Brochure ERASMUS 2014-2015

74
Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 1 UFR de Langue française UFR de Littérature française et comparée ANNEE UNIVERSITAIRE 2014 ANNEE UNIVERSITAIRE 2014 ANNEE UNIVERSITAIRE 2014 ANNEE UNIVERSITAIRE 2014-2015 2015 2015 2015 Etudiants ERASMUS Etudiants ERASMUS Etudiants ERASMUS Etudiants ERASMUS Programmes d’échange Programmes d’échange Programmes d’échange Programmes d’échange RENTREE 2014 RENTREE 2014 RENTREE 2014 RENTREE 2014 VOS INTERLOCUTEURS VOS INTERLOCUTEURS VOS INTERLOCUTEURS VOS INTERLOCUTEURS LES ENSEIGNEMENTS DE LITTERATURE FRANÇAISE ET LES ENSEIGNEMENTS DE LITTERATURE FRANÇAISE ET LES ENSEIGNEMENTS DE LITTERATURE FRANÇAISE ET LES ENSEIGNEMENTS DE LITTERATURE FRANÇAISE ET COMPAREE COMPAREE COMPAREE COMPAREE LES ENSEIG LES ENSEIG LES ENSEIG LES ENSEIGNEMENTS DE LANGUE FRANÇAISE NEMENTS DE LANGUE FRANÇAISE NEMENTS DE LANGUE FRANÇAISE NEMENTS DE LANGUE FRANÇAISE INSCRIPTIONS PEDAGOGIQUES INSCRIPTIONS PEDAGOGIQUES INSCRIPTIONS PEDAGOGIQUES INSCRIPTIONS PEDAGOGIQUES TUTORAT TUTORAT TUTORAT TUTORAT LES SITES DE LA SORBONNE LES SITES DE LA SORBONNE LES SITES DE LA SORBONNE LES SITES DE LA SORBONNE

Transcript of Brochure ERASMUS 2014-2015

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 1

UFR de Langue française

UFR de Littérature française et comparée

ANNEE UNIVERSITAIRE 2014ANNEE UNIVERSITAIRE 2014ANNEE UNIVERSITAIRE 2014ANNEE UNIVERSITAIRE 2014----2015201520152015

Etudiants ERASMUSEtudiants ERASMUSEtudiants ERASMUSEtudiants ERASMUS Programmes d’échangeProgrammes d’échangeProgrammes d’échangeProgrammes d’échange

RENTREE 2014RENTREE 2014RENTREE 2014RENTREE 2014

VOS INTERLOCUTEURSVOS INTERLOCUTEURSVOS INTERLOCUTEURSVOS INTERLOCUTEURS

LES ENSEIGNEMENTS DE LITTERATURE FRANÇAISE ET LES ENSEIGNEMENTS DE LITTERATURE FRANÇAISE ET LES ENSEIGNEMENTS DE LITTERATURE FRANÇAISE ET LES ENSEIGNEMENTS DE LITTERATURE FRANÇAISE ET COMPAREECOMPAREECOMPAREECOMPAREE

LES ENSEIGLES ENSEIGLES ENSEIGLES ENSEIGNEMENTS DE LANGUE FRANÇAISENEMENTS DE LANGUE FRANÇAISENEMENTS DE LANGUE FRANÇAISENEMENTS DE LANGUE FRANÇAISE

INSCRIPTIONS PEDAGOGIQUESINSCRIPTIONS PEDAGOGIQUESINSCRIPTIONS PEDAGOGIQUESINSCRIPTIONS PEDAGOGIQUES

TUTORATTUTORATTUTORATTUTORAT

LES SITES DE LA SORBONNELES SITES DE LA SORBONNELES SITES DE LA SORBONNELES SITES DE LA SORBONNE

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 2

Réunion de rentréeRéunion de rentréeRéunion de rentréeRéunion de rentrée : : : :

Mercredi 17 Septembre 2014Mercredi 17 Septembre 2014Mercredi 17 Septembre 2014Mercredi 17 Septembre 2014

Amphi 128Amphi 128Amphi 128Amphi 128 : 14h: 14h: 14h: 14h----16h16h16h16h

Centre universitaire MalesherbesCentre universitaire MalesherbesCentre universitaire MalesherbesCentre universitaire Malesherbes 108 boulevard Malesherbes, 75017 Paris108 boulevard Malesherbes, 75017 Paris108 boulevard Malesherbes, 75017 Paris108 boulevard Malesherbes, 75017 Paris

VOS INTERLOCUTEURS

- à l’UFR de Littérature française et comparée :

o Mariane Bury (1er semestre, permanences le vendredi de 11h à 13h, Sorbonne, bibliothèque Ascoli, bureau n°1, escalier C, 2ème étage) : [email protected]

o Sophie Vanden Abeele-Marchal : [email protected] (2ème semestre, permanence le mercredi, de 11h à 13H, Sorbonne, bibliothèque Ascoli, bureau n°1, escalier C, 2ème étage)

- à l’UFR de langue française :

Florence Mercier : [email protected]

- Dans les autres UFR : vous trouverez les noms des coordinateurs pédagogiques et leurs horaires de permanence à cette adresse : http://www.paris-sorbonne.fr/l-international/venir-etudier-a-paris-sorbonne/dans-le-cadre-d-erasmus-3002/coordinateurs-pedagogiques/

- Aux Relations internationales (escalier I, 1er étage) : o Anna Fehér, [email protected] o Alexandra Magne (Etats-Unis, Canada, Australie) : conventions1.ri@paris-

sorbonne.fr o Carole Torriero (conventions Afrique, Amérique Latine, Asie, Moyen-Orient) :

[email protected]

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 3

- Associations :

o PARISMUS : association créée par des étudiants pour les étudiants, ayant pour but de développer les liens entre Français et Européens. Au programme : visites de l’Université, sorties dans Paris, soirées, dîners internationaux, tandems bi-nationaux.

� Mail : [email protected] � Site internet : http://parismus.forum-actif.net

o Cercle international de l’ARC : association ayant pour but de favoriser l’accueil des étudiants étrangers : http://arc-cercle-international.over-blog.com/

LES COURS Les étudiants des programmes d’échange arrivant à Paris-Sorbonne doivent respecter un contrat d’études qui est fixé par leur université d’origine. Aussi sont-ils, au regard de l’administration de Paris-Sorbonne, libres de choisir tous les enseignements qu’ils souhaitent, dans toutes les disciplines représentées dans notre université (voir brochures éditées par les UFR ou sur internet : http://www.paris-sorbonne.fr/fr/spip.php?rubrique1894)

- Fonctionnement des cours : à l’exception du Master, chaque enseignement est divisé en deux parties : Cours magistral (CM) et Travaux dirigés (TD). Pour valider un enseignement, il est obligatoire d’assister à la fois au CM et aux TD. L’horaire du CM est fixe ; à ce CM sont associés plusieurs groupes de TD, aux horaires variables.

- Calendrier des cours (UFR de littérature française et comparée) :

o Début des cours : 22 septembre 2014 o Fin du semestre 1 : 24 janvier 2015 o Début du semestre 2 : 26 janvier 2015 o Fin du semestre 2 : 30 juin 2015

Validation : Pour la validation de leurs semestres à Paris-Sorbonne (Paris IV), les étudiants des programmes d’échanges ne sont pas obligés de passer l’examen final. Pour les étudiants ERASMUS, la validation se fait par le contrôle continu, lequel est assuré dans le cadre des travaux dirigés ; pour les autres étudiants étrangers, les modalités de validation sont précisées par leurs universités d’origine. La validation du contrôle continu dans le cadre des TD (travaux dirigés) ne dispense pas d’assister aux CM (cours magistraux), les deux enseignements étant complémentaires. INSCRIPTIONS PEDAGOGIQUES Les inscriptions pédagogiques en Littérature française et comparée (Licence et Master) auront lieu le jeudi 18 septembre 2014 de 9 à 17h00 en Salle E 658 (Site Sorbonne).

- Pour les étudiants de A à L : 9h30 à 12h - Pour les étudiants de M à Z : 13h à 17h00

Vous pourrez vous inscrire au même moment en Langue française et en latin. Vous devrez remplir une fiche pédagogique disponible sur le site de l’UFR de littérature française et comparée [un exemplaire en annexe de cette brochure]

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 4

TUTORAT Plusieurs modes de tutorat seront mis en place dès la rentrée, dont certains spécifiquement destinés aux étudiants étrangers. Trois formules proposées :

- Tutorat d’accueil pour les étudiants étrangers de l’UFR de Littérature française et comparée (2 groupes en Sorbonne et 3 groupes à Malesherbes).

- Tutorat de français pour les étudiants étrangers (séances interdisciplinaires pour un soutien en français).

- Méthodologie pour tous les étudiants. Pour plus d’informations, pour connaître les horaires et salles des séances, consulter le site de l’UFR de littérature française et comparée, le site de l’UFR de Langue française et le site du bureau du tutorat de Paris-Sorbonne. LES SITES DE LA SORBONNE L’Université Paris 4 – Sorbonne est repartie sur plusieurs sites, dont voici les principaux :

- Sorbonne (1 rue Victor Cousin, métro Cluny-La Sorbonne / RER Luxembourg) : Les UFR suivantes dispensent en Sorbonne les enseignements de niveaux L3, Master et doctorat :

o Littérature française et comparée o Langue française o Latin o Grec (16 rue de la Sorbonne) o Histoire o Philosophie et de sociologie o Musique et musicologie

- Centre Malesherbes (108 bd Malesherbes, 75017, Métro : Malesherbes ou Villiers) Sont dispensés au centre Malesherbes les enseignements suivants :

o Littérature française et comparée (L1 et L2) o Langue française (L1 et L2) o Latin (L1 et L2) o Grec (L1 et L2) o Musique et musicologie (L1 et L2) o Etudes Germaniques (tous niveaux) o Etudes Slaves (tous niveaux) o Italien et Roumain (tous niveaux) o Langues étrangères appliquées (tous niveaux)

- Centre de Clignancourt (2 rue Francis de Croisset, 75018, Métro Porte de Clignancourt) Sont dispensés au centre de Clignancourt les enseignements de niveaux L1 et L2 des UFR suivantes : - Anglais, Philosophie, Histoire, Géographie, Etudes ibériques et latino-américaines.

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 5

ANNÉE UNIVERSITAIRE 2014ANNÉE UNIVERSITAIRE 2014ANNÉE UNIVERSITAIRE 2014ANNÉE UNIVERSITAIRE 2014----2015201520152015

ENSEIGNEMENTS DE LITTERATURE FRANÇAISE ET COMPAREEENSEIGNEMENTS DE LITTERATURE FRANÇAISE ET COMPAREEENSEIGNEMENTS DE LITTERATURE FRANÇAISE ET COMPAREEENSEIGNEMENTS DE LITTERATURE FRANÇAISE ET COMPAREE Cours proposés aux étudiants ErasmusCours proposés aux étudiants ErasmusCours proposés aux étudiants ErasmusCours proposés aux étudiants Erasmus

PREMIERE ANNÉE DE LICENCEPREMIERE ANNÉE DE LICENCEPREMIERE ANNÉE DE LICENCEPREMIERE ANNÉE DE LICENCE

SEMESTRE 1 L1LA01FR : LITTÉRATURE FRANÇAISE DES XIXe et XXe SI ECLES Élément fondamental correspondant à l’UE 1 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 1ère année, 1er semestre) : CM 2h, TD 3h , 7 ECTS. “Cercle de famille” Alfred de Vigny, Chatterton (édition Pierre-Louis Rey, Gallimard, coll. Folio Théâtre, 2001) Beckett, Fin de partie et Oh les beaux jours (Les Éditions de Minuit).

Responsables : Mme Florence Naugrette, Mme Sophie Vanden Abeele,

L1LA16FR : INFOCOM : TECHNIQUE ET LANGAGE DES MÉDIA S Élément professionnalisant optionnel (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 1ère année, 1er et 2ème semestres) : CM 1h, TD 1h 30 , 6 ECTS. Les médias en France du XIXe siècle à nos jours. Initiation aux théories de la communication. Approche de notions : émetteur, récepteur, transmission, communication, information. Bibliographie : Olivier Belin et France Renucci, Manuel Infocom, information, communication, médiologie, Paris, Vuibert, 2010

Responsable : Mme France Renucci L1LA17FR : JOURNALISME Élément professionnalisant optionnel (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 1ère année, 1er semestre) : CM 1h, TD 1h 30 , 6 ECTS. Le XIXe siècle: naissance de la presse de masse, émergence d’une profession. Bibliographie : D. Kalifa, Ph. Régnier, A. Vaillant, M. E. Thérenty (dir.), La Civilisation du journal, Paris, Nouveau Monde, 2011.

Responsable: Mme Adeline Wrona L1LM11FR : APPROCHE DES GENRES LITTÉRAIRES Élément fondamental correspondant à l’UE 1 (Licence parcours Lettres modernes, 1ère année, 1er semestre) : CM 2h, TD 3h , 8 ECTS. 1ère partie : Musset, On ne badine pas avec l’amour.

