CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

24
#6 CADA CABEZA ES UN MUNDO VOLUMEN XIX NIVEL III © 2010 Semos Unlimited, Inc./New Mexico Highlands University Sin amar y sin yantar, nadie puede pasar.

Transcript of CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

Page 1: CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

#6CADA CABEZA ES UN MUNDO VOLUMEN XIXNIVEL III

© 2010 Semos Unlimited, Inc./New Mexico Highlands University

Sin amar y sin yantar,nadie puede pasar.

Page 2: CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

CONTENIDOLema Página

Un Cuento Nuevomexicano de AmorAna Jácome Salazar y Pete Rivera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1Entriega de los Novios (Ana Jácome Salazar y Pete Rivera) . . . . .6-2 a 6-3

Fiestas MexicanasDía de la Candelaria, Día de la Constitución, Día del Arbol y

Día de la Bandera, Exposición sobre la Bandera . . . . . . . . . . . . .6-4 a 6-5Nuevo México: A New Mexico History Anthology

Más de Dos Billones de Años de la Historia Geológica en Nuevo Méxicopor el Dr. Spencer Lucas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6 a 6-7

HistoriaMichael Miller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8Timeline of Santa Fe History by Michael Miller . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9 a 6-11Una Actividad: Hacer una Cronolínea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12 a 6-13Doctor Maisha Baton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14

GobiernoMás Comités de la Legislatura en Nuevo México . . . . . . . . . . . . . . .6-15La Merced del Santo Tomás del Río de Las Trampas . . . . . . . . . . .6-16Otras Noticias Sobre las Mercedes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17

LíderesEd Romero: Un Líder Nuevomexicano, Nacional e Internacional

(traducido de información de Ronald Maestas et al) . . . . . . . . . .6-18Literatura

Más Aventuras de Estajuelas por Severo Mondragón y Adelaido Sánchez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-19 a 6-20

Crucigrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-21Remedio del Mes: Oshá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .back cover

NOTE: There are 3 folders included in the CD for this issue: *A Power Point presentation which includes African American leaders *An interactive game called “Love” where you have to match well-known pairs*An audio of the Entriega written for Ana Jácome Salazar and Pete Rivera by Roberto Mondragón

Nuevo México: a New Mexico History Anthology Part 6 outlines land and waterissues. Average rainfall is included. The Laws of the Indies are discussed byEstevan Arellano. Land Grant history is given by Malcolm Ebright. A list of landgrant claims is included. Barbara Armijo and Karen Dziurzynski Cox from AtriscoHeritage Academy give a history of the Atrisco Land Grant. Acequias are discus-sed in the chapter by Eric Romero. Native American Land and Water RightsIssues are explained by Veronica Tiller. This section ends with an essay by RayTrujillo, a Cochití tribal planner, which shows how federal policy affected theirpueblo’s land and water use.

Page 3: CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

Ana Jácome Salazar y Pete Riveravivían en la misma pequeña ciudad norte-ña de Las Vegas, pero no se conocían. Elera amigo del hermano de Ana, Mark. Eldestino tuvo una sorpresa para ellos.Hace dos años que empezaron a sernovios. Luego, el día 28 de noviembre de2009, se casaron. Aquí está una traduc-ción de lo que escribió Ana sobre la pro-puesta de Pete:

“Era el mar-tes, 23 de diciem-bre, 2008 y estába-mos celebrandonuestro segundoaño como novios,habíamos decididosalir a cenar y visi-tar el ‘Río deLuces’ que ni unoni el otro habíavisto. Pete estabavestido muy ele-gante. Así que,después de verlo,decidí cambiarmea algo más fino.

Tuvimos una gran cena, pero notéque él no había comido mucho. (¡Piensoque estaría algo nervioso!) Después decomer, manejamos al Río de Luces. Erauna noche de diciembre bastante fría. Yoiba cubierta de pies a cabeza con gorra,suéter, guantes, bufanda y chaqueta. Alentrar al Río de Luces, quedamos encan-tados con las luces vislumbrando portodos lados. Caminamos y caminos más.Después de ver todo vez tras vez, estába-mos listos para salir. Ya estaba yo total-mente helada.

Pete siguió caminando y caminan-do; iba caminando en círculos. Empecé a

sentirme un poquito irritada porque él nomostraba señas de querer salir y yo esta-ba hecha un cubo de hielo. Por fin, le dijeque yo lo esperaría en el carro--pues sen-tía demasiado frío.

Cuando empecé a dirigirme haciael carro, Pete me llamó y, cuando me vol-tié hacia él, se arrodilló pidiendo que mecasara con él. Por supuesto respondí,

‘¡Sí!’ Luego, él mequitó el guante yme puso el anillode compromiso. Eneste momento,empecé a llorar; nome fijé si la genteme miraba o no,pero estoy seguraque sí. No podíadejar de llorar--hasta que Pete mepidió que pararaporque la gentepodría pensar queestábamos pelean-do.

Después de celebrar, llamamos a mispadres y ya sabían el plan de Pete paraesta noche. Como descubrí más tarde,Pete había visitado con ellos un mes antespara pedir mi mano. Mis padres tuvieronque guardar esto como secreto por todoun mes. (¡No sé cómo lo hizo mi mamá!)Después de llamar a mis padres, llama-mos a la familia de Pete y ¡ellos tambiénsabían!

Nuestros familias y amigos estabantan felices por nosotros y todos nos dieronsu bendición.

Y aquí estamos en esta noche, el28 de noviembre de 2009, empezandonuestra jornada como pareja casada.” 6-1

UN CUENTO NUEVOMEXICANO DE AMOR:ANA JACOME SALAZAR Y PETE RIVERA

Page 4: CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

Invocación: En este día venturoso

Les pediré su atenciónPara entregar a estos noviosEn buena disposición.

Le pido a mi Dios divinoQue me dé en esta ocasiónLa pluma de San AgustínY la ciencia de Salomón.

Los Primeros Novios:Estando el mundo formado

Faltaba un ser que se hicieraFue con el nombre de AdánUna imagen verdadera.

A Adán con sabiduríaHizo Dios con su poderY le sacó una costillaFormando a Eva, su mujer.

Presentamos a estos noviosHistórica la ocasiónEsta es la entriega de AnaPor Roberto Mondragón.

Al novio se los presentoEl se llama Pete RiveraAquí le entriego a su esposaUna imagen verdadera.

Los PadrinosDesde la iglesia salieron

Dos claveles y dos rosasEl padrino y la madrinaEl esposado y su esposa.

El padrino y la madrinaYa saben su obligaciónDe recibir a estos noviosY echarles la bendición.

Aquí a estos finos padrinosMenciono para empezarSe trata del Uncle BillyY de Darlene Salazar.

Los PadresA los padres de estos novios

Escuchen con atención,Ya se casaron sus hijosPrendas de su corazón.

Su madre Shirley TrujilloLes echa sus bendicionesSus hijos son sus encantosAsí son las tradiciones.

La madrecita de AnaEs Loretta de Salazar.Con Tomás su segundo padreAquí la viene a abrazar.

Para cumplir con los padres Aquí les completaréLlegan aun más bendicionesLas de Jorge Jácome.

A Los NoviosAhora el recién esposado

Este favor me ha de hacerYa no hay padre, ya no hay madreAhora lo que hay es mujer.

Este le canto a la noviaLe digo lo que es debidoYa no hay padre, ya no hay madreAhora lo que hay es marido.

Abuela de la NoviaLa abuela de dicha novia

Ahora voy a presentarDolores-su nombre de pilaY se apellida Salazar.

Pete’s GrandfatherSe dice en lo del cariño

Que más desciende que asciendeAsí es con José TrujilloQue en esta ocasión los atiende.

