Cases in Succession

229
[G.R. No. L-8437. November 28, 1956.] ESTATE OF K. H. HEMADY, deceased, vs. LUZON SURETY CO., INC., claimant-Appellant. D E C I S I O N REYES, J. B. L., J.: Appeal by Luzon Surety Co., Inc., from an order of the Court of First Instance of Rizal, presided by Judge Hermogenes Caluag, dismissing its claim against the Estate of K. H. Hemady (Special Proceeding No. Q- 293) for failure to state a cause of action. The Luzon Surety Co. had filed a claim against the Estate based on twenty different indemnity agreements, or counter bonds, each subscribed by a distinct principal and by the deceased K. H. Hemady, a surety solidary guarantor) in all of them, in consideration of the Luzon Surety Co.’s of having guaranteed, the various principals in favor of different creditors. The twenty counterbonds, or indemnity agreements, all contained the following stipulations:chanroblesvirtuallawlibrary “Premiums. — As consideration for this suretyship, the undersigned jointly and severally, agree to pay the COMPANY the sum of ________________ (P______) pesos, Philippines Currency, in advance as premium there of for every __________ months or fractions thereof, this ________ or any renewal or substitution thereof is in effect. Indemnity. — The undersigned, jointly and severally, agree at all times to indemnify the COMPANY and keep it indemnified and hold and save it harmless from and against any and all damages, losses, costs, stamps, taxes, penalties, charges, and expenses of whatsoever kind and nature which the COMPANY shall or may, at any time sustain or incur in consequence of having become surety upon this bond or any extension, renewal, substitution or alteration thereof made at the instance of the undersigned or any of them or any order executed on behalf of the undersigned or any of them; chan roblesvirtualawlibraryand to pay, reimburse and make good to the COMPANY, its successors and assigns, all sums and amount of money which it or its representatives shall pay or cause to be paid, or become liable to pay, on account of the undersigned or any of them, of whatsoever kind and nature, including 15% of the amount involved in the litigation or other matters growing out of or connected therewith for counsel or attorney’s fees, but in no case less than P25. It is hereby further agreed that in case of

description

Wills and succession cases up to formality

Transcript of Cases in Succession

[G.R. No. L-8437.November 28, 1956.]ESTATE OF K. H. HEMADY, deceased, vs. LUZON SURETY CO., INC., claimant-Appellant.D E C I S I O NREYES, J. B. L.,J.:Appeal by Luzon Surety Co., Inc., from an order of the Court of First Instance of Rizal, presided by Judge Hermogenes Caluag, dismissing its claim against the Estate of K. H. Hemady (Special Proceeding No. Q-293) for failure to state a cause of action.The Luzon Surety Co. had filed a claim against the Estate based on twenty different indemnity agreements, or counter bonds, each subscribed by a distinct principal and by the deceased K. H. Hemady, a surety solidary guarantor) in all of them, in consideration of the Luzon Surety Co.s of having guaranteed, the various principals in favor of different creditors. The twenty counterbonds, or indemnity agreements, all contained the following stipulations:chanroblesvirtuallawlibraryPremiums. As consideration for this suretyship, the undersigned jointly and severally, agree to pay the COMPANY the sum of ________________ (P______) pesos, Philippines Currency, in advance as premium there of for every __________ months or fractions thereof, this ________ or any renewal or substitution thereof is in effect.Indemnity. The undersigned, jointly and severally, agree at all times to indemnify the COMPANY and keep it indemnified and hold and save it harmless from and against any and all damages, losses, costs, stamps, taxes, penalties, charges, and expenses of whatsoever kind and nature which the COMPANY shall or may, at any time sustain or incur in consequence of having become surety upon this bond or any extension, renewal, substitution or alteration thereof made at the instance of the undersigned or any of them or any order executed on behalf of the undersigned or any of them;chan roblesvirtualawlibraryand to pay, reimburse and make good to the COMPANY, its successors and assigns, all sums and amount of money which it or its representatives shall pay or cause to be paid, or become liable to pay, on account of the undersigned or any of them, of whatsoever kind and nature, including 15% of the amount involved in the litigation or other matters growing out of or connected therewith for counsel or attorneys fees, but in no case less than P25. It is hereby further agreed that in case of extension or renewal of this ________ we equally bind ourselves for the payment thereof under the same terms and conditions as above mentioned without the necessity of executing another indemnity agreement for the purpose and that we hereby equally waive our right to be notified of any renewal or extension of this ________ which may be granted under this indemnity agreement.Interest on amount paid by the Company. Any and all sums of money so paid by the company shall bear interest at the rate of 12%per annum which interest, if not paid, will be accummulated and added to the capital quarterly order to earn the same interests as the capital and the total sum thereof, the capital and interest, shall be paid to the COMPANY as soon as the COMPANY shall have become liable therefore, whether it shall have paid out such sums of money or any part thereof or not.x x xx x xx x xWaiver. It is hereby agreed upon by and between the undersigned that any question which may arise between them by reason of this document and which has to be submitted for decision to Courts of Justice shall be brought before the Court of competent jurisdiction in the City of Manila, waiving for this purpose any other venue. Our right to be notified of the acceptance and approval of this indemnity agreement is hereby likewise waived.x x xx x xx x xOur Liability Hereunder. It shall not be necessary for the COMPANY to bring suit against the principal upon his default, or to exhaust the property of the principal, but the liability hereunder of the undersigned indemnitor shall be jointly and severally, a primary one, the same as that of the principal, and shall be exigible immediately upon the occurrence of such default. (Rec. App. pp. 98- 102.)The Luzon Surety Co., prayed for allowance, as a contingent claim, of the value of the twenty bonds it had executed in consideration of the counterbonds, and further asked for judgment for the unpaid premiums and documentary stamps affixed to the bonds, with 12 per cent interest thereon.Before answer was filed, and upon motion of the administratrix of Hemadys estate, the lower court, by order of September 23, 1953, dismissed the claims of Luzon Surety Co., on two grounds:chanroblesvirtuallawlibrary(1) that the premiums due and cost of documentary stamps were not contemplated under the indemnity agreements to be a part of the undertaking of the guarantor (Hemady), since they were not liabilities incurred after the execution of the counterbonds;chan roblesvirtualawlibraryand (2) that whatever losses may occur after Hemadys death, are not chargeable to his estate, because upon his death he ceased to be guarantor.Taking up the latter point first, since it is the one more far reaching in effects, the reasoning of the court below ran as follows:chanroblesvirtuallawlibraryThe administratrix further contends that upon the death of Hemady, his liability as a guarantor terminated, and therefore, in the absence of a showing that a loss or damage was suffered, the claim cannot be considered contingent. This Court believes that there is merit in this contention and finds support in Article 2046 of the new Civil Code. It should be noted that a new requirement has been added for a person to qualify as a guarantor, that is:chanroblesvirtuallawlibraryintegrity. As correctly pointed out by the Administratrix, integrity is something purely personal and is not transmissible. Upon the death of Hemady, his integrity was not transmitted to his estate or successors. Whatever loss therefore, may occur after Hemadys death, are not chargeable to his estate because upon his death he ceased to be a guarantor.Another clear and strong indication that the surety company has exclusively relied on the personality, character, honesty and integrity of the now deceased K. H. Hemady, was the fact that in the printed form of the indemnity agreement there is a paragraph entitled Security by way of first mortgage, which was expressly waived and renounced by the security company. The security company has not demanded from K. H. Hemady to comply with this requirement of giving security by way of first mortgage. In the supporting papers of the claim presented by Luzon Surety Company, no real property was mentioned in the list of properties mortgaged which appears at the back of the indemnity agreement. (Rec. App., pp. 407-408).We find this reasoning untenable. Under the present Civil Code (Article 1311), as well as under the Civil Code of 1889 (Article 1257), the rule is that Contracts take effect only as between the parties, their assigns and heirs, except in the case where the rights and obligations arising from the contract are not transmissible by their nature, or by stipulation or by provision of law.While in our successional system the responsibility of the heirs for the debts of their decedent cannot exceed the value of the inheritance they receive from him, the principle remains intact that these heirs succeed not only to the rights of the deceased but also to his obligations. Articles 774 and 776 of the New Civil Code (and Articles 659 and 661 of the preceding one) expressly so provide, thereby confirming Article 1311 already quoted.ART. 774. Succession is a mode of acquisition by virtue of which the property, rights and obligations to the extent of the value of the inheritance, of a person are transmitted through his death to another or others either by his will or by operation of law.ART. 776. The inheritance includes all the property, rights and obligations of a person which are not extinguished by his death.In Mojica vs. Fernandez, 9 Phil. 403, this Supreme Court ruled:chanroblesvirtuallawlibraryUnder the Civil Code the heirs, by virtue of the rights of succession are subrogated to all the rights and obligations of the deceased (Article 661) and cannot be regarded as third parties with respect to a contract to which the deceased was a party, touching the estate of the deceased (Barrios vs. Dolor, 2 Phil. 44).x x xx x xx x xThe principle on which these decisions rest is not affected by the provisions of the new Code of Civil Procedure, and, in accordance with that principle, the heirs of a deceased person cannot be held to be third persons in relation to any contracts touching the real estate of their decedent which comes in to their hands by right of inheritance;chan roblesvirtualawlibrarythey take such property subject to all the obligations resting thereon in the hands of him from whom they derive their rights.