Broggi Flatware and Hollowware
-
Upload
tabletopjournal -
Category
Documents
-
view
225 -
download
0
Transcript of Broggi Flatware and Hollowware
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
1/341
Broggi 1818Catalogue 2016
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
2/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
3/341
Broggi 1818
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
4/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
5/341
SommarioStoria .............................................................................................................................................007History
Personalizzazioni ..............................................................................................009Customisation
Posateria ................................................................................................................................011
FlatwareAlpacca - EPNS ............................................................................................................015Acciaio - St. Steel .......................................................................................................033Finiture speciali - Special nishing...................................................077Complementii - Accessories .....................................................................087
Vasellame ............................................................................................................................101Hollowware
Alpacca - EPNS ............................................................................................................103Classica ...................................................................................................................................105Rubans .....................................................................................................................................139Acciaio - St. Steel .......................................................................................................149Iseo ...............................................................................................................................................151Zeta ...............................................................................................................................................191
Vassoio in carbonio - Carbon bre tray ....................................207Koku.............................................................................................................................................209Ginco..........................................................................................................................................213
Buffet.............................................................................................................................................237Classica ...................................................................................................................................239Iseo ...............................................................................................................................................243Manhattan ...........................................................................................................................265Zeta ...............................................................................................................................................281Italo ...............................................................................................................................................295
Carrelli ........................................................................................................................................307Trolleys
5
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
6/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
7/341
Die Kunst von gestern vereint sich mit den Linien der ZukunftSeit fast 200 Jahren stellt unser Unternehmen einzigartiges edlesTafelbesteck-und Geschirr her: eine Geschichte, die von Prestige undgroem Erfolg gekennzeichnet ist. Unsere Erzeugnisse sind seit jeher
Sinnbild der meisterhaften Kunstfertigkeit des Silberhandwerks lngstvergangener Zeiten, sorgfltig gestaltete Produkte von klassischer undfeinster Linienfhrung. Das historische Markenzeichen bleibt seinenLeitlinien treu und sagt sich dabei geschickt von dem bermigen Prunkder Vergangenheit los; mit der Professionalitt und Leidenschaft von einstrichtet sich das Augenmerk auf neue Trends im Design, die den Objektenein dynamisches Image in stndiger Weiterentwicklung zu geben wissen.Neben den sehr klassischen Linien von ausgeprgten Dekorformen -historischen Kollektionen, die aus der internationalen Hoteltraditionnicht mehr wegzudenken sind- entstehen neue, klare Linien vonlinearer Gestaltung, glatte Oberchen und formschnes dynamischesDesign, die dem traditionsbewussten Unternehmen seinen Namen undStellenwert im Zeichen der zukunftsorientierten Entwicklung geben.
BroggiIl classico contemporaneo
Our company has been producing unique and refinedobjects for almost 200 years: a story of prestige and great success. Ourproducts have always contained the professionalism of master silversmithsof other times, well-nished products, from the classical and rened lines. Ahistorical brand, while respecting the original guidelines, does not remainanchored to the memory of the magnicence of the past, professionalismand dedication do not change, but the constant attention and monitoringof new design trends contribute to give it a dynamic and constantlyevolving image today. In addition to the decorations and reliefs of the mostclassical lines, historical collections that have left their mark on the traditionof international hotel; new lines from linear sections, smooth surfaces andforms of design arise that make the silversmith company a name of traditionalways oriented to the future.
Da quasi 200 anni la nostra azienda produce oggettiper la tavola unici e rafnati: una storia di prestigio e di grandisuccessi. Da sempre i nostri prodotti racchiudono la professionalit deimaestri argentieri daltri tempi, prodotti curati, dalle linee classiche erafnateMarchio storico, pur rispettando le linee guida originarie, nonrimane ancorato al ricordo degli sfarzi del passato, professionalit ededizione non cambiano, ma la continua attenzione ed il monitoraggiodelle nuove tendenze di design contribuiscono a darne oggiunimmagine dinamica e in costante evoluzione. Accanto ai decori e ai
rilievi delle linee pi classiche, collezioni storiche che hanno lasciato ilsegno nella tradizione alberghiera internazionale, nascono linee nuovedai tratti lineari, superci lisce e forme di design che fanno dellAziendaargentiera un nome della tradizione sempre pi orientato al futuro.
Desde hace casi 200 aos nuestra empresa produce
objetos para la mesa nicos y renados: una historia de prestigio yde grandes xitos. Desde siempre nuestros productos encierran laprofesionalidad de los maestros plateros de otros tiempos, productoselaborados con esmero, de lneas clsicas y renadas. Sello histrico,que aun respetando las lneas gua originarias, no permanece anclado alrecuerdo de la suntuosidad del pasado, la profesionalidad y dedicacinno cambian, pero la constante atencin y el monitoreo de las nuevastendencias de design contribuyen a darle hoy una imagen dinmica yen constante evolucin. Junto a las decoraciones y a los relieves de laslneas ms clsicas, colecciones histricas que han dejado su huella en latradicin hotelera internacional, nacen nuevas lneas con trazos lineales,supercies lisas y formas de design que hacen de la Empresa de plateraun nombre de la tradicin siempre ms orientado hacia el futuro.
Depuis presque 200 ans notre entreprise produit desobjets pour la table uniques et rafns : une histoire de prestigeet de grands succs. Depuis toujours nos produits renferment leprofessionnalisme des matres orfvres dune autre poque, des produitssoigns, des lignes classiques et rafnes. Marque historique, tout enrespectant les lignes directrices originaires, elle ne reste pas ancre ausouvenir de la magnicence du pass ; professionnalisme et dvouementne changent pas, mais lattention continue et le suivi des nouvellestendances de conception contribuent en donner aujourdhui une imagedynamique et en volution constante. En plus des dcors et des reliefsdes lignes plus classiques, collections historiques qui ont laiss leurmarque dans la tradition htelire internationale, de nouvelles lignes auxtraits linaires, aux surfaces lisses et aux formes de conception naissent,qui font de lEntreprise orfvre un nom de la tradition de plus en plusoriente vers le futur.
7
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
8/341
Incisione del logoLogo engraving
Punzonatura dello stemmaLogo punching
Applicazione a rilievoEmbossing
PersonalizzazioniCustomisation
Nuovi prodottiNew products
RiparazioniRepair
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
9/341
Vantiamo un patrimonio esclusivo tra marchi, stemmi, incisionie fregi grazie alla nostra capacit di studiare insieme al clienteuna soluzione unica, che permetta al proprio locale di emerge-re. Questa nostra peculiarit, ormai molto rara, la capacit dioffrire un servizio completo al cliente tramite la personalizzazio-
ne dei propri prodotti.
Sono cinque i diversi sistemidi personalizzazione:
Incisione del logoLincisione del logo o del nome del cliente avviene per scalttu -ra, senza asportazione di materiale mediante specici pantogradotati di punta di diamante o, in alternativa, con incisione laser.
Punzonatura dello stemmaPer la punzonatura dello stemma vengono eseguiti punzoni e rela-tivi controstampi, in modo da poter imprimere nel pezzo, median-te apposite macchine punzonatrici, il logo richiesto dal cliente.
Applicazione a rilievoLapplicazione degli stemmi viene eseguita mediante saldo-brasatura. Sono previste diverse tipologie di loghi che si diffe-renziano sia per i materiali impiegati sia per le dimensioni. Talidifferenziazioni variano in funzione dei pezzi su cui verrannoapplicati i loghi stessi.
Personalizzazione dei componentiNel caso di pezzi di vasellame, quando i lotti sono signicanti, lepersonalizzazioni possono essere eseguite anche sostituendoalcuni componenti previsti con altrettanti componenti persona-lizzati. Facendo qualche esempio: nel caso di un vassoio posso-no essere sostituite le maniglie, per i sottopiatti possono esserecambiate le bordure, oppure per le caffettiere possono essere
modicati i manici, i pomoli o i beccucci.
Studio e realizzazione di nuovi prodottiIn base ad esigenze speciche del cliente, possono essere stu-diati e sviluppati nuovi articoli che assolvano integralmente ilproblema richiesto. Possono essere inoltre eseguite modicheparziali o sostanziali degli articoli esistenti ed anche niture su-perciali diverse come satinature, dorature, bruniture, ecc.
Un altro servizio esclusivoche Broggi riserva ai suoi clienti la rimessa a nuovo di prodottistorici in alpacca, attraverso una serie di lavorazioni quali ribadi-tura delle superci, sgrassato, riargentatura, ravvivatura, sostitu-zione dei eventuali componenti danneggiati.
We are proud of our exclusive assets of hallmarks, logos,engravings and ornamentations thanks to our ability to analyseand nd, together with the client, a unique solution to make himstand out in the market.Our distinguishing trait is the ability tooffer our clients a comprehensive customised product service,
something quite strange for a manufacturing company.
There are five differentcustomisation systems:
Logo engravingThe clients logo or name is engraved by scufng- a chiplessprocess-, using special diamond-tipped pantographs or,alternatively, laser engravers
Logo punchingHallmarks and relevant matching dies are used to punch logos sothat the logo the client wants can be stamped on the piece usingspecial punching presses.
EmbossingLogos are blaze-welded.There are several types of logos that are different due to thematerials used or to their dimensions.Such differences vary depending on the pieces on which thelogos are to be applied.
Component customisationTableware items, when the batches are important, can be alsopersonalised by replacing some regular components with othersimilar customised components.For instance, you can change the handles in a tray, can havedifferent borders in service plates, or handles, knobs and spoutsin coffee pots.
Design and production of new productsBased on a clients specic requirements and needs, we can designand develop new items so as to fully satisfy such requirements. Wecan also introduce partial modications or make major changes toalready existing items as well as use different surface nishes suchas satin, gilding, polishing and so on.
Repair and maintenanceAnother exclusive service Broggi offer their clients is therestoration of antique nickel silver items by means of a series ofmachining processes such as surface riveting, degreasing, re-silver plating, facing and replacing of any damaged components.
