CAT TEC VENTURI.pdf

7
Catalogo tecnico The Venturi ALFA injectors are mostly employed as fertilisers. Thanks to the high quality raw material, they can resist to most chemicals and can be safely used in industrial applications. The injectors use the Venturi tube principle, they have no moving parts and therefore they do not need any kind of maintenance. They do not require any source of energy; they utilise a minimal amount of differential pressure ( P) between the inlet and outlet sides while the flow rate of the fluid sucked up varies according to each model and the inlet pressure/flow rate. Les injecteurs Alfa “Venturi” sont employés principalement comme pompes fertilisantes. Grace au matériau de haute qualité utilisé, ils résistent à la plus grande partie des produits chimiques et ils peuvent donc etre employés pour des applications industrielles. Etant donnè qu’ ils utilisent le principe du “tube Venturi” ils n’ont pratiquement pas besoin d’entretien. Les injecteurs ne necessitent pas de source d’energie externe à l’entrée; le fonctionnement adviens par différence de pression entre l’entrée et la sortie. La portée de fluide aspirè varie selon les modéles et en fonction de la pression/portée à l’entrée. Iniettori Venturi Alfa Gli iniettori Venturi ALFA vengono usati principalmente come pompe fertilizzanti. Grazie ai materiali di alta qualità utilizzati, resistono allla maggior parte dei prodotti chimici e pertanto possono essere impiegati per applicazioni industriali. Poiché utilizzano il principio del tubo Venturi, non hanno parti in movimento e quindi non hanno praticamente bisogno di manutenzione. Gli iniettori non necessitano di fonti di energia esterna in ingresso; il funzionamento avviene per differenza di pressione tra l’ingresso e l’uscita ( P) e la portata di fluido aspirata varia a seconda dei modelli e in funzione della pressione/portata in ingresso. PLASTICA ALFA S.r.l Azienda Certificata secondo le Norme UNI EN ISO 9001:2000 Certificato n° 303 UNI EN ISO 14001:1996 Certificato n° 022 SINCERT SQP SINCERT SGA

Transcript of CAT TEC VENTURI.pdf

  • Catalogo tecnico

    The Venturi ALFA injectors are mostly employed as fertilisers. Thanks to the high quality raw material, they can resist to most chemicals and can be safely used in industrial applications.The injectors use the Venturi tube principle, they have no moving parts and therefore they do not need any kind of maintenance. They do not require any source of energy; they utilise a minimal amount of differential pressure ( P) between the inlet and outlet sides while the flow rate of the fluid sucked up varies according to each model and the inlet pressure/flow rate.

    Les injecteurs Alfa Venturi sont employs principalement comme pompes fertilisantes. Grace au matriau de haute qualit utilis, ils rsistent la plus grande partie des produits chimiques et ils peuvent donc etre employs pour des applications industrielles.Etant donn qu ils utilisent le principe du tube Venturi ils nont pratiquement pas besoin dentretien.Les injecteurs ne necessitent pas de source denergie externe lentre; le fonctionnement adviens par diffrence de pression entre lentre et la sortie. La porte de fluide aspir varie selon les modles et en fonction de la pression/porte lentre.

    Iniettori

    VenturiAlfa

    Gli iniettori Venturi ALFA vengono usati principalmente come pompe fertilizzanti. Grazie ai materiali di alta qualit utilizzati, resistono allla maggior parte dei prodotti chimici e pertanto possono essere impiegati per applicazioni industriali. Poich utilizzano il principio del tubo Venturi, non hanno parti in movimento e quindi non hanno praticamente bisogno di manutenzione. Gli iniettori non necessitano di fonti di energia esterna in ingresso; il funzionamento avviene per differenza di pressione tra lingresso e luscita ( P) e la portata di fluido aspirata varia a seconda dei modelli e in funzione della pressione/portata in ingresso.

    PLASTICA ALFA S.r.lAzienda Certificata secondo le Norme

    UNI EN ISO 9001:2000 Certificato n 303UNI EN ISO 14001:1996 Certificato n 022

    SINCERT

    SQP

    SINCERT

    SGA

  • Liquido + Fertilizzante

    LiquidoLiquid

    FertilizzanteFertilizer

    Liquid + Fertilizer

    La Plastica Alfa s.r.l si riserva in qualunque momento di apportare modifiche al prodotto senza alcun preavviso e a suo insindacabile giudizio.The Plastica Alfa s.r.l reserves the right to make changes in the product anytime according to its unquestionable judgement without any previous noticePlastica Alfa se rserve le droit de apporter des modications au produit irrevocablement sans pravis..

