Capt.Stjepko Mamic- Art exhibition -2015 at Sebastian Gallery in Dubrovnik -CATALOG

11
capt.stjepko mamić inspiriran morem - retrospektiva

description

Catalog for my exhibition at the Sebastian art Gallery at Dubrovnik, March 2015

Transcript of Capt.Stjepko Mamic- Art exhibition -2015 at Sebastian Gallery in Dubrovnik -CATALOG

Page 1: Capt.Stjepko Mamic- Art exhibition -2015 at Sebastian Gallery in Dubrovnik -CATALOG

capt.stjepko mamićinspiriran morem - retrospektiva

Page 2: Capt.Stjepko Mamic- Art exhibition -2015 at Sebastian Gallery in Dubrovnik -CATALOG

2 3

Ribe, Prêt-à-porter / detalj | akril na platnu | 100 x 80 cm | 2014.

izložba exhibition of slika paintings by

hrvatskog croatianslikara artist

capt.stjepka mamića

Page 3: Capt.Stjepko Mamic- Art exhibition -2015 at Sebastian Gallery in Dubrovnik -CATALOG

4 5

capt. stjepko mamićinspiriran morem - retrospektiva inspired by the sea - retrospective

Idealna situacija za promatrača umjetničko-ga djela dogodila mi se nedavno sasvim slučajno kada sam nakon jednog telefonskog poziva došao u atelje-galeriju gospara, slikara i ljubitelja umjetnosti Stjepka Mamića, u prvoj sjevernoj ulici od Straduna što se nekada nazivala Fratarska, a danas nosi ime po fratru-slikaru Matu Celestinu Medoviću. Bio sam zamoljen da napišem nekoliko riječi za katalog izlož-be, prepušten promatranju, gledanju, promišljanju... zaključivanju. U kasnijem sam razgovoru s autorom saznao da se radi o pomorcu, dugogodišnjem po-morskom kapetanu duge plovidbe, poznavatelju slikarstva, zaljubljeniku u more, Grad, putovanja i pasioniranom slikaru koji se slikanjem bavi još od dje-tinjstva. No i kada to ne bih znao, pogled na platna po zidovima otkrila bi mi čovjeka gotovo opsjednuta morem i onime što ono predstavlja.To je potebno istaknuti jer more, kao i nebo, predstavlja puno toga: slobodu, širinu, beskraj, jedinstvo u mnoštvu... no, u svome beskraju dopušta nam da može predstavljati i neki naš mali dio svemira. Čini se da je to i ovdje slučaj jer izloženi kadrovi predstavljaju male dijelove morskoga beskraja: na njegovim slikama vide se jata riba, mreže, pučina, barke, jedra, podmorje, a tu i tamo vidi se i Grad. Onaj tko je makar jednom zaro-

The ideal situation for an observer of artwork occurred to me recently when I accidentally after a telephone call came to the studio-gallery of a gentle-man, artist and art lover Stjepko Mamic, in the first street north of the main street, which is sometimes referred as “Fratarska”, and today is named after the priest-painter Mato Celestin. I was asked to write a few words for the exhibition catalog, leadingme to observing, watching, thinking... coming to a conclu-sion. In a later conversation with the artist I found out that he was a seaman, long voyage ship captain, who is familiarized with painting, in love with the sea, the town, travel - and a passionate painter who has been painting since childhood. But even when one would not know this, looking at the canvases on the walls would revealto me a man practically obsessed with the sea and what it represents. This must be pointed out as the sea, as well as the sky, represents many things: freedom, magnitude, endlessness, so-lely in the mass... however, in its vastness it can also represent our little part of the universe. This seems to be the case here because the displayed pieces represent small parts of the maritime infinity: in his paintings you can see shoals of fish, nets, seas, bo-ats, sails, underwater, and here and there you can see the Town. Anyone who has at least once dived under the seas surface will immediately understand the somewhat unusual perspective when the pictu-

nio ispod površine mora odmah će razumjeti pomalo neuobičajen kadar na slici koja prikazuje pogled iz podmorja prema površini, prema gore. Ulja na plat-nu, akrilici i razne kombinirane tehnike pripovijedaju nam svojim snažnim i jarkim bojama više o autoro-vom osjećaju, negoli o njegovom viđenju tih stvari; čini se da su odabrani motivi samo povod da nam te osjećaje prenese. A osjećaj koji prevladava je umire-nje; bezvremenost kao da vlada platnima. Umirenje, iako se većina doima kao da je napravljena snažnim pokretima i zamasima; umirenje, iako je očito da su prikazani motivi (ribe, jedra) neodvojivi od dinamike; umirenje, iako slikar očito duboko proživljava ono što će naslikati. Nije potrebno biti povjesničar umjetnosti da se to vidi i kaže, nije potrebno biti čak ni pozna-vatelj slikarstva jer će gledatelj koji se pred izlože-nim slikama zaustavi zaključiti to i sam, nekim svojim osjećajem na koji autor računa. Jednostavan i ne-pretenciozan, iako je član nekoliko udruženja Stjepko Mamić ne pripada nijednom umjetničkom pravcu, ni-jednoj školi, nijednoj skupini, on slika iz zadovoljstva, iz duhovne potrebe. Kao da se drži poznate izjave pripisane Van Goghu u kojoj kaže da ako slikar čuje unutarnji glas koji mu govori da ne može slikati, neka samo hrabro dalje slika i glas će utihnuti.

