Catalog Norelem
Transcript of Catalog Norelem
Norelem
1/2010
US Content of the CAD catalog in PARTsolutions.For more catalogues visit www.cadenas.de
D Inhalt des CAD-Kataloges in PARTsolutions.Weitere Kataloge auf www.cadenas.de
F Contenu du catalogue CAO dans PARTsolutions.Pour d'autres catalogues visitez www.cadenas.de
I Contenuto del catalogo nel PARTsolutionsaltri cataloghi visitate www.cadenas.de
E Contenido del catálogo de CAD en PARTsolutions.Para mas catálogos visite www.cadenas.de
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
With PARTsolutions you are able to access a large range of standard and supplier parts as CAD system independent2D and 3D geometry. Independent means the models are converted natively in practically every CAD system. Whenusing CATIA for example, a real CATIA model will be generated from our model and can of course be edited andmanipulated for downstream applications. Interfaces are available for all common CAD systems (see list below).
Integrations also exist to the most notable ERP/PDM systems (see list below).
Mit PARTsolutions steht Ihnen eine grosse Anzahl Normteile und Zukaufteile als CAD unabhängige 3D und 2D Geo-metrie zur Verfügung. Unabhängig heisst, sie können in jedes CADSystem nativ übertragen werden. Der User vonPARTsolutions erhält so in Verbindung mit z.B. CATIA ein echtes CATIA-Modell, das in seiner Konstruktion dannselbstverständlich weitermodelliert werden kann. Schnittstellen für jedes gängige CAD System sind verfügbar(siehe Liste unten).
In weiteren Ausbaustufen sind auch Anbindungen an ERP/PDM Systeme möglich (siehe Liste unten).
Avec PARTsolutions vous avez à votre disposition un grand nombre de composants normalisés et de pièces d'achatcomme géométrie CAO indépendante du 2D et 3D. Indépendant veut dire qu'ils peuvent être transmis nativementdans presque tous les système CAO. Ainsi l'utilisateur de PARTsolutions obtient une liaison avec un vrai modèleCATIA, en prenant CATIA comme exemple, qui peut être naturellement continuellement modélisé dans sa construction.Des interfaces pour tous les systèmes CAO courants sont disponibles (voir la liste ci-dessous).
Dans d'autres degrés d'extension, des liaisons avec des systèmes ERP/PDM sont aussi possibles (voir la liste ci-dessous).
Con PARTsolutions è possibile accedere a una grande quantità di parti standard e commerciali sotto forma di geometria2D e 3D indipendente dal sistema CAD. Ciò significa che i modelli vengono convertiti nel formato nativo di praticamentetutti i sistemi CAD in commercio. Usando per esempio CATIA, viene generato un vero modello CATIA che può esseremodificato e manipolato per successivi utilizzi. Le interfacce CAD disponibili sono elencate qui sotto.
Esistono anche integrazioni coi principali sistemi ERP/PDM (vedere la lista qui sotto).
Con PARTsolutions tiene a su dosposición un grán número de estándares y normas de la industria como un sistemaCAD de geometría independiente 2D y 3D. Independiente significa que se pueden transmitir de forma nativa a práctcamente entodos los sistemas CAD. El usuario de PARTsolutions posee de este modo en el usopor ejemlo deCATIA un modelo original de CATIA, en el cual por supuesto se puede seguir modelando. Interfaces para cada sistema CAD disponible son disponibles (ver lista abajo).
También son posibles integraciones para sistemas ERP/PDM (ver lista abajo)
Native CAD formats:ADEM, AllPlan, AutoCad, Bihler CAT, Cadceus, Caddy, CADISON, Cadkey, Cadra, Catia,CCD/ProfCADAM, Cimatron, Fides, Helix, HiCAD,Ideas, Inventor, Logocad Triga,Mastercam, Materialise, Mechanical Desktop, Medusa, MegaCAD, Microstation, One Space Designer,Parasolid, ProE, SolidDesigner, SolidEdge, SolidWorks, Swiss Precision, Thinkdesign,TopSolid, Unigraphics, Varimetrix, Visi Series.
Neutral CAD formats:SAT, STEP, IGES, DXF.
ERP/PDM Systeme:SAP, Teamcenter, smarteam, Windchill, Insight, Compass, Gain, ProCad, Eigner. Weitere Schnittstellen auf Anfrage.
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
1.1 US group 01000
D Gruppe 01000
F Groupe 01000
I Famille 01000
E Famille 01000
1.2 US group 02000
D Gruppe 02000
F Groupe 02000
I Famille 02000
E Famille 02000
1.3 US group 03000
D Gruppe 03000
F Groupe 03000
I Famille 03000
E Famille 03000
1.4 US group 04000
D Gruppe 04000
F Groupe 04000
I Famille 04000
E Famille 04000
1.5 US group 05000
D Gruppe 05000
F Groupe 05000
I Famille 05000
E Famille 05000
1.6 US group 06000
D Gruppe 06000
F Groupe 06000
I Famille 06000
E Famille 06000
1.7 US group 07000
D Gruppe 07000
F Groupe 07000
I Famille 07000
E Famille 07000
1.8 US group 08000
D Gruppe 08000
F Groupe 08000
I Famille 08000
E Famille 08000
1.9 US group 09000
D Gruppe 09000
F Groupe 09000
I Famille 09000
E Famille 09000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.1 US group 20000
D Gruppe 20000
F Groupe 20000
2.2 US group 21000
D Gruppe 21000
F Groupe 21000
I Famille 21000
E Famille 21000
2.3 US group 23000
D Gruppe 23000
F Groupe 23000
I Famille 23000
E Famille 23000
2.4 US group 24000
D Gruppe 24000
F Groupe 24000
2.5 US group 26000
D Gruppe 26000
F Groupe 26000
2.6 US group 27000
D Gruppe 27000
F Groupe 27000
I Famille 27000
E Famille 27000
2.7 US group 28000
D Gruppe 28000
F Groupe 28000
I Famille 28000
E Famille 28000
2.8 US group 29000
D Gruppe 29000
F Groupe 29000
3 US Measuring and Testing Components
D Elemente zum Messen und Prüfen
F Eléments pour montages de contrôle
3.1 US group 31000
D Gruppe 31000
F Groupe 31000
3.2 US group 32500
D Gruppe 32500
F Groupe 32500
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3.3 US group 33000
D Gruppe 33000
F Groupe 33000
I Famille 33000
E Famille 33000
4 US TechnoShop norelem
D TechnoShop Norelem
F TechnoShop norelem
4.1 US group 95000
D Gruppe 95000
F Groupe 95000
I Famille 95000
E Famille 95000
4.2 US group 96000
D Gruppe 96000
F Groupe 96000
4.3 US group 97000
D Gruppe 97000
F Groupe 97000
4.4 US group 99000
D Gruppe 99000
F Groupe 99000
CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
1.1 US group 01000
D Gruppe 01000
F Groupe 01000
I Famille 01000
E Famille 01000
01020
US Air-cushin disk
D Luftkissenplatten
F Plaque à coussin d’air
01040
US Cast-iron Base with or without T-slots
D Grundplatten mit und ohne T-Nuten
F Socle avec ou sans rainures en T
01060
US Steel Base Plates
D Stahlsockel
F Semelle acier
I Semelle acier
E Semelle acier
01130
US Rectangular precision steel plates
D Rechteckige Platten aus Präzisions-Stahl
F Large plat en acier
01140
US Plates, grey cast iron or aluminium
D Rechteckige Platten allseitig bearbeitet, Grauguss und
Aluminium
F Large plat, fonte grise et aluminum
I Large plat, fonte grise et aluminum
E Large plat, fonte grise et aluminum
01150
US Base Plates, grey cast iron
D Paletten allseitig bearbeitet, Grauguss
F Plaque de base Fonte grise
I Plaque de base fonte grise
E Plaque de base fonte grise
01151
US Base Plates, aluminium
D Paletten allseitig bearbeitet, Aluminium
F Plaque de base Aluminium
01160
US Rectangular Block, grey cast iron or aluminium
D Leisten allseitig bearbeitet, Grauguss und Aluminium
F Bloc rectangulaire, en fonte grise et aluminium
I Bloc rectangulaire fonte grise
E Bloc rectangulaire fonte grise
1CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.1 US group 01000
D Gruppe 01000
F Groupe 01000
I Famille 01000
E Famille 01000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
01180
US Cast-iron Hollowed Base, grey cast iron
D Grundplatten mit Flansch, Grauguss
F Socle évidé en fonte grise
I Socle évidé fonte grise
E Socle évidé fonte grise
01250
US Cast-iron Angle Plate with or without T-slots
D Aufspannwinkel mit und ohne T-Nuten, Grauguss
F Equerre avec et sans rainure en T, Fonte grise
01252
US Aluminium Angle Plates
D Aufspannwinkel, Aluminium
F Equerre, Aluminium
01280
US Circular Plates in steel
D Runde Scheiben aus Stahl
F Plateau circulaire en acier
I Plateau circulaire acier
E Plateau circulaire acier
01320
US Circular Plates, grey cast iron or aluminium
D Runde Scheiben aus Grauguss und Aluminium
F Plateau circulaire en fonte grise et aluminium
I Plateau circulaire fonte grise
E Plateau circulaire fonte grise
01380
US L-Shaped Profiles, grey cast iron or aluminium
D L-Profile gleichschenklig, allseitig bearbeitet, Grauguss und
Aluminium
F Profil en L Fonte grise et aluminium
I Profil en L fonte grise et alliage léger
E Profil en L fonte grise et alliage léger
01440
US Unequal L-Shaped Profiles, grey cast iron or aluminium
D L-Profile ungleichschenklig, allseitig bearbeitet, Grauguss und
Aluminium
F Profil en L inégal Fonte grise et aluminium
I Profil en L inégal fonte grise
E Profil en L inégal fonte grise
01520
US Cast-iron Ripped Unequal L-Shaped Profiles
D L-Winkel mit Verstärkungsrippen, Grauguss
F Profil en L inégal nervuré Fonte grise
2CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.1 US group 01000
D Gruppe 01000
F Groupe 01000
I Famille 01000
E Famille 01000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
01560
US Rounded H-Shaped profile, grey cast iron or aluminium
D H-Profile aus Grauguss und Aluminium
F Profil en H à rayon en fonte grise et aluminium
I Profil en H à rayon fonte grise
E Profil en H à rayon fonte grise
01580
US T-Shaped Profiles, grey cast iron or aluminium
D T-Profile allseitig bearbeitet, Grauguss und Aluminium
F Profil en T Fonte grise et aluminium
I Profil en T fonte grise stabilisée
E Profil en T fonte grise stabilisée
01640
US V-Shaped Profiles, grey cast iron or aluminium
D Prismen-Böcke allseitig bearbeitet, Grauguss und Aluminium
F Profil en V grande largeur Fonte grise et aluminium
01660
US Wide V-Shaped Profiles, grey cast iron or aluminium
D Prismen-Böcke allseitig bearbeitet, extra breit, Grauguss u.
Aluminium
F Profil en V grande largeur Fonte grise et aluminium
01680
US U-Shaped Profiles, grey cast iron or aluminium
D U-Profile allseitig bearbeitet, Grauguss und Aluminium
F Profil en U Fonte grise et aluminium
I Profil en U fonte grise et alliage léger
E Profil en U fonte grise et alliage léger
01740
US Square Hollow Profiles, grey cast iron
D Quadratische Hohlkörper aus Grauguss
F Profil creux carré Fonte grise
01760
US Rectangular Hollow Profiles, grey cast iron
D Rechteckiger Hohlkörper aus Grauguss
F Profil creux rectangulaire Fonte grise
01780
US 60° Angle Profiles, grey cast iron
D Winkelprofil 60 Grad aus Grauguss
F Profil oblique à 60° Fonte grise
I Profil oblique à 60° fonte grise
E Profil oblique à 60° fonte grise
3CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.1 US group 01000
D Gruppe 01000
F Groupe 01000
I Famille 01000
E Famille 01000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
01820
US 45° Angle Profiles, grey cast iron
D Winkelprofil 45 Grad aus Grauguss
F Profil oblique à 45° Fonte grise
I Profil oblique à 45° fonte grise
E Profil oblique à 45° fonte grise
01840
US 30° Angle Profiles, grey cast iron
D Winkelprofil 30 Grad aus Grauguss
F Profil oblique à 30° Fonte grise
I Profil oblique à 30° fonte grise
E Profil oblique à 30° fonte grise
01127
US Fixture Bases
D Grundplatten
F Plaque de base
01126_
US Fixture Bases
D Grundplatten
F Plaque de base
01148
US Paletts
D Paletten
F Palette
01270
US Double Angle Plates, grey cast iron
D Aufspannwinkel doppelseitig, Grauguss
F Equerre double Fonte grise
01271
US Double Angle Plates, aluminium
D Aufspannwinkel doppelseitig, Aluminium
F Equerre double, Aluminium
01267
US Double Angle Plates
D Aufspannwinkel doppelseitig
F Equerre double
4CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.1 US group 01000
D Gruppe 01000
F Groupe 01000
I Famille 01000
E Famille 01000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
01852
US Four Face Angle Plates, grey cast iron
D Aufspannwürfel, Grauguss
F Cube Fonte grise
01853
US Four Face Angle Plates, aluminium
D Aufspannwürfel, Aluminium
F Cube Aluminium
01263.
F Equerre simple
01265
US Double Angle Plates
D Aufspannwinkel doppelseitig
F Equerre double
01850.
US Four Face Angle Plates
D Aufspannwürfel
F Cube préusiné
1.2 US group 02000
D Gruppe 02000
F Groupe 02000
I Famille 02000
E Famille 02000
02000
US Toggle Locators
D Pendelauflagen
F Support à bille oscillante
I Support réglable à bille oscillante
E Support réglable à bille oscillante
02001
US Toggle Locators with swivel angle 20°
D Pendelauflagen Neigungswinkel 20°
F Support à bille oscillante à embase, angle d'inclinaison 20°
5CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.2 US group 02000
D Gruppe 02000
F Groupe 02000
I Famille 02000
E Famille 02000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
02002
US Toggle Locators with O-ring
D Pendelauflagen mit O-Ring
F Support à bille oscillante Joint torique intégré
02003
US Toggle Locators with O-ring and exchangeable inserts
D Pendelauflagen mit O-Ring und auswechselbaren Einsätzen
F Support à bille oscillante Joint torique intégré et insert
interchangeable
02004
US Toggle Locators swivels back automatically
D Pendelauflagen selbsttätig rückschwenkend
F Support à bille oscillante Retour automatique en position
initiale
02005
US Adjustable Toggle Locators
D Pendelauflagen verstellbar
F Support réglable à bille oscillante
I Support réglable à bille oscillante
E Support réglable à bille oscillante
02006
US Adjustable Toggle Locators with O-ring
D Pendelauflagen verstellbar mit O-Ring
F Support réglable à bille oscillante Joint torique intégré
I Support réglable à bille oscillante et à joint torique intégré
E Support réglable à bille oscillante et à joint torique intégré
02007
US Adjustable Toggle Locators with O-ring and exchangeable
inserts
D Pendelauflagen verstellbar mit O-Ring und auswechselbaren
Einsätzen
F Support réglable à bille oscillante Joint torique intégré et insert
interchangeable
02008
US Adjustable Toggle Locators with O-ring and hexagon socket
D Pendelauflagen verstellbar mit O-Ring und Innensechskant
F Support réglable à bille oscillante Joint torique intégré et
embase à six pans creux
6CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.2 US group 02000
D Gruppe 02000
F Groupe 02000
I Famille 02000
E Famille 02000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
02009
US Adjustable Toggle Locators with O-ring, exchangeable inserts
and hexagon socket
D Pendelauflagen verstellbar mit O-Ring, auswechselbaren
Einsätzen und Innensechskant
F Support réglable à bille oscillante Joint torique intégré, insert
interchangeable et embase à six pans creux
02010
US Thrust Bolts
D Auflagebolzen
F Pied lisse
I Pied lisse
E Pied lisse
02020
US Straight and Thrust Bolts to DIN 6321 (Edition 1973)
D Aufnahme- und Auflagebolzen DIN 6321 (Ausgabe 1973)
F Pied lisse et cimblot DIN 6321 (Version 1973)
02028
US Thrust Bolts
D Auflagebolzen
F Pied lisse
I Pied lisse
E Pied lisse
02029
US Thrust Bolts with positioning pin
D Auflagebolzen mit Positionierzapfen
F Tête d'appui à embase
02030
US Feet with threaded pin to DIN 6320 (Edition 1971)
D Füße mit Gewindezapfen DIN 6320 (Ausgabe 1971)
F Pied fileté DIN 6320 (Version 1971)
02040
US Positioning Feet
D Positionsfüße
F Pied fileté
02041
US Positioning Feet
D Positionsfüße
F Pied fileté
7CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.2 US group 02000
D Gruppe 02000
F Groupe 02000
I Famille 02000
E Famille 02000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
02050
US Jig Feet with threaded pin
D Vorrichtungsfüße mit Gewindezapfen
F Colonne d’appui mâle
02070
US Jig Feet with internal thread
D Vorrichtungsfüße mit Innengewinde
F Colonne d’appui femelle
02080
US Toggle Locators swivel 12°
D Pendelauflagen Neigungswinkel 12°
F Support à bille oscillante, angle d’inclinaison 12°
02090
US Locating Feet
D Füße
F Pied de position
02110
US Swivel Pads
D Gelenkfüße
F Pied à rotule
02130
US Thrust Pins
D Auflagestifte
F Appui de bride
I Appui de bride
E Appui de bride
02150
US Adjustable Thrust Bolts with counternut
D Verstellbare Auflagebolzen mit Gegenmutter
F Appui de bride réglable avec countre-écrou
I Appui de bride réglable avec contre-écrou
E Appui de bride réglable avec contre-écrou
02170
US screw jacks with flat support, steel
D Schraubböcke mit flacher Auflage, Stahl
F Vérin à surface d’appui plate, acier
8CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.2 US group 02000
D Gruppe 02000
F Groupe 02000
I Famille 02000
E Famille 02000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
02180
US aluminium screw jacks with flat support
D Schraubböcke mit flacher Auflage, Aluminium
F Vérin à surface d'appui plate, alliage léger
02182
US magnetic aluminium screw jacks with flat support
D Magnetschraubböcke mit flacher Auflage, Aluminium
F Vérin magnétique à surface d'appui plate, alliage léger
02190
US Atlas screw jacks with counternut
D Atlas-Schraubböcke mit Gegenmutter
F Vérin haut avec contre-écrou
02210
US Convex insert, centring plate, vee-block insert, locating insert,
insert with revolving ball
D Kugelaufsatz, Zentrierplatte,Prismaaufsätze, Fixieraufsätze,
Aufsatz mit drehbarer Kugel
F Tête bombée, Tête de centrage, Tête en vé, Tête de fixation,
Tête avec bille tournante
02240
US Compact tensioning blocks Support blocks for greater
tensioning heights
D Kompaktspannblöcke Unterstützungsblöcke für größere
Spannhöhen
F Blocs de bridage compact Bloc support pour des hauteurs de
bridage importantes
02270
US Universal-tensioning bases
D Universal-Spannunterlagen
F Cale crénelée
I Cale crénelée
E Cale crénelée
02310
US Set of Universal-Tensioning Bases
D Universal-Spannunterlagensatz
F Assortiment de cales crénelées
02320
US Height-adjustable wedges
D Höhenkeile
F Cale réglable en hauteur
9CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.2 US group 02000
D Gruppe 02000
F Groupe 02000
I Famille 02000
E Famille 02000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
02330
US Cylindrical support elements
D Abstützelemente zylindrisch
F Vérin support
02350
US Rectangular support elements
D Abstützelemente rechteckig
F Support anti-vibrant horizontal
02360
US Spacing Elements
D Abstützelemente
F Support anti-vibrant
02380
US compensating clamp
D Ausgleichspanner
F Support anti-vibrant
I Support anti-vibrant
E Support anti-vibrant
02385
US Adjustable supports
D Stützen verstellbar
F Vérin d'appui réglable
02387
US Inserts
D Einsätze
F Inserts
02390
US Eccentric Supports
D Stützkörper exzentrisch
F Appui excentrique
02035
US Tie-Rod Bolts
D Verlängerungsstücke
F Rallonge
10CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.2 US group 02000
D Gruppe 02000
F Groupe 02000
I Famille 02000
E Famille 02000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
02037
US Support Bolts
D Stützschrauben
F Support réglable
02153
US Thrust Bolts
D Auflagebolzen
F Appui
I Pied lisse
E Pied lisse
02155
US Jack Screws
D Stützen
F Vérin
02333
US Adjustable Supports
D Abstützelemente verstellbar
F Vérin support réglable
02334
US Work Supports
D Abstützelemente
F Vérin support
02335
US Work Support Cylinders
D Abstützzylinder
F Support cylindrique
02388
US Adjustable Jack Screws
D Stützen verstellbar
F Vérin réglable
02340
US Spacing Element
D Abstützelement
F Vérin support
11CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
1.3 US group 03000
D Gruppe 03000
F Groupe 03000
I Famille 03000
E Famille 03000
03000_03010
US Spring Plungers with recess and ball
D Federnde Druckstücke mit Schlitz und Kugel
F Poussoir à ressort avec fente et bille
03001_03011
US Spring Plungers with recess and ball, LONG-LOK secured
D Federnde Druckstücke mit Schlitz und Kugel, LONG-LOK
gesichert
F Poussoir à ressort avec fente et frein de filet, sécurité
LONG-LOK
03004_03014
US Spring Plungers with recess and ball
D Federnde Druckstücke mit Schlitz und Kugel
F Poussoir à ressort avec fente et bille
03020_03025
US Spring Plungers with recess and pressure pin
D Federnde Druckstücke mit Schlitz und Druckbolzen
F Poussoir à ressort avec fente et doigt
03020
US Spring Plungers with end position feedback
D Federnde Druckstücke mit Endlagenabfrage
F Poussoir à ressort avec détecteur de fin de course
03021_03026
US Spring Plungers with recess and pressure pin, LONG-LOK
secured
D Federnde Druckstücke mit Schlitz und Druckbolzen,
LONG-LOK gesichert
F Poussoir à ressort avec fente et doigt, sécurité LONG-LOK
03030_03035
US Spring Plungers with hexagon socket and ball
D Federnde Druckstücke mit Innensechskant und Kugel
F Poussoir à ressort à six pans creux et bille
03031_03036
US Spring Plungers with hexagon socket and ball, LONG-LOK
secured
D Federnde Druckstücke mit Innensechskant und Kugel,
LONG-LOK gesichert
F Poussoir à ressort à six pans creux et bille, sécurité
LONG-LOK
12CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.3 US group 03000
D Gruppe 03000
F Groupe 03000
I Famille 03000
E Famille 03000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
03040_03050
US Spring Plungers with hexagon socket and pressure pin, steel
D Federnde Druckstücke mit Innensechskant und Druckbolzen,
Stahl
F Poussoir à ressort à six pans creux et doigt, acier
03040
US Spring Plungers with hexagon socket and pressure pin, long
version
D Federnde Druckstücke mit Innensechskant und Druckbolzen,
lange Ausführung
F Poussoir à ressort à six pans creux, modèle long
03041_03051
US Spring Plungers with hexagon socket and pressure pin, steel,
LONG-LOK secured
D Federnde Druckstücke mit Innensechskant und Druckbolzen,
Stahl, LONG-LOK gesichert
F Poussoir à ressort à six pans creux et doigt, en acier, sécurité
LONG-LOK
03055_03058
US Spring Plungers with hexagon socket and pressure pin,
stainless steel
D Federnde Druckstücke mit Innensechskant und Druckbolzen,
Edelstahl
F Poussoir à ressort à six pans creux et doigt, Inox
03056_03059
US Spring Plungers with hexagon socket and pressure pin,
stainless steel, LONG-LOK secured
D Federnde Druckstücke mit Innensechskant und Druckbolzen,
Edelstahl, LONG-LOK gesichert
F Poussoir à ressort à six pans creux et doigt, en Inox, sécurité
LONG-LOK
03060
US Spring Plungers with head
D Federnde Druckstücke mit Kopf
F Ejecteur
03069
US Locators
D Raststücke
F Tête d’appui
03070
US Spring Plungers smooth surface in stainless steel
D Federnde Druckstücke glatte Ausführung, Edelstahl
F Poussoir à ressort à bille et corps en Inox
13CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.3 US group 03000
D Gruppe 03000
F Groupe 03000
I Famille 03000
E Famille 03000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
03071
US Spring Plungers smooth surface in plastic
D Federnde Druckstücke glatte Ausführung Kunststoff
F Poussoir à ressort à bille en Inox et corps plastique
03072
US Spring Plungers smooth surface, without collar in stainless
steel
D Federnde Druckstücke glatte Ausführung, ohne Bund,
Edelstahl
F Poussoir à ressort, finition lisse sans collerette et corps en Inox
03073
US Spring Plungers with head
D Federnde Druckstücke mit Kopf
F Poussoir à ressort à tête
03074
US Spring Plungers smooth surface, double-sided
D Federnde Druckstücke glatte Ausführung, doppelseitig
F Poussoir à ressort double, finition lisse
03080
US Eccentric Stops
D Exzenteranschläge
F Butée excentrée
03082
US Adjustable Stops
D Anschläge verstellbar
F Butée à vis réglable
03083
US Adjustable Stops
D Anschläge verstellbar
F Butée réglable
03084
US Adjustable Stops
D Anschläge verstellbar
F Butée réglable
14CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.3 US group 03000
D Gruppe 03000
F Groupe 03000
I Famille 03000
E Famille 03000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
03085
US Mini Adjustable Stops
D Schraubanschläge verstellbar
F Butée à vis réglable
03086
US Spherical stops
D Anschlagspindel
F Butée sphérique
03088
US Universal Swivelling Stop
D Flexibler Werkstückanschlag
F Butée orientable universelle
03089
US Locking Bolts
D Arretierbolzen
F Doigt d'indexage
I Doigt d'indexage à tête plastique
E Doigt d'indexage à tête plastique
03089_1
US Locking Bolts with extended locking pin
D Arretierbolzen mit verlängertem Arretierstift
F Doigt d’indexage avec doigt allongé
03089_2
US Locking Bolts short version
D Arretierbolzen kurze Ausführung
F Doigt d'indexage, finition courte
03089_3
US Locking Bolts Stainless Steel
D Arretierbolzen Edelstahl
F Doigt d’indexage Inox
03090
US Locking Bolts
D Arretierbolzen
F Doigt d'indexage
I Doigt d'indexage à tête plastique
E Doigt d'indexage à tête plastique
15CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.3 US group 03000
D Gruppe 03000
F Groupe 03000
I Famille 03000
E Famille 03000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
03091.