(See also Galasinao vs. Austria, 51 Off. Gaz. (No. 6) p. 2874 and de Guzman vs. Salak, 91 Phil., 265).The binding effect of contracts upon the heirs of the deceased party is not altered by the provision in our Rules of Court that money debts of a deceased must be liquidated and paid from his estate before the residue is distributed among said heirs (Rule 89). The reason is that whatever payment is thus made from the estate is ultimately a payment by the heirs and distributees, since the amount of the paid claim in fact diminishes or reduces the shares that the heirs would have been entitled to receive.Under our law, therefore, the general rule is that a partys contractual rights and obligations are transmissible to the successors. The rule is a consequence of the progressive depersonalization of patrimonial rights and duties that, as observed by Victorio Polacco, has characterized the history of these institutions. From the Roman concept of a relation from person to person, the obligation has evolved into a relation from patrimony to patrimony, with the persons occupying only a representative position, barring those rare cases where the obligation is strictly personal, i.e., is contracted intuitu personae, in consideration of its performance by a specific person and by no other. The transition is marked by the disappearance of the imprisonment for debt.Of the three exceptions fixed by Article 1311, the nature of the obligation of the surety or guarantor does not warrant the conclusion that his peculiar individual qualities are contemplated as a principal inducement for the contract. What did the creditor Luzon Surety Co. expect of K. H. Hemady when it accepted the latter as surety in the counterbonds? Nothing but the reimbursement of the moneys that the Luzon Surety Co. might have to disburse on account of the obligations of the principal debtors. This reimbursement is a payment of a sum of money, resulting from an obligation to give;chan roblesvirtualawlibraryand to the Luzon Surety Co., it was indifferent that the reimbursement should be made by Hemady himself or by some one else in his behalf, so long as the money was paid to it.The second exception of Article 1311, p. 1, is intransmissibility by stipulation of the parties. Being exceptional and contrary to the general rule, this intransmissibility should not be easily implied, but must be expressly established, or at the very least, clearly inferable from the provisions of the contract itself, and the text of the agreements sued upon nowhere indicate that they are non-transferable.(b)Intransmisibilidad por pacto. Lo general es la transmisibilidad de darechos y obligaciones;chan roblesvirtualawlibraryle excepcion, la intransmisibilidad. Mientras nada se diga en contrario impera el principio de la transmision, como elemento natural a toda relacion juridica, salvo las personalisimas. Asi, para la no transmision, es menester el pacto expreso, porque si no, lo convenido entre partes trasciende a sus herederos.Siendo estos los continuadores de la personalidad del causante, sobre ellos recaen los efectos de los vinculos juridicos creados por sus antecesores, y para evitarlo, si asi se quiere, es indespensable convension terminante en tal sentido.Por su esencia, el derecho y la obligacion tienden a ir ms all de las personas que les dieron vida, y a ejercer presion sobre los sucesores de esa persona;chan roblesvirtualawlibrarycuando no se quiera esto, se impone una estipulacion limitativa expresamente de la transmisibilidad o de cuyos tirminos claramente se deduzca la concresion del concreto a las mismas personas que lo otorgon. (Scaevola, Codigo Civil, Tomo XX, p. 541-542) (Emphasis supplied.)Because under the law (Article 1311), a person who enters into a contract is deemed to have contracted for himself and his heirs and assigns, it is unnecessary for him to expressly stipulate to that effect;chan roblesvirtualawlibraryhence, his failure to do so is no sign that he intended his bargain to terminate upon his death. Similarly, that the Luzon Surety Co., did not require bondsman Hemady to execute a mortgage indicates nothing more than the companys faith and confidence in the financial stability of the surety, but not that his obligation was strictly personal.The third exception to the transmissibility of obligations under Article 1311 exists when they are not transmissible by operation of law. The provision makes reference to those cases where the law expresses that the rights or obligations are extinguished by death, as is the case in legal support (Article 300), parental authority (Article 327), usufruct (Article 603), contracts for a piece of work (Article 1726), partnership (Article 1830 and agency (Article 1919). By contract, the articles of the Civil Code that regulate guaranty or suretyship (Articles 2047 to 2084) contain no provision that the guaranty is extinguished upon the death of the guarantor or the surety.The lower court sought to infer such a limitation from Art. 2056, to the effect that one who is obliged to furnish a guarantor must present a person who possesses integrity, capacity to bind himself, and sufficient property to answer for the obligation which he guarantees. It will be noted, however, that the law requires these qualities to be present only at the time of the perfection of the contract of guaranty. It is self-evident that once the contract has become perfected and binding, the supervening incapacity of the guarantor would not operate to exonerate him of the eventual liability he has contracted;chan roblesvirtualawlibraryand if that be true of his capacity to bind himself, it should also be true of his integrity, which is a quality mentioned in the article alongside the capacity.The foregoing concept is confirmed by the next Article 2057, that runs as follows:chanroblesvirtuallawlibraryART. 2057. If the guarantor should be convicted in first instance of a crime involving dishonesty or should become insolvent, the creditor may demand another who has all the qualifications required in the preceding article. The case is excepted where the creditor has required and stipulated that a specified person should be guarantor.From this article it should be immediately apparent that the supervening dishonesty of the guarantor (that is to say, the disappearance of his integrity after he has become bound) does not terminate the contract but merely entitles the creditor to demand a replacement of the guarantor. But the step remains optional in the creditor:chanroblesvirtuallawlibraryit is his right, not his duty;chan roblesvirtualawlibraryhe may waive it if he chooses, and hold the guarantor to his bargain. Hence Article 2057 of the present Civil Code is incompatible with the trial courts stand that the requirement of integrity in the guarantor or surety makes the latters undertaking strictly personal, so linked to his individuality that the guaranty automatically terminates upon his death.The contracts of suretyship entered into by K. H. Hemady in favor of Luzon Surety Co. not being rendered intransmissible due to the nature of the undertaking, nor by the stipulations of the contracts themselves, nor by provision of law, his eventual liability thereunder necessarily passed upon his death to his heirs. The contracts, therefore, give rise to contingent claims provable against his estate under section 5, Rule 87 (2 Moran, 1952 ed., p. 437;chan roblesvirtualawlibraryGaskell & Co. vs. Tan Sit, 43 Phil. 810, 814).The most common example of the contigent claim is that which arises when a person is bound as surety or guarantor for a principal who is insolvent or dead. Under the ordinary contract of suretyship the surety has no claim whatever against his principal until he himself pays something by way of satisfaction upon the obligation which is secured. When he does this, there instantly arises in favor of the surety the right to compel the principal to exonerate the surety. But until the surety has contributed something to the payment of the debt, or has performed the secured obligation in whole or in part, he has no right of action against anybody no claim that could be reduced to judgment. (May vs. Vann, 15 Pla., 553;chan roblesvirtualawlibraryGibson vs. Mithell, 16 Pla., 519;chan roblesvirtualawlibraryMaxey vs. Carter, 10 Yarg. [Tenn.], 521 Reeves vs. Pulliam, 7 Baxt. [Tenn.], 119;chan roblesvirtualawlibraryErnst vs. Nou, 63 Wis., 134.)ForDefendantadministratrix it is averred that the above doctrine refers to a case where the surety files claims against the estate of the principal debtor;chan roblesvirtualawlibraryand it is urged that the rule does not apply to the case before us, where the late Hemady was a surety, not a principal debtor. The argument evinces a superficial view of the relations between parties. If under the Gaskell ruling, the Luzon Surety Co., as guarantor, could file a contingent claim against the estate of the principal debtors if the latter should die, there is absolutely no reason why it could not file such a claim against the estate of Hemady, since Hemady is a solidary co-debtor of his principals. What the Luzon Surety Co. may claim from the estate of a principal debtor it may equally claim from the estate of Hemady, since, in view of the existing solidarity, the latter does not even enjoy the benefit of exhaustion of the assets of the principal debtor.The foregoing ruling is of course without prejudice to the remedies of the administratrix against the principal debtors under Articles 2071 and 2067 of the New Civil Code.Our conclusion is that the solidary guarantors liability is not extinguished by his death, and that in such event, the Luzon Surety Co., had the right to file against the estate a contingent claim for reimbursement. It becomes unnecessary now to discuss the estates liability for premiums and stamp taxes, because irrespective of the solution to this question, the Luzon Suretys claim did state a cause of action, and its dismissal was erroneous.Wherefore, the order appealed from is reversed, and the records are ordered remanded to the court of origin, with instructions to proceed in accordance with law. Costs against the Administratrix-Appellee.SO ORDERED.