PersonalizzazioniCustomisation
9
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
10/34110
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
11/341
PosateriaCutleryCouverts
CubiertosBesteck
11
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
12/341
BroggiFasi dilavorazioneIl ciclo di produzione di forchette e cucchiai inizia con loperazione di tranciatura (1). Per diminuire lo spessore della tazzarispetto al manico, si procede poi con la laminazione (2), e si prosegue con la rilatura (3), per dare la forma della tazzao dei rebbi alla posata laminata. Inne si passa alla coniatura (4), nel corso della quale vengono dati la forma e i decorinecessari. Per la lavorazione dei coltelli monoblocco forgiati si parte con la tranciatura del tondino in uno spezzone (1),che viene successivamente coniato a caldo (2), in modo da conferirgli una prima forma. Si prosegue con la tranciatura delmanico (3) e con lallungamento della lama (4); in seguito viene effettuata la tranciatura della lama (5), in modo da darle laforma reale. A questo punto rimane da denire la seghettatura sulla lama (6) e rinire il coltello con le normali operazionidi pulitura. Le fasi di lavorazione dei coltelli a manico cavo forgiati parte con la tranciatura delle valve (1). Le due valve che
costituiranno il manico cavo vengono coniate a freddo (2), per dare loro la convessit e i decori, e poi vengono accoppiatee saldate (3): ecco il manico del coltello Inne, attraverso un composto autobloccante, viene assemblata e saldata almanico la lama (4), prodotta con le stesse tecniche dei coltelli monoblocco forgiati.
Cutlery manufacturing processShearing (1) is the rst step in the process of manufacturing forks and spoons. Rolling (2) is used to reduce the bowlthickness compared to that of the handle, and the next step is trimming (3) to give the shape of a bowl or prongs to thelaminated implement. The nal step is coining (4) during which the implement is shaped and ornamentation stamped. Tomake forged solid-handle knives the process begins by shearing a bar into a blan (1) that is then hot coined (2) so as togive it some initial shape. Afterwards the handle is sheared (3) and the blade is stretched (4). Then, the blade is sheared (5)so that it takes its nal shape. Now blade serration (6) needs to be dened and the knife has to be polished as usual. Therst step to make forged hollow-handle knives is shearing the shells (1). The two half-shells that will form the hollow handleare cold-coined (2) to obtain the convexity and stamp the decoration; afterwards the shells are coupled and welded (3).And that is how the knife handle is ready. Finally and by using a self-locking compound the blade, made applying the sametechniques used to make forged solid-handle knives, is coupled and welded to the handle (4).
Cycle de production couvertsLe cycle de production de fourchettes et cuillres commence par lopration de dcoupage (1). An de diminuer lpaisseurdu cuilleron par rapport au manche, on procde ensuite au laminage (2), et on continue avec lbarbage (3), pour donnerla forme du cuilleron ou des dents au couvert lamin. Finalement, on passe au calibrage (4), au cours duquel on donnela forme et les dcorations ncessaires. Pour lusinage des couteaux monobloc forgs on commence par le dcoupagedu rond en un tronon (1), qui est successivement calibr chaud (2), de faon lui donner une premire forme. Oncontinue avec le dcoupage du manche (3) et avec ltirement de la lame (4) ; par la suite, on ralise le dcoupage de lalame (5), de faon lui donner sa forme relle. ce moment-l, il ne reste plus qu dnir la dentelure sur la lame (6) etachever le couteau avec les normales oprations de nettoyage. Les phases dusinage des couteaux manche creux forgscommencent par le dcoupage des plaquettes (1). Les deux plaquettes qui constitueront le manche creux sont calibres froid (2), pour leur donner la convexit et les dcorations; ensuite, elles sont accouples et soudes (3) : voici le manche ducouteau. Finalement, travers un composant autobloquant, la lame, produite avec les mmes techniques que les couteauxmonobloc forgs, est assemble et soude au manche (4).
Ciclo de produccin cubiertosEl ciclo de produccin de tenedores y cucharas inicia con la operacin de tronzado (1). Para reducir el grosor de la tazacon respecto al mango, se procede luego al laminado (2), y se prosigue con el recorte (3), para dar la forma de la taza yde los dientes al cubierto laminado. Finalmente se pasa a la acuacin (4), en el curso de la cual se conere la forma ylas decoraciones necesarias. Para la elaboracin de los cuchillos monoblock forjados se comienza con el tronzado de lavarilla para obtener un fragmento (1), que sucesivamente es acuado en caliente (2), para conferirle una forma inicial. Seprosigue con el tronzado del mango (3) y con el alargamiento de la hoja (4); a continuacin se lleva a cabo el tronzado dela hoja (5), para conferirle la forma real. A estas alturas queda por denir el dentado de la hoja (6) y acabar el cuchillo conlas normales operaciones de pulido. Las fases de elaboracin de los cuchillos de mango cncavo forjado comienzan conel tronzado de las valvas (1). Las dos valvas que constituyen el mango cncavo son acuadas en fro (2), para conferirles laconvexidad y las decoraciones, y luego son acopladas y soldadas (3): he aqu el mango del cuchillo. Finalmente, a travsde un compuesto auto-bloqueador, la hoja es ensamblada y soldada al mango (4), producida con las mismas tcnicas delos cuchillos monoblock forjados.
Produktionszyklus besteckDer Produktionszyklus von Gabeln und Lffeln beginnt mit dem Schnittvorgang (1). Die Strke der Lffelschale im Verhltniszum Griff wird durch Walzen (2) verkleinert, dann erfolgt das Beschneiden (3), zur Formgestaltung der Lffelschale bzw. derZinken der Gabel. Bei der anschlieenden Prgung (4) werden den Besteckelementen Form und Dekordetails verliehen.Bei der Fertigung von geschmiedeten Messern aus einem Block beginnt man mit dem Schnitt des Rundteils in einBruchstck (1), das dann durch Warmprgung (2) eine erste Form erhlt. Darauf folgen der Schnitt des Griffs (3) und dieVerlngerung der Klinge (4); der anschlieende Zuschnitt der Klinge (5) verleiht dieser die tatschliche bzw. endgltigeForm. In abschlieenden Arbeitsschritten wird die Sgegestaltung an der Klinge (6) durchgefhrt und das Messer mit denblichen Reinigungsablufen fertiggestellt. Die Bearbeitung von geschmiedeten Messern mit Hohlgriff beginnt mit demSchnitt der Schalen (1). Die beiden Schalen, aus denen spter der Hohlgriff besteht, erhalten durch Kaltprgung (2) diepassende Hhlung und Dekorgestaltung und werden dann zusammengesetzt und geltet (3): damit ist der Messergrifferstellt. Mit einem Selbstklebergemisch wird die Klinge, die mit der gleichen Arbeitstechnik von geschmiedeten Messernaus einem Block entstanden ist, am Messer angebracht und angeltet.
Fasi di Lavorazione
12
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
13/341
TranciaturaBlank cutting
Tranciatura spezzoneRod cutting
LaminazioneRolling operation
Coniatura a caldoForging Tranciatura manicoBlank cuttingof the blade
LaminazioneRolling of the blade
RiflaturaOverall cutting on outside blank
ConiaturaPressing operation
Ritanciatura lama2nd blank cuttingof the blade
Seghettatura e fnituraBlade grindingand fnishing
11 12 13 14
1
9 10
2 3 4
TranciaturaBlank cutting
Coniatura manicoHandle pressing
Saldatura gocceSoldering of shells
Assemblaggio e saldaturalama manico cavo
Assembling and solderinghollow handle knife
5 6 7 8
ManufacturingProcess
13
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
14/34114
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
15/341
PosateriaAlpacca Super Argentata
Cutlery - Electro - Plated Nickel SilverCouverts - Maillechort argent
Cubiertos - Alpaca plateadaBesteck - Alpacca versilbert
Mejor conocida como EPNS (Electro Plated NickelSilver), se trata de una aleacin preciada de cobre, zinc y nquel: laelevada concentracin de nquel presente en la aleacin utilizada porBroggi 1818 mejora sus caractersticas mecnicas y la resistencia. Elproceso de galvanizacin permite depositar plata pura al 999,99% conespesores elevados que permiten un empleo prcticamente ilimitado.La alpaca, por su naturaleza, tiene caractersticas y comportamientosmuy similares a los de la plata maciza. De hecho, el peso especco,la maleabilidad, conductibilidad trmica, color clido, agradableenvejecimiento, son todas caractersticas de metal noble.
Meglio conosciuta come EPNS (Electro Plated NickelSilver), si tratta di una lega pregiata di rame, zinco e nichel. Laltaconcentrazione di nichel presente nella lega utilizzata da Broggi 1818ne migliora le caratteristiche meccaniche e la resistenza. Il processodi galvanizzazione permette di depositare argento puro al 999,99%con spessori elevati che ne consente lutilizzo pressoch illimitato.Lalpacca, per sua natura, ha caratteristiche e comportamenti moltosimili allargento massiccio. Infatti, peso specico, malleabilit,conducibilit termica, colore caldo, invecchiamento gradevole, sonotutte caratteristiche da metallo nobile.
Besser bekannt unter der Bezeichnung EPNS (ElectroPlated Nickel Silver), handelt es sich um eine wertvolle Legierungaus Kupfer, Zink und Nickel. Der hier von Broggi 1818 eingesetzteNickelanteil verbessert wesentlich die mechanischen Merkmale unddie Widerstandsfhigkeit der Legierung. Der Galvanisierungsprozessermglicht die hochgradige Ablagerung von Reinsilber zu 999,99%,womit praktisch ein unbeschrnkter Einsatz des verarbeitetenArtikels gewhrleistet ist. Alpaka oder Neusilber hat von Natur herEigenschaften und Verhaltensweisen, die schwerem Silber sehrhnlich sind. Eigengewicht, Verformbarkeit, Wrmeleitung, der warmeFarbton und hervorragende Alterung machen es zu einem echtenEdelmetall.
Mieux connue comme EPNS (Electro Plated NickelSilver), il sagit dun alliage de qualit de cuivre, zinc et nickel. La hauteconcentration de nickel prsent dans lalliage utilis par Broggi 1818en amliore les caractristiques mcaniques et la rsistance. Le procsde galvanisation permet de dposer de largent pur 999,99% avecdes paisseurs leves qui en consent lutilisation presque illimite. Lemaillechort, par sa nature, a des caractrist iques et des comportementstrs semblables largent massif. En effet, poids spcique, mallabilit,conductibilit thermique, couleur chaude, vieillissement agrable, sonttoutes des caractristiques dun mtal noble.
Better known as EPNS, it is a precious alloy of copper,zinc and nickel. The high concentration of nickel present in the alloyused by Broggi 1818 improves its mechanical features and endurance.The galvanisation process permits depositing pure silver at 999.99%with high thicknesses and so this alloy can have almost unlimited uses.Due to its nature, EPNS has features and behaviour very similar to solidsilver. In fact, specic weight, malleability, thermal conductivity, warmcolour, and pleasing aging are all features of a noble metal.
15
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
16/341
Cigaalpacca super argentataelectro-plated nickel silver (EPNS)cod. 067...
AlpaccaSuperargentata
16
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
17/341
Viscontialpacca super argentataelectro-plated nickel silver (EPNS)cod. 031...