US Locking Bolts
D Arretierbolzen
F Doigt d'indexage
03092
US Locking Bolts
D Arretierbolzen
F Doigt d’indexage sans tête
E Doigt d'indexage à tête plastique
03092_1
US Locking Bolts
D Arretierbolzen
F Doigt d’indexage avec anneau
I Doigt d'indexage à tête plastique
E Doigt d'indexage à tête plastique
03093
US Locking Bolts without collar
D Arretierbolzen ohne Bund
F Doigt d'indexage sans collerette
I Doigt d'indexage à tête plastique sans collerette
E Doigt d'indexage à tête plastique sans collerette
03093_1
US Locking Bolts without collar with extended locking pin
D Arretierbolzen ohne Bund mit verlängertem Arretierstift
F Doigt d’indexage sans collerette avec doigt allongé
03093_2
US Locking Bolts without collar, stainless steel
D Arretierbolzen Edelstahl ohne Bund
F Doigt d’indexage sans collerette, Inox
03094
US Locking Bolts without collar
D Arretierbolzen ohne Bund
F Doigt d’indexage sans collerette
I Doigt d'indexage à tête plastique sans collerette
E Doigt d'indexage à tête plastique sans collerette
03094_9
US Screw-in washer
D Einschraubscheibe
F Clé de vissage
16CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.3 US group 03000
D Gruppe 03000
F Groupe 03000
I Famille 03000
E Famille 03000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
03096_1
US Locking Bolts without collar
D Arretierbolzen ohne Bund
F Doigt d’indexage sans tête ni collerette avec anneau
E Doigt d'indexage à tête plastique sans collerette
03096
US Locking Bolts without collar
D Arretierbolzen ohne Bund
F Doigt d’indexage sans tête ni collerette
E Doigt d'indexage à tête plastique sans collerette
03097
US Locking Bolts without collar
D Arretierbolzen ohne Bund
F Doigt d’indexage à corps lisse sans collerette
E Doigt d'indexage à tête plastique sans collerette
03098
US Locking Bolts without collar
D Arretierbolzen ohne Bund
F Doigt d’indexage sans tête ni collerette avec anneau
E Doigt d'indexage à tête plastique sans collerette
03098_1
US Locking Bolts without collar
D Arretierbolzen ohne Bund
F Doigt d’indexage à corps lisse sans collerette avec anneau
E Doigt d'indexage à tête plastique sans collerette
03099_
US Locking Bolts with grip
D Sperrriegel
F Doigt d’indexage verrouillable
03099_3
US Locking Bolts with grip in stainless steel
D Sperrriegel Edelstahl
F Doigt d’indexage verrouillable en Inox
03099_4
US Bracing Parts
D Haltestücke
F Support de doigt d'indexage verrouillable
17CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.3 US group 03000
D Gruppe 03000
F Groupe 03000
I Famille 03000
E Famille 03000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
03099_5
US Locking Bolts with grip in stainless steel
D Sperrriegel Edelstahl
F Doigt d’indexage verrouillable en Inox
03100
US Stop pieces
D Anschlagstücke
F Butée cylindrique pour rainure en T
03102
US Locking bar
D Verschlussriegel
F Doigt d'indexage verrouillable
03105
US Extractable Locating Pins, Forms A and C
D Aufnahmebolzen abziehbar Form A und C
F Goupille de positionnement extractible, formes A et C
03106
US Extractable Locating Pins, Forms B and D
D Aufnahmebolzen abziehbar Form B und D
F Goupilles de positionnement extractible, formes B et D
03107
US Straight Bolts with ball end Form A
D Aufnahmebolzen mit Kugelansatz Form A
F Cimblot à bout sphérique, forme A
03107_2
US Straight Bolts with flattened ball end Form C
D Aufnahmebolzen mit Kugelansatz abgeflacht Form C
F Cimblot à bout sphérique dégagé, forme C
03108
US Straight Bolts with ball end Form B
D Aufnahmebolzen mit Kugelansatz Form B
F Cimblot épaulé à bout sphérique, forme B
18CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.3 US group 03000
D Gruppe 03000
F Groupe 03000
I Famille 03000
E Famille 03000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
03108_1
US Straight Bolts with flattened ball end Form D
D Aufnahmebolzen mit Kugelansatz abgeflacht Form D
F Cimblot épaulé à bout sphérique dégagé, forme D
03110
US Centering Pins for central hole
D Zentrierbolzen für Mittenbohrung
F Centreur pour palette
03112
US Centering Pins for aligning hole
D Zentrierbolzen für Richtbohrung
F Centreur lisse pour palette
03114
US Centering Pins for aligning hole
D Zentrierbolzen für Richtbohrung
F Centreur épaulé pour palette
03120_03130
US Cylindrical Positionning Pins
D Zylindrische Positionsstifte
F Cimblot cylindrique
03140_03150
US Free-Milled Positioning Pins
D Freigefräste Positionsstifte
F Cimblot dégagé
03151
US Locating Bolts spread type
D Positionierbolzen spreizbar
F Lardon expansible
I Lardon expansible
E Lardon expansible
03152
US locating bolts
D Positionierbolzen
F Cylindre de positionnement
19CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.3 US group 03000
D Gruppe 03000
F Groupe 03000
I Famille 03000
E Famille 03000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
03153
US Locating Cylinders
D Positionierzylinder
F Broche
I Broche
E Broche
03154
US Centring Liner Bushings
D Zentrierbuchsen
F Douille de centrage
I Douille de centrage
E Douille de centrage
03155
US Receiver Bushings Form A (pressed in at rear)
D Aufnahmebuchsen Form A (rückseitig eingepresst)
F Douille de fixation, Forme A (montée vers l’arrière)
03156
US Receiver Bushings Form B (screwed in at front)
D Aufnahmebuchsen Form B (vorderseitig geschraubt)
F Douille de fixation, Forme B (montée vers l’avant)
03157
US Clamping Plugs
D Spanndorne
F Mandrin de centrage expansible
03157_1
US Clamping Plugs with lateral clamping
D Spanndorne mit seitlicher Klemmung
F Mandrin de centrage expansible avec serrage latéral
03158
US Centering tension jack, with and without protection
D Zentrierspanner mit und ohne Schutz
F Elément de serrage et de centrage à contact ponctuel ou
linéaire
03158_1
US Centering tension jack, with and without protection
D Zentrierspanner mit und ohne Schutz
F Elément de serrage et de centrage à contact ponctuel ou
linéaire
20CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.3 US group 03000
D Gruppe 03000
F Groupe 03000
I Famille 03000
E Famille 03000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
03159
US Ball tensioner with moving ball
D Kugelspanner mit beweglicher Kugel
F Poussoir à bille mobile à six pans creux
03160
US Centering V
D Zentrierstücke
F Vé de centrage
03165
US Centring clamps
D Zentrierspanner
F Elément de serrage et de centrage
03180
US Sliding V
D Verstellbare Zentrierstücke
F Vé coulissant
03182
US Precision Locking Bolts with tapered support
D Präzisions-Arretierbolzen mit konischer Aufnahme
F Doigt d’indexage de précision avec centrage conique
03184
US Tapered Sleeves
D Buchse konisch
F Douille conique
I Douille conique
E Douille conique
03186
US Precision Locking Bolts with cylindrical support
D Präzisions-Arretierbolzen mit zylindrischer Aufnahme
F Doigt d’indexage de précision avec centrage cylindrique
03188
US Cylindrical Sleeves
D Buchse zylindrisch
F Douille cylindrique
I Douille cylindique
E Douille cylindique
21CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.3 US group 03000
D Gruppe 03000
F Groupe 03000
I Famille 03000
E Famille 03000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
03189
US Extendable Tensioning Pins hydraulic
D Dehnspanndübel hydraulisch
F Vis de localisation expansible hydraulique
03190
US Locking and Clamp Grips
D Arretier- und Spanngriffe
F Doigt d'indexage
03191
US Locking and Clamp Grips with safety travel limiter
D Arretier- und Spanngriffe mit Sicherheits-Wegbegrenzung
F Doigt d’indexage avec limiteur de course
03193
US Ball Locking Bolts self-locking
D Kugelsperrbolzen selbstsichernd
F Goupille d'arrêt autobloquante
03194
US Ball Locking Bolts in stainless steel self-locking
D Kugelsperrbolzen Edelstahl selbstsichernd
F Goupille d’arrêt en Inox autobloquante
03195
US Locking Pins
D Steckbolzen
F Axes de fixation
03199
US Restraining Cables with eye
D Halteseile mit Öse
F Corde de maintien avec oeillet
03199_2
US Key Rings
D Schlüsselringe
F Porte - clefs
22CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.3 US group 03000
D Gruppe 03000
F Groupe 03000
I Famille 03000
E Famille 03000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
03099_2_
US Locking Bolts with grip
D Sperrriegel
F Doigt d’indexage verrouillable
03200
US Pair of steel parallels DIN 6346
D Parallelstück-Paare DIN 6346
F Cales parallèles DIN 6346
03210
US Assortment of Parallel Blocks to DIN 6346
D Parallelstück-Sätze DIN 6346
F Assortiment de cales parallèles DIN 6346
03212
US Assortment of Parallel Blocks to DIN 6346
D Parallelunterlagen-Satz
F Assortiment de cales parallèles
03220
US Positioning Brackets
D Positionswinkel
F Drageoir
I Drageoir
E Drageoir
03240
US Tenon
D Nutenführungssteine
F Lardon
03250
US T-Slot Nuts
D Flache Nutensteine
F Lardon plat
03252
US Elastic slot nuts Pat. Nr. 4200676
D Elastische Nutensteine Pat. Nr. 4200676
F Lardon élastique Brevet n° 4200676
23CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.3 US group 03000
D Gruppe 03000
F Groupe 03000
I Famille 03000
E Famille 03000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
03260
US Free slot nuts DIN 6323
D Lose Nutensteine DIN 6323
F Lardon libre DIN 6323
03270
US T-Slot Nuts with cylindrical fixture
D Nutensteine mit zylindrischer Fixierung
F Lardon cylindrique
03288
US Feather to DIN 6885 A
D Passfedern DIN 6885 A
F Clavette parallèle DIN 6885 A
03289
US Curved washers DIN 6888
D Scheibenfedern DIN 6888
F Clavette disque DIN 6888
03290
US Driver nuts DIN 2079
D Mitnehmersteine DIN 2079
F Clavette fixe pour broche DIN 2079
03320
US Cylindrical Pins DIN 6325
D Zylinderstifte DIN 6325
F Goupille cylindrique DIN 6325
03325
US Cylindrical Pins with internal thread to DIN 7979
D Zylinderstifte mit Innengewinde DIN 7979
F Goupille cylindrique taraudée DIN 7979
I Goupille cylindrique taraudée DIN 7979
E Goupille cylindrique taraudée DIN 7979
03328
US Extractor
D Abziehwerkzeug
F Extracteur
I Extracteur
E Extracteur
24CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.3 US group 03000
D Gruppe 03000
F Groupe 03000
I Famille 03000
E Famille 03000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
03330
US Lateral Spring Plungers
D Federnde Seitendruckstücke
F Poussoir latéral à ressort
03330_2
US Eccentric Bushes and assembly tools for lateral spring
plungers
D Exzenter und Montagewerkzeuge für Federnde
Seitendruckstücke
F Excentrique et outil de montage pour poussoir latéral à ressort
03332
US Lateral Spring Plungers without pressure pin
D Federnde Seitendruckstücke ohne Druckbolzen
F Poussoir latéral sans ergot
03334
US Lateral Spring Plungers with threaded sleeve
D Federnde Seitendruckstücke mit Gewindehülse
F Poussoir latéral à ressort à corps fileté
03336
US Lateral Spring Plungers with threaded sleeve, without pressure
pin
D Federnde Seitendruckstücke mit Gewindehülse, ohne
Druckbolzen
F Poussoir latéral à ressort à corps fileté sans ergot
03338
US Spring Traction Units and Pressure Pads
D Federnde Zug- und Druckstücke
F Poussoir à ressort à tige de traction/pression
03340
US Lateral Spring Plungers
D Federnde Seitendruckstücke
F Poussoir latéral à bille
03350
US Cylindrical washer elements
D Rundspannelemente
F Tampons tangents pour pièces cylindriques
25CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
1.4 US group 04000
D Gruppe 04000
F Groupe 04000
I Famille 04000
E Famille 04000
04010
US Adjustable Straps
D Verschiebbare Spanneisen
F Bride coulissante
I Bride coulissante
E Bride coulissante
04030
US Pivoting Clamps
D Schwenkbares Spanneisen
F Bride pivotante
I Bride pivotante
E Bride pivotante
04050
US Adjustable Clamps
D Verstellbare Spanneisen
F Bride à vis
I Bride à vis
E Bride à vis
04070
US Stepped Clamps steel and aluminium
D Spanneisen mit Treppenzähnen Stahl und Aluminium
F Bride crénelée Acier et aluminium
04080
US Plain Clamp DIN 6314 steel or aluminium
D Spanneisen flach DIN 6314 Stahl und Aluminium
F Bride droite Acier et aluminium DIN 6314
I Bride droite DIN 6314
E Bride droite DIN 6314
04081
US Straps with flattened ball
D Spanneisen mit abgeflachter Kugel
F Bride à bille avec plat
04088
US Swan-neck Clamps Narrow
D Spanneisen gekröpft Stahl
F Bride coudée à nez fin
04090
US Swan-neck Clamps Wide to DIN 6316 steel or aluminium
D Spanneisen gekröpft DIN 6316 Stahl und Aluminium
F Bride coudée Acier et aluminium DIN 6316
26CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.4 US group 04000
D Gruppe 04000
F Groupe 04000
I Famille 04000
E Famille 04000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
04110
US Forked Clamps to DIN 6315 steel or aluminium
D Spanneisen gabelförmig DIN 6315 Stahl und Aluminium
F Bride ouverte Acier et aluminium DIN 6315
04130
US Forked Clamps with nose steel or aluminium
D Spanneisen gabelförmig mit Nase, Stahl und Aluminium
F Bride ouverte à nez Acier et aluminium
04140
US Swan-neck Clamps assembly
D Spannpratzen stufenlos verstellbar
F Bride col de cygne
04150
US Forked straps, cylindrical clamp: steel and aluminium DIN 6315
C
D Spanneisen gabelförmig, runder Spannansatz, Stahl und
Aluminium DIN 6315 C
F Bride ouverte à tourillon acier et aluminium DIN 6315 C
04170
US Cam Clamps
D Spanneisen mit Schlitz und Achsbohrung
F Bride à chape avec fente
I Bride à chape
E Bride à chape
04185
US Mini Clamps
D Mini-Spannbrücke doppelseitig
F Mini bride double
04190
US Double-Ended Clamps
D Spanneisen doppelseitig
F Palonnier
04192
US Equipped Clamps, straight
D Verstellbare Spanneisen gerade, mit Schrauben
F Bride équipée droite avec vis
I Bride équipée
E Bride équipée
27CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.4 US group 04000
D Gruppe 04000
F Groupe 04000
I Famille 04000
E Famille 04000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
04193
US Cropped, equipped clamps, with screws
D Verstellbare Spanneisen gekröpft, mit Schrauben
F Bride coudée équipée coudée, avec vis
04195
US Clamp Supports
D Spanneisenhalter
F Ressort de bride
I Ressort de bride
E Ressort de bride
04200
US Quick-Acting Clamps
D Schnellspannpratzen
F Ensemble de bridage rapide
I Ensemble de bridage rapide
E Ensemble de bridage rapide
04205
US Infinitely adjustable straps
D Spanneisen stufenlos verstellbar
F Bride réglable
04210
US Hinged Clamps
D Spannklappen
F Bride articulée
I Bride articulée
E Bride articulée
04230
US Pivoting Clamps
D Schwenkriegel
F Bride transversale
I Bride transversale
E Bride transversale
04250
US Hinge Pins
D Achsbolzen
F Axe d'articulation
I Axe d'articulation
E Axe d'articulation
04270
US Bolt Clamps
D Distanzbolzen
F Entretoise
I Entretoise
E Entretoise
28CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.4 US group 04000
D Gruppe 04000
F Groupe 04000
I Famille 04000
E Famille 04000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
04290
US Single Cam Levers
D Exzenterhebel einfach
F Levier à came simple
I Levier à came simple
E Levier à came simple
04310
US Double Cam Levers
D Exzenterhebel doppelt
F Levier à came double
I Levier à came double
E Levier à came double
04330
US Single Cam Clamps
D Exzenterspanner mit Endspannung
F Ensemble de bridage à came simple
I Ensemble de bridage à came simple
E Ensemble de bridage à came simple
04350
US Double Cam Clamps
D Exzenterspanner mit Mittelspannung
F Ensemble de bridage à came double
I Ensemble de bridage à came double
E Ensemble de bridage à came double
04360
US Helical excentric
D Spiralexzenter
F Excentrique hélicoïdal
04362
US Locking Disc
D Türriegel
F Disque verrou pour porte
04370
US Hook Clamps
D Spannhaken
F Crochet de bridage
I Crochet de bridage
E Crochet de bridage
04371
US Hook Clamps with collar
D Spannhaken mit Bund
F Vérin de bridage pivotant
29CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.4 US group 04000
D Gruppe 04000
F Groupe 04000
I Famille 04000
E Famille 04000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
04372
US Ground Hook Clamps Form A/B/C
D Spannhaken geschliffen Form A/B/C
F Vérin de bridage rectifié Formes A/B/C
04373
US Hook Clamps with collar
D Spannhaken mit Bund
F Vérin de bridage embase
04374
US Hook Clamps with mounting bracket
D Spannhaken mit Winkelaufnahme
F Vérin de bridage
I Vérin de bridage
E Vérin de bridage
04375
US Hook Holders
D Spannhakenaufnahmen
F Douille de guidage pour vérin de bridage
04378