G.R. No. 125888 August 13, 1998SPOUSES ERNESTO and EVELYN SICAD,petitioners,vs.COURT OF APPEALS, CATALINO VALDERRAMA, JUDY CRISTINA M. VALDERRAMA and JESUS ANTONIO VALDERRAMA,respondents.NARVASA,C.J.:The issue raised in the appeal bycertiorariat bar centers on the character of a deed of donation executed by the late Aurora Virto DA. de Motinola of the City of Iloilo as eitherinter vivosormortis causa. That deed, entitled "DEED OF DONATION INTER VIVOS,"1was executed by Montinola on December 11, 1979. It named as donees her grandchildren, namely: Catalino Valderrama, Judy Cristina Valderrama and Jesus Antonio Valderrama: and treated of a parcel of land, Lot 3231 of the Cadastral Survey of Panay, located at Brgy. Pawa, Panay, Capiz, covered by Transfer Certificate of Title No. T-16105 in the name of Montinola. The deed also contained the signatures of the donees in acknowledgment of their acceptance of the donation.Montinola's Secretary, Gloria Salvilla, afterwards presented the deed for recording in the Property Registry, and the Register of Deeds cancelled TCT No. T-16105 (the donor's title) and, in its place, issued TCT No. T-16622 on February 7, 1980, in the names of the donees.2Montinola however retained the owner's duplicate copy of the new title (No. T-16622), as well as the property itself, until she transferred the same ten (10) years later, on July 10, 1990, to the spouses, Ernesto and Evelyn Sicad.On March 12, 1987, Aurora Montinola drew up a deed of revocation of the donation,3and caused it to be annotated as an adverse claim on TCT No. T-16622 (issued, as aforestated, in her grandchildren's names). Then, on August 24, 1990, she filed a petition with the Regional Trial Court in Roxas City for the cancellation of said TCT No. T-16622 and the reinstatement of TCT No. T- 16105 (in her name), the case being docketed as Special Proceeding No. 3311. Her petition was founded on the theory that the donation to her three (3) grandchildren was onemortis causawhich thus had to comply with the formalities of a will; and since it had not, the donation was void and could not effectively serve as basis for the cancellation of TCT No. T-16105 and the issuance in its place of TCT No. T-16622.The donees (Montinola's grandchildren) opposed the petition. In their opposition dated August 29, 1990, they averred that the donation in their favor was oneinter vivoswhich, having fully complied with the requirements therefor set out in Article 729 of the Civil Code, was perfectly valid and efficacious. They also expressed doubt about the sincerity of their grandmother's intention to recover the donated property, since she had not pursued the matter of its revocation after having it annotated as an adverse claim.The case, originally treated as a special proceeding, was subsequently considered by the lower Court as an ordinary civil action in view of the allegations and issues raised in the pleadings. Pre-trial was had, followed by trial on the merits which was concluded with the filing of the parties' memoranda. The Trial Court then rendered judgment on March 27, 1991, holding that the donation was indeed oneinter vivos, and dismissing Aurora Montinola's petition for lack of merit.4The matter of its revocation was not passed upon.Montinola elevated the case to the Court of Appeals, her appeal being docketed as CA-G.R. CV No. 33202. She however died on March 10, 1993,5while the appeal was pending.Shortly after Montinola's demise, a "Manifestation and Motion" dated March 31, 1993 was filed by Ernesto Sicad and Evelyn Bofill-Sicad, herein petitioners,6in which they (a) alleged that they had become the owners of the property covered by TCT No. T-16622 in virtue of a "deed of definite sale dated May 25, 1992" accomplished by Montinola in their favor, which was confirmed by "an affidavit dated November 26, 1997also executed by the latter, and (b) prayed that they be substituted as appellants and allowed to prosecute the case in their own behalf.Another motion was subsequently presented under date of April 7, 1993, this time by the legal heirs of Aurora Montinola, namely: Ofelia M. de Leon, Estela M. Jaen and Teresita M. Valderama. They declared that they were not interested in pursuing the case, and asked that the appeal be withdrawn. Montinola's counsel opposed the motion.On June 21, 1993, the Court of Appeals issued a Resolution: (a) ordering the substitution of the persons above mentioned Ofelia de Leon, Estela M, Jaen, and Teresita M. Valderama as plaintiffs-appellants in place of the late Aurora Montinola, as well as the joinder of the spouses Ernesto and Evelyn Bofill-Sicad as additional appellants;7and (b) denying the motion for the withdrawal of the appeal.On June 30, 1995, the Eighth Division of the Court of Appeals promulgated its Decision on the case affirming the judgment of the Regional Trial Court;8and on July 31, 1996, it denied the separate motions for reconsideration filed by Ofelia M. de Leon, Estela M. Jaen, and Teresita M. Valderrama, on the one hand, and by the spouses, Ernest and Evelyn Sicad, on the other.9The Sicad Spouses have appealed to this Court; and here, they contend that the following errors were committed by the Appellate Tribunal, to wit:1) **in ruling that the donation wasinter vivosand in not giving due weight to the revocation of the donation; and2) **in not ordering that the case be remanded for further reception of evidence.10The Comment filed for private respondents (the donees) under date of December 19, 1996 deals with what they consider the "principal issue in this case**(i.e.) whether the donation ismortis causaorinter vivos," and sets forth the argument that the "donor clearly intended to effect the immediate transfer of ownership to the donees." that the prohibition in the deed of donation "against selling the property within ten (10) years after the death of the donor does not indicate that the donation ismortis causa," that the donor's "alleged act of physically keeping the title does not suggest any intention to defer the effectivity of the donation," that the "payment of real property taxes is consistent with the donor's' reservation of the right of usufruct," that the donor's intent "is not determined by**(her) self-serving post-execution declarations," the "donation was never effectively revoked," and petitioners "have waived their right to question the proceedings in the trial court."11The Reply of the Sicad Spouses dated March 14, 1997 reiterates their thesis that the donation wasmortis causa, that "the provisions of the deed of donation indicate that it was intended to take effect upon the death of the donor," that "the circumstances surrounding the execution of the deed, and the subsequent actions of the donor incontrovertibly signify the donor's intent to transfer the property only after her death," that the donor "did not intend to give effect to the donation," and that the procedure adopted by the Trial Court in the case was fatally defective.12A "Rejoinder" dated April 3, 1997 was then submitted by the Valderramas, traversing the assertions of the Reply.13Considering the focus of the opposing parties, and their conflicting theories, on the intention of Aurora Montinola in executing the document entitled "Deed of Donation Inter Vivos," it is needful to review the circumstances of the signing of that document by Montinola, as ostensible donor, and her grandchildren, as ostensible donees.The evidence establishes that on December 11, 1979, when the deed of donation prepared by Montinola's lawyer (Atty. Treas) was read and explained by the latter to the parties, Montinola expressed her wish that the donation take effect only after ten (10) years from her death, and that the deed include a prohibition on the sale of the property for such period. Accordingly, a new proviso was inserted in the deed reading: "however, the donees shall not sell or encumber the properties herein donated within 10 years after the death of the donor."14The actuality of the subsequent insertion of this new proviso is apparent on the face of the instrument: the intercalation is easily perceived and identified it was clearly typed on a different machine, and is crammed into the space between the penultimate paragraph of the deed and that immediately preceding it.15Not only did Aurora Montinola order the insertion in the deed of that restrictive proviso, but also, after recordation of the deed of donation, she never stopped treating the property as her own. She continued, as explicity authorized in the deed itself, to possess the property, enjoy its fruits and otherwise exercise the rights of dominion, paying the property taxes as they fell due all these she did until she transferred the Property to the Sicad Spouses on July 10, 1990. She did not give the new certificate of title to the ostensible donees but retained it, too, until she delivered it to the Sicads on the occasion of the sale of the property to them. In any event, the delivery of the title to the donees would have served no useful purpose since, as just stated, they were prohibited to effect any sale or encumbrance thereof for a period of ten (10) years after the ostensible donor's decease. And consistent with these acts denoting retention of ownership of the property was Montinola's openly expressed view that the donation was ineffectual and could not be given effect even after ten (10) years from her death. For this view she sought to obtain judicial approval. She brought suit on August 24, 1990 to cancel TCT No. T-16622 (issued to her grandchildren) premised precisely on the invalidity of the donation for failure to comply with the requisites of testamentary dispositions. Before that, she attempted to undo the conveyance to her grandchildren by executing a deed of revocation of the donation on March 12, 1987, and causing annotation thereof as an adverse claim on said TCT No. T-16622. She also exercised indisputable acts of ownership over said property by executing, as just stated, deeds intended to pass title over it to third parties petitioners herein.16As already intimated, the real nature of a deed is to be ascertained by both its language and the intention of the parties as demonstrated by the circumstances attendant upon its execution. In this respect, case law has laid down significant parameters. Thus, in a decision handed down in 1946,17this Court construed a deed purporting to be a donationinter vivosto be in truth onemortis causabecause it stipulated (like the one now being inquired into) "that all rents, proceeds, fruits, of the donated properties shall remain for the exclusive benefit and disposal of the donor, Margarita David, during her lifetime; and that, without the knowledge and consent of the donor, the donated properties could not be disposed of in any way, whether by sale, mortgage, barter, or in any other way possible," On these essential premises, the Court said, such a donation must be deemed one "mortis causa, because the combined effect of the circumstances surrounding the execution of the deed of donation and of the above-quoted clauses thereof**(was that) the most essential elements of ownership the right to dispose of the donated properties and the right to enjoy the products, profits, possession remained with Margarita David during her lifetime, and would accrue to the donees only after Margarita David's death." So, too, in the case at bar, did these rights remain with Aurora Montinola during her lifetime, and could not pass to the donees until ten (10) years after her death.In another case decided in 1954 involving a similar issue,Bonsato v. Court of Appeals,18this Court emphasized that the decisive characteristics of a donationmortis causa, which it had taken into account inDavid v. Sison, were that "the donor not only reserved for herself all the fruits of the property allegedly conveyed, but what is even more important, specially provided that "without the knowledge and consent of the donor, the donated properties could not be disposed of in any way,; thereby denying to the transferees the most essential attribute of ownership, the power to dispose of the properties."A donation which purports to be oneinter vivosbut withholds from the donee the right to dispose of the donated property during the donor's lifetime is in truth onemortis causa. In a donationmortis causa"the right of disposition is not transferred to the donee while the donor is still alive."19In the instant case, nothing of any consequence was transferred by the deed of donation in question to Montinola's grandchildren, the ostensible donees. They did not get possession of the property donated. They did not acquire the right to the fruits thereof, or any other right of dominion over the property. More importantly, they did not acquire the right to dispose of the property this would accrue to them only after ten (10) years from Montinola's death. Indeed, they never even laid hands on the certificate of title to the same. They were therefore simply "paper owners" of the donated property. All these circumstances, including, to repeat, the explicit provisions of the deed of donation reserving the exercise of rights of ownership to the donee and prohibiting the sale or encumbrance of the property until ten (10) years after her death ineluctably lead to the conclusion that the donation in question was a donationmortis causa, contemplating a transfer of ownership to the donees only after the donor's demise.The case ofAlejandro v. Geraldez20cited by the Court of Appeals in support of its challenged judgment is not quite relevant. For in the deed of donation there in issue, there was a partial relinquishment of the right to dispose of the property, in the event only that this became necessary "to defray the expenses and support of the donors." That limited right to dispose of the donated lots, said this Court, "implies that ownership had passed to**(the donees) by means of the donation and**, therefore, the donation was already effective during the donors' lifetime. That is a characteristic of a donationinter vivos." On the other hand, in the case at bar, the donees were expressly prohibited to make any disposition of any nature or for any purpose whatever during the donor's lifetime, and until ten (10) years after her death a prohibition which, it may be added, makes inapplicable the ruling inCastro v. Court of Appeals,21where no such prohibition was imposed, and the donor retained only the usufruct over the property.The Valderramas' argument that the donation isinter vivosin character and that the prohibition against their disposition of the donated property is merely a condition which, if violated, would give cause for its revocation, begs the question. It assumes that they have the right to make a disposition of the property, which they do not. The argument also makes no sense, because if they had the right to dispose of the property and did in fact dispose of it to a third person, the revocation of the donation they speak of would be of no utility or benefit to the donor, since such a revocation would not necessarily result in the restoration of the donor's ownership and enjoyment of the property.It is also error to suppose that the donation under review should be deemed oneinter vivossimply because founded on considerations of love and affection. InAlejandro v. Geraldez,supra,22this Court also observed that "the fact that the donation is given in consideration of love and affection**is not a characteristic of donationsinter vivos(solely) because transfersmortis causamay also be made for the same reason." Similarly, inBonsato v. Court of Appeals,supra, this Court opined that the fact "that the conveyance was due to the affection of the donor for the donees and the services rendered by the latter, is of no particular significance in determining whether the deeds, Exhs. "1" and "2," constitute transfersinter vivosor not, because a legacy may have identical motivation."23Finally, it is germane to advert to the legal principle in Article 1378 of the Civil Code to the effect that in case of doubt relative to a gratuitous contract, the construction must be that entailing "the least transmission of rights andinterests,"24The donation in question, though denominatedinter vivos, is in truth onemortis causa; it is void because the essential requisites for its validity have not been complied with.WHEREFORE, the Decision of the Court of Appeals in CA-G.R. CV No. 33202 dated June 30, 1995 as well as the Resolution denying reconsideration thereof, and the Decision of the Regional Trial Court in Special Case No. 3311 are SET ASIDE. TheDeed of Donation Inter Vivos(Exh. "A") executed by Aurora Virto Vda. de Montinola on December 11, 1979 in favor of Catalino M. Valderrama, Judy Cristina M. Valderrama and Jesus Antonio M. Valderrama is declared null and void. The Register of Deeds of Roxas City is directed to cancel Transfer Certificate of Title No. T-16622, revive and reinstate Transfer Certificate of Title No. T-16105.SO ORDERED.