Bridesmaids and GroomsmenComo las Damas y Damos

Merecen conocimientoTracy acompañado por MarkSon de quienes yo les cuento.

Ahí por el lado de PeteVa siendo el Junior, su hermano Su compañera LataniaAbrazan y dan la mano.

6-2

ENTRIEGA DE LOS NOVIOS:ANA JACOME SALAZAR Y PETE RIVERA

por Roberto Mondragón (La entriega es una costumbre en que un cantante escribe versos para la boda.)

Page 5: CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

Otros que fueron testigosDe que dijeran que sí Añadimos a esta listaA Arsenio y a D. Marie.

Aquí viene otra parejaEs su deber que los llamaAdam y su esposa DebbieSon otro damo y su dama.

Half Brother and SisterGina vino de Nevada

Y también el Tommy estáEl vino de CaliforniaSon hermanos de mitad.

Ring BearerEl señor de los anillos

Lo conocen desde luegoPuesto de suma importanciaPor nombre se llama Diego.

Flower GirlPreciosa como la flor

Que lleva por nombre daliaDesparramando pétalosAquí tienen a Natalia.

Primos, Tíos y TíasEntre todos los parientes

Primos y tíos y tíasSi es que hago un verso pa’ todosMe tardaré varios días.

Amigos y AmigasYa acabamos de cantar

Estos versos que escribimosRogando que no se ofendanDe más amigas y amigos.

A Los NoviosA los recién esposados

Les mando este papelitoQue sean muy buenos casadosY tengan muchos hijitos.

Que tengan muchos hijitosPues qué le vamos a hacerAl cabo que el cantadorNo los tiene que mantener.

Father GeorgeEl que condujo el matrimonio

Su nombre les he de dar

No había de ser nadien otroQue el Padre George Salazar.

Los MúsicosSin buen acompañamiento

Siempre me caigo en la trampaPor eso les doy las graciasAl gran Mariachi Tenampa.

El tío David SalazarEs el que tocó la entradaY como es buen cantadorCantó la canción bien cantada.

Luego el que cantó la misaNuestro amigo Juan OrtegaComo hizo tan buen trabajoLo menciono aquí en la entriega.

Cuando hay un buen casamientoLa Marcha no ha de faltarLo condujeron...la CarmenY su esposo, Cipriano Aguilar.

Uno, dos, tres, cuatro, cincoPesqué una liebre de un brinco.Los que tocaron pa’l baileLa banda Cuarenta y Cinco.

A Los NoviosEl matrimonio en la iglesia

No es para un día, no es pa’ dosEs para una eternidadEstando vivos los dos.

La ComidaEstos manjares vinieron

Del restaurante el RialtoSi no les pongo un versitoSería yo quien les falto.

DespedidaYa me despido de todos

De todos en generalSi en algo me he equivocadoMe deben de dispensar.

Ya con esta me despidoMi nombre no les daré.Si quieren saber quién soyBúsquenme en Cuyamungué.

Note: Se puede escuchar a RobertoMondragón cantando esta Entriega en elarchivo incluido. 6-3

Page 6: CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

El 2 de febrero es el Día de laCandelaria, una celebración religiosa.Hay procesiones, bailes y peleas de torosAdemás bendicen las semillas y las velas.

Entre los fines de enero y el princi-pio de febrero, celebran Carnaval. Es untiempo para tener desfiles y bailes en lascalles. Luego empieza la Cuaresma enque la tradición es dejar de hacer o comeralgo antes de la Pascua.

El 5 de febrero es el Día de laConstitución. El 24 de febrero es el Díadel Arbol como también el Día de laBandera. Aquí sigue una exposición sobrela bandera mexicana (del libro FiestasEscolares por Francisco Javier Carranza.)

“Voy a hablar del lábaro benditoque se llama Bandera Nacional.

La Bandera Nacional es el símbolode la Patria, en sus colores están repre-sentados el verde de sus campiñas pri-

morosas, el rojo encendido de sus delajesvespertinos y el blanco de su cielo; ellarepresenta a nuestros hogares, a nuestrospadres, el lugar donde vimos la luz prime-ra; cuando ondea en los mástiles, parececomo si se regocijara orgullosa con elrecuerdo de sus gloriosos hechos históri-cos, y cuando está frente a nosotros, sen-timos que nuestro espíritu se inflama paradefenderla con valor, para defender esahermosa libertad que nos legaron los pró-ceres de la Independencia.

Por esa bandera sacrosanta murie-ron los Niños Héroes de Chapultepec, ypor ella han muerto tantos mexicanos enlos campos de batalla, para mantenerlainmaculada con el prestigio y el honor quela patria reclama.

Nosotros también estamos dis-puestos a morir en su defensa y mientrastanto, siempre que nos encontramos en supresencia, debemos como buenos mexi-canos, descubrirnos y mostrarnos respe-tuosos, debemos olvidar los rencores yhacernos dignos de ella, uniéndonostodos en abrazo fraternal.

No siempre nuestra patria ha tenidoesta bandera; durante la conquista se usa-ron varios pendones o estandartes de for-mas y colores diferentes, y no fue sinohasta el 24 de febrero de 1821 cuando losgenerales Vicente Guerrero y Agustín deIturbide promulgaron el Plan de Iguala yacordaron la bandera que hoy tenemos,es decir, la bandera tricolor: blanco, verdey rojo con sus franjas oblicuas primero, yverticales, después.

El escudo que tiene en el centroestá inspirado en la leyenda azteca de lafundación de México en 1325, cuando losperegrinos contemplaron el águila paradosobre un nopal devorando una serpiente;

6-4

FIESTAS MEXICANAS

Page 7: CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

lugar privilegiado en donde fundaron laGran Tenochtilán, que con el tiempo debíaser la bellísima ciudad de México, metró-poli de la nación.

El escudo sufrió también, como labandera, transformaciones, y fue el 14 deabril de 1823 cuando el CongresoConstituyente lo restauró definitivamente,tal como hoy lo tenemos. Sin embargo, elPresidente Porfirio Díaz lo modificó usan-do el águila con las alas abiertas; pero D.Venustiano Carranza, en 1926 ordenó quese restaurara como en 1823 se habíausado, es decir, con el águila de perfildevorando una serpiente, y circundadapor las ramas de encina y laurel.

Si la bandera es el emblema nacio-nal, el himno es su voz. El Himno Nacionales un canto patriótico que se entona en lassolemnes ceremonias de carácter cívico-oficiales y en las ocasiones en que seensalcen los grandes hechos históricos.Es un canto de guerra que llega al corazóny hace que renazca el entusiasmo y elamor por la Patria; nos impulsa el deseode defenderla, de ser libres; es como unestímulo a nuestros sentimientos que nosobligan a servirla.

Luego de consumada la indepen-dencia de 1821, las autoridades y lasmasas populares se sintieron deseosas deposeer un canto oficial patriótico, y no fuesino 32 años después cuando el presiden-te Santa Anna convocó a los poetas ymúsicos para un certamen en que se eli-giera el Himno Nacional, triunfando elpoeta potosino Francisco GonzálezBocanegra y el músico español D. JaimeNunó. El 16 de septiembre de 1854 secantó por primera vez en el Teatro SantaAnna.

La consagración de los héroesnacionales, las remembranzas de la

grandeza de la raza, los tiempos gloriososcon sus episodios inmortales y la gratitud,el respeto y el cariño, nos obligan a rendirhomenaje no sólo a la Bandera, sino alHimno Nacional, símbolos de esta tierrallena de encantos que nos vio nacer.