US Joint Bars
D Höhenzylinder
F Entretoise
04380
US Tenter hook
D Präzisionsspannhaken
F Vérin de bridage à guidage de précision
04390
US Swing Latch Clamps
D Schwenkspanner
F Ensemble de bridage pivotant
I Ensemble de bridage pivotant
E Ensemble de bridage pivotant
04410
US "Actima" Clamping Device
D Spannelement "actima"
F Vérin à levier «actima»
30CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.4 US group 04000
D Gruppe 04000
F Groupe 04000
I Famille 04000
E Famille 04000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
04430
US Arness Clamping Device
D Spannelement arness
F Poussoir à levier arness
I Poussoir à levier
E Poussoir à levier
04431
US Positive Clamping Eccentric
D Formschluss-Spann-Exzenter
F Excentrique de bridage à usiner
04432
US Unequal Hexagonal Cam Clamps
D Variable Sechskantklemmen
F Elément de bridage à six pans variable
04434
US Knife Edge Cam Clamps
D Spannexzenter mit Krallenscheibe
F Excentrique de bridage avec bague à crans
I Excentrique de bridage avec bague à crans
E Excentrique de bridage avec bague à crans
04435
US Low-profile Equal Hex Cam Clamps
D Spann-Exzenter
F Excentrique de bridage
I Excentrique de bridage
E Excentrique de bridage
04436
US Low-profile T-slot Cam Clamps
D Spann-Exzenter mit T-Nutmuttern
F Excentrique de bridage avec tasseau pour rainure en T
I Excentrique de bridage avec tasseau pour rainure en Té
E Excentrique de bridage avec tasseau pour rainure en Té
04437
US Edge Clamps with support
D Exzenter-Spanneinheiten
F Crampon plaqueur à excentrique avec appui
I Crampon plaqueur à excentrique avec appui
E Crampon plaqueur à excentrique avec appui
04439
US Edge Clamps
D Niederzug-Exzenter-Spannpratzen
F Crampon plaqueur à excentrique
31CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.4 US group 04000
D Gruppe 04000
F Groupe 04000
I Famille 04000
E Famille 04000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
04441
US Clamps
D Klemmen
F Mini crampon
04442
US Support Guides
D Auflageleisten
F Guide-support
I Guide-support
E Guide-support
04443
US Central Stops
D Werkstückmittenanschläge
F Butée centrale
04444
US Adjustable Eccentric Type Edge Clamps
D Multi-Exzenter-Spanneinheiten
F Crampon plaqueur à excentrique réglable
I Crampon plaqueur à excentrique réglable
E Crampon plaqueur à excentrique réglable
04450
US Edge Clamps
D Tiefspannbacken
F Plot de blocage
I Plot de blocage
E Plot de blocage
04470
US Pressing Clamps
D Flachspanner
F Crampon plaqueur
I Crampon plaqueur
E Crampon plaqueur
04480
US Side Clamps
D Niederzugspanner
F Crampon plaqueur étroit
04500
US Reversible Jaw Edge Clamps
D Stabilspannbacken
F Crampon
I Crampon
E Crampon
32CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.4 US group 04000
D Gruppe 04000
F Groupe 04000
I Famille 04000
E Famille 04000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
04511
US adjustable support guides
D Auflageleisten verstellbar
F Support universel réglable
04512
US adjustable support guides
D Auflageleisten verstellbar
F Support universel réglable
04516
US Cam-operated Edge Clamps adjustable
D Niederzugspanner
F Crampon plaqueur à came
I ,
PL ,
04518
US Side Clamps
D Niederzugspanner
F Crampon plaqueur double
I ,
PL ,
04520
US Side Clamps
D Niederzugspanner
F Crampon plaqueur
I ,
PL ,
04521
US Sliding Edge Clamps
D Kombi-Niederzugpratzen
F Crampon plaqueur combiné à excentrique
04522
US Double Edge Clamps
D Doppel-Keilspanner
F Mors de serrage double
I Mors de serrage double
E Mors de serrage double
04523
US Double Edge Clamps with machining allowance
D Doppel-Keilspanner mit Bearbeitungszugabe
F Dispositif de serrage prismatique double avec surépaisseur
d'usinage
33CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.4 US group 04000
D Gruppe 04000
F Groupe 04000
I Famille 04000
E Famille 04000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
04527
US Taper Clamping Units Form B
D Keil-Spannsegmente Form B
F Mors de serrage, forme B
I Mors de serrage, Forme B
E Mors de serrage, Forme B
04530
US Narrow Edge Clamps
D Niederzugspanner
F Crampon plaqueur
I ,
PL ,
04540
US Narrow Edge Brace
D Niederzug-Gegenhalter
F Butée de plaquage
04620
US down-thrust clamp
D Aufsitzspanner
F Crochet de bridage
04625
US Compact tightener
D Kompakt-Spanner
F Bloc de bridage compact
04626
US Vertical stands with tension bolts
D Höhenböcke mit Zugbolzen
F Bloc rehausseur avec boulons d'assemblage
04750
US Tension Levers
D Spannmuttern
F Manette 30°
I Manette 30°
E Manette 30°
04751
US Tightening nuts with star or T-shaped grip
D Spannmuttern mit Stern- oder T-Griff
F Ecrou de serrage avec poignée étoile ou en T
I ,
E ,
PL ,
34CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.4 US group 04000
D Gruppe 04000
F Groupe 04000
I Famille 04000
E Famille 04000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
04752
US Clamping screws
D Spannschrauben
F Vérin mécanique
04445
US Adjustable Stops
D Anschlagelemente
F Butée réglable
I Butée réglable
E Butée réglable
04562
US Side Clamps
D Niederzugspanner
F Crampon plaquer
I ,
PL ,
04100_
US Goose-Neck Straps with long slot
D Spanneisen gekröpft mit langem Schlitz
F Bride coudée à fente longue
04509
US Narrow Edge Clamps
D Niederzugspanner
F Crampon plaqueur large
04524_2
US Taper Clamp with machining allowance
D Keilspanner mit Bearbeitungszugabe
F Mors de serrage avec surépaisseur d'usinage
04525
US Taper Clamping Units Form A
D Keil-Spannsegmente Form A
F Mors de serrage Forme A
I Mors de serrage forme A
E Mors de serrage forme A
04528
US Multiple Fixturing Systems
D Mehrfach-Spannsysteme
F Système de serrage multiple
35CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.4 US group 04000
D Gruppe 04000
F Groupe 04000
I Famille 04000
E Famille 04000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
04529
US Multiple Fixturing Systems soft stops
D Mehrfach-Spannsysteme weiche Anschläge
F Système de serrage multiple butées et mors doux
04526
US Taper Clamping Units Form A+L with extra length for
made-to-order forms
D Keil-Spannsegmente Form A+L mit Längenzugabe für
kundenspezifische Formen
F Mors de serrage Forme A + L avec surlongueur pour formes
spéciales
04422
F Mors de serrage pour système de bridage réglable
04433
US Spiral Edge Clamping Screws
D Spiral-Exzenter-Spannschrauben
F Vis de serrage à tête fraisée excentrée
04232
US Cam Levers with internal and external thread, steel or stainless
steel
D Exzenterhebel mit Innengewinde und Außengewinde, Stahl
oder Edelstahl
F Levier à serrage rapide avec taraudage ou filetage en acier ou
Inox
04233
US Adjustable Cam Levers with external thread, steel or stainless
steel
D Exzenterhebel einstellbar mit Außengewinde, Stahl oder
Nirosta
F Levier à serrage rapide réglable avec insert fileté en acier ou
Inox
04233_1
US Adjustable Cam Levers in stainless steel with external thread
D Exzenterhebel einstellbar Edelstahl mit Außengewinde
F Levier à serrage rapide réglable en Inox avec filetage
36CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.4 US group 04000
D Gruppe 04000
F Groupe 04000
I Famille 04000
E Famille 04000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
04366
US Swing Latch Clamps
D Schwenkspanner
F Ensemble de bridage pivotant
I Ensemble de bridage pivotant
E Ensemble de bridage pivotant
04366_1
US Mounting Plates for Swing Clamp
D Montageplatten für Schwenkspanner
F Plaques de montage pour ensemble de bridage pivotant
04400
US Tension Clamp
D Zugspanner
F Vérin à tirer avec levier
04400_1
US Clamping Pins
D Spannbolzen
F Broche de serrage
04400_3
US Mounting Plates for Pull Clamp
D Montageplatten für Zugspanner
F Plaques de Montage pour vérins à tirer
04485
US Side Clamps with Thrust Bolts
D Niederzugspanner mit Auflagebolzen
F Crampon plaqueur avec appui réglable
04565
US Side Clamps
D Niederzugspanner
F Crampon plaqueur double
04570
US Toe Clamps
D Tiefspanner
F Mini Crampon
37CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.4 US group 04000
D Gruppe 04000
F Groupe 04000
I Famille 04000
E Famille 04000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
04570_1
US Toe Clamps
D Tiefspanner
F Mini crampon haut
04575
US Side Clamps
D Niederzugspanner
F Crampon plaqueur haut
04578
US Side Clamps
D Niederzugspanner
F Crampon plaqueur double
04524_1
US Taper Clamp clamping surface smooth or serrated
D Keilspanner Spannflächen glatt oder geriffelt
F Mors de serrage avec surface d’appui lisse ou striée
04232_1
US Cam Levers in stainless steel with internal and external thread
D Exzenterhebel Edelstahl mit Innengewinde und Außengewinde
F Levier à serrage rapide en Inox avec taraudage ou filetage
04420
Schwimmspanner
04421
US Floating Clamps with seperate clamp and locking
D Schwimmspanner mit separater Werkstückklemmung und
Verblockung
F Système de bridage réglable à serrage et blocage séparés
38CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
1.5 US group 05000
D Gruppe 05000
F Groupe 05000
I Famille 05000
E Famille 05000
05020
US Vertical, quick-acting clamp with horizontal foot and full clamp
lever
D Schnellspanner vertikal mit waagrechtem Fuß, große
Ausführung
F Sauterelle à levier vertical grand modèle
05020_2
US Vertical, quick-acting clamp with horizontal foot and full clamp
lever
D Schnellspanner vertikal mit waagrechtem Fuß und vollem
Spannarm
F Sauterelle à levier vertical à embase horizontale et à bras plein
05020_3
US Vertical, quick-acting clamp with horizontal foot
D Schnellspanner vertikal mit waagrechtem Fuß
F Sauterelle à levier vertical à embase horizontale
05040
US Vertical clamp with straight foot and full clamping lever
D Schnellspanner vertikal mit geradem Fuß und vollem
Spannarm
F Sauterelle à levier vertical à embase droite et à bras plein
05040_2
US Vertical, quick-acting clamp with straight foot
D Schnellspanner vertikal mit geradem Fuß
F Sauterelle à levier vertical à embase droite
05060
US Vertical, quick-acting clamp with angled foot
D Schnellspanner vertikal mit abgewinkeltem Fuß
F Sauterelle à levier vertical à embase de face
05080
US Hook Clamps with latch bracket
D Hakenspanner und Gegenhalter
F Sauterelle à crochet et attache
I Sauterelle à crochet et attache
E Sauterelle à crochet et attache
05120
US Horizontal, quick-acting clamp, large model
D Schnellspanner horizontal, große Ausführung
F Sauterelle à levier horizontal, grand modèle
39CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.5 US group 05000
D Gruppe 05000
F Groupe 05000
I Famille 05000
E Famille 05000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
05120_2
US Horizontal clamps with flat foot
D Schnellspanner horizontal mit waagerechtem Fuss
F Sauterelle à levier horizontal
I Sauterelle à levier horizontal
E Sauterelle à levier horizontal
05130
US Horizontal Clamps with flat foot
D Schnellspanner horizontal mit geradem Fuß
F Sauterelle à embase droite
05140
US Mini-Clamp
D Schnellspanner "Mini"
F Sauterelle miniature
05160
US Push-pull clamps
D Schnellspanner horizontal mit Schubstange
F Sauterelle à poussée horizontale
I Sauterelle à poussée horizontale
E Sauterelle à poussée horizontale
05170
US Console
D Konsole
F Embase
I Embase
E Embase
05170_2
US Quick-acting clamp with push-rod for pressure and tension
D Schnellspanner mit Schubstange für Druck und Zug
F Sauterelle à pousser et à tirer et embase
05200
US Rectaingular Plastic Grips
D Kunststoffgriffe
F Poignée plastique
I Poignée plastique
E Poignée plastique
05220
US spring pressure spindle
D Federnde Druckspindeln
F Broche à ressort
I Broche à ressort
E Broche à ressort
40CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.5 US group 05000
D Gruppe 05000
F Groupe 05000
I Famille 05000
E Famille 05000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
05240
US Pressure bolts with thrust member
D Druckschrauben mit Druckstück
F Broche à patin
05241
US Pressure bolts with thrust member
D Druckschrauben mit Druckstück
F Broche à patin
05260
US neoprene pressure screw
D Neopren-Druckschrauben
F Vis à embout neoprène
I Vis à embout néoprène
E Vis à embout néoprène
05280
US Plastic Covers
D Schutzkappen
F Embout
I Embout
E Embout
05350
US Vertical pneumatic clamp: heavy model
D Pneumatikspanner senkrecht schwere Ausführung
F Sauterelle pneumatique verticale lourde
05360
US Vertical Pneumatic Clamps with vertical mounted cylinder
D Pneumatikspanner senkrecht mit vertikalem Zylinderanbau
F Sauterelle pneumatique vérin vertical
05400
US Vertical, quick-acting clamp, heavy model
D Schnellspanner schwere Ausführung, vertikal
F Sauterelle lourde à levier vertical
05420
US Quick-acting clamp, heavy model, straight foot
D Schnellspanner schwere Ausführung, gerader Fuß
F Sauterelle lourde multi-position
41CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.5 US group 05000
D Gruppe 05000
F Groupe 05000
I Famille 05000
E Famille 05000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
05520
US Rectaingular Plastic Grips
D Kunststoffgriffe
F Poignée plastique
I Poignée plastique
E Poignée plastique
05600
US Clamping vice
D Spannhände
F Pince de serrage
05650
US Mini clamp Tünkers System
D Minispanner System Tünkers
F Mini sauterelle Système Tünkers
05340
US Push-rod pnneumatic clamps
D Schubstangen-Pneumatikspanner
F Sauterelle pneumatique à pousser
05330
US Pneumatic Clamp
D Pneumatikspanner
F Sauterelle pneumatique
05610
US Swing Latch Clamps pneumatic
D Schwenkspanner pneumatisch
F Vérin de bridage pivotant pneumatique
05620
US Clamping Arm for swing clamp
D Spannarm für Schwenkspanner
F Bras de serrage pour vérin de bridage pivotant
05625
US Adapter for swing clamp
D Adapter für Schwenkspanner
F Adaptateur pour vérin de bridage pivotant
42CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.5 US group 05000
D Gruppe 05000
F Groupe 05000
I Famille 05000
E Famille 05000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
05882
Kunststoffgriffe
1.6 US group 06000
D Gruppe 06000
F Groupe 06000
I Famille 06000
E Famille 06000
06010
US Knurled Nuts in steel and stainless steel to DIN 6303
D Rändelmuttern aus Stahl und Edelstahl DIN 6303
F Ecrou moleté en acier ou Inox DIN 6303
06013
US Plastic Knurled Nuts
D Rändelmuttern aus Kunststoff
F Ecrou moleté Plastique
06030
US Quick-Acting Knurled Nuts
D Schnellspann-Rändelmuttern
F Ecrou moleté à serrage rapide
06070
US Knurled Nuts
D Rändelmuttern
F Ecrou à broche
06090
US High Knurled Thumb Screws in steel and stainless steel to DIN
464
D Hohe Rändelschrauben aus Stahl und Edelstahl DIN 464
F Vis striée en acier ou Inox DIN 464
06091
US Plastic Knurled Thumb Screws
D Rändelschrauben aus Kunststoff
F Vis moletée plastique
43CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.6 US group 06000
D Gruppe 06000
F Groupe 06000
I Famille 06000
E Famille 06000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
06092
US Knurled Knobs
D Rändelknöpfe
F Bouton strié
06100
US Graduated Knobs
D Dosierknöpfe
F Bouton de dosage
06105
US Adjusting Knobs
D Stellknöpfe
F Sélecteur
06110
US High Knurled Nuts in steel and stainless steel to DIN 466
D Hohe Rändelmuttern aus Stahl und Edelstahl DIN 466
F Ecrou strié en acier ou Inox DIN 466
06120
US Thin Knurled Nuts in steel and stainless steel to DIN 467
D Flache Rändelmuttern aus Stahl und Edelstahl DIN 467
F Contre-écrou moleté en acier ou Inox DIN 467
06130
US Knurled Knops
D Rändelschrauben
F Vis de pression
06132
US Knurled Heads for hexagon socket screw
D Rändelknöpfe für Schrauben mit Innensechskant
F Tête moletée pour vis CHC
06133
US Butterfley Heads for Hexagon socket screw
D Flügelgriffe für Schrauben mit Innensechskant
F Tête papillon pour vis CHC
44CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.6 US group 06000
D Gruppe 06000
F Groupe 06000
I Famille 06000
E Famille 06000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
06134
US Disc Grips for hex sockets screw
D Sterngriffe für Schrauben mit Innensechskant
F Tête crantée pour vis CHC
06140
US Thommy Bars with fixed or movable spindel to DIN 6305 or
DIN 6307
D Knebelmuttern mit festem Knebel, festem KnebelDIN 6305
bzw. DIN 6307
F Ecrou à broche fixe ou mobile DIN 6305 ou DIN 6307
06150
US Thommy Bars with fixed or movable spindel to DIN 6304 or
DIN 6306
D Knebelschrauben mit festem, losem Knebel DIN 6304 bzw.