G.R. No. L-4963 January 29, 1953MARIA USON,plaintiff-appellee,vs.MARIA DEL ROSARIO, CONCEPCION NEBREDA, CONRADO NEBREDA, DOMINADOR NEBREDA, AND FAUSTINO NEBREDA, Jr.,defendants-appellants.Priscilo Evangelista for appellee.Brigido G. Estrada for appellant.BAUTISTA ANGELO,J.:This is an action for recovery of the ownership and possession of five (5) parcels of land situated in the Municipality of Labrador, Province of Pangasinan, filed by Maria Uson against Maria del Rosario and her four children named Concepcion, Conrado, Dominador, and Faustino, surnamed Nebreda, who are all of minor age, before the Court of First Instance of Pangasinan.Maria Uson was the lawful wife of Faustino Nebreda who upon his death in 1945 left the lands involved in this litigation. Faustino Nebreda left no other heir except his widow Maria Uson. However, plaintiff claims that when Faustino Nebreda died in 1945, his common-law wife Maria del Rosario took possession illegally of said lands thus depriving her of their possession and enjoymentDefendants in their answer set up as special defense that on February 21, 1931, Maria Uson and her husband, the late Faustino Nebreda, executed a public document whereby they agreed to separate as husband and wife and, in consideration of their separation, Maria Uson was given a parcel of land by way of alimony and in return she renounced her right to inherit any other property that may be left by her husband upon his death (Exhibit 1).After trial, at which both parties presented their respective evidence, the court rendered decision ordering the defendants to restore to the plaintiff the ownership and possession of the lands in dispute without special pronouncement as to costs. Defendants interposed the present appeal.There is no dispute that Maria Uson, plaintiff-appellee, is the lawful wife of Faustino Nebreda, former owner of the five parcels of lands litigated in the present case. There is likewise no dispute that Maria del Rosario, one of the defendants-appellants, was merely a common-law wife of the late Faustino Nebreda with whom she had four illegitimate children, her now co-defendants. It likewise appears that Faustino Nebreda died in 1945 much prior to the effectivity of the new Civil Code. With this background, it is evident that when Faustino Nebreda died in 1945 the five parcels of land he was seized of at the time passed from the moment of his death to his only heir, his widow Maria Uson (Article 657, old Civil Code).As this Court aptly said, "The property belongs to the heirs at the moment of the death of the ancestor as completely as if the ancestor had executed and delivered to them a deed for the same before his death" (Ilustrevs. Alaras Frondosa, 17 Phil., 321). From that moment, therefore, the rights of inheritance of Maria Uson over the lands in question became vested.The claim of the defendants that Maria Uson had relinquished her right over the lands in question because she expressly renounced to inherit any future property that her husband may acquire and leave upon his death in the deed of separation they had entered into on February 21, 1931, cannot be entertained for the simple reason that future inheritance cannot be the subject of a contract nor can it be renounced (1 Manresa, 123, sixth edition; Tolentino on Civil Code, p. 12; Osoriovs. Osorio and Ynchausti Steamship Co., 41 Phil., 531).But defendants contend that, while it is true that the four minor defendants are illegitimate children of the late Faustino Nebreda and under the old Civil Code are not entitled to any successional rights, however, under the new Civil Code which became in force in June, 1950, they are given the status and rights of natural children and are entitled to the successional rights which the law accords to the latter (article 2264 and article 287, new Civil Code), and because these successional rights were declared for the first time in the new code, they shall be given retroactive effect even though the event which gave rise to them may have occurred under the prior legislation (Article 2253, new Civil Code).There is no merit in this claim. Article 2253 above referred to provides indeed that rights which are declared for the first time shall have retroactive effect even though the event which gave rise to them may have occurred under the former legislation, but this is so only when the new rights do not prejudice any vested or acquired right of the same origin. Thus, said article provides that "if a right should be declared for the first time in this Code, it shall be effective at once, even though the act or event which gives rise thereto may have been done or may have occurred under the prior legislation, provided said new right does not prejudice or impair any vested or acquired right, of the same origin." As already stated in the early part of this decision, the right of ownership of Maria Uson over the lands in question became vested in 1945 upon the death of her late husband and this is so because of the imperative provision of the law which commands that the rights to succession are transmitted from the moment of death (Article 657, old Civil Code). The new right recognized by the new Civil Code in favor of the illegitimate children of the deceased cannot, therefore, be asserted to the impairment of the vested right of Maria Uson over the lands in dispute.As regards the claim that Maria Uson, while her deceased husband was lying in state, in a gesture of pity or compassion, agreed to assign the lands in question to the minor children for the reason that they were acquired while the deceased was living with their mother and Maria Uson wanted to assuage somewhat the wrong she has done to them, this much can be said; apart from the fact that this claim is disputed, we are of the opinion that said assignment, if any, partakes of the nature of a donation of real property, inasmuch as it involves no material consideration, and in order that it may be valid it shall be made in a public document and must be accepted either in the same document or in a separate one (Article 633, old Civil Code). Inasmuch as this essential formality has not been followed, it results that the alleged assignment or donation has no valid effect.WHEREFORE, the decision appealed from is affirmed, without costs.G.R. No. L-28040 August 18, 1972TESTATE ESTATE OF JOSEFA TANGCO, JOSE DE BORJA, administrator-appellee; JOSE DE BORJA, as administrator, CAYETANO DE BORJA, MATILDE DE BORJA and CRISANTO DE BORJA (deceased) as Children of Josefa Tangco,appellees,vs.TASIANA VDA. DE DE BORJA, Special Administratrix of the Testate Estate of Francisco de Borja,appellant. .G.R. No L-28568 August 18, 1972TESTATE ESTATE OF THE LATE FRANCISCO DE BORJA, TASIANA O. VDA. DE DE BORJA, special Administratrix appellee,vs.JOSE DE BORJA,oppositor-appellant.G.R. No. L-28611 August 18, 1972TASIANA 0. VDA. DE BORJA, as Administratrix of the Testate Estate of the late Francisco de Borja,plaintiff-appellee,vs.JOSE DE BORJA, as Administrator of the Testate Estate of the late Josefa Tangco,defendant-appellant.L-28040Pelaez, Jalandoni & Jamir for administrator-appellee.Quiogue & Quiogue for appellee Matilde de Borja.Andres Matias for appellee Cayetano de Borja.Sevilla & Aquino for appellant.L-28568Sevilla & Aquino for special administratrix-appellee.Pelaez, Jalandoni & Jamir for oppositor-appellant.L-28611Sevilla & Aquino for plaintiff-appellee.Pelaez, Jalandoni & Jamir and David Gueverra for defendant-appellant.REYES, J.B.L.,J.:pOf these cases, the first, numbered L-28040 is an appeal by Tasiana Ongsingco Vda. de de Borja, special administratrix of the testate estate of Francisco de Borja,1from the approval of a compromise agreement by the Court of First Instance of Rizal, Branch I, in its Special Proceeding No. R-7866, entitled, "Testate Estate of Josefa Tangco, Jose de Borja, Administrator".Case No. L-28568 is an appeal by administrator Jose Borja from the disapproval of the same compromise agreement by the Court of First Instance of Nueva Ecija, Branch II, in its Special Proceeding No. 832, entitled, "Testate Estate of Francisco de Borja, Tasiana O. Vda. de de Borja, Special Administratrix".And Case No. L-28611 is an appeal by administrator Jose de Borja from the decision of the Court of First Instance of Rizal, Branch X, in its Civil Case No. 7452, declaring the Hacienda Jalajala Poblacion, which is the main object of the aforesaid compromise agreement, as the separate and exclusive property of the late Francisco de Borja and not a conjugal asset of the community with his first wife, Josefa Tangco, and that said hacienda pertains exclusively to his testate estate, which is under administrator in Special Proceeding No. 832 of the Court of First Instance of Nueva Ecija, Branch II.It is uncontested that Francisco de Borja, upon the death of his wife Josefa Tangco on 6 October 1940, filed a petition for the probate of her will which was docketed as Special Proceeding No. R-7866 of the Court of First Instance of Rizal, Branch I. The will was probated on 2 April 1941. In 1946, Francisco de Borja was appointed executor and administrator: in 1952, their son, Jose de Borja, was appointed co-administrator. When Francisco died, on 14 April 1954, Jose became the sole administrator of the testate estate of his mother, Josefa Tangco. While a widower Francisco de Borja allegedly took unto himself a second wife, Tasiana Ongsingco. Upon Francisco's death, Tasiana instituted testate proceedings in the Court of First Instance of Nueva Ecija, where, in 1955, she was appointed special administratrix. The validity of Tasiana's marriage to Francisco was questioned in said proceeding.The relationship between the children of the first marriage and Tasiana Ongsingco has been plagued with several court suits and counter-suits; including the three cases at bar, some eighteen (18) cases remain pending determination in the courts. The testate estate of Josefa Tangco alone has been unsettled for more than a quarter of a century. In order to put an end to all these litigations, a compromise agreement was entered into on 12 October 1963,2by and between "[T]he heir and son of Francisco de Borja by his first marriage, namely, Jose de Borja personally and as administrator of the Testate Estate of Josefa Tangco," and "[T]he heir and surviving spouse of Francisco de Borja by his second marriage, Tasiana Ongsingco Vda. de Borja, assisted by her lawyer, Atty. Luis Panaguiton Jr." The terms and conditions of the compromise agreement are as follows:A G R E E M E N TTHIS AGREEMENT made and entered into by and betweenThe heir and son of Francisco de Borja by his first marriage, namely, Jose de Borja personally and as administrator