Juramento a la Bandera

Ved aquí ante vosotros la banderade la Patria; bandera que nació con laIndependencia de México, como símbolode las glorias y libertades de sus hijos;bandera a cuya sombra han muerto bendi-ciendo a su patria tantos mártires; la ban-dera en cuyos pliegues se envolvieron losNiños Héroes de Chapultepec.¿Protestáis honrar y defender esta bande-ra, que es la de nuestra Patria y, llegado elcaso, derramar por ella vuestra sangre?Sí, protestamos. Si así lo hiciéreis, laPatria os lo premie, y si no vuestra con-ciencia se lo demande.

Nota: para leer las palabras del himnonacional de México, puede visitar al sitiohttp://www.paises.com.mx/mexico/himno.Además hay dos videos en YouTube:www.YouTube.com y luego escriba HimnoNacional Mexicano.

6-5

Page 8: CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

Después de que el lago salado sesecó, un mar vino del noreste, y un llanoárido de la costa cubría el norte de NuevoMéxico. Llanos y charcos de marea, lagu-nitas y dunas de arena manchaban elterreno. Cerca de Chama en el condadode Río Arriba, huellas de un dinosauriogrande y carnívoro y muy pocas conchasde molusco de dos conchas son los únicosfósiles conocidos de las piedras del llanode la costa Jurásica en Nuevo México.

El mar retrocedió para el tiempoJurásico tardío, y el oeste de los EstadosUnidos se convirtió el sitio de un llano dediluvio para un río inmenso que extendíadel sur de Canadá hacia el centro deNuevo México. Por eso, hace 150 millonesde años, ríos inmensos fluían al este y alnoreste sobre el norte de Nuevo México.Este llano de diluvio grande fue pobladopor dinosaurios gigantes, especialmentesauropods, allosaurs y stegosaurs. El perí-odo Jurásico tardío fue la época dorada delos dinosaurios, un tiempo cuando los ani-males más grandes de la tierra dominaronel terreno.Período Cretáceo

Durante el Período Cretáceo (hace145-64 millones de años), Nuevo Méxicoestaba apenas al sur de su posición pre-sente y fue un lugar de clima tropical en unmundo como un conservatorio. (Figura 3).Hacia la mitad del período Cretáceo (haceunos 100 millones de años), los niveles delos mares subieron en todo el mundo.Geólogos le llaman a este mar poco pro-fundo el Western Interior Seaway, y NuevoMéxico se ubicaba en su costa del oeste.Cuando el nivel del mar fluctuaba, la costarespondía a los cambios, y el mar avanza-

ba al oeste o retrocedía al este sobreNuevo México.

Los mares nuevomexicanosCretáceos poco profundos fueron habitatspara amonitas abundantes (vea la foto),peces huesudos, tiburones y reptiliosmarinos gigantes, los mosasaurs.Moluscos de dos conchas grandes y gas-tropods pequeños habitaban los fondoslodosos de los mares. Dinosaurios cami-naban en las costas. El noreste de NuevoMéxico tiene muchas sendas bien preser-vadas de los dinosaurios del Cretáceotemprano, especialmente en el ParqueEstatal del Lago Clayton.

La bacía de San Juan en el noroes-te de Nuevo México tiene el mejor archivode animales de la tierra del períodoCretáceo en el estado. Había muchos ani-males conocidos, incluyendo tortugas,lagartos, culebras, cocodrilos y mamíferospequeños. Pero, dinosaurios dominabanel terreno, incluyendo dinosaurios concuernos, con bocas como patos y los fero-ces tyrranosaurs. En las selvas del terrenobajo, el crecimiento suculento de plantasen pantanos vastos se enterraban y setransformaban en carbón y gas natural. Enel noroeste del estado, el carbón se minaahora de los depósitos en los pantanos delperíodo Cretáceo. amonita del Cretáceo, hallado cerca de Gallup

6-6

DOS BILLONES DE AÑOS DE LA HISTORIAGEOLOGICA EN NUEVO MEXICO

traducido del capítulo escrito por el Dr. Spencer Lucas enNuevo México: A New Mexico History Anthology

Page 9: CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

Figura 3. Estos dos mapas del mundo enseñan la distribución de mar y tierra, y la ubi-cación de Nuevo México durante los períodos Cretáceo y Eoceno. 6-7

Page 10: CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

Michael Miller ahora es jubilado,pero todavía se mantiene activo comoconsultor sobre hacer investigaciones,escribir, recaudar, dirigir los archivos, laciencia de las bibliotecas, conservar elagua y la tierra y programas educativos yculturales.

Michael ha trabajado como directorde la historia y artes literarias en el Centrode Cultura Hispana Nacional. Ha enseña-do en universidades. Además, era admi-nistrador de las sucursales de todas lasbibliotecas de Santa Fe, director delCentro Estatal de Archivos yDocumentos de NuevoMéxico y director para elCentro de Investigación delSuroeste en la Universidadde Nuevo México.

Además de dirigir pro-gramas y enseñar, Michael esescritor. Sus libros incluyen:*A New Mexico Scrapbook:

Memorias de Nuevo México

*Monuments of Adobe: The Religious Architecture and Traditions of New Mexico

*Hispanic Heroes: Portraits of New Mexicans Who Have Made a Difference (editors Rose Díaz and Jan Barnhart)

*New Mexico: Celebrating 400 Years of History

*Enduring Cowboys: Life in the New Mexico Saddle (editor Arnold Vigil)

*Building the Village: Flow of the River*Barelas: A través de los Años*Hispanic Timeline of New Mexico History*The Bosque Education Guide*La Vida del Río Grande: Our River, Our

Life*Forever New Mexico (editor Arnold Vigil)Michael’s Thoughts on History

History is defined as a systematic

written account comprising a chronologicalrecord of events. Culture is the pattern ofhuman behaviour preserved in thought,speech, action and artifacts. These arethe tools human beings use to transmitknowledge and tradition on to succeedinggenerations. New Mexico's first historianGaspar Pérez de Villagrá wrote in 1598,"Through history those men are heroeswhose deeds have been given properrecognition by the historian's pen. Otherswhose lives are unrecorded, so far as pos-terity is concerned, did nothing, for of

these we are silent and weknow them not." NewMexico's most recent StateHistorian Estevan Rael-Gálvez said, "Rememberinginvites us to listen to what wesee, it also invites us to pullback the layers that make itcontested-people, places,moments in time and the sto-ries that reveal the fullness ofthe human condition."Some of the ways to remem-

ber Santa Fe's history andculture can be found in the

stories, the people, the places and thetimes that have been passed on throughthe generations. For centuries the peopleof Santa Fe have maintained a close asso-ciation with the past. The oral traditions ofthe Native Americans have merged withthe written patrimony which exists to cre-ate a unique and living history of the city.Much of this history, culture and memoriescomes from our elders. There is a dicho Iremember which was repeated manytimes while I was growing up in Santa Fe."Si respetas a tus mayores, te respetantus menores." (If you respect your elders,you get respect from the youngsters) Thatlesson is a good way to celebrate the city's400 year anniversary of culture and histo-ry. 6-8

MICHAEL MILLER

Page 11: CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

12,0

00-8

500

B.C

.E.(

Bef

ore

th

e C

om

mo

n E

ra)

8500

B.C

.E.-

400/

600

C.E

.(C

om

mo

n E

ra)

400/

600-

1175

/120

0 C

.E.

1175

/120

0-13

25 C

.E.

1325

-160

0 C

.E.

1598

C.E

.16

07-1

610

C.E

.

1680

C.E

.16

92-1

696

C.E

.16

93 C

.E.

1730

C.E

.17

39 C

.E.