DIN 6306
F Ecrou à broche fixe ou mobile DIN 6304 ou DIN 6306
06156
US Aluminium Palm Grips similar to DIN 6335
D Kreuzgriffe ähnlich DIN 6335 aus Aluminium
F Ecrou croisillon en aluminium similaire à DIN 6335
06158
US Palm Grips in stainless steel, similar to DIN 6335
D Kreuzgriffe ähnlich DIN 6335 Edelstahl
F Ecrou croisillon en Inox, similaire à DIN 6335
06160
US Grey Cast Iron Palm Grips DIN 6335
D Kreuzgriffe DIN 6335 aus Grauguss
F Ecrou croisillon en fonte grise DIN 6335
06161
US Four Lobe Palm Grips in grey cast iron, plastic coated
conforms to DIN 6335
D Kreuzgriffe aus Grauguss, kunststoffbeschichtet nach DIN
6335
F Ecrou croisillon en fonte revêtement plastique conformément à
DIN 6335
06170
US Four Lobe Palm Grips in grey cast iron, plastic pressure screw
D Kreuzgriffe mit Gewindespindel
F Ecrou croisillon à vis
45CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.6 US group 06000
D Gruppe 06000
F Groupe 06000
I Famille 06000
E Famille 06000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
06180
US Palm Grips similar to DIN 6335
D Kreuzgriffe ähnlich DIN 6335
F Bouton croisillon similaire à DIN 6335
06190
US Quick-Fastening Grips in grey cast iron
D Schnellspann-Kreuzgriffe aus Grauguss
F Ecrou croisillon à serrage rapide en Fonte grise
I Ecrou croisillon à serrage rapide en fonte
E Ecrou croisillon à serrage rapide en fonte
06192
US Aluminium Star Grips similar to DIN 6336
D Sterngriffe ähnlich DIN 6336 aus Aluminium
F Bouton étoile en aluminium, similaire à DIN 6336
06194
US Star Grips in stainless steel, similar to DIN 6336
D Sterngriffe ähnlich DIN 6336 Edelstahl
F Bouton étoile en Inox, similaire à DIN 6336
06200
US Grey Cast Iron Star Grips DIN 6336
D Sterngriffe DIN 6336 aus Grauguss
F Bouton étoile DIN 6336 en Fonte grise
06210
US Star Grips with projecting steel bush
D Sterngriffe mit vorstehender Stahlbuchse
F Bouton étoile avec insert acier saillant
06212
US Star Grips similar to DIN 6336, steel parts in stainless steel
D Sterngriffe ähnlich DIN 6336 Stahlteile Edelstahl
F Bouton étoile en plastique avec insert en Inox similaire à DIN
6336
06220
US Star Grips similar to DIN 6336
D Sterngriffe ähnlich DIN 6336
F Bouton étoile similaire à DIN 6336
46CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.6 US group 06000
D Gruppe 06000
F Groupe 06000
I Famille 06000
E Famille 06000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
06230
US Four-Spoked Nuts
D Handkreuze
F Ecrou à quatre bras
I Ecrou à quatre bras
E Ecrou à quatre bras
06235
US Capstan
D Kreuzrad
F Cabestan acier
06246
US Grip Balls revolving
D Griffkugeln drehbar
F Poignée boule tournante
I Poignée boule tournante
E Poignée boule tournante
06251
US Tapered Knops
D Konusknöpfe
F Embout conique
06252
US Conical Knops
D Ovalknöpfe
F Embout
06253
US Clamp Grips
D Klemmgriffe
F Bouton de serrage
06262
US Handwheels
D Hendräder
F Volant
06263
US Handwheels with cylindrical revolving grip
D Handräder mit Zylindergriff drehbar
F Volant avec poignée cylindrique tournante
47CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.6 US group 06000
D Gruppe 06000
F Groupe 06000
I Famille 06000
E Famille 06000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
06264
US Handwheels with cylindrical fold-away grip
D Handräder mit Zylindergriff umlegbar
F Volant avec poignée cylindrique escamotable
06265
US Handwheels with cylindrical safety grip
D Handräder mit Sicherheits-Zylindergriff
F Volant avec poignée cylindrique de sécurité
06266
US Knurled Wheels, steel
D Rändelräder, Stahl
F Volant moleté, acier
06268
US Positioning Wheels
D Positionierräder
F Volant de positionnement
06271
US Grey Cast Iron Handwheels to DIN 950
D Handräder DIN 950 aus Grauguss
F Volant DIN 950 en fonte grise
06273
US Aluminium Handwheels to DIN 950
D Handräder DIN 950 aus Aluminium
F Volant DIN 950 en aluminium
06275
US Aluminium Disc Handwheels
D Scheibenhandräder aus Aluminium
F Volant plein en aluminium
06277
US 2-Spoke Aluminium Handwheels with straight wheel rim
D 2-Speichenhandräder aus Aluminium, gerader Radkranz
F Volant droit à deux bras en aluminium
48CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.6 US group 06000
D Gruppe 06000
F Groupe 06000
I Famille 06000
E Famille 06000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
06279
US Aluminium Disc Handwheels similar to DIN 950
D Scheibenhandräder ähnlich DIN 950 aus Aluminium
F Volant plein en aluminium, similaire à DIN 950
06290
US Fixed Handles in steel similar to DIN 39
D Feste Ballengriffe aus Stahl ähnlich DIN 39
F Poignée fixe similaire DIN 39, en acier
06310
US Revolving Handles in steel similar to DIN 98, Form E
D Drehbare Ballengriffe aus Stahl ähnlich DIN 98
F Poignée tournante similaire DIN 98, en acier
06311
US Fixed Handles similar to DIN 39
D Feste Ballengriffe gerade Form ähnlich DIN 39
F Poignée fixe droite similaire à DIN 39
06312
US Fixed Handles similar to DIN 98
D Drehbare Ballengriffe gerade Form ähnlich DIN 98
F Poignée tournante droite similaire à DIN 98
06313
US Rotating machine handle
D Drehbare Ballengriffe
F Poignée tournante
06314
US revolving taper grip
D Drehbarer Konusgriff
F Poignée tournante conique
I Poignée tournante conique
E Poignée tournante conique
06320
US Taper Grips
D Konusgriffe
F Poignée fixe conique
49CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.6 US group 06000
D Gruppe 06000
F Groupe 06000
I Famille 06000
E Famille 06000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
06328
US Cylindrical Safety Grips automatically returning
D Sicherheits-Zylindergriffe selbsttätig rückschwenkend
F Poignée cylindrique de sécurité avec retour automatique
06330
US Tension Levers 20° to DIN 99
D Kegelgriffe DIN 99
F Manette 20° DIN 99
06340
US Control Handles
D Schaltgriffe
F Poignée simple
I Poignée simple
E Poignée simple
06342
US Flat Control Handles
D Schaltgriffe flach
F Poignée simple basse
I Poignée simple basse
E Poignée simple basse
06350
US Tension Levers
D Spannmuttern
F Manette 30°
I Manette 30°
E Manette 30°
06353
US Revolving Handles short version
D Kugelgriffe drehbar
F Broche tournante, série courte
06370
US Tension Levers with internal thread
D Spannhebel mit Innengewinde
F Poignée indexable avec insert taraudé
06380
US Tension Levers with external thread
D Spannhebel mit Aussengewinde
F Poignée indexable à vis
50CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.6 US group 06000
D Gruppe 06000
F Groupe 06000
I Famille 06000
E Famille 06000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
06382
US Safety Tension Levers with internal thread
D Sicherheitsspannhebel mit Innengewinde
F Poignée indexable de sécurité avec insert taraudé
06383
US Safety Tension Levers with external thread
D Sicherheitsspannhebel mit Aussengewinde
F Poignée indexable de sécurité à vis
06390
US Flat Tension Levers with internal thread
D Flachspannhebel mit Innengewinde
F Poignée indexable basse avec insert taraudé
06400
US Flat Tension Levers with external thread
D Flachspannhebel mit Aussengewinde
F Poignée indexable basse à vis
06420
US Ball handles
D Kugelgriffe
F Poignée à boule bakélite
06430
US steel clamp levers
D Stahlklemmhebel
F Poignée à vis à boule bakélite
06440
US Steel Clamp Levers with internal thread
D Stahlklemmhebel mit Innengewinde
F Manette indexable en acier avec insert taraudé
06441
US Steel Clamp Levers with external thread
D Stahlklemmhebel mit Außengewinde
F Manette indexable en acier à vis
51CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.6 US group 06000
D Gruppe 06000
F Groupe 06000
I Famille 06000
E Famille 06000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
06470
US Ratchet Levers
D Spanner
F Poignée à cliquet réversible
06480
US Offset Crank Handles similar to DIN 468
D Handkurbeln gekröpft ähnlich DIN 468
F Manivelle dégagée similaire à DIN 468
06490
US Straight Crank Handles similar to DIN 469
D Handkurbeln gerade ähnlich DIN 469
F Manivelle droite similaire à DIN 469
06492
US Aluminium Crank Handles
D Handkurbel aus Aluminium
F Manivelle en aluminium
06500
US Crank Handles with cylindrical revolving grip
D Handkurbeln mit Zylindergriff drehbar
F Manivelles avec poignée cylindrique tournante
I Manivelle avec poignée cylindrique tournante
E Manivelle avec poignée cylindrique tournante
06500_2
US Crank Handles with cylindrical fold-away grip
D Handkurbeln mit Zylindergriff umlegbar
F Manivelle avec poignée cylindrique escamotable
I Manivelle avec poignée cylindrique escamotable
E Manivelle avec poignée cylindrique escamotable
06502
US Crank Handles with cylindrical safety grip
D Handkurbeln mit Sicherheits-Zylindergriff
F Manivelles avec poignée cylindrique de sécurité
06510
US Balanced Handles
D Kugelkurbel aus Stahl
F Poignée équilibrée
52CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.6 US group 06000
D Gruppe 06000
F Groupe 06000
I Famille 06000
E Famille 06000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
06550
US Bar Knops
D Klauenmutter
F Ecrou à barre
I Ecrou à barre
E Ecrou à barre
06620
US Clamping Joints
D Spanngelenke
F Noix de serrage avec manette indexable
I Noix de serrage avec manette indexable
E Noix de serrage avec manette indexable
06621
US Clamping Joints individuelly adjustable
D Spanngelenke einzeln verstellbar
F Noix de serrage réglable
I Noix de serrage réglable
E Noix de serrage réglable
06622
US Multiple Connectors
D Multiverbindungsstücke
F Noix de jonction multiple
06650
US T-Grips
D T-Griffe
F Poignée «T»
06652
US Wing Grips
D Flügelgriffe
F Poignée papillon
06652_2
US Miniwings
D Miniwings
F Poignée «miniwing»
06702
US Triangular Star Grips with high collar
D Dreisterngriffe mit hohem Bund
F Bouton triangle, embase longue
53CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.6 US group 06000
D Gruppe 06000
F Groupe 06000
I Famille 06000
E Famille 06000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
06830
US Duroplastic Handwheels
D Handräder
F Volant
06840
US Delta Wheels
D Deltaräder
F Volant elliptique
06850
US Five Lobe Grips
D Fünfsterngriffe
F Bouton aster
06853
US Ripped Grips
D Rippengriffe
F Poignée crantée
I Poignée crantée
E Poignée crantée
06900
US Stirrup-Shaped Handles in duroplastic
D Bügelgriffe
F Poignée de manutention
06901
US Stirrup-Shaped Handles in duroplastic
D Bügelgriffe
F Poignée de manutention
06902
US Stirrup-Shaped Handles in thermoplastic
D Bügelgriffe
F Poignée de manutention
06909
US Bridge Handle
D Brückengriff
F Poignée de manutention profilée
54CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.6 US group 06000
D Gruppe 06000
F Groupe 06000
I Famille 06000
E Famille 06000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
06910
US Stirrup-Shaped Handles in aluminium
D Bügelgriffe
F Poignée de manutention
06911
US Stirrup Handle
D Bügelgriff
F Poignée cintrée
06914
US Stirrup-Shaped Handles in stainless steel
D Bügelgriffe Edelstahl
F Poignée de manutention en Inox
06915
US Stirrup-Shaped Handles in aluminium
D Bügelgriffe
F Poignée de manutention
06917
US Stirrup-Shaped Handles round
D Bügelgriffe rund
F Poignée de manutention cylindrique
06918
US Oval Bow Handles
D Bügelgriffe oval
F Poignée de manutention ovale
06919
US Stirrup-Shaped Handles round
D Bügelgriffe rund
F Poignée de manutention cylindrique
06920
US Oval Bow Handles
D Bügelgriffe oval
F Poignée de manutention ovale
55CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.6 US group 06000
D Gruppe 06000
F Groupe 06000
I Famille 06000
E Famille 06000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
06921
US Flat Profile Bow Handles
D Bügelgriffe Flachprofil
F Poignée de manutention plate
06922
US Stirrup-Shaped Handles in stainless steel
D Bügelgriffe Edelstahl
F Poignée de manutention en Inox
06923
US Angled Machine Handles
D Maschinengriffe abgewinkelt
F Poignée machine coudée
06924
US Stirrup-Shaped Handles in stainless steel
D Bügelgriffe Edelstahl
F Poignée de manutention en Inox
06925
US All-Purpose Machine Handles
D Universal Maschinengriffe
F Poignée machine
06926
US Lightweight Handles
D Leichtbaugriffe
F Poignée légère
06929
US Apparatus Handles
D Gerätegriffe
F Poignée appareillage
06930
US Bow Handles high-polish chromium-plated
D Bügelgriffe hochglanzverchromt
F Poignée de manutention chromée brillante
56CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.6 US group 06000
D Gruppe 06000
F Groupe 06000
I Famille 06000
E Famille 06000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
06931
US Stirrup-Shaped Handles in stainless steel
D Bügelgriffe Edelstahl
F Poignée de manutention en Inox
06932
US All-Purpose Apparatus Handles
D Universal Gerätegriffe
F Poignée appareillage universelle
06933
US All-Purpose Apparatus Handles
D Universal Gerätegriffe
F Poignée appareillage universelle
06934
US Measurement Device Handles
D Messgeräte Klappgriffe
F Poignée escamotable
06935
US Angled Draw-Pull Handles
D Einschubgriffe abgewinkelt
F Poignée coudée
06936
US Bowed Tube Handles
D Rohrgriffe gebogen
F Poignée tubulaire coudée
06937
US Tube Handles
D Rohrgriffe
F Poignée tubulaire
06939
US Tube Handles
D Rohrgriffe
F Poignée tubulaire
57CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.6 US group 06000
D Gruppe 06000
F Groupe 06000
I Famille 06000
E Famille 06000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
06940
US Tube Handles
D Rohrgriffe
F Poignée tubulaire
06941
US Tube Handles
D Rohrgriffe
F Poignée tubulaire
06942
US Tube Handles
D Rohrgriffe
F Poignée tubulaire
06943
US Tube Handles
D Rohrgriffe Edelstahl
F Poignée tubulaire en Inox
06944
US Machine Handles
D Maschinengriffe
F Poignée machine
06945
US Control Panel Handles
D Kommandogehäusegriffe
F Poignée boîtier de commande
06946
US Machine Handles
D Maschinengriffe
F Poignée machine
06948
US Bighand
D Bighand
F Poignèe grand modèle
58CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.6 US group 06000
D Gruppe 06000
F Groupe 06000
I Famille 06000
E Famille 06000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
06950
US Angled Handles
D Winkelgriffe
F Poignée coudée
06951
US Ledge Handles in stainless steel
D Leistengriffe Edelstahl
F Poignée type listeau en Inox
06952
US Angled Profile Handles
D Winkelprofilgriffe
F Poignée type cornière
06953
US Apparatus Handles
D Gerätegriffe
F Poignée appareillage
06954
US Machine Handles
D Maschinengriffe
F Poignée machine
06955
US Angled Leg Handles
D Winkelschenkelgriffe
F Poignée à embouts coudés
06959
US Plastic Handles
D Kunststoffgriffe
F Poignée en plastique
I Poignée plastique
E Poignée plastique
06960
US Tray Handles
D Schalengriffe
F Poignée alcôve
59CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.6 US group 06000
D Gruppe 06000
F Groupe 06000
I Famille 06000
E Famille 06000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
06961
US Profile Folding Handles
D Profil-Klappgriffe
F Poignée escamotable en profilé
06962
US Folding Tray Handles
D Schalen-Klappgriffe
F Poignée alcôve escamotable
06895
US Stirrup-Shaped Handles
D Bügelgriffe
F Poignée de manutention
06903
US Stirrup-Shaped Handles in thermoplastic
D Bügelgriffe
F Poignée de manutention
06241_06242
US Mushroom Knobs
D Pilzknöpfe
F Bouton champignon
06325_06326
US Cylindrical Grips
D Zylindergriffe
F Poignée cylindrique
06291_06292
US Fixed Machine Handles to DIN 39 Form E
D Ballengriffe feststehend DIN 39 Form E
F Poignée fixe DIN 39, Forme E
06308_06309
US Revolving Machine Handles to DIN 98 Form E
D Ballengriffe drehbar DIN 98 Form E
F Poignée tournante, DIN 98, Forme E
60CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.6 US group 06000
D Gruppe 06000
F Groupe 06000
I Famille 06000
E Famille 06000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
06245
US Grip Balls
D Griffkugeln
F Poignée boule
I Poignée boule
E Poignée boule
06250
US Ball Knobs with smooth surface to DIN 319 extended
D Kugelknöpfe glatt DIN 319 erweitert
F Boule DIN 319 extension de gamme
06362
US Clamp Hubs
D Klemmnaben
F Moyeu de serrage
06651
US Wing Grips in stainless steel
D Flügelgriffe Edelstahl
F Poignée papillon en Inox
06450
US Clamp Levers with internal thread
D Klemmhebel mit Innengewinde
F Manette indexable avec insert taraudé
06451
US Clamp Levers with internal thread, steel parts in stainless steel
D Klemmhebel mit Innengewinde, Stahlteile aus Edelstahl
F Manette indexable avec insert taraudé en Inox
06460_06461
US Clamp Levers with external thread, steel or stainless steel
D Klemmhebel mit Außengewinde Stahl oder Edelstahl
F Manette indexable avec insert fileté en acier ou Inox
06316
US Revolving Taper Grips
D Griffe drehbar
F Poignée tournante
61CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.6 US group 06000
D Gruppe 06000
F Groupe 06000
I Famille 06000
E Famille 06000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
06900_1
US Stirrup-Shaped Handles
D Bügelgriffe
F Poignée de manutention
06904
US Stirrup-Shaped Handles
D Bügelgriffe
F Poignée de manutention
06912
US Slanting Stirrup-Shaped Handles
D Bügelgriffe schrägstehend
F Poignée de manutention tubulaire
06913
US Stirrup-Shaped Handles with soft inner surface
D Bügelgriffe mit Soft-Innenfläche
F Poignée de manutention avec surface intérieure souple
06927
US Tube Handles
D Rohrgriffe
F Poignée tubulaire
06928
US Slanting Tube Handles
D Rohrgriffe schrägstehend
F Poignée tubulaire tubulaire
06938
US Tube Handles
D Rohrgriffe
F Poignée tubulaire
06956
US Angled Leg Handles
D Winkelschenkelgriffe
F Poignée à embouts coudés
62CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.6 US group 06000
D Gruppe 06000
F Groupe 06000
I Famille 06000
E Famille 06000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
06958
US Apparatus Handles
D Gerätegriffe
F Poignée appareillage
06965
US Trough Grips
D Muldengriffe
F Poignée moulée encastrable
06970
US Fitting grip in stainless steel
D Einbaugriffe Edelstahl
F Poignée escamotable Inox
06975
US Machine Handles
D Maschinengriffe
F Poignée machine
06916
US Stirrup-Shaped Handles in thermoplastic
D Bügelgriffe
F Poignée de manutention
06360_1
US Handles
D Griffstangen
F Broche série longue
06287
US Disc Handwheels with revolving taper grip
D Scheibenhandräder mit drehbarem Griff
F Volant plein avec poignée tournante
06288
US Disc Handwheels without taper grip
D Scheibenhandräder ohne Griff
F Volant plein sans poignée
63CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.6 US group 06000
D Gruppe 06000
F Groupe 06000
I Famille 06000
E Famille 06000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
06316_1
US Revolving Taper Grips
D Griffe drehbar
F Poignée tournante
06349
US Locking Bars
D Riegel
F Verrou
06355
US Screw-In Handles
D Einschraubgriffe
F Poignée à visser
06357
US Screw-In Handles with adjustable torque
D Einschraubgriffe mit Drehmomentbegrenzung
F Poignée à visser dynamométrique
06381
US Tension Levers in stainless steel with external thread
D Spannhebel Edelstahl mit Außengewinde
F Poignée indexable en Inox avec vis
06410
US Clamp Levers with internal thread
D Klemmhebel mit Innengewinde
F Manette indexable avec insert taraudé
06411
US Clamp Levers with internal thread, steel parts in stainless steel
D Klemmhebel mit Innengewinde, Stahlteile aus Edelstahl
F Manette indexable avec insert taraudé en Inox
06430_06431
US Clamp Levers with external thread, steel or stainless steel
D Klemmhebel mit Außengewinde Stahl oder Edelstahl
F Manette indexable avec insert fileté en acier ou Inox
64CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.6 US group 06000
D Gruppe 06000
F Groupe 06000
I Famille 06000
E Famille 06000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
06454
US Clamp Levers in stainless steel with internal thread
D Klemmhebel Edelstahl mit Innengewinde
F Manette indexable en Inox avec insert taraudé
06600_1
US Clamp Levers with internal thread and plastic handle,steel
D Klemhebel mit Innengewinde und Kunststoffgriff, Stahl
F Manette indexable avec insert taraudé en acier et poignée en
plastique
06601_1
US Clamp Levers with internal thread and plastic handle, stainless
steel
D Klemmhebel mit Innengewinde und Kunststoffgriff, Edelstahl
F Manette indexable avec insert taraudé en Inox et poignée en
plastique
06267
US Knurled Wheels steel parts in stainless steel
D Rändelräder Stahlteile aus Nirosta
F Volant moleté, insert en Inox
06610_06611_1
US Clamp Levers with external thread and plastic handle, steel or
stainless steel
D Klemmhebel mit Außengewinde und Kunststoffgriff, Stahl oder
Edelstahl
F Manette indexable avec insert fileté en acier ou Inox et poignée
en plastique
06464
US Clamp Levers in stainless steel with external thread
D Klemmhebel Edelstahl mit Außengewinde
F Manette indexable en Inox avec insert fileté
06371
US Tension Levers in stainless steel with internal thread
D Spannhebel Edelstahl mit Innengewinde
F Poignée indexable en Inox avec insert taraudé
06222
US Quick-Acting Star Grips
D Schnellspann-Sterngriffe
F Bouton étoile à serrage rapide
65CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.6 US group 06000
D Gruppe 06000
F Groupe 06000
I Famille 06000
E Famille 06000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
06240
US Mushroom Knobs in stainless steel
D Pilzknöpfe Edelstahl
F Bouton champignon en Inox
1.7 US group 07000
D Gruppe 07000
F Groupe 07000
I Famille 07000
E Famille 07000
07000
US Set of fixing components
D Spannschraubensätze für T-Nuten
F Assortiment d’éléments de fixation
07010
US Set of fixing components
D Spannwerkzeug- Sortimentskästen
F Assortiment d'éléments de bridage
07012
US Basic set of fixing components
D Spannwerkzeug Basis-Sortimente
F Assortiment de base d’éléments de bridage
07020
US Studs