of the Testate Estate of Josefa Tangco,A N DThe heir and surviving spouse of Francisco de Borja by his second marriage, Tasiana Ongsingco Vda. de Borja, assisted by her lawyer, Atty. Luis Panaguiton Jr.W I T N E S S E T HTHAT it is the mutual desire of all the parties herein terminate and settle, with finality, the various court litigations, controversies, claims, counterclaims, etc., between them in connection with the administration, settlement, partition, adjudication and distribution of the assets as well as liabilities of the estates of Francisco de Borja and Josefa Tangco, first spouse of Francisco de Borja.THAT with this end in view, the parties herein have agreed voluntarily and without any reservations to enter into and execute this agreement under the following terms and conditions:1. That the parties agree to sell the Poblacion portion of the Jalajala properties situated in Jalajala, Rizal, presently under administration in the Testate Estate of Josefa Tangco (Sp. Proc. No. 7866, Rizal), more specifically described as follows:Linda al Norte con el Rio Puwang que la separa de la jurisdiccion del Municipio de Pililla de la Provincia de Rizal, y con el pico del Monte Zambrano; al Oeste con Laguna de Bay; por el Sur con los herederos de Marcelo de Borja; y por el Este con los terrenos de la Familia Maronillawith a segregated area of approximately 1,313 hectares at the amount of P0.30 per square meter.2. That Jose de Borja agrees and obligates himself to pay Tasiana Ongsingco Vda. de de Borja the total amount of Eight Hundred Thousand Pesos (P800,000) Philippine Currency, in cash, which represent P200,000 as his share in the payment and P600,000 as pro-rata shares of the heirs Crisanto, Cayetano and Matilde, all surnamed de Borja and this shall be considered as full and complete payment and settlement of her hereditary share in the estate of the late Francisco de Borja as well as the estate of Josefa Tangco, Sp. Proc. No. 832-Nueva Ecija and Sp. Proc. No. 7866-Rizal, respectively, and to any properties bequeathed or devised in her favor by the late Francisco de Borja by Last Will and Testament or by Donation Inter Vivos or Mortis Causa or purportedly conveyed to her for consideration or otherwise. The funds for this payment shall be taken from and shall depend upon the receipt of full payment of the proceeds of the sale of Jalajala, "Poblacion."3. That Tasiana Ongsingco Vda. de de Borja hereby assumes payment of that particular obligation incurred by the late Francisco de Borja in favor of the Rehabilitation Finance Corporation, now Development Bank of the Philippines, amounting to approximately P30,000.00 and also assumes payment of her 1/5 share of the Estate and Inheritance taxes on the Estate of the late Francisco de Borja or the sum of P3,500.00, more or less, which shall be deducted by the buyer of Jalajala, "Poblacion" from the payment to be made to Tasiana Ongsingco Vda. de Borja under paragraph 2 of this Agreement and paid directly to the Development Bank of the Philippines and the heirs-children of Francisco de Borja.4. Thereafter, the buyer of Jalajala "Poblacion" is hereby authorized to pay directly to Tasiana Ongsingco Vda. de de Borja the balance of the payment due her under paragraph 2 of this Agreement (approximately P766,500.00) and issue in the name of Tasiana Ongsingco Vda. de de Borja, corresponding certified checks/treasury warrants, who, in turn, will issue the corresponding receipt to Jose de Borja.5. In consideration of above payment to Tasiana Ongsingco Vda. de de Borja, Jose de Borja personally and as administrator of the Testate Estate of Josefa Tangco, and Tasiana Ongsingco Vda. de de Borja, for themselves and for their heirs, successors, executors, administrators, and assigns, hereby forever mutually renounce, withdraw, waive, remise, release and discharge any and all manner of action or actions, cause or causes of action, suits, debts, sum or sums of money, accounts, damages, claims and demands whatsoever, in law or in equity, which they ever had, or now have or may have against each other, more specifically Sp. Proceedings Nos. 7866 and 1955, CFI-Rizal, and Sp. Proc. No. 832-Nueva Ecija, Civil Case No. 3033, CFI Nueva Ecija and Civil Case No. 7452-CFI, Rizal, as well as the case filed against Manuel Quijal for perjury with the Provincial Fiscal of Rizal, the intention being to completely, absolutely and finally release each other, their heirs, successors, and assigns, from any and all liability, arising wholly or partially, directly or indirectly, from the administration, settlement, and distribution of the assets as well as liabilities of the estates of Francisco de Borja and Josefa Tangco, first spouse of Francisco de Borja, and lastly, Tasiana Ongsingco Vda. de de Borja expressly and specifically renounce absolutely her rights as heir over any hereditary share in the estate of Francisco de Borja.6. That Tasiana Ongsingco Vda. de de Borja, upon receipt of the payment under paragraph 4 hereof, shall deliver to the heir Jose de Borja all the papers, titles and documents belonging to Francisco de Borja which are in her possession and said heir Jose de Borja shall issue in turn the corresponding receive thereof.7. That this agreement shall take effect only upon the fulfillment of the sale of the properties mentioned under paragraph 1 of this agreement and upon receipt of the total and full payment of the proceeds of the sale of the Jalajala property "Poblacion", otherwise, the non-fulfillment of the said sale will render this instrument NULL AND VOID AND WITHOUT EFFECT THEREAFTER.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have her unto set their hands in the City of Manila, Philippines, the 12th of October, 1963.On 16 May 1966, Jose de Borja submitted for Court approval the agreement of 12 October 1963 to the Court of First Instance of Rizal, in Special Proceeding No. R-7866; and again, on 8 August 1966, to the Court of First Instance of Nueva Ecija, in Special Proceeding No. 832. Tasiana Ongsingco Vda. de de Borja opposed in both instances. The Rizal court approved the compromise agreement, but the Nueva Ecija court declared it void and unenforceable. Special administratrix Tasiana Ongsingco Vda. de de Borja appealed the Rizal Court's order of approval (now Supreme Court G.R. case No. L-28040), while administrator Jose de Borja appealed the order of disapproval (G.R. case No. L-28568) by the Court of First Instance of Nueva Ecija.The genuineness and due execution of the compromised agreement of 12 October 1963 is not disputed, but its validity is, nevertheless, attacked by Tasiana Ongsingco on the ground that: (1) the heirs cannot enter into such kind of agreement without first probating the will of Francisco de Borja; (2) that the same involves a compromise on the validity of the marriage between Francisco de Borja and Tasiana Ongsingco; and (3) that even if it were valid, it has ceased to have force and effect.It is likewise pointed out by appellant Tasiana Ongsingco that Section 1 of Rule 74 of the Revised Rules explicitly conditions the validity of an extrajudicial settlement of a decedent's estate by agreement between heirs, upon the facts that "(if) the decedentleft no willand no debts, and the heirs are all of age, or the minors are represented by their judicial and legal representatives ..." The will of Francisco de Borja having been submitted to the Nueva Ecija Court and still pending probate when the 1963 agreement was made, those circumstances, it is argued, bar the validity of the agreement.Upon the other hand, in claiming the validity of the compromise agreement, Jose de Borja stresses that at the time it was entered into, on 12 October 1963, the governing provision was Section 1, Rule 74 of the original Rules of Court of 1940, which allowed the extrajudicial settlement of the estate of a deceased person regardless of whether he left a will or not. He also relies on the dissenting opinion of Justice Moran, inGuevara vs. Guevara, 74 Phil. 479, wherein was expressed the view that if the parties have already divided the estate in accordance with a decedent's will, the probate of the will is a useless ceremony; and if they have divided the estate in a different manner, the probate of the will is worse than useless.The doctrine ofGuevara vs. Guevara, ante, is not applicable to the case at bar. This is apparent from an examination of the terms of the agreement between Jose de Borja and Tasiana Ongsingco. Paragraph 2 of said agreement specifically stipulates that the sum of P800,000 payable to Tasiana Ongsingco shall be considered as full complete payment settlement of her hereditary share in the estate of the late Francisco de Borja as well as the estate of Josefa Tangco, ... and to any properties bequeathed or devised in her favor by the late Francisco de Borja by Last Will and Testament or by Donation Inter Vivos or Mortis Causa or purportedly conveyed to her for consideration or otherwise.This provision evidences beyond doubt that the ruling in the Guevara case is not applicable to the cases at bar. There was here no attempt to settle or distribute the estate of Francisco de Borja among the heirs thereto before the probate of his will. The clear object of the contract was merely the conveyance by Tasiana Ongsingco of any and all her individual share and interest, actual or eventual in the estate of Francisco de Borja and Josefa Tangco. There is no stipulation as to any other claimant, creditor or legatee. And as a hereditary share in a decedent's estate is transmitted or vested immediately from the moment of the death of suchcausanteor predecessor in interest (Civil Code of the Philippines, Art. 777)3there is no legal bar to a successor (with requisite contracting capacity) disposing of her or his hereditary share immediately after such death, even if the actual extent of such share is not determined until the subsequent liquidation of the estate.4Of course, the effect of such alienation is to be deemed limited to what is ultimately adjudicated to the vendor heir. However, the aleatory character of the contract does not affect the validity of the transaction; neither does the coetaneous agreement that the numerous litigations between the parties (the approving order of the Rizal Court enumerates fourteen of them, Rec. App. pp. 79-82) are to be considered settled and should be dismissed, although such stipulation, as noted by the Rizal Court, gives the contract the character of a compromise that the law favors, for obvious reasons, if only because it serves to avoid a multiplicity of suits.It is likewise worthy of note in this connection that as the surviving spouse of Francisco de Borja, Tasiana