Responsable : M. Bertrand Marchal. 2ème partie : - Balzac, La Duchesse de Langeais. La Fille aux yeux d’or, éd. Rose Fortassier, Folio Classique.

Responsable : M. Simon Bréan.

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 6

L1LM19CG/L1LA09CG : HISTOIRE DE LA CULTURE OCCIDENT ALE Enseignement de découverte dont l’objectif est l’étude de certains grands thèmes et récits de l'Antiquité gréco-latine, essentiels dans la tradition occidentale, et de leur reprise dans la littérature française. L’attention portera sur les phénomènes de réécriture. Les éléments L1LM19CG et L1LA09CG, correspondant à l’UE 5 du 1er semestre de la 1ère année de Licence parcours Lettres modernes et parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, comportent 2h de CM hebdomadaires et 2h TD hebdomadaires (en Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, un enseignement de langue et civilisation latines complète l’UE 5), 6 ECTS. A / Séances 1-5 : partie grecque Le mythe dans l'épopée et le théâtre; l'émergence de la rationalité (l'histoire, la rhétorique); la réflexion philosophique sur le mythe B / Séances 6-8 : partie latine Le sens du passé et du sacré à Rome ; sa place dans la cité C / Plan des séances 9-12 : partie française Le cours s’intéressera à plusieurs réécritures ou transpositions des mythes de Psyché, de Phèdre et d’Abel et Caïn, du XVIe au XXIe siècle.

Responsable : M. Olivier Munnich

L1LI99AN : ANGLAIS POUR LM ET LEMA: LANGUE ET LITTE RATURE (niveau B2 et plus) Élément de langue vivante correspondant aux UE 4 (Licence parcours Lettres modernes et Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 1ère année, 1er et 2ème semestres) : TD 1h30, 3 ECTS Approfondissement linguistique, initiation à l'analyse littéraire en anglais et acquisition d'un vocabulaire critique de base. Une sélection de textes en prose (XIX-XXIe siècles) sera proposée par chaque enseignant. Ouvrage obligatoire: - Wilfrid Rotgé, Anglais: le vocabulaire, Paris: Hatier, coll. “Bescherelle”, 2008.

Responsable : Mme Anne Martina L1LI12LM : HISTOIRE LITTÉRAIRE Moyen âge (6 séances) et XVIe siècle (6 séances), 3 ECTS. Pour le Moyen Âge, on proposera un parcours permettant de prendre la mesure de la variété des formes littéraires (chanson de geste, naissance du roman, historiographie, Roman de Renart, fabliaux, formes poétiques diverses, littérature allégorique, etc.) et de leur évolution diachronique (du XIe au XVe siècle, de la Chanson de Roland à François Villon), en mettant l’accent sur les problèmes de poétique en liaison avec les évolutions historiques et sociales. Pour le XVIe siècle ou Renaissance, on retracera, en prenant quelque liberté avec le droit fil

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 7

de l’histoire, la voie qui conduit des jeux savants de la Grande Rhétorique aux cours de France et de Bourgogne, aux digressions de la pensée et à l’éructation du chant tragique des guerres de Religion. Le parcours suivra un zigzag entre les formes, de la balade et du rondeau au sonnet et à la stance tragique, et les personnalités créatrices, de Clément Marot à d’Aubigné, en passant par Rabelais, Du Bellay, Ronsard et Montaigne.

Responsables : M. Dominique Boutet, M. Frank Lestringant L1LI41LM : ECRIRE ET PENSER LA FICTION Enseignement proposé dans l’UE 4 de Lettres Modernes. Il comprend 1h de CM et 1h30 de TD, 3 ECTS. Son objectif est de familiariser les étudiants avec les mécanismes et les outils de la création fictionnelle, pour offrir des points d’entrée originaux dans la culture littéraire. Semestre 1 : Fictions médiévales et créations contemporaines À partir d’un corpus textuel et médiatique confrontant littérature du Moyen-âge et du xxe siècle (brochure distribuée), on étudiera la circulation de motifs et de figure ainsi que les procédés d'écriture et de composition qui tissent des échos entre la matière arthurienne et les œuvres contemporaines.

Responsables : Mme Sophie Albert, M. Simon Bréan

SEMESTRE 2 L2LA16FR : INFOCOM : TECHNIQUE ET LANGAGE DES MÉDIA S Elément professionnalisant (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 1ère année, 2ème semestre) : CM 1h, TD 1h 30, 6 ECTS. Les médias en France du XIXè siècle à nos jours. Approche médiologique des moyens de communication et d'information. Bibliographie : Olivier Belin et France Renucci, Manuel Infocom, information, communication, médiologie, Paris, Vuibert, 2010 François Jost : Le culte du banal, Paris, CNRS éditions. 2013 Umberto Eco : La guerre du faux, Grasset

Responsable : Mme France Renucci

L2LA17FR : MEDIAS ET COMMUNICATION Élément professionnalisant optionnel (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 1ère année, 2ème semestre) : CM 1h, TD 1h 30 , 6 ECTS. Médias et journalisme en mutation : les outils émergents de l’information

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 8

Si certains médias semblent connaître aujourd’hui une crise économique, liée à l’introduction de nouveaux modèles de production et de diffusion des informations, de nombreux outils viennent incorporer les pratiques médiatiques et journalistiques des professionnels et des usagers, entraînant certaines innovations de genres et de formats, ainsi que de modèles d’information et de journalisme. Les séances successives visent à dresser un panorama critique de ces dispositifs installés ou émergents. Le contrôle des connaissances s’effectuera par la réalisation d’un dossier d’analyse d’un site de type médiatique ou d’un dispositif d’information (applications pour téléphone mobile ou pour tablette). Le dossier de 5 pages dactylographiées (maximum) présentera en trois temps une analyse synthétique, autour du contrat de communication proposé, des rôles attribués aux journalistes et des figures de l’usager établies (notions qui seront explicitées lors des séances).

Responsable: Mme Valérie Jeanne-Perrier L2LI12LM : HISTOIRE LITTERAIRE - XVIIè et XVIIIè si ècle Enseignement de méthodologie correspondant à l’UE 5 (Licence parcours Lettres modernes, 1ère année, 2ème semestre) : CM 1h, TD 1h, 3 ECTS XVIIe siècle : Le cours s’emploiera à restituer les enjeux et les conditions de la création littéraire au XVIIe siècle, tout en brossant la fresque des grands courants intellectuels qui traversent la période, l’évolution des principaux genres qu’elle voit s’épanouir et le parcours de leurs auteurs. Il ouvrira la réflexion sur la notion de classicisme traditionnellement associée au “Siècle de Louis XIV”.

Responsable : Laurence Plazenet

XVIIIe siècle : Le cours proposera une approche historique de la littérature du XVIIIe siècle, situant les auteurs et les mouvements esthétiques dans leur contexte institutionnel, culturel, idéologique et artistique, approche particulièrement conforme à l'esprit du XVIIIe siècle qui ne distingue pas les disciplines, les champs du savoir et s'attache à lier en permanence pratiques d'écriture et expérience du monde.

Responsable : Sophie Marchand (XVIIIe siècle) L2LM13FR : LITTÉRATURE COMPARÉE Enseignement de littérature comparée correspondant à l’UE1 (Licence parcours Lettres modernes et parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 1ère année, 2ème semestre). Il comporte un enseignement de tronc commun (textes étudiés en version française ; 2h de CM et 2h de TD hebdomadaires) et un enseignement de langues vivantes : chaque étudiant choisit, parmi les œuvres mises au programme du tronc commun, celle qu’il étudiera dans la langue originale (1h hebdomadaire), 8 ECTS. « Hôtes et parasites » Qu’est-ce qu’un (bon) hôte ? Les quatre textes du programme, qui relèvent de genres littéraires différents, d'époques historiques et culturelles distinctes, permettent de s'interroger sur le dévoiement spécifique des structures de l'hospitalité que constitue le parasitisme: qu'advient-il quand un hôte invité dans une structure d'accueil en vient à mettre en danger la maison qui l'accueille? Quelles relations s'instaurent entre hospitalité et hostilité? Entre don et

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 9

dommage? Le cours magistral a lieu au rythme de deux heures hebdomadaires pendant tout le second semestre. Les Travaux Dirigés comprennent la participation, chaque semaine 1) à une séance permettant l’étude détaillée des textes du tronc commun 2) à une séance portant sur la lecture des œuvres en langue originale (quatre langues au choix). NB : L’assistance aux deux types de travaux dirigés est obligatoire.

Responsable : Mme Anne Ducrey

TRONC COMMUN : - Homère : L’Odyssée, Editions La Découverte, traduction Jacottet, 2004 – surtout chants 1 à

4 et 13 à 24. - Molière : Tartuffe, Classiques Bordas ou une autre édition - E.T.A. Hoffmann : « Le Spectre fiancé », Contes fantastiques, volume 2, Garnier

Flammarion, 1993. - Toni Morrison : Beloved, 10/18, collection « domaine étranger », trad. Hortense Chabrier et

Sylviane Rué, 2008. ÉTUDE DE TEXTES EN LANGUE ORIGINALE : Anglais : Toni Morrison : Beloved, New York, Vintage Books, 2004 Allemand : E.T.A. Hoffmann : « Der unheimliche Gast », Spukgeschichten, Frankfurt am Main und Leipzig, Insel Verlag, 1996 Espagnol : La Vie de Lazarillo de Tormès. La Vida de Lazarillo de Tormes, édition bilingue, Garnier-Flammarion, 1994. Russe : Anton Tchekov : Oncle Vania [Djadja Vanja] Italien : Pier Paolo Pasolini : Teorema, Garzanti

L2LI41LM : ECRIRE ET PENSER LA FICTION Poétiques et créations dramatiques – La machine infernale : penser et écrire l’intrigue tragique Enseignement proposé dans l’UE 4 de Lettres Modernes. Il comprend 1h de CM et 1h30 de TD.�Son objectif est de familiariser les étudiants avec les mécanismes et les outils de la création fictionnelle, pour offrir des points d’entrée originaux dans la culture littéraire, 4 ECTS. Ce cours sera consacré au théâtre et présentera les notions essentielles de la fiction dramatique. Il s’agira, à travers des exercices d’analyse et de réécriture, d’envisager les choix qui s’offrent aux dramaturges pour raconter une histoire et susciter des émotions chez les spectateurs. On s’attachera à réinscrire ces choix dans une évolution historique des formes et des pratiques. Pour cela, on optera pour un corpus européen trans-séculaire large et représentatif, en lien avec l’actualité théâtrale du premier semestre de 2015. Ces textes et leurs mises en scène permettront d’aborder la question de l’intrigue, de sa conception et de sa construction au fil des siècles et des esthétiques dramatiques, mais aussi de réfléchir aux formes spécifiques de l’écriture tragique et à leur évolution, en examinant notamment leur remotivation dans certaines formes de création audiovisuelle contemporaines.

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 10

Corpus : Sophocle, Œdipe roi Corneille, Horace Shakespeare, Macbeth Hugo, Lucrèce Borgia Koltès, Roberto Zucco.

Responsable : Mme Sophie Marchand, Mme Clotilde Thouret

L2LI99AN : ANGLAIS POUR LM ET LEMA: LANGUE ET LITTE RATURE (niveau B2 et plus)

Programme identique au premier semestre, 3 ECTS. Élément de langue vivante correspondant aux UE 4 (Licence parcours Lettres modernes et Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 1ère année, 1er et 2ème semestres) : TD 1h30. Approfondissement linguistique, initiation à l'analyse littéraire en anglais et acquisition d'un vocabulaire critique de base. Une sélection de textes en prose (XIX-XXIe siècles) sera proposée par chaque enseignant. Ouvrage obligatoire: - Wilfrid Rotgé, Anglais: le vocabulaire, Paris: Hatier, coll. “Bescherelle”, 2008.

Responsable : Mme Anne Martina

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 11

ENSEIGNEMENTS DE LITTERATURE FRANÇAISE ET COMPAREEENSEIGNEMENTS DE LITTERATURE FRANÇAISE ET COMPAREEENSEIGNEMENTS DE LITTERATURE FRANÇAISE ET COMPAREEENSEIGNEMENTS DE LITTERATURE FRANÇAISE ET COMPAREE

DEUXIÈME ANNÉE DE LICENCEDEUXIÈME ANNÉE DE LICENCEDEUXIÈME ANNÉE DE LICENCEDEUXIÈME ANNÉE DE LICENCE SEMESTRE 1 L3LA02FR : LITTÉRATURE CLASSIQUE POUR LETTRES, EDIT ION, MEDIAS, AUDIOVISUEL Élément fondamental correspondant à l’UE 1 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 2ème année, 1er semestre) : CM 2h, TD 3h , 8 ECTS. Madame de Sévigné, Lettres de l’année 1671 (éd. R. Duchêne et N. Freidel, Folio classique, 2012). Marivaux, Le Paysan parvenu, 1734-1735, (éd. Erik Leborgne., GF Flammarion, 2010). Beaumarchais, Le Mariage de Figaro, 1778 (éd. Elizabeth Lavezzi, GF Flammarion, 1999). Lectures complémentaires: Guilleragues, Lettres portugaises (le Livre de Poche). Marivaux, Les Fausses Confidences, 1737 (éd. GF).