D Stiftschrauben
F Goujon
I Goujon
E Goujon
07030
US Rolled Thread Studs to DIN 6379
D Stiftschrauben DIN 6379
F Goujon filetage roulé DIN 6379
I Goujon filetage roulé DIN 6379
E Goujon filetage roulé DIN 6379
07040
US Rolled Thread T-Slot Bolts DIN 6379
D Schrauben für T-Nuten DIN 787
F Boulon en T DIN 787
66CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.7 US group 07000
D Gruppe 07000
F Groupe 07000
I Famille 07000
E Famille 07000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
07060
US Nuts for T-slots to DIN 508 extended
D Muttern für T-Nuten DIN 508 erweitert
F Tasseau pour rainures en T DIN 508 extension de gamme
07061
US T-Nuts, long
D Muttern für T-Nuten, lang
F Tasseau pour rainures en T, long
07070
US Nuts for T-slots, blanks
D Muttern für T-Nuten, Rohlinge
F Tasseau pour rainures en T, ébauches
07080
US Rhombic Nuts for T-slots
D Rhombusmuttern für T-Nuten
F Tasseau oblique
07100
US Ball Pressure Screws with hexagon socket head
D Kugeldruckschrauben mit Kopf
F Vis à bille orientable à tête CHC
07101
US Ball Pressure Screws with hexagon socket head in stainless
steel
D Kugeldruckschrauben Edelstahl mit Kopf
F Vis à bille orientable à tête CHC en Inox
07109
US Ball Pressure Screws without head, short version
D Kugeldruckschrauben ohne Kopf, kurze Ausführung
F Vis à bille orientable à tête HC, modèle court
07112
US round hard metal baseplates
D Auflageplatten aus Hartmetall rund
F Inserts circulaires en carbure
67CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.7 US group 07000
D Gruppe 07000
F Groupe 07000
I Famille 07000
E Famille 07000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
07113
US Round Grippers and Inserts
D Grippers und Einsätze rund
F Insert rond lisse ou à picots
07114
US Hexagonal Grippers
D Grippers Sechskant-Form
F Vis six pans à picots
07115
US Square Grippers
D Grippers quadratisch
F Insert carré à picots
07116
US square hard metal baseplates
D Auflageplatten aus Hartmetall quadratisch
F Inserts carrés ou rectangulaires en carbure
07117
US Adjustable Grippers
D Grippers verstellbar
F Vis HC striée ou à insert à picots
07119
US Pressure Screws
D Druckschrauben
F Vis HC à embout en laiton ou Delrin
07120
US Grub Screws with thrust point to DIN 6332
D Gewindestifte mit Druckzapfen DIN 6332
F Vis à patin DIN 6332
07125
US Torque Knurled Knobs
D Drehmoment-Rändelknöpfe
F Bouton moleté de serrage à couple constant
68CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.7 US group 07000
D Gruppe 07000
F Groupe 07000
I Famille 07000
E Famille 07000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
07130
US Torque bolts with grub screw
D Drehmomentschrauben mit Druckzapfen
F Vis dynamométrique à téton
07131
US Torque bolts with slot coupling
D Drehmomentschrauben mit Nutenkupplung
F Vis dynamométrique à gorge
07132
US Torque bolts with support stud
D Drehmomentschrauben mit Auflagebock
F Vis dynamométrique à doigt d'appui
07133
US Torque grips
D Drehmomentgriffe
F Poignée dynamométrique
07134
US Torque bolts with ball grub screw
D Drehmomentschrauben mit Kugeldruckzapfen
F Vis dynamométrique à patin sphérique
07138
US thrust washer
D Druckscheiben
F Patin
07140
US Thrust Pads to DIN 6311 extended
D Druckstücke DIN 6311 erweitert
F Patin Din 6311 extension de gamme
07141
US Thrust Pads, pin fixing
D Druckstücke mit Sicherungsstift
F Patin avec goupille
69CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.7 US group 07000
D Gruppe 07000
F Groupe 07000
I Famille 07000
E Famille 07000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
07144
US Swivel Feet
D Gelenkteller
F Pied large à rotule
07160
US Socket Head Screws DIN 912 / DIN EN ISO 4762
D Zylinderschrauben mit Innensechskant DIN 912 / DIN EN ISO
4762
F Vis CHC haute résistance DIN 912 / DIN EN ISO 4762
07160_2
US Socket Head Screws DIN 912 / DIN EN ISO 4762
D Zylinderschrauben mit Innensechskant DIN 912 / DIN EN ISO
4762
F Vis CHC haute résistance DIN 912 / DIN EN ISO 4762
07161
US Socket Head Screws with low head DIN 6912
D Zylinderschrauben mit Innensechskant, niedriger Kopf DIN
6912
F Vis CHC tête courte DIN 6912
07165
US Hexagon Socket Set Screws with flat tip DIN 913
D Gewindestifte mit Innensechskant und Kegelkuppe DIN 913
F Vis HC à bout plat DIN 913
07166
US Hexagon Socket Set Screws with pointed tip DIN 914
D Gewindestifte mit Innensechskant und Spitze DIN 914
F Vis HC à bout pointu DIN 914
07170
F Vis H DIN 931 / DIN EN ISO 4014 / DIN EN ISO 24014
07175
US Hexagon Socket Countersunk Head Screws DIN 7991
D Senkschrauben mit Innensechskant DIN 7991
F Vis FHC/90 DIN 7991
70CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.7 US group 07000
D Gruppe 07000
F Groupe 07000
I Famille 07000
E Famille 07000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
07180
US Eye Bolts to DIN 444 Form B
D Augenschrauben DIN 444 Form B
F Vis d'articulation DIN 444 Forme B
07210
US Hexagon Nuts DIN 934
D Sechskantmuttern DIN 934
F Ecrou H DIN 934 / DIN EN ISO 4032 / DIN EN 24032
07212
US Hexagon Thin Nuts DIN 439
D Sechskantmuttern, niedrige Form DIN 439
F Ecrou Hm DIN 439
07220
US Extension Nuts
D Verlängerungsmuttern 3 D hoch
F Rallonge six pans
07240
US Tick Hexagon Nuts extended DIN 6331
D Sechskantmuttern 1,5 D hoch mit Bund DIN 6331 erweitert
F Ecrou à embase DIN 6331 extension de gamme
07242
US Hexagonal nut with no-loss washer
D Sechskantmuttern mit unverlierbarer Scheibe
F Ecrou à rondelle imperdable
I Ecrou à rondelle imperdable
E Ecrou à rondelle imperdable
07260
US Tick Hexagon Nuts extended DIN 6330
D Sechskantmuttern 1,5 D hoch DIN 6330 erweitert
F Ecrou à portée sphérique DIN 6330 extension de gamme
07280
US Hexagon Domed Cap Nuts DIN 1587
D Hutmuttern ähnlich DIN 1587
F Ecrou borgne similaire DIN 1587
71CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.7 US group 07000
D Gruppe 07000
F Groupe 07000
I Famille 07000
E Famille 07000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
07300
US Medium Washers DIN 125 form A
D Scheiben, Ausführung mittel DIN 125 Form A
F Rondelle plate DIN 125, Forme A
07310
US Self-limiting bolt locking washers: DIN 25201
D Selbsthemmende Schrauben-Sicherungsscheiben DIN 25201
F Rondelle autobloquante DIN 25201
07320
US Heavy -Duty Washers in steel or stainless steel DIN 6340
D Scheiben für Spannzeuge aus Stahl oder Aluminium DIN 6340
F Rondelle renforcée, acier ou aluminium DIN 6340
07360
US Spring Washers DIN 2093
D Tellerfedern DIN 2093
F Rondelle ressort DIN 2093
07380
US Projecting washer for devices. DIN 6372 extended
D Vorsteckscheiben für Vorrichtungen DIN 6372 erweitert
F Rondelle amovible DIN 6372 extension de gamme
07420
US Concave and Convex Washers DIN 6319, 10/01
D Kugelscheiben, Kegelpfannen DIN 6319, Ausgabe 10/01
F Rondelle concave, rondelle convexe DIN 6319, 10/01
07460
US Ball Head Precision Adjuster
D Kugel-Ausgleichs-Scheiben
F Rondelle de compensation à rotule
07520
US Captive C-Washers DIN 6371
D Schwenkscheiben für Vorrichtungen DIN 6371
F Rondelle pivotante DIN 6371
72CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.7 US group 07000
D Gruppe 07000
F Groupe 07000
I Famille 07000
E Famille 07000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
07530
US Shoulder Screws with slotted flat head DIN 923
D Flachkopfschrauben mit Schlitz und Ansatz DIN 923
F Axe épaulé à tête plate fendue DIN 923
07534
US Hexagon Socket Head Shoulder Screws similar DIN ISO 7379
D Zylinderkopfschrauben mit Ansatz ähnlich DIN ISO 7379
F Vis CHC rectifiée à épaulement similaire DIN ISO 7379
07535
US Hexagon Fit Bolts with long thread DIN 609
D Sechkant-Passschrauben mit langem Gewindezapfen DIN 609
F Vis H rectifiée à épaulement DIN 609
07540
US Shoulder Screws with slotted domed head
D Linsenschrauben mit Ansatz
F Axe épaulé à tête bombée fendue
I Axe épaulé à tête bombée fendue
E Axe épaulé à tête bombée fendue
07560
US Hinged Fastener DIN 6310
D Schnapper mit Druckfeder, DIN 6310
F Fermoir articulé, DIN 6310
I Fermoir articulé, DIN 6310
E Fermoir articulé, DIN 6310
07570
US Quarter-Turn Screws
D Riegelschrauben
F Vis verrou
I Vis verrou
E Vis verrou
07590
US Slotted Round Nuts DIN 1804
D Nutmuttern DIN 1804
F Ecrou à encoches DIN 1804
07620
US Fork Pieces with threaded bolt
D Gabelstücke mit Gewindebolzen
F Chape
73CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.7 US group 07000
D Gruppe 07000
F Groupe 07000
I Famille 07000
E Famille 07000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
07630
US Grub screws DIN 551
D Gewindestifte DIN 551
F Tige filetée DIN 551
07640
US Grub screws: tempered steel and stainless steel
D Gewindestangen Vergütungsstahl und Nirosta
F Tige filetée acier ou Inox DIN 976-1
07645
US HeliCoil®plus Threaded Inserts
D HeliCoil®plus Gewindeeinsätze
F Filets rapportés HeliCoil®plus
07650
US Springs
D Druckfedern für Spanneisen
F Ressort
07660
US Threaded Inserts
D Gewindeeinsätze
F Filets rapportés
07661
US Reinforced Threaded Inserts
D Gewindeeinsätze verstärkt
F Filets rapportés renforcés
07662
US Solid Body Threaded Inserts
D Gewindeeinsätze Vollkörper
F Filets rapportés pleins
07663
US Threaded Inserts with internal thread, self-locking
D Gewindeeinsätze, Innengewinde selbstsichernd, Nirosta
F Filets rapportés autobloquants
74CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.7 US group 07000
D Gruppe 07000
F Groupe 07000
I Famille 07000
E Famille 07000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
07664
US Reinforced Threaded Inserts with internal thread, self-locking
D Gewindeeinsätze verstärkt, Innengewinde selbstsichernd
F Filets rapportés renforcés, autobloquants
07666
US Repair Kit
D Reparatursatz
F Kit de réparation
I Assortiment de vis sans tête avec gorge, à coller
E Assortiment de vis sans tête avec gorge, à coller
07670
US Grub Screws with screw-in stop for gluing
D Gewindestifte mit Einschraub-Stop zum Einkleben
F Vis sans tête avec gorge, à coller
07675
US Grub Screw Sets with screw-in stop for gluing
D Gewindestifte-Sets mit Einschraub-Stopp zum Einkleben
F Assortiment de vis sans tête avec gorge, à coller
07680
US Lifting Eye Bolts male similar to DIN 580
D Ringschrauben ähnlich DIN 580
F Anneau de levage mâle similaire à DIN 580
07690
US Lifting Eye Bolts female similar to DIN 582
D Ringmuttern ähnlich DIN 582
F Anneau de levage femelle similaire à DIN 582
07730
US Lifting Eye Bolts
D Lastbügel
F Anneau de levage
07735
US Lifting Eye Bolts with Envirolox®-protective finish
D Lastbügel mit Envirolox®-Beschichtung
F Anneau de levage à revêtement Envirolox®
75CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.7 US group 07000
D Gruppe 07000
F Groupe 07000
I Famille 07000
E Famille 07000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
07750
US Side Pull Rings
D Lastringe
F Anneau de levage
I Anneau de levage
E Anneau de levage
07770
US Swivel Eye Bolts
D Drehlastbügel
F Anneau de levage rotatif
07775
US Side Swivel
D Lastbügel mit Seitenzug
F Anneau de levage à traction latérale
07800
US Adjusting Rings DIN 705 in steel or stainless steel
D Stellringe DIN 705, Stahl oder Nirosta
F Bague d’arrêt DIN 705 en acier ou Inox
07752
US Side Swivel
D Lastbügel mit Seitenzug
F Anneau de levage à traction latérale
07772
US Lifting Eye Bolts
D Lastbügel
F Anneau de levage
07774
US Swivel Eye Bolts
D Drehlastbügel
F Anneau de levage
07780
US Lifting Pins self-locking
D Kugeltragbolzen selbstsichernd
F Anneau de levage à broche autobloquante
76CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.7 US group 07000
D Gruppe 07000
F Groupe 07000
I Famille 07000
E Famille 07000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
07533
US Locating Bolts
D Passschrauben
F Vis CHC rectifiée
07523
US ground spacing washers
D Distanzscheiben geschliffen
F Rondelle entretoise rectifiée
07598
US Lock Nuts
D Stellmuttern
F Ecrou de blocage
07121
US Grub Screws with ball thrust point
D Gewindestifte mit Kugelzapfen
F Vis sans tête à bout sphérique
07142
US Thrust Pads
D Druckstücke
F Patin
07595
US Slot nuts with Elastic Stop ring
D Nutmuttern mit Elastic-Stopp
F Ecrou à encoches avec bague Elastic - Stop
07040_1
US Rolled Thread T-Slot Bolts DIN 6379
D Schrauben für T-Nuten DIN 787
F Boulon en T DIN 787
07110_07111
US Ball Pressure Screws without head with full ball
D Kugeldruckschrauben ohne Kopf mit voller Kugel
F Vis à bille orientable à tête HC avec bille pleine
77CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.7 US group 07000
D Gruppe 07000
F Groupe 07000
I Famille 07000
E Famille 07000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
07110_07110_1
US Ball Pressure Screws without head with flattened ball
D Kugeldruckschrauben ohne Kopf mit abgeflachter Kugel
F Vis à bille orientable à tête HC bille avec plat
07110_07111_2
US Ball Pressure Screws without head
D Kugeldruckschrauben ohne Kopf
F Vis à bille orientable à tête HC
07110
US Ball Pressure Screws without head with flattened ball and
torsion protection
D Kugeldruckschrauben ohne Kopf mit abgeflachter Kugel und
Verdrehsicherung
F Vis à bille orientable à tête HC bille avec plat et protection
anti-retournement
1.8 US group 08000
D Gruppe 08000
F Groupe 08000
I Famille 08000
E Famille 08000
02010
US Thrust Bolts
D Auflagebolzen
F Pied lisse
I Pied lisse
E Pied lisse
08000
US drilling plates
D Bohrplatten
F Plaque de perçage
08050
US Bearing Blocks, long
D Lagerböcke lang
F Palier Support long
08100
US Bearing Blocks, short
D Lagerböcke kurz
F Palier Support court
78CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.8 US group 08000
D Gruppe 08000
F Groupe 08000
I Famille 08000
E Famille 08000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
08150
US Closing Parts
D Verschlussteile
F Fermoir
08180
US thrust washer
D Druckscheiben
F Rondelle de pression
08200
US Uncoiling feet
D Abrollfüße
F Pied cylindrique à encoche
08300
US Handle for drilling jigs
D Handgriff für Bohrvorrichtungen
F Poignée de manutention pour montages de perçage
08550
US drilling jig DIN 6348
D Bohrspanner DIN 6348
F Montage de perçage DIN 6348
08570
US drilling plates DIN 6348 extended
D Bohrplatten DIN 6348 erweitert
F Plaque de perçage DIN 6348 extension de gamme
08580
US Base Plates DIN 6348
D Auflageplatten DIN 6348
F Plaque d’appui DIN 6348
08630
US drilling jig for cylindrical parts
D Drehteil-Bohrspanner
F Montage de perçage pour pièces cylindriques
79CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.8 US group 08000
D Gruppe 08000
F Groupe 08000
I Famille 08000
E Famille 08000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
08640
US Index drilling discs for drilling jig for cylindrical parts
D Indexbohrscheiben für Drehteil-Bohrspanner
F Plateau à indexation pour montage de perçage pour pièces
cylindriques
08641
US Locating plates for drilling jig for cylindrical parts
D Aufnahmeplatten für Drehteil-Bohrspanner
F Plaque de support pour montage de perçage pour pièces
cylindriques
08650
US Drill bush support plates for drilling jig for cylindrical parts
D Bohrbuchsenträger-Platten für Drehteil-Bohrspanner
F Plaque de support pour douilles de perçage pour montage de
perçage pour pièces cylindriques
08710
US vee-block with stop
D Prismen mit Anschlag
F Prisme avec butée
08900
US Cylindrical Drill Bushes DIN 179
D Zylindrische Bohrbuchsen DIN 179
F Douille de perçage cylindrique DIN 179
08910
US Drill Bushes with collar DIN 172
D Bundbohrbuchsen DIN 172
F Douille de perçage à collerette DIN 172
08926
US clamping bushes to DIN 173 part 1
D Spannbuchsen DIN 173 Teil 1
F Bride d'arrêt DIN 173, partie 1
08927
US Shoulder Screws with slotted flat head for removable drill
bushes DIN 173
D Flachkopfschrauben für Steckbohrbuchsen DIN 173
F Vis d’arrêt pour douilles de perçage amovibles (DIN 173 partie
1)
80CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.8 US group 08000
D Gruppe 08000
F Groupe 08000
I Famille 08000
E Famille 08000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
08940
US Cylindrical Pins for removable drill bushes DIN 7
D Zylinderstifte für Steckbohrbuchsen DIN 7
F Goupille cylindrique DIN 7 pour douilles de perçage amovible
08920
US Removable Drill Bushes DIN 173
D Steckbohrbuchsen DIN 173
F Douille de perçage amovible DIN 173
08920_1
US Removable Drill Bushes DIN 173, part 1
D Steckbohrbuchsen DIN 173 Teil 1
F Douille de perçage amovible DIN 173, partie 1
08250_08260
US drilling jig elements with short and long bearing block
D Bohrvorrichtungselemente m. kurzem u. langem Lagerbock
F Eléments de montage de perçage avec palier-support long ou
court
08270_08280
US drilling plates with short and long bearing block
D Bohrplatten mit kurzem und langem Lagerbock
F Plaques de perçage avec palier-support long ou court
08600_08610
US Lengthening Column
D Verlängerungssäulen (paarweise)
F Rallonge de colonne
1.9 US group 09000
D Gruppe 09000
F Groupe 09000
I Famille 09000
E Famille 09000
09060
US Permanent Magnetic Clamps with fine and finest pole division
D Dauermagnetische Spannblöcke mit Fein- und Feinstpolteilung
F Bloc de serrage magnétique à pas polaire fin / de précision
81CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.9 US group 09000
D Gruppe 09000
F Groupe 09000
I Famille 09000
E Famille 09000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
09060_1
US Round Holding Magnets (Round bar gripper) in Oerstit
D Haltemagnete rund (Stabgreifer) aus Oerstit
F Aimant cylindrique de précision en Oerstite
09061
US Round Holding Magnets (Round bar gripper) in Oerstit
D Haltemagnete rund (Stabgreifer) aus Oerstit
F Aimant cylindrique en Oerstite
09063
US Round Holding Magnets with pin (Round bar gripper) in Oerstit
D Haltemagnete rund mit Zapfen (Stabgreifer) aus Oerstit
F Aimant cylindrique à tenon en Oerstite
09064
US Flat Holding Magnets (Flat gripper) in Oxit
D Haltemagnete flach (Flachgreifer) aus Oxit
F Aimant plat en Oxite
09065
US Flat Holding Magnets with thread (Flat gripper) in Oxit
D Haltemagnete flach mit Gewindebuchse (Flachgreifer) aus Oxit
F Aimant plat avec tenon fileté ou taraudé en Oxite
09066
US Flat Gripper in Secolit
D Flachgreifer aus Secolit
F Aimant plat en Secolite (Samarium-Cobalt)
09067
US Round Bar Gripper in Secolit (Samarium Cobalt)
D Stabgreifer aus Secolit (Samarium-Kobalt)
F Aimant cylindrique en Secolite (Samarium-Cobalt)
09068
US Round Holding Magnets with internal thread (Round bar
gripper)
D Haltemagnete rund mit Innengewinde (Stabgreifer)
F Aimant cylindrique taraudé
82CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.9 US group 09000
D Gruppe 09000
F Groupe 09000
I Famille 09000
E Famille 09000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
09094
US Pot Magnets
D Topf-Magnete
F Aimant renforcé
09096
US Flat Pot Magnets
D Flachtopf-Magnete
F Aimant renforcé plat
09098
US Button Magnets
D Knopf-Magnete
F Aimant type bouton
09100
US U-shaped Strong Magnets
D Stark-Magnete
F Aimant renforcé en U
09150
US Magnets with flexible handle
D Magnet-Heber
F Poignée flexible à aimant
09200
US Permanent Magnetic V-blocks
D Permanent-Magnet-Prismen
F Prisme magnétique
09210
US Permanent Magnetic Feet
D Permanent-Magnetfüße
F Pied magnétique
09250
US Permanent Magnetic Angled Holder
D Permanent-Magnet-Winkelhalter
F Support d’angle magnétique
83CADENAS GmbH, www.cadenas.de
1.9 US group 09000
D Gruppe 09000
F Groupe 09000
I Famille 09000
E Famille 09000
1 US Flexible standard component system
D Flexibles Normteilsystem
F Eléments standard mécaniques
I Eléments standard normalisés
E Eléments standard normalisés
09069
US Flat Gripper in Neodymium
D Flachgreifer aus Neodym
F Aimant plat en Néodyme
09070
US Flat Gripper with through hole in Oxit
D Flachgreifer mit Zylinderbohrung aus Oxit
F Aimant plat avec trou lisse en Oxite
09071
US Flat Gripper with counterbore in Oxit
D Flachgreifer mit Senkbohrung aus Oxit
F Aimant plat avec trou fraisé en Oxite
09072
US Flat Gripper with internal thread in Neodymium
D Flachgreifer mit Innengewinde aus Neodym
F Aimant plat taraudage en Néodyme
9260
US Lifting Magnets for heavy loads
D Lastheber
F Aimant de levage pour charges lourdes
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
2.1 US group 20000
D Gruppe 20000
F Groupe 20000
20000
US Linear Modules pneumatic with two circular channels
D Linearmodule pneumatisch mit zwei Rundführungen
F Modules linéaires pneumatiques avec deux guidages
cylindriques
84CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.1 US group 20000
D Gruppe 20000
F Groupe 20000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
20000_1
US Linear Modules pneumatic with three circular channels
D Linearmodule pneumatisch mit drei Rundführungen
F Modules linéaires pneumatiques avec trois guidages
cylindriques
20010
US Set Screws
D Anschlagschrauben
F Vis d'arrêt
20050_1
US Lifting Units, pneumatic with aligning guide
D Hubeinheiten pneumatisch mit Schienenführung
F Unités de déplacement pneumatiques à guidage sur rail
20050
US Lifting Units, pneumatic with aligning guide
D Hubeinheiten pneumatisch mit Schienenführung
F Unités de déplacement pneumatiques à guidage sur rail
20054
US Lifting Units, pneumatic with circular channels
D Hubeinheiten pneumatisch mit Rundführung
F Unités de déplacement pneumatiques à guidage cylindrique
20056
US Lifting Units, pneumatic with circular channels
D Hubeinheiten pneumatisch mit Rundführung
F Unités de déplacement pneumatiques à guidage cylindrique
20080
US Inclined Position for Rotary Module 20060-024
D Zwischenposition für Drehmodul 20060-014 und 20060-024
F Butée de position intermédiaire du module 20060-024
20082
US Inclined Position for Rotary Module 20062-016
D Zwischenposition für Drehmodul 20062-016
F Butée de position intermédiaire pour module 20062-016
85CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.1 US group 20000
D Gruppe 20000
F Groupe 20000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
20082_1
US Inclined Position for Rotary Module 20062-026
D Zwischenposition für Drehmodul 20062-026
F Butée de position intermédiaire pour module 20062-026
20084
US Inclined Position for Rotary Module 20064-019
D Zwischenposition für Drehmodul 20064-019
F Butée de position intermédiaire pour module 20064-019
20084_1
US Inclined Position for Rotary Module 20064-029
D Zwischenposition für Drehmodul 20064-029
F Butée de position intermédiaire pour module 20064-029
20100
D Greifmodule Parallelgreifer
F Modules de préhension Pince parallèle
20200_1
US Portal Modules, pneumatic with circular channels
D Portalmodule pneumatisch mit Rundführung
F Modules portiques pneumatiques à guidage cylindrique
20240
US Centring Rings
D Zentrierringe
F Douilles de centrage
20200
US Portal Modules, pneumatic with aligning guide
D Portalmodule pneumatisch mit Schienenführung
F Modules portiques pneumatiques à guidage sur rail
20900
US Inductive Proximity Switches Housing shape, round
D Indukative Näherungsschalter, Gehäuseform rund
F Détecteur de proximité inductif Type de corps rond
86CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.1 US group 20000
D Gruppe 20000
F Groupe 20000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
20905
US Inductive Proximity Switches Housing shape, rectangular
D Induktive Näherungsschalter, Gehäuseeform rechteckig
F Détecteur de proximité inductif Type de corps rectangulaire
20910
US Inductive Proximity Switches Housing shape with thread
D Induktiver Näherungsschalter Gehäuseform mit Gewinde
F Détecteur de proximité inductif à corps fileté
20950
US Plug Connector with screw fitting
D Steckverbvinder mit Schraubanschluss
F Connecteur à bornes à vis
20955
US Plug Connector convertible with screw fitting
D Steckverbinder konfektionierbar mit Schraubanschluss
F Connecteur à bornes à vis confectionnable
20030
US Linear Modules pneumatic with aligning guide
D Linearmodule pneumatisch mit Schienenführung
F Modules linéaires pneumatiques à guidage sur rail
20032
US Linear Modules pneumatic with aligning guide
D Linearmodule pneumatisch mit Schienenführung
F Modules linéaires pneumatiques à guidage sur rail
20034
US Linear Modules pneumatic with aligning guide
D Linearmodule pneumatisch mit Schienenführung
F Modules linéaires pneumatiques à guidage sur rail
20036
US Linear Modules pneumatic with aligning guide
D Linearmodule pneumatisch mit Schienenführung
F Modules linéaires pneumatiques à guidage sur rail
87CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.1 US group 20000
D Gruppe 20000
F Groupe 20000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
20060_1
US Rotary Module, pneumatic
D Drehmodul pneumatisch
F Module rotatif pneumatique
20060
US Rotary Module, pneumatic
D Drehmodul pneumatisch
F Module rotatif pneumatique
20062_1
US Rotary Module, pneumatic Heavy duty version
D Drehmodul pneumatisch Schwerlastausführung
F Module rotatif pneumatique pour charge lourde
20062
US Rotary Module, pneumatic
D Drehmodul pneumatisch
F Module rotatif pneumatique
20064
Drehmodul pneumatisch
20064_1
US Rotary Module, pneumatic Heavy duty version
D Drehmodul pneumatisch Schwerlastausführung
F Module rotatif pneumatique pour charge lourde
2.2 US group 21000
D Gruppe 21000
F Groupe 21000
I Famille 21000
E Famille 21000
21030
F Tables de guidage à queue d’aronde
88CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.2 US group 21000
D Gruppe 21000
F Groupe 21000
I Famille 21000
E Famille 21000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
21031
F Table de guidage à queue d’aronde avec butées de fin de course
21032
US Dovatail Slides with spindel and knurled micrometer knob
D Schwalbenschwanz-Schlittenführungen mit Mikrometerspindel
F Tables de guidage à queue d’aronde avec vis de réglage
micrométrique
21033
US Dovatail Slides with spindel and knurled micrometer knob and
handweel
D Schwalbenschwanz-Schlittenführungen mit Mikrometerspindel
und Handrad
F Tables de guidage à queue d’aronde avec vis de réglage
micrométrique et volant
21034
US Precision Roller Sliders
D Präzisions-Schlittenführungen rollengelagert
F Tables de guidage de précision à palier à rouleaux
21035
US Miniature Roller Sliders
D Mini-Schlittenführungen rollengelagert
F Tables miniatures de guidage à palier à rouleaux
21038
US Precision Roller Sliders with end plates
D Präzisions-Schlittenführungen, rollengelagert mit Endplatten
F Tables de guidage de précision à palier à rouleaux avec
plaques d’extrémité
21040
US Precision Roller Sliders with spindel and knurled micrometer
knob
D Präzisions-Schlittenführungen rollengelagert mit
Mikrometerspindel
F Tables de guidage de précision à palier à rouleaux avec vis de
réglage micrométrique
21050
US Cross Roller Guide Rails
D Kreuzrollen-Führungsschienen
F Rails de guidage à palier à rouleaux
89CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.2 US group 21000
D Gruppe 21000
F Groupe 21000
I Famille 21000
E Famille 21000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
21052
US Roller Cages
D Rollenkäfige
F Cages à rouleaux
21100
US Short Positioning Tables
D Positioniertisch kurz
F Table de positionnement courte
I Table de positionnement courte
E Table de positionnement courte
21120
US Long Positioning Tables
D Positioniertisch lang
F Table de positionnement longue
I Table de positionnement longue
E Table de positionnement longue
21160
US Circular Positioning Tables
D Positionier-Rundtisch
F Table de positionnement circulaire
I Table de positionnement circulaire
E Table de positionnement circulaire
21180
US Base Plates
D Montage-Grundplatten
F Plaque de base de montage
21190
US Angle Plates
D Montage-Winkel
F Equerre de montage
I Equerre de montage
E Equerre de montage
21902
US Digital Position Indicators
D Positionsanzeiger digital
F Indicateur de position numérique
21904
US Digital Position Indicators
D Positionsanzeiger digital
F Indicateur de position numérique
90CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.2 US group 21000
D Gruppe 21000
F Groupe 21000
I Famille 21000
E Famille 21000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
21920
US Position Indicators freely programmable
D Positionsanzeiger frei programmierbar
F Indicateur de position programmable
21942
US Insert Plates
D Zwischenplatten
F Plaque intermédiaire
21000
US Dovetail Slides with spindel and knurled micrometer knob
D Schwalbenschwanz-Schlittenführungen mit Mikrometerspindel
F Tables de guidage à queue d’aronde avec vis de réglage
micrométrique
21000_1
US Straps
D Spannleisten
F Bride d’assemblage
21200
US Carriages DryLin® T
D Führungswagen DryLin® T
F Chariot de guidage DryLin® T
21200_1
US Guide Rails DryLin® T
D Führungsschienen DryLin® T
F Rails de guidage DryLin® T
21210
US Miniature Linear Guide System DryLin® T (guide carriage)
D Miniaturlinearführungen DryLin® T (Führungswagen)
F Guidage miniature DryLin® T (Chariot de guidage)
21210_1
US Miniature Linear Guide System DryLin® T (Guide Rail)
D Miniaturlinearführungen DryLin® T (Führungsschiene)
F Guidage miniature DryLin® T (Rail de guidage)
91CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.2 US group 21000
D Gruppe 21000
F Groupe 21000
I Famille 21000
E Famille 21000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
21230
D Miniaturgleitführung DryLin®N
F Guidage miniature DryLin® N
21230_1
D Miniaturgleitführung DryLin®N
F Guidage miniature DryLin® N
21170
US Swiveling Tables inclination 30°
D Gelenkköpfe, Schwenkwinkel 30° klemmbar
F Table inclinable sur rotule Inclinaison 30°
21102
US Short Positioning Tables with position indicator
D Positioniertische kurz mit Positionsanzeiger
F Table de positionnement courte avec indicateur de position
21122
US Long Positioning Tables with position indicator
D Positioniertische lang mit Positionsanzeiger
F Table de positionnement longue avec indicateur de position
21150
US Turning Devices
D Drehscheiben
F Disque rotatif
21162
US Swivel Angle
D Schwenkwinkel
F Equerre
21240
US Carriages DryLin® W
D Führungswagen DryLin W
F Chariot de guidage DryLin® W
92CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.2 US group 21000
D Gruppe 21000
F Groupe 21000
I Famille 21000
E Famille 21000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
21240_1
US Sliding Carriages DryLin® W
D Gleitwagen DryLin W
F Patins DryLin® W
21240_2
US Guide Rails DryLin® W single
D Führungsschienen DryLin® W einfach
F Rail de guidage DryLin® W simple
21240_3
US Guide Rails DryLin® W single
D Führungsschienen DryLin® W doppelt
F Rail de guidage DryLin® W double
21402
US Carriages with flange
D Führungswagen mit Flansch
F Chariot de guidage avec bride
21404
US Compact Carriages
D Führungswagen kompakt
F Chariot de guidage compact
21406
Führungswagen kompakt, kurz
21410
US Profile Guide Rails
D Profilführungsschienen
F Rail de guidage
21500
US Linear Ball Bearings with plastic cage
D Linearkugellager mit Kunststoffkäfig
F Palier linéaire à billes à cage en plastique
93CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.2 US group 21000
D Gruppe 21000
F Groupe 21000
I Famille 21000
E Famille 21000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
21505
US Linear Ball Bearings with steel cage
D Linearkugellager mit Stahlkäfig
F Palier linéaire à billes avec cage en acier
21510
US Linear Ball Bearings with angle error adjustment
D Linearkugellager mit Winkelfehlerausgleich
F Palier linéaire à billes avec compensation de désalignement
angulaire
21515
US Linear Ball Bearings with angle error adjustment, high basic
load rating
D Linearkugellager mit Winkelfehlerausgleich, hohe Tragzahl
F Palier linéaire à billes avec compensation de désalignement
angulaire, capacités de charge élevées
21518
US Linear Ball Bearings with flange
D Linearkugellager mit Flansch
F Palier linéaire à billes avec bride
21520
US Linear Ball Bearings with flange, double bearing
D Linearkugellager mit Flansch, Dopppellager
F Palier linéaire à billes avec bride, double palier
21522
US Linear Housing Units with flange
D Lineargehäuseeinheiten mit Flansch
F Palier linéaire à billes avec bride
21524
US Linear Housing Units with flange, Tandem
D Lineargehäuseeinheiten mit Flansch, Tandem
F Palier linéaire à billes double, avec bride
21530
US Linear Housing Units individual, closed
D Lineargehäuseeinheiten einzeln, geschlossen
F Unité linéaire fermée
94CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.2 US group 21000
D Gruppe 21000
F Groupe 21000
I Famille 21000
E Famille 21000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
21535
US Linear Housing Units individual, open
D Lineargehäuseeinheiten einzeln, offen
F Unité linéaire ouverte
21540
US Linear Housing Units Tandem, closed
D Lineargehäuseeinheiten Tandem, geschlossen
F Unité linéaire double, fermée
21545
US Linear Housing Units Tandem,open
D Lineargehäuseeinheiten Tandem, offen
F Unité linéaire double, ouverte
21550
US Linear Housing Units Quadro, closed
D Lineargehäuseeinheiten Quadro, geschlossen
F Unité linéaire quadruple, fermée
21555
US Linear Housing Units Quadro, open
D Lineargehäuseeinheiten Quadro, offen
F Unité linéaire quadruple, ouverte
21560
US Attachment Seals Double-lip Sealing Rings
D Vorsatzdichtungen Doppellippendichtringe
F Joints racleurs à double lèvre
21565
US Shaft Supports
D Wellenunterstützungen
F Support d‘arbre
21575
US Traverses fixed
D Traversen fest
F Traverse fixe
95CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.2 US group 21000
D Gruppe 21000
F Groupe 21000
I Famille 21000
E Famille 21000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
21577
US Traverses moveable
D Traversen beweglich
F Traverse mobile
21580
US Shaft Bents
D Wellenböcke
F Support d‘arbre
21582
US Shaft Bents Standard
D Wellenböcke Standard
F Support d‘arbre standard
21585
US Flange Shaft Bents
D Flanschwellenböcke
F Support d‘arbre à bride
21590
US Precision Guide Shafts with installation drill holes
D Präzisionsführungswellen mit Befestigungsbohrungen
F Arbres de guidage de précision avec alésages de fixation
21595
US Precision Guide Shafts
D Präzisionsführungswellen
F Arbre de guidage de précision
21901
US Digital Position Indicators
D Positionsanzeiger digital
F Indicateur de position numérique
21940
US Reducing Bushes
D Reduzierhülsen
F Corps réducteur
96CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.2 US group 21000
D Gruppe 21000
F Groupe 21000
I Famille 21000
E Famille 21000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
21944
US Mounting Plates
D Montageplatten
F Plaque de montage
21400
US Carriages
D Führungswagen
F Chariot de guidage
21200_1
Führungsschienen DryLin® T
21210_1
Miniaturlinearführungen DryLin® T (Führungsschiene)
21230_1
Miniaturgleitführung DryLin®N
21240_2
Führungsschienen DryLin® W einfach
21240_3
Führungsschienen DryLin® W doppelt
97CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
2.3 US group 23000
D Gruppe 23000
F Groupe 23000
I Famille 23000
E Famille 23000
23000
US Metal Bellows Couplings with radial clamping hub
D Metallbalgkupplungen mit radialer Klemmnabe
F Accouplement à soufflet métallique Moyeu à serrage radial
23002
US Metal Bellows Couplings with clamping with grub screw
D Metallbalgkupplungen Klemmung mit Gewindestift
F Accouplement à soufflet métallique serrage par vis Hc
23021
F Accouplements élastomère à griffes à moyeu conique et bague de serrage (similaire DIN 69002)
23022
US Elastomer Dog Couplings with radial clamping hub
D Elastomer-Klauenkupplungen mit radialer Klemmnabe
F Accouplement élastomère à griffes moyeu à serrage radial
23025
US Elastomer Dog Couplings with radial clamping hub and
intermediate tube
D Elastomer-Klauenkupplungen mit radialer Klemmnabe und
Zwischenrohr
F Accouplement élastomère à griffes moyeu à serrage radial et
douille entretoise
23030
US Oldham-Type Couplings with radial clamping hub
D Kreuzschieberkupplungen mit radialer Klemmnabe
F Accouplement à coulisse croisée, moyeu à serrage radial
23032
US Oldham-Type Couplings with clamping with grub screw
D Kreuzschieberkupplungen, Klemmung mit Gewindestift
F Accouplement à coulisse croisée, serrage par vis Hc
23350
US Conical Clamping Ring Form A
D Konus-Spannringe Form A
F Bague de serrage conique, forme A
98CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.3 US group 23000
D Gruppe 23000
F Groupe 23000
I Famille 23000
E Famille 23000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
23351
US Conical Clamping Ring Form B
D Konus-Spannringe Form B
F Bague de serrage conique, forme B
23352
US Conical Clamping Ring Form C
D Konus-Spannringe Form C
F Bague de serrage conique, forme C
23414
US Protective Rubber Covers for ball-and-socket joints or cardan
joints (single)
D Gummi-Schutzhüllen für Kugel- und Kreuzgelenke (Einfach)
F Gaine de protection en caoutchouc pour joints à rotule ou à
cardan (simples)
23415
US Protective Rubber Covers for ball-and-socket joints or cardan
joints (double)
D Gummi-Schutzhüllen für Kugel- und Kreuzgelenke (Doppelt)
F Gaine de protection en caoutchouc pour joints à rotule ou à
cardan (doubles)
23023
US Elastomer Dog Couplings with clamping with grub screw
D Elastomer-Klauenkupplungen Klemmung mit Gewindestift
F Accouplement élastomère à griffes, serrage par vis Hc
I Accouplement élastomère à griffes serrage par vis Hc
23450
US Quick Plug Couplings with radial offset compensation
D Schnellsteckkupplungen mit Radialversatzausgleich
F Accouplement rapide avec compensation radiale
23452
US Quick Plug Couplings with radial offset compensation and
screw-on flange
D Schnellsteckkupplungen mit Radialversatzausgleich und
Anschraubflansch
F Accouplement rapide avec compensation radiale et bride de
fixation
23454
US Quick Plug Couplings with angular and radial offset
compensation
D Schnellsteckkupplungen mit Winkel- und
Radialversatzausgleich
F Accouplement rapide avec compensation angulaire et radiale
99CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.3 US group 23000
D Gruppe 23000
F Groupe 23000
I Famille 23000
E Famille 23000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
23500
US igubal® Pillow Block Bearings
D igubal® Stehlager
F Palier à semelle igubal®
23550
US igubal® Flange Bearings
D igubal® Flanschlager
F Palier applique igubal®
23600
US igubal® Spherical Bearings
D igubal® Gelenklager
F Palier à rotule igubal®
23403
US Cardan Joints with slide bearing DIN 808
D Wellengelenke mit Gleitlager DIN 808
F Joint de cardan avec palier lisse DIN 808
23404
US Cardan Joints with slide bearing DIN 808
D Wellengelenke mit Gleitlager DIN 808
F Joint de cardan avec palier lisse DIN 808
23400
US VEXIER Ball-and-Socket Joints single
D VEXIER-Kugelgelenke einfach
F Joint de cardan sphéroïde simple
23401
US Double Ball-and-Socket Joints
D VEXIER-Kugelgelenke doppelt
F Joint de cardan sphéroïde double
23406
US Cardan Joints with needle bearing DIN 808
D Wellengelenke mit Nadellager DIN 808
F Joint de cardan avec palier à aiguilles DIN 808
100CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.3 US group 23000
D Gruppe 23000
F Groupe 23000
I Famille 23000
E Famille 23000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
23407
US Cardan Joints with needle bearing DIN 808
D Wellengelenke mit Nadellager DIN 808
F Joint de cardan avec palier à aiguilles DIN 808
23409
US Cardan Joints with slide bearing, version coarse DIN 808
D Wellengelenke mit Gleitlager Ausführung grob DIN 808
F Joint de cardan avec palier lisse Finition moyenne DIN 808
23410
US Cardan Joints with slide bearing, version coarse DIN 808
D Wellengelenke mit Gleitlager Ausführung grob DIN 808
F Joint de cardan avec palier lisse, Finition moyenne DIN 808
23412
US telescopic cardan shafts
D Ausziehbare Kreuzgelenkwellen
F Arbre à cardan téléscopique
23010
US Spring Bar Coupling Devices with radial clamping hub,
aluminium
D Federstegkupplungen mit radialer Klemmnabe, Aluminium
F Accouplements moyeu à serrage radial, aluminium
23010_1
US Spring Bar Coupling Devices with radial clamping hub,
stainless steel
D Federstegkupplungen mit radialer Klemmnabe, Nirosta
F Accouplements moyeu à serrage radial, Inox
23012
US Spring Bar Coupling Devices with detachable clamp hubs,
aluminium
D Federstegkupplungen mit abnehmbaren Klemmnaben,
Aluminium
F Accouplements à moyeux de serrage démontables, aluminium
23012_1
US Spring Bar Coupling Devices with detachable clamp hubs,
aluminium
D Federstegkupplungen mit abnehmbaren Klemmnaben, Nirosta
F Accouplements à moyeux de serrage démontables, Inox
101CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.3 US group 23000
D Gruppe 23000
F Groupe 23000
I Famille 23000
E Famille 23000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
23354
US Conical Clamping Rings Form D
D Konus-Spannringe Form D
F Bague de serrage conique, forme D
23370
US Shaft-Hub Clamping Sets, stainless steel
D Welle-Nabe-Spannsätze, Nirosta
F Frette de serrage auto-centrante en Inox
23100
Sicherheitskupplungen mit Balganbau
23105
F Accouplement de sécurité Système élastomère rapporté
2.4 US group 24000
D Gruppe 24000
F Groupe 24000
24060
US Ball-type Linear Drives, rolled with screw-in cylinder nuts
D Kugelgewindetriebe gerollt mit Einschraub-Zylindermutter
F Vis à billes roulées avec écrou cylindrique à insertion
24076
US Solid Bearing Units in block design
D Festlagereinheiten in Blockausführung
F Unité de palier fixe compacte
24078
US Loose Bearing Units in block design
D Loslagereinheiten in Blockausführung
F Unité de palier mobile compacte
102CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.4 US group 24000
D Gruppe 24000
F Groupe 24000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
24080
US Solid Bearing Units in flange design
D Festlagereinheiten in Flanschausführung
F Unité de palier fixe avec bride
24082
US Loose Bearing Units in flange design
D Loslagereinheiten in Flanschausführung
F Unité de palier mobile avec bride
24055
US Ball-type Linear Drives, rolled with flange nut DIN 69051 Part 5
D Kugelgewindetriebe gerollt mit flanschmutter DIN 69051 Teil 5
F Vis à billes roulées avec écrou frein DIN 69051 partie 5
24070
US Housings for flange nuts
D Gehäuse für Flanschmuttern
F Support pour vis à billes
24072
US Solid Bearing Units
D Festlagereinheiten
F Unité de palier fixe
24074
US Loose Bearing Units
D Loslagereinheiten
F Unité de palier mobile
2.5 US group 26000
D Gruppe 26000
F Groupe 26000
26100
US Rubber-metal buffer Type A
D Gummi-Metall-Puffer Typ A
F Tampon en métal et caoutchouc Type A
103CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.5 US group 26000
D Gruppe 26000
F Groupe 26000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
26102
US Rubber-metal buffer Type B
D Gummi-Metall-Puffer Typ B
F Tampon en métal/caoutchouc Type B
26104
US Rubber-metal buffer Type C
D Gummi-Metall-Puffer Typ C
F Tampon en métal/caoutchouc Type C
26106
US Rubber-metal buffer Type D
D Gummi-Metall-Puffer Typ D
F Tampon en métal et caoutchouc Type D
26110
US Rubber Impact Buffers parabolic
D Gummi-Anschlagpuffer, parabelförmig
F Tampon butée en caoutchouc en ogive
26112
US Rubber Impact Buffers tapered
D Gummi-Anschlagpuffer, konisch
F Tampon butée en caoutchouc conique
26115
US Rubber Impact Buffers crowned
D Gummi-Anschlagpuffer, ballig
F Tampon butée en caoutchouc en forme de balle
26300
US Dovetail Slides withspindel and knurled micrometer knob
D Indurstie-Stoßdämpfer einstellbar
F Amortisseur industriel
26320
US Installation Flange
D Montageflansche
F Bride de montage
104CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
2.6 US group 27000
D Gruppe 27000
F Groupe 27000
I Famille 27000
E Famille 27000
27620
US Fork Joints with snap-on spring (steel, gubal® )
D Gabelköpfe mit Federklappbolzen (Stahl, igubal® )
F Chapes avec tourillon Acier, igubal®
27624
US Fork Joints (steel, igubal® )
D Gabelgelenke (Stahl, igubal® )
F Embout à chape Acier, igubal®
27625
US Rod Ends with ball bearing, external thread
D Gelenkköpfe mit Kugellagerung Außengewinde
F Embout fileté à rotule sur roulement à bille
27626
US Rod Ends with ball bearing, internal thread
D Gelenkköpfe mit Kugellagerung Innengewinde
F Embout taraudé à rotule sur roulement à bille
27627
US Rod Ends with slide bearing, external thread
D Gelenkköpfe mit Gleitlagerung Außengewinde
F Embout fileté à rotule sur palier lisse
27628
US Rod Ends with slide bearing, internal thread
D Gelenkköpfe mit Gleitlagerung Innengewinde
F Embout taraudé à rotule sur palier lisse
27650
US Ball Joints DIN 71802
D Winkelgelenke DIN 71802
F Embout à rotule DIN 71802
27655
US Ball seats for angle joints DIN 71805
D Kugelpfannen für Winkelgelenke DIN 71805
F Cuvette pour embout à rotule DIN 71805
105CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.6 US group 27000
D Gruppe 27000
F Groupe 27000
I Famille 27000
E Famille 27000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
27656
US Ball pivots for angle joints DIN 71803
D Kugelzapfen für Winkelgelenke DIN 71803
F Pivot pour embout à rotule DIN 71803
27660
US Circlips for ball seats DIN 71805
D Sicherungsbügel für Kugelpfannen DIN 71805
F Circlips pour cuvettes d’embouts à rotule DIN 71805
27700
US Height Adjustment Bolts
D Höhenverstell-Schrauben
F Vérin de nivellement
27701
US Height Adjustment Bolts with counter-nuts
D Höhenverstell-Schrauben mit Kontermutter
F Vérin de nivellement avec contre - écrou
27702
US Leve-compensating components
D Niveau-Ausgleichselemente
F Vérin de nivellement
27801
US Plates for Swivel Pads in die cast zinc or stainless steel
D Teller für Gelenkfüße aus Zinkdruckguss oder Nirosta
F Embase pour pied articulé en zinc injecté haute pression ou
Inox
27810
US Threaded Spindles for Swivel Pads in steel or stainless steel
D Gewindespindeln für Gelenkfüße aus Stahl oder Nirosta
F Broche pour pied articulé, en acier ou Inox
27815
US Plates for Swivel Feet in plastic
D Teller für Stellfüße aus Kunststoff
F Embase pour pied articulé en plastique
106CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.6 US group 27000
D Gruppe 27000
F Groupe 27000
I Famille 27000
E Famille 27000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
27828
US Threaded Spindles for Swivel Feet in steel or stainless steel
D Gewindespindeln für Stellfüße aus Stahl oder Nirosta
F Broche pour pied réglable, en acier ou Inox
27835
US Screw-in Plugs for square tubes
D Gewindestopfen für quadratische Rohre
F Bouchon à insert taraudé pour tube carré
27836
US Screw-in Plugs for tubes
D Gewindestopfen für Rohre
F Bouchon à insert taraudé pour tube cylindrique
27840
US Height-Adjustable Equipment Feet for aluminium profiles
D Gerätefüße höhenverstellbar für Aluminium-Profile
F Pied de montage réglable pour profil aluminium
27841
US Height-Adjustable Equipment Feet
D Gerätefüße höhenverstellbar
F Pied de montage réglable
27622
US Fork Joints, stainless steel
D Gabelgelenke, Nirosta
F Embout à chape en Inox
27630
US Rod Ends with slide bearing, internal thread, stainless steel
D Gelenkköpfe mit Gleitlagerung Innengewinde, Nirosta
F Embout taraudé à rotule en Inox sur palier lisse
27631
US Rod Ends with slide bearing, external thread, narrow head
D Gelenkköpfe mit Gleitlagerung Außengewinde, schmale
Ausführung
F Embout fileté à rotule sur palier lisse
107CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.6 US group 27000
D Gruppe 27000
F Groupe 27000
I Famille 27000
E Famille 27000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
27631_2
US igubal® Rod Ends with slide bearing, external thread, narrow
head
D igubal® Gelenkköpfe mit Gleitlagerung, Außengewinde,
schmale Ausführung
F Embout fileté à rotule sur palier lisse igubal®, modèle court
27632
US Rod Ends with slide bearing, internal thread, narrow head
D Gelenkköpfe mit Gleitlagerung Innengewinde, schmale
Ausführung
F Embout taraudé à rotule sur palier lisse
27632_2
US igubal® Rod Ends with slide bearing, internal thread, narrow
head
D igubal® Gelenkköpfe mit Gleitlagerung, Innengewinde,
schmale Ausführung
F Embout taraudé à rotule sur palier lisse, igubal® modèle
taraudé
27665
US axial joints similar to DIN 71802
D Axialgelenke ähnlich DIN 71802
F Embout axial à rotule similaire DIN 71802
27705
US Spherical level-compensating elements
D Kugel-Ausgleichselemente
F Vérin de compensation à sphère
27802
US Extended Plates for Swivel Pads in die cast zinc
D Teller mit Ausleger für Gelenkfüße aus Zinkdruckguss
F Embase pour pied articulé avec bride de fixation en zinc injecté
haute pression
27804
US Plates for Swivel Pads with vibration absorption
D Teller für Gelenkfüße mit Schwingungsdämpfung
F Embase pour pied articulé avec amortisseur de vibrations
27806
US Swivel Feet with vibration absorption
D Gelenkteller mit Schwingungsdämpfung
F Pied large à rotule avec amortisseur de vibrations
108CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.6 US group 27000
D Gruppe 27000
F Groupe 27000
I Famille 27000
E Famille 27000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
27830
US Plates for Swivel Feet ECO-Line in die cast zinc, stainless steel
or plastic
D Teller für Stellfüße ECO-Line aus Zinkdruckguss, Nirosta oder
Kunststoff
F Embase pour pied réglable ECO-Line en zinc injecté haute
pression, Inox ou plastique
27832
US Threaded Spindles for Swivel Feet ECO-Line in steel or
stainless steel
D Gewindespindeln für Stellfüße ECO-Line aus Stahl oder
Nirosta
F Broche pour pied réglable ECO-Line en acier ou Inox
27854
US Hinges with oblong holes in plastic
D Scharniere aus Kunststoff, mit Langlöcher
F Charnière en thermoplastique avec trous oblongs
27856
US Hinges with guide tabs in plastic, detachable
D Scharniere aus Kunststoff, mit Führungsnasen, aushängbar
F Charnière dégondable en thermoplastique avec broche-guide
27865
US Hinges with oblong holes in die cast zinc
D Scharniere aus Zinkdruckguss, mit Langlöcher
F Charnière en zinc injecté haute pression avec trous oblongs
27627_1
US igubal® Rod Ends with slide bearing, external thread
D igubal® Gelenkköpfe mit Gleitlagerung, Außengewinde
F Embout fileté à rotule sur palier lisse igubal®
27628_1
US igubal® Rod Ends with slide bearing, internal thread
D igubal® Gelenkköpfe mit Gleitlagerung, Innengewinde
F Embout taraudé à rotule sur palier lisse igubal®
27818
US Extended Plates for Swivel Feet in die cast zinc
D Teller mit Ausleger für Stellfüße aus Zinkdruckguss
F Embase pour pied réglable avec bride de fixation en zinc
injecté haute pression
109CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.6 US group 27000
D Gruppe 27000
F Groupe 27000
I Famille 27000
E Famille 27000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
27850
US Hinges in plastic, detachable
D Scharniere aus Kunststoff, aushängbar
F Charnière dégondable en thermoplastique
27852
US Hinges in plastic
D Scharniere aus Kunststoff
F Charnière en thermoplastique
27629
US Rod Ends with slide bearing, external thread, stainless steel
D Gelenkköpfe mit Gleitlagerung Außengewinde, Nirosta
F Embout fileté à rotule en Inox sur palier lisse
27803
US Plates for Swivel Pads in stainless steel
D Teller für Gelenkfüße aus Nirosta
F Embase pour pied articulé en Inox
27811
US Ball Joints with internal thread
D Kugelknöpfe mit Innengewinde
F Rotule avec taraudage
27816
US Plates for Swivel Feet in plastic, heavy-duty model
D Teller für Stellfüße aus Kunststoff, schwere Ausführung
F Embase pour pied articulé en plastique modèle lourd
27800
US Plates for Swivel Pads in plastic
D Teller für Gelenkfüße aus Kunststoff
F Embase pour pied articulé
27817
Teller für Stellfüße aus Zinkdruckguss oder Nirosta
110CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.6 US group 27000
D Gruppe 27000
F Groupe 27000
I Famille 27000
E Famille 27000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
27833
US Duck Feet
D Entenfüße
F Pieds patte d'oie
27857
US Hinges in plastic, with a catching function
D Scharniere aus Kunststoff mit Rastfunktion
F Charnière en plastique, avec fonction de verrouillage
27858
US Hinges in plastic, with adjustable friction
D Scharniere aus Kunststoff mit einstellbarer Friktion
F Charnière en plastique avec friction réglable
27808
US Locating Feet with vibration absorption
D Füße mit Schwingungsdämpfung
F Pied avec amortisseur de vibrations
2.7 US group 28000
D Gruppe 28000
F Groupe 28000
I Famille 28000
E Famille 28000
28000
US Oil Level Gauges
D Ölstandsanzeiger
F Indicateur de niveau d’huile
28000_1
US Oil Level Gauges
D Ölstandsanzeiger
F Indicateur de niveau d’huile
28004
US Oil Level Sight Glasses
D Ölschaugläser
F Voyant de niveau d’huile
111CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.7 US group 28000
D Gruppe 28000
F Groupe 28000
I Famille 28000
E Famille 28000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
28006
US Press-In Oil Level Sight Glasses
D Einpress-Ölschaugläser
F Voyant de niveau d’huile à emmancher
28008
US Dome Oil Level Sight Glasses
D Ölschaugläser gewölbt
F Voyant de niveau d’huile bombé
28010
US Aluminium Oil Level Sight Glasses
D Aluminium-Ölschaugläser
F Voyant de niveau d’huile en aluminium
28018
US Screw-In Protection Plugs
D Einschraub-Schutzstopfen
F Obturateurs des sécurités à visser
28020
US Screw-In Plugs
D Einschraub-Stopfen
F Obturateurs à visser
28022
US Press-In Plugs
D Einpress-Stopfen
F Obturateur de sécurité à emmancher
28024
US Plastic Plugs
D Kunststoffmagnetstopfen
F Bouchon magnétique
28026
US Aluminium Plugs
D Aluminiummagnetstopfen
F Bouchon magnétique en aluminium
112CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.7 US group 28000
D Gruppe 28000
F Groupe 28000
I Famille 28000
E Famille 28000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
28028
US Hexagon Screw Plugs
D Sechskant-Verschlussschrauben
F Bouchon fileté six pans
28030
US Screw Plugs
D Verschlussschrauben
F Bouchon fileté
28032
US Caps for Filler Necks
D Verschlüsse für Einfüllstutzen
F Bouchon pour tubes de remplissage
28034
US Vent Screws
D Entlüftungsschrauben
F Bouchon à évent
28036
US Vent Screws with splash guard
D Entlüftungsschrauben mit Spritzschutz
F Bouchon à évent spécial anti-projection
28038
US Vent Screws with nonreturn valve
D Entlüftungsschrauben mit Rückschlagventil
F Bouchon à évent à clapet anti-retour
28040
US Brass Vent Screws
D Messing-Entlüftungsschrauben
F Bouchon à évent en laiton
28042
US Brass Vent Screws with nonreturn valve
D Messing-Entlüftungsschrauben mit Rückschlagventil
F Bouchon à évent en laiton à clapet anti-retour
113CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.7 US group 28000
D Gruppe 28000
F Groupe 28000
I Famille 28000
E Famille 28000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
28048
US Press-In Plugs with dipstick
D Einpressstopfen mit Ölmessstab
F Bouchon à emmancher avec jauge d’huile
28050
US Hexagon Screw Plugs with dipstick
D Sechskant-Verschlussschrauben mit Ölmessstab
F Bouchon six pans fileté avec jauge d’huile
28052
US Screw Plugs with dipstick
D Verschlussschrauben mit Ölmessstab
F Bouchon fileté avec jauge d’huile
28054
US Vent Screws with dipstick
D Entlüftungsschrauben mit Ölmessstab
F Bouchon à évent avec jauge d’huile
28056
US Vent Screws with splash guard and dipstick
D Entlüftungsschrauben mit Spritzschutz und Ölmessstab
F Bouchon à évent spécial anti-projection avec jauge d’huile
28058
US Vent Screws with nonreturn valve and dipstick
D Entlüftungsschrauben mit Rückschlagventil und Ölmessstab
F Bouchon à évent à clapet anti-retour avec jauge d’huile
28060
US Dipsticks
D Ölmessstäbe
F Jauge d’huile
28062
US Caps for Filler Necks with dipstick
D Verschlüsse für Einfüllstutzen mit Ölmessstab
F Bouchon pour tubes de remplissage avec jauge d’huile
114CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.7 US group 28000
D Gruppe 28000
F Groupe 28000
I Famille 28000
E Famille 28000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
28070
US Filler Neck
D Einfüllstutzen
F Tube de remplissage
28071
US Filler Neck
D Einfüllstutzen
F Tube de remplissage
2.8 US group 29000
D Gruppe 29000
F Groupe 29000
07160_3
F Vis CHC DIN 912
07214
US Hexagon Nuts to DIN 985
D Sechskantmuttern DIN 985
F Ecrou héxagonal DIN 985
29000
US Cross Clamps
D Kreuzklemmstücke
F Bride
29002
US Cross Clamp
D Kreuzklemmstück
F Bride
29004
US Cross Clamp
D Kreuzklemmstück
F Bride
115CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.8 US group 29000
D Gruppe 29000
F Groupe 29000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
29006
US Angle Clamps
D Winkelklemmstücke
F Bride d´angle
29008
US Angle Clamp
D Winkelklemmstück
F Bride d´angle
29010
US Base Clamps
D Fußklemmstücke
F Bride de pied
29012
US Base Clamp
D Fußklemmstück
F Bride de pied
29014
US Flange Clamps
D Flanschklemmstücke
F Bride d´intersection
29016
US Flange Clamp
D Flanschklemmstück
F Bride d´intersection
29018
US Flange Clamp
D Flanschklemmstück
F Bride d´intersection
29020
US Flange Clamp
D Flanschklemmstück
F Bride d´intersection
116CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.8 US group 29000
D Gruppe 29000
F Groupe 29000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
29022
US Sleeve Clamps
D Muffenklemmstücke
F Bride à manchons
29024
US Strap Clamps with internal toothing
D Laschenklemmstücke mit Innenverzahnung
F Bride à pattes avec denture intérieure
29026
US Strap Clamps with external toothing
D Laschenklemmstücke mit Außenverzahnung
F Bride à pattes avec denture extérieure
29028
US Strap Clamps with internal toothing
D Laschenklemmstücke mit Innenverzahnung
F Bride à pattes avec denture intérieure
29030
US Strap Clamps with internal toothing
D Laschenklemmstücke mit Innenverzahnung
F Bride à pattes avec denture intérieure
29040
US Reducing Bushes square
D Reduzierhülsen vierkant
F Réducteur, carré
29042
US Reducing Bushes round
D Reduzierhülsen rund
F Réducteur, ronds
29050
US Round and Square Tubes
D Rund- und Vierkantrohre
F Tubes carré et rond
117CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.8 US group 29000
D Gruppe 29000
F Groupe 29000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
29056
US Tube stoppers
D Verschlussstopfen
F Bouchon
29200
US Base, single
D Sockel einfach
F Socle simple
29205
US Base, double
D Sockel doppelt
F Socle double
29207
US Clamp Base, double
D Klemmsockel doppelt
F Socle de serrage double
29210
US Adjusting Units
D Verstelleinheiten
F Système de réglage
29215
US Adjusting Rings
D Stellringe
F Bague d'arrêt
29240
US Columns stainless steel
D Säulen Nirosta
F Colonne Inox
29000_1
US Cross Clamps
D Kreuzklemmstücke
F Bride
118CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.8 US group 29000
D Gruppe 29000
F Groupe 29000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
29000_2
US Cross Clamps
D Kreuzklemmstücke
F Bride
29002_1
US Cross Clamps
D Kreuzklemmstücke
F Bride
29004_1
US Cross Clamps
D Kreuzklemmstücke
F Bride
29006_1
US Angle Clamps
D Winkelklemmstücke
F Bride d´angle
29008_1
US Angle Clamps
D Winkelklemmstücke
F Bride d´angle
29008_2
US Angle Clamps
D Winkelklemmstücke
F Bride d´angle
29010_1
US Base Clamps
D Fußklemmstücke
F Bride de pied
29012_1
US Base Clamps
D Fußklemmstücke
F Bride de pied
119CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.8 US group 29000
D Gruppe 29000
F Groupe 29000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
29014_1
US Flange Clamps
D Flanschklemmstücke
F Bride d´intersection
29014_2
US Flange Clamps
D Flanschklemmstücke
F Bride d´intersection
29016_1
US Flange Clamps
D Flanschklemmstücke
F Bride d´intersection
29032_1
US Joint Clamps without toothing
D Gelenkklemmstücke ohne Verzahnung
F Bride articulée sans denture
29032
US Joint Clamps without toothing
D Gelenkklemmstücke ohne Verzahnung
F Bride articulée sans denture
29034
US Joint Clamps without toothing
D Gelenkklemmstücke ohne Verzahnung
F Bride articulée sans denture
29034_1
US Joint Clamps without toothing
D Gelenkklemmstücke ohne Verzahnung
F Bride articulée sans denture
29036
US Joint Clamps without toothing
D Gelenkklemmstücke ohne Verzahnung
F Bride articulée sans denture
120CADENAS GmbH, www.cadenas.de
2.8 US group 29000
D Gruppe 29000
F Groupe 29000
2 US Systems and components for mechanical engineering and terotechnology
D Systeme und Komponenten für den Maschinen- und Anlagenbau
F Composants et modules pour la réalisation d'équipements industriels
I Composants pour construction mécanique
E Composants pour construction mécanique
29036_1
US Joint Clamps without toothing
D Gelenkklemmstücke ohne Verzahnung
F Bride articulée sans denture
29105
US Linear Units
D Lineareinheiten
F Unités linéaires
29120
US Cross Clamp Guides
D Kreuzklemmführungen
F Guidages de bride
29125
US Cross Clamp Guides
D Kreuzklemmführungen
F Guidage par bride
29130
US Flange Clamp Guides
D Flanschklemmführungen
F Guidage par bride d’intersection
29135
US Base Clamp Guides
D Fußklemmführungen
F Guidage par bride de pied
29190
US Adapter for position indicators
D Adapter für Positionsanzeiger
F Adaptateur pour indicateur de position
121CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3 US Measuring and Testing Components
D Elemente zum Messen und Prüfen
F Eléments pour montages de contrôle
3.1 US group 31000
D Gruppe 31000
F Groupe 31000
31150
US Joint Component
D Gelenkstück
F Noix
31152
US Joint Components
D Gelenkstücke
F Pince support
31154
US Joint Components
D Gelenkstücke
F Pince support double
31000
US Plane-Tables
D Messtische
F Marbre
31002
US Plane-Tables with column
D Messtische mit Säule
F Marbre à colonne
31020
US Precision Plane-Table with column
D Feinmesstisch mit Säule
F Marbre de précision à colonne
31090
US Receiving Cylinders for workpieces with collar
D Aufnahmezylinder für Werkstücke mit Bund
F Cylindre porte pièce de contrôle
31100
US Receiving Cylinders for workpieces with collar
D Aufnahmezylinder für Werkstücke mit Bund
F Support articulé à serrage hydraulique
122CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3.1 US group 31000
D Gruppe 31000
F Groupe 31000
3 US Measuring and Testing Components
D Elemente zum Messen und Prüfen
F Eléments pour montages de contrôle
31102
US Magnetic Measuring Tripod
D Magnet-Messstativ
F Pied magnétique
31110
US Measuring Tripod
D Messstativ
F Pied de mesure
31120
US Magnetic Tripod
D Magnetstativ
F Pied magnétique
31125
US Magnetic Tripod
D Magnetstativ
F Pied magnétique
31130
US Bras support transversal
D Querhalter
F Bras support transversal
31140
Messuhrenhalter
31141
F Support de comparateur à réglage fin
31156_
US Clamping Joints
D Spanngelenke
F Noix de serrage
123CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3 US Measuring and Testing Components
D Elemente zum Messen und Prüfen
F Eléments pour montages de contrôle
3.2 US group 32500
D Gruppe 32500
F Groupe 32500
32501
US Test Control Unit of concentricity, Ø max. 35 mm
D Rundlauf-Prüfgerät für Durchmesser bis 35 mm
F Appareil de contrôle de concentricité, Ø max. 35
32501_1
US Accessories for test control unit of concentricity
D Zubehör für Rundlauf-Prüfgerät
F Accessoires pour appareil de concentricité
32501_2
US Accessories for test control unit of concentricity
D Zubehör für Rundlauf-Prüfgerät
F Accessoires pour appareil de concentricité
32501_3
US Accessories for test control unit of concentricity
D Zubehör für Rundlauf-Prüfgerät
F Accessoires pour appareil de concentricité
32501_4
US Accessories for test control unit of concentricity
D Zubehör für Rundlauf-Prüfgerät
F Accessoires pour appareil de concentricité
32506
US Adjustable Test Control Unit of concentricity, Ø max. 80 mm
D Rundlauf-Prüfgerät für Durchmesser bis 80 mm verstellbar
F Appareil de contrôle de concentricité réglable, Ø max. 80 mm
32513
US Accessories for test control unit of concentricity
D Zubehör für Rundlauf-Prüfgerät
F Accessoires pour appareil de concentricité
32515
US Universal Measuring Fixture
D Universal-Messvorrichtungen
F Dispositif de mesure universel
124CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3.2 US group 32500
D Gruppe 32500
F Groupe 32500
3 US Measuring and Testing Components
D Elemente zum Messen und Prüfen
F Eléments pour montages de contrôle
32525
US Micrometer with probe for slot measurement
D Bügelmessschraube mit Fühlhebel zur Nutmessung
F Fourche réglable avec touches pour le contrôle des rainures
32540
US Dial Gauge DIN 878
D Messuhr DIN 878
F Comparateur DIN 878
32542
US Digital Dial Gauges
D Digitale Messuhren
F Comparateur numérique
3.3 US group 33000
D Gruppe 33000
F Groupe 33000
I Famille 33000
E Famille 33000
33000
US Screw Connection for dial gauges with clamping shaft Ø 8
D Verschraubung für Messuhren mit Einspannschaft Ø 8
F Pince pour comparateur pour axe ø 8
33010
D Messuhrenhalter gleitbar
F Jauge coulissante
33012
US Holder of dial gauges, short version with thread
D Messuhrenhalter, kurze Ausführung mit Gewinde
F Jauge filetée à comparateur
33014
US Holders of dial gauges, long version with thread
D Messuhrenhalter, lange Ausführung mit Gewinde
F Jauge filetée longue à comparateur
125CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3.3 US group 33000
D Gruppe 33000
F Groupe 33000
I Famille 33000
E Famille 33000
3 US Measuring and Testing Components
D Elemente zum Messen und Prüfen
