catalogo_indoor_2010_es
-
Upload
suntrade-suntrade -
Category
Documents
-
view
214 -
download
1
description
Transcript of catalogo_indoor_2010_es
ÍNDICECONTENTS
lámparas de sobremesa / table lamps
8 Americana10 Asa12 Babel14 Bach16 Bach menor18 Básica20 Básica mínima22 Cesta24 Cubrik 1626 Cubrik 3628 Diana / Diana Menor30 FAD32 Garbo36 Lucero38 Moaré40 Moragas42 Sólida44 Suma46 Tau48 TMD50 Trípode G6
lámparas de pie / floor lamps
54 Americana56 Bach58 Diana / Diana Mayor60 Dórica62 FAD64 GATCPAC66 La Bella Durmiente68 Maija
70 Moaré72 Pie de Salón74 AJ Royal78 Tau80 TMA82 TMD84 TMM86 Trípode G5
apliques / wall lamps
90 AJ Aarhus92 Americana94 BC196 BC298 BC3100 BC4 NEW 2010102 Comodín NEW VERSION104 Corso108 Cubrik 16110 Disco112 Moaré114 Singular NEW VERSION116 TMM NEW VERSION118 TMM Metálico
plafones / ceiling lamps
122 Amigo
lámparas de suspensión / hanging lamps
130 Cubrik 16132 Cubrik 36/100
6
88
12052
128
www.suntrade.co
m.ua
136 Estadio NEW VERSION140 Flúor 07142 Fonda Europa NEW VERSION144 GT7146 La Colilla148 Leonardo NEW MATERIAL150 Liceo152 M68154 Maija156 Moaré160 Nagoya N3162 Nimba NEW COLOR166 Nova168 Oven NEW COLOR170 Sexta172 Steen
sistemas de suspensión / hanging systems
176 Sistema Flúor 07180 Sistema Fonda184 Sistema Gran Fonda NEW VERSION188 AJ RØdovre
pantallas / lampshades
fuentes de luz / light sources
sillas, sillones, sofás y pufs /chairs, armchairs, sofas and poufs
232 Silla Belloch NEW MATERIAL236 Silla Ramón240 Digamma NEW VERSION242 Cadaqués NEW VERSION
246 Coliseum248 Marcel252 Butaca Ibiza256 Butaca Iris258 Moragas262 Gandula Barceloneta264 Mecedora de la Huerta266 Banco Taka
mesas / tables
272 Bere-B274 Caori276 Diana278 Subeybaja NEW VERSION280 Belloch284 Escritorio de Federico286 Set Portes
estanterías / shelves
290 Amplia294 Noa NEW VERSION
complementos / complements
300 Perchero Parruca302 Perchero Segre306 Alfombra La Guitarra
298192
218
230
174
270
288
www.suntrade.co
m.ua
DOMESTICA SEDE
En el mundo de la aviación comercial que tan rápida cruza océanos y permite la movi-lidad de cualquiera a escala planetaria, todos nosotros necesitamos reconocernos dealgún lugar. Y en ese mítico lugar de referencia edificamos mentalmente nuestra “casa”,que es nuestro espacio íntimo para la generosidad y el sosiego, para compartir, renovary vivificar. La casa es nuestro pequeño almacén de memorias y sentimientos. La casay sus contenidos configuran el núcleo central donde nos manifestamos en nuestra cul-tura material, esa expresión objetual, precisa y singular, de nuestra filosofía de la vida.
El Fondo Contemporáneo de Santa & Cole propone objetos de uso cotidiano cuyapresencia en nuestra casa sea afable y no protagonista, y que por tanto se puedan in-corporar a nuestras vidas con voluntad de larga vinculación. Desde 1985 llevamos vein-titrés años editando este catálogo sin mayores prisas. Lámparas cuyo arco lumínicosea funcionalmente bueno, de la suavidad de la penumbra al vigor de la plena intensi-dad, pero que sobre todo sean lámparas intelectualmente emotivas, por hermosas,bien concebidas o por contar una historia significativa. Mesas que se ofrezcan sin es-fuerzo. Estanterías donde reposen nuestros intereses al alcance de la vista.
El presente Catálogo recoge algunos de los mejores productos de grandes diseñadorescontemporáneos, principalmente españoles, preocupados por una cierta idea huma-nista de la vida compartida en casa, donde damos y recibimos. Y nos gustaría muchoque el lector descubriese en él alguna muestra de la calidad intemporal del buen diseño.
¿Qué mayor gozo que la propia casa?Quae est domestica sede iucundior?Ad familiares, 4, 8, 2Cicerón
www.suntrade.co
m.ua
www.
sant
acol
e.com
www.
sant
acol
e.com
In the world of commercial aviation which so quickly crosses oceans and permits plan-etary-scale movement for everyone, we all need to recognize ourselves as being fromsomewhere. And in this mythical place of reference we mentally build our “home”, whichis our intimate space for generosity and quiet, to share, renew and revitalize. The homeis our small store of memories and feelings. The home and its contents shape the cen-tral core where we express ourselves in our material culture, that objectual, precise andsingular expression of our philosophy of life.
Santa & Cole’s Contemporary Collection proposes everyday objects whose presencein our home is affable but not prominent, and which can therefore be incorporated intoour lives for the long term. We have published this catalogue since 1985, slowly butsurely, for twenty-three years. Lamps whose arc of light is functionally good, from thegentle half-light to the vigour of full intensity, but which are above all intellectually emo-tive lamps, in view of their beauty, well conceived or which tell a significant story. Ta-bles which present themselves effortlessly. Shelves where out interests rest within sight.
This Catalogue contains some of the best products from major, mainly Spanish, con-temporary designers, concerned by a certain humanist idea of the shared life of ahome, where we give and receive. And we would very much like the reader to discoverin it a sample of the timeless quality of good design.
What greater enjoyment than one’s own home?Quae est domestica sede iucundior?Ad familiares, 4, 8, 2Cicero
www.suntrade.co
m.ua
AMERICANA1964Miguel Milá
20
23
46
54
1525
> pág. / p. 54 > pág. / p. 92
Estructura metálica en níquel satinado con brazo móvil.Pantalla de lino blanco.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta microglobo autobalastradaTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 84 mm
Satin nickel structure with moveable arm.White linen lampshade.Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm
www.suntrade.co
m.ua
11
www.santacole.c
om
ASA1961Miguel Milá
Estructura metálica con acabado liso mate de color blanco o negro.Pantalla de metacrilato translúcido blanco.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta microglobo autobalastradaTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 84 mm
Metal structure with smooth matt white or black coloured finish.White translucent methacrylate shade.Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm
15
41
6
lámparasd
esob
remesa
tablelam
ps
www.suntrade.co
m.ua
BABEL1971Angel JovéSantiago Roqueta
Columna de alabastro.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta autobalastrada regulableTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 138 mm. Dimmer
Alabaster column.Recommended light source:
Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 138 mm. Dimmer
21
30
40
www.suntrade.co
m.ua
BACH1970Federico CorreaAlfonso Milá
Estructura de acero inoxidable.Pantalla de seda salvaje natural.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta autobalastrada regulableTC-HSE. 20W/827 E27 230 V. CEE: A. Alt. Máx. 120 mm. Dimmer
Stainless steel structure.Raw silk lampshade.Recommended light source:
Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 120 mm. Dimmer
43
33
68
24
48
> pág. / p. 56
www.suntrade.co
m.ua
BACH MENOR1970Federico CorreaAlfonso Milá
22
55
20
20
Estructura de acero inoxidable.Pantalla de seda salvaje natural.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta microglobo autobalastradaTCG-SE. 8-11W/827 E14 230 V. CEE: A. Alt. Máx. 84 mm. Dimmer
Stainless steel structure.Natural raw silk lampshade.Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 8-11W/827 E14 230 V. EEC: A. Max. hgt. 84 mm. Dimmer
30
www.suntrade.co
m.ua
19
www.santacole.c
om
BÁSICA1987Santiago RoquetaEquipo Santa & Cole
Pie de madera de abedul sobre base metálica acabada en bronce o níquel.Combina con las pantallas P3, M1 y M2 (Pág. 196 y 200)Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta microglobo autobalastradaTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 84 mm. Dimmer
Birch wood column with nickel or bronze base.Can be combined with lampshades P3, M1 and M2 (P. 196 and 200)Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm. Dimmer
38
5
32
lámparasd
esob
remesa
tablelam
ps
www.suntrade.co
m.ua
BÁSICA MÍNIMA1994Equipo Santa & Cole
Partiendo de un pie de madera de abedul, la Básica mínima sepresenta en 2 versiones: con pantalla de cartulina beige y basemetálica acabada en bronce o con pantalla de cinta en crudoy base metálica acabada en níquel.Disco metálico Ø 8,5 cm.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta microglobo autobalastradaTCG-SE. 7W/827 E14 230 V. CEE: A. Alt. Máx. 84 mm
From a birch wood column, the Básica mínima is availablein two versions: with beige cardboard lampshade and bronzebase or with natural ribbon lampshade and nickel base.Supplementary metal disc Ø 8,5 cm.Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7W/827 E14 230 V. EEC: A. Max. hgt. 84 mm
30
10
3
8,5
12
12
www.suntrade.co
m.ua
CESTA1964Miguel Milá
Estructura de madera de cerezo.Pantalla de opalina blanca.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta autobalastrada regulableTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 138 mm. Dimmer
Cherry wood structure.White opal lampshade.Recommended light source:
Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 138 mm. Dimmer
57
44
33
www.suntrade.co
m.ua
> pág. / p. 108 > pág. / p. 130
CUBRIK 162007Antoni Arola
Pantalla de 16 lamas orientables de plástico ABS blanco.Estructura metálica blanca.Incluye fuente de luz:
Fluorescencia compacta autobalastrada. 13W GX53 230 V.CEE: B.
Lampshade made of 16 adjustable white ABS plastic plates.White metallic structure.Light source included:
Self-ballasted compact fluorescent. 13W GX53 230 V.EEC: B.