1742

C.E

.17

81 C

.E.

The

Pal

eoin

dian

per

iod

is a

tim

ew

he

n

the

C

lovi

s,

Fo

lso

m

an

dC

ody

cultu

res

thriv

ed

in

Nor

thA

mer

ica

incl

udin

g th

e S

anta

Fe

reg

ion

. T

he

se

pe

op

le

we

reno

mad

ic a

nd f

ollo

wed

lar

ge h

erd

anim

als

whi

ch t

hey

hunt

ed w

ithgr

eat

skill

.

Thi

s pe

riod

of

hist

ory

is

calle

d th

eA

rcha

ic p

erio

d. H

untin

g, g

athe

ring,

and

fora

ging

wer

e th

e lif

eway

s of

the

peop

lein

and

aro

und

the

San

ta F

e re

gion

. T

hefir

st

potte

ry

was

m

ade

at

this

tim

e.A

gric

ultu

re b

egan

to

deve

lop

and

the

bow

and

arr

ow w

as a

dopt

ed f

or h

unt-

ing.

Thi

s pe

riod

of

hist

ory

is

calle

d th

eD

evel

opm

enta

l pe

riod.

S

mal

l fa

rms

and

villa

ges

bega

n to

app

ear

in t

here

gion

.

Mai

ze,

bean

s an

d sq

uash

wer

e gr

own

and

harv

este

d.

Vill

ages

bega

n to

exp

and

and

smal

l pu

eblo

sw

ere

built

as

the

peop

le b

ecam

e m

ore

sede

ntar

y.

Thi

s is

th

e C

oalit

ion

perio

d.T

he

p

op

ula

tion

b

eg

an

to

incr

ease

an

d la

rger

pu

eblo

sw

ere

b

uilt

.

Se

ttle

me

nts

expa

nded

int

o ne

w a

reas

and

irrig

atio

n pr

actic

es a

nd s

usta

in-

ab

le

ag

ricu

lture

b

eg

an

to

deve

lop.

The

Cla

ssic

per

iod

witn

esse

d th

egr

owth

of l

arge

, per

man

ent,

pueb

-lo

s in

the

are

a.

Alli

ance

sys

tem

sbe

twee

n P

uebl

o cu

lture

s be

gan

tod

eve

lop

. T

he

ka

tsin

a

syst

em

evol

ved.

F

ranc

isco

V

ásqu

ez

deC

oron

ado

expl

ored

the

reg

ion

in15

40-4

1.

Juan

de

Oña

te a

nd t

hefir

st

His

pa

no

fa

mili

es

est

ab

lish

ed

th

e

first

Sp

an

ish

se

ttle

me

nt

inN

ew M

exic

o at

San

Jua

nde

los

Cab

alle

ros/

San

Ga

bri

el

(Oh

kay

Ow

in-

geh)

.

Jua

n

Ma

rtín

ez

de

M

on

toya

esta

blis

hes

the

first

set

tlem

ent

at

the

San

ta

Fe

site

by

th

eS

pani

sh.

Thi

s w

as f

ollo

wed

by

the

offic

ial

foun

ding

of

La V

illa

de

S

an

ta

Fe

b

y P

ed

ro

de

Per

alta

and

the

initi

al c

onst

ruc-

tion

of E

l Pal

acio

.

The

Pue

blos

of N

ew M

exic

o re

volt

agai

nst S

pani

sh ru

le.

His

tory

rec

ords

this

rev

olt a

s th

e m

ost s

ucce

ssfu

l res

ist-

ance

by

in

dige

nous

pe

ople

in

N

orth

A

mer

ica.

O

nA

ugus

t 21

, 16

80,

Gov

erno

r A

nton

io

Ote

rmín

ab

an-

done

d th

e ca

pita

l city

of S

anta

Fe

and

led

the

surv

ivin

gS

pani

sh f

amili

es a

nd t

heir

serv

ants

to

the

Pue

blo

ofIs

leta

. F

rom

the

re t

hey

proc

eede

d to

El P

aso

del N

orte

whe

re t

he S

pani

sh r

emai

ned

for

twel

ve y

ears

.

Die

go d

e V

arga

s oc

cupi

ed S

anta

Fe

onS

epte

mbe

r 13,

169

2, in

a ri

tual

isitc

repo

s-se

ssio

n of

the

city

. O

n D

ecem

ber

29,

1693

de

Var

gas

reta

kes

the

capi

tal

in a

fierc

ely

fo

ug

ht

ba

ttle

w

ith

he

lp

fro

mP

uebl

o al

lies.

T

he c

olon

y is

res

tore

d to

Spa

nish

rul

e an

d an

inf

lux

of c

olon

ists

from

Mex

ico

begi

ns.

Spa

nish

res

ettle

men

t of

Sa

nta

F

e

be

gin

s.B

erna

rdin

o de

Sen

a se

tsup

a b

lack

smith

sho

p in

San

ta F

e.

Juan

Luc

ero

de

G

od

oy

rece

ive

s a

gran

t of

la

nd

in

San

taF

e.

San

tiago

de

R

oyba

lis

th

e fir

st

orda

ined

nativ

e pr

iest

in

New

Mex

ico.

Fat

her

Roy

-ba

l se

rves

as

V

icar

an

d

Ecc

lesi

ast

ica

lJu

dge

in

San

ta

Fe

until

177

4.

Fre

nch

trap

pers

arr

ive

inS

an

ta

Fe

a

nd

b

eg

intr

ade

with

the

Spa

nish

.

Gre

gorio

C

resp

ín

is

gran

ted

land

in

San

ta F

e.

Cat

arin

a M

aese

is

gran

ted

land

in S

anta

Fe.

Fel

ipe

Tafo

ya is

gra

nt-

ed

land

at

R

anch

o de

V

elás

quez

in

San

ta F

e. T

omás

de

Tapi

a is

gra

nted

land

in S

anta

Fe.

The

Caj

a de

l Río

land

gran

t is

app

rove

d by

the

Spa

nish

gov

-er

nmen

t.

Ga

lind

o

Na

varr

o

pro

po

ses

mov

ing

the

capi

tal

from

San

taF

e to

a lo

catio

n be

twee

n S

anto

Dom

ingo

and

Coc

hití

pueb

los.

6-9

Page 12: CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

1786 C.E

.1787 C

.E.

1807 C.E

.1821 C

.E.

1828 C.E

.1835-1836 C

.E.

1837 C.E

.1840 C

.E.

1841 C.E

.1846 C

.E.

1848 C.E

.1851 C

.E.:

1869 C.E

.1878 C

.E.:

1912 C.E

.1918 C

.E.

Juan Bautista de A

nzan

eg

otia

tes

a

pe

ace

trea

ty w

ith

the

Com

anche. This peace

treaty allows increased

Spanish

settlement

inN

uevo Mexico.

Pedro V

ial blazes a trailfro

m

Sa

n

An

ton

io,

Texas to Santa F

e.

Zebulon P

ike leads ane

xpe

ditio

n

into

N

ew

Mexico. H

e is held pris-o

ne

r in

S

an

ta

Fe

.W

hen he returns to theU

.S.,

he publishes

ajournal

that describes

life in New

Mexico.

Me

xico

ga

ins

ind

ep

en

de

nce

fro

mS

pain. New

Mexico becom

es part ofth

e

Iturb

ide

im

pe

rial

em

pire

o

fM

exico. The S

anta Fe Trail opens.

Increased trade, economic influences

and cultural

exchanges increase

inS

an

ta

Fe

a

nd

th

rou

gh

ou

t N

ew

Mexico.

Gold

is discovered

inth

e

Ortiz

Mo

un

tain

ssouth of S

anta Fe.