Arte dellaTavola
17
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
18/341
Serbellonialpacca super argentataelectro-plated nickel silver (EPNS)cod. 010...
AlpaccaSuperargentata
18
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
19/341
Borromeoalpacca super argentataelectro-plated nickel silver (EPNS)cod. 008...
Arte dellaTavola
19
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
20/341
Belgioiosoalpacca super argentataelectro-plated nickel silver (EPNS)cod. 005...
AlpaccaSuperargentata
20
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
21/341
Sforzaalpacca super argentataelectro-plated nickel silver (EPNS)cod. 068...
Arte dellaTavola
21
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
22/341
Castiglionealpacca super argentataelectro-plated nickel silver (EPNS)cod. 016...
AlpaccaSuperargentata
22
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
23/341
Libertyalpacca super argentataelectro-plated nickel silver (EPNS)cod. 020...
Arte dellaTavola
23
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
24/341
Sormanialpacca super argentataelectro-plated nickel silver (EPNS)cod. 063...
AlpaccaSuperargentata
24
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
25/341
Berninialpacca super argentataelectro-plated nickel silver (EPNS)cod. 011...
Arte dellaTavola
25
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
26/341
Excelsioralpacca super argentata
electro-plated nickel silver (EPNS)
cod. 075...
26
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
27/341
Arte dellaTavola
27
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
28/341
.119 Pinza aragosta-uvaLobster pliersPince homardPinzas langostaLangustezange
.140 Coltello panettoneCake knifeCouteau painCuchillo panBrotmesser
.040 Pala torta seghettataCake server, serrated edgePelle tarte, dentellPala tarta dentadaTortenschaufel
.065 ApribottiglieBottle openerDcapsuleurAbrebotellasFlaschenffner
.043 Coltello burro manico cavoButter knife, hollow handleCouteau buerre, manche videCuchillo mantequilla, mango huecoButtermesser
.055 Coltello carne manico cavoSteak knife, hollow handleCouteau viande, manche videCuchillo carne, mango huecoFiletmesser
.445 Cucchiaio tapasTapas spoon
Cuillre tapasCuchara tapasTapas - Lffel
.067 Cucchiaio salsaGourmet spoonCuillre gourmetCuchara gourmetSoenlffel
.035 Cucchiaio bibitaIced tea spoonCuillre cocktailCuchara refrescoCocktaillffel
Complementi
28
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
29/341
.061 Coltello trinciareCarving knifeCouteau dcouperCuchillo de trincharTranchiermesser
.062 Forchetta trinciareCarving forkFourchette dcouperTenedor de trincharTranchiergabel
.028 Cucchiaio servire insalata, aderenz metacrilatoSalad serving spoon, acrylic head
Cuillre servir salade, cuilleron acryliqueCucharn servir ensalada, cabeza acrlicaServiersalatlffel
.029 Forchetta servire insalata aderenza metacrilato
Salad serving fork, acrylic headFourchette servir salade, tte acryliqueTenedor servir ensalada, cabeza acr licaServiersalatgabel
.056 Coltello formaggio duro a due punteHard cheese knife, two-prongCouteau fromage pte dure, deux dentsCuchillo queso de pasta dura, dos puntasHartksemesser mit 2 Spitzen
.057 Coltello formaggio a pasta molleSoft cheese knifeCouteau fromage pte molle
Cuchillo queso de pasta blandaWeichksemesser
.085 SchiaccianociNutcrackerCasse-noixCascanuecesNunacker
.125 Pinza champagneChampagne pliersPince champagnePinzas para champnChampagnerzange
Additional Itemsalpacca super argentata - electro-plated nickel silver (EPNS)
29
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
30/341
LUNGHEZZA POSATE (MM.)CUTLERY LENGTH (MM.)
alpacca super argentataelectro-plated nickel silver (EPNS)
COD. 067 00 .. COD. 031 00 .. COD. 010 00 .. COD. 008 00 ..
TIPOLOGIAMod. 67
CIGAMod. 31
VISCONTIMod. 10/RSERBELLONI
Mod. 08BORROMEO
001 Cucchiaio tavola Table spoon 212 216 203 212
002 Forchetta tavola Table fork 217 219 204 215
003 Cucchiaio brodo Soup spoon 180 178
009 Coltello tavola manico cavo Table knife, hollow handle 240 246 239 259
011 Cucchiaio frutta Dessert spoon 190 188 188 182
012 Forchetta frutta Dessert fork 186 190 188 185
019 Coltello frutta manico cavo Dessert knife, hollow handle 212 219 215 220
021 Cucchiaino the Tea spoon 147 143 145 142
022 Cucchiaino moka Moka spoon 119 119 119 118
025 MestoloSoup ladle 287 315 305 303
026 Forchetta servire Serving fork 244 267 244 243
027 Cucchiaio servire Serving spoon 246 278 245 243
028 Cucchiaio servire insalata Salad serving spoon 242 240 226 245
029 Forchetta servire insalata
Salad serving fork 242 240 228 245031 Forchetta pesce Fish fork 199 198 197 193
032 Coltello pesce Fish knife 229 229 230 225
033 Forchetta servire pesce Fish serving fork 246 251 238 246
034 Coltello servire pesce Fish serving knife 279 276 274 276
035 Cucchiaino bibitaIced tea spoon
037 Paletta gelato Ice cream spoon 143 141 144 140
038 Forchetta dolce Cake fork 163 157 162 159
039 Pala torta Cake server 269 273 265 270
042 Mestolino salsa Sauce ladle 160 162 160 155
043 Coltello burro manico cavo Butter knife, hollow handle 164 168 163 168
055 Coltello carne manico cavo Steak knife, hollow handle 213 217 216 215
061 Coltello trinciare Carving knife 313 318 311 316
062 Forchetta trinciare Carving fork 265 272 257 265
063 Forchetta lumache Snail fork
064 Forchetta ostriche Oyster fork
067 Cucchiaio salsa Gourmet spoon 190 188 188 182
30
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
31/341
COD. 005 00 .. COD. 068 00 .. COD. 016 00 .. COD. 020 00 .. COD. 063... COD. 011 00 .. COD. 075 00 ..
Mod. 05BELGIOIOSO
Mod. 68SFORZA
Mod. 16CASTIGLIONE
Mod. 20LIBERTY
Mod. 63SORMANI
Mod. 11BERNINI
Mod. 74EXCELSIOR
212 207 204 207 202 212 215
215 211 208 215 204 215 220
174
252 241 242 240 235 242 254
184 184 178 187 171 182 186
185 181 178 190 173 182 193
211 210 209 210 210 215 227
143 143 140 142 134 142 149
115 106 115 117 104 106 105
295 280 320 297 275 291 295
245 237 243 244 224 263 261
247 240 245 244 222 269 261
237 243 241 241 230 245
237 243 241 241 230 245
193 195 188 196 172 194 195
225 223 222 222 198 224 228
246 238 245 237 235 240
279 272 279 274 265 279
178
141 138 140 144 131 137 145
162 158 158 156 150 153
270 262 265 266 250 265
159 156 152 161 138 156 202
157 159 160 159 153 164 162
208 207 222 209 205 214 214
310 310 309 285 304 308
260 265 260 265 250 268
132
184 184 178 187 204 182 186
31
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
32/34132
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
33/341
PosateriaAcciaio inossidabile
Cutlery - St. SteelCouverts - Acier Inox
Cubiertos - Acero InoxBesteck - Edelstahl
Tutti i prodotti in acciaio realizzati da Broggi 1818sono in AISI 304 (acciaio inox 18/10) , lega austenitica contenentecromo e nichel. Lacciaio inossidabile deriva il suo nome dalla capacitdi resistere alla corrosione molto pi di qualunque altro acciaio. Tutti icoltelli realizzati da Broggi 1818 sono in AISI 420, acciaio martensiticoche viene utilizzato per la fabbricazione di coltelli monoblocco e per lelame dei coltelli a manico cavo. Il pregio la sua notevole durezza cheacquista dopo gli opportuni trattamenti di tempra. Ci garantisce allelame dei coltelli una maggiore tenuta del lo tagliente ed una maggiorcapacit di taglio.
All steel products manufactured by Broggi 1818 aremade of AISI 304 (18/10 stainless steel), an austenitic chromium-nickelalloy. Stainless steel derives its name from its ability to resis t corrosionfar more than any other steel. All knives by Broggi 1818 are made ofAISI 420, a martensitic steel used for manufacturing solid-handleknives and the blades of hollow-handle knives. The advantage is itsremarkable hardness obtained after suitable hardening treatments.This guarantees that knife blades have a better grip of the cutting edgeand enhanced cutting capacity.
Tous les produits en acier raliss par Broggi 1818sont en AISI 304 (acier inox 18/10), un alliage austnitique contenantchrome et nickel. Lacier inoxydable tire son nom de la capacitde rsister la corrosion beaucoup plus que nimporte quel acier.Tous les couteaux raliss par Broggi 1818 sont en AISI 420, acier
martensitique qui est utilis pour la fabrication de couteaux monoblocet pour les lames des couteaux manche creux. Sa qualit est sa duretconsidrable quil acquiert aprs les traitements opportuns de trempe.Ceci garantit aux lames des couteaux une plus grande tenue du ltranchant et une majeure capacit de coupe.
Todos los productos de acero realizados por Broggi1818 son de AISI 304 (acero inox 18/10), una aleacin austentica quecontiene cromo y nquel. El acero inoxidable toma este nombre porla capacidad de resistir a la corrosin mucho ms que cualquier otroacero. Todos los cuchillos realizados por Broggi 1818 estn elaboradoscon AISI 420, acero martenstico que es utilizado para la fabricacin decuchillos monobloque y para las hojas de cuchillos de mango cncavo. Elvalor est en la notable dureza que adquiere despus de los oportunostratamientos de temple. Ello garantiza a las hojas de los cuchillos unamayor duracin del lo cortante y una mayor capacidad de corte.
Alle von Broggi 1818 realisierten Stahlprodukte sindaus AISI 304 (rostfreier 18/10 Stahl) und bestehen aus einer AustenitLegierung, die Chrom und Nickel enthlt. Der rostf reie oder sogenannteINOX Stahl verdankt seinen Namen der auergewhnlichenKorrosionsfestigkeit, die hher als bei jedem anderen Stahl ist. AlleBroggi 1818 Messer sind aus AISI 420, Martensit Stahl, der bei derHerstellung von Messern aus einem Block und Klingen von Messernmit Hohlgriff eingesetz t wird. Der Werkstoff verdankt seine besondereHrte entsprechenden Hrtungsprozessen whrend der Verarbeitung.Dadurch bleibt die Klinge lnger scharf und das Messer schneidetbesser und prziser.