15
56
13
www.suntrade.co
m.ua
> pág. / p. 108
CUBRIK 362007Antoni Arola
13
53
40
42
Pantalla de 36 lamas orientables de plásticoABS blanco.Estructura y tapa superior metálica blanca.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta clásica autobalastradaTCA-SE. 20W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 158 mm
Lampshade made of 36 adjustable white ABSplastic plates.White metallic structure and top cover.Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 158 mm
> pág. / p. 132
www.suntrade.co
m.ua
29
www.santacole.c
om
DIANA / DIANA MENOR1995Federico CorreaAlfonso MiláMiguel Milá
> pág. / p. 276 > pág. / p. 58
25
37
78
24
21
66
25
40
Estructura metálica en níquel satinado. Pantalla de lino natural o blanco.Difusor superior de PVC translúcido blancoFuente de luz recomendada:
Diana: 2 x Fluorescencia compacta autobalastrada regulableTC-HSE. 20W/827 E27 230 V. CEE: A. Alt. Máx. 115 mm. Dimmer
Diana menor: 2 x Fluorescencia compacta microglobo autobalastradaTCG-SE. 8W/827 E14 230 V. CEE: A. Alt. Máx. 84 mm. Dimmer
Satin nickel structure. Natural or white linen lampshade.Upper disk in translucent white PVC.Recommended light source:
Diana: 2 x Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 115 mm. Dimmer
Diana menor: 2 x Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 8W/827 E14 230 V. EEC: A. Max. hgt. 84 mm. Dimmer
4045
lámparasd
esob
remesa
tablelam
ps
www.suntrade.co
m.ua
FAD1973Miguel Milá
Estructura de madera de sapeli acabada en color nogal.Pantalla de lino blanco.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta clásica autobalastradaTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 115 mm. Dimmer
Sapele wood structure finished in walnut colour.White linen lampshade.Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm. Dimmer
37
40
40
59
21
> pág. / p. 62
www.suntrade.co
m.ua
GARBO2005Ailanto
34
16
83
41
Estructura de opalina beige.Nueve pantallas disponibles con estampados diferentes en algodón, lino o viscosa.Fuente de luz recomendada:
Pantalla: Fluorescencia compacta clásica autobalastradaTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. CEE: A. Alt. Máx. 158 mm
Estructura: Fluorescencia compacta microglobo autobalastradaTCG-SE. 7W/827 E27 230 V. CEE: A. Alt. Máx. 84 mm
Beige opal structure.Nine shades available with different patterns in cotton, canvas or viscose.Recommended light source:
Lampshade: Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 158 mm
Structure: Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 84 mm
36
www.suntrade.co
m.ua
35
www.santacole.c
om
En 2005 Santa & Cole y Ailanto se unieron para vestir con tejidos de altacreatividad una lámpara de sobremesa divertida y fresca. Dos años des-pués, Santa & Cole amplió esta colección de “vestidos” lanzando algunosde los diseños expuestos en otoño de 2006 en el colegio de Arquitectosde Cataluña (COAC), firmados por algunos de los maestros de la arquitec-tura y el diseño de los últimos ciento cincuenta años, grandes figurasde muy diversas culturas, como Alvar Aalto, Arne Jacobsen o Charlesy Ray Eames.
In 2005 Santa & Cole and Ailanto joined forces to create a fresh, fun tablelamp dressed in highly creative fabrics. Two years later, Santa & Coleenlarged this collection of “dresses” launching some of the designs exhibit-ed in the autumn of 2006 at the Association of Architects of Catalonia(COAC), signed by some of the masters of architecture and design of thelast hundred and fifty years, major personalities from many different cul-tures, such as Alvar Aalto, Arne Jacobsen, and Charles and Ray Eames.
lámparasd
esob
remesa
tablelam
ps
www.suntrade.co
m.ua
LUCERO1998Rosario Moreno TorresJosé de Rivera
Estructura de latón mate.Bombilla Rustika Retro.Incluye fuente de luz:
Incandescente Rustika A60. Máx. 60W E27 230 V.CEE: F. Dimmer
Matt brass structure.Rustika Retro bulb.Light source included:
Rustika incandescent A60. Max. 60W E27 230 V.EEC: F. Dimmer
11
20
8
www.suntrade.co
m.ua
MOARÉ2003Antoni Arola
> pág. / p. 156 > pág. / p. 112> pág. / p. 70
30
100
11
Superposición de dos pantallas cilíndricas de tejido Soltis.La variedad de tamaños y colores (blanco, gris, rojo y negro) permitemúltiples combinaciones. (Pág. 216 y 217)Estructura de aluminio acabada en color grafito con base de fundición.Difusor cilíndrico de plástico de acrylsatiné.Fuente de luz recomendada:
3 x Fluorescencia compacta autobalastrada regulableTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 158 mm. Dimmer
Superposition of two cylindrical shades in Soltis fabric.The variety of sizes and colours (white, red, grey and black) allowsnumerous combinations. (P. 216 and 217)Aluminium structure finished in graphite colour.Cylindrical diffuser in acrylsatiné plastic.Recommended light source:
3 x Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 158 mm. Dimmer
www.suntrade.co
m.ua
41
www.santacole.c
om
MORAGAS1957Antoni de Moragas
9
62
27
> pág. / p.258 > pág. / p. 258
PREMIO NUEVO ESTILO 1992
Pie de madera de sapeli.Pantalla de cinta con ribete de seda.Fuente de luz recomendada:
3 x Fluorescencia compacta microglobo autobalastradaTCG-SE. 8W/827 E14 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 84 mm. Dimmer
Sapeli wood leg.Natural cotton ribbon with silk border.Recommended light source:
3 x Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 8W/827 E14 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm. Dimmer
45
lámparasd
esob
remesa
tablelam
ps
www.suntrade.co
m.ua
SÓLIDA1993Jordi MiralbellMariona Raventós
Pie de madera de sapeli.Pantalla de cinta en crudo.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta autobalastrada regulableTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 158 mm. Dimmer
Sapeli wood leg.Natural ribbon lampshade.Recommended light source:
Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 158 mm. Dimmer
30
64
14
12
30
www.suntrade.co
m.ua
SUMA1998Jordi MiralbellMariona Raventós
Lámpara metálica en níquel satinado con doble brazo giratorio.Incluye fuente de luz.
Halógena QT12. Máx. 50W 12 V GY 6,35.Transformador 25-50W (220 V-12 V).CEE: A.
Satin nickel lamp with double swing arm.Light source included.
Halogen QT12. Max. 50W 12 V GY 6,35.Transformer 25-50W (220 V-12 V)EEC: A.
48
13
18
45
9
www.suntrade.co
m.ua
TAU2005Antoni Arola
76
43
3
10
16
41
> pág. / p. 78
Lámpara metálica en color gris oscuro con pantalla orientable.Incluye fuente de luz.
Fluorescente T5. 8W/840 G5 230 V.CEE: A.
Dark grey metallic lamp with adjustable lampshade.Light source included.
Fluorescent T5. 8W/840 G5 230 V.EEC: A.
www.suntrade.co
m.ua
25
49
www.santacole.c
om
TMD1996Miguel Milá
> pág. / p. 82
Estructura metálica en níquel satinado.Pantalla de lino blanco regulable en altura.La lámpara se enciende y se apaga tirando levemente del cable.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta clásica autobalastradaTCA-SE. 15W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 115 mm
Satin nickel structure.Height adjustable white linen lampshade.The light is switched on and off by pulling lightly on the cable.Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 15W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm
22
39
65
15
lámparasd
esob
remesa
tablelam
ps
www.suntrade.co
m.ua
TRÍPODE G62002Equipo Santa & Cole
40
27
45
75
23
Estructura metálica negra.Pantalla de cinta en crudo, rojo-ámbar o negro.Tapa superior metálica negra.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta autobalastrada regulableTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 115 mm. Dimmer
Black metal structure.Natural, red-amber or black ribbon lampshade.Metal top cover in black.Recommended light source:
Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm. Dimmer
> pág. / p. 86
www.suntrade.co
m.ua
Estructura metálica en níquel satinado con brazo móvil.Pantalla de lino blanco.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta microglobo autobalastradaTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 84 mm
Satin nickel structure with moveable arm.White linen lampshade.Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm
AMERICANA2000Miguel Milá
20
33
52
112
1525
> pág. / p. 92> pág. / p. 8
www.suntrade.co
m.ua
BACH1970Federico CorreaAlfonso Milá
48
30
150
33
Estructura de acero inoxidable.Pantalla de seda salvaje natural.Fuente de luz recomendada:
2 x Fluorescencia compacta autobalastrada regulableTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 115 mm. Dimmer
Stainless steel structure.Natural raw silk lampshade.Recommended light source:
2 x Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm. Dimmer
> pág. / p. 14
53
www.suntrade.co
m.ua
59
lámparasd
epie
floor
lamps
www.santacole.c
om
DIANA / DIANA MAYOR1995Federico CorreaAlfonso MiláMiguel Milá
40
53
35 40
4558
146
183
24
31
> pág. / p. 28> pág. / p. 276
Estructura metálica en níquel satinado.Diana: pantalla de lino natural o blanco con difusor superior dePVC translúcido blanco. Diana mayor: pantalla de lino natural o blanco.Fuente de luz recomendada:
2 x Fluorescencia compacta autobalastrada regulableTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 115 mm. Dimmer
Satin nickel structure.Diana: natural or white linen lampshade with upper disk in translucentwhite PVC. Diana Mayor: natural or white linen lampshade.Recommended light source:
2 x Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm. Dimmer
www.suntrade.co
m.ua
DÓRICA1994Jordi MiralbellMariona Raventós
Estructura metálica de color óxido.Pantalla de cinta en crudo.Suplemento base estabilizadora Ø 22 cm.Fuente de luz recomendada:
3 x Fluorescencia compacta autobalastrada regulableTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 115 mm. Dimmer
Rust-coloured metal structure.Natural ribbon lampshade.Supplement for stabilizing base Ø 22 cm.Recommended light source:
3 x Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm. Dimmer
11
28 22
143
73
www.suntrade.co
m.ua
FAD1973Miguel Milá
50
45
42
119/150
24
> pág. / p. 30
Estructura de madera de sapeli acabado color nogal.Pantalla de lino blanco regulable en altura.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta clásica autobalastradaTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 115 mm. Dimmer
Sapele wood structure finished in walnut colour.Height adjustable white linen lampshade.Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm. Dimmer
www.suntrade.co
m.ua
65
lámparasd
epie
floor
lamps
www.santacole.c
om
GATCPAC1931Josep Torres Clavé
Estructura y pantalla metálica orientable en aluminio pulido.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta autobalastrada regulableTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 156 mm. Dimmer
Metal polished aluminium structure with adjustable lampshade.Recommended light source:
Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 156 mm. Dimmer
41
40
207
www.suntrade.co
m.ua
67
lámparasd
epie
floor
lamps
www.santacole.c
om
LA BELLA DURMIENTE1987Gabriel OrdeigNina Masó
Estructura metálica en color gris oscuro.Pantalla de PVC de colores.Incluye fuente de luz:
Fluorescente T8. 58W/820 G13 230 V.CEE: A.
Dark grey metallic structure.Coloured PVC lampshade.Light source included.
Fluorescent T8. 58W/820 G13 230 V.EEC: A.
15
23
176
www.suntrade.co
m.ua
MAIJA1955Ilmari Tapiovaara
Estructura de latón mate.Pantallas metálicas blancas.Incluye fuente de luz:
Halógena PAR30. Máx. 100W E27 230 V. Dimmer.
Matt brass structure.White metal lampshades.Light source included.