Ivan Viđen

re shows the view from the seabed to the surface. Oil on canvas, acrylic and various mixed media with bold and vivid colors tell us more about the painters feel, than about his view on these things; it seems like the selected motifs are the reason to transfer those feeling. The impression that prevails is tranqu-ility; it seems like the timelessness rules the canva-ses. Tranquility, although it seems as if the most of it was made with strong moves and swipes; tranquility, although it is obvious that the motifs (fish, sails) are inseparable from the dynamics; tranquility, although the painter is obviously deeply experiencing what he’s painting. It is not necessary to be an art histori-an to see it and say it, it is not even necessary to be a connoisseur of painting because the viewer who stops in front of the displayed paintings concludes this by himself, with his own sense on which the aut-hor is counting. Simple and unpretentious, although a member of several associations Stjepko Mamic does not belong to any artistic direction, any school, any group, he paints for pleasure, for spiritual needs. As if he is holding on to the famous words attributed to Van Gogh in which he says, “If you hear a voice within you say ‘you cannot paint,’ then by all means paint, and that voice will be silenced.”

Ivan Viđen

Page 4: Capt.Stjepko Mamic- Art exhibition -2015 at Sebastian Gallery in Dubrovnik -CATALOG

6 7Sv. Petar jedri | akril na platnu | 65 x 82 cm | 2014. Mreža | akril na platnu | 80 x 100 cm | 2013.

Page 5: Capt.Stjepko Mamic- Art exhibition -2015 at Sebastian Gallery in Dubrovnik -CATALOG

8 9Kapetan Nemo | akril na platnu | 100 x 100 cm | 2014. Coco | akril na platnu | 50 x 50 cm | 2011.

Page 6: Capt.Stjepko Mamic- Art exhibition -2015 at Sebastian Gallery in Dubrovnik -CATALOG

10 11Colori di Luce- Rosso | akril preko zlatnog lišća na platnu | 80 x 80 cm | 2014. Ribe, Prêt-à-porter | akril na platnu | 100 x 80 cm | 2014.

Page 7: Capt.Stjepko Mamic- Art exhibition -2015 at Sebastian Gallery in Dubrovnik -CATALOG

12 13Noćni ribolov | akril na platnu | 70 x 50 cm | 2012. Noćni ribolov | akril na platnu | 70 x 50 cm | 2012.

Page 8: Capt.Stjepko Mamic- Art exhibition -2015 at Sebastian Gallery in Dubrovnik -CATALOG

14 15Nebeska jedra | akril na platnu | 200 x 80 cm (2 x 100 x 80 cm diptih) | 2015. Jedra | akril preko zlatnog lišća na platnu | triptih 3 x 80 x 60 cm | 2012.

Page 9: Capt.Stjepko Mamic- Art exhibition -2015 at Sebastian Gallery in Dubrovnik -CATALOG

16 17Dubrovnik 3D | akril na platnu | 100 x 80 cm | 2013. Uvala | ulje na platnu | 100 x 80 cm | 2012.

Page 10: Capt.Stjepko Mamic- Art exhibition -2015 at Sebastian Gallery in Dubrovnik -CATALOG

Capt. Stjepko Mamic, pomorski kapetan i slikar, ro-

đen je u Dubrovniku 1958. god., gdje zivi i radi. Član je

HDLU- Dubrovnik, FortunaArt iz Zagreba i Art Nation sa

sjedištem u Minhenu te osnivač i predsjednik Stjepko Art

udruge. Slika u tehnici ulja, akrila i mix-mediae, najčešće

koristeći špatule. Učestvovao je na brojnim skupnim

izložbama i likovnim kolonijama u Hrvatskoj (Dubrovnik,

Split., Metković, Opuzen, Cavtat) i inozemstvu te me-

đunarodnim biennalima i Art Fair: BIH (Mostar), Danska

(Frederiksværk), Francuska (Pariz, Aulnay-sous-Bois),

Italija (Catania, Palermo, Lecce, Firenze), Velika Britanija

(London, Oxford), SAD (New York, Los Angeles), Švi-

carska (Basel, Frick, Zurich); samostalno je izlagao sedam

puta (Dubrovnik, Mostar, Sarajevo, Frick, Zurich). Dobitnik

je plaketa: u 10/2014. za najboljeg umjetnika za stilističku

vrijednost na izložbi Exposition Universelle u Parizu povo-

dom obilježavanja 125 godina od izgradnje Aiffelovog tor-

nja; 12/2014. za stilističku vrijednost na Biennaalu u Parizu;