Ongsingco was his compulsory heir under article 995et seq.of the present Civil Code. Wherefore, barring unworthiness or valid disinheritance, her successional interest existed independent of Francisco de Borja's last will and testament and would exist even if such will were not probated at all. Thus, the prerequisite of a previous probate of the will, as established in the Guevara and analogous cases, can not apply to the case of Tasiana Ongsingco Vda. de de Borja.Since the compromise contract Annex A was entered into by and between "Jose de Borja personally and as administrator of the Testate Estate of Josefa Tangco" on the one hand, and on the other, "the heir and surviving spouse of Francisco de Borja by his second marriage, Tasiana Ongsingco Vda. de de Borja", it is clear that the transaction was binding on both in their individual capacities, upon the perfection of the contract, even without previous authority of the Court to enter into the same. The only difference between an extrajudicial compromise and one that is submitted and approved by the Court, is that the latter can be enforced by execution proceedings. Art. 2037 of the Civil Code is explicit on the point:8. Art. 2037. A compromise has upon the parties the effect and authority ofres judicata; but there shall be no execution except in compliance with a judicial compromise.It is argued by Tasiana Ongsingco that while the agreement Annex A expressed no definite period for its performance, the same wasintendedto have a resolutory period of 60 days for its effectiveness. In support of such contention, it is averred that such a limit was expressly stipulated in an agreement in similar terms entered into by said Ongsingco with the brothers and sister of Jose de Borja, to wit, Crisanto, Matilde and Cayetano, all surnamed de Borja, except that the consideration was fixed at P600,000 (Opposition, Annex/Rec. of Appeal, L-28040, pp. 39- 46) and which contained the following clause:III. That this agreement shall take effect only upon the consummation of the sale of the property mentioned herein and upon receipt of the total and full payment of the proceeds of the sale by the herein owner heirs-children of Francisco de Borja, namely, Crisanto, Cayetano and Matilde, all surnamed de Borja; Provided that if no sale of the said property mentioned herein is consummated, or the non-receipt of the purchase price thereof by the said owners within the period of sixty (60) days from the date hereof, this agreement will become null and void and of no further effect.Ongsingco's argument loses validity when it is considered that Jose de Borja was not a party to this particular contract (Annex 1), and that the same appears not to have been finalized, since it bears no date, the day being left blank "this day of October 1963"; and while signed by the parties, it was not notarized, although plainly intended to be so done, since it carries a proposed notarial ratification clause. Furthermore, the compromise contract with Jose de Borja (Annex A), provides in its par. 2 heretofore transcribed that of the total consideration of P800, 000 to be paid to Ongsingco, P600,000 represent the "prorata share of the heirs Crisanto, Cayetano and Matilde all surnamed de Borja" which corresponds to the consideration of P600,000 recited in Annex 1, and that circumstance is proof that the duly notarized contract entered into wit Jose de Borja under date 12 October 1963 (Annex A), was designed to absorb and supersede the separate unformalize agreement with the other three Borja heirs. Hence, the 60 days resolutory term in the contract with the latter (Annex 1) not being repeated in Annex A, can not apply to the formal compromise with Jose de Borja. It is moreover manifest that the stipulation that the sale of the Hacienda de Jalajala was to be made within sixty days from the date of the agreement with Jose de Borja's co-heirs (Annex 1) was plainly omitted in Annex A as improper and ineffective, since the Hacienda de Jalajala (Poblacion) that was to be sold to raise the P800,000 to be paid to Ongsingco for her share formed part of the estate of Francisco de Borja and could not be sold until authorized by the Probate Court. The Court of First Instance of Rizal so understood it, and in approving the compromise it fixed a term of 120 days counted from the finality of the order now under appeal, for the carrying out by the parties for the terms of the contract.This brings us to the plea that the Court of First Instance of Rizal had no jurisdiction to approve the compromise with Jose de Borja (Annex A) because Tasiana Ongsingco was not an heir in the estate of Josefa Tangco pending settlement in the Rizal Court, but she was an heir of Francisco de Borja, whose estate was the object of Special Proceeding No. 832 of the Court of First Instance of Nueva Ecija. This circumstance is irrelevant, since what was sold by Tasiana Ongsingco was only her eventual share in the estate of her late husband, not the estate itself; and as already shown, that eventual share she owned from the time of Francisco's death and the Court of Nueva Ecija could not bar her selling it. As owner of her undivided hereditary share, Tasiana could dispose of it in favor of whomsoever she chose. Such alienation is expressly recognized and provided for by article 1088 of the present Civil Code:Art. 1088. Should any of the heirs sell his hereditary rights to a stranger before the partition, any or all of the co-heirs may be subrogated to the rights of the purchaser by reimbursing him for the price of the sale, provided they do so within the period of one month from the time they were notified in writing of the sale of the vendor.If a sale of a hereditary right can be made to a stranger, thena fortiorisale thereof to a coheir could not be forbidden.Tasiana Ongsingco further argues that her contract with Jose de Borja (Annex "A") is void because it amounts to a compromise as to her status and marriage with the late Francisco de Borja. The point is without merit, for the very opening paragraph of the agreement with Jose de Borja (Annex "A") describes her as "the heir and surviving spouse of Francisco de Borja by his second marriage, Tasiana Ongsingco Vda. de de Borja", which is in itself definite admission of her civil status. There is nothing in the text of the agreement that would show that this recognition of Ongsingco's status as the surviving spouse of Francisco de Borja was only made in consideration of the cession of her hereditary rights.It is finally charged by appellant Ongsingco, as well as by the Court of First Instance of Nueva Ecija in its order of 21 September 1964, in Special Proceedings No. 832 (Amended Record on Appeal in L-28568, page 157), that the compromise agreement of 13 October 1963 (Annex "A") had been abandoned, as shown by the fact that, after its execution, the Court of First Instance of Nueva Ecija, in its order of 21 September 1964, had declared that "no amicable settlement had been arrived at by the parties", and that Jose de Borja himself, in a motion of 17 June 1964, had stated that the proposed amicable settlement "had failed to materialize".It is difficult to believe, however, that the amicable settlement referred to in the order and motion above-mentioned was the compromise agreement of 13 October 1963, which already had been formally signed and executed by the parties and duly notarized. What the record discloses is that some time after its formalization, Ongsingco had unilaterally attempted to back out from the compromise agreement, pleading various reasons restated in the opposition to the Court's approval of Annex "A" (Record on Appeal, L-20840, page 23): that the same was invalid because of the lapse of the allegedly intended resolutory period of 60 days and because the contract was not preceded by the probate of Francisco de Borja's will, as required by this Court'sGuevarra vs. Guevararuling; that Annex "A" involved a compromise affecting Ongsingco's status as wife and widow of Francisco de Borja, etc., all of which objections have been already discussed. It was natural that in view of the widow's attitude, Jose de Borja should attempt to reach a new settlement or novatory agreement before seeking judicial sanction and enforcement of Annex "A", since the latter step might ultimately entail a longer delay in attaining final remedy. That the attempt to reach another settlement failed is apparent from the letter of Ongsingco's counsel to Jose de Borja quoted in pages 35-36 of the brief for appellant Ongsingco in G.R. No. 28040; and it is more than probable that the order of 21 September 1964 and the motion of 17 June 1964 referred to the failure of the parties' quest for a more satisfactory compromise. But the inability to reach a novatory accord can not invalidate the original compromise (Annex "A") and justifies the act of Jose de Borja in finally seeking a court order for its approval and enforcement from the Court of First Instance of Rizal, which, as heretofore described, decreed that the agreement be ultimately performed within 120 days from the finality of the order, now under appeal.We conclude that in so doing, the Rizal court acted in accordance with law, and, therefore, its order should be upheld, while the contrary resolution of the Court of First Instance of Nueva Ecija should be, and is, reversed.In her brief, Tasiana Ongsingco also pleads that the time elapsed in the appeal has affected her unfavorably, in that while the purchasing power of the agreed price of P800,000 has diminished, the value of the Jalajala property has increased. But the fact is that her delay in receiving the payment of the agreed price for her hereditary interest was primarily due to her attempts to nullify the agreement (Annex "A") she had formally entered into with the advice of her counsel, Attorney Panaguiton. And as to the devaluationde factoof our currency, what We said inDizon Rivera vs. Dizon, L-24561, 30 June 1970, 33 SCRA 554, that "estates would never be settled if there were to be a revaluation with every subsequent fluctuation in the values of currency and properties of the estate", is particularly opposite in the present case.Coming now to Case G.R. No. L-28611, the issue is whether the Hacienda de Jalajala (Poblacion), concededly acquired by Francisco de Borja during his marriage to his first wife, Josefa Tangco, is the husband's private property (as contended by his second spouse, Tasiana Ongsingco), or whether it forms part of the conjugal (ganancial) partnership with Josefa Tangco. The Court of First Instance of Rizal (Judge Herminio Mariano, presiding) declared that there was adequate evidence to overcome the presumption in favor of