Halogen PAR30. Max. 100W E27 230 V. Dimmer
36
69
30
> pág. / p. 154
www.suntrade.co
m.ua
Superposición de dos pantallas cilíndricas de tejido Soltis.La variedad de tamaños y colores (blanco, gris, rojo y negro)permite múltiples combinaciones. (Pág. 216 y 217)Estructura de aluminio acabada en color grafito con base de fundición.Difusor cilíndrico de plástico de acrylsatiné.Fuente de luz recomendada:
3 x Fluorescencia compacta autobalastrada regulableTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 158 mm. Dimmer
Superposition of two cylindrical shades in Soltis fabric.The variety of sizes and colours (white, red, grey and black)allows numerous combinations. (P. 216 and 217)Aluminium structure finished in graphite colour.Cylindrical diffuser in acrylsatiné plastic.Recommended light source:
3 x Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 158 mm. Dimmer
MOARÉ2003Antoni Arola
45
20
> pág. / p. 156 > pág. / p. 112> pág. / p. 38
184
www.suntrade.co
m.ua
PIE DE SALÓN1963Jaume Sans
Estructura metálica cromada regulable en altura.Fuste forrado en piel negra.Combina con las pantallas G1, G2 y G3. (Pág. 202)Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta clásica autobalastradaTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 115 mm. Dimmer
Height adjustable chrome-platted structure.Shaft covered in black leather.Can be combined with lampshades G1, G2 and G3. (P. 202)Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm. Dimmer
40
120/150
www.suntrade.co
m.ua
AJ ROYAL1956Arne Jacobsen
Fuste de acero inoxidable y base de fundición gris.Pantalla de lino natural o blanco.Interruptor dobleFuente de luz recomendada:
2 x Fluorescencia compacta clásica autobalastradaTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 115 mm
Stainless steel shaft and cast grey base.Natural or white linen lampshade.Double switch.Recommended light source:
2 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm
35
35
184
61
23
www.suntrade.co
m.ua
79
lámparasd
epie
floor
lamps
www.santacole.c
om
TAU2005Antoni Arola
Lámpara metálica en color gris oscuro con pantalla orientable.Incluye fuente de luz.
Fluorescente T5. 8W/840 G5 230 VCEE: A.
Dark grey metallic structure and adjustable lampshade.Light source included.
Fluorescent T5. 8W/840 G5 230 VEEC: A.
23
42
144
110
19
3
> pág. / p. 46
www.suntrade.co
m.ua
TMA2005Miguel Milá
Estructura de aluminio arenada y anodizada.Pantalla en PVC blanco regulable en altura.La lámpara se enciende y se apaga tirando levemente del cable.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta clásica autobalastradaTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 115 mm
Sanded and anodized aluminium structure.Height adjustable white PVC lampshade.The light is switched on and off by pulling lightly on the cable.Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm
166
19
49
30
58
www.suntrade.co
m.ua
TMD2005Miguel Milá
Estructura metálica en níquel satinado.Pantalla de lino natural o blanco regulable en altura.La lámpara se enciende y se apaga tirando levemente del cable.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta clásica autobalastradaTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 115 mm
Satin nickel structure.Height adjustable natural or white linen lampshade.The light is switched on and off by pulling lightly on the cable.Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm
35
55
33
171
> pág. / p. 48
19
www.suntrade.co
m.ua
85
lámparasd
epie
floor
lamps
www.santacole.c
om
TMM1961Miguel Milá
PREMIO DE LA CRÍTICA. ADI FAD 1962
Estructura en madera de cerezo, wengué o haya.Pantalla de cartulina (blanca o beige) regulable en altura.La lámpara se enciende y se apaga tirando levemente del cable.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta clásica autobalastradaTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 115 mm
Cherry, wenge or beech wood structure.Height adjustable white or beige cardboard lampshade.The light is switched on and off by pulling lightly on the cable.Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm
20
50
30
166
> pág. / p. 116
60
www.suntrade.co
m.ua
TRÍPODE G51997Equipo Santa & Cole
Estructura metálica negra.Pantalla de cinta en crudo, rojo-ámbar o negro.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta autobalastrada regulableTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 158 mm. Dimmer
Black metal structure.Natural, red-amber or black ribbon lampshade.Recommended light source:
Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 158 mm. Dimmer
32
43
56
62
168
> pág. / p. 50
www.suntrade.co
m.ua
AJ AARHUS1943Arne JacobsenErik Moller
25
17
24
Estructura metálica en níquel satinado.Pantalla de opalina blanca.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta clásica autobalastradaTCA-SE. 11W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 115 mm
Satin nickel structure.White opal lampshade.Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm
7
www.suntrade.co
m.ua
AMERICANA1963Miguel Milá
25
15
20
8
38
> pág. / p. 54> pág. / p. 8
Estructura metálica en níquel satinadocon brazo móvil.Pantalla de lino blanco.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta microgloboautobalastrada TCG-SE. 7-11W/827E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 84 mm
Satin nickel structure with moveable arm.White linen lampshade.Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compactfluorescent TCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm
25
www.suntrade.co
m.ua
BC11995Equipo Santa & Cole
Estructura metálica en níquel satinado y mango de madera de haya.Brazo móvil con clavija.Combina con las pantallas P1, P2, P3 y M1. (Pág. 196 y 200)Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta microglobo autobalastradaTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 84 mm. Dimmer
Satin nickel and beech wood structure with moveable arm with plug.Can be combined with P1, P2, P3 and M1 lampshades. (P. 196 and 200)Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm. Dimmer
28
13
26
2
www.suntrade.co
m.ua
716
16
BC21995Equipo Santa & Cole
Estructura metálica en níquel satinado con mango de madera de haya.Combina con las pantallas P1, P2, P3 y M1. (Pág. 196 y 200)Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta microglobo autobalastradaTCG-SE. 8-11W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 84 mm
Satin nickel and beech wood structure.Can be combined with P1, P2, P3 and M1 lampshades. (P. 196 and 200)Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 8-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm
www.suntrade.co
m.ua
BC31995Equipo Santa & Cole
29
13
Estructura metálica en níquel satinado con brazo móvil y mangode madera de haya.Combina con las pantallas P1, P2, P3 y M1. (Pág. 196 y 200)Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta microglobo autobalastradaTCG-SE. 8-11W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 84 mm
Satin nickel and beech wood structure with moveable arm.Can be combined with P1, P2, P3 and M1 lampshades. (P. 196 and 200)Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 8-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm
2
27
www.suntrade.co
m.ua
BC42010Equipo Santa & Cole
Estructura metálica en níquel satinado.Combina con las pantallas P1, P2, P3 y M1. (Pág. 196 y 200)Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta microglobo autobalastradaTCG-SE. 8W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 84 mm
Satin nickel structure.Can be combined with P1, P2, P3 and M1 lampshades. (P. 196 and 200)Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 8W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm
NEW 20107
16
16
www.suntrade.co
m.ua
31
3012
3
7
103
apliques
walllamps
www.santacole.com
COMODÍN1994Equipo Santa & Cole
Estructura cromada.Pantalla disponible en diez acabados diferentes: cartulina beige cosida,cinta en crudo, y la incorporación en 2010 de ocho estampados en algo-dón o viscosa, producidos inicialmente para la lámpara Garbo y creadospor algunos de los maestros de la arquitectura y el diseño de los últimosciento cincuenta años, como Alvar Aalto, Arne Jacobsen o Charles yRay Eames.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta microglobo autobalastradaTCG-SE. 8-11W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 84 mm
Chrome-plated structure.Shade available in ten different finishes: stitched beige cardboard, or naturalribbon, and the incorporation in 2010 of eight patterns in cotton or viscose,produced initially for the Garbo lamp and created by some of the mastersof architecture and design of the last hundred and fifty years, such as AlvarAalto, Arne Jacobsen and Charles and Ray Eames.Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 8-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm
NEW VERSION
50
1224
3
www.suntrade.co
m.ua
CORSO2007Antoni Arola
180
10
6320
6
70
Marco estructural metálico negro con brazo móvil.Plafón de dibond impreso en degradado de colores mate.Incluye fuente de luz
2 x Fluorescente T5. 24W/830 G5 230 V.CEE: A.
Black metal structural framewith moveable arm.Printed dibond plafond in matt degraded colours.Light source included.
2 x Fluorescent T5. 24W/830 G5 230 V.EEC: A.
140
www.suntrade.co
m.ua
CUBRIK 162007Antoni Arola
13
55 19
> pág. / p. 130
> pág. / p. 24 > pág. / p. 26
> pág. / p. 132
Pantalla de 16 lamas orientables de plástico ABS blanco.Estructura metálica blanca.Conjunto opcional de dos tapas metálicas blancas paraevitar la salida de la luz superior e inferiorFuente de luz recomendada:
4 x Fluorescente T8. 15W/870 G13 230 V.CEE: A.Clase I
Lampshade made of 16 adjustable white ABSplastic plates.White metallic structure.Optional set of two white metal covers to prevent the emer-gence of upper and lower lightRecommended light source:
4 x Fluorescent T8. 15W/870 G13 230 V.EEC: A.
Class I
www.suntrade.co
m.ua
3624
7
13
1313
7
715
DISCO1995Jordi MiralbellMariona Raventós
Estructura y pantalla metálica en níquel satinado.Incluye fuente de luz.
Halógena tubular clara QT32. Máx. 60W E14 230 V.
Satin nickel structure and lampshade.Light source included.
Clear tubular halogen QT32. Max. 60W E14 230 V.
www.suntrade.co
m.ua
MOARÉ2005Antoni Arola
40
24
4
16
23
1220
44
32
> pág. / p. 70 > pág. / p. 156> pág. / p. 38
Superposición de dos pantallas cuadradas de tejido Soltis.La variedad de tamaños y colores (blanco, rojo, gris y negro)permite múltiples combinaciones. (Pág. 216 y 217)Difusor cilíndrico de plástico de acrylsatiné.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta autobalastradaTC-TSE. 23W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 130 mm
Superposition of two square shades in Soltis fabric.The variety of sizes and colours (white, red, grey and black)allows numerous combinations. (P. 216 and 217)Cylindrical diffuser in acrylsatiné plastic.Recommended light source.