The first book is pub-

lished in Nuevo M

éxicoby P

adre Antonio José

Ma

rtíne

z. A

nto

nio

Barreiro, publishes the

first n

ew

spa

pe

r, E

lC

rep

úscu

lo

de

la

Libertad.

Lo

cal

dissid

en

ts b

eg

in

the

Chim

ayó Revolt over unfair tax-

ation and other issues by theM

exican governm

ent.

Gover-

no

r A

lbin

o

rez

an

d

oth

er

Mexican officials are killed in

Santa

Fe,

near present

dayA

gua Fría.

Manifest D

estiny gains support in theU

nite

d

Sta

tes

an

d

in

the

U

.S.

Congress.

Texa

s in

vad

es

Ne

wM

exico.

The

Texansattem

pt to claim S

antaF

e and all land east ofthe R

ío Grande for the

Republic of Texas.

War

between

the U

nitedS

tates and Mexico begins.

Fo

llow

ing

th

e

wa

r N

ew

Mexico becom

es a territoryof the U

nited States. T

heU

.S. A

rmy

occupies N

ewM

exico and Santa F

e.

Th

e

Trea

ty o

f G

ua

da

lup

e

Hid

alg

o

issigned and ends the M

exican-Am

ericanW

ar. Article 10 of the treaty is deleted by

the U

.S.

Congress.

The

United

States

refuses to

recognize the

Protocol

ofQ

uerétaro. This action im

pacts land grantrecipients

in S

anta F

e and

throughoutN

ew M

exico.

Bish

op

Je

an

B

ap

tisteLam

y arrives

in S

antaF

e. He establishes the

Arch

dio

cese

o

f S

an

taF

e.

The

archdiocesebuilds schools, hospitalsand

St.

Francis

Cathe-

dral.

Eluterio B

arela, a Santa F

e woodcutter, finds bundles

of ancient documents throw

n in the streets of the city.H

e saves the documents, m

any of which are land

grant records, which G

overnor William

Pile attem

ptedto

destroy w

hen he

had them

rem

oved from

the

Palace of the G

overnors. Today these records arehoused

at the

New

M

exico R

ecords C

enter and

Archives.

The

railroad arrives

inN

ew M

exico. Trade andco

mm

erce

o

ver

the

Santa F

e Trail comes to

an end with the railroad.

The m

ain line bypassesS

an

ta

Fe

ca

usin

g

an

economic dow

nfall.

New

Mexico becom

esthe

47th state

in the

Union and S

anta Fe is

the capital.

An

in

flue

nza

e

pid

em

ic h

itsS

anta Fe and the state of N

ewM

exico.

6-10

Page 13: CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

1920

C.E

.19

30-1

943

C.E

.19

42-1

945

C.E

.:19

48 C

.E.

1957

C.E

.19

61 C

.E.

1966

C.E

.19

87 C

.E.

1997

C.E

.

1998

C.E

.20

02 C

.E.

2003

C.E

.20

03 C

.E.

2004

C.E

.20

05 C

.E.

2005

C.E

.20

07 C

.E.

2009

C.E

.

The

19

th

amen

d-m

ent

is a

dopt

ed b

yth

e

U.S

. C

on

-g

ress

.

Wo

me

nre

ceiv

e th

e rig

ht t

ovo

te

in

San

ta

Fe

and

thro

ugho

ut t

hena

tion.

The

Gre

at D

epre

ssio

n be

gins

. T

he N

ewD

eal

prov

ides

pro

gram

s an

d fu

nds

for

empl

oym

ent

and

the

cons

truc

tion

ofnu

mer

ous

publ

ic b

uild

ings

in t

he c

apita

lan

d th

roug

hout

the

sta

te.

The

WP

Aco

ntrib

utes

to

th

e do

cum

enta

tion

and

pres

erva

tion

of S

anta

Fe'

s cu

lture

and

hist

ory.

New

Mex

ico

sold

iers

ser

ving

in t

he 2

00th

Coa

stA

rtill

ery

durin

g W

orld

War

II

are

capt

ured

by

the

Japa

nese

an

d fo

rced

to

en

dure

th

e B

ataa

nD

eath

Mar

ch.

Nav

ajo

code

-tal

kers

are

influ

entia

lin

hel

ping

to e

nd th

e w

ar.

AJa

pane

se in

tern

men

tca

mp

is o

pene

d in

San

ta F

e. S

ecre

t lab

orat

orie

sa

re

est

ab

lish

ed

in

L

os

Ala

mo

s a

nd

th

eM

anha

ttan

Pro

ject

beg

ins.

Nat

ive

Am

eric

an

citi-

zens

rec

eive

the

rig

htto

vot

e in

San

ta F

e an

dth

rou

gh

ou

t N

ew

Mex

ico.

The

City

of S

anta

Fe

adop

ts

the

His

toric

Dis

tric

t O

rdin

ance

to

pro

tect

la

nd

ma

rkhi

stor

ical

bu

ildin

gs.

The

San

ta F

e op

era

was

fou

nded

.

The

His

toric

San

ta F

eF

ound

atio

n w

as f

ound

-ed

to p

rese

rve

the

city

'su

niq

ue

a

rch

itect

ura

lhe

ritag

e.

The

new

sta

te c

apita

l bu

ild-

ing

th

e

"Ro

un

dh

ou

se"

isde

dica

ted

in S

anta

Fe.

T

hebu

ildin

g is

th

e on

ly

roun

dca

pito

l in

the

Uni

ted

Sta

tes

and

the

only

st

ate

capi

tol

with

out a

dom

e in

the

natio

n.

Th

e

Sa

nta

F

e

City

Co

un

cil

pa

sse

s a

na

rch

eo

log

ica

l re

vie

wor

dina

nce

prot

ectin

g ar

ti-fa

cts

old

er

tha

n

75

year

s.

The

G

eorg

ia

O'K

eefe

Mus

eum

ope

ns.

San

ta F

e an

d th

e S

tate

of N

ew M

exic

ore

cogn

ize

the

New

M

exic

o C

uatr

oC

ente

nario

. T

his

date

mar

ks th

e 40

0th

year

of

E

urop

ean

pres

ence

in

N

ewM

exic

o an

d th

e es

tabl

ishm

ent

of t

hefir

st S

pani

sh s

ettle

men

t in

San

Gab

riel

by J

uan

de O

ñate

and

the

first

His

pano

fam

ilies

.

The

S

pani

sh

Col

onia

lA

rts

Mus

eum

ope

ns i

nS

anta

Fe.

Mon

umen

ts t

o E

urop

ean

settl

ers

of N

ew M

exic

o ar

e de

dica

ted

inC

ath

ed

ral

Pa

rk

in

do

wn

tow

nS

anta

Fe.

Asc

ulpt

ure

of

Ble

ssed

Kat

eri T

ekak

with

a (t

he f

irst

Nat

ive

Am

eric

an

sain

t of

th

e C

atho

licfa

ith)

is d

edic

ated

at

St.

Fra

ncis

Cat

hedr

al.

Th

ou

san

ds

of

tre

es,

mos

tly p

iñón

, di

e in

the

mou

ntai

nous

reg

ions

of

San

ta

Fe

due

to

dry

cond

ition

s an

d a

bark

beet

le in

fest

atio

n.

The

fir

st

Inte

rnat

iona

lF

olk

Fes

tival

was

hel

din

San

ta F

e. S

ixty

-one

artis

ts

from

36

co

un-

trie

s pa

rtic

ipat

ed in

the

even

t.