Responsables : M. Gérard Ferreyrolles et M. Jean-Christophe Igalens L3LA26FR : MEDIAS ET COMMUNICATION Élément professionnalisant optionnel correspondant à l’UE 3 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 2ème année, 1er semestre) : CM 2h, TD 3h, 6 ECTS. Les nouveaux "nouveaux" journalismes : études des formats et des formes narratives émergentes et résurgentes L'objectif du cours magistral sera d'observer les pratiques journalistiques contemporaines portées par des supports médiatiques émergents, tels que les webdocumentaires, les "mooks" ou encore les bandes dessinées s'intéressant au journalisme et aux enquêtes sous la forme du dessin ; le cours sera l'occasion d'étudier les filiations de genres littéraires ou d'hybridations des pratiques d'écritures journalistiques.

Responsable : Valérie Jeanne-Perrier L3LA27FR : HISTOIRE DU LIVRE ET DE L’ÉDITION Élément professionnalisant optionnel correspondant à l’UE 3 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 2ème année, 1er semestre) : CM 2h, TD 2h , 6 ECTS. XVe-XVIII e siècles : du manuscrit à l’imprimé. La fabrique du livre (composition, impression, papier, reliure) et son commerce. Statut du livre sous l’Ancien Régime (censure, privilèges, contrefaçons), ses usages (rapport à l’écrivain et au lecteur), ses figurations dans l’imaginaire collectif.

XIX e-XXI e siècles : histoire de l’édition contemporaine (XIXe-XXIe) : Les nouveaux usages du livre. La fabrication de l’imprimé et ses mutations techniques : évolution des techniques d’impression et de mise en page, typographie, illustration, reliure.

Responsables : M. Jean-Christophe Abramovici, Mme Hélène Védrine

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 12

L3LM22FR : LITTÉRATURE CLASSIQUE POUR LETTRES MODER NES Enseignement fondamental correspondant à l’UE 1 (Licence parcours Lettres modernes, 2ème année, 1er semestre) : CM 2h, TD 3h , 8 ECTS. Regards critiques 1 : Dialogue et romans du XVIIe -XVIIIe siècles - Fontenelle, Entretiens sur la pluralité des mondes, éd. Christophe Martin, Paris, Flammarion, 1998 (GF 1024). - Voltaire, L’Ingénu, éd. Jean Goldzink, Paris : Flammarion, 2009 (GF 1408 ; 193 p.) ; - Diderot, La Religieuse, éd. Florence Lotterie ; Paris : Flammarion, 2009 (GF 1394 ; 289 p.). Cours assuré par Christophe Martin Regard critique 2 : Théâtre XVIIe – XVIIIe siècles Molière, Tartuffe, Folio classique Voltaire Zaïre, GF Le Mondain Lesage, Turcaret Folio théâtre Cours assuré par Pierre Frantz

Responsables : M. Pierre Frantz et Christophe Martin

L3LM24FR : LA CRITIQUE LITTÉRAIRE FRANÇAISE AUX XIX e ET XXe SIECLES Élément optionnel correspondant à l’UE 4 (Licence parcours Lettres modernes, 2ème année, 1er semestre) : CM 1h, TD 2h , 6 ECTS. Histoire, critique, théorie. Cet enseignement portera sur la naissance et l’évolution de la critique littéraire moderne, en particulier dans sa relation avec l’histoire et la théorie.

Responsable : M. Michel Jarrety L3LI99AN : ANGLAIS POUR LM ET LEMA: LANGUE ET LITTE RATURE (niveau B2 et plus) Élément de langue vivante correspondant à l’UE 3 (Licence parcours Lettres modernes, 2ème année, 1er semestre) ou à l’UE 5 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 2ème année, 1er semestre). TD 2h, 3 ECTS. Langue, littérature et traduction. - Charlotte Perkins Gilman, “The Yellow Wallpaper” (1892) - Flannery O’Connor, “A Good Man is Hard to Find” (1955) Les nouvelles seront distribuées en début de semestre. Ouvrage obligatoire: - Wilfrid Rotgé, Anglais: le vocabulaire, Paris: Hatier, coll. “Bescherelle”, 2008.

Responsable : Mme Eléonore Obis L3LI12FR : HISTOIRE LITTERAIRE

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 13

Enseignement proposé en UE 3 des parcours de Lettres Modernes et de Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 1h CM 1h TD, 3 ECTS. Littérature mondiale : histoire de l’épopée Cet enseignement, qui se propose d’aborder quelques grands textes de la littérature mondiale au fil de son histoire, se concentre sur l’épopée, genre qui a traversé les époques et les civilisations. En s’appuyant sur les réflexions d’Aristote et sur la lecture qu’en a donné la postérité critique, cet enseignement s’efforcera de proposer une définition du genre. Puis, en partant de l’épopée de Gilgamesh, puis d’Homère (L’Iliade et L’Odyssée) et de Virgile (L’Enéide), il envisagera ses différentes formes, comme la chanson de geste médiévale. Il évoquera quelques-unes des grandes épopées, telles que La Divine Comédie (Dante), Roland furieux (L’Arioste), La Jérusalem délivrée (Le Tasse), Les Lusiades (Camoes), Le Paradis perdu (Milton), La Messiade (Klopstock), La Légende des siècles (Hugo), et envisagera les formes modernes et contemporaines du genre, chez Akhmatova par exemple (Le Poème sans héros). Le cours magistral présentera chaque semaine un texte qu’il abordera dans son contexte ; les travaux dirigés se concentreront sur trois œuvres.

Responsable : Bernard Franco

SEMESTRE 2 L4LA20FR : LITTÉRATURE ET CULTURE Élément fondamental correspondant à l’UE 1 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 2ème année, 2ème semestre) : CM 2h, TD 3h., 8 ECTS. Baudelaire, Les Fleurs du mal, éd. John Jackson, Livre de Poche classique. Genet, Les Paravents, Gallimard, “Folio”. Koltès, Le Retour au désert, Les Éditions de Minuit.

Responsables : M. Michel Jarrety et Mme Florence Naugrette L4LA28FR : ENJEUX DU MONDE CONTEMPORAIN Élément professionnalisant correspondant à l’UE 3 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 2ème année, 2ème semestre) : CM 1h, TD 1h 30 , 6 ECTS. L’affaire Dreyfus vu par les écrivains français. Les textes seront fournis pendant le cours.

Responsable : Mme Sophie Basch

L4LM21FR : LITTÉRATURE DU MOYEN ÂGE ET DE LA RENAIS SANCE Élément fondamental correspondant à l’UE 1 (Licence parcours Lettres modernes, 2ème année, 2ème semestre) : CM 2h, TD 3h , 8 ECTS. Jean Renart, Le Roman de la Rose ou de Guillaume de Dole, éd. Félix Lecoy, trad. Jean Dufournet, Paris, Champion, 2008 (Champions Classiques du Moyen Age, 24).

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 14

Marguerite de Navarre, L’Heptaméron, édition de Nicole Cazauran, Paris, Gallimard, “Folio classique”, 2000.

Responsables : Mme Sylvie Lefèvre et M. Olivier Millet

L4LM23FR : LITTÉRATURE COMPARÉE Élément optionnel correspondant à l’UE 4 (Licence parcours Lettres modernes et parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 2ème année, 2ème semestre) : CM 2h, TD 3h., 8 ECTS. Antigone: la jeune fille, la cité et la mort Textes au programme : 1) Sophocle, Antigone, trad. P. Mazon, introd. , notes et postface de. N. Loraux, Paris, Les Belles Lettres, coll. “Classiques en poche”, 2002. 2) Jean Anouilh, Antigone [1944], Paris, La Table Ronde, coll. “La petite vermillon”, 2008. 3) Bertold Brecht, Antigone [Die Antigone des Sophokles, 1948], d’après la transposition par Hölderlin de l’Antigone de Sophocle, traduction française de M. Regnaut, Paris, L’Arche, coll. “Scène ouverte”, 2000.

Responsable:MmeVéronique Gély

L4LM25FR : LITTÉRATURE DES VOYAGES CM 2H, TD 3H, 8 ECTS. Voyages réels et imaginaires (XVIe-XVIIIe siècles).

Textes au programme : 1) Jean de LÉRY, Histoire d’un voyage faict en la terre du Brésil, éd. Frank Lestringant, Paris, LGF, Le Livre de Poche, « Bibliothèque classique », 1994. 2) MONTAIGNE, Des Cannibales, De la coutume, Des coches, dans Le Brésil de Montaigne, éd. Frank Lestringant, Paris, Chandeigne, 2005. 3) DIDEROT, Supplément au Voyage de Bougainville, éd. Michel Delon, Paris, Gallimard, « Folio classique », 2002.

Responsable : M. Frank Lestringant

L4LI26 : LE JOURNALISME Élément professionnalisant correspondant à l’UE 3 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 2ème année, 2ème semestre) : CM 1h, TD 1h 30, 6 ECTS.

Responsable : Mme Adeline Wrona

L4LI12FR : METHODOLOGIE LITTERAIRE IV - HISTOIRE LI TTERAIRE Enseignement proposé en UE 4 des parcours de Lettres Modernes et de Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 1h CM 1h TD, 3 ECTS. Cet enseignement a pour objectif de donner un cadre historique et théorique permettant aux étudiants de situer les auteurs du XIXe et du XXe siècle dans la vie intellectuelle et les problématiques de leur temps. Le champ exploré ira de 1800 (Mme de Staël, De la littérature) à 2000.

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 15

Modalités de contrôle : contrôle continu et examen. Responsables : M. Michel Jarrety et Mme Claire Evesque

L4LI41LM : ECRIRE ET PENSER LA FICTION Enseignement proposé dans l’UE 4 de Lettres Modernes, 3 ECTS. Son objectif est de familiariser les étudiants avec les mécanismes et les outils de la création fictionnelle, pour offrir des points d’entrée originaux dans la culture littéraire.

Les classiques francophones. Textes au programme: Mongo BETI, Le pauvre Christ de Bomba, Paris, Présence africaine, 1993 [Robert Laffont, 1956]. Simone SCHWARTZ-BART, Pluie et Vent sur Téĺumée-Miracle, Paris, Seuil, Points/roman, 1995 [Seuil, 1972] Michel TREMBLAY, La grosse femme d’à côté est enceinte, Paris, Actes Sud/Babel, 1995 [Léméac, 1993]. Amin MAALOUF, Le Rocher de Tanios, Paris, LGF/Le livre de poche, 1996 [Grasset, 1993]. Assia DJEBAR, Femmes d’Alger dans leur appartement, Paris, LGF/Le livre de poche, 2004 [Editions des femmes, 1980].

Responsable : M. Romuald Fonkoua

L4LI99AN : ANGLAIS POUR LM ET LEMA: LANGUE ET LITTE RATURE (niveau B2 et plus) Élément de langue vivante correspondant à l’UE 3 (Licence parcours Lettres modernes, 2ème année, 2ème semestre) ou à l’UE 5 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 2ème année, 2ème semestre). TD 2h, 3 ECTS. Langue, littérature et traduction. - Lewis Carroll, Alice’s Adventures in Wonderland / Les Aventures d’Alice au pays des merveilles, édition bilingue, Paris: Le Livre de Poche, 1990. Autre ouvrage obligatoire: - Wilfrid Rotgé, Anglais: le vocabulaire, Paris: Hatier, coll. “Bescherelle”, 2008.