33
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
34/341
MarchesiGualtiero
34
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
35/341
Marchesi
Gualtiero
Oriental inspirationsfor unusual tools
The collection was born from an idea by the Maestro,combining design and function with a new element: each piece of cutleryhas a specic use. The risotto spoon in order to taste, at last, the sauce aswell. The spaghetti spoon and fork, a modern and fashionable couple. Thetongs that allow to savor hors doeuvres and fried food without piercingthem. The steak set with the famous two-prong fork and the rigorouslyscalpel-shaped steak knife, in order not to fray the meat. The ambidextroussh knife, created to meet with the needs of a left-handed person anddivide the sh with just one touch. The philosophy that inspired the designof the series is the one of the chopstick. Handles and knobs are actuallyreferences to the famous Japanese object, while bowl and prongs maintain,in their lines, all the rich gastronomic Italian tradition.
Die Kollektion geht auf eine Idee des Meisters zurck,die Design und Zweckmigkeit mit einem vllig neuen Element vereint:jedes Besteckteil ist fr einen ganz besonderen Verwendungszweckbestimmt. Der Risottolffel erleichter t das Servieren in Portionen und dasgleichmige Verteilen von Einlagen/Saucen, die den Risotto anreichern.Der Lffel wird im rafnierten Set mit der Spaghettigabel prsentiert . Diepraktische Greifzange ist fr das bequeme Verkosten von Vorspeisen
und frittierten Appetizern gedacht. Das Fleischset besteht aus derblichen langen Gabel mit zwei Zinken und dem klassischen, wie einSeziermesser gestaltetem Steakmesser zum perfekten Tranchieren desFilets. Das Fischmesser ist auch fr Linkshnder gedacht und ermglichtdas einfache und mhelose Zerteilen des Fisches. Die Philosophie, diedieses Design inspiriert, steht im Chopstick Zeichen: Griffe und Stieleverweisen auf die berhmte japanische Formgestaltung, whrenddie Hohlchen und Zinken in ihren Linien voll und ganz der reichenitalienischen Tradition verbunden sind.
Nasce da unidea del Maestro che coniuga designe funzionalit con un elemento nuovo: ogni posata ha un utilizzo speci-co. Il cucchiaio risotto per gustare nalmente anche il condimento. Ilcucchiaio e la forchetta spaghetti, coppia moderna e attuale. La pinzapersonale che consente di assaporare antipasti e fritti senza inlzarli. Lacoppia carne con la famosa forchetta a due rebbi ed il coltello bisteccarigorosamente a bisturi, per non slacciare la carne. Il coltello pesceambodestro, ideato per venire incontro allesigenza di un mancino eseparare con un solo tocco il pesce. La losoa che ha ispirato il design
della serie quella di un chopstick. Manici e codoli sono infatti ci tazionidel famoso oggetto giapponese, mentre tazze e rebbi conservano nel-le loro linee tutta la sapiente tradizione gastronomica italiana.
Nace de una idea del Maestro que conjuga design yfuncionalidad con un elemento nuevo: cada cubierto tiene un empleoespecco. La cuchara risotto para saborear nalmente tambin elcondimento. La cuchara y el tenedor espaguetis, pareja moderna yactual. Las pinzas personales que permiten saborear entrantes y friturassin ensartarlos. La pareja carne con el famoso tenedor de dos dientes y elcuchillo bistec rigurosamente tipo bistur, para no deshilachar la carne.El cuchillo para pescado ambidiestro, concebido para salir al encuentrode las exigencias de un zurdo y separar con un solo toque el pescado. Lalosofa que ha inspirado el design de la serie es la de un chopstick. Losmangos y espigas son de hecho citaciones del famoso objeto japons,mientras que las tazas y los dientes conservan en sus lneas toda la sabiatradicin gastronmica italiana.
La collection nat dune ide du Maestro qui conjuguedesign et fonctionnalit avec un lment neuf: chaque couvert a uneutilisation spcique. La cuillre risotto pour goter enn mme lecondiment. La cuillre et la fourchette spaghetti, couple moderne et actuel.La pince personnelle qui consent de savourer des hors-duvre et desfritures sans les embrocher. Le couple viande avec la fameuse fourchette deux dents et le couteau beefsteak rigoureusement en bistouri, pour nepas eflocher la viande. Le couteau poisson ambidextre, conu pour venir la rencontre de lexigence dun gaucher et sparer le poisson dun seulgeste. La philosophie qui a inspir le design de la srie est celle du chopstick. Les manches et les queues sont en effet des citations du fameux objetjaponais, tandis que les tasses et les dents conservent dans leur ligne toutela savante tradition gastronomique italienne.
35
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
36/341
Tavola - Table Setacciaio inox 18/10stainless steel 18/10cod. 117.05.
acciaio argentatoelectro-plated stainless s teel (EPSS)
cod. 117.07.
MarchesiGualtiero
36
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
37/341
Spaghetti - Spaghetti Setacciaio inox 18/10stainless steel 18/10cod. 117.05.
acciaio argentatoelectro-plated stainless s teel (EPSS)
cod. 117.07.
MarchesiGualtiero
37
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
38/341
Carne - Steak Setacciaio inox 18/10stainless steel 18/10cod. 117.05.
acciaio argentatoelectro-plated stainless s teel (EPSS)
cod. 117.07.
MarchesiGualtiero
38
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
39/341
Pesce - Fish Setacciaio inox 18/10stainless steel 18/10cod. 117.05.
acciaio argentatoelectro-plated stainless s teel (EPSS)
cod. 117.07.
MarchesiGualtiero
39
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
40/341
GiugiaroGiorgetto
40
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
41/341
Giugiaro
Giorgetto
Icaroby Giugiaro Design
From the first experience of car designers I wasconvinced that I would have missed a great opportunity if I had notmoved the complex but effective design methodology of automotivesto other sectors of the serial process, in the world of product design.Giugiaro Design, ofcially founded in 1981, and the business unitof Italdesign Giugiaro, is now headed by a highly qualied teamof managers and designers that are sensitive to the trends andexpectations of international companies from many different industries.The projects developed by Giugiaro Design are the expression of afunctional design in exclusive response to the demands of the customerand market expectations.
Bei meinen ersten Erfahrungen als Car Designer warmir eins klar: ich htte eine enorme Chance verpasst,wenn es mir nicht gelungen wre, die ebenso komplexewie efziente Projektverfahrenstechnik vom AutomotiveBereich auch auf andere Sektoren der Serienfertigung imvielfltigen Universum des Product Design zu bertragen.Giugiaro Design, ofziell 1981 gegrndet und Business Unit vonItaldesign Giugiaro, steht heute fr eine hochqualizierte Gruppe
von Managern und Designern, die mit groem Fachwissen,Einfhlungsvermgen und gekonnter Umsetzung den Tendenzen undAnforderungen internationaler Unternehmen aus allen mglichenSektoren zu entsprechen wissen. Die von Giugiaro Design entwickeltenProjektgestaltungen sind stets Ausdruck eines funktionellen undexklusiven Designs als ebenso klare wie berraschend zeitgemeAntwort auf Kundenwnsche und Markterfordernisse eines breitenSpektrums.
Fin dalle prime esperienze di car designer miconvinsi che avrei perso una grandissima opportunit se nonavessi trasferito la complessa ma efcace metodologia progettualedellautomotive negli altri settori del processo seriale, nelluniversodel product design. La Giugiaro Design, ufcialmente fondata nel1981, e business unit dellItaldesign Giugiaro, oggi fa capo a un gruppoaltamente qualicato di manager e designer sensibili alle tendenze ealle aspettative delle imprese internazionali dei settori pi disparati. Iprogetti sviluppati da Giugiaro Design sono lespressione di un design
funzionale ed esclusivo in risposta alle richieste del committente ed alleattese del mercato.
Desde las primeras experiencias del car designer meconvenc de que habra perdido una grandsima oportunidadsi no hubiese transferido la compleja pero ecaz metodologaproyectiva de la automocin a los dems sectores del
proceso serial, en el universo del product design.La empresa Giugiaro Design, fundada ocialmente en el ao 1981,y business unit de Italdesign Giugiaro, hoy hace referencia a ungrupo altamente cualicado de managers y designers sensibles a lastendencias y a las expectativas de las empresas internacionales delos sectores ms diversos. Los proyectos desarrollados por GiugiaroDesign son la expresin de un design funcional y exclusivo en respuestaa los requerimientos del cliente y a las expect ativas del mercado.
Ds mes premires expriences de concepteur devoitures, je me convainquis que jaurais perdu une immenseopportunit si je navais pas transfr la complexe mais efcacemthodologie conceptuelle de lautomotive dans les autres secteursdu processus de srie, dans lunivers de la conception de produits.La Giugiaro Design, fonde ofciellement en 1981, et unit daffairesde la Italdesign Giugiaro, est maintenant dirige par un groupehautement quali de gestionnaires et concepteurs sensibles auxtendances et aux attentes des entreprises internationales des sec teursles plus disparates. Les projets dvelopps par la Giugiaro Designsont lexpression dun design fonctionnel et exclusif en rponse auxdemandes des clients et aux at tentes du march.
41
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
42/341
GiugiaroGiorgetto
42
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
43/341
GiugiaroGiorgetto
Icaroacciaio inox 18/10stainless steel 18/10cod. 112.05.
acciaio argentatoelectro-plated stainless s teel (EPSS)
cod. 112.07.
43
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
44/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
45/341
Micheletti
Lucio
Branch:from Woodto Steel
Branch represents the contribution of Broggi to a newvision of the contemporary design from an ethic and environmentallyfriendly viewpoint. Hollow metal objects in response to thedeforestation caused by the daily and massive consumption of bamboochopsticks used as cutlery in the oriental culture. The chopsticks, twolight branches, come with a thin and long-end fork and a double-tailspoon. Beside a plate and a bowl, the marriage between East and West,in a world with more branches.
Branch: von Holz zu Stahl - Branch steht fr BroggisBeitrag zu einer neuen Vision von zeitgenssischem Design inumweltfreundlicher Gestaltung. Hohle Metallobjekte als zeitgemeAnwort auf die unaufhaltsame Ausrottung von Waldbestand, dieauch durch den tglichen massiven Einsatz von Bambusstbchenals Essbesteck in der fernstlichen Kultur gefrdert wird. DieChopsticks, zwei schmale, elegante Besteckteile, werden hier alsGabel mit reizvollem langen Ende und Lffel mit einem feingeformtenSchwalbenschwanzgriff vorgestellt. Neben einem Teller oder einerSchale prsentieren sie eine gelungene Symbiose der Esskultur vonOst und West, in einer Welt mit unzhligen Verzweigungen.