Arc

heol

ogic

al

disc

ov-

erie

s fr

om S

anta

Fe'

se

arl

y P

ue

blo

h

isto

ryw

ere

disc

over

ed

dur-

ing

the

cons

truc

tion

ofS

an

ta

Fe

's

Co

nve

n-

tion

Cen

ter.

The

C

athe

dral

of

S

t.F

ranc

is d

e A

ssis

i bu

iltin

188

6 w

as e

leva

ted

toB

asili

ca s

tatu

s.

Pha

se

II

of

the

New

Me

xico

R

ail

Ru

nn

er

Exp

ress

bro

ke g

roun

d.T

he

co

mm

ute

r tr

ain

runs

fro

m S

anta

Fe

toB

elen

on

a da

ily b

asis

.

The

City

of

San

ta F

e la

unch

es S

AN

TAF

E:

FO

UR

CE

NT

UR

IES

OF

CU

LTU

RE

to

cele

-br

ate

the

four

hun

dred

yea

r an

nive

rsar

y of

the

Spa

nish

fou

ndin

g of

the

city

. A

gala

wee

kend

even

t ce

lebr

atin

g th

e cu

lture

of

San

ta F

e is

held

at

For

t M

arcy

Par

k.

Sev

eral

wee

ks la

ter

the

staf

f di

rect

ing

the

anni

vers

ary

cele

brat

ion

is la

id o

ff du

e to

lack

of f

undi

ng fo

r th

e pr

ojec

t.

6-11

Page 14: CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

12,000-8500 B.C.E.______________________________________________________

8500 B.C.E.-400/600 C.E.________________________________________________

400/600-1175/1200 C.E.__________________________________________________

1175/1200-1325 C.E.____________________________________________________

1325-1600 C.E._________________________________________________________

1598 C.E._____________________________________________________________

1607-1610 C.E.________________________________________________________

1680 C.E._____________________________________________________________

1692-1696 C.E.________________________________________________________

1693 C.E._____________________________________________________________

1730 C.E._____________________________________________________________

1739 C.E._____________________________________________________________

1742 C.E._____________________________________________________________

1781 C.E._____________________________________________________________

1786 C.E._____________________________________________________________

1787 C.E._____________________________________________________________

1807 C.E._____________________________________________________________

1821 C.E._____________________________________________________________

1828 C.E._____________________________________________________________

1835-1836 C.E.________________________________________________________

1837 C.E.__________________________________________________________6-12

UNA ACTIVIDAD: HACER UNA CRONOLINEADirecciones: Usando las fechas igual como Michael Miller, construyan una cronolínea de su comunidad.

Page 15: CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

1840 C.E._____________________________________________________________

1841 C.E._____________________________________________________________

1846 C.E._____________________________________________________________

1848 C.E._____________________________________________________________

1851 C.E._____________________________________________________________

1869 C.E._____________________________________________________________

1878 C.E._____________________________________________________________

1912 C.E._____________________________________________________________

1918 C.E._____________________________________________________________

1920 C.E._____________________________________________________________

1930-1943 C.E.________________________________________________________

1942-1945 C.E.________________________________________________________

1948 C.E._____________________________________________________________

1957 C.E._____________________________________________________________

1961 C.E._____________________________________________________________

1966 C.E._____________________________________________________________

1987 C.E._____________________________________________________________

1997 C.E._____________________________________________________________

1998 C.E._____________________________________________________________

2002 C.E._____________________________________________________________

2003 C.E._____________________________________________________________

2004 C.E._____________________________________________________________

2005 C.E._____________________________________________________________

2007 C.E._____________________________________________________________

2009 C.E.__________________________________________________________6-13

Page 16: CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

Doctor Maisha Baton was both ateacher and a historian. She was born inPennsylvania. She had a master’s degreein existential psychology from DuquesneUniversity and her doctorate in education-al psychology from the University ofPittsburgh. Dr. Baton died December 27.

Dr. Baton resided in New Mexico fora number of years and dedicated ten yearsof her life to the study of African Americanhistory in New Mexico. She studied blackwomen in the western United States inten-sively. She has published “Black Womenin New Mexico History” for theAlbuquerque Museum, “Blackdom, N.M. inthe Context of the Black ColonizationMovement” for the New Mexico HistoricalPreservation Division and “The Afro-Mexican in New Spain: Roots of BlackNew Mexico History.” She served as aconsultant to the KNME 1997 production“Blackdom” which is a 30 minute video ofthe community in southern New Mexicoknown as Blackdom.

Dr. Baton’s books of poetry include

Flight Time and Dancing Shadows. Herplays include “Mitote” and “Kate’s Sister.”Her latest book of poetry Sketches wasjust released in December 2009 andincludes people from her two home cities:Pittsburgh and Albuquerque.

We came to know Dr. Batonbecause she wrote one of the chapters forour book Nuevo México: A New MexicoHistory Anthology. Here is a very interest-ing excerpt from her chapter in NuevoMéxico: A New Mexico History Anthology:

“The only documented woman toserve in the U.S. Army prior to the officialintroduction of women into the U.S. mili-tary was Cathy Williams, a black woman.Disguised as a man, Cathy Williams enlist-ed in the U.S. regular army as Pvt. WilliamCathay on November 15, 1866.

Because personnel records werenot kept for regular army enlisted soldiersduring the nineteenth century, very little isknown about the details of her service.However, Phillip Tucker in his biography ofCathy Williams provides evidence of mili-tary hospital records which indicate Pvt.Cathay had a number of health problemsand was hospitalized four times during hertwo years of duty. Why the secret of heridentity was not uncovered during thesehospital stays is not explained

On October 14, 1868, WilliamCathay and two other privates were dis-charged at Fort Bayard on a surgeon’s cer-tificate of disability. No mention of her gen-der was made at that time.”

Thanks is not enough of a word forexpressing our gratitude to Dr. MaishaBaton for her contributions to the under-standing of New Mexico. (Please see enclose Power Point on AfricanAmerican leaders in U.S. history.)

6-14

DOCTOR MAISHA BATON

Page 17: CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

Cámara de Representantes

El comité de Labor y RecursosHumanos se dirige a legis-lación sobre el empleo depersonas. El cabecilla esMiguel García quien esmaestro y representa el dis-trito 14 de Albuquerque.

El comité de Imprimir y Abastecimientoses un comité de procedi-miento. Aprueba la comprade provisiones y equipo,contratos para imprimir y elempleo de trabajadores dela Cámara de Represen-tantes. El cabecilla esLuciano “Lucky” Varelaquien es jubilado y representa el distrito 48de Santa Fe.

Senado

El comité Indios y Asuntos Culturales seconcierne con legislación sobre la gente

nativo-americana y la pro-tección de la diversidad deculturas en Nuevo México.El cabecilla es John Pinto,un Navajó del distrito 3 enlos condados de McKinley ySan Juan. Ha servido en la

legislatura desde 1976.

Si quieren más información sobre loscomités, pueden dirigirse al documentolegislstate.nm.us/LCS/lcsdocs/committee-handbook01.pdf. Es un folleto sobre lasfunciones de los comités.

Interino

El comité Esfuerzo sobre Trabajo delDesembolso de Capitalpara Escuelas Públicas(Public School CapitalOutlay Oversight Task

Force) exa-mina legisla-ción de edifi-car escuelasy oficinas para las escue-las. Los cabecillas son elrepresentante Rick Miera

de Albuquerque y la senadora CynthiaNava de Las Cruces.

El comité de Materiales Radioactivos yde Alto Riesgo trata conasuntos mediambientalesincluyendo materiales tóxi-cos como también tópicos

como el cam-bio delclima. Loscabecillas son el senadorRichard Martínez deEspañola y el representanteJohn Heaton de Carlsbad.