Responsable : Mme Eléonore Obis

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 16

ENSEIGNEMENTS DE LITTERATURE FRANÇAISE ET COMPAREEENSEIGNEMENTS DE LITTERATURE FRANÇAISE ET COMPAREEENSEIGNEMENTS DE LITTERATURE FRANÇAISE ET COMPAREEENSEIGNEMENTS DE LITTERATURE FRANÇAISE ET COMPAREE

TROISIEME ANNÉE DE LICENCETROISIEME ANNÉE DE LICENCETROISIEME ANNÉE DE LICENCETROISIEME ANNÉE DE LICENCE SEMESTRE 1 L5LM31FR : LITTÉRATURES EUROPÉENNES Élément fondamental correspondant à l’UE 1 (Licence parcours Lettres modernes). CM 2h ; TD 3 h divisées en 2h de tronc commun et 1h de langue vivante (anglais, allemand, italien), 8 ECTS. Les poètes et la guerre au XXe siècle Alors qu’on s’apprête à fêter le centenaire du début de la Première Guerre mondiale, ce programme propose d’étudier quatre poètes dont l’œuvre a été marquée de façon décisive par l’expérience moderne de la guerre. Giuseppe Ungaretti (1888-1970), Guillaume Apollinaire (1880-1918) et Wilfred Owen (1893-1918) représentent trois cas exemplaires de poètes-soldats, qui écrivent alors qu’ils sont sur les champs de bataille de la Première Guerre mondiale. À la situation inédite que représente la guerre de tranchées, ils répondent par l’invention d’une poétique nouvelle (surtout chez Ungaretti et Apollinaire). Tous les trois ressentent de façon impérieuse l’exigence de témoigner de ce qu’ils vivent. Il a paru intéressant de confronter la poésie de la Première Guerre mondiale et celle qui est née de la Seconde : Ungaretti, dans le recueil intitulé La Douleur, publié en 1947, rassemble les poèmes écrits pendant ce conflit auquel, vu son âge, il n’a pu prendre part en tant que combattant. Nelly Sachs (1891-1970), qui a fui la persécution des Juifs dans l’Allemagne nazie et s’est réfugiée en Suède, renie toute son œuvre précédemment publiée et, sous la pression de l’événement, invente elle aussi une poétique radicalement autre, en réponse à la tragédie historique. Le cours magistral évoquera, en marge des quatre œuvres principales, quelques autres figures, notamment les auteurs qu’on appelle en Angleterre les « War Poets », dont fait partie Owen. Des textes seront distribués en cours ou mis en ligne sur la plateforme électronique de Paris-Sorbonne pour compléter le corpus principal. PROGRAMME : Apollinaire : Calligrammes, préface de Michel Butor, coll. « Poésie-Gallimard » n°4. Giuseppe Ungaretti : Vie d’un homme, poésie 1914-1970, préface de Philippe Jaccottet, collection « Poésie Gallimard » n°147 [On étudiera : L’Allégresse (1914-1919), traduit par Jean Lescure, pp.17-111 ; et La Douleur (1937-1946), trad. Ph. Jaccottet et al., pp. 205-237. Mais l’étude du programme implique la lecture du volume complet.] Wilfred Owen : Et chaque lent crépuscule, traduit de l’anglais par Xavier Hanotte, éd. Le Castor Astral, rééd. 2012. Nelly Sachs : Eclipse d’étoile précédé de Dans les demeures de la mort, traduit de l’allemand par Mireille Gansel, éd. Verdier.

Responsable : M. Jean-Yves Masson

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 17

L5LI41LM : ECRIRE ET PENSER LA FICTION Enseignement proposé dans l’UE 4 de Lettres Modernes, CM 1h, TD 1h30, 4 ECTS. Son objectif est de familiariser les étudiants avec les mécanismes et les outils de la création fictionnelle, pour offrir des points d’entrée originaux dans la culture littéraire.

Ce cours propose deux programmes au choix: 1) Le texte et l’image (16e-18e siècles) Pour une bonne part de la production littéraire, de la Renaissance aux Lumières, le texte et l’image se complètent mutuellement. Le nouveau rôle de l’imprimerie et la technique de la gravure, l’exploration humaniste des modèles offerts par les littératures et les arts antiques, l’invention de nouveaux genres à la croisée des deux media (comme l’emblème) instaurent, du 16e au 18e siècle, des rapports nouveaux et fructueux entre les deux moyens d’expression. Ils s’ajoutent aux modes traditionnels de l’illustration du texte par l’image et de la description littéraire des images réelles ou imaginaires. Le cours et le TD exploreront ces différents modes de représentation et d’expression afin de mettre en relief, du point de vue de la littérature, la nouvelle culture de l’image des temps modernes. 2) La bande dessinée: un mode de narration spécifique On étudiera la manière dont la bande dessinée répond à un certain nombre de questions que pose la fiction. Œuvres supports Hergé: Tintin au Tibet (Casterman) Hugo Pratt: Les Ethiopiques (Folio BD) Winschluss: Pinocchio (Les Requins Marteaux)

Responsables : M. Olivier Millet, M. Jacques Dürrenmatt

L5LI43LE : PENSER LA LITTERATURE MEDIEVALE Élément fondamental correspondant à l’UE 1 (Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 3ème année, 2ème semestre) : CM 2h TD 3h., 7 ECTS.

Cet enseignement s’adresse tout particulièrement aux étudiants qui n’ont pu se familiariser au cours de leurs premières études avec la littérature médiévale. Il ne suppose pas de connaissances préalables ni de pré-requis en ancien français, les textes étant donnés avec leur traduction en français moderne.

Qu’est-ce qu’écrire de la littérature au Moyen Age ? Abordant les questions dans une perspective théorique, le cours souhaite contribuer, à partir de la notion problématique de « littérature médiévale », à l’interrogation générale : « Qu’est-ce que la littérature » ? Il entend donner une vue d’ensemble de l’ancienne littérature en français et à faire de sa lecture une pratique de savoir et de plaisir. Il traite de la matérialité, de l’auteur, de la performance, ainsi que des matières privilégiées et de la manière dont les textes médiévaux produisent sens et beauté.

Les TD sont construits à partir de fascicules de textes organisés autour des grandes questions du cours. Ils offrent des entrées variées dans la littérature médiévale : outre le commentaire de texte et l’étude de thèmes transversaux, les étudiants sont invités à s’approprier cette littérature à travers des activités de lecture active (constitution de

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 18

florilèges, réflexions sur la performance), d’écriture d’invention et de composition. La perspective retenue vise à inscrire la littérature médiévale dans un environnement culturel large et ouvert.

Responsable : Mme Sylvie Lefèvre L5LA03FR : LITTÉRATURE, IDÉES, ARTS Élément fondamental correspondant à l’UE 1 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 3ème année, 1er semestre). CM 2h, TD 3h , 7 ECTS. 1/ 19e s. : J.-K. Huysmans, A rebours, éd. Marc Fumaroli, coll. Folio, Gallimard. 2/ L’art dans la littérature, de La Fontaine à Diderot. La manière dont la littérature se saisit de l’art fera l’objet de ce cours. La période retenue correspond, tant sur le plan social et politique que sur celui des idéologies de l’art, à des mutations d’une grande portée. Les textes d’appui seront les suivants : La Fontaine, Les Amours de Psyché, Livre de poche. Félibien, Le Songe de Philomathe, 1683, réédition Hachette La Font de Saint Yenne, L’Œuvre critique, ensba.

Diderot, Salons, anthologie de Michel Delon, Folio classique.

Responsables : M. Pierre Frantz et M. Bertrand Marchal L5LA11FR : INTRODUCTION GENERALE AU DROIT Élément professionnalisant correspondant à l’UE 3 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 3ème année, 1er semestre. CM 2h, TD 1h, 6 ECTS. PARTIE I - LE DROIT� Chapitre 1 – La règle de droit�Chapitre 2 – La science du droit�Chapitre 3 – L’application de la règle de droit

PARTIE II - LES NORMES� Chapitre 1 – Les sources �Chapitre 2 – Les conflits de normes�Chapitre 3 – La sanction des normes

PARTIE III – LES SUJETS DE DROIT�Chapitre 1 – Les personnes�Chapitre 2 – Le patrimoine�Chapitre 3 – Les choses

Responsable : M. Arnaud Latil

L5LM84FR : LITTÉRATURE FRANÇAISE DES XIXe ET XXe SI ÈCLES Élément optionnel correspondant à l’UE 4 de la Licence parcours Lettres modernes (parcours A, B et C) : CM 1h , TD 2h , 4 ECTS. Marcel Proust, Du côté de chez Swann, année 1913 en littérature et dans les arts (Folio classique, édition d’Antoine Compagnon)

Responsable : Mme Sophie Basch

L5LM87FR : LITTÉRATURES FRANCOPHONES Élément fondamental correspondant à l’UE 1 (Licence parcours Lettres modernes, 3ème année, 1er semestre) et à l’élément fondamental correspondant à l’UE 1 (Licence parcours Lettres modernes, option FLE, 3ème année, 1er semestre) : CM 2h, TD 3h , 7 ECTS.

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 19

Les littératures francophones d’Europe, d’Amérique et d’Afrique. Programme de lecture :

Aimé Césaire, La tragédie du Roi Christophe, Paris, Présence africaine [1963]. Anne Hébert, Les fous de Bassan, Paris, Seuil/Points, 1998 [1982]. Kateb Yacine, Le cercle de représailles, Paris, Seuil/Points [1959]. Agota Kristof, Le grand cahier, Paris, Seuil, Points/Roman, 1995 [1986]. Sony Labou Tansi, La vie et demie, Paris, Seuil/Points [1979]. Léopold Sédar Senghor, Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française, Paris, PUF [1948].

Responsable : M. Romuald Fonkoua L5LM97FR : ITALIEN POUR LETTRES MODERNES Élément de langue vivante correspondant à l’UE 4 (Licence parcours Lettres modernes, parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel et Licence parcours Lettres modernes, option FLE, 3ème année, 1er et 2ème semestres) : CM 1h, TD 1h , 3 ECTS. Ce cours, qui est fait en italien, suppose une bonne connaissance de la langue. 1er semestre : Poesia di paesaggi (Giuseppe Ungaretti, Eugenio Montale, Umberto Saba, Sandro Penna, Cesare Pavese, Giorgio Caproni, Alda Merini, Valerio Magrelli...)

Responsable : Mme Isabelle Lavergne L5LI05LE : LITTÉRATURE ET SOCIÉTÉ Elément fondamental correspondant à l’UE 1 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 3ème année, 1er semestre) : CM 2h, TD 3h , 7 ECTS. Récits d'apprentissage, récits politiques. Drieu la Rochelle, Le Feu follet, folio, et Sartre, «« L'enfance d'un chef » dans Le Mur, folio). Genèse d’une vocation littéraire. Pierre Michon, Les Vies minuscules, Folio.

Responsables : M. Jean-François Louette, Mme Laurence Plazenet

L5LI26LE : CREATION AUDIOVISUELLE Élément professionnalisant correspondant à l’UE 3 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 3ème année, 1er semestre) .CM 2h, TD 1h, 6 ECTS. Le cinéma : un art national, une industrie mondiale. CM : La mondialisation des images et des récits hollywoodiens, les dispositifs français pour qu'art et industrie entrent en synergie, les enjeux culturels européens TD: Initiation à l'écriture scénaristique (présentation au présent de faits visuels et auditifs). Bibliographie : Le royaume de leurs rêves. Neal Gabler. Calmann-lévy (Livre de Poche) Le nouvel Hollywood. Peter Biskind. Cherche Midi, (Essai, Poche) Sexe, mensonge et Hollywood. Peter Biskind. Cherche Midi, (Essai, Poche) La projection nationale, cinéma et nations. Jean Michel Frodon. Odile Jacob

Responsable : Mme France Renucci

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 20

L5LICILE : Initiation à l'histoire et à l'analyse d e l'image - I Enseignement correspondant à l’UE 4 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 3ème année, 1ee semestre). TD 1h30 , 3 ECTS.

PROGRAMME EN COURS D’ELABORATION

Responsable : ...

L5LI99AN : Anglais pour LM: langue et littérature ( niveau B2 et plus) Élément de langue vivante correspondant à l’UE 4 (Licence parcours Lettres modernes et Licence parcours Lettres modernes, option FLE, 3ème année, 1er semestre) : CM 1 h ; TD 2h., 3 ECTS. Cours assuré intégralement en anglais. “Shakespeare In Performance : The Festive Comedies” This course is designed to help students improve their English speaking, listening, reading and writing skills while introducing them to the formal study of Shakespeare's festive comedies. We will focus on two plays this semester, A Midsummer Night’s Dream and Twelfth Night, paying regular attention to some stage performances and film adaptations. Syllabus (=Programme) - Shakespeare, Le Songe d’une nuit d’été (édition bilingue), éd. Gisèle Venet, trad. Jean-Michel Déprats. Gallimard : coll. Folio théâtre. This edition is mandatory (=obligatoire). A Midsummer Night’s Dream must be read before the semester starts. - Shakespeare, Twelfth Night, or What You Will, éd. anglaise Oxford World’s Classics. (+ La Nuit des rois, éd. G. Venet, trad. J.-M. Déprats, éditions théâtrales). Modes of Assessment (Modalités d’évaluation): Continuous assessment only. Students exempted from attending classes must contact Mrs Martina at the beginning of term.

Responsable : Mme Anne Martina

L5LI98AN : Anglais pour LEMA: culture américaine (n iveau B2 et plus) Élément de langue vivante correspondant à l’UE 4 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 3ème année, 1er et 2e semestres) : CM 1h TD 1h, 3 ECTS. Le programme sera communiqué ultérieurement

Responsable : M. Michel Etcheverry

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 21

SEMESTRE 2 L6LM32FR : LITTÉRATURE FRANÇAISE DU MOYEN ÂGE ET DE LA RENAISSANCE Élément fondamental correspondant à l’UE1 (Licence parcours Lettres modernes, 3ème année, 2ème semestre). CM 2h, TD 3h , 8 ECTS. De la quête du Graal à la quête de soi.