Self-ballasted compact fluorescentTC-TSE. 23W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 130 mm
www.suntrade.co
m.ua
18
7
3015
SINGULAR2000Miguel Milá
Estructura cromada.Pantalla de lino blanco.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta microglobo autobalastradaTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 84 mm
Chrome-plated structure.White linen lampshade.Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm
NEW VERSION
18
8
1822
www.suntrade.co
m.ua
3034
117
apliques
walllamps
www.santacole.com
TMM1964Miguel Milá
TMM corto:Estructura de madera de haya. Pantalla de cartulina beige o blanca.Dos opciones de conexión: directa a la pared o con clavija (en este caso,la lámpara se enciende y se apaga tirando levemente del cable).Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta microglobo autobalastradaTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V. CEE: A. Alt. Máx. 84 mm
TMM largo:Estructura de madera de haya. Pantalla de cartulina beige o blanca.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta microglobo autobalastradaTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V. CEE: A. Alt. Máx. 84 mm
TMM corto:Beech wood structure. Beige or white cardboard lampshade.Two connection options: direct to the wall or with plug (in this case,the light is switched on and off by pulling lightly on the cable).Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 84 mm
TMM largo:Beech wood structure. Beige or white cardboard lampshade.Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 84 mm
20 16
> pág. / p. 84
205
23
20 16205
23
5 12
15
NEW VERSION
www.suntrade.co
m.ua
TMM METÁLICO2002Miguel Milá
Estructura metálica en níquel satinado.Pantalla de cartulina blanca.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta microglobo autobalastradaTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 84 mm
Satin nickel structure.White cardboard lampshade.Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm
5 123034
15
> pág. / p. 84
www.suntrade.co
m.ua
AMIGO2009Miguel MiláGonzalo Milá
Estructura metálica blanca.Difusor cilíndrico de plástico translúcido blanco.Se fabrica en tres medidas:Pequeño: Ø 31 cmFuente de luz recomendada:
Fluorescencia circular T5-R. 22W/830 2GX13 230 V.CEE: B.
Clase I IP 54Mediano: Ø 41 cmFuente de luz recomendada:
Fluorescencia circular T5-R. 55W/830 2GX13 230 V.CEE: B.
Clase I IP 54Grande: Ø 62 cmFuente de luz recomendada:
2 x Fluorescencia circular T5-R. 60W/830 2GX13 230 V.CEE: B.
Clase I IP 54
Ø31
Ø26Ø35 Ø50
Ø62Ø41
5 711
www.suntrade.co
m.ua
125
plafo
nes
ceili
nglam
psww
w.sa
ntac
ole.c
om
White metallic structure.White translucent plastic cylindrical diffuser.Available in three sizes:Small: Ø 31 cmRecommended light source:
Circular fluorescent T5-R. 22W/830 2GX13 230 V.EEC: B.
Class I IP 54Medium: Ø 41 cmRecommended light source:
Circular fluorescent T5-R. 55W/830 2GX13 230 V.EEC: B.
Class I IP 54Large: Ø 62 cmRecommended light source:
2 x Circular fluorescent T5-R. 60W/830 2GX13 230 V.EEC: B.
Class I IP 54
www.suntrade.co
m.ua
127
plafo
nes
ceili
nglam
psww
w.sa
ntac
ole.c
om
Parc de Belloch, Barcelona, Spain.
www.suntrade.co
m.ua
15
13
56
> pág. / p. 24> pág. / p. 108
CUBRIK 162007Antoni Arola
Pantalla de 16 lamas orientables de plástico ABS blanco.Estructura metálica blanca.Con clavija.Incluye fuente de luz:
Fluorescencia compacta autobalastrada. 13W GX53 230 V.CEE: B.
Lampshade made of 16 adjustable white ABS plastic plates.White metallic structure.With plug.Light source included.
Self-ballasted compact fluorescent. 13W GX53 230 V.EEC: B.
Min.9
0Máx.3
60
www.suntrade.co
m.ua
CUBRIK 36 / 1002005Antoni Arola
40 70
11
11
> pág. / p. 26> pág. / p.108
Cubrik 36/100: Pantalla de 36 o 100 lamas orientables de plásticoABS blanco.Estructura metálica blanca. Florón rectangular blanco.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta clásica autobalastradaTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. CEE: A. Alt. Máx. 158 mm
Cubrik 36/100: Lampshade made of 36 or 100 adjustable whiteABS plastic plates.White metallic structure. White rectangular rosette.Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 158 mm
26 26
13
40
13
70
Min.7
0/Máx.3
40
Min.1
00/Máx.3
70
www.suntrade.co
m.ua
137
lámparasd
esuspensión
hang
inglam
psww
w.santacole.c
om
ESTADIO2002Miguel Milá
Estructura metálica gris de un soporte con florón circular de acero inoxidableo de tres soportes con florones circulares metálicos en níquel satinado. Pan-talla de vidrio pavés.Se fabrica en tres medidas:Estadio 105: Ø 105 cm. Peso 134 Kg.Fuente de luz recomendada
12 x Fluorescencia compacta clásica autobalastradaTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. CEE: A. Alt. Máx. 158 mm
Clase IEstadio 150: Ø 150 cm. Peso 224 Kg.Fuente de luz recomendada
18 x Fluorescencia compacta clásica autobalastradaTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. CEE: A. Alt. Máx. 158 mm
Clase IEstadio 250: Ø 250 cm. Peso 444 Kg.La estructura se entrega en dos partesFuente de luz recomendada:
24 x Fluorescencia compacta clásica autobalastradaTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. CEE: A. Alt. Máx. 158 mm
Clase I
250 150
Min17
5/Max
430
3610
0
Min11
0/Max
365
3635
NEW VERSION
105
Min19
0/Max
445
3611
2
13
30
www.suntrade.co
m.ua
139
lámparasd
esuspensión
hang
inglam
psww
w.santacole.c
om
250 150
Min65
/Max
435
36 Min65
/Max
435
36
Grey metal structure with one support and circular stainless steel rosetteor with three supports and satin nickel circular metallic rosettes.Glass block lampshade.Manufactured in three sizes:Estadio 105: Ø 105 cm. Weight 134 Kg.Recommended light source:
12 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 158 mm
Class IEstadio 150: 150 cm. Weight 224 Kg.Recommended light source:
18 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 158 mm
Class IEstadio 250: Ø 250 cm. Weight 444 Kg.The structure is delivered in two parts.Recommended light source:
24 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 158 mm
Class I
Min65
/Max
435
36
105
www.suntrade.co
m.ua
FLÚOR 072007Antoni Arola
7
148
166
7
11
> pág. / p.176
Estructura de aluminio lacado gris.Pantalla de plástico transparente con tejido ignífugo y rejilla difusoraen blanco.Florón circular en níquel satinado.Reactancia electrónica.Fuente de luz recomendada:
Fluorescente T5. 80W/827 G5 230 V.CEE: A.
Clase I
Grey lacquered aluminium structure.Transparent plastic screen with fire-resistant fabric and white diffuserscreen.Nickel satin circular rosette.Electronic reactance.Recommended light source:
Fluorescent T5. 80W/827 G5 230 V.EEC: A.
Class I
Min.4
0/Máx.1
80
www.suntrade.co
m.ua
FONDA EUROPA1990Gabriel Ordeig
20
12
22
7
9 18
127
10
12
> pág. / p.184> pág. / p.180
Estructura metálica en níquel satinado.Siete pantallas de cartulina beige cosida o de cintaen crudo.Florón S&C en níquel satinado.Fuente de luz recomendada:
7 x Fluorescencia compacta microgloboautobalastrada TCG-SE. 7W/827 E14 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 84 mm
Satin nickel structure.Seven stitched beige cardboard or natural ribbonlampshades.S&C satin finished nickel ceiling rosette.Recommended light source:
7 x Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7W/827 E14 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm
NEW VERSIONMin.3
5/Máx.3
05
www.suntrade.co
m.ua
4480
7
90
Estructura eléctrica con florón metálico negro o níquel satinado.Pantalla de cinta en color crudo, rojo-ámbar o negro.Con disco metálico negro en la parte superior y disco difusor translúcidoblanco Ø 60 cm en la parte inferior.Fuente de luz recomendada:
3 x Fluorescencia compacta clásica autobalastradaTCA-SE. 11W/827 E27 230 VCEE: A. Alt. Máx. 115 mm
Electrical structure with black metallic or satin nickel rossette.Natural, red-amber or black ribbon lampshade.With opaque black metal disk on the upper part and Ø 60 cm translucentwhite diffuser disk on the lower part.Recommended light source:
3 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 11W/827 E27 230 VEEC: A. Max. hgt. 115 mm
GT72000Equipo Santa & Cole
Min.7
5/Máx.8
45
www.suntrade.co
m.ua
3
200
Tubo difusor de metacrilato.Con clavija.Incluye fuente de luz:
Neón 20x0,05W 230 V.
Methacrylate diffuser tube.With plug.Light source included:
Neon 20x0,05W 230 V.
LA COLILLA1976Carles Riart
Min.3
0/Máx.1
20
www.suntrade.co
m.ua
100
60
11
100 60
11
Lamas de madera de abedul color natural o de chopo color blanco.Estructura interior de acero inoxidable.Florón circular blanco.Se fabrica en dos medidas: Ø 60 cm y 100 cm.Incluye fuente de luz:
Fluorescencia compacta clásica autobalastradaTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. CEE: A. Alt. Máx. 158 mm
Natural colour birch or white poplar wood strips.Stainless steel inner structure.White circular rosette.Manufactured in two sizes: Ø 60 cm y 100 cm.Light source included:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 158 mm
LEONARDO2003Antoni Arola
NEW MATERIALMin.1
30/Máx.4
00
Min.9
0/Máx.3
60
www.suntrade.co
m.ua
LICEO1999Lluís DilméXavier FabréIgnasi de Solà-MoralesEulàlia Serra
20
12070
20
120 76
Estructura de latón satinado. Pantalla de malla de bronce.Florón circular de latón pulido.Incluye fuente de luz:Liceo 70: (Ø 70 cm).
Halógena PAR56. Máx. 300 W GX16d 230 V.
Liceo 120: (Ø 120 cm).2 x Halógena QT-DE. Máx. 500 W R7s 230 V.
Satin brass structure. Bronze net lampshade.Circular polished brass ceiling rosette.Light source included:Liceo 70: (Ø 70 cm).
Halogen PAR56. Max. 300 W GX16d 230 V.
Liceo 120: (Ø 120 cm).2 x Halogen QT-DE. Max. 500 W R7s 230 V.