    3/4

    1

    11/4

    11/2

    2

    3/4

    1

    11/4

    1

    2

    1/2

    1/2

    1/2

    3/4

    1

    CodiceCode

    IngressoInlet

    UscitaOutlet

    AspirazioneSuction

    Scatola Box

    B

    B

    B

    B

    B

    36

    36

    10

    10

    10

    3/4

    193

    1

    550

    1

    940

    1

    1200

    2640

    2

    Principio di funzionamentoOperating schemeSchma de fonctionnement

    Massima capacit di suzione (lt/h)Maximum suction capacity (lt/h)

    Dbit maximum dinjection

    L

    H

    G

    H1

    L1

    G1

    Dimensioni - Dimensions - Cotes

    3/4 1

    11/4 11/2

    2

    1/2 1/2 3/4 3/4 1

    139168247278300

    CodiceCode G

    Pressione - Pressure - Pression: Pn20 Max Temperatura desercizio - Max working Temperature - Temperature maximum dexercise: 80C Filettature - Threads - Filetage: secondo UNI ISO 7/1 - according to UNI ISO 7/1 - Selon UNI ISO 7/1

    G1 L L1

    8994

    157166180

    6366

    74.574.595

    4848454960

    H H1

    Iniettore Venturi AlfaVenturi Alfa injector Injecteur Venturi AlfaInyector Venturi Alfa

    20000

    Caratteristiche tecniche - Technical features - Caracteristiques tecniques

    20000-C20000-D20000-E20000-F20000-G

    20000-C

    20000-D

    20000-E

    20000-F

    20000-G

    CATALOGO TECNICO VENTURI

    2

  • 48

    55

    595955

    67676262

    757575757270

    8282828281817877

    8888888888888683

    9595959595939392

    100100100100100100

    9895

    106106106106106106105103101

    110110110110110110108107105

    115115115115115115115115113111110

    Q inj(l/min)

    Prove effettuate alla temperatura di 20 2 C utilizzando come liquido di suzione acqua alla temperatura di 20 2C Tests carried out at 20 2C using water thermostabilize at 20 2C as suction liquid.Essai effectues a la temperature de 20 2C en utilisant eau la meme temprature comme liquide de succion

    529

    540

    550550375

    540540480300

    530530530530400200

    530530530530480480340160

    520520470470470470240135

    520520520520520430430260

    520520520520520500391187

    500500500500500500490345175

    500500500500500500390280130

    500500500500500500490490380200105

    10

    13

    151515

    18181818

    2121212121

    23232323232323

    252525252525

    26262626262626

    28282828282828

    29292929292929

    31313131313131

    3232323232323232

    145

    193

    174150138

    144144130

    80

    130130130126126

    11811811811811811269

    11011011011011093

    105105105105105101

    63

    100100100100

    989165

    96969696969469

    92929292918630

    8787878787878575

    42

    52

    585851

    68686560

    7878787771

    87878787878179

    95959595928988

    102102102102102

    9896

    108108108108108104103

    116116116116116113110109

    122122122122122118117116

    128128128128128128126123122121

    800

    970

    972972461

    940940640150

    940940940900360

    920920920920920530230

    920920920920630430170

    920920920920920580270

    920920920920920490240

    920920920920920690395173

    920920920920920580360120

    920920920920920920837470266

    95

    63

    82

    958686

    111111106100

    124124124124124

    136136136136136132128

    148148148148147140138

    159159159159159153150147

    168168168166165162159

    178178178178177172169

    186186186186181179177

    195195195195194194189186

    800

    1000

    1200800800

    12001200

    945480

    1200120012001150750

    12001200115011501150880375

    12001200115011501120600185

    12001200115011501150840370120

    12001200120011501000

    650255

    12001200120012001150800400

    1200120012001150900580225

    120012001200120011501150770400

    172

    205

    240238235

    280278265250

    315315315315300280

    335335335335330330320

    375370370370360355345

    405405405405400390375

    430430420420420410400

    440440440435435435

    475470470470465435

    500500490490490470

    2640

    2640

    264026402640

    2640264021001058

    26402640264026402100

    580

    2640264026402640264014801160

    264026402640264022001666

    920

    2640264026402640264017801000

    264026402640257025701580

    700

    26402640264025702100

    800

    26402640264026401780

    800

    264026402640260024001200

    Q asp(Lt/h)

    Q inj(l/min)

    Q asp(Lt/h)

    Q inj(l/min)

    Q asp(Lt/h)

    Q inj(l/min)

    Q asp(Lt/h)

    Q inj(l/min)

    Q asp(Lt/h)

    P in(bar)

    P out(bar)