Un aspecto de la legislatura que vale lapena mencionar es el Servicio deConsejo Legislativo. Son los empleadosque llevan a cabo investigaciones, escri-ben la legislación propuesta y ofrecen opi-niones legales sobre legislación. El servi-cio mantiene una biblioteca y publicacio-nes sobre legislación de Nuevo Méxicoque es disponible al público

6-15

MAS COMITES DE LA LEGISLATURADE NUEVO MEXICO

Martínez

Heaton

Page 18: CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

La merced Santo Tomás Apostoldel Río de las Trampas fue dada a Juan deArgüello (un soldado español jubilado) yotras 11 familias el 1 de julio 1751.Consistía de aproximadamente 80 millascuadradas. La gente era una mezcla desoldados españoles, indios tlaxcaltecas ygenízaros del Barrio de Analco en SantaFe. Los recipientes incluyeron a:

*José de Aragón*Juan de Argüello*Juan José de Argüello*Salvador Baca*Antonio Domínguez*Juan García*Luis Francisco de Leyba*Eusebio Leyba*Melchor Rodríguez*Pedro Felipe Rodríguez*Vicente Lucero*Ignacio Vargas

La merced era una zona de protección

contra ataques por los indios Comanche. Juan de Argüello nació en 1691 y

se casó con Juana Gregoria Brito, unaindia tlaxcalteca. Juan José de Argüelloera su hijo. Juan García se casó conJoaquina Rodríguez, hija de Pedro FelipeRodríguez. Luis Francisco de Leyba secasó con Juana Gertrudis Argüello, hija deJuan de Argüello. Eusibio Leyba era padrede Luis Francis de Leyba. MelchorRodríguez era hijo de SebastiánRodríguez, el tamborero africano para donDiego de Vargas. Pedro Felipe Rodríguezera hijo de Melchor Rodríguez.

En 1859 la merced de Las Trampasfue sometida al congreso para adjudicarla.Fue confirmada y dada patente el 6 dejunio del año 1860. Fue aprobada por elcongreso en 1893. El patente incluyó28,131.67 acres. Pueblitos dentro de lamerced son El Valle, Las Trampas, Llanode San Juan, Ojito, Ojo Sarco y Rodarte.

Entre 1893 y 1913, por procedi-mientos legales incluyendo repartimien-tos, la merced perdió 72 millas y una cuar-te parte del terreno que quedaba (parapagar a los abogados). El juez McFierepartió sólo los ejidos (los terrenos comu-nes) pero no los terrenos cultivados.

Hoy en día gente de la merced deLas Trampas anda luchando para preser-var algo de su herencia. Fue incluida porla Oficina General de Contabilidad en sureporte como una merced identificada porsus documentos originales. El cuerpo hoyen día consiste de Filimón Sánchez-presi-dente, Christopher González, ArnoldoLópez, Bert Lucero y Eddie Lucero.

6-16

LA MERCED DELSANTO TOMAS APOSTOL DEL

RIO DE LAS TRAMPAS

Page 19: CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

Legislación sobre Mercedes de 2010El comité interino sobre mercedes

está proponiendo una variedad de legisla-ción sobre las mercedes.

Una propuesta trata de excluir losterrenos comunes de las mercedes quesean consideradas como terreno estatal.La legislación requiere que el Cuerpo deFidecomisarios apruebe la designaciónantes de que el estado pueda incluirlo enel registro de propiedades culturales o enel Registro Nacional de LugaresHistóricos.

Otra legislación extenderá el segu-ro de responsabilidad para cubrir las mer-cedes como sub-divisiones políticas delestado.

Un memorial dice que no era elintento de la ley Capítulo 124 tratar losterrenos comunes de las mercedes comoterreno estatal. Además, dice que elDepartamento de Asuntos Culturales altratar dichos terrenos como terreno esta-tal, había mal entendido la ley. Es igualcomo la ley propuesta, el Comité Interinosobre Mercedes decidió incluir un memo-rial si el gobernador decide que no aplicapuesto que la sesión de 2010 es corta.

Para las mercedes que no son sub-divisiones políticas del estado, si un agri-mensor mide el terreno, otra propuestarequerirá que se le informe al cuerpo de lamerced.

El Foro Nuevomexicano de lasMercedes

El Foro Nuevomexicano de lasMercedes todavía está figente. Produceun noticiero cuatro veces al año y se juntatres veces al año: en mayo, octubre ynaturalmente como patrocinador de laconmemoración del 2 de febrero.Mexicano Land Education and

Conservation TrustEsta organización sin lucro todavía

existe y está involucrada todavía en asis-tencia técnica para las mercedes.Actualmente el Consejo de Mercedes estáreorganizando el cuerpo de la organiza-ción para seguir sus esfuerzos de ayudara las mercedes.

El Consejo de las MercedesEste grupo consiste de represen-

tantes oficiales electos de las mercedescomunitarias. El consejo se junta cadatres meses para considerar y hacer póliza.Los oficiales incluyen Juan Sánchez-presi-dente, Sarah Maestas Barnes-Seboyeta,Bert Lucero-Las Trampas, LawrenceSánchez-Tomé, Leonard Martínez-SanJoaquín del Río Chama, Manuel Garcia yGriego-Carnuel, Esther García-Questa.

Governor’s Land Grant CouncilLa legislatura y el gobernador Bill

Richardson han formado un concilio paraproveer información al gobernador sobreasuntos tocante las mercedes. El conciliofue proporcionado fondos para ofrecerasistencia técnica a las mercedes. Losmiembros del concilio son Juan Sánchez-Chililí, Leonard Martínez-San Joaquín delRío Chama, Rita Padilla-Gutiérrez-Tomé,Lee Maestas-Seboyeta y Macario Griego-Carnuel. Ya se organizaron. Ha designadoArturo Archuleta-Manzano de seguir yinformarles sobre la legislación.

OTRAS NOTICIAS SOBRE LAS MERCEDES

6-17

Page 20: CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

La genealogía de Ed Romero se hadocumentado por 22 generaciones empe-zando en España en los 1400. Hacia1600, su familia estaba en México. Era lageneración 16 antes de Romero y empe-zaron a mudarse hacia Nuevo México enese tiempo. Siguieron aquí por muchasgeneraciones, especialmente en Abiquiú.

Los tatarabuelos de Ed Romeroeran Juan de Jesús Romero y MaríaYsabel Martín de Abiquiú. Los bisabueloseran José Abrán Romero y María delRefugio Casillas. Los abuelos eranFaustín Romero y Talpa Lucero. Todosellos eran de Abiquiú. El nacimiento de lospadres de Ed Romero fue en Colorado.Eran Isaac Romero y Ramona Pacheco.Ed Romero nació el 2 de enero enAlamosa, Colorado. Con su esposaCayetana (Tanna) Gallegos y García,Romero tiene sus hijos Edward Steven,Christina Marie, Ruth Elizabeth y AnaLucía.

Romero sirvió en la guerra deCorea. Asistió al Colegio Citrus en Azusa,

California y luego al Colegio Estatal deLos Angeles.

Se casó con Cayetana en 1957 yse establecieron en Albuquerque. FundóAdvanced Sciences, Inc. una compañíaque trata con ingeniería medioambiental ymanejar los gastos.

Durante la administración del presi-dente Jimmy Carter, Ed Romero fue miem-bro del Comité Federal de Intercambio ysirvió en la delegación para los Acuerdosde Helsinki (35 países negociaron para elreconocimiento de los linderos de los paí-ses de Europa). Fue un paso para calmarla Guerra Fría entre los Estados Unidos yRusia.