its conjugal character established by Article 160 of the Civil Code.We are of the opinion that this question as between Tasiana Ongsingco and Jose de Borja has become moot and academic, in view of the conclusion reached by this Court in the two preceding cases (G.R. No. L-28568), upholding as valid the cession of Tasiana Ongsingco's eventual share in the estate of her late husband, Francisco de Borja, for the sum of P800,000 with the accompanying reciprocal quit-claims between the parties. But as the question may affect the rights of possible creditors and legatees, its resolution is still imperative.It is undisputed that the Hacienda Jalajala, of around 4,363 hectares, had been originally acquired jointly by Francisco de Borja, Bernardo de Borja and Marcelo de Borja and their title thereto was duly registered in their names as co-owners in Land Registration Case No. 528 of the province of Rizal, G.L.R.O. Rec. No. 26403 (De Barjo vs. Jugo, 54 Phil. 465). Subsequently, in 1931, the Hacienda was partitioned among the co-owners: the Punta section went to Marcelo de Borja; the Bagombong section to Bernardo de Borja, and the part in Jalajala proper (Poblacion) corresponded to Francisco de Borja (V. De Borja vs. De Borja 101 Phil. 911, 932).The lot allotted to Francisco was described as Una Parcela de terreno en Poblacion, Jalajala: N. Puang River; E. Hermogena Romero; S. Heirs of Marcelo de Borja O. Laguna de Bay; containing an area of 13,488,870 sq. m. more or less, assessed at P297,410. (Record on Appeal, pages 7 and 105)On 20 November 1962, Tasiana O. Vda. de Borja, as Administratrix of the Testate Estate of Francisco de Borja, instituted a complaint in the Court of First Instance of Rizal (Civil Case No. 7452) against Jose de Borja, in his capacity as Administrator of Josefa Tangco (Francisco de Borja's first wife), seeking to have the Hacienda above described declared exclusive private property of Francisco, while in his answer defendant (now appellant) Jose de Borja claimed that it was conjugal property of his parents (Francisco de Borja and Josefa Tangco), conformably to the presumption established by Article 160 of the Philippine Civil Code (reproducing Article 1407 of the Civil Code of 1889), to the effect that:Art. 160. All property of the marriage is presumed to belong to the conjugal partnership, unless it be proved that it pertains exclusively to the husband or to the wife.Defendant Jose de Borja further counterclaimed for damages, compensatory, moral and exemplary, as well as for attorney's fees.After trial, the Court of First Instance of Rizal, per Judge Herminio Mariano, held that the plaintiff had adduced sufficient evidence to rebut the presumption, and declared the Hacienda de Jalajala (Poblacion) to be the exclusive private property of the late Francisco de Borja, and his Administratrix, Tasiana Ongsingco Vda. de Borja, to be entitled to its possession. Defendant Jose de Borja then appealed to this Court.The evidence reveals, and the appealed order admits, that the character of the Hacienda in question as owned by the conjugal partnership De Borja-Tangco was solemnly admitted by the late Francisco de Borja no less than two times: first, in the Reamended Inventory that, as executor of the estate of his deceased wife Josefa Tangco, he filed in the Special Proceedings No. 7866 of the Court of First Instance of Rizal on 23 July 1953 (Exhibit "2"); and again, in the Reamended Accounting of the same date, also filed in the proceedings aforesaid (Exhibit "7"). Similarly, the plaintiff Tasiana O. Vda. de Borja, herself, as oppositor in the Estate of Josefa Tangco, submitted therein an inventory dated 7 September 1954 (Exhibit "3") listing the Jalajala property among the "Conjugal Properties of the Spouses Francisco de Borja and Josefa Tangco". And once more, Tasiana Ongsingco, as administratrix of the Estate of Francisco de Borja, in Special Proceedings No. 832 of the Court of First Instance of Nueva Ecija, submitted therein in December, 1955, an inventory wherein she listed the Jalajala Hacienda under the heading "Conjugal Property of the Deceased Spouses Francisco de Borja and Josefa Tangco, which are in the possession of the Administrator of the Testate Estate of the Deceased Josefa Tangco in Special Proceedings No. 7866 of the Court of First Instance of Rizal" (Exhibit "4").Notwithstanding the four statements aforesaid, and the fact that they are plain admissions against interest made by both Francisco de Borja and the Administratrix of his estate, in the course of judicial proceedings in the Rizal and Nueva Ecija Courts, supporting the legal presumption in favor of the conjugal community, the Court below declared that the Hacienda de Jalajala (Poblacion) was not conjugal property, but the private exclusive property of the late Francisco de Borja. It did so on the strength of the following evidences: (a) the sworn statement by Francis de Borja on 6 August 1951 (Exhibit "F") that He tomado possession del pedazo de terreno ya delimitado (equivalente a 1/4 parte, 337 hectareas) adjunto a mi terreno personal y exclusivo (Poblacion de Jalajala, Rizal).and (b) the testimony of Gregorio de Borja, son of Bernardo de Borja, that the entire Hacienda had been bought at a foreclosure sale for P40,100.00, of which amount P25,100 was contributed by Bernardo de Borja and P15,000. by Marcelo de Borja; that upon receipt of a subsequent demand from the provincial treasurer for realty taxes the sum of P17,000, Marcelo told his brother Bernardo that Francisco (son of Marcelo) wanted also to be a co-owner, and upon Bernardo's assent to the proposal, Marcelo issue a check for P17,000.00 to pay the back taxes and said that the amount would represent Francisco's contribution in the purchase of the Hacienda. The witness further testified that Marcelo de Borjasaidthat that money was entrusted to him by Francisco de Borjawhen he was still a bachelorand which he derived from his business transactions. (Hearing, 2 February 1965, t.s.n., pages 13-15) (Emphasis supplied)The Court below, reasoning that not only Francisco's sworn statement overweighed the admissions in the inventories relied upon by defendant-appellant Jose de Borja since probate courts can not finally determine questions of ownership of inventoried property, but that the testimony of Gregorio de Borja showed that Francisco de Borja acquired his share of the original Hacienda with his private funds, for which reason that share can not be regarded as conjugal partnership property, but as exclusive property of the buyer, pursuant to Article 1396(4) of Civil Code of 1889 and Article 148(4) of the Civil Code of the Philippines.The following shall be the exclusive property of each spouse:xxx xxx xxx(4) That which is purchased with exclusive money of the wife or of the husband.We find the conclusions of the lower court to be untenable. In the first place, witness Gregorio de Borja's testimony as to the source of the money paid by Francisco for his share was plain hearsay, hence inadmissible and of no probative value, since he was merely repeating what Marcelo de Borja had told him (Gregorio). There is no way of ascertaining the truth of the statement, since both Marcelo and Francisco de Borja were already dead when Gregorio testified. In addition, the statement itself is improbable, since there was no need or occasion for Marcelo de Borja to explain to Gregorio how and when Francisco de Borja had earned the P17,000.00 entrusted to Marcelo. A ring of artificiality is clearly discernible in this portion of Gregorio's testimony.As to Francisco de Borja's affidavit, Exhibit "F", the quoted portion thereof (ante, page 14) does not clearly demonstrate that the "mi terreno personal y exclusivo (Poblacion de Jalajala, Rizal) " refers precisely to the Hacienda in question. The inventories (Exhibits 3 and 4) disclose that there were two real properties in Jalajala owned by Francisco de Borja, one of 72.038 sq. m., assessed at P44,600, and a much bigger one of 1,357.260.70 sq. m., which is evidently the Hacienda de Jalajala (Poblacion). To which of these lands did the affidavit of Francisco de Borja (Exhibit "F") refer to? In addition, Francisco's characterization of the land as "mi terreno personal y exclusivo" is plainly self-serving, and not admissible in the absence of cross examination.It may be true that the inventories relied upon by defendant-appellant (Exhibits "2", "3", "4" and "7") are not conclusive on the conjugal character of the property in question; but as already noted, they are clear admissions against the pecuniary interest of the declarants, Francisco de Borja and his executor-widow, Tasiana Ongsingco, and as such of much greater probative weight than the self-serving statement of Francisco (Exhibit "F"). Plainly, the legal presumption in favor of the conjugal character of the Hacienda de Jalajala (Poblacion) now in dispute has not been rebutted but actually confirmed by proof. Hence, the appealed order should be reversed and the Hacienda de Jalajala (Poblacion) declared property of the conjugal partnership of Francisco de Borja and Josefa Tangco.No error having been assigned against the ruling of the lower court that claims for damages should be ventilated in the corresponding special proceedings for the settlement of the estates of the deceased, the same requires no pro announcement from this Court.IN VIEW OF THE FOREGOING, the appealed order of the Court of First Instance of Rizal in Case No. L-28040 is hereby affirmed; while those involved in Cases Nos. L-28568 and L-28611 are reversed and set aside. Costs against the appellant Tasiana Ongsingco Vda. de Borja in all three (3) cases.Concepcion, C.J., Makalintal, Zaldivar, Castro, Teehankee, Barredo, Makasiar, Antonio and Esguerra, JJ., concur.Fernando, J., took no part.G.R. No. L-41715 June 18, 1976ROSALIO BONILLA (a minor) SALVACION BONILLA (a minor) and PONCIANO BONILLA (their father) who represents the minors,petitioners,vs.LEON BARCENA, MAXIMA ARIAS BALLENA, ESPERANZA BARCENA, MANUEL BARCENA, AGUSTINA NERI, widow of JULIAN TAMAYO and HON. LEOPOLDO GIRONELLA of the Court of First Instance of Abra,respondents.Federico Paredes for petitioners.Demetrio V. Pre for private respondents.MARTIN,J:This is a petition for review1of the Order of the Court of First Instance of Abra in Civil Case No. 856, entitled Fortunata Barcena vs. Leon Barcena, et al., denying the motions for reconsideration of its order dismissing the complaint in the aforementioned case.On March 31, 1975 Fortunata Barcena, mother of minors Rosalio Bonilla and Salvacion Bonilla and wife of Ponciano Bonilla, instituted a civil action in the Court of First Instance of Abra, to quiet title