Branch interpreta il contributo di Broggi ad unanuova visione del design contemporaneo in chiave etica edecosostenibile. Oggetti in metallo cavo in risposta alla deforestazionecausata dal consumo quotidiano e massiccio delle bacchette di bambutilizzate come posate nella cultura orientale. Le bacchette, duebranches - rami - leggeri, sono accompagnate da una forchetta, conil nale sottile ed allungato, ed un cucchiaio a doppia coda. Accantoad un piatto ed una ciotola, il connubio tra oriente ed occidente, in unmondo con pi rami.
Branch interpreta el aporte de Broggi hacia unanueva visin del design contemporneo en clave tica yecolgicamente racional. Objetos de metal hueco en respuesta ala deforestacin causada por el consumo cotidiano y macizo de lospalillos de bamb empleados como cubiertos en la cultura oriental.Los palillos, dos branches ramas ligeras, van acompaados porun tenedor, con la terminacin na y alargada, y una cuchara dedoble cola. Junto a un plato y un cuenco, el connubio entre oriente yoccidente, en un mundo con ms ramas.
Branch interprte la contribution de Broggi unenouvelle vision du design contemporain en cl thique et co-soutenable. Des objets en mtal creux en rponse la dforestationcause par la consommation quotidienne de baguettes en bambouutilises comme couverts dans la culture orientale. Les baguettes,deux branches lgres, sont accompagnes par une fourchette, avecle bout n et allong et une cuillre double queue. ct dun platet dun bol, la conjonction entre lorient et loccident, dans un monde
plusieurs branches.
45
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
46/341
Poggiabastoncini - Chopstick Standdesign by Gabriele Bavastrelli
Bastoncini - Chopsticksacciaio inox 18/10stainless steel 18/10cod. 118.05.
acciaio argentatoelectro-plated stainless s teel (EPSS)
cod. 118.07.
BranchLucio Micheletti
46
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
47/341
Tavola - Table Setacciaio inox 18/10stainless steel 18/10cod. 118.05.
acciaio argentatoelectro-plated stainless s teel (EPSS)
cod. 118.07.
BranchLucio Micheletti
47
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
48/341
ZetaCollection
The Zeta collection was born as a small idea that, dayby day, convinced and involved us more and more, until it becamethe symbol of the company renewal. Zeta represents what is modern,contemporary. A real two-hundred year experience has learned us toproduce Functionality: wi th Zeta, the blending between design and thetransforming world is born. Zeta means modern revolution built on ourproductive ability and based on our history.
Die Kollektion Zeta entstand als erstaunliche kleineIdee, die uns mit der Zeit immer mehr faszinierte und berzeugte undzum Symbol des betrieblichen Umschwungs wurde. Zweihundert Jahrelebendiger Unternehmenserfahrung haben uns gelehrt, vor allemFunktionalitt zu erzeugen: Zeta ist die gelungene Verbindung zwischenhochwertigem Design und einer Welt in stndigem Wandel. Zeta stehtfr eine moderne Revolution, die auf unserer Produktionsfhigkeitund einer langjhrigen Fertigung im Zeichen unserer Geschichteaufbaut.
La collezione Zeta nata come una piccola idea chegiorno dopo giorno ci ha convinto e coinvolto sempre di pi, no adiventare il simbolo del rinnovamento aziendale. Zeta rappresenta ciche moderno, contemporaneo. Duecento anni di esperienza vera cihanno insegnato a produrre Funzionalit: con Zeta nasce il connubio trail design e il mondo che si trasforma. Zeta vuol dire rivoluzione modernacostruita sulla nostra capacit produttiva e basata sulla nostra storia.
La coleccin Zeta ha nacido como una pequea ideaque da tras da nos ha convencido e involucrado siempre ms, hastatransformarse en el smbolo de la renovacin empresarial. Zetarepresenta lo moderno, lo contemporneo. Doscientos aos deexperiencia real nos han enseado a producir Funcionalidad: conZeta nace el connubio entre el design y el mundo que se transforma.
Zeta signica revolucin moderna construida sobre la base de nuestracapacidad productiva y de nuestra historia.
La collection Zeta est ne comme une petite ide qui,jour aprs jour, nous a convaincu et impliqu de plus en plus, jusqudevenir le symbole du renouvellement de lentreprise. Zeta reprsente
ce qui est moderne, contemporain. Deux cents annes de relleexprience nous ont enseign produire de la fonctionnalit : avecZeta, la conjonction entre le design et le monde qui se transforme,renat. Zeta veut dire rvolution moderne construite sur notre capacitde production et base sur notre histoire.
48
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
49/341
FerrarisOsvaldo
Zetaacciaio inox 18/10stainless steel 18/10cod. 116.05.
acciaio argentatoelectro-plated stainless s teel (EPSS)
cod. 116.07.
49
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
50/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
51/341
Sedonaacciaio inox 18/10stainless steel 18/10cod. 111.05.
acciaio argentatoelectro-plated stainless s teel (EPSS)
cod. 111.07.
BroggiDesign
51
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
52/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
53/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
54/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
55/341
Gaiaacciaio inox 18/10stainless steel 18/10cod. 115.05.
acciaio argentatoelectro-plated stainless s teel (EPSS)
cod. 115.07.
BroggiDesign
55
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
56/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
57/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
58/341
Metropolitanacciaio inox 18/10stainless steel 18/10cod. 120.05.
acciaio argentatoelectro-plated stainless s teel (EPSS)
cod. 120.07.
Posate
58
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
59/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
60/341
Ali Babaacciaio inox 18/10stainless steel 18/10cod. 180.05.
acciaio argentatoelectro-plated stainless s teel (EPSS)
cod. 180.07.
acciaio inox doratogold-plated stainless steel
cod. 180.41.
41
Posate
60
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
61/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
62/341
Serbelloniacciaio inox 18/10stainless steel 18/10cod. 010.05.
acciaio argentatoelectro-plated stainless s teel (EPSS)
cod. 010.07.
Posate
62
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
63/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
64/341
Rubansacciaio inox 18/10stainless steel 18/10cod. 125.05.
acciaio argentatoelectro-plated stainless s teel (EPSS)
cod. 125.07.
Posate
64
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
65/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
66/341
Royalacciaio inox 18/10stainless steel 18/10cod. 143.05.
acciaio argentatoelectro-plated stainless s teel (EPSS)
cod. 143.07.
Posate
66
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
67/341
Eventoacciaio inox 18/10stainless steel 18/10cod. 132.05.
acciaio argentatoelectro-plated stainless s teel (EPSS)
cod. 132.07.
BroggiI Classici
67
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
68/341
Rialtoacciaio inox 18/10stainless steel 18/10cod. 158.05.
acciaio argentatoelectro-plated stainless s teel (EPSS)
cod. 158.07.
Posate
68
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
69/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
70/341
Palioacciaio inox 18/10stainless steel 18/10cod. 165.05.
acciaio argentatoelectro-plated stainless s teel (EPSS)
cod. 165.07.
Posate
70
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
71/341
900acciaio inox 18/10stainless steel 18/10cod. CP 2CS.
acciaio argentatoelectro-plated stainless s teel (EPSS)
cod. CP 2CS7.
BroggiI Classici
71
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
72/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
73/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
74/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
75/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
76/34176
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
77/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
78/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
79/341
SpecialFinish
Alpacca super argentataElectro-Plated Nickel Silver
cod. ...00
Acciaio argentatoElectro-Plated St. Steel
cod. ...07
AcciaioSt. Steelcod. ...05
79
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
80/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
81/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
82/341
Polvere di Lunacod. ...32
FinitureSpeciali
Finitura disponibile per tutti i modelliFinish available for all models
Non disponibile per posate a manico cavoNot available for hollow-handle cutlery
Minimo di ordine 500 pz assortiti500 assorted pcs minimum order
Minimum commande 500 pcs assortisPedido mnimo 500 pzs surtidasMindest Bestsellung 500 stck gemischt
82
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
83/341
Polvere di Luna PVD oroMoon dust PVD Gold
cod. ... 35
Polvere di Luna PVD rameMoon dust PVD Copper
cod. ...53
Polvere di Luna PVD neroMoon dust PVD Black
cod. ...39
SpecialFinish
83
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
84/341
Vintagecod. ...51
FinitureSpeciali
Finitura disponibile per tutti i modelliFinish available for all models
Non disponibile per posate a manico cavoNot available for hollow-handle cutlery
Minimo di ordine 500 pz assortiti500 assorted pcs minimum order
Minimum commande 500 pcs assortisPedido mnimo 500 pzs surtidasMindest Bestsellung 500 stck gemischt
84
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
85/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
86/34186
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
87/341
ComplementiAcciaio inossidabile
Accessories - St. SteelAccessoires - Acier Inox
Accessorios - Acero InoxKchenzubehr - Edelstahl
87
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
88/341
005 Coltello tavola monobloccoTable knife, solid handle - Couteau de table, monoblocCuchillo mesa, monobloc - Tafelmesser Monoblock
009 Coltello tavola manico cavoTable knife, hollow handle - Couteau de table, manche videCuchillo mesa, mango heuc - Tafelmesser Hohlheft
002 Forchetta tavolaTable fork - Fourchette de tableTenedor mesa - Tafelgabel
003 Cucchiaio brodoSoup spoon - Cuillre soupeCuchara sopa - Suppenlffel
011 Cucchiaio fruttaDessert spoon - Cuillre dessertCuchara postre - Dessertlffel
015 Coltello frutta monobloccoDessert knife, solid handle - Couteau dessert, monoblocCuchillo postre, monobloc - Dessertmesser Monoblock
019 Coltello frutta manico cavoDessert knife, hollow handle - Couteau dessert, manche videCuchillo postre, mango hueco - Dessertmesser Hohlheft
027 Cucchiaio servireServing spoon - Cuillre servirCucharn servir - Vorlegelffel
026 Forchetta servireServing fork - Fourchette servirTenedor servir - Vorlegegabel
032 Coltello pesce
Fish knife - Couteau poissonCuchillo pescado - Fischmesser
031 Forchetta pesceFish fork - Fourchette poissonTenedor pescado - Fischgabel
022 Cucchiaio mokaMoka spoon - Cuillre mokaCucharita moka - Mokkalffel
021 Cucchiaino thTea spoon - Cuillre cafCucharita caf - Kaffeelffel
012 Forchetta fruttaDessert fork - Fourchette dessertTenedor postre - Desser tgabel
Gammadei pezzi individuali
001 Cucchiaio tavolaTable spoon - Cuillre de tableCuchara mesa - Tafellffel
88
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
89/341
039 Pala tortaCake server - Pelle gteauPala tarta - Tortenschaufel
035 Cucchiaino bibitaIced tea spoon - Cuillre cocktailCuchara refresco - Cocktaillffel
037 Paletta gelatoIce cream spoon - Cuillre glaceCuchara helado - Eisschaufel
023 Cucchiaio zuccheroSugar spoon - Cuillre sucreCucharita azcar - Zuckerlffel
038 Forchetta dolce / ostricheCake / oyster fork - Fourchette gteau / hutresTenedor lunch / ostras - Kuchen-Austerngabel
043 Coltello burro manico cavoButter knife, hollow handle - Couteau beurre,manche videCuchillo mantequilla, mango hueco - Buttermesser
056 Coltello formaggio duro a due punteHard cheese knife, two-prongCouteau fromage pte dure, deux dentsCuchillo queso de pasta dura, dos puntasHartksemesser mit 2 Spitzen
055 Coltello carne manico cavoSteak knife, hollow handle - Couteau viande, manche videCuchillo carne, mango hueco - Filetmesser Hohlheft
067 Cucchiaio salsaGourmet spoon - Cuillre gourmetCuchara gourmet - Soenlffel
042 Mestolino salsaSauce ladle - Louche sauce
Cacillo salsa - Dressinglffel
029 Forchetta servire insalataSalad serving fork - Fourchette servir saladeTenedor servir ensalada - Salatlffel
028 Cucchiaio servire insalataSalad serving spoon - Cuillre servir saladeCucharn servir ensalada - Salatgabel
025 MestoloSoup ladle - LoucheCazo sopa - Suppenkelle
Rangeof individual pieces
89
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
90/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
91/341
Coltello carneSteak knife
Couteau viandeCuchillo carne
Filetmesser
305 05 91 797
Manico nero - Black handle
305 45 91 797
Manico avorio - Ivory handle
AdditionalItems18/10 - Stainless steel
91
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
92/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
93/341
AdditionalItems
Appetizer tondo, cucchiaioAppetizer curved spoonCuillre de mise en bouche ronde plie Cuchara aperitivo redonda plegadaAppetizer - rund gebogener Lffel
305 05 81 696
Appetizer con riccio, cucchiaioCurled appetizer, spoonCuillre de mise en bouche en boucleAperi tivo con nudo, cucharaAppetizer Lffel
165 05 00 174
Appetizer con piega, cucchiaioBended appetizer, spoonCuillre de mise en bouche plieCuchara aperitivo plegadaAppetizer Lffel
165 05 00175
Cucchiaio tapasTapas spoon
Cuillre a tapasCuchara tapasTapas Lffel
CF1 TA
18/10 - Stainless steel
Raccoglibriciole
Crumb scraperRamasse-miettesRecogemigasKrmelsammler
Cm In.