1/ Programme pour le Moyen Âge : La Queste del Saint Graal, édition d’Albert Pauphilet, Paris, Champion (Classiques français du Moyen Âge, 33). 2/ Programme pour le XVIe siècle : le livre III des Essais de Montaigne.

Michel de MONTAIGNE, Essais de Michel de Montaigne, livre troisième éd. Emmanuel Naya, Delphine Reguig-Naya et Alexandre Tarrête, Paris, Gallimard, « Folio Classique », 2009. Six chapitres du « Livre troisième » au programme, p. 167-362 : chapitre VI, « Des Coches » ; chapitre VII, « De l’incommodité de la grandeur » ; chapitre VIII, « De l’art de conférer » ; chapitre IX, « De la vanité » ; chapitre X, « De ménager sa volonté » ; chapitre XI, « Des boiteux ».

Responsables : M. Dominique Boutet, M. Frank Lestringant

L6LM33FR : LITTÉRATURE GÉNÉRALE Élément fondamental correspondant à l’UE 1 (Licence parcours Lettres modernes, 3ème année, 2ème semestre) : CM 2h, TD 3h , 8 ECTS. Les écritures de soi. La première partie du cours sera consacrée à une sorte de parcours historique depuis les mémoires d’Ancien Régime et à l’étude de l’anthologie des Mémoires d’outre-tombe procurée par Jean-Claude Berchet (Livre de Poche classique, 2000) ; Les Années d’Annie Ernaux (coll. “Folio”, 2010) fera l’objet de la seconde partie du cours.

Responsables : M. Didier Alexandre et M. Michel Jarrety L6LM34FR : LITTÉRATURE FRANÇAISE DES XIXe ET XXe SI ÈCLES Élément fondamental correspondant à l’UE 1 (Licence parcours Lettres modernes, 3ème année, 2ème semestre) : CM 2h, TD 3h , 8 ECTS. Mélancolies modernes. Baudelaire, Le Spleen de Paris (Livre de Poche); Sartre, La Nausée (Folio); Beckett, Fin de partie (Minuit).

Responsable : M. Jean-François Louette

L6LM35FR : LITTÉRATURE FRANÇAISE DES XVIIe ET XVIII e SIÈCLES Élément fondamental correspondant à l’UE 1 (Licence parcours Lettres modernes, 3ème année, 2ème semestre) : CM 2h, TD 3h, 8 ECTS. Passion et libertinage 17e 18e siècle :

I) Corneille, Le Cid (édition de la STFM, diffusée par les éditions Garnier) Molière, Le Misanthrope (Le Livre de poche classique) Racine, Bérénice (Le Livre de poche classique)

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 22

II) Marivaux, La Double inconstance Folio théâtre Beaumarchais, Le Mariage de Figaro Folio classique Crébillon, Les Égarements du cœur et de l’esprit, GF

Responsables : M. Pierre Frantz et M. Georges Forestier

L6LM36FR : LITTÉRATURE FRANÇAISE CLASSIQUE ET MODER NE Élément fondamental correspondant à l’UE 1 (Licence parcours Lettres modernes 2ème semestre) : CM 2h, TD 3h, 8 ECTS. Cet enseignement propose par la confrontation d’ouvrages littéraires français publiés durant les quatre derniers siècles l’examen des variations sur un thème commun à travers la diversité des formes et des époques. Thème : «Illusions/désillusions: les écoles de la vie ». Œuvres étudiées : Molière, L’École des femmes. La Fontaine, Fables (l. I à VI). Flaubert, Madame Bovary. Beckett, En attendant Godot. Une bibliographie d’ensemble peut être consultée à l’adresse informatique suivante : http://www.patrickdandrey.com (onglet “sorbonne”)

Responsable : M. Patrick Dandrey L6LI39FR : ÉTUDES COMPARATISTES Élément fondamental correspondant à l’UE1 (Licence Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 3ème année, 1er semestre) et dans le parcours de Lettres Modernes option C. CM 2h, TD 3h (dans les TD, une œuvre étrangère est étudiée en langue originale : anglais ou italien), 7 ECTS. « Maître et serviteur (théâtre et cinéma) » Programme : Cinéma : Joseph Losey, The Servant (sur un scénario de Harold Pinter) Théâtre : Molière, Les Fourberies de Scapin (nombreuses éditions disponibles) Goldoni, Arlequin serviteur de deux maîtres (GF bilingue) Hofmannsthal, L’incorruptible (L’Arche) (Der Unbestechliche, Fisher) Le film, disponible en DVD, sera diffusé, de même que des captations filmiques de certaines des pièces. Le scénario de Pinter, dans sa version originale, sera mis à la disposition des étudiants sur Moodle. Lectures complémentaires à faire : Brecht, Maître Puntila et son valet Matti (L’Arche) (Herr Puntila und sein Knecht Matti, Suhrkamp) Beaumarchais, Le Barbier de Séville (nombreuses éditions disponibles) Plaute, Pseudolus (in La marmite, suivi de Pseudolus, trad. F. Dupont, Babel)

Responsable : M. François Lecercle

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 23

L6LA37FR : LITTÉRATURE ET ÉDITION Élément professionnalisant correspondant à l’UE 3 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel 3ème année, 2ème semestre). CM 1h, TD 2h , 6 ECTS. Ce cours se propose d'envisager l'histoire de l'édition des textes littéraires aux XIXe et XXe siècles. Partant de la triple naissance, à la fin du XVIIIe et au début du XIXe, de l'éditeur, de l'auteur et du lecteur, nous étudierons l’évolution des pratiques éditoriales de la littérature jusqu'à nos jours. La prise en compte de la matérialité du livre selon les trois axes de la mise en page, de la typographie et de l'image, ainsi que l'étude précise de grandes figures d'éditeurs permettront de mesurer comment les mutations éditoriales ont pu nourrir les pratiques et les imaginaires littéraires.

Responsable : Mme Hélène Védrine

L6LA06FR : LITTÉRATURE ET CINÉMA Élément professionnalisant correspondant à l’UE 3 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel 3ème année, 2ème semestre). CM 1h, TD 2h , 6 ECTS. « Pourquoi filmer une histoire, quand on peut l’écrire ? Pourquoi l’écrire, quand on va la filmer ? […] L’idée de ces Contes m’est venue à un âge où je ne savais pas encore si je serais cinéaste. Si j’en ai fait des films, c’est que je n’ai pas réussi à les écrire. Et si, d’une certaine façon, il est vrai que je les ai écrits – sous la forme même où on va les lire – c’est uniquement pour pouvoir les filmer. » C’est ainsi qu’Éric Rohmer présente, au moment de les publier, les six textes qui sont à l’origine des Contes moraux, la première des trois séries qui composent l’essentiel de son œuvre de cinéaste. On ne sait comment nommer des textes qui ne relèvent ni du scénario ni de la nouvelle, écrits pour être filmés et qui pourtant se tiennent, peuvent prétendre à l’autonomie esthétique, mais une autonomie qu’ils ne doivent peut-être qu’au souvenir que le lecteur garde des films dont ils sont l’origine. L’œuvre de cinéaste d’Éric Rohmer s’est construite au plus près de la littérature, dans une espèce de regret nostalgique de la littérature. Aux aspirants cinéastes, Rohmer conseillait de commencer par lire Balzac et Dostoïevski. Rohmer a mis en images Mallarmé ou Hugo dans les films pédagogiques qu’il a réalisés pour la télévision scolaire. Certains de ses films relèvent ouvertement de l’adaptation, ou plus précisément questionnent les enjeux de l’adaptation : d’essais juvéniles comme Bérénice (Edgar Poe) ou la Sonate à Kreutzer (Tolstoï) à Astrée et Céladon (Urfé) en passant par Perceval (Chrétien de Troyes) et La Marquise d’O. (Kleist). La publication des Contes moraux, des Comédies et Proverbes ou des Quatre Saisons a révélé qu’aucun film de Rohmer ne s’est élaboré indépendamment d’une origine textuelle, que la mise en images accomplit ou réalise. C’est le statut hautement problématique de ces textes que nous questionnerons, ce qui nous conduira à questionner la « vocation » du cinéma, celle qu’il s’est reconnu à l’âge d’or de la cinéphilie, dans un rapport de proximité distante avec la littérature. Les oeuvres étudiées dans le cadre des TD ainsi que la bibliographie critique seront précisées lors de la première séance du cours.

Responsable : M. Christophe Pradeau

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 24

L6LI13FR : HISTOIRE CULTURELLE DU NET Élément optionnel proposé en crédits libres des parcours de Licence Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 3ème année, 2ème semestre, et de Lettres Modernes. CM 1h, TD 2h, 4 ECTS. Le cours sera organisé autour d’un parcours des pratiques courantes sur le réseau et leur histoire (le Web social, les plateformes participatives et contributives, mais aussi Usenet, etc.) afin d’en élucider leurs spécificités, tout en insistant, dans un premier temps, sur le rôle joué par la culture du livre et de l’imprimé, les figures de l’auteur et du lecteur (et des droits), comme les pratiques lettrées et savantes, les archives et le patrimoine. En même temps, un regard sur l’histoire de l’informatique et le rôle du social dans les premières constructions des ordinateurs (A. Turing et N. Wiener sans oublier J. von Neumann), ainsi que la théorie de l’information, les premiers développements de l’internet, du Web et des logiciels (avec les questions de licences, de modèles économiques, etc.), Ainsi nous étudierons la tournure anthologique du Web et l’importance du fragment dans les pratiques d’écriture numérique. Quel est le statut de la stabilité du document dans l’environnement émergent et comment éviter un conflit de légitimité et d’autorité entre les usages soi-disant populaires et les pratiques professionnelles et savantes? Finalement, nous nous pencherons sur la renaissance du lecteur et des évolutions de la lecture liée aux supports, aux formes et formats d’écriture et à l‘hybridation des espaces du savoir. Tout au long du séminaire, nous lirons de textes des historiens, critiques littéraires, spécialistes du livre et de l’imprimé en même temps que les interprétations et analyses de l’environnement numérique et des pratiques dites sociales.

Responsable : M. Milad Douehli L6LM97FR : ITALIEN POUR LETTRES MODERNES 3ème année, 2ème semestre : CM 1h, TD 1h, 3 ECTS. Novelle italiane (Buzzati, Calvino, Moravia, Tabucchi, Benni, De Luca...) Responsable : Mme Isabelle Lavergne L6LI98AN : Anglais pour LEMA: culture américaine (n iveau B2 et plus) Programme identique au premier semestre. 3 ECTS.

Responsable : M. Michel Etcheverry L6LI99AN : Anglais pour LM: langue et littérature ( niveau B2 et plus) Élément de langue vivante correspondant à l’UE 4 (Licence parcours Lettres modernes et Licence parcours Lettres modernes, option FLE, 3ème année, 2ème semestre) : CM 1 h ; TD 2h. Cours assuré intégralement en anglais, 3 ECTS. “America in the Mirror: National Imaginings in U.S. Literature and Arts” At the crossroads of literature, history and cultural studies, the weekly lectures (CM) will focus on America as a land of the imagination. We will study how writers and artists have tried to grasp the elusive nature of the nation, shaping conflicting and imaginary visions of America in their fiction. Three interlocking topics will be explored over the weeks:

- The old world vs. the new world: Finding a voice�- East vs. West:

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 25

Mapping/Interpreting the land�- The self vs. the other: Whose nation? Syllabus: Lectures and tutorials (TD) will focus on analyses of and extensive discussion on: - A selection of texts by English and American writers from John Smith to Barack Obama (the booklet will be handed out in class on week 1) - Clips from Hollywood films, including, but not only, The New World (Terrence Malick, 2005), The Night of the Hunter (Charles Laughton, 1955), and Mr. Smith Goes to Washington (Frank Capra, 1939). The full film syllabus will be given on week 1. - Herman Melville, Benito Cereno [1855], Paris : Gallimard, coll. Folio Bilingue, 1994. Trad. et préface de Pierre Leyris. That edition is mandatory (=obligatoire) and will be needed in class. The novella must be read for March 2. Modes of Assessment (Modalités d’évaluation): Continuous assessment only. Students exempted from attending classes must contact Mrs Martina at the beginning of term.

Enseignant responsable : Mme Anne Martina

L6LA08FR : INITIATION AUX CONCEPTS ÉCONOMIQUES Élément professionnalisant correspondant à l’UE 3 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 3ème année, 1er et 2ème semestres). CM 2h, 6 ECTS. Programme en cours l’élaboration

Responsable : X L6LA09FR : L’ANGLAIS DU CINÉMA Élément professionnalisant correspondant à l’UE 3 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 3ème année, 2ème semestre) ou élément optionnel correspondant à l’UE4 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 3ème année, 2ème semestre) : CM 1h, TD 2h, 6 ECTS. le programme sera communiqué ultérieurement

Responsable : M. Michel Etcheverry L6FL71FR : PATRIMOINE CULTUREL FRANÇAIS CM 2h ; TD 1h30, 2 ECTS. L'identité culturelle dans les lettres et les arts aux XIX et XXe siècles. Académies, presse, université et patrimoine culturel. Le cours s'attachera à montrer comment les Académies, la Presse, l'Université ont contribué à la construction et à la diffusion du patrimoine culturel, plus particulièrement littéraire, en France aux XIXe et XXe siècles.