Min.1
50/Máx.4
20
Min.1
10/Máx.3
80
www.suntrade.co
m.ua
7
46
22
Pantalla de aluminio pulido.Florón circular cromado.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta clásica autobalastradaTCA-SE. 11-20W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 115 mm
Polished aluminium lampshade.Circular chromed ceiling rosette.Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 11-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm
M681968Miguel Milá
www.santacole.c
omhang
inglam
ps
153
lámparasd
esuspensión
Min.5
5/Máx.3
25
www.suntrade.co
m.ua
MAIJA1955Ilmari Tapiovaara
Pantallas metálicas blancas.Florón circular blanco.Incluye fuente de luz:
Fluorescencia compacta clásica autobalastradaTCA-SE. 11W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 115 mm
White metal lampshades.White circular rosette.Light source included:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm
7
30
27
> pág. / p. 68
Min.6
0/Máx.3
30
www.suntrade.co
m.ua
8
Superposición de dos pantallas cilíndricas de tejido Soltis.La variedad de tamaños y colores (blanco, gris, rojoy negro) permite múltiples combinaciones. (Pág. 216 y 217)Difusor cilíndrico de plástico de acrylsatiné.Florón cuadrado color grafito.Fuente de luz recomendada:
3 x Fluorescencia compacta clásica autobalastradaTCA-SE. 20W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 158 mm
Superposition of two cylindrical shades in Soltis fabric.The variety of sizes and colours (white, red, grey and black)allows numerous combinations. (P. 216 and 217)Cylindrical diffuser in acrylsatiné plastic.Matt square graphite ceiling rosette.Recommended light source:
3 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 158 mm
MOARÉ2003Antoni Arola
> pág. / p. 70 > pág. / p. 112> pág. / p. 38
Min.3
0/
Máx.3
00
www.suntrade.co
m.ua
NAGOYA N31961Ferran Freixa
DELTA DE ORO. ADI FAD 1961
Pantalla de listones de madera.Con clavija.Cable eléctrico de 3 m.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta clásica autobalastradaTCA-SE. 11W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 115 mm
Wood strips lampshade.With plug.3 m. electric cable.Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm
25
42
www.suntrade.co
m.ua
8
15
10120 90
25 25
8
NIMBA1997Antoni Arola
Estructura de acero inoxidable. Pantalla de PVC blanco.Máximo 5 m de cable entre la pantalla y el transformador.Dos opciones de florón circular metálico: blanco o níquel satinado.Incluye fuente de luz:Nimba 90: Ø 90 cm. Peso: 14 Kg.
Xenon. Máx. 48x8,5W 24 V Transformador (230 V-24 V).
Nimba 120: Ø 120 cm. Peso: 25,9 Kg.Xenon. Máx. 68x8,5W 24 V Transformador (230 V-24 V).
Stainless steel structure. White PVC lampshade.Maximum 5 m of cable between the lampshade and the transformer.Two options of circular metallic rosette: white or satin nickel.Light source included:Nimba 90: Ø 90 cm. Weight: 14 Kg.
Xenon. Max. 48x8,5W 24 V Transformer (230 V-24 V).
Nimba 120: Ø 120 cm. Weight: 25,9 Kg.Xenon. Max. 68x8,5W 24 V Transformer (230 V-24 V).
NEW COLORMin50
/Max
500
Min50
/Max
500
www.suntrade.co
m.ua
13
30
56
7
NOVA1996Jordi MiralbellMariona Raventós
www.santacole.c
omhang
inglam
ps
167
lámparasd
esuspensión
Pantalla metálica en níquel satinado regulable en altura mediante un siste-ma de poleas.Florón circular en níquel satinado.Fuente de luz recomendada:
3 x Fluorescencia compacta clásica autobalastradaTCA-SE. 20W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 158 mm
Satin finished nickel lampshade. Adjustable height due to a pulley system.Satin nickel circular rosette.Recommended light source:
3 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 158 mm
Min.4
5/Máx.3
15
www.suntrade.co
m.ua
125
11
OVEN2002Antoni Arola 19
50
NEW COLOR
Min.8
0/Máx.3
50Min.1
55/Máx.5
25
Oven 50Superposición de dos pantallas esféricas en policarbonato y vidrio.Fuente de luz con LEDs RGB.Dimmer electrónico por infrarrojos con mando a distancia.Florón circular blanco.Peso: 9 Kg.Incluye fuente de luz:
2 x 1W 7 x3W LED 3mA. 230 V.CEE: A.
Oven 125Superposición de dos pantallas esféricas en metacrilato.Dos opciones de fluorescente: RGB o blanco.Dimmer electrónico por infrarrojos con mando a distancia.Florón circular blanco.Peso: 91 Kg.Incluye fuente de luz:
Fluorescente T8. 12x18W G13 230 V.CEE: A.
Oven 50Superposition of two spherical shades in polycarbonate and glass.RGB LED light sourceInfra-red electronic dimmer with remote control.White circular rosette.Weight: 9 Kg.Light source included:
2 x 1W 7 x3W LED 3mA. 230 V.EEC: A.
Oven 125Superposition of two spherical shades in methacrylate.Two fluorescent options: RGB or white.Infra-red electronic dimmer with remote control.White circular rosette.Weight: 91 Kg.Light source included:
Fluorescent T8. 12x18W G13 230 V.EEC: A.
www.suntrade.co
m.ua
7
80
37/75
75/150
150/30
034
20
Estructura cromada. Tres opciones de soporte pendular y telescópico:37/75 cm, 75/150 cm y 150/300 cm.Seis pantallas de PVC blanco.Florón circular cromado.Fuente de luz recomendada:
6 x Fluorescencia compacta clásica autobalastradaTCA-SE. 11W/827 E27 230 V. CEE: A. Alt. Máx. 115 mm
Chromed structure. Three options of pendulous and telescopic support:37/75 cm, 75/150 cm and 150/300 cm.Six white PVC lampshades.Chromed circular rosette.Recommended light source:
6 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 11W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 115 mm
SEXTA2003Miguel Milá
www.suntrade.co
m.ua
7
48
37
21
Sistema de platillos metálicos concéntricos de color blanco.Florón circular blanco.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta microglobo autobalastradaTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 84 mm
System of white-coloured concentric metal plates.White circular rosette.Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm
STEEN1972Steen Jorgensen
Min.7
0/Máx.3
40
www.suntrade.co
m.ua
SISTEMA FLÚOR 072007Antoni Arola
128
255118
7
7
11
7
118
118 128 7
11
> pág. / p. 140
Estructura de aluminio lacado gris.Pantalla de plástico transparente con tejido ignífugo y rejilla difusoren blanco.Sistema Flúor de 2 módulos. Pantalla 54W.Sistema Flúor de 3 módulos. Pantalla 54W.Sistema Flúor de 5 módulos. Pantalla 54W.Florón circular en níquel satinado.Reactancia electrónica.Fuente de luz recomendada:
Fluorescente T5. 54W/827 G5 230 V.CEE: A.
Clase I
Grey lacquered aluminium structure.Transparent methacrylate screen with fire-resistant fabric and white diffuserscreen.Two-module. Lampshade 54W.Three-module. Lampshade 54W.Five-module. Lampshade 54W.Nickel satin circular rosette.Electronic reactance.Recommended light source:
Fluorescent T5. 54W/827 G5 230 V.EEC: A.
Class I
Min40/
Max180
Min40/
Max180
www.suntrade.co
m.ua
SISTEMA FONDA1994Gabriel OrdeigEquipo Santa & Cole
148
23
7
50 15
3
145
50
45
2,6 5
14
3
3
14
3 3
Min55/Max355 ww
w.suntrade.co
m.ua
183
sistem
asde
susp
ensió
nha
ngingsy
stems
www.santacole.c
om
Estructura tubular metálica en níquel satinado para una o tres pantallas.Combina con las pantallas P1, P2, P3 y M1. (Pág. 196 y 200)Florón S&C en níquel satinado.3 m de cable de tela negra con regleta homologada.Máximo 1200W por línea (6A).Una conexión por línea.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta clásica autobalastradaTCA-SE. 11-20W/827 E27 230 V. CEE: A. Alt. Máx. 84 mm
Fluorescencia compacta microglobo autobalastradaTCG-SE. 7-11W/827 E14 230 V. CEE: A. Alt. Máx. 84 mm
Satin nickel tubular structure for one or three lampshades.Can be combined with lampshades P1, P2, P3 y M1. (P. 196 and 200)S&C satin finished nickel ceiling rosette.3 m of black fabric cable with approved connection strip.Max. 3x100W 230 V E 27.Maximum 1200W per line (6A).One connection per line.Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 11-20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 84 mm
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E14 230 V. EEC: A. Max. hgt. 84 mm
ejemplos de composición/composition examples.
> pág. / p.184> pág. / p.142
www.suntrade.co
m.ua
185
sistem
asde
susp
ensió
nww
w.santacole.c
om
SISTEMA GRAN FONDA2003Gabriel OrdeigEquipo Santa & Cole
Estructura tubular metálica en níquel satinado para una o dos pantallas.Pantalla de lino blanco o de cinta en color crudo, rojo-ámbar o negro.Cada pantalla incluye un disco difusor translúcido blanco.Florón S&C en níquel satinado.3 m de cable de tela negra con regleta homologada.Máximo 1200W por línea (6A).Una conexión por línea.Fuente de luz recomendada:
3 x Fluorescencia compacta clásica autobalastradaTCA-SE. 11-20W/827 E27 230 V.CEE: A. Alt. Máx. 115 mm
40
45
23
> pág. / p.180> pág. / p.142
NEW VERSION
hang
ingsy
stems
www.suntrade.co
m.ua
74
38
7
75 75
149
75
145
70
1919
35
3
3
Satin nickel tubular structure for one or two lampshades.White linen or natural, red-amber or black ribbon lampshade.Each lampshade includes a translucent white diffuser disk.S&C satin finished nickel ceiling rosette.3 m of black fabric cable with approved connection strip.Max. 1x100W + 2x100W 230 V E 27.Maximum 1200W per line (6A).One connection per line.Recommended light source:
3 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 11-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm
Min55/Max355
www.suntrade.co
m.ua
AJ RØDOVRE1954Arne Jacobsen
Sistema modular de suspensión lineal que se basa en la repetición de focosque proyectan la luz hacia el techo.Estructura metálica en níquel satinado color grafito.Florón negro S&C opcional.Máximo 1200W por línea (6A).Una conexión por línea.Fuente de luz recomendada:
Fluorescencia compacta reflectora TCR-FSE. 15W/827 E27 230 V.CEE: B. Alt. Máx. 120 mm
Modular linear hanging system based on repeating spotlights that project lighttowards the ceiling.Optional black S&C ceiling rosette.Maximum 1200W per line (6A).One connection por line.Recommended light source:
Reflector compact fluorescent TCR-FSE. 15W/827 E27 230 V.EEC: B. Max. hgt. 120 mm
110
100
4
100
100 100
400
1818
4
4
18
Min50/Max350
Min50/
Max350
Min50/Max350
www.suntrade.co
m.ua
Colección de pantallas de diversas formas, materiales y tamaños quepueden combinarse con diferentes estructuras de sobremesa, de pie,de suspensión o de aplique. El cuadro de la página 214 indica lascombinaciones factibles para la construcción de las lámparas.
Collection of lampshades of various shapes, materials and sizes, which canbe combined with different table, floor, hanging or wall lamps. The chart onpage 214 indicates the possible combinations for building your lamps.
PANTALLASLAMPSHADES
www.suntrade.co
m.ua
pantallas
199
lampshades
www.santacole.com
PT1,PT2.1994Equipo Santa & Cole
20
12
16
27
17
PT1
PT2
www.suntrade.co
m.ua
pantallas
205
lampshades
www.santacole.com
GT1,GT2,GT3.1994Equipo Santa & Cole
45
32
36
45
28
36
2727
GT1
GT3
GT2www.suntrade.co
m.ua
FLORONES1987Gabriel Ordeig
Florón S&C.Florón SÍSÍSÍ.
11
7
11
7
3
Adaptador USA para florón S&C.
