C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

48
C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1

Transcript of C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Page 1: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1

Page 2: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Trouble ou retard ?

►Le mot retard implique: un développement « normal » des

acquisitions mais avec un décalage chronologique,

Sous entend un rattrapage, sans séquelles.►Le mot trouble implique :

• non respect des stades d’acquisitions• une persistance malgré toutes les

différenciations pédagogiques. • des déviances importantes.

2

Page 3: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Trouble spécifique ?Un trouble est dit « spécifique » ou

développemental lorsqu’il n’est pas consécutif à une maladie ou un traumatisme (épilepsie, convulsion).

Un trouble spécifique implique un regard pluridisciplinaire:

se définit par exclusion, on sait ce que ce n’est pas.

3

Page 4: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Déficit durable, persistant et significatif :Sans déficience mentale,Sans déficience motrice,Sans déficience sensorielle,Sans lésion cérébrale,Sans trouble du développement,Sans carence éducative grave, Sans fréquentation scolaire aléatoire.

4

Page 5: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Repérer, dépister, diagnostiquer : Qui ?Qui ?Repérer :

Rôle et responsabilité des enseignants,Signes évocateurs par comparaison à la norme.

Dépister : Médecin scolaire, psychologue scolaire,

orthophoniste, Compétences et outils spécifiques pour éliminer

une autre pathologie.Diagnostiquer :

Pluridisciplinarité/croisement des données pour: Identifier le trouble (dysphasie, dyslexie), le typer,

Voir B.O. du 07/02/2002

5

Page 6: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Période pré-linguistiqueVers 2 à 3 mois, les vocalises :

Contrôle l’appareil phonatoire: « are re », « are aa »

Vers 8 à 10 mois , le babillage : Constitué d’une sélection des sons de la langue

maternelle: « mama », « dada », « tata ». Vers 10 à 12 mois:

Mise en place du système phonologique,Étape marquée par le phénomène de l’écholalie

(répétition en écho des sons entendus). ne distingue plus que les contrastes de sa langue.

6

Page 7: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Période linguistiqueVers 12 à 18 mois :

des mots isolés associe 2 mots.Vers 2 à 3 ans :

Comprend les phrases.Début de conjugaison, emploi du « je ».Construction de phrases de 2 ou 3 mots, règles

syntaxiques.Vers 4 ans :

Parole totalement intelligible, phrases de 4 mots.Vers 5 ans:

Complexification des phrases, peut produire 2000 mots,

Organise un petit récit à partir de photos,Aptitudes phonologiques.

7

Page 8: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Les aptitudes phonologiques sont prédictivesprédictives du futur

niveau de décodage et méritent donc

un entraînement.

8

Page 9: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Repérer : pourquoi ?pourquoi ?

Tout trouble du langage aura des conséquences sur l’apprentissage du langage écrit.

Le langage oral est un indicateur des futures compétences de lecteur/compreneur

9

Page 10: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Repérer : comment ?comment ?

En notant de temps en temps quelques énoncés.

En faisant le lien dans le cycle et entre cycles.

Situer l’enfant par rapport à ses pairs.

10

Page 11: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

La dysphasie Trouble spécifique du langage oral

Ce n’est pas : lié à l’intelligence,lié au bilinguisme,lié à un trouble relationnel,lié à un trouble de la personnalité,lié à un environnement social,lié à un problème sensoriel, On définit ce trouble par exclusion.

11

Page 12: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Avant tout un projet personnalisé La cohérence, le principe d’éducabilité et

le respect sont les seules garanties de résultats, et vont permettre une scolarisation mieux vécue.

Tous les partenaires se rencontrent :Compétences et difficultés apparaissent

dans le projet,Des objectifs clairs et réalisables,Des évaluations régulières sont prévues.

12

Page 13: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Une continuité :

Dynamique évolutive : réajustements à la suite d’évaluation,

Cohérence dans les attentes et les exigences

13

Page 14: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Chacun son rôleL’orthophoniste travaille la difficulté.

L’enseignant de la classe propose des aménagements pédagogiques pour rendre la scolarité abordable et met en place des actions spécifiques afin d’atteindre les objectifs d’apprentissage.

Le RASED prend la décision du suivi selon le degré de sévérité.

14

Page 15: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Pour la Seine et Marne Un document officiel est à remplir. Seuls les

personnes qui prennent en charge l’élève sont concernées et signent le projet ainsi que l’élève. Chacun s’engage pour atteindre les objectifs fixés.

Vous trouverez le document sur ce site ainsi que des conseils pour le remplir.