Enseignant responsable : M. …

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 26

COURS ET SEMINAIRES DE MASTER RECHERCHE Littérature française et littérature comparée

Crédits : S1 : - Enseignements fondamentaux : initiation à la recherche, méthodologie de la discipline, méthodologie de la recherche : 3 ECTS - Séminaires de recherche : 5 ECTS S2 : - Enseignements fondamentaux : cours général, 2 ECTS, méthodologie de la recherche, 3 ECTS - Séminaire de recherche : 5 ECTS S3 : - Enseignements fondamentaux : cycle de conférences, 2 ECTS, méthodologie de la recherche, 3 ECTS, méthodologie de la discipline, 3 ECTS. - Séminaire de recherche : 5ECTS S4 : - Méthodologie de la recherche, 3 ECTS

- Séminaire, 5 ECTS

SPECIALITE LITTERATURE FRANÇAISE COURS DE METHODOLOGIE ET COURS GENERAUX MASTER 1 M1FR01ME, 1er semestre : Esthétique théâtrale Mme Florence Naugrette M1FR02ME, 1er semestre : 1ere Partie : Le manuscrit médiéval M. Dominique Boutet ET M1FR02ME, 1er semestre : 2eme Partie : De l’histoire du livre imprimé à l’étude des textes M. Christophe Martin

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 27

M1FR03ME, 1er semestre : 1ere Partie : Méthodologie - La production littéraire à la Renaissance et à l'époque classique M. Frank Lestringant M1FR03ME, 1er semestre : 2eme Partie : De l’histoire du livre imprimé à l’étude des textes M. Christophe Martin M1FR05ME, 1er semestre LE CANON LITTÉRAIRE M. Alexandre, M. Murat M2FR03CG, 2nd semestre : Littérature et anthropologie M. Patrick Dandrey M2LP02PH, 2nd semestre : Littérature et philologie M. André Guyaux MASTER 2 M3FR01ME, 1er semestre :Réflexion méthodologique (XVIe, XVIIe, XVIIIe siècles M. Pierre Frantz M3FR02ME, 1er semestre : Réflexion méthodologique (XIXe, XXe siècles) M. Jean-François Louette

M3FR05ME, 1er semestre : La valeur de la littérature M. Alexandre, M. Murat Lundi, 09:00 - 11:00. Sorbonne, Amphi Guizot

SEMINAIRES DE LITTERATURE FRANÇAISE M1FR410A / M3FR410A, 1er semestre : Les représentations médiévales de la mort: littérature, idéologies, anthropologie M. Dominique Boutet M2FR410A/M4FR410A, 2nd semestre : Le Moyen âge et le regard sur le passé: mémoire, fantasme et reconstruction M. Dominique Boutet M1FR411A / M3FR411A, 1er semestre : Texte et image : des programmes iconographiques dans les œuvres littéraires ? Mme Sylvie Lefèvre

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 28

M2FR411A/M4FR411A, 2nd semestre : Ecrire, effacer : texte inscrit, corrigé, censuré ou annulé Mme Sylvie Lefèvre M1FR412A / M3FR412A, 2nd semestre : Littérature française XVIe- XIXe la géographie des écrivains (XVIe - XVIIIe siècles) M. Frank Lestringant

M2FR412A / M4FR412A, 2nd semestre : Littérature française XVIe- XIXe la géographie des écrivains (XVIe - XVIIIe siècles) M. Frank Lestringant M1FR413A / M3FR413A, 1er semestre : Littérature française du XVIe siècle M. Olivier Millet M2FR413A/M4FR413A, 2nd semestre : Littérature française du XVIe siècle M. Olivier Millet M1FR430A / M3FR430A, 1er semestre : Approche de la recherche littéraire sur les siècles classiques M. Patrick Dandrey M2FR430A/M4FR430A, 2nd semestre : Approche de la recherche littéraire sur les siècles classiques M. Patrick Dandrey

M1FR431A / M3FR431A, 1er semestre : Littérature et histoire des idées au XVIIe siècle M. Gérard Ferreyrolles M2FR431A/M4FR431A, 2nd semestre : Littérature et histoire des idées au XVIIe siècle M. Gérard Ferreyrolles M1FR432A/M3FR432A, 1er semestre : Molière : la question biographique; enquête sur des traces M. Georges Forestier

M1FR433A / M3FR433A, 1er semestre : Langue et Révolution M. Jean-Christophe Abramovici M2FR433A / M4FR433A, 2nd semestre : Histoire(s) de l’hystérie M. Jean-Christophe Abramovici M1FR438A/M3FR438A, 1er semestre : Fiction et philosophie au dix-huitième siècle M. Christophe Martin

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 29

M2FR438A/M4FR438A, 2nd semestre : Voix féminines dans le roman du dix-huitième siècle M. Christophe Martin M1FR435A/M3FR435A, 1er semestre : Voltaire Théâtre M. Pierre Frantz M2FR435A/M4FR435A, 2nd semestre : Le théâtre et la littérature de la Révolution française et de l’Empire M. Pierre Frantz M2FR435C / M4FR435C, 2nd semestre : Littératures cultures identités : Arrangement des sexes et dérangement des textes Jean-Christophe Abramovici, Pierre Frantz, Martine Lavaud, Christophe Martin M1FR440B / M3FR440B, 1er semestre : Edition critique, XIXe-XXe siècles Mme Sophie Basch M2FR440B / M4FR440B, 2nd semestre : Edition critique, XIXe-XXe siècles Mme Sophie Basch M1FR451B / M3FR451B, 1er semestre : Édition de textes littéraires M. André Guyaux

M2FR451B / M4FR451B, 2nd semestre : Édition de textes littéraires M. André Guyaux M1FR452B/M3FR452B, 1er semestre : La poésie au XIXe siècle M. Bertrand Marchal

M2FR452B/M4FR452B, 2nd semestre : La poésie au XIXe siècle M. Bertrand Marchal M1FR453B/M3FR453B, 1er semestre : Récit et vie affective au xixe siècle (I) M. Pierre Glaudes, M. Boris Lyon-Caen M2FR453B / M4FR453B, 2nd semestre : Récit et vie affective au xixe siècle (II) M. Pierre Glaudes, M. Boris Lyon-Caen M1FR454B / M3FR454B, 1er semestre : Approches du Romantisme M. Bertrand Marchal

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 30

M1FR455B / M3FR455B, 1er semestre : La littérature depuis le numérique : Apollinaire M2FR455B/M4FR455B, 2nd semestre : Etats du biographique M. Didier Alexandre, Alexandre Gefen M1FR456B / M3FR456B, 1er semestre : Théâtre contemporain Mme Florence Naugrette M2FR456B / M4FR456B, 2nd semestre : Théâtre et politique Mme Florence Naugrette

M1FR457B / M3FR457B, 1er semestre : La poésie française contemporaine depuis la fin du XXe siècle M. Michel Jarrety M2FR457B / M4FR457B, 2nd semestre : Les écritures de soi des mémoires d’Ancien Régime à l’autofiction M. Michel Jarrety M1FR459C / M3FR459C, 1er semestre : Rhétorique, esthétique et spiritualité Mme Dominique Millet-Gérard

M2FR459C / M4FR459C, 2nd semestre : Rhétorique, esthétique et spiritualité Mme Dominique Millet-Gérard M1FR460B / M3FR460B, 1er semestre : M. Michel Murat M2FR460B / M4FR460B, 2nd semestre : M. Michel Murat M1FR461B / M3FR461B, 1er semestre : Littérature XXe siècle M. Jean-François Louette M2FR461B / M4FR461B, 2nd semestre : Littérature XXe siècle M. Jean-François Louette M2FR464C / M4FR464C, 2nd semestre : Littérature de la première moitié du XIXème siècle : Littérature et transgression sociale Mme Mélonio, Mme Vanden Abeele, M. Pradeau, M. Lichtlé M1FR466B / M3FR466B, 1er semestre : Recherche sur la littérature française du XIXe siècle Mme Basch, M. Glaudes, M. Guyaux

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 31

M2FR466B / M4FR466B, 2nd semestre : Recherche sur la littérature française du XIXe siècle Mme Basch, M. Glaudes, M. Guyaux M1FR468A / M3FR468A, 1er semestre : Littérature et arts visuels : Les rapports du texte et de l’image – approches rhétoriques et intersémiotiques M. Bernard Vouilloux M2FR468A / M4FR468A, 2nd semestre : Littérature et arts visuels : Henri Michaux, ou comment littérature et peinture s’exposent l’une à l’autre M. Bernard Vouilloux M2FR469A / M4FR469A, 2nd semestre : Ecrire sur tout : pratiques de la polygraphie à l’âge classique (XVIIe-XVIIIe siècles) M. Frantz, Mme Loubère, Mme Marchand, Mme Reguig M1FR470A / M3FR470A, 1er semestre : Politiques de la littérature : écritures et théories des littératures francophones M. Romuald Fonkoua M2FR470A / M4FR470A, 2nd semestre : Mesures du monde, discours sur la littérature M. Romuald Fonkoua M1FR470B / M3FR470B, 1er semestre : Les mises en scène de l’écrivain francophone M. Romuald Fonkoua M2FR470B / M4FR470B, 2nd semestre : De l’écrit à l’écran. Littératures francophones et cinéma M. Romuald Fonkoua M2FR498A / M4FR498A, 2ème semestre : Littérature et enseignement Mme Martine Jey S1 : séminaires de recherche : FR SPECIALITE LITTERATURE COMPAREE COURS DE METHODOLOGIE ET COURS GENERAUX MASTER 1 M1LC01ME, 1er semestre : Méthode de la spécialité : Les champs de la recherche en littérature comparée Mme Anne Tomiche

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 32

MASTER 2 M3LC01ME, 1er semestre : Méthodologie de la recherche en littérature comparée Mme Véronique Gély SEMINAIRES DE LITTERATURE COMPAREE M1FR459C / M3FR459C, 1er semestre : Rhétorique, esthétique et spiritualité : le modèle patristique autour de Paul Claudel Mme Dominique Millet-Gérard M2FR459C / M4FR459C, 2nd semestre : Littérature et esthétique théologique. Mme Dominique Millet-Gérard M1FR480C / M3FR480C, 1er semestre : La mythographie, d’hier à aujourd’hui Mme Véronique Gély M1FR481C / M3FR481C, 1er semestre : Genre et auctorialité Mme Anne Tomiche M2FR481C / M4FR481C, 2nd semestre : Fiction littéraire contre Storytelling : Formes et nouveaux usages du récit Mmes Danielle Perrot-Corpet et Judith Sarfati-Lanter M1FR482C / M3FR482C, 1er semestre : Adaptation, Transposition pour la scène Mme Anne Ducrey M2FR482C / M4FR482C, 2nd semestre : La haine du théâtre M. François Lecercle M1FR484A / M3FR484A, 1er semestre : Théorie et Histoire de la traduction M. Jean-Yves Masson

M2FR484A / M4FR484A, 2nd semestre : Histoire des traductions et traductologie M. Jean-Yves Masson M1FR485A / M3FR485A, 1er semestre : Histoire comparée de la poétique : Poésie et musique au XXe siècle M. Jean-Yves Masson M1FR486A / M3FR486A, 1er semestre : Le tragique: théories et pratiques des Lumières au Romantisme M. Bernard Franco

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 33

M2FR486A / M4FR486A, 2nd semestre : Le genre romanesque, entre fiction et critique M. Bernard Franco M2FR489C / M4FR489C, 2nd semestre : Partages de l’antiquité : Héroïnes et femmes illustres Mme Véronique Gély

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 34

ENSEIGNEMENTS PROPOSÉS PAR L’UFR DE LANGUE FRANÇAISE

PREMIERE ANNÉE DE LICENCE

SEMESTRE 1 ❖ L1LFA011 : GRAMMAIRE ET HISTOIRE DE LA LANGUE (7 EC TS) 1ère année, 1er semestre : CM 2 heures, TD 2 heures = 4 heures L’enseignement proposé dans ce cours répond à deux objectifs : une introduction à la linguistique française (1h de Cours Magistral et 2h de Travaux Dirigés) et une brève présentation de l’histoire de la langue française (1h de Cours Magistral). Le cours consacré à l’histoire du français suivra dans ses grandes lignes l’évolution de cette langue des origines à aujourd’hui, selon les lieux du changement (phonétique, morphologie, syntaxe, lexique). Il réfléchira également sur l’articulation entre synchronie et diachronie. L’enseignement de linguistique française introduira un certain nombre de concepts de base (langue/discours, axe paradigmatique/axe syntagmatique, grammaticalité, signifiant/signifié…). Il mettra l’accent sur les rapports entre phonie et graphie (en particulier, l’enseignement de l’Alphabet Phonétique International permettra de prendre conscience de la divergence entre les sons et la norme orthographique) et sur l’analyse du lexique, qui sera abordé dans sa dimension morphologique (flexion, dérivation, composition) et sémantique. Bibliographie : J. GARDES-TAMINE, La grammaire, tome 1, Paris, Armand Colin, dernière édition. D. MAINGUENEAU, Aborder la linguistique, Points, Seuil, 2009. A. REY, G. SIOUFFI, F. DUVAL, Mille ans de langue française, histoire d’une passion, Paris, Perrin, « Tempus » Poche, 2011. Professeurs responsables : M. Gilles Siouffi et M. Dominique Maingueneau ❖ L1LFB011 : GRAMMAIRE ET HISTOIRE DE LA LANGUE (4 EC TS) 1ère année, 1er semestre : CM 1 heure, TD 1 heure 30 = 2 heures 30 Ce cours introduit aux principales notions de la phonétique, de la lexicologie et de la grammaire française avec une perspective historique, du latin à nos jours. On présentera les principaux concepts et les méthodologies de la linguistique. Il sera également question des normes et des variations du français, dans l’histoire et aujourd’hui, à l’oral et à l’écrit. Plan du cours magistral :

1. La langue française : système et variation. 2. Phonétique 1 : les principes. 3. Phonétique 2 : l’histoire phonétique du français. 4. Lexique 1 : les principes.