    0,5

    0,75

    1

    1,5

    2

    2,5

    3

    3,5

    4

    4,5

    5

    5,5

    0

    0

    00,250,5

    00,50,751

    00,50,7511,251,5

    00,50,7511,251,51,752

    011,251,51,7522,252,5

    011,51,7522,252,52,75

    0122,252,52,7533,25

    0122,52,7533,253,53,75

    01233,253,53,7544,25

    01233,253,53,7544,254,54,75

    3/4 1 11/4 1 2

    Tabelle prestazioni - Performance table - Tableau de performances

    CATALOGO TECNICO VENTURI

    3

  • Tabelle prestazioni - Performance table - Tableau de performances

    120120120120120120120119119118117

    124124124124124124124124124124123123121120

    129129129129129129127127126124

    133133133133133133133133131131129127

    137137137137137137137137135135134

    141141141141141141140140140139137

    145145145145145145144144142142140

    Q inj(l/min)

    500500500500500500500480480340210

    500500500500500500500500500500440440320160

    500500500500500500400400280150

    500500500500500500500500400380240130

    500500500500500500500500400340226

    490490490490490490480480415320210

    490490490490490490460460350290150

    333333333333333333

    3434343434343434343434

    36363636363636

    373737373737373737

    3838383838383838

    3939393939393939

    4040404040404040

    868686868686888355

    8181818181818181818155

    81818181807865

    808080808080807755

    7878787878787567

    7676767676766952

    7575757575726437

    133133133133133133133130129128

    138138138138138138138138138138137135134133

    143143143143143141139139138

    148148148148148148147145144144142

    153153153153153153153151150149148

    157157157157157157155154153152

    162162162162162161159158157156

    920920920920920920920630430233

    920920920920920920920920920920690480300140

    920920920920920690480300140

    920920920920920920920780540375210

    920920920920920920690780540375210

    920920920920920920690485320110

    920920920920920840620440285

    95

    203203203202202202199197196

    210210210209209209209209205203

    217217217217214212210

    225225225225225225223219218

    231231231231231228227206

    238238238238237234233

    244244244244242241239237

    120012001200115011501150960670330

    12001200120011501150115011501120830480

    1150115011501150970650315

    115011501150115011501100790525277

    11501150115011501150960700740

    11501150115011501120820500

    1150115011501150945690440210

    510510510505500490490

    530530530520515515515515

    550545545545540530

    545545545545545545545545

    264026402640264020001250

    800

    26402640264026402200205019001650

    264026402640264020501200

    2640264026402640215018001300

    800

    Q asp(Lt/h)

    Q inj(l/min)

    Q asp(Lt/h)

    Q inj(l/min)

    Q asp(Lt/h)

    Q inj(l/min)

    Q asp(Lt/h)

    Q inj(l/min)

    Q asp(Lt/h)

    P in(bar)

    P out(bar)

    6

    6,5

    7

    7,5

    8

    8,5

    9

    01233,53,7544,254,54,755

    01233,253,53,7544,254,54,7555,255,5

    0344,54,7555,255,55,756

    0344,54,7555,255,55,7566,256,5

    03455,255,55,7566,256,56,75

    0455,55,7566,256,56,7577,25

    04566,256,56,7577,257,57,75

    3/4 1 11/4 1 2

    CATALOGO TECNICO VENTURI

    4

  • Avvertenze di installazione - Installation notes - Conseil dinstallation

    1 - Schema di montaggio in linea - In line assembly scheme - Schma en ligne

    1. Per il montaggio adoperare raccordi e tubi di uguali dimensioni dell'iniettore Venturi ALFA.2. Montare manometri in ingresso e in uscita per determinare, tramite la tabella allegata all'iniettore, le condizioni di esercizio (Pin, Pout, Portata dell'iniettore (Qinj), e portata in suzione (Qasp)). 3. Utilizzare come dispositivo di controllo del flusso solo ed esclusivamente saracinesche.4. Ogni tratto di tubazione interposta tra l'iniettore e qualunque altro accessorio deve avere una lunghezza minima di 50 cm. 5. Per prevenire una contaminazione dell'acqua necessario installare a monte dell'impianto (iniettore) un dispositivo di non ritorno.6. La condizione necessaria per un corretto funzionamento dell'iniettore che il delta di pressione (DP) % sia:

    Esempio: Pin=2 Bar Pout=1.5 Bar DP=25%

    1. Use pipes and fittings of the same size as the Venturi injector;2. Put manometers at the inlet and outlet sides to determine the working conditions using the performance table enclosed;3. Use gate valves only as flow control devices;4. The minimum length of each piece of pipe assembled to the injector has to be of 50 cm;5. Install a backflow prevention device upstream to prevent any backflow at that point;6. The necessary condition for the right functioning of the injector is that DP % is:

    Example: Pin=2 Bar Pout=1.5 Bar DP=25%

    Pin - Pout x 100 20%

    PinDP%=

    Pin - Pout x 100 20%

    PinDP%=

    1. Pour le montage utilisez raccords et tuyaux de la dimension de l'injecteur d'engrais Alfa Venturi;2. Installez des manomtres pour dterminer les conditions de service en utilisant en antre, le tableau annexe (Pin, Pout, dbit de l'injecteur d'engrais et dbit d'injection).3. Utilisez comme dispositif de contrle du flux exclusivement pour les vannes de rglage.4. Tous les tuyaux, entre l'injecteur et les outres accessoires (dispositif de contrle, raccords) doivent avoir une longueur minime de 50 cm.5. Pour prvenir la contamination de l'eau, l'installation doit avoir un clapet de retenue.6. La condition ncessaire pour le fonctionnement de l'injecteur d'engrais est que le DELTA de pression (DP) % soit:

    Exemple: Pin=2 Bar Pout=1.5 Bar DP=25%

    Pin - Pout x 100 20%

    PinDP%=

    P in

    P out

    Q inj

    Q asp

    P in: Pressione ingresso - Inlet pressure

    P out: Pressione uscita - Outlet pressure

    Q inj: Portata iniettore - Injector Flow rate

    Q asp: Portata aspirata - Flow sucked

    E' consigliato quando DP 20% (delta di pressione) e la portata del fluido all'interno della condotta la minima richiesta (vedi tabella);

    It is recommended when DP 20% and the fluid flow inside the line is the minimum requested (see table enclosed);

    Il est conseill quand DP (delta de pression) 20% et le dbit du fluide dans le tuyau est la minime demand (Voir tableau).

    CATALOGO TECNICO VENTURI

    5

  • 2 - Schema in linea con valvole di controllo di flussoIn-line scheme with flow control valve - Schma en ligne avec vanne de controle du debit

    3 - Schema di in by-pass - By-pass scheme - Schme en by-pass

    4 - Schema con pompa di rilancio - Scheme with a booster - Schma en drivation avec surpresseur

    E' consigliato quando DP 20% (delta di pressione) e la portata del fluido all'interno della condotta maggiore di quella richiesta (vedi tabella);

    It is recommended when DP 20% and the fluid flow inside the line is higher than the recommended one (see table enclosed);

    Il est conseill quand DP (delta de pression) 20% et le dbit du fluide dans le tuyau est plus grand du dbit demand (Voir tableau).

    E' consigliato quando DP 20% e la portata del fluido all'interno della condotta maggiore di quella richiesta e la pressione bassa (vedi tabella);in questo caso per ottenere il funzionamento dell'iniettore Venturi ALFA necessario tramite una valvola a saracinesca, deviare dalla condotta principale il flusso di acqua su una condotta di inferiore facendo cos aumentare nel tratto in by-pass la pressione di esercizio;

    It is recommended when DP 20% and the fluid flow inside the line is higher than the recommended one at low pressure (see table enclosed). In this case the injector must by-pass a gate valve which causes a rise in pressure in the by-pass line, allowing the injector to function properly;

    Il est conseill quand DP (delta de pression) 20% et le dbit du fluide dans le tuyau est plus grand du dbit demand et la pression est basse. Dans ce cas pour le fonctionnement du dispositif, est ncessaire dtourner le flux principal dans le tuyau de dimension infrieur par une vanne de rglage, laquelle assure la mise sous pression d'une partie du fluide arrivant comme eau motrice l'entre de l'injecteur (Voir tableau).

    E' consigliato quando DP < 20%. In questo caso utilizzare una pompa di rilancio per fornire all'iniettore la pressione minima di funzionamento;

    It is recommended when DP < 20%. In this case use a booster to supply the minimum working pressure to the injector;

    Il est conseill quand DP (delta de pression) < 20%. Dans ce cas utilisez un surpresseur assurant la mise sous pression d'une partie du flux principal arrivant comme eau motrice l'entre de l'injecteur.

    CATALOGO TECNICO VENTURI

    6

  • Sede legale e stabilimento: Zona Industriale C.da Balchino - P.O. Box 375 95041 - CALTAGIRONE (CT) - Italy

    Tel. +39.0933.51973 PBX - FAX +39.0933.53049E-mail: [email protected]

    Pagina 1Pagina 2Pagina 3Pagina 4Pagina 5Pagina 6Pagina 7