0,7
12,5
www.suntrade.co
m.ua
SISTEMA MATRICIAL / MATRICIAL SYSTEM
Básica
Pie de Salón
BC1-BC2BC3-BC4
Sistema Fonda
Florón SÍSÍSÍ
MaterialesMaterials
Altura máximaFuente de luz
Maximum heightLight Source
Cartulina beige cosidaStitched beigecardboard.Cinta crudaNatural ribbon.
Cartulina beige cosidaStitched beigecardboard.Cinta crudaNatural ribbon.Lino blanco (P2).White linen (P2).
Cinta crudaNatural ribbon.
Cartulina beige cosidaStitched beigecardboard.Cinta crudaNatural ribbon.Lino blancoWhite linen.
Cartulina beige cosidaStitched beigecardboard.
84 mm 84 mm 84 mm 84 mm 84 mm
PT1 PT2 MT1 MT2
P1 P2 P3 M1 M2
PEQUEÑAS / SMALL MEDIANAS / MEDIUM
www.suntrade.co
m.ua
www.santacole.com
215215215215
GT1 GT2 GT3 GT4 GT5 GT6
G1 G2 G3
GRANDES / BIG
Cartulina beige cosidaStitched beigecardboard.Cinta crudaNatural ribbon.Lino blancoWhite linen.
Cinta crudaNatural ribbon.Lino blancoWhite linen.
Cartulina beige cosida(GT3).Stitched beigecardboard (GT3).Cinta crudaNatural ribbon.Lino blancoWhite linen.
Cartulina beige cosidaStitched beigecardboard.
Cinta crudaNatural ribbon.Cinta roja-ámbarRed-amber ribbon.Cinta negraBlack ribbon.
Cinta crudaNatural ribbon.Cinta roja-ámbarRed-amber ribbon.Cinta negraBlack ribbon.Lino blancoWhite linen.
115 mm 115 mm158 mm115 mm115 mm 115 mm
www.suntrade.co
m.ua
M
Colores disponiblesAvailable colours
MedidasDimensions
S M L X
35
34 45 60
81
4662
83
Lámparasde sobremesaTable lamps
Lámparas de pieFloor lamps
Lámparasde suspensiónHanging lamps
COMBINACIÓN DE PANTALLAS SERIE MOARÉSERIE MOARÉ LAMPSHADES COMBINATION
L X
www.suntrade.co
m.ua
ApliquesWall lamps
IC IC + EC
24 16
32 32
24
40
32
44 44
MS
Lámparasde sobremesaTable lamps
Lámparas de pieFloor lamps
Lámparasde suspensiónHanging lamps
LM XL
www.santacole.com
217217217217
www.suntrade.co
m.ua
Cubrik 16 (sobremesa y suspensión / table and hanging lamp) 13 W 120 lm
Modelo / TypePotencia
máxima / PowerFlujo Luminoso /
LightflowModelo / TypePotencia
máxima / PowerFlujo Luminoso /
LightflowModelo / Type
Potenciamáxima / Power
Flujo Luminoso /Lightflow
Babel
Cesta
Diana / Diana mayor (sobremesa y pie / table and floor lamp)
Dórica
GATCPAC
Bach (sobremesa y pie / table and floor lamp)
Moaré (sobremesa y pie / table and floor lamp)
Sólida
Trípode G5
Trípode G6
Moaré (aplique / wall lamp)
AJ Aarhus
GT7
Maija (suspensión / hanging lamp)
Nagoya N3
Sexta
20 W
23 W
11W
1.152 lm
15.000 lm
570 lm
DESCRIPCIÓN TÉCNICA DE LAS FUENTES DE LUZTECHNICAL DESCRIPTION OF THE LIGHT SOURCES
www.suntrade.co
m.ua
15.000 h GX53 Fluorescencia compacta autobalastrada /Self-ballasted compact fluorescent
www.santacole.c
om
Vida media /Average lifetime
Casquillo /Bulbholder Fuente de luz / Light source
10.000 h E27 TC-HSE
15.000 h E27 TC-TSE
E27 TCA-SE
Fluorescencia compacta autobalastradaregulable/ Adjustable self-ballasted
compact fluorescent
Fluorescencia compacta autobalastrada /Self-ballasted compact fluorescent
Fluorescencia compacta clásicaautobalastrada / Self-ballasted classical
compact fluorescent
221
10.000 h
www.suntrade.co
m.ua
Sistema Gran Fonda
11-20 W 1.151 lm
Modelo / TypePotencia
máxima / PowerFlujo Luminoso /
LightflowModelo / TypePotencia
máxima / PowerFlujo Luminoso /
LightflowModelo / Type
Potenciamáxima / Power
Flujo Luminoso /Lightflow
M68
TMD (sobremesa / table lamp)
AJ Royal
FAD (sobremesa y pie / table and floor lamp)
Pie de Salón
TMA
TMD (pie / floor lamp)
TMM (pie / floor lamp)
Cubrik 100 (sobremesa y suspensión / table and hanging lamp)
Cubrik 36 (sobremesa y suspensión / table and hanging lamp)
Garbo (pantalla / Lampshade)
Moaré (suspensión / hanging lamps)
Estadio 105
Estadio 150
Estadio 250
Nova
15 W
15-20 W
20 W
800 lm
800 lm
1.151 lm
DESCRIPCIÓN TÉCNICA DE LAS FUENTES DE LUZTECHNICAL DESCRIPTION OF THE LIGHT SOURCES
www.suntrade.co
m.ua
10.000 h E-27
Fluorescencia compacta clásicaautobalastrada / Self-ballasted classical
compact fluorescent
www.santacole.c
om
Vida media /Average lifetime
Casquillo /Bulbholder Fuente de luz / Light source
15.000 h E27
15.000 h E27
TCA-SE
E27
223
10.000 h
www.suntrade.co
m.ua
Leonardo 60/ 100
Sistema Fonda
Florón Sisisí
Conexión S&C
Asa
Básica
Americana (sobremesa, pie y aplique / table, floor and wall lamp)
Singular
TMM (aplique / wall lamp)
TMM Metálico (aplique / wall lamp)
BC1
Steen
BC2
BC3
Comodín
20 W 1.800 lm
11-20 W7-11 W 570 lm
15-20 W7-11 W
800 lm286 lm
7-11 W 286 lm
8-11 W 400 lm
Modelo / TypePotencia
máxima / PowerFlujo Luminoso /
LightflowModelo / TypePotencia
máxima / PowerFlujo Luminoso /
LightflowModelo / Type
Potenciamáxima / Power
Flujo Luminoso /Lightflow
DESCRIPCIÓN TÉCNICA DE LAS FUENTES DE LUZTECHNICAL DESCRIPTION OF THE LIGHT SOURCES
BC4 8 W 400 lm
www.suntrade.co
m.ua
225
www.santacole.c
om
Vida media /Average lifetime
Casquillo /Bulbholder Fuente de luz / Light source
Vida media /Average lifetime
Casquillo /Bulbholder
Fuente de luz / Light source
E27 TCA-SEFluorescencia compacta clásica
autobalastrada / Self-ballasted classicalcompact fluorescent
1.000 h
E27
TCA-SE /
TCG-SE
Fluorescencia compacta clásicaautobalastrada/Fluorescencia compacta
Microglobo autobalastrada /Self-ballasted classical compactfluorescent / Self-ballasted micro
globe compact fluorescent
10.000 h
E2715.000 h
E27 TCG-SE
TCG-SE
Fluorescencia compacta Microgloboautobalastrada / Self-ballasted micro
globe compact fluorescent15.000 h
E2710.000 h
10.000 h E27Fluorescencia compacta Microgloboautobalastrada / Self-ballasted micro
globe compact fluorescent
www.suntrade.co
m.ua
Básica mínima
Fonda Europa
Diana Menor (Sobremesa / table lamp)
Moragas
Bach Menor
Garbo (pie / base)
AJ Rødovre
Tau (sobremesa y pie / table and floor lamp)
Corso
Sistema Flúor 07
Flúor 07
Cubrik 16 (aplique / wall lamp)
La Bella Durmiente
Oven 125
7 W 286 lm
8 W 400 lm
Modelo / TypePotencia
máxima / PowerFlujo Luminoso /
LightflowModelo / TypePotencia
máxima / PowerFlujo Luminoso /
LightflowModelo / Type
Potenciamáxima / Power
Flujo Luminoso /Lightflow
DESCRIPCIÓN TÉCNICA DE LAS FUENTES DE LUZTECHNICAL DESCRIPTION OF THE LIGHT SOURCES
7 W
8-11 W
286 lm
400 lm
15 W 1.000 lm
8 W 950 lm
24 W 2.000 lm
54 W 5.000 lm
80 W 7.000 lm
15 W 950 lm
58 W 5.200 lm
18 W 1.350 lm
www.suntrade.co
m.ua
227
www.santacole.c
om
15.000 h E14
10.000 h E14
Fluorescencia compacta Microgloboautobalastrada / Self-ballasted micro
globe compact fluorescent
Vida media /Average lifetime
Casquillo /Bulbholder Fuente de luz / Light source
Vida media /Average lifetime
Casquillo /Bulbholder
Fuente de luz / Light source
TCG-SE
E27 TCG-SEFluorescencia compacta Microgloboautobalastrada / Self-ballasted micro
globe compact fluorescent15.000 h
E1410.000 h
E27 TCR-FSEFluorescencia compacta reflectora /Self-ballasted compact fluorescent1.000 h
G5
T5Fluorescente / Fluorescent
24.000 h
G524.000 h
G524.000 h
G524.000 h
G13
T8Fluorescente / Fluorescent
20.000 h
G1320.000 h
G1320.000 h
www.suntrade.co
m.ua
Amigo pequeño
Amigo mediano
Amigo grande
Suma
Maija (pie / floor lamp)
Liceo 70
Liceo 120
Disco
Lucero
La Colilla
Oven 50
Nimba 120
Nimba 90
22 W 1.800 lm
55 W 4.200 lm
60 W 5.000 lm
50 W 1.000 lm
100 W 3.200 lm
300 W 22.000 lm
500 W 10.500 lm
60 W 820 lm
60 W 750 lm
0,05 W 1 lm
1W / 3W 500 lm
8,5 W 90 lm
Modelo / TypePotencia
máxima / PowerFlujo Luminoso /
LightflowModelo / TypePotencia
máxima / PowerFlujo Luminoso /
LightflowModelo / Type
Potenciamáxima / Power
Flujo Luminoso /Lightflow
DESCRIPCIÓN TÉCNICA DE LAS FUENTES DE LUZTECHNICAL DESCRIPTION OF THE LIGHT SOURCES
www.suntrade.co
m.ua
229
www.santacole.c
om
16.000 h 2GX13
Fluorescente circular /Circular fluorescent
Vida media /Average lifetime
Casquillo /Bulbholder Fuente de luz / Light source
Vida media /Average lifetime
Casquillo /Bulbholder
Fuente de luz / Light source
T 5-R16.000 h 2GX13
16.000 h 2GX13
2.000 h GY 6,35 Halógena / Halogen QT12
2.000 h E27 Halógena / Halogen PAR30
2.000 h GX16d Halógena / Halogen PAR56
2.000 h R7s Halógena / Halogen QT-DE
1.500 h E14 Halógena tubular clara /Clear tubular halogen QT32
1.000 h E27 Incandescente Rustica/Rustika incandescent
30.000 h Neón / Neon
40.000 h LED / LED
20.000 h Xenon / Xenon
www.suntrade.co
m.ua
SILLA BELLOCH2009Lagranja
2009 EXCELLENCE AWARDIIDA/HD PRODUCT COMPETITION
Color blanco: Asiento y respaldo de polipropileno reforzado con fibra devidrio. Patas de madera de haya natural para interior o de aluminio anodizadomate para exterior.Color gris o natural (100% reciclada): Asiento y respaldo de material recicla-do compuesto de polipropileno y viruta de madera. Patas de madera de hayanatural para interior o de aluminio anodizado mate para exterior.Apilable.