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 35

5. Lexique 2 : l’histoire lexicale du français. 6. Morphologie et grammaire 1 : les principes. 7. Morphologie et grammaire 2 : l’histoire morphologique du français. 8. Syntaxe 1 : les principes. 9. Syntaxe 2 : l’histoire syntaxique du français. 10. La graphie du français : principes et histoire. 11. Discours, textes. 12. Pragmatique, stylistique et rhétorique.

Bibliographie : D. MAINGUENEAU, Aborder la linguistique, Points, Seuil, 2009. A. REY, G. SIOUFFI, F. DUVAL, Mille ans de langue française, histoire d’une passion, Paris, Perrin, « Tempus » Poche, 2011. G. SIOUFFI, D. VAN RAEMDONCK, Cent fiches pour comprendre les notions de grammaire, Paris, Bréal, 2007. Professeur responsable : M. Gilles Siouffi ❖ L1LF10FI : LINGUISTIQUE TEXTUELLE (3 ECTS) 1ère année, 1er semestre : CM 1 heure, TD 1 heure = 2 heures Le cours vise à introduire à l’étude linguistique des textes et des discours. Enseignant responsable : M. Marc Duval ❖ L1LF20FI : LINGUISTIQUE GÉNÉRALE (3 ECTS) 1ère année, 1er semestre : CM 1 heure, TD 1 heure = 2 heures

Ce module présente les grandes questions de l'analyse du langage et de la langue. À partir de la confrontation du langage aux autres modes de communication et de signification non verbales, on met en évidence ses caractères généraux, les différents types d'organisation des langues et de fonctionnement du langage. On abordera les thèmes suivants : la linguistique et sa place dans les sciences humaines, le circuit de la communication, ses caractères généraux (signe linguistique, arbitraire, système) et les fonctions du langage. Une large part sera également donnée au caractère phonique du langage : production de la parole, utilisation de l'alphabet phonétique international, principes de l'analyse phonologique. L'écriture sera également traitée. Un aperçu sur l'histoire de la linguistique permet de présenter la diversité des approches linguistiques. Bibliographie : A. MARTINET, Éléments de linguistique générale, Paris, A. Colin, 1960. M. YAGUELLO, Alice au pays du langage, Paris, Seuil, 1981. F. SAUSSURE (de), Cours de linguistique générale, Paris, Payot, 1979[1916].

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 36

Enseignant responsable : Mme Françoise Guérin-Beaussant ❖ L1LFMTFI : ATELIER DE MÉTHODOLOGIE (2 ECTS) 1ère année, 1er semestre : TD 1 = 1 heure Cet atelier vise à aider les étudiants de la filière bi-disciplinaire LFTI à réussir dans les enseignements de langue française en favorisant l’établissement de liens et de transferts entre ces enseignements. L’atelier prend la forme d’un tour d’horizon interactif de l’état des connaissances sur le langage, son étude de différents points de vue (grammaire, origines du langage, évolution des langues, diversité des langues, psychologie du langage, sociolinguistique), et son traitement automatique.

Enseignant responsable : M. Olivier Bonami ❖ L1LFZ011 : Grammaire française (4 ECTS) 1ère année, 1er semestre : TD 2 heures Cet enseignement de grammaire française est conseillé aux étudiants en langue vivante, pour lesquels il est conçu. Il les aide à acquérir une bonne connaissance des structures de notre langue, fondement nécessaire pour la maîtrise d'une autre langue - notamment pour l'exercice de la traduction. Il facilite la maîtrise de l'expression écrite. Il s'adresse enfin plus généralement à ceux qui souhaitent, par curiosité intellectuelle, se familiariser avec certains domaines de la linguistique. on propose une description des catégories grammaticales et de leur relation au sein de la phrase simple (analyse grammaticale) ainsi qu'une typologie des différentes espèces de propositions et de leur articulation dans la phrase complexe (analyse logique).

Professeur responsable : M. Gilles Siouffi

❖ L1FZ025 : INITIATION AU FRANÇAIS MÉDIÉVAL (IX e-XIII e SIÈCLES) (7 ECTS) 1ère année, 1er semestre : TD 3 heures

Les œuvres du Moyen Age attirent toujours de nouveaux lecteurs, notamment parce qu’elles sont nécessaires pour comprendre la civilisation médiévale ; toutefois la langue de ces textes originaux constitue, au premier abord, un obstacle. La première priorité de cet enseignement, destiné aux étudiants non littéraires, est donc de les initier à l’ancien français pour leur faciliter l’accès aux textes. Fondée sur la lecture d’une nouvelle arthurienne (Le Lai du mantel mautaillé) et d’un échantillon d’extraits qui s’échelonnent des origines au XIII

e siècle, cette initiation prend également en compte le support spécifique de ces textes : le manuscrit. Elle vise donc à familiariser les étudiants avec un échantillon des écritures du Moyen Âge classique. En outre, elle entend fournir des notions de base en morphologie et en syntaxe, et

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 37

aussi faire acquérir le lexique fondamental tout en offrant un entraînement à la traduction ; enfin, elle donne un aperçu de la langue médiévale dans sa diversité dialectale.

TD : 3h. Enseignant responsable : Mme Hélène Biu

❖ L1LC60LF : LANGUE FRANCAISE (3 ECTS) 1ère année, 1er semestre : TD 2 heures Programme :

1) les catégories grammaticales 2) les fonctions

Bibliographie : D. DENIS et A. SANCIER, Grammaire du français, Paris, Le Livre de Poche, 1997. TD : 2h. Enseignant responsable : M. Jean-Dominique Beaudin ❖ L1LF04ES : GRAMMAIRE FRANCAISE (2 ECTS) 1ère année, 1er semestre : TD 1 heure Il s’agit d’approfondir la grammaire française, dans le but de faciliter l’apprentissage et l’approfondissement des grammaires espagnole et portugaise. En effet, une bonne maîtrise de la grammaire française est indispensable pour réaliser des exercices de version et de thème. Ce cours est essentiellement un cours de syntaxe. Nous étudierons les parties du discours (nature et fonction des mots et groupes de mots), ainsi que le système verbal français (révision de la conjugaison et étude du fonctionnement du verbe, du groupe verbal et de l’organisation de la phrase autour du verbe). Bibliographie : D. DENIS et A. SANCIER, Grammaire du français, Paris, Le Livre de Poche, 1997. Bescherelle de la conjugaison, Paris, Hatier. Enseignant responsable : Mme Pauline Lambert ❖ L1LMP3LF : GRAMMAIRE ET HISTOIRE DE LA LANGUE (6 EC TS) 1ère année, 1er semestre : CM : 1 heure + TD 2 heures = 3 heures Cet enseignement conjoint une approche externe de la langue française, qui s’attache à dégager les enjeux politiques, sociaux, institutionnels du français au fil du temps, et une approche interne, qui étudie les mutations phonétiques, morphologiques, syntaxiques et lexicales de la langue. Loin d’être figée, la langue, en perpétuelle évolution, s’inscrit donc doublement dans l’histoire. L’objectif est d’inciter les étudiants à envisager la langue dans sa dimension politique mais aussi à prendre conscience de l’existence d’états de langue successifs et à s’interroger sur les rapports entre synchronie et diachronie. Il s’agit, par

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 38

conséquent, d’aller au-delà de la grammaire normative, même si l’on procède aussi à un certain nombre de mises au point (sur les parties du discours p. ex). Des exercices sur corpus sont proposés aux étudiants afin de les aider à repérer, p. ex., les évolutions des graphies, de l’ordre des mots, ou les traces d’un état de langue antérieur qui subsistent en français contemporain. Enfin, dans une moindre mesure, on montre que la grammaire elle-même s’inscrit dans l’histoire : il y a une historicité des concepts grammaticaux. Bibliographie : D. DENIS et A. SANCIER, Grammaire du français, Paris, Le Livre de Poche, 1997. A. REY, G. SIOUFFI, F. DUVAL, Mille ans de langue française, histoire d’une passion, Paris, Perrin, « Tempus » Poche, 2011. Enseignant responsable : Mme Roselyne de Villeneuve

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 39

SEMESTRE 2 ❖ L2LFA012 : GRAMMAIRE ET LINGUISTIQUE (7 ECTS) 1ère année, 2ème semestre : CM 2 heures, TD 2 heures = 4 heures Le Cours Magistral de linguistique (1h) présente les notions fondamentales de cette discipline et de sa méthodologie. Une attention particulière est accordée aux relations entre langue et société ainsi qu’aux familles de langues. Le cours de grammaire française comprend un enseignement magistral (1h) et des Travaux Dirigés (2h). Il s’organise autour de la catégorie du verbe français. Celui-ci est d’abord étudié dans sa morphologie (temps, mode, aspect, personne) et dans sa syntaxe : la valence de chaque verbe et les diverses constructions passives et pronominales. La troisième partie du cours est consacrée à l’étude des emplois des temps de l’indicatif : présent, imparfait, futur simple et périphrastique, passé simple et passé composé. Bibliographie : M. RIEGEL, J.-C. PELLAT, R. RIOUL, Grammaire méthodique du français, Paris, PUF, dernière édition. D. MAINGUENEAU, Aborder la linguistique, Paris, Points, Seuil, 2009. Professeurs responsables : M. Dominique Maingueneau et M. Jean-Pierre Chambon ❖ L2LFB012 : GRAMMAIRE ET LINGUISTIQUE (3 ECTS) 1ère année, 2ème semestre : CM 1 heure, TD 1 heure 30 = 2 heures 30 Le cours de grammaire française comprend un enseignement magistral (1h) et des Travaux dirigés (1h30). Il s’organise autour de la catégorie du verbe français. Celui-ci est d’abord étudié dans sa morphologie (temps, mode, aspect, personne) et dans sa syntaxe : la valence de chaque verbe et les diverses constructions : impersonnelles, passives et pronominales. La troisième partie du cours est consacrée à l’étude des emplois des temps de l’indicatif : présent, imparfait, futur simple et périphrastique, passé simple et passé composé. Bibliographie : M. RIEGEL, J.-C. PELLAT, R. RIOUL, Grammaire méthodique du français, Paris, PUF, dernière édition. D. MAINGUENEAU, l’Enonciation en linguistique française, Paris, Hachette, dernière édition.

Professeur responsable : M. Dominique Maingueneau ❖ L2LFATPR : ATELIER DE SENSIBILISATION AU CHOIX PROF ESSIONNEL (2 ECTS) 1ère année, 2ème semestre : TD 1 heure 30 = 1 heure 30

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 40

Objectifs : Les étudiants sont invités à réfléchir en petits groupes à un projet professionnel. Ils s'initient à la recherche de documents sur les métiers et prennent contact avec le monde du travail en réalisant des entretiens. La réflexion est concrétisée par la rédaction d'un mini-mémoire, la réalisation d'une affiche et par un exposé oral présenté durant le TD à l’ensemble du groupe. La mise en œuvre de chacun des exercices proposés sera précédée par des précisions d’ordre méthodologique. Enseignant responsable : Mme Karine Germoni ❖ L2LF20FI : LINGUISTIQUE GÉNÉRALE (3 ECTS) 1ère année, 2ème semestre : CM 1 heure, TD 1 heure = 2 heures Prenant la suite de L1LF20FI, cet enseignement est centré sur les questions du lexique et de la morphologie. À partir d'exemples empruntés au français et à de nombreuses autres langues, on étudiera : - Les différentes composantes de la morphologie - La diversité des opérations sur la forme et le sens opérées par la morphologie - La structure du lexique et la dynamique de l'intégration de nouveaux lexèmes - La complexité des systèmes flexionnels Bibliographie : D. APOTHÉLOZ, La construction du lexique français, Ophrys, Paris, 2002. B. FRADIN, Nouvelles approches en morphologie, Paris, PUF, 2003.