903 05 91 939 15 6
93
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
94/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
95/341
Molla dolci
Cake tongsPince gteauxPinzas postreGebckzangen
Cm In.
903 05 81 MDO 25 8,7/8
Molla spaghettiSpaghetti tongsPince spaghettiPinzas espaguetisSpaghettizangen
Cm In.
903 05 81 MSP 25 8,7/8
Molla arrosto
Roast tongsPince rtiPinzas asadoFleischzangen
Cm In.
903 05 81 MAR 25 8,7/8
Molla ghiaccioIce tongsPince glaonsPinzas hieloEiszangen
Cm In.
903 05 81 MGH 20 7,7/8
AdditionalItems18/10 - Stainless steel
95
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
96/341
Complementi
Molla per antipastiHors doeuvre tongPince hors doeuvre
Pinzas entremesesVorspeisenzange
Cm In.
305 05 81 544 19,5 7,5/8
Porzionatore gelatoIce cream scoopSpatule glaceSpeiseeischaufelPorcionador de helado
Cm
V78 05 81 PG1 3,5
V78 05 81 PG4 5
V78 05 81 PG7 5,9
Molla per pasticceria / panePastry / bread tongPince gteau / painPinzas pasteles / panGebck / brotzange
Cm In.305 05 81 539 18 7
305 05 81 540 23 9
Molla forbice per pasticceriaPastry scissors tongPince ciseaux gteauPinzas tijeras pastelesGebckzange
Cm In.
305 05 81 572 15 6
305 05 81 573 20 7,7/8
Molla zucchero / ghiaccioIce / sugar tongPince sucre / glacePinzas azcar / hieloZucker / Eiszange
Cm In.
305 05 81 545 14 5,1/2
305 05 81 538 18 7
96
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
97/341
Spatola crepes professionaleProfessional crepes serverSpatule crpes professionnellePala crepes profesionalCrepesschaufel
Cm In.
903 05 91 065 29,2 11,8/2
Pala torta seghettata professionaleProfessional cake server, serrated-edgePelle tarte professionnelle lame dentele
Pala tarta profesional dentadaTortenschaufel
Cm In.
903 05 91 786 29,7 11,3/4
Coltello torta professionale seghettatoProfessional cake knife, serrated-edgeCouteau tarte professionnel lame dentele
Cuchillo tarta profesional dentadoTortenmesser
Cm In.
903 05 91 788 29,7 11,3/4
Pala torta professionaleProfessional cake serverPelle tarte professionnelle
Pala tarta profesionalTortenschaufel
Cm In.
903 05 91 799 29,7 11,3/4
Coltello torta professionaleProfessional cake knifeCouteau tarte professionnel
Cuchillo tarta profesionalTortenmesser
Cm In.
903 05 91 798 29,7 11,3/4
AdditionalItems18/10 - Stainless steel
97
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
98/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
99/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
100/341100
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
101/341
VasellameHollowwareVaisselle
VajillaAccessoires
101
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
102/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
103/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
104/341104
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
105/341
Linea ClassicaAlpacca Super Argentata
Classica Line - Electro - Plated Nickel Silver (EPNS)Ligne Classica - Maillechort Argent
Lnea Classica - Alpaca plateadaForm Classica - Alpacca versilbert
105
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
106/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
107/341
Classica
Portazucchero con coperchiSugar bowls with coversSucriers avec couverclesAzucareros con tapasZuckerdose mit Deckeln
H. Cm H. In.
310 00 04 522 12 4,3/4
Portasalatini / portazuccheroSnack / sugar holderService apritif / sucrierEntremesera / azucareroSalzgebckschale / Zuckerdose
Cm In.
310 00 04 524 3 comp.-3 dish 8,5 3,3/8
310 00 41 508 4 comp.-4 dish 8,5 3,3/8310 09 04 564 coppetta vetro-glass bowl
Brocca acquaWater pitcherCarafe eauJarra aguaEiswasserkrug
Lt Oz
310 00 08 532 0,70 23
310 00 08 524 1,20 42
310 00 08 525 1,60 54
Alpacca super argentata - Electro-plated nickel silver
107
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
108/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
109/341
ClassicaAlpacca super argentata - Electro-plated nickel silver
Teiera con scaldinoTeapot with warmerThire avec chauffe-platTetera con calentadorTeekanne mit wrmer
H. Cm Cl. H. In. Oz
310 00 02 552 25 75 9,7/8 35
Teiera - Teapot
H. Cm Cm H. In. In.
310 00 81 702 11 12 4,3/8 4,3/4
Scaldino - Warmer
Passat con coppettaTea strainer wi th drip bowlPassoire th avec petite coupeColador de t con copita
Teesieb mit SchlchenCm In.
301 07 91 724 7,5 3
Barella per dolciPetits fours trayPetit plateau petits foursBandejita para pasteles
KuchenplatteCm In.
310 00 41 573 22X16 8,5/8X6,1/4
310 00 41 575 22X26 8,5/8X10,1/4
PortamarmellataJam displayPrsentoir confitureSoporte mermeladasKonfitreschale - Display
H. Cm H. In.
310 00 41 521 20 7,7/8
Con vaso fiori - With flower vase
H. Cm H. In.
310 00 41 509 17 6,3/4
Con pomolo - With knob
109
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
110/341
Classica
Alzata fruttaFruit standPlat fruits sur piedFrutero
Obststnder Cm In.
310 00 42 574 30 11,3/4
310 00 42 539 40 15,3/4
310 00 42 549 54 21,1/4
Alzata tortaCake standPresentoir gteauxPorta tartasTortenplatte
Cm In.
310 00 42 526 32 12,5/8
Alzata fruttaFruit standPlat fruits sur piedFruteroObststnder
Cm In.
310 00 42 507 25 9,7/8
310 00 42 535 30 11,3/4
Alzatina piccola pasticceriaPetits fours standPlat petits fours sur piedPorta pasteles de tPetits-Fours Stnder
Cm In.
310 00 42 508 14 5,1/2
310 00 42 509 17 6,3/4
310 00 42 510 21 8,1/4
110
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
111/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
112/341
Classica
Macinapepe maxiPepper mill, maxiMoulin poivre maxiMolinillo pimienta maxiPfeffermhle Maxi
H. Cm H. In.
310 00 12 524 15 6
Spargisale - spargipepe - portastecchiSalt shaker - Pepper shaker - Toothpick holderSalire - Poivrire - Porte cure-dentsSalero - Pimentero - PalilleroPfefferstreuer - Salzstreuer - Zahnstochertrgere
H. Cm H. In.
310 00 12 545 Spargipepe 9,5 3,3/4
Pepper shaker
310 00 12 546 Spargisale 9,5 3,3/4
Salt shaker
310 00 11 531 Portastecchi 7 2,3/4
Toothpick holder
1
2
3
1
2
3
Macinapepe in legnoWooden pepper millMoulin poivre en boisMolinillo pimienta de maderaHolzpfeffermhle
H. Cm H. In.
305 04 12 562 18 7,1/8
305 04 12 563 25 9,7/8
305 04 12 564 36 14,1/8
112
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
113/341
ClassicaAlpacca super argentata - Electro-plated nickel silver
Menagere 4 posti lunaLuna oil & vinegar cruet, 4 - pieceMnagre Luna, 4 picesServicio aceitera vinagrera Luna, 4 piezasLuna Essig - lstnder, 4-tlg
Cm In.
310 02 11 521 20 7,7/8
Oliera 2 postiOil & vinegar cruet, 2 - pieceMnagre, 2 picesServicio aceitera vinagrera, 2 piezasEssig - lgestell, 2-tlg
H. Cm H. In.
310 00 11 527 22 8,5/8
Oliera 2 posti lunaLuna oil & vinegar cruet, 2 - pieceMnagre Luna, 2 picesServicio aceitera vinagrera Luna, 2 piezasLuna Essig - lstnder, 2-tlg
Cm In.