White color:Fibreglass-reinforced polypropylene seat and back. Natural beech wood legsfor indoors or matt anodized aluminium for outdoors.Grey or natural color (100% recycled):Polypropylene and wood chip composite recycled material seat and back.Natural beech wood legs for indoors or matt anodized aluminium for outdoors.Stackable.
47
79
45
50 50
> pág. / p. 280
54
NEW MATERIAL
www.suntrade.co
m.ua
233
sillas,sillones,sofásyp
ufs
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
www.suntrade.co
m.ua
235
sillas,sillones,sofásyp
ufs
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
www.suntrade.co
m.ua
Estructura metálica blanca. Asiento y respaldo de fibra de médula.Apilable.
White metallic structure. Wicker seat and backrest.Stackable.
SILLA RAMÓN1975Ramón Bigas
45
7550
44
www.suntrade.co
m.ua
237
sillas,sillones,sofásyp
ufs
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
www.santacole.com
www.suntrade.co
m.ua
239
sillas,sillones,sofásyp
ufs
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
www.suntrade.co
m.ua
DIGAMMA1957Ignazio Gardella
70
9580
38
58
Butaca y puf tapizados y cosidos a mano.Patas metálicas negras y pies de latón pulido.Respaldo de la butaca reclinable en tres posiciones.
Upholstered and hand-sewn armchair and pouf.Black metallic legs and polished brass base.Armchair with three position reclining backrest.
NEW VERSION
58
3859
54
www.suntrade.co
m.ua
241
sillas,sillones,sofásyp
ufs
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
www.suntrade.co
m.ua
200
100
75
40
100
40
100
75
CADAQUÉS1959Federico CorreaAlfonso Milá
Sofá y puf tapizados y cosidos a mano. Patas de madera de haya aca-bado color nogal.Sofá disponible en tres medidas (250, 200 ó 100 cm ancho), según sedeseen 2 ó 3 plazas de sofá.
Hand-sewn upholstery sofa and pouf. Walnut colour beech wood legs.Sofa available in three sizes (250, 200 or 100 cm wide), as desired,two or three-seater sofa.
25040
100
75
Sofás / Sofas
Butacas / backchairs
NEW VERSION
100
7534
Pufs / Poufs
www.suntrade.co
m.ua
243
sillas,sillones,sofásyp
ufs
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
www.suntrade.co
m.ua
245
sillas,sillones,sofásyp
ufs
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
www.suntrade.co
m.ua
COLISEUM1942Evarist Mora
Base de madera de haya acabado color nogal. Tapizado cosido a mano.Disponible como butaca (78 cm de ancho) y como sofá de dos plazas(150 cm de ancho).
Walnut colour beech wood base. Hand-sewn upholstery.Available as armchair (78 cm wide) and as two-seater sofa (150 cm wide).
150
6480
6480
43
7843
Sofás / Sofas
Butacas / backchairs
www.suntrade.co
m.ua
247
sillas,sillones,sofásyp
ufs
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
www.suntrade.co
m.ua
249
sillas,sillones,sofásyp
ufs
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
MARCEL1965Kazuhide Takahama
250
65
36
154
250
65
36
93
Seis piezas distintas: 2 sofás (250 cm ancho y 250 cm ancho doble), 2 butacas(80 cm ancho y 80 cm ancho doble) y 2 pufs (puf corto de 80 cm ancho y puflargo de 250 cm ancho) que permiten configurar el espacio con toda libertad.Patines de aluminio pulido con tacos antideslizantes Tapizado cosido a mano.
Sofás / Sofas
www.suntrade.co
m.ua
251
sillas,sillones,sofásyp
ufs
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
Six different pieces: 2 sofas (250 cm wide and 250 cm wide double),2 armchairs (80 cm wide and 80 cm wide double) and 2 poufs (short pouf80 cm wide and long pouf 250 cm wide) which allow the space to beshaped with complete freedom.Anti-slide pads in polished aluminium. Hand-sewn upholstery.
Pufs / Poufs
Butacas / Backchairs
80
250
3664
3664
80 80
65
36 36
6592
154ww
w.suntrade.co
m.ua
BUTACA IBIZA1950Germán Rodríguez Arias
Estructura de tubo de acero cromado.Asiento y respaldo tapizados cosidos a mano.
Structure of chromised steel tube.Upholstered and hand-sewn seat and backrest.
62
70
40
76www.suntrade.co
m.ua
253
sillas,sillones,sofásyp
ufs
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
www.suntrade.co
m.ua
255
sillas,sillones,sofásyp
ufs
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
www.suntrade.co
m.ua
BUTACA IRIS1992Ferran Estela
Butaca tapizada cosida a mano.Estructura de madera.Brazos y patas de madera de haya color cerezo.
Upholstered and hand-sewn armchair.Wood frame.Arms and legs in cherry tree-colour beech wood.
62
72
40
82
www.suntrade.co
m.ua
257
sillas,sillones,sofásyp
ufs
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
www.suntrade.co
m.ua
MORAGAS1957Antoni de Moragas
Butaca y puf disponible en dos medidas: Ø 50 cm o Ø 80 cm.Tapizado cosido a mano.Patas de madera de haya color cerezo.
Armchair and 2 sizes of pouf: Ø 50 cm or Ø 80 cm.Hand-sewn upholstery.Legs in cherry tree-colour beech wood.
79
50 80
9242 42
42
84
Pufs / Poufs
Butacas / Backchairs
> pág. / p. 40
www.suntrade.co
m.ua
259
sillas,sillones,sofásyp
ufs
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
www.suntrade.co
m.ua
261
sillas,sillones,sofásyp
ufs
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
www.suntrade.co
m.ua
GANDULA BARCELONETA1953Federico CorreaAlfonso Milá
Estructura de madera de haya barnizada en color natural.Respaldo de lona.Asiento de piel.
Varnished beech wood frame.Canvas backrest.Leather seat.
56
89
34
72
www.suntrade.co
m.ua
263
sillas,sillones,sofásyp
ufs
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
www.suntrade.co
m.ua
MECEDORA DE LA HUERTA1998
Reedición del mueble original.Estructura de madera de haya acabado color nogal.Tapizada en lona cruda.Opcional: funda de lona cruda o rayada extraíble.
Reissue of the original furniture.Beech wood walnut-coloured.Unbleached canvas upholstery.Optional: removable natural or striped canvas cover.
55
98
38
84
Fundación García Lorca (Madrid)Fundación de la Huerta de San Vicente (Granada)
www.suntrade.co
m.ua
265
sillas,sillones,sofásyp
ufs
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
www.suntrade.co
m.ua
BANCO TAKA1957Kazuhide Takahama
Estructura de madera de abedul maciza.Listones multicapa de abedul curvado.Colchón tapizado cosido a mano.Tapicería desenfundable.
Solid birch wood structure.Layered slats in bended birch.Upholstered and hand-sewn mattress.Removable upholstery.Mattress fabric 4 m long and 1.40 m wide.
185
45131
3878
www.suntrade.co
m.ua
267
sillas,sillones,sofásyp
ufs
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
www.suntrade.co
m.ua
269
sillas,sillones,sofásyp
ufs
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
www.suntrade.co
m.ua
BERE-B1986Jordi MiralbellMariona Raventós
Mesa baja de madera de bolondo maciza, con ruedas.Disponible en tres medidas: 200 x 90 x h 27 cm, 175 x 90 x h 27 cmy 140 x 90 x h 27 cm.
Low table in solid bolondo wood, with wheels.Manufactured in three sizes: 200 x 90 x h 27 cm, 175 x 90 x h 27 cmand 140 x 90 x h 27 cm.
140 90
27
175 90
200 90
2727
www.suntrade.co
m.ua
CAORI1963Vico Magistretti
Mesa baja de madera lacada en blanco. Sobre chapado en aluminio.Dos cajones extraíbles de madera de haya natural.Contenedor central de madera de haya natural.Producto sobre pedido.
Low wooden table lacquered in white. Aluminium finished top.Two natural beech wood drawers.Natural beech wood central container.Made to order
128
61
4093 44
21
www.suntrade.co
m.ua
277
mesas
tables
www.santacole.c
om
DIANA1996Federico CorreaAlfonso MiláMiguel Milá
Mesa auxiliar.Estructura metálica en níquel satinado. Sobre de cristal securizado.Disponible en dos medidas:Diana alta: Ø 58 x h 62 cmDiana baja: Ø 70 x h 52 cm.
Auxiliary table.Satin nickel structure. Safety glass top.Manufactured in two sizes:Diana alta: Ø 58 x h 62 cmDiana baja: Ø 70 x h 52 cm.
35 40
70
5862
52
> pág. / p. 28> pág. / p. 58
www.suntrade.co
m.ua
SUBEYBAJA1979Robert HeritageRoger Webb
Mesa de madera de roble acabado natural o negro disponible en dos medidas:Subeybaja: Ø 100 cm regulable en siete alturasSubeybaja pequeña: Ø 60 cm no regulable en altura
Natural or black finish oak wood table available in two sizes:Subeybaja: Ø 100 cm adjustable to seven different heightsSubeybaja pequeña: Ø 60 cm not height adjustable
39/72
100
6060
NEW VERSION
www.suntrade.co
m.ua
> pág. / p. 232
BELLOCH2009Lagranja
Estructura metálica blanca con patas de madera de haya natural.Sobre de color Core blanco.Disponible en dos medidas:Belloch cuadrada: 110 x h 73 cmBelloch rectangular: 110 x 180 x h 73 cm.
White metallic structure with natural beech wood legs. Core whitecolor top.Available in two sizes:Belloch cuadrada: 110 x h 73 cmBelloch rectangular: 110 x 180 x h 73 cm.