over certain parcels of land located in Abra.On May 9, 1975, defendants filed a written motion to dismiss the complaint, but before the hearing of the motion to dismiss, the counsel for the plaintiff moved to amend the complaint in order to include certain allegations therein. The motion to amend the complaint was granted and on July 17, 1975, plaintiffs filed their amended complaint.On August 4, 1975, the defendants filed another motion to dismiss the complaint on the ground that Fortunata Barcena is dead and, therefore, has no legal capacity to sue. Said motion to dismiss was heard on August 14, 1975. In said hearing, counsel for the plaintiff confirmed the death of Fortunata Barcena, and asked for substitution by her minor children and her husband, the petitioners herein; but the court after the hearing immediately dismissed the case on the ground that a dead person cannot be a real party in interest and has no legal personality to sue.On August 19, 1975, counsel for the plaintiff received a copy of the order dismissing the complaint and on August 23, 1975, he moved to set aside the order of the dismissal pursuant to Sections 16 and 17 of Rule 3 of the Rules of Court.2On August 28, 1975, the court denied the motion for reconsideration filed by counsel for the plaintiff for lack of merit. On September 1, 1975, counsel for deceased plaintiff filed a written manifestation praying that the minors Rosalio Bonilla and Salvacion Bonilla be allowed to substitute their deceased mother, but the court denied the counsel's prayer for lack of merit. From the order, counsel for the deceased plaintiff filed a second motion for reconsideration of the order dismissing the complaint claiming that the same is in violation of Sections 16 and 17 of Rule 3 of the Rules of Court but the same was denied.Hence, this petition for review.The Court reverses the respondent Court and sets aside its order dismissing the complaint in Civil Case No. 856 and its orders denying the motion for reconsideration of said order of dismissal. While it is true that a person who is dead cannot sue in court, yet he can be substituted by his heirs in pursuing the case up to its completion. The records of this case show that the death of Fortunata Barcena took place on July 9, 1975 while the complaint was filed on March 31, 1975. This means that when the complaint was filed on March 31, 1975, Fortunata Barcena was still alive, and therefore, the court had acquired jurisdiction over her person. If thereafter she died, the Rules of Court prescribes the procedure whereby a party who died during the pendency of the proceeding can be substituted. Under Section 16, Rule 3 of the Rules of Court "whenever a party to a pending case dies ... it shall be the duty of his attorney to inform the court promptly of such death ... and to give the name and residence of his executor, administrator, guardian or other legal representatives." This duty was complied with by the counsel for the deceased plaintiff when he manifested before the respondent Court that Fortunata Barcena died on July 9, 1975 and asked for the proper substitution of parties in the case. The respondent Court, however, instead of allowing the substitution, dismissed the complaint on the ground that a dead person has no legal personality to sue. This is a grave error. Article 777 of the Civil Code provides "that the rights to the succession are transmitted from the moment of the death of the decedent." From the moment of the death of the decedent, the heirs become the absolute owners of his property, subject to the rights and obligations of the decedent, and they cannot be deprived of their rights thereto except by the methods provided for by law.3The moment of death is the determining factor when the heirs acquire a definite right to the inheritance whether such right be pure or contingent.4The right of the heirs to the property of the deceased vests in them even before judicial declaration of their being heirs in the testate or intestate proceedings.5When Fortunata Barcena, therefore, died her claim or right to the parcels of land in litigation in Civil Case No. 856, was not extinguished by her death but was transmitted to her heirs upon her death. Her heirs have thus acquired interest in the properties in litigation and became parties in interest in the case. There is, therefore, no reason for the respondent Court not to allow their substitution as parties in interest for the deceased plaintiff.Under Section 17, Rule 3 of the Rules of Court "after a party dies and the claim is not thereby extinguished, the court shall order, upon proper notice, the legal representative of the deceased to appear and be substituted for the deceased, within such time as may be granted ... ." The question as to whether an action survives or not depends on the nature of the action and the damage sued for.6In the causes of action which survive the wrong complained affects primarily and principally property and property rights, the injuries to the person being merely incidental, while in the causes of action which do not survive the injury complained of is to the person, the property and rights of property affected being incidental.7Following the foregoing criterion the claim of the deceased plaintiff which is an action to quiet title over the parcels of land in litigation affects primarily and principally property and property rights and therefore is one that survives even after her death. It is, therefore, the duty of the respondent Court to order the legal representative of the deceased plaintiff to appear and to be substituted for her. But what the respondent Court did, upon being informed by the counsel for the deceased plaintiff that the latter was dead, was to dismiss the complaint. This should not have been done for under the same Section 17, Rule 3 of the Rules of Court, it is even the duty of the court, if the legal representative fails to appear, to order the opposing party to procure the appointment of a legal representative of the deceased. In the instant case the respondent Court did not have to bother ordering the opposing party to procure the appointment of a legal representative of the deceased because her counsel has not only asked that the minor children be substituted for her but also suggested that their uncle be appointed as guardianad litemfor them because their father is busy in Manila earning a living for the family. But the respondent Court refused the request for substitution on the ground that the children were still minors and cannot sue in court. This is another grave error because the respondent Court ought to have known that under the same Section 17, Rule 3 of the Rules of Court, the court is directed to appoint a guardianad litemfor the minor heirs. Precisely in the instant case, the counsel for the deceased plaintiff has suggested to the respondent Court that the uncle of the minors be appointed to act as guardianad litemfor them. Unquestionably, the respondent Court has gravely abused its discretion in not complying with the clear provision of the Rules of Court in dismissing the complaint of the plaintiff in Civil Case No. 856 and refusing the substitution of parties in the case.IN VIEW OF THE FOREGOING, the order of the respondent Court dismissing the complaint in Civil Case No. 856 of the Court of First Instance of Abra and the motions for reconsideration of the order of dismissal of said complaint are set aside and the respondent Court is hereby directed to allow the substitution of the minor children, who are the petitioners therein for the deceased plaintiff and to appoint a qualified person as guardianad litemfor them. Without pronouncement as to costs.SO ORDERED.Teehankee (Chairman), Makasiar, Esguerra and Muoz Palma, JJ., concur.Footnotes1 Which this Court treats as special civil action as per its Resolution dated February 11, 1976.2 Section 16.Duty of Attorney upon which death, incapacity or incompetency of party. - Whenever a party to a pending case dies, becomes incapacitated or incompetent, it shall be the duty of his attorney to inform the court promptly of such death, incapacity or incompetency, and to give the name and residence of his executor, administrator, guardian or other legal representative.Section 17.Death of party.After a party dies and the claim is not thereby extinguished, the court shall order, upon proper notice, the legal representative of the deceased to appear and to be substituted for deceased, within a period of thirty (30) days, or within such time as may be granted. If the legal representative fails to appear within said time, the court may order the opposing party to procure the appointment of a legal representative of the within a time to be specified by the court, and the representative shall immediately appear for and on behalf of the interest of the deceased. The court charges involved in procuring such appointment, if defrayed by the opposing party, may be recovered as costs. The heirs of the deceased may be allowed to be substituted for the deceased, without requiring the appointment of an executor or administrator and the court may appoint guardianad litemfor the minor heirs.3 Buan vs. Heirs of Buan, 53 Phil. 654.4 Ibarle vs. Po, 92 Phil. 721.5 Morales, et al. vs. Ybanez, 98 Phil. 677.6 Iron Gate Bank vs. Brady, 184 U.S. 665, 22 SCT 529, 46 L. ed. 739.7 Wenber vs. St. Paul City Co., 97 Feb. 140 R. 39 C.C.A. 79.G.R. No. 75884 September 24, 1987JULITA GO ONG, FOR HERSELF AND AS JUDICIAL GUARDIAN OF STEVEN GO ONG,petitioners,vs.THE HON. COURT OF APPEALS, ALLIED BANKING CORPORATION and the CITY SHERIFF OF QUEZON CITY,respondents.PARAS,J.:This is a petition for review on certiorari of the March 21, 1986 Decision*of the Court of Appeals in AC-G.R. CV No. 02635, "Julita Ong etc. vs. Allied Banking Corp. et al." affirming, with modification, the January 5, 1984 Decision of the Regional Trial Court of Quezon City in Civil Case No. Q-35230.The uncontroverted facts of this case, as found by the Court of Appeals, are as follows:...: Two (2) parcels of land in Quezon City Identified as Lot No. 12, Block 407, Psd 37326 with an area of 1960.6 sq. m. and Lot No. 1, Psd 15021, with an area of 3,660.8 sq. m. are covered by Transfer Certificate of Title No. 188705 in the name of "Alfredo Ong Bio Hong married to Julita Go Ong "(Exh. D). Alfredo Ong Bio Hong died on January 18, 1975 and Julita Go Ong was appointed administratrix of her husband's estate in Civil Case No. 107089. The letters of administration was registered on TCT No. 188705 on October 23, 1979. Thereafter, Julita Go Ong sold Lot No. 12 to Lim Che Boon, and TCT No. 188705 was partially cancelled and TCT No. 262852 was issued in favor of L