310 02 11 526 20 7,7/8
Macinapepe e macinasale in metacrilato argentatiPepper mill and salt mill, acrylic, EPSSMoulin poivre et moulin sel acryliques argentsMolinillo pimienta y molinillo sal acrlicos plateadosPfeffermhle und Salzmhle, Acryl, versilbert
H. Cm H. In.
305 02 12 560 Macinasale - Salt mill 14,5 5,3/4
305 02 12 561 Macinapepe - Pepper mill 14,5 5,3/4
305 02 12 602 Macinasale - Salt mill 7 2,3/4
305 02 12 603 Macinapepe - Pepper mill 7 2,3/4
113
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
114/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
115/341
ClassicaAlpacca super argentata - Electro-plated nickel silver
FormaggieraGrated cheese bowl
Ravier parmesanQueseraKsedose
Cm In.
310 00 13 515 9 3,1/2
A cestello - Basket-shaped
MostardieraMustard pot
MoutardierMostaceraSenftopf
Cm In.
310 00 41 535 6 2,3/8
Portaburro con coperchio e grigliaButter cooler with cover and gridBeurrier avec cloche et plat perforMantequera con tapa y parrillaButterkhler
Cm In.
310 00 09 506 Completa - Whole item 11 4,3/8
310 00 15 785 Coperchio - Cover
305 07 72 502 Griglia - Grid
310 00 09 554 Corpo con manici - Bowl with handles
115
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
116/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
117/341
Classica
LegatovaglioloNapkin ringRond de serviettes
Servilletero redondoServiettenring
Cm In.
310 02 71 791 4,5 1,3/4
PoggiaposateCutlery standPorte - couvertsPosa cubiertosBesteck Bnke
Cm In.
310 00 81 698 6,5 2,1/2
PortatovaglioliNapkin holderPorte-serviettes en papierServilleteroServiettenhlter
Cm In.
310 02 71 945 19x19 7,1/2x7,1/2
PortatovaglioliNapkin holderPorte-serviettes en papierServilleteroServiettenhlter
Cm In.
310 00 71 525 5 2
Alpacca super argentata - Electro-plated nickel silver
Vasetto portafioriFlower vaseVase fleursFloreroBlumenvase
H. Cm H. In.
310 00 19 506 18 7
117
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
118/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
119/341
Classica
Cloche in acciaio argentatoDome cover, electro-plated stainless steel (EPSS)Cloche en acier argentCampana en acero plateadoSpeiseglocke, Edelstahl versilbert
Cm int. Cm est. In. int. In. est.
310 07 53 554 18 20,5 7 8
310 07 53 555 22 24 8,5/8 9,1/2
310 07 53 556 24 26 9,1/2 10,1/4
310 07 53 562 28 30 11 11,3/4
310 07 53 569 30 32 11,3/4 12,5/8
Servitore per the / pasticceriaAfternoon tea standSupport pour service thSoporte expositor platos postreTee/Kuchenstander
Cm H. Cm In. H. In.
Con pomolo per piatti - With knob for dishes
Cm 25 - 28
301 07 42 529 29 42 11,1/2 16,1/2
Cm 20 - 24
301 07 42 533 25 38 9,7/8 15
Senza pomolo per piatti - Without knob for dishes
Cm 25 - 28
301 07 42 573 29 39 11,1/2 15,3/8
Cm 20 - 24
301 07 42 572 25 35 9,7/8 13,3/4
Alpacca super argentata - Electro-plated nickel silver
119
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
120/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
121/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
122/341
Classica
Piatto presentazione quadroShow plate, squarePlat de prsentation, carrPlato de presentacin, cuadradoPlatzteller - quadrat
Cm In.
310 00 25 539 32 x 32 12,5/8 x 12,5/8
122
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
123/341
ClassicaAlpacca super argentata - Electro-plated nickel silver
Supporto secchio spumanteChampagne bucket standSupport pour seau champagneSoporte para cubo champnWeinkhlerstnde
H. Cm H. In.
310 00 20 520 Ovale - Oval 67 26,3/8
Supporto secchio spumanteChampagne bucket standSupport pour seau champagneSoporte para cubo champnWeinkhlerstnder
H. Cm H. In.
310 00 20 519 Tondo - Round 68 26,3/4
123
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
124/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
125/341
ClassicaAlpacca super argentata - Electro-plated nickel silver
Secchio champagne MediciMedici Champagne bucketSeau champagne MediciCubo champn MediciWeinkhler Medici
Cm H. Cm In. H. In.
310 00 20 644 22 26 8,5/8 10,1/4
Secchiello ghiaccio e secchio spumante con anelliIce bucket and champagne bucket with ringsSeau glace et seau champagne anneauxCubo hielo y cubo champn con anillosEis / Sektkhler
Cm In.
310 00 20 522 12 4,3/4310 00 20 512 20 7,7/8
125
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
126/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
127/341
ClassicaAlpacca super argentata - Electro-plated nickel silver
Portadecanter in acciaioDecanter stand, stainless steelEgouttoir carafe en acier inoxidableSoporte para decantador en acero inoxidableKaraffentrockner, Edelstahl
H. Cm H. In.
V01 05 24 020 30 11,3/4
ScaldabrandyBrandy warmerRchaud brandy
Calentador para brandyBrandywrmer
H. Cm H. In.
305 02 52 521 14 5,1/2
Decanter vetroDecanter, glassDcanteur en verreDecantador de cristalDekantierKaraffe
Lt Oz
405 62 01 500 1,5 53
127
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
128/341
Classica
ZuppieraSoup tureenSoupire
SoperaSuppenschssel
Cm In.
310 00 15 670 16 6,1/4
310 00 15 671 22 8,5/8
310 00 15 672 26 10,1/4
Coperchio - Cover
310 00 15 673 16 6,1/4
310 00 15 674 22 8,5/8
310 00 15 675 26 10,1/4
Coppa punch in acciaio argentatoPunch bowl, electro-plated stainless s teel (EPSS)Bol punch en acier argentCopa punch en acero plateadoPunchschale, versilbert
Cm In.
310 00 43 570 40 15,3/4
LegumieraVegetable dishLgumier
LegumbreraGemseschssel
Cm In.
310 00 15 601 16 6,1/4
310 00 15 602 22 8,5/8
310 00 15 603 26 10,1/4
Coperchio - Cover
310 00 15 673 16 6,1/4
310 00 15 674 22 8,5/8
310 00 15 675 26 10,1/4
128
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
129/341
ClassicaAlpacca super argentata - Electro-plated nickel silver
Fornello flamb a gasFlamb burner, gasRchaud flamber, gazHornillo para flambear, gasFlambierrechaud, Gaskocher
H. Cm H. In.
310 00 52 502 30 11,3/4
Padella flambFlamb panPole flamber
Sartn para flambearFlambierpfanne
Cm In.
305 07 72 542 26 10,1/4
305 07 72 543 30 11,3/4
129
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
130/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
131/341
Alpacca super argentata - Electro-plated nickel silver
Piattino pane decoro RubansBread platePlat painPlato panBrotteller
Cm In.
310 00 23 764 16 6,1/4
Piattino paneBread platePlat painPlato panBrotteller
Cm In.
310 00 22 680 16 6,1/4
Decoro Impero - Impero decoration
Piattino paneBread platePlat painPlato panBrotteller
Cm In.
310 00 22 674 15 6
Decoro inglese - English decoration
Vassoio tondoTray, roundPlateau rondBandeja redonda
Tablett, rund Cm In.
310 02 23 542 30 11,3/4
310 02 23 543 33 13
310 02 23 544 43 17
Classica
131
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
132/341
Piatto ovale bordo rinforzatoOval plate, reinforced edgePlat oval, bord renforcFuente oval, borde reforzado
Tablett, ovalCm In.
310 00 22 594 27 x 18 10,5/8 x 7
310 00 22 595 33 x 22 13 x 8,5/8
310 00 22 597 38 x 25,5 15 x 10
310 00 22 600 44 x 29,5 17,3/8 x 11,5/8
310 00 22 603 49 x 32,5 19,1/4 x 12,3/4
310 00 22 609 60 x 40 23,5/8 x 15,3/4
Piatto tondo bordo rinforzatoRound plate, reinforced edgePlat rond, bord renforcFuente redonda, borde reforzadoBrattenplatte, rund
Cm In.
310 00 22 568 22 8,5/8
310 00 22 570 27 10,5/8
310 00 22 572 33 13
310 00 22 574 38 15
Vassoio rettangolare serie marinaMarina rectangular trayPlateau rectangulaire MarinaBandeja rectangular MarinaTablett, rechteckig, Marina
Cm In.
310 00 23 552 37 x 25 14,1/2 x 9,7/8
310 00 23 553 43 x 32 17 x 12,5/8
310 00 23 554 47 x 36 18,1/2 x 14,1/8
310 00 23 555 52 x 40 20,1/2 x 15,3/4
310 00 23 556 62 x 48 24,3/8 x 19
Piatto pesce bordo rinforzatoFish platter, reinforced edgePlat poisson, bord renforcFuente pescado, borde reforzadoFischplatte
Cm In.
310 00 22 611 60 x 25 23,5/8 x 9,7/8
310 00 22 613 70 x 29 27,1/2 x 11,1/2310 00 22 615 90 x 35 35,3/8 x 13,3/4
Classica
132
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
133/341
Alpacca super argentata - Electro-plated nickel silver
Vassoio rettangolare serie marina con maniglieMarina rectangular tray with handlesPlateau rectangulaire Marina avec poignesBandeja rectangular Marina con asas
Tablett mit Griff, MarinaCm In.
310 00 23 547 37 x 25 14,1/2 x 9,7/8
310 00 23 548 43 x 32 17 x 12,5/8
310 00 23 549 47 x 36 18,1/2 x 14,1/8
Cm In.
310 00 23 813 52 x 40 20,1/2 x 15,3/4
310 00 23 551 62 x 48 24,3/8 x 19
Classica
133
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
134/341
Vassoio tondo bordo ingleseTray with English edge, roundPlateau rond avec rebord anglaisBandeja redonda con borde inglsTablett, rund
Cm In.
Senza manici - Without handles
310 00 23 785 35 13,3/4
310 00 23 786 45 17,3/4
Con manici - With handles
310 00 23 787 35 13,3/4
310 00 23 788 45 17,3/4
Piatto tondo bordo rivoltatoRound plate, turned edge
Plat rond, bord retournFuente redonda, borde revueltoBrattenplatte, rund
Cm In.