73110
73110
180
www.suntrade.co
m.ua
ESCRITORIO DE FEDERICO1932
148
9284
82
Reedición del mueble original.Estructura y sobre de madera de nogal.Cajones de encina con marquetería.Producto sobre pedido.
Reproduction of the original furniture item.Wooden walnut structure and top.Holm-oak drawers with marquetry.Made to order.
Fundación García Lorca (Madrid)Fundación de la Huerta de San Vicente (Granada)
www.suntrade.co
m.ua
SET PORTES1999Equipo Santa & Cole
Estructura con base de fundición de aluminio y fuste de acero inoxidable.Sobre de listones en madera maciza de bolondo natural.Disponible en dos medidas: 75 x h 73 cm y 85 x h 73 cm.Para interior y exterior.
Cast aluminium base structure and stainless steel pole.Tabletop made of natural tali solid wood strips.Two sizes available: 75 x h 73 cm and 85 x h 73 cm.For indoor and outdoor.
58 43
7385
7375
www.suntrade.co
m.ua
291
estan
terías
shelv
esww
w.santacole.c
om
AMPLIA1994Gabriel Teixidó
23
47
92
2
1
Sistema para la construcción de estanterías de paredampliable y adaptable, con guías de anclaje a la pareden aluminio y estantes metálicos.
Extensible, adaptable shelving system with aluminiumuprights attached to the wall and metal shelves.
1332
32
2
www.suntrade.co
m.ua
293
estan
terías
shelv
esww
w.santacole.c
om
47 92 32
32
135
39
135
213
174
39
39
39
47 47
47 92 47 32
47
92 92 92 32
www.suntrade.co
m.ua
NOA2007Carme Pinós
Sistema modulable para la construcción de librerías de pared.Se presenta en dos versiones:Noa: 25 cm de profundidad: estructura metálica negra o blanca.Noa Menor: 20 cm de profundidad: estructura metálica gris.
Modular system to build wall bookcases.Presented in two versions:Noa: 25 cm deep: black or white metallic structure.Noa Menor: 20 cm deep: grey metallic structure.
19
2
25
12
35
76
20
2
20
35
76
NEW VERSION
www.suntrade.co
m.ua
PERCHERO PARRUCA1988Jonathan De PasDonato D´UrbinoPaolo Lomazzi
33
60
Base y fuste giratorio de fundición negra texturada.Perchas de acero inoxidable.
Textured black cast base and revolving shaft.Stainless steel coat hooks.
169
www.suntrade.co
m.ua
PERCHERO SEGRE1952Luis Feduchi
Listones de madera de arce natural dibujan un pentagrama en el que loscolgadores de caucho negro son las notas.Disponibles en dos medidas:5 listones con 6 colgadores, o 2 listones con 3 colgadores.Barnizado natural.Ganchos móviles horizontalmente.
Wooden slats in natural maple on which the black rubber hooks formmusical notes on a staff.5 strips with 6 hooks or 2 strips with 3 hooks.Natural varnish.Horizontally mobile hooks.
121
121
1542
www.suntrade.co
m.ua
ALFOMBRA LA GUITARRA1998
Edición del dibujo original de Federico García Lorca.Lana natural tintada (170 x 240 cm).Nudo de la lana 3,6 Kg/m.Peso: 19,6 Kg.Producto sobre pedido.
Edition of the original Federico García Lorca’s drawing.Hand-dyed wool (170 x 240 cm).Tufted wool 3,6 Kg/m.Weight: 19,6 Kg.Made to order.
240
170
Fundación García Lorca (Madrid)Fundación de la Huerta de San Vicente (Granada)
www.suntrade.co
m.ua
CLASIFICACIÓN IPIP CLASSIFICATION
IP es la resistencia ofrecida por las luminarias a la penetración de sólidos y líquidos. Viene indicada con el prefijo IP (Interna-tional Protection) seguido de dos cifras, la primera de las cuales identifica el grado de protección contra la entrada de sólidosy la segunda de líquidos. (IEC 529- EN 60529).IP is the resistance offered by the lamps to the penetration of solids and liquids. It is indicated with the prefix IP (InternationalProtection), followed by two figures, the first of which identifies the degree of protection against the ingress of solids and thesecond of liquids (IEC 529- EN 60529).
Primera cifra / First figure
Segunda cifra / Second figure
IP 0 - No protegidoNot protected
IP1 - Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos cuya dimensión sea superior a 50 mm.Protected against the penetration of solid bodies whose size is greater than 50 mm.
IP 2 - Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos cuya dimensión sea superior a 12 mm.Protected against the penetration of solid bodies whose size is greater than 12 mm.
IP 3 - Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos cuya dimensión sea superior a 2,5 mm.Protected against the penetration of solid bodies whose size is greater than 2.5 mm.
IP 4 - Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos cuya dimensión sea superior a 1 mm.Protected against the penetration of solid bodies whose size is greater than 1 mm.
IP 5 - Protegido contra la penetración de polvo.Protected against the penetration of dust.
IP 6 - Protegido herméticamente contra la penetración de polvo.Hermetically protected against the penetration of dust.
IP - 0 No protegidoNot protected
IP - 1 Protegido contra la caída vertical de gotas de agua.Protected against vertically falling drops of water.
IP - 2 Protegido contra la caída de agua con inclinación máxima de 15º.Protected against falling water with a maximum inclination of 15º.
IP - 3 Protegido contra la lluvia.Protected against rain.
IP - 4 Protegido contra las salpicaduras.Protected against splashes.
IP - 5 Protegido contra los chorros de agua.Protected against jets of water.
IP - 6 Protegido contra los embates de mar y análogos.Protected against battering of the sea and similar.
IP - 7 Protegido contra los efectos de inmersión.Protected against the effects of immersion.
IP - 8 Protegido contra los efectos de la inmersión prolongada.Protected against the effects of prolonged immersion.
www.suntrade.co
m.ua
CLASIFICACIÓN DE LAS LUMINARIASCLASSIFICATION OF LUMINAIRES
Clasificación de luminarias según el grado de protección contra choques eléctricos.Classification of luminaires in accordance with the degree of protection against electric shocks.
Clase 1 Además de incorporar un aislamiento funcional en todas sus partes, comporta una medida de seguridad suplementaria en forma deClass 1 conexión a tierra.
In addition to incorporating a functional insulation into all of its parts, it includes a supplementary safety measure in the form of anearth connection.
Clase 2 Incorporan un aislamiento doble reforzado, de modo que las partes metálicas expuestas no puedan llegar a estar bajo tensión.Class 2 They incorporate double reinforced insulation, so that the exposed metal parts cannot be live.
Clase 3 La protección contra descargas eléctricas se encuentra en la alimentación con muy baja tensión de seguridad.Class 3 The protection against electric discharge is in the power supply with very low safety voltage.
NORMATIVASEC REGULATIONS
Clasificación de Eficiencia EnergéticaSegún la norma 98/11/EG y la norma sobre la identificación del consumo energético las lámparas de aplicación doméstica debende disponer de la etiqueta de energía (Energy Label).Esta etiqueta muestra una clasificación de siete diferentes clases de eficiencia energética de lámparas para el uso doméstico, enla cual la clase A es “la más eficiente” y la G “la menos eficiente”.Energy Efficiency ClassificationAccording to standard 98/11/EG and the standard on the identification of energy consumption, lamps for domestic applicationmust have an Energy Label.This label indicates a classification of seven different classes of energy efficiency of lamps for domestic use, in which class Ais “the most efficient” and G “the least efficient”.
Todas las luminarias presentadas en el catálogo han sido proyectadas y fabricadas conforme a las normativas europeasEN 60598-1, que a su vez incorporan las normas internacionales IEC 598-1.La marca CE indica que el producto cumple todas las directivas comunitarias aplicables y garantiza el derecho a comercializarlibremente el producto en todos los estados miembros de la Comunidad Europea.All the luminaires presented in the catalogue have been designed and manufactured in accordance with European regulationEN 60598-1, which in turn incorporates international standard IEC 598-1.The EC mark indicates that the product complies with all European Community directives applicable and guarantees the right tomarket the product freely in all the member states of the European Community.
www.santacole.c
om
309309309309
C.E.E.E.E.C.
www.suntrade.co
m.ua
RECONOCIMIENTO A LA LABOR EMPRESARIALRECOGNITION OF BUSINESS MANAGEMENT
1999
“Valoramos su innovaciónempresarial basada en lapermanente colaboración condiseñadores, a lo que conduce auna excelente difusión deldiseño en nuestro país.A destacar la relevanciade su mobiliario urbano, de laspublicaciones en colaboracióncon la Universidad y de larecuperación de diseñoshistóricos”.
1999
“We valued their businessinnovation based on permanentcollaboration with designerswhich leads to an excellentdissemination of design in ourcountry.We highlight the importanceof their street furniture, theirpublications produced inassociation with the Universityand the recovery ofhistoric designs”.
2006-2007
“Por hacer de la cultura deldiseño su estrategia empresarialy por su trayectoria innovadoraque la convierte en unaverdadera industria delconocimiento que aplica a susdiferentes líneas de producto:iluminación, mobiliario interior yexterior, reforestaciones urbanasy editora de libros”.
2006-2007
“On making the culture of designits business strategy and for itsinnovative path which converts itinto a true knowledge industrywhich it applies to its differentproduct lines: lighting, indoorand outdoor furniture, urbanreforestation and bookpublisher.”
2007
Design Management Europe(DME) es una iniciativa europeaque nace con la intención dereconocer y promover entre lasempresas e instituciones losbeneficios de una buena gestióndel diseño. Santa & Cole recibióel tercer premio en la categoríade mediana empresa.
2007
Design Management Europe(DME) is an European initiativeto demonstrate and promoteto businesses the commercialbenefits that can be gainedwith good design managementpractices. Santa & Cole wasawarded with the third prize inthe medium-sized companiescategory.
www.suntrade.co
m.ua
Defendemos la propiedad intelectual. Santa & Cole® es una marca registrada. Losnombres, marcas y modelos industriales de los productos han sido depositados enlos registros correspondientes. La información técnica facilitada por Santa & Colesobre sus productos, en cuanto a dimensiones, materiales y características, puedeser modificada sin previo aviso.
We protect intellectual property. Santa & Cole® is a registered trademark. The names,brands, and industrial models of the products have been registered in the respectiveoffices. The technical information provided by Santa & Cole about is products, inreference of measurements, materials and features may be modified without prior notice.
FOTÓGRAFOSPHOTOGRAPHERS
Ampuero, SergiLevin, DavidLyon, VivianMasià, CarmeRotger, StellaSánchez, EduardoSarrà, JordiSerra, Mia
OTRAS CERTIFICACIONESOTHER CERTIFICATIONS
Gestión Forestal ResponsableResponsible Forest Managementwww.fsc.orgCert. nº: SW-COC-001177© Forest Stewardship Council
D.L. B-15.216-2010
Diseño y maquetación : www.jazz-group.comDesign and Layout : www.jazz-group.comww
w.suntrade.co
m.ua