Romero ayudó en fundar el CentroHispano Nacional de Cultura como tam-bién la Fundación para Cultura Hispana.Además ayudó en fundar la CámaraHispana de Comercio de Albuquerque.Fue designado el Negociante HispanoNacional del Año en 1989.

Durante la administración de BillClinton, Ed Romero fue nombrado emba-jador a España. Fue el primer hispano aservir en esta posición. El rey Juan Carloslo honró dándole su propio escudo.Además allí se hizo miembro de la organi-zación de penitentes más antigua en elmundo. Hay una calle en España nombra-da “Calle Embajador Edward L. Romero.”También hay una plaza llamada PlazaNueva Embajador Edward L. Romero.

Unas palabras directamente de EdRomero son: “I’m an active member of thecofradía Mozarbe, Toledo’s oldest cofradíawhich began in 1226. I was invited to be amember of the cofradía in 2000 when Iwas ambassador to Spain.” 6-18

ED ROMERO: UN LIDER NUEVOMEXICANO,NACIONAL E INTERNACIONAL

traducido de información provista por Dr. Ronald Maestas et al

Page 21: CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

Repetición: Divisé allá en un alto lo queparecía ser un árbol verde. Al poco andarvi que aquella cosa verde se movía-cami-naba como si tuviera patas. Muy azoradoapresuré el paso para informarme prontode aquel misterio. Al acercarme vi quetenía hojas verdes y que de sus tallos col-gaban grandes bolas, también verdes.

Quedeme inmóvil de extrañeza alver de cerca que lo que al principio creí serárbol era ni más ni menos que una matade sandía colgada de un caballo, y eraaquél mi propio caballo-el que había deja-do cansado meses antes. Para estar másseguro de que no soñaba di un silbido alcaballo, que al conocerme se dirigió haciamí.

Al ver aquella maravilla, me acordéde que me había comido la sandía monta-do en el caballo antes de soltarlo. Algunassemillas habían caído sobre la matadura y

allí habían enraizado y producido fruto.No pudiendo cabalgar, me fui a pie

llevando al caballo por delante con todo yplanta de sandía. No comí ni una sola delas sandías porque quería darles una sor-presa a mi mujer y a mis hijos.

Con aquel hallazgo se me alegró elcorazón y olvidé todos los infortunios que

me habían acontecido.Cuando llegué a mi casa, fui recibi-

do con mucho gusto, no sólo por el dineroque traía sino también por la maravillosamata de sandías.

Un día salí en busca de conejos,pues ya los venados se habían escaseadoen extremo. No pude hallar ni huella de

aquellos animalitos. No parecía sino quehabía desaparecido todo bicho viviente.

Cansado ya de caminar, muy des-animado y casi muerto de sed estaba pararegresar a casa cuando divisé una lagunaallá muy lejos. Me dirigí a ella con la espe-ranza de mitigar mi sed, pero al acercar-me, reparé en que blanqueaba. Aunque losentí mucho que no fuera agua, la curiosi-dad me hizo llegar hasta allá. Gusté unpoco del líquido y hallé que era la másfresca y deliciosa leche. ¡Qué felicidad!¡Por cuanto tiempo no me duraría aquellalaguna de leche!

Al meditar un rato llegué a la con-clusión de que aquella leche tendría quehacerse agria muy pronto.

6-19

AVENTURAS DE ESTAJUELAS©1942 por Severo Mondragón y Adelaido Sánchez

por Madeline García, Peralta Elementary

por Jorge Romero, Peralta Elementary

Page 22: CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

Esto me entristeció. Sin embargo,había que hacer uso de cuanta leche fueraposible mientras estuviera fresca y por lotanto pensé regresar a casa para traerollas.

Antes de marcharme quise medir lacircumferencia de la laguna para contar ami mujer el valor, más o menos, de mihallazgo. Al dar la vuelta, encontré un ojitoque al parecer era de agua cristalina, lacual iba a llenar un pozo cercano.Descuidadamente eché un poco de aguaa la laguna.

Al cabo de un rato descubrí quedonde había caído el agua se había cua-jado la leche. ¡Qué mejor fortuna! Habíahallado también un ojito de cuajo.

Al punto me puse a cavar unapequeña acequia para hacer correr elcuajo a la laguna para cuajarla toda yhacer quesos.

Pero ¿qué hacer para batir tantaleche? Este problema pronto lo resolví-quiteme la ropa a toda prisa y echeme anadar, dando patadas y manotadas hastaquedar la cuajada bien batida.

A poco llegó una manada de mes-teños que se metieron a la laguna y sequedaron atascados. Allí cogí a todos, losmancorné de a dos y después de hacerlos quesos, los cargué sobre los mesteñosy arrié a estos a casa.

Al pasar cerca de un bosque depinos salió un toro que se abalanzó sobremí a todo correr. Huí para salvarme deaquel toro enfurecido y al llegar a un pinotrepé por el tronco. El toro llevaba tantavelocidad que al dar con las astas al tron-co lo traspasó. Salté presuroso abajo ycogiendo una piedra le remaché los cuer-nos. Si alguién no lo ha soltado todavíaestará allí.

Llevé los mesteños y los quesos acasa. Vendí los unos y los otros y con eldinero espero vivir los días que me que-dan sin tener que trabajar.

Estoy tan acostumbrado a las aven-turas extraordinarias que, a pesar de tenerbastante dinero para vivir, se me puso enla cabeza de salir otra vez. Esta vez fuepor amor a la aventura, como he dicho,más que por necesidad.

Puse la montura a mi caballo ycabalgué por espacio de muchos díasrumbo al oriente.

Una noche acampé en un lugar ypasé allí la noche. Cuandoquiera que des-pertaba en las mañanas veía que ya veníala luz del día, pero en esta ocasión elmundo todavía estaba cubierto de obscu-ridad. (Será continuada.)

6-20

por Andrue García, Peralta Elementary

por Andrue García, Peralta Elementary

Page 23: CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

CRUCIGRAMANota: Si la palabra está en inglés, la respuesta está en español y vice versa

1 2 3

4 5 6

7

8 9 10 11

12

13 14

15

16 17

18 19

20 21

22

23

24

25

26

ACROSS

1 precious

5 hymn

7 approximately

9 maíz

11 verse

12 dunes

13 animales

18 privileged

20 dedicada

22 committee

23 national

24 occasion

25 possible

26 science

DOWN

2 active

3 colonización

4 formed

6 memorial

8 sweater

9 monumentos

10 immobile

14 family

15 expedición

16 distribution

17 adjudication

18 produced

19 immense

21 elegant 6-21

Page 24: CADA CABEZA ES UN MUNDO #6 NIVEL III

A Division of Semos Unlimited, Inc.1219 Luisa Street #2Santa Fe NM 87505

Director: Georgia RoybalPhone: (505) 986-0799Fax: (505) [email protected]

AMIGOS

Remedio del Mes: Oshá-Es entre los remedios más populares. Mezclado con poleo ymanzanilla quita la fiebre. Mezclado con estafiate, manzanilla y hierba buena quita eldolor de estómago. La raíz sola también sirve para el dolor de estómago. Cuando tienellagas, sirve para quitar el incono. Compuesta como té y metido en la oreja, quita eldolor. Además oshá masticado es bueno para la garganta. Oshá se usa casi para todo.Se usa para resfríos, para aflojar la flema, para infecciones en los pulmones, y paradesinfectar y bañar llagas o granos. Promueve sudores del cuerpo cuando es masca-do o bebido como té y es bueno para el cólico y para cuando uno tiene gas en el estó-mago. Se usa en la mezcla del ungüento (trementina mezclada con aceite de olivo yoshá) para granos o para sacar astillas. (Continuamos con más del oshá el messiguiente.)