310 00 22 564 29 11,1/2
310 00 22 565 34 13,3/8
310 00 22 566 38 15
Piatto ovale bordo rivoltatoOval plate, turned edgePlat oval, bord retournFuente oval, borde revueltoBrattenplatte, oval
Cm In.
310 00 22 580 25 x 17 9,7/8 x 6,3/4
310 00 22 582 29 x 20 11,1/2 x 7,7/8
310 00 22 584 34 x 23 13,3/8 x 9
310 00 22 586 38 x 26 15 x 10,1/4
310 00 22 587 44 x 29 17,3/8 x 11,1/2
310 00 22 589 48 x 33 19 x 13
310 00 22 591 59 x 40 23,1/4 x 15,3/4
Vassoio rendiresto bordo ingleseSmall change trayPlateau porte-monnaieBandeja portamonedaGeldplatte
Cm In.
310 00 23 798 26 x 14 10,1/4 x 5,1/2
Classica
134
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
135/341
Alpacca super argentata - Electro-plated nickel silver
Vassoio ovale bordo ingleseTray with English edge, ovalPlateau oval avec rebord anglaisBandeja oval con borde inglsTablett, oval
Cm In.
Senza manici - Without handles
310 00 23 757 39 x 29 15,3/8 x 11,1/2
310 00 23 759 46 x 36 18,1/8 x 14,1/8
310 00 23 777 55 x 41 21,5/8 x 17
Con manici - With handles
310 00 23 778 39 x 29 15,3/8 x 11,1/2
310 00 23 779 46 x 36 18,1/8 x 14,1/8
310 00 23 780 55 x 43 21,5/8 x 17
Vassoio rettangolare bordo ingleseTray with English edge, rectangular
Plateau rectangulaire avec rebord anglaisBandeja rectangular con borde inglsTablett, rechteckig
Cm In.
Senza manici - Without handles
310 00 23 760 37 x 27 14,1/2 x 10,5/8
310 00 23 762 46 x 36 18,1/8 x 14,1/8
310 00 23 781 55 x 41 21,5/8 x 16,1/8
Con manici - With handles
310 00 23 782 37 x 27 14,1/2 x 10,5/8
310 00 23 783 46 x 36 18,1/8 x 14,1/8
310 00 23 784 55 x 41 21,5/8 x 16,1/8
Classica
135
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
136/341
Candelabro11 / 13 luci
AmbasciataAmbasciata candelabrum, 11/13-lightCandlabre Ambasciata 11/13 lumiresCandelabro Ambasciata 11/13 luces11/13-armig, Kerzenleuchter Ambasciata
H. Cm H. In.
310 00 18 543 (11) 82 32,1/4
310 00 18 544 (13) 97 38,1/4
Candelabro5 luci
AmbasciataAmbasciata candelabrum, 5-lightCandlabre Ambasciata 5 lumiresCandelabro Ambasciata 5 luces5-armig, Kerzenleuchter Ambasciata
H. Cm H. In.
310 02 18 537 46 18,1/8
Classica
136
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
137/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
138/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
139/341
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
140/341
Rubans
Caffettiera Rubans con beccuccioRubans goose-neck coffee potCafetire Rubans avec becCafetera Rubans de picoKaffeekanne Rubans - mit Schnbelchen
Lt Oz
310 00 01 530 0,24 8
310 00 01 532 0,48 16
310 00 01 535 0,72 24
310 00 01 537 0,96 33,3/4
310 00 01 540 1,40 49
Teiera Rubans con beccuccioRubans goose neck potTheire Rubans avec becTetera Rubans de picoTeekanne Rubans - mit Schnbelchen
Lt Oz
310 00 02 524 0,30 10
310 00 02 526 0,50 18
310 00 02 528 0,75 25
310 00 02 530 1,00 35
Teiera Rubans con naselloRubans teapotTheire RubansTetera RubansTeekanne Rubans
Lt Oz
310 00 02 543 0,30 10
310 00 02 544 0,50 18
310 00 02 545 0,75 25
310 00 02 546 1,00 35
Caffettiera Rubans con naselloRubans coffee potCafetire RubansCafetera RubansKaffeekanne Rubans
Lt Oz
310 00 01 554 0,24 8
310 00 01 556 0,48 16
310 00 01 575 0,72 24
310 00 01 576 0,96 33,3/4
310 00 01 577 1,40 49
140
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
141/341
Rubans
Zuccheriera RubansRubans sugar bowlSucrier RubansAzucarero RubansZuckerdose Rubans
Gr. Oz
310 00 04 532 140 4,90
310 00 04 534 250 8,75
310 00 04 536 360 12,60
310 00 04 538 540 18,90
Portamarmellata con anello RubansRubans jam display with ringPrsentoir confiture avec anneau RubansSoporte mermeladas con anillo RubansKonfitreschale Rubans
H. Cm H. In.
310 00 09 555 17 6,3/4
Portasalatini / portazucchero RubansRubans snack / sugar holderService coupelles / sucrier RubansEntremesera / azucarero RubansSalzgebckschale / Zuckerdose Rubans
Cm H. Cm In. H. In.
310 00 41 538 9 18 3,1/2 7
3 comparti - 3 dish
310 00 41 539 9 18 3,1/2 7
4 comparti - 4 dish
310 09 04 564 Coppetta vetro - Glass bowl
Cremiera / lattiera RubansRubans creamer / milk potCrmier / pot lait RubansJarri ta de leche / lechera RubansGieer / Milchkanne Rubans
Lt Oz
310 00 03 530 0,15 6
310 00 03 544 0,24 8
310 00 03 546 0,48 16
310 00 03 548 0,72 24
310 00 03 550 0,96 33,3/4
310 00 03 552 1,40 49
Alpacca super argentata - Electro-plated nickel silver
141
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
142/341
Secchio ghiaccio RubansRubans ice bucketSeau glace RubansCubo hielo RubansEis khler Rubans
Cm H. Cm In. H. In.
310 00 20 654 14 15 5,1/2 6
Secchio spumante 1/2 - bottiglie RubansRubans champagne bucket, 1/2 - bottleSeau champagne Rubans, 1/2 bouteillesCubo champn Rubans, 1/2 botellasSektkhler 1/2 Flaschen Rubans
Cm H. Cm In. H. In.
310 00 20 558 21 22,5 8,1/4 8,7/8
Supporto secchio spumante RubansRubans champagne bucket standSupport pour seau champagne RubansSoporte para cubo champn RubansWeinkhlerstnder Rubans
H. Cm H. In.
310 00 20 560 65 25,5/8
Rubans
142
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
143/341
Servizio caviale RubansRubans caviar service setService caviar RubansSevicio de caviar RubansKaviar-Set Rubans
Cm H. Cm In. H. In.
310 00 42 588 16 9,5 6,1/4 3,3/4
Per contenitori standard
For standard containers
310 00 42 591 16 9,5 6,1/4 3,3/4
Con coppa in cristallo
With crystal bowl
Secchio ghiaccio termico /Sorbettiera con coperchio RubansRubans thermal ice bucket / Sherbet pot with coverSeau glace isotherme / Sorbetire avec couvercle RubansCubo hielo trmico / Sorbetera con tapa RubansEis/SorbettKhler mit Deckel Rubans
Cm H. Cm In. H. In.
310 00 20 653 14 17 5,1/2 6,3/4
Secchio ghiaccio - Ice bucket
310 00 21 529 14 17 5,1/2 6,3/4
Sorbettiera - Sherbet pot
Alpacca super argentata - Electro-plated nickel silver Rubans
Coppa punch con manici RubansPunch bowl with Rubans handlesBol punch avec poignes RubansCopa punch con asas RubansPunchschale mit Griff Rubans
Cm Lt In. Oz
310 00 43 602 50 20 19,3/4 700
143
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
144/341
Legatovagliolo RubansRubans napkin ring
Anneau porte-serviettes RubansServilletero redondo RubansServiettenring Rubans
Cm In.
310 00 81 644 5 2
Rubans
Portatoasts RubansRubans toast rackPorte-toasts RubansPortatostadas RubansToaststnder Rubans
Cm H. Cm In. H. In.
310 00 71 883 16 13 6,1/4 5,1/8
Lampada da tavolo
Candle lampLampe bougieLampara de velaWindlicht mit Kristall
H. Cm H. In.
310 00 17 502 Con candela 18 7
With candle
310 00 17 530 Con combustibile liquido 18 7
With liquid fuel
310 00 12 530 Ricambio combustibile liquido
Spare liquid fuel
310 31 81 655 Candela
Candle
310 09 17 505 Ricambio cristalloLamp shade spare part
144
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
145/341
Cestino pane RubansRubans bread basketCorbeille pain RubansCesta pan RubansBrotkorb Rubans
Cm H. Cm In. H. In.
310 00 24 539 19 8 7,1/2 3,1/8310 00 24 543 23 8 9 3,1/8
Alpacca super argentata - Electro-plated nickel silver Rubans
Fruttiera RubansRubans fruit bowlCoupe fruits RubansFrutero RubansFruchtschale Rubans
Cm In.
310 00 42 575 22 8,5/8
Cloche Rubans (acciaio argentato)Rubans dome cover, electro-plated stainless steel
Cloche Rubans en acier argentCpula Rubans en acero plateadoCloche Rubans - versilbert
Cm int. Cm est. In. int. In. est.
310 07 53 591 18 20,5 7 8
310 07 53 592 22 24 8,5/8 9,1/2
310 07 53 593 24 26 9,1/2 10,1/4
310 07 53 594 28 30 11 11,3/4
310 07 53 595 30 32 11,3/4 12,5/8
145
-
7/26/2019 Broggi Flatware and Hollowware
146/341
Rubans
Vassoio rettangolare RubansRubans tray, rectangularPlateau rectangulaire RubansBandeja rectangular RubansTablett Rubans, rechteckig
Cm In.
Senza manici - Without handles
310 00 23 745 40 x 30 15,3/4 x 11,3/4
310 00 23 744 55 x 41 21,5/8 x 16,1/8
310 00 23 743 64 x 43,5 25,1/4 x 17,1/8
Con manici - With handles
310 00 23 753 40 x 30 15,3/4 x 11,3/4
310 00 23 752 55 x 41 21,5/8 x 16,1/8
310 00 23 736 64 x 43,5 25,1/4 x 17,1/8
Vassoio tondo RubansRubans tray, roundPlateau rond Rubans
Bandeja redonda RubansTablett Rubans, rund
Cm est. In. est.
Senza manici - Withou