u 03/2015. u Firenzi. Italija, Sandro Botticelli za stilistički

izražaj. U 11./2014 god u Lecceu imenovan je za Maestra

umjetnosti i dobio nagradu Raffaello Sanzio za intelektual-

ni doprinos u umjetnosti kada je imenovan za Ambasadora

kulture u svijetu, za ljudska prava. Njegove slike su u stalnoj

postavi u Galeriji Artitude u Parizu s kojom tijekom 2015

god izlaže u Parizu, New, Yorku, Londonu, Sao Paolu,

Shanghaiu i Berlinu.

Capt. Stjepko Mamic, sea captain and painter, was

born in Dubrovnik in 1958 where he lives and works. He

is a member of HDLU- Dubrovnik, FortunaArt from Zagreb

and Art Nation based in Munich and founder and president

of Stjepko Art Association. He paints with oil, acrylic and

mix-media, usually using a spatula. He has participated in

numerous group exhibitions and art colonies in Croatia (Du-

brovnik, Split, Metković, Opuzen, Cavtat) and abroad and

at international Biennale and Art Fairs: Bosnia and Herze-

govina (Mostar), Denmark (Frederiksværk), France (Paris,

Aulnay-sous-Bois), Italy (Catania, Palermo, Lecce, Floren-

ce), United Kingdom (London, Oxford), the USA (New York,

Los Angeles), Switzerland (Basel, Frick, Zurich); he had

seven solo exhibitions (Dubrovnik, Mostar, Sarajevo, Frick,

Zurich). He received a plaque in 10/2014 for the best artist

for stylistic values in the exhibition Exposition Universelle in

Paris on the occasion of 125 years of the construction of

the Eiffel tower; 12/2014 for stylistic values in Biennale in

Paris; in 03/2015 in Florence Italy, Sandro Botticelli plaque

for stylistic expression. In the 11/2014 in Lecce he was

appointed Maestro of arts and won the Raffaello Sanzio

award for intellectual contribution to art where he was then

appointed Ambassador of culture in the world for human

rights. His paintings are a part of the permanent exhibition

at The Gallery Artitude in Paris whichalso exhibits his works

in 2015 in Paris, New, York, London, Sao Paulo, Shanghai

and Berlin.

Capt. Stjepko Mamić

18 19

Galerija Sebastian uvrštena je na popis izložbenih prostora za priznavanje i reviziju priznatih prava

samostalnih umjetnika RH u područjima likovnog i multimedijalnog te primijenjenog stvaralaštva za

razdoblje od 2012. do 2015. temeljem odluke Hrvatske zajednice samostalnih umjetnika.

Galerija Sebastian zahvaljuje Gradu Dubrovniku na potpori ostvarivanju ove izložbe.

The Sebastian Gallery gratefully acknowledges the support from the City of Dubrovnik.

Ožujak 2015.

CIP zapis je dostupan u računalnome katalogu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem 000901456.

ISBN 978-953-8011-13-9

Nakladnik: SebastianArt

Za nakladnika: Mario Dujić

Predgovor: Ivan Viđen

Likovni postav: Tomislav Šuljak

Prijevod na engleski: Marko Farac

Dizajn kataloga: Branimir Kralj

Fotografija: Stjepko Mamić

Tisak: Stega-Tisak d.o.o.

Naklada: 300 kom.

Publisher: SebastianArt

For the publisher: Mario Dujić

Foreword: Ivan Viđen

Artistic setup: Tomislav Šuljak

Translation: Marko Farac

Catalog design: Branimir Kralj

Photography: Stjepko Mamić

Print: Stega-Tisak Ltd.

Copies printed: 300 pieces

Špica | akril na platnu | triptih 3 x 80 x 100 cm | 2015.

stjepko17
Typewritten Text
CONTACTS : Capt.Stjepko Mamic [email protected] www.raguza.net 00385 95 906 1703
Page 11: Capt.Stjepko Mamic- Art exhibition -2015 at Sebastian Gallery in Dubrovnik -CATALOG

Address: Sv. Dominika 5, DubrovnikPhone: +385 [0]20 321 490E-mail: [email protected]: www.sebastianart.net

ISBN 978-953-8011-13-9