F Eléments pour montages de contrôle
33016
US Holder of dial gauges, short version with smooth shaft
D Messuhrenhalter, kurze Ausführung mit glattem Schaft
F Jauge lisse à comparateur
33018
US Holder of dial gauges for measuring yoke
D Messuhrenhalter für Messgabel
F Prolongateur pour comparateur
33020
US Probe with face surface
D Tastbolzen mit Planfläche
F Touche à bout plat
33022
US Probe with flat point
D Tastbolzen mit Kegelkuppe
F Touche à bout dégagé
33024
US Probe with reduced face surface
D Tastbolzen mit reduzierter Planfläche
F Touche à bout plat réduit
33026
US Probe with reduced oval point
D Tastbolzen mit reduzierter Linsenkuppe
F Touche à bout sphérique réduit
33028
US Flat Probe
D Tastbolzen flach
F Touche pour CE et prolongateur
33029
US Flat Stepped Probe
D Tastbolzen flach, abgesetzt
F Touche pour CE et prolongateur
126CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3.3 US group 33000
D Gruppe 33000
F Groupe 33000
I Famille 33000
E Famille 33000
3 US Measuring and Testing Components
D Elemente zum Messen und Prüfen
F Eléments pour montages de contrôle
33030
US Probe with reduced face surface
D Tastbolzen mit reduzierter Planfläche
F Touche pour CE et prolongateur
33032
US Extension for measuring inserts
D Verlängerung für Messeinsätze
F Porte touche pour CE et prolongateur
33034
US Flat Probe for fixed stop
D Tastbolzen für Festanschlag, flach
F Touche fixe
33035
US Flat Stepped Probe for fixed stop
D Tastbolzen für Festanschlag, flach, abgesetzt
F Touche fixe
33036
US Probe with reduced face surface for fixed stop
D Tastbolzen für Festanschlag mit reduzierter Planfläche
F Touche fixe
33038
US Extension for measuring inserts, fixed stop
D Verlängerung für Messeinsätze, Festanschlag
F Porte touche fixe
33040
US Measuring Inserts with rounded cone point
D Messeinsätze mit abgerundeter Spitze
F Touche à bout sphérique
33042
US Measuring Inserts with spherical point
D Messeinsätze mit Kugelspitze
F Touche à bout sphérique dégagé
127CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3.3 US group 33000
D Gruppe 33000
F Groupe 33000
I Famille 33000
E Famille 33000
3 US Measuring and Testing Components
D Elemente zum Messen und Prüfen
F Eléments pour montages de contrôle
33044
US Measuring Inserts, wedge-shaped
D Messeinsätze keilförmig
F Touche biseautée avec écrou
33046
US Measuring Inserts with face surface
D Messeinsätze mit Planfläche
F Touche à bout plat
33048
US Measuring Inserts with oval point
D Messeinsätze mit Linsenkuppe
F Touche à bout goutte de suif
33050
US Measuring Inserts with extended face surface
D Messeinsätze mit vergrösserter Planfläche
F Touche à bout plat large
33052
US Extensions for measuring inserts
D Verlängerung für Messeinsätze
F Rallonge pour touche
33060
US Housing of protection for dial gauges
D Schutzbügel für Messuhren
F Carter de protection pour comparateurs
33070
US Holder of dial gauges with deflection by 90°
D Umlenk-Messuhrenhalter 90°
F Renvoi à 90° pour comparateur
33072
US Holder of dial gauges with deflection by 90°, probe with thread
D Umlenk-Messuhrenhalter 90°, Tasthebel mit Gewinde
F Renvoi à 90° pour comparateur
128CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3.3 US group 33000
D Gruppe 33000
F Groupe 33000
I Famille 33000
E Famille 33000
3 US Measuring and Testing Components
D Elemente zum Messen und Prüfen
F Eléments pour montages de contrôle
33074
US Holder of dial gauges with deflection by 90°, probe with
borehole
D Umlenk-Messuhrenhalter 90°, Tasthebel mit Bohrung
F Renvoi à lame à 90° pour comparateur, touche parallèle au
levier
33076
US Holder of dial gauges with deflection by 180°, probe with
borehole
D Umlenk-Messuhrenhalter 180, Tasthebel mit Bohrung
F Renvoi à lame à 180° pour comparateur, touche normale au
levier
33078
US Holder of dial gauges with deflection by 90°, probe with thread
D Umlenk-Messuhrenhalter 90°, Tasthebel mit Gewinde
F Renvoi à lame à 90° pour comparateur
33080
US Holder of dial gauges with deflection by 180°, probe with thread
D Umlenk-Messuhrenhalter 180°, Tasthebel mit Gewinde
F Renvoi à lame à 180° pour comparateur, touche parallèle au
levier
33090
US Prism Attachments
D Prismenaufsätze
F Vé pour Ø10 à 20 et Ø20 à 40
33092
US Spacers for prisms attachments
D Distanzstücke für Prismenaufsätze
F Cale d'épaisseur
33105
US slotted round nuts
D Nutmuttern
F Ecrou à encoches
33110
US Pivoting Columns
D Schwenksäulen
F Support pivotant
129CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3.3 US group 33000
D Gruppe 33000
F Groupe 33000
I Famille 33000
E Famille 33000
3 US Measuring and Testing Components
D Elemente zum Messen und Prüfen
F Eléments pour montages de contrôle
33115
US Pivoting Systems
D Schwenksysteme
F Systéme pivotant
33140
US Measuring Fixtures
D Messvorrichtungen
F Montage entre pointes inclinables
33145
US Shaft Bearing for measuring fixtures
D Wellenlager für Messvorrichtungen
F Support de pointe pour montage central des CES standard
33160
US Oscillating Measuring Yokes
D Pendelnde Messgabeln
F CE oscillant abec palier à billes réglable
33180
US Spring mounted Centre Sleeve with tension lever
D Federnde Pinole mit Spannhebel
F Pointe mobile réglable à pompe
33182
US Spring mounted Centre Sleeve with lifting curve
D Federnde Pinole mit Abhebkurve
F Pointe mobile réglable à rampe
33184
US Adjustable Collet for centring spikes
D Verstellbare Aufnahme für Zentrierspitzen
F Fourreau support de pointe CM2
33190
US Fixed Centring Spike
D Feststehende Zentrierspitzen
F Pointe à 60° CM2
130CADENAS GmbH, www.cadenas.de
3.3 US group 33000
D Gruppe 33000
F Groupe 33000
I Famille 33000
E Famille 33000
3 US Measuring and Testing Components
D Elemente zum Messen und Prüfen
F Eléments pour montages de contrôle
33202
US Measuring Element for toothed wheels
D Messelement für Zahnräder
F Elément de vérification sur bille pour pignons
33205
US Ball Holder
D Kugelhalter
F Porte bille
33058
US Measuring Inserts Set, 10 parts
D Messeinsätze-Set, 10-teilig
F Assortiment de touches, 10 pièces
33150
US Measuring Arms
D Messarme
F Support de renvoi
33100
US Measuring Columns with thread
D Messsäulen mit Gewinde
F Colonne filetée
4 US TechnoShop norelem
D TechnoShop Norelem
F TechnoShop norelem
4.1 US group 95000
D Gruppe 95000
F Groupe 95000
I Famille 95000
E Famille 95000
95010
US Apparatuses Swivel and Fixed Castors, standard version
D Apparate-Lenk- und Bockrollen Standard-Ausführung
F Roulette fixe et pivotante modèle standard
131CADENAS GmbH, www.cadenas.de
4.1 US group 95000
D Gruppe 95000
F Groupe 95000
I Famille 95000
E Famille 95000
4 US TechnoShop norelem
D TechnoShop Norelem
F TechnoShop norelem
95012
US Sheet steel Swivel and Fixed Castors, heavy-duty model
D Stahlblech-Lenk- und Bockrollen, schwere Ausführung
F Roulette pivotante ou fixe modèle lourd
95014
US Sheet steel Swivel and Fixed Castors, heavy-duty model
D Stahlblech-Lenk- und Bockrollen, schwere Ausführung
F Roulette pivotante ou fixe modèle lourd
95016
US Standard sheet steel Castors
D Standard Stahlblech Rollen
F Roulette standard en tôle d'acier
95018
US Sheet steel Swivel and Fixed Castors, standard version
D Stahlblech-Lenk- und Bockrollen, Standard-Ausführung
F Roulette pivotante ou fixe ,modèle standard
95020
US Sheet steel Swivel and Fixed Castors, heavy-duty model
D Stahlblech-Lenk- und Bockrollen, schwere Ausführung
F Roulette pivotante ou fixe, modèle lourd
95022
US Steel welded Swivel and Fixed Castors, heavy-duty model with
swivel head bearing
D Stahlgeschweißte-Lenk- und Bockrollen, schwere Ausführung
und Drehkranzlagerung
F Roulette pivotante ou fixe mécano-soudée, modèle lourd
95024
US Sheet steel Swivel and Fixed Castors, standard version
D Stahlblech-Lenk- und Bockrollen, Standard-Ausführung
F Roulette pivotante ou fixe, modèle standard
95026
US Sheet steel Swivel and Fixed Castors, standard version
D Stahlblech-Lenk- und Bockrollen, Standard-Ausführung
F Roulette pivotante ou fixe, modèle standard
132CADENAS GmbH, www.cadenas.de
4.1 US group 95000
D Gruppe 95000
F Groupe 95000
I Famille 95000
E Famille 95000
4 US TechnoShop norelem
D TechnoShop Norelem
F TechnoShop norelem
95028
US Sheet steel Swivel and Fixed Castors, medium duty model
D Stahlblech-Lenk- und Bockrollen, mittelschwere Ausführung
F Roulette pivotante ou fixe, chape modèle mi-lourd
95030
US Sheet steel Swivel and Fixed Castors, heavy-duty model
D Stahlblech-Lenk- und Bockrollen, schwere Ausführung
F Roulette pivotante ou fixe, modèle lourd
95032
US Steel welded Swivel and Fixed Castors, heavy-duty model
D Stahlgeschweißte Lenk- und Bockrollen, schwere Ausführung
F Roulette pivotante ou fixe mécano soudée, modèle lourd
95034
US Sheet steel Swivel and Fixed Castors, standard version
D Stahlblech-Lenk- und Bockrollen, Standard-Ausführung
F Roulette pivotante ou fixe, modèle standard
95036
US Sheet steel Swivel and Fixed Castors, heavy-duty model
D Stahlblech-Lenk- und Bockrollen, schwere Ausführung
F Roulette pivotante ou fixe, modèle lourd
95038
US Sheet steel Swivel and Fixed Castors, standard version
D Stahlblech-Lenk- und Bockrollen, Standard-Ausführung
F Roulette pivotante ou fixe, modèle standard
95040
US Sheet steel Swivel and Fixed Castors, heavy-duty model
D Stahlblech-Lenk- und Bockrollen, schwere Ausführung
F Roulette pivotante ou fixe, chape modèle lourd
95050
US Standard Solid Rubber Tyres on pressed steel rim
D Standard-Vollgummireifen auf Stahlblechfelge
F Roue caoutchouc standard, jante en tôle d’acier
133CADENAS GmbH, www.cadenas.de
4.1 US group 95000
D Gruppe 95000
F Groupe 95000
I Famille 95000
E Famille 95000
4 US TechnoShop norelem
D TechnoShop Norelem
F TechnoShop norelem
95054
US Elastic Solid Rubber Tyres, wheel body welded
D Elastik-Vollgummiräder, Radkörper geschweißt
F Roue mécano-soudée à bandage caoutchouc haut de gamme
95056
US Nylon Wheels with injection-moulded tread
D Polyamidräder mit aufgespritztem Laufbelag
F Roue polyamide, avec bandage injecté
95058
US Aluminium Wheels with injection-moulded tread
D Aluminiumräder mit aufgespritztem Laufbelag
F Roue aluminium, avec bandage injecté
95060
US Heavy-Duty Wheels, wheel body welded
D Schwerlasträder, Radkörper geschweißt
F Roue haute résistance Corps de roue mécano soudé
95062
US Nylon Wheels
D Polyamidräder
F Roue polyamide
95064
US Nylon Wheels, heavy-duty model
D Polyamidräder, schwere Ausführung
F Roue polyamide modèle lourd
95150
US Ball Transfer Units with sheet steel housing
D Kugelrollen mit Stahlblechgehäuse
F Bille de convoyage avec boîtier en tôle d’acier
95152
US Ball Transfer Units with sheet steel housing and plastic load
ball
D Kugelrollen mit Stahlblechgehäuse und Kunststofflaufkugel
F Bille de convoyage avec boîtier en tôle d’acier, bille plastique
134CADENAS GmbH, www.cadenas.de
4.1 US group 95000
D Gruppe 95000
F Groupe 95000
I Famille 95000
E Famille 95000
4 US TechnoShop norelem
D TechnoShop Norelem
F TechnoShop norelem
95154
US Spring-loaded Ball Transfer Units
D Kugelrollen mit Federelementen
F Bille de convoyage avec rondelles ressort
95156
US Ball Transfer Units with solid steel housing
D Kugelrollen mit massivem Stahlgehäuse
F Bille de convoyage avec boîtier en acier massif
95158
D Kuglerollen mit Befestigungsbohrungen, ohne Gehäuse
F Bille de convoyage à trous de fixation
95160
US Ball Transfer Units with spring clip
D Kugelrollen mit Befestigungselement
F Bille de convoyage à clipser
95162
D Montagerollen für Kugelrollen
F Outil de montage pour billes de convoyage
95164
US Tolerance Rings
D Toleranzringe
F Bague de tolérance
95053
US Elastic Solid Rubber Tyre
D Elastik-Vollgummirad
F Roue à bandage en caoutchouc élastique
95057
US Guide Rollers
D Führungsrollen
F Roue de guidage
135CADENAS GmbH, www.cadenas.de
4.1 US group 95000
D Gruppe 95000
F Groupe 95000
I Famille 95000
E Famille 95000
4 US TechnoShop norelem
D TechnoShop Norelem
F TechnoShop norelem
95000
US Plastic Swivel Castors
D Kunststofflenkrollen
F Roue pivotante en plastique
95001
US Antistatic Plastic Swivel Castors
D Kunststofflenkrollen elektrisch leitfähig
F Roue pivotante conductrice en plastique
95059
US Heavy-Duty Castors
D Schwerlastrollen
F Roue haute résistance
4.2 US group 96000
D Gruppe 96000
F Groupe 96000
96382
US Precision Gauge Strip
D Präzisions-Lehrenbänder
F Ruban de précision
96390
US Head chain with ring clamp
D Kugelketten mit Ringklammer
F Chaînette et anneaux
96450
US Magnetic labels for the store from the roll, pre-stamped
D Lagermagnetschilder von der Rolle, vorgestanzt
F Etiquettes magnétiques de magasin en rouleau, prédécoupées
96455
US Magnetic labels for stores
D Lagermagnetschilder
F Etiquettes magnétiques de magasin
136CADENAS GmbH, www.cadenas.de
4.2 US group 96000
D Gruppe 96000
F Groupe 96000
4 US TechnoShop norelem
D TechnoShop Norelem
F TechnoShop norelem
96460
US Magnetic Tape Rolls
D Magnetbandrollen
F Bande magnétique en rouleau
96465
US Magnetic C Profiles
D Magnetische C-Profile
F Profilé en C magnétique
96466
US Transparent magnetic plaques, open on the side
D Klarsichtmagnetschilder, seitlich offen
F Pochette magnétique pour étiquettes, ouverture latérale
96470
US Magnetic Envelopes
D Magnettaschen
F Pochette magnétique
96471
US Magnetic Envelopes for problem cases
D Magnettaschen für Problemfälle
F Pochette magnétique spéciale « cas difficiles »
96510
US Net Protective Mat
D Netzschutzmatte
F Tapis de protection
96500
US Surface Protective Nets
D Oberflächen-Schutznetze
F Filet de protection
137CADENAS GmbH, www.cadenas.de
4 US TechnoShop norelem
D TechnoShop Norelem
F TechnoShop norelem
4.3 US group 97000
D Gruppe 97000
F Groupe 97000
97900
US Kluber "Quietsch-Ex"
D Klüber Quietsch-Ex
F Lubrifiant dégrippant universel
97901
US Klüber Lubricating Paste
D Klüberpaste
F Pâte lubrifiante Klüber
97903
US Klüber Copper Paste, lead-free
D Klüber Kupferpaste, bleifrei
F Pâte au cuivre Klüber, sans plomb
97905
US Klüber Safety Lubricating Grease
D Klüber Sicherheits-Schmierfett
F Graisse de sécurité pour roulements et paliers
97907
US Klüber molybdenum disulphide lubricant
D Klüber Molybdändisulfid-Schmierfett
F Graisse au bisulfure de molybdène
97909
US Klüber Liquid Chain Grease
D Klüber Kettenfließfett
F Graisse fluide pour chaînes
97911
US Klüber Anti-rust and Lubricating Wax
D Klüber Rostschutz- und Schmierwachs
F Cire anti-rouille et de graissage
97915
US Klüberbio Penetrating Oil
D Klüberbio Rostlöser
F Huile antirouille Klüberbio
138CADENAS GmbH, www.cadenas.de
4.3 US group 97000
D Gruppe 97000
F Groupe 97000
4 US TechnoShop norelem
D TechnoShop Norelem
F TechnoShop norelem
97917
US Klüberbio Adhesive Lubricating Oil
D Klüberbio Haftschmieröl
F Huile adhérente Klüberbio
97919
US Klüberbio Special Grease
D Klüberbio Spezialfett
F Graisse spéciale Klüberbio
97920
US Klüber UNIMOLY C 220 Lubricating Paint
D Klüber Gleitlack UNIMOLY C 220
F Laque antifriction Klüber UNIMOLY C 220
97930
US Ballistol All-purpose Oil in foods quality
D Ballistol Universalöl in Lebensmittelqualität
F Huile universelle de qualité
97990
US LOCTITE Liquid Epoxy Metals
D LOCTITE Epoxy-Flüssigmetall
F Métal liquide époxyde LOCTITE
97990_7
US LOCTITE Liquid Epoxy Metals
D LOCTITE Epoxy-Flüssigmetall
F Métal liquide époxyde LOCTITE
97990_1
US LOCTITE Screw Lock
D LOCTITE Schraubensicherung
F Colle « freinfilet » LOCTITE
97990_2
US LOCTITE 2-component adhesive
D LOCTITE 2-Komponenten-Klebstoff
F Colle bi-composants LOCTITE
139CADENAS GmbH, www.cadenas.de
4.3 US group 97000
D Gruppe 97000
F Groupe 97000
4 US TechnoShop norelem
D TechnoShop Norelem
F TechnoShop norelem
97990_8
US LOCTITE Universal Adhesive
D LOCTITE Universalklebstoff
F Colle universelle LOCTITE
97990_3
US LOCTITE Threat Sealant
D LOCTITE Gewindedichtung
F Etanchéité pour filets LOCTITE
97990_9
US Etanchéité pour filets LOCTITE
D LOCTITE Gewindedichtung
F Etanchéité de surfaces de contact LOCTITE
97990_4
US LOCTITE Adhesive and Sealant
D LOCTITE Kleb- und Dichtstoff
F Colle et étanchéité LOCTITE
97990_5
US LOCTITE Jointing product
D LOCTITE Fügeprodukt
F Produit d’assemblage LOCTITE
97990_10
US LOCTITE Cleaner
D LOCTITE Reiniger
F Nettoyant LOCTITE
97990_6
US LOCTITE Activators
D LOCTITE Aktivatoren
F Activateurs LOCTITE
97990_11
D Dosiergeräte
F Doseurs
140CADENAS GmbH, www.cadenas.de
4 US TechnoShop norelem
D TechnoShop Norelem
F TechnoShop norelem
4.4 US group 99000
D Gruppe 99000
F Groupe 99000
99010
US Super screwdriver with ratchet and articulated handle
D Super-Schraubendreher mit Ratsche und Gelenkgriff
F Tournevis de luxe avec cliquet et poignée articulée
99020
US Screwdriver Set
D Schraubendreher-Set
F Assortiment de tournevis
99030
US Watchmaker’s screwdriver set
D Uhrmacher-Schraubendreher-Satz
F Assortiment de tournevis "horlogerie"
99100
US Bit-Boy, 11 parts
D Bit-Boy, 11-teilig
F Tournevis à embouts
99102
US Magnetic Screwdriver
D Magnet-Schraubendreher
F Tournevis magnétique
99104
US Magnetic Screwdriver Ratchet
D Magnet-Schraubendreher-Knarre
F Tournevis magnétique à cliquet
99110
US Mini Screwdriver
D Mini-Schraubendreher
F Tournevis miniature
99120
US Professional Bit Assortment, 15 parts
D Profi-Bit-Sortiment, 15-teilig
F Assortiment d’embouts qualité professionnelle, 15 pièces
141CADENAS GmbH, www.cadenas.de
4.4 US group 99000
D Gruppe 99000
F Groupe 99000
4 US TechnoShop norelem
D TechnoShop Norelem
F TechnoShop norelem
99130
US Bit-Box, 7 parts
D Bit-Box, 7-teilig
F Assortiment d’embouts en coffret, 7 pièces
99132
US Bit-Box, 9 parts
D Bit-Box, 9-teilig
F Assortiment d’embouts en coffret, 9 pièces
99134
US Bit-Box, 7 parts, TORX®
D Bit-Box, 7-teilig, TORX®
F Assortiment d’embouts en coffret, 7 pièces, système TORX®
99210
US Hexagon Keys, workshop stand
D Sechskantschraubendreher im Werkstattständer
F Assortiment de clés à six pans avec présentoir atelier
99220
US Hexagon Keys, workshop stand
D Sechskantschraubendreher im Werkstattständer
F Assortiment de clés à six pans avec présentoir atelier
99230
US Ball-ended Hexagon Keys
D Sechskantschraubendreher mit Kugelkopf
F Assortiment de clés à six pans à tête sphérique
99240
US Multi-purpose tool set
D Vielzweck-Werkzeug-Satz
F Assortiment d’outils polyvalents
99245
US Schraub-Boy, TORX®
D Schraub-Boy, TORX®
F Assortiment de tournevis, système TORX®
142CADENAS GmbH, www.cadenas.de
4.4 US group 99000
D Gruppe 99000
F Groupe 99000
4 US TechnoShop norelem
D TechnoShop Norelem
F TechnoShop norelem
99260
US Double Hexagon Keys with T-grip
D Doppel-Sechskantschraubendreher mit Quergriff
F Clé à six pans double, poignée transversale
99320
US Combination Wrench Set DIN 3113, ISO 3318
D Ring-Maulschlüssel-Sätze DIN 3113, ISO 3318
F Assortiment de clés mixtes DIN 3113, ISO 3318
99410
US Set of pliers
D Zangen-Set
F Assortiment de pinces
99430
US Three-way pliers
D Dreifachzange
F Pince triple fonction
99440
US Angled all-purpose shears
D Allzweckschere abgewinkelt
F Ciseaux polyvalents coudés
99450
US Hole punch
D Lochzange
F Pince emporte-pièce
99500
US Simplex Sledge Hammers
D Simplex-Schonhämmer
F Maillet doux Simplex
99504
US Mallet Inserts for Simplex sledge hammers
D Schlageinsätze für Simplex-Schonhämmer
F Insert pour maillets doux Simplex
143CADENAS GmbH, www.cadenas.de
4.4 US group 99000
D Gruppe 99000
F Groupe 99000
4 US TechnoShop norelem
D TechnoShop Norelem
F TechnoShop norelem
99506
US Simplex Sledge Hammers "C"
D Simplex-Schonhämmer "C"
F Maillet doux Simplex "C"
99508
US Mallet Inserts for Simplex sledge hammers "C"
D Schlageinsätze für Simplex-Schonhämmer "C"
F Insert pour maillet doux Simplex "C"
99510
US Supercraft Mallet, non-rebound
D Supercraft-Schonhämmer, rückschlagfrei
F Maillet doux Supercraft sans rebond
99514
US Mallet Inserts for supercraft mallets and drop-mallets
D Schlageinsätze für Supercraft-Hämmer und Klopfer
F Insert pour maillet doux et jet Supercraft "sans rebond"
99516
US Black Craft Mallet, non-rebound
D Black Craft-Schonhämmer, rückschlagfrei
F Maillet doux Black Craft sans rebond
99518
US Secural Mallet, rectangular and non-rebound
D Secural-Schonhammer rechteckig und rückschlagfrei
F Maillet doux Secural, forme carrée sans rebond
99520
US Mallet Insert for Secural mallet
D Schlageinsatz für Secural-Schonhammer
F Inserts pour maillets doux Secural
99522
US Drop-mallets non-rebound, Punches rebound
D Klopfer rückschlagfrei, Durchschläge nicht rückschlagfrei
F Jet sans rebond, jet standard
144CADENAS GmbH, www.cadenas.de
4.4 US group 99000
D Gruppe 99000
F Groupe 99000
4 US TechnoShop norelem
D TechnoShop Norelem
F TechnoShop norelem
99524
US Mallet Inserts for punches
D Schlageinsätze für Durchschläge
F Inserts pour jets
99900
US Bolt extractor set
D Schraubenausdreher-Satz
F Assortiment d’extracteurs de vis
99920
US Tool ratchet reversible
D Werkzeugratschen umstellbar
F Porte-outil à cliquet réversible
99938
US Cylinder Cleaners two parts
D Zylinderreiniger zweiteilig
F Nettoyeur cylindrique en deux parties
99936
US Cylinder Cleaners
D Zylinderreiniger
F Nettoyeur cylindrique
99934
US Taper Cleaner for hollow shank tapers (HSK)
D Kegelreiniger für Hohlschaftkegel (HSK)
F Cône de nettoyage pour cône (HSK)
99932
US Taper Cleaner for short tapers (SK)
D Kegelreiniger für Steilkegel (SK)
F Cône de nettoyage pour cône (SK)
99930
US Taper Cleaner for Morse tapers (MK)
D Keglereiniger für Morsekegel (MK)
F Cône de nettoyage pour cône morse (MK)
145CADENAS GmbH, www.cadenas.de
Copyright
Copyright
Kipp
Kipp
Content
US Content of the CAD catalog in PARTsolutions
D Inhalt des CAD-Kataloges in PARTsolutions
F Contenu du catalogue CAO dans PARTsolutions
I Contenuto del catalogo nel PARTsolutions
E Contenido del catálogo de CAD en PARTsolutions
146CADENAS GmbH, www.cadenas.de