15

Page 16: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

16

Page 17: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

17

Page 18: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

18

Page 19: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

19

Page 20: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

20

Page 21: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Les aménagements pédagogiquesCréer un climat de confiance, Consacrer un temps pour parler seul avec

lui, Ne pas retarder l’entrée dans la lecture, au

contraire,

parler plus lentement et être capable d’attendre plus de 2 secondes une réponse, 

donner une consigne à la fois en utilisant du vocabulaire connu et concret,

utiliser des pictogrammes, éviter les formes brusques comme « Répète » qui

provoquent l’abandon, 21

Page 22: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

.

s’assurer d’un contact visuel, d’un coin calme,

accompagner les explications de démonstrations,

valoriser les prises de parole quand elle est demandée et reformuler tout de suite pour éviter les commentaires désastreux,

garder à l’esprit que les mots isolés sans contexte sont plus difficiles à mémoriser,

savoir que verbaliser les émotions est un exercice difficile.

22

Page 23: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Comment lisons-nous?

23

Page 24: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

24

Aujourd’hui, sept septembre,la maman de Odutobaké nousa invités pour son anniversaire

Page 25: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Comment avez-vous lu?…Aujourd’hui,Sept,Septembre,La maman,Anniversaire,

En blocManière directe

Odutobaké

Odutobaképar petits bouts

Manière analytique 25

Page 26: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

26

LA PERFORMANCE DE LECTUREGough & Tunmer 1986

L = R x C

Extraire de l’information de ce qui est écrit

Reconnaissance des mots isolés

Compréhension oralesémantique syntaxique

Page 27: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

27

Mot écrit

LES DEUX PROCÉDURES DE LECTURE

Mot oral

Analyse visuelle

Mémoire à court terme

Lexiqueorthographique

Système sémantique

Lexiquephonologique

Procédure Lexicale

•segmentation•Système de

conversiongrapho-phonèmique•Synthèse

Procédure

analytique

directe indirecte

Page 28: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Définition de la dyslexie et dysorthographie

Déficit durable, persistant et significatif du langage écrit,

Retard d’au moins 18 mois par rapport à la norme,

Sans déficience mentale,Sans déficience motrice ou sensorielle,Sans lésion cérébrale,Sans trouble du développement,Sans carence éducative grave ou

fréquentation aléatoire de l’école.28

Page 29: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Comment évaluer le retard en lecture ?Les médecins scolaires sont formés et font

passer le test de l’alouette (diapo suivante)

Ce texte ne veut rien dire car il s’agit de chronométrer la vitesse de déchiffrage sans que les élèves puissent compenser par le sens (béquille qu’utilisent souvent les dyslexiques)

29

Page 30: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

30

Page 31: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Les diapos suivantes vont vous faire vivre une expérience où lire est difficile et vont vous mettre dans la situation d’un enfant dyslexique

Essayez de vous poser des questions sur le sens du texte et de répondre aux questions «simples » : où ? Quand ? Qui ?

31

Page 32: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Avoir des difficultés de décodage ??uo qnic euq siava‘n ej euq srola ,rios nu étroppar tiava‘l em erèp noM eJ.ruetnacorb nu à notuom nu ertnoc égnahcé tiava‘l lI .sna xis te esserdnet ed noisserpxe nos ed erocne sneivuos em seuqleuq siuP .noloiv el tidnet em li dnauq tnemegaruocne‘d

.emitni sulp el nongapmoc nom uneved tiaté li ,drat sulp seénna sèD .eétupér euqisum ed elocé enu snad simda suf eJ

etognider ne ,dnolb emmoh enuej dnarg nu ,eévirra nom . epuorg titep nu rap étimi totissua iom ed ahcorppa‘s ,

: ecamirg enu ceva tnemurtsni nom arédisnoc lI « ? ruerroh ellierap éhcinéd cnod ut-sa ùO ! nirc-nirc xuerffa leuQ »

Quelle est l’attitude de ce grand jeune homme ?

Page 33: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Une seule lettre vous manque et tout est ….._uand _e _eune _omme _lla _rouver _e _orcier

_our _ui _résenter _a _oule, _elui-_i _ui _it : « _on _ouvoir _st _risé, _t _ _artir _e _aintenant, _u _s _e _oi _u _hâteau _u _oleil _’_r. _râce _ _ela _u _eux _ussi _endre _ _es _rères _eur _orme _umaine ».

33

Page 34: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

34

Monsieur etma damare novon deupari achameau nit.

Ladisten cet deux 600 Km lavoix tureconsso me 10 litr

rausan quil aumaître Ilfocon thé 80 euros deux pé âge

d’aux taurou tet 55 euros dere papour désjeu néleumidit.

Les sens kou tes 1,15 euros

leli treu ilpar ta 8 eureh.

Kélai laconso mas siondes sens?

Quélai ladaipan setota lepour levoiaje?

Page 35: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Lire est devenu pour nous automatiqueDans la diapo suivante vous devez dire les

couleurs des rectangles puis dire quelle est la couleur de l’encre des mots écrits.

Nous apprenons les couleurs avant la lecture et pourtant…

35

Page 36: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

36

Stroop Bleu

Marron

Vert

Rouge

Violet

Page 37: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Exemples de dysorthographies37

Page 38: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Exemple d’une dictée d’un enfant dysorthographique

J’entends les oiseaux qui chantent.jantant les soit so qui champ te.