CM : 1h. + TD : 1h.

Enseignant responsable : M. Olivier Bonami ❖ L2LFZ012 : GRAMMAIRE ET LINGUISTIQUE (3 ECTS) 1ère année, 2ème semestre : TD 2 heures = 2 heures

Cet enseignement de grammaire française est délivré sous forme de Travaux Dirigés (2h). Il s’organise autour de la catégorie du verbe français. Celui-ci est d’abord étudié dans sa morphologie (temps, mode, aspect, personne) et dans sa syntaxe : la valence de chaque verbe et les diverses constructions passives et pronominales. La troisième partie du cours est consacrée à l’étude des emplois des temps de l’indicatif : présent, imparfait, futur simple et périphrastique, conditionnel, passé simple et passé composé. Bibliographie : M. RIEGEL, J.-C. PELLAT, R. RIOUL, Grammaire méthodique du français, Paris, PUF, dernière édition.

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 41

Professeur responsable : M. Dominique Maingueneau ❖ L2LFZ026 : INITIATION AU MOYEN FRANÇAIS (4 ECTS) 1ère année, 2ème semestre : TD 3 heures = 3 heures

Ce n’est que depuis une vingtaine d’années que le moyen français donne lieu à des études spécifiques : pendant longtemps, il a été considéré comme un avatar tardif de l’ancien français ou comme un développement immature du français classique à venir (XVII

e siècle). Le fait qu’à première lecture il pose moins de difficultés immédiates que la langue plus ancienne a contribué à l’exclure des cursus universitaires : on a longtemps jugé inutile de le traduire, voire même de l’annoter, parce qu’il était considéré comme limpide pour un locuteur contemporain.

Or, tel n’est pas le cas : le français de la fin du Moyen Âge (XIVe-XV

e siècles) développe des structures syntaxiques qui nous posent problème et les textes de cette époque sont émaillés de faux amis, voire de mots qui nous sont devenus étrangers. C’est pourquoi cette option, qui vise à donner accès à la riche littérature de la fin du Moyen Âge, orientera les efforts des étudiants dans trois directions. Elle prétend d’abord les guider dans la lecture d’un échantillon de textes représentatifs ; cette découverte sera l’occasion de les initier au maniement des outils de travail souvent récents, et parfois complexes, qui permettent d’appréhender avec profit cette littérature ; enfin, cette option entend faire prendre conscience aux étudiants de la matérialité du livre de la fin du Moyen Âge en leur faisant découvrir quelques manuscrits, et aussi quelques imprimés précoces.

TD : 3h. Enseignant responsable : Mme Hélène BIU ❖ L2LFZ052 : LINGUISTIQUE ROMANE (7 ECTS) 1ère année, 2ème semestre : CM 1 heure, TD 3 heures = 4 heures Cet enseignement replace l’étude du français dans une approche d’ensemble des langues qui lui sont apparentées de près (les langues romanes). Il donne un aperçu de l’unité et de la diversité du monde roman, du roumain et de l’italien à l’espagnol et au portugais, en passant par quelques langues moins connues. Certaines langues sont présentées de plus près (en tenant compte des intérêts des étudiants). L’enseignement s’appuie sur la lecture et le commentaire de textes médiévaux et modernes. Professeur responsable : M. Jean-Pierre Chambon ❖ L2LC60LF : LANGUE FRANÇAISE (3 ECTS) 1ère année, 2ème semestre : TD 2 heures = 2 heures Programme :

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 42

1) La phrase 2) Le verbe

Bibliographie : D. DENIS et A. SANCIER, Grammaire du français, Paris, Le Livre de Poche, 1997. Enseignant responsable : M. Jean-Dominique Beaudin

❖ L2LF04ES : GRAMMAIRE FRANÇAISE (2 ECTS) 1ère année, 2ème semestre : TD 1 heure = 1 heure

Il s’agit d’approfondir la grammaire française, dans le but de faciliter l’apprentissage et l’approfondissement des grammaires espagnole et portugaise. En effet, une bonne maîtrise de la grammaire française est indispensable pour réaliser des exercices de version et de thème. Le second semestre sera consacré à l’analyse logique de la phrase française. Bibliographie : D. DENIS et A. SANCIER, Grammaire du français, Paris, Le Livre de Poche, 1997. Bescherelle de la conjugaison, Paris, Hatier. TD : 1 h. Enseignant responsable : Mme Pauline Lambert

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 43

ENSEIGNEMENTS PROPOSÉS PAR L’UFR DE LANGUE FRANÇAISE

DEUXIÈME ANNÉE DE LICENCE SEMESTRE 1 ❖ L3LFA021 : ANCIEN FRANÇAIS – LANGUE, CULTURE ET SO CIÉTÉ (6 ECTS) 2ème année, 1er semestre : CM 2 heures, TD 1 heure 30 = 3 heures 30 Cet enseignement de la langue médiévale, indispensable pour les étudiants qui ont l’intention de se présenter aux concours du CAPES et de l’Agrégation de Lettres modernes, comprend deux volets : 1/ Etude de l’ancien français (phonétique, morphologie, syntaxe), avec un entraînement à la traduction des textes médiévaux ; 2/ Etude du vocabulaire médiéval et de l’évolution du lexique français des origines à nos jours. Programme :

- La Chastelaine de Vergie, éd. G. Raynaud, Paris, Champion, 1972, (Classiques Français du Moyen Age, n° 1) (CM)

- Le Chevalier de Barisel, éd. F. Lecoy, Paris, Champion, 1973, (Classiques Français du Moyen Age, n° 82) (TD)

Professeurs responsables : M. Gilles Roussineau et Mme Joëlle Ducos

❖ L3LFA031 : STYLISTIQUE ET GRAMMAIRE (6 ECTS) 2ème année, 1er semestre : CM 2 heures, TD 1 heure 30 = 3 heures 30

Une partie de l’enseignement vise à initier les étudiants à l’analyse du discours dans une perspective stylistique (énonciation, modalisation, polyphonie, discours rapportés). L’autre partie, le cours de grammaire, s’intéresse aux mécanismes de construction de la phrase complexe : juxtaposition, coordination, subordination, corrélation, incise. CM : 2h + TD : 1h. 30

Professeurs responsables : M. Jacques Dürrenmatt et Mme Christelle Reggiani

❖ L3LFB031 : STYLISTIQUE ET GRAMMAIRE (4 ECTS) 2ème année, 1er semestre : CM 1 heure, TD 2 heures = 3 heures

Une partie de l’enseignement vise à initier les étudiants à l’analyse du discours dans une perspective stylistique (énonciation, modalisation, polyphonie, discours rapportés). L’autre

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 44

partie, traitée exclusivement dans les travaux dirigés, s’intéresse aux mécanismes de construction de la phrase complexe : juxtaposition, coordination, subordination, corrélation, incise.

Professeur responsable : M. Jacques Dürrenmatt

❖ L3LF71FI : SYNTAXE GÉNÉRALE ET SYNTAXE THÉORIQUE (6 ECTS) 2ème année, 1er semestre : CM 1 heure, TD 2 heures = 3 heures

Cet enseignement présente une introduction à la syntaxe basée à la fois sur les résultats des travaux théoriques contemporains et sur la prise en compte de la diversité des langues. On examinera des données du français mais aussi de langues variées.

- Les catégories syntaxiques

- Structure en constituants et ordre des mots

- Fonctions syntaxiques et rôles sémantiques

- Les dépendances à longue distance Bibliographie :

D. CREISSELS, Syntaxe générale : une introduction typologique, Paris, Hermès, 2006. Enseignant responsable : M. Olivier Bonami ❖ L3LF30FI : MÉTHODES ET OUTILS POUR LA LINGUISTIQUE FRANÇAISE (3 ECTS) 2ème année, 1er semestre : CM 1 heure, TD 1 heure = 2 heures Cet enseignement est centré sur une réflexion sur le recueil des données en linguistique. - Présentation des différents types de méthodes (corpus, jugements, expériences, etc.), leurs avantages et leurs défauts ; - Conséquences épistémologiques du choix d’un point de vue sur les données ; - Discussion des difficultés liées à un domaine linguistique particulier ou à une langue particulière ; - Présentation et utilisation d’outils informatiques pour aider au recueil et à l’analyse des données. Bibliographie : B. HABERT, Instruments et ressources électroniques pour le français, Ophrys, Paris, 2005.

Enseignant responsable : M. Olivier Bonami

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 45

❖ L3LFZ025 : INITIATION AU FRANÇAIS MÉDIÉVAL (7 ECTS ) 2ème année, 1er semestre

� Voir le descriptif de L1LFZ025.

❖ L3LFZ051 : LINGUISTIQUE ET LITTÉRATURE OCCITANES (3 ECTS) 2ème année, 1er semestre : CM 1 heure, TD 1 heure = 2 heures Cet enseignement fournit une vision d’ensemble de la seconde langue de culture de la France : l’occitan-langue d’oc. En linguistique : état actuel et histoire de l’occitan ; initiation aux différentes variétés dialectales (provençal, languedocien, nord-occitan, gascon). En littérature : bref aperçu des différentes étapes historiques de l’écriture littéraire en occitan ; étude de textes, du Moyen Âge (les troubadours) aux grands auteurs des XIXe et XXe siècles (Mistral, Max Rouquette, Boudou). Professeur responsable : M. Jean-Pierre Chambon ❖ L3LC60LF : LANGUE FRANÇAISE (3 ECTS) 2ème année, 1er semestre : TD 2 heures = 2 heures Ce module comporte deux volets : en linguistique, des notions de syntaxe ; en rhétorique, des notions fondamentales appliquées aux textes littéraires. En linguistique, on s’attachera à la maîtrise de l’analyse de la phrase complexe, et en particulier à celle des subordonnées. En rhétorique, après avoir présenté la naissance de la rhétorique, on en présentera les aspects essentiels, en particulier à partir de la rhétorique antique, mais aussi en faisant le lien avec les grandes théorisations contemporaines de linguistique pragmatique et d’analyse du discours. On s’attachera particulièrement à la distinction des trois genres oratoires ainsi qu’aux trois ordres de preuves, logique, éthique et pathétique. On montrera leur importance pour la création littéraire française et des textes littéraires seront analysés à la lumière de ces notions. Bibliographie : D. DENIS ET A. SANCIER, Grammaire du français, Paris, Le Livre de Poche, 1997. C. REGGIANI, Initiation à la rhétorique, Paris, Hachette, 2001. G. FORESTIER, Introduction à L’analyse des textes classiques, Paris, A. Colin, 2012. Enseignant responsable : Mme Claire Stolz ❖ L3LMP3LF : LANGUE FRANÇAISE (6 ECTS) 2ème année, 1er semestre : CM 1 heure, TD 2 heures = 3 heures Ce module se compose de deux volets : l’un est consacré à la rhétorique et à la stylistique ; l’autre aux structures de la langue. Le premier volet, outre la naissance de la rhétorique, en présente les aspects essentiels, à partir de la rhétorique antique, mais aussi en faisant le lien avec les grandes théorisations

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 46

contemporaines de linguistique pragmatique et d’analyse du discours. On mènera des analyses rhétoriques et stylistiques de textes littéraires. Le volet intitulé « grammaire et anthropologie sociale » définit les relations entre les structures de la langue et les représentations de l’individu en société. Bibliographie : M. MEYER, Histoire de la rhétorique des Grecs à nos jours, Le Livre de Poche, LGF, 1999. C. REGGIANI, Initiation à la rhétorique, Nathan, Hachette, 2001. HENRI LEFEBVRE, Le Langage et la société, Paris, Gallimard, 1966. Enseignants responsables : Mme Claire Stolz et M. Stéphane Marcotte

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 47

SEMESTRE 2 ❖ L4LFA022 : ANCIEN FRANÇAIS (2 ECTS) 2ème année, 2ème semestre : CM 1 heure, TD 1 heure 30 = 2 heures 30 Cet enseignement de la langue médiévale poursuit l’étude de l’ancien français dans ses composantes phonétiques, morphologiques et syntaxiques, avec un entraînement à la traduction des textes médiévaux. Programme :

- La Chastelaine de Vergie, éd. G. Raynaud, Paris, Champion, 1972, (Classiques Français du Moyen Age, n° 1) (Cours)

- Le Chevalier de Barisel, éd. F. Lecoy, Paris, Champion, 1973, (Classiques Français du Moyen Age, n° 82) (TD).

Professeur responsable : M. Gilles Roussineau

❖ L4LFA032 : STYLISTIQUE ET VERSIFICTION (4 ECTS) 2ème année, 2