Ils s’envolent vers les arbres qui bordent le chemin.Il senvovol verre les abent qui brode le cherme un.

Les garçons jouent beaucoup au ballon. Certains d’entre eux font du vélo

Les carson joue bocout au ballon. sertin dans te vont vélo.

Exemples d’erreursomission: abrent / arbresajout : senvovol / s’envolentconfusion : carson / garçonscontraction/décontraction : jantant / j’entends inversion : brode / bordenterreur d’usage ou d’accord : bocout / beaucoup

38

Page 39: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

L’enseignant n’a pas pour mission de faire un diagnosticCertaines copies ressemblent à de la

dysorthographie mais un bilan pluridisciplinaire est incontournable.

Ne pas agir dans l’urgence est la garantie d’une future bonne indication de prise en charge : l’école reste crédible.

39

Page 40: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Jacquot 10 ans : CM1 avril 2005 il y a une souris blanch dans le placar. elle suce toute les provision. qu’elle cocine ! elle pas et repas devanous

Comepournous narce atention souri ! sest te nuit tu poure bien te fair pierche

Il y a une souris blanche dans le placard. Elle suce toutes les provisions. Quelle coquine ! Elle passe et repasse devant nous comme pour nous narguer. Attention souris! Cette nuit tu pourrais bien te faire piéger.

40

Diagnostic : syndrôme Gilles de la Tourette

Page 41: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Avant tout un projet personnalisé La cohérence, le principe d’éducabilité et

le respect sont les seules garanties de résultats, et vont permettre une scolarisation mieux vécue.

Tous les partenaires se rencontrentCompétences et difficultés apparaissent

dans le projetDes objectifs clairs et réalisablesDes évaluations régulières sont prévues

41

Page 42: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Une continuité :

Dynamique évolutive : réajustements à la suite d’évaluation

Cohérence dans les attentes et les exigences

À nouveau le projet personnalisé formalise les objectifs, et les engagements de chacun.

42

Page 43: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Chacun sa placeL’orthophoniste travaille la difficulté

L’enseignant de la classe propose des aménagements pédagogiques pour rendre la scolarité « confortable » et propose des activités pour continuer l’apprentissage de la lecture/écriture

Le RASED prend la décision du suivi selon le degré de sévérité

43

Page 44: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Les aménagements pédagogiques

Créer un climat de confiance : les difficultés sont reconnues, on va les prendre en compte.

Quelques exemples d’aménagements pédagogiques à moduler selon la sévérité et la rééducation.

LECTURE :proposer un support de lecture tapé, aéré, écrit en

gros caractères (police 16/14 arial, tahoma)éviter la lecture à voix haute devant toute la classe, jamais

sans préparation lecture : autoriser la subvocalisation, donner des indices

sur le contenu pour faciliter la compréhension lecture d’ouvrage : utilisation de livre parlé et prendre du

temps pour échanger sur le livre

44

Page 45: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

45

ECRIT :

- alléger la copie et privilégier la compréhension orale

-jamais de copie pendant une explication orale,

-pour faciliter la copie utiliser un modèle sur le bureau, des caches,

-accepter ou mettre au point des abréviations

-envisager de fournir la photocopie de la leçon

-en expression écrite : réduire les exigences en quantité et préciser les exigences, privilégier la cohérence ; ne pas surcharger la copie d’annotation

Page 46: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Évaluations :

mettre en place un système d’évaluation à l’oral pour redynamiser l’élève et prendre en compte ses savoirs et connaissances,

évaluation : donner plus de temps ou diminuer la quantité tout en restant exigeant sur la qualité, tester à l’oral régulièrement, si mauvaise évaluation revoir tout de suite à l’oral,

ne pas sanctionner l’orthographe si ce n’est pas ce qui est évalué,

orthographe : se fixer des objectifs raisonnables et individualisés, proposer des relectures ciblées, apprendre par la formation d’une image mentale du mot, proposer un % de mots justes.

46

Page 47: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

Consignes :

toute consigne écrite doit être oralisée, lui restituer de façon personnelle si besoin, ou lui faire verbaliser,

placer l’élève devant, au centre du tableau, à côté de quelqu’un de calme, bureau de l’élève facilement accessible par l’enseignant,

limiter et aérer l’écrit au tableau, mettre en évidence, par des couleurs, l’essentiel ; fractionner,

mettre en place un tuteur qui pourra répéter et même suppléer si besoin lors de l’écriture des devoirs.

47

Page 48: C. GALLET & S. MOINDROT SIKORA : enseignantes du centre ressource TSL 1.

CONCLUSION

Généralisation du problème:Réflexion collectiveÉlargissement des pistes/solutionsPrincipe de partenariat éducatifEnrichissement mutuel

TSL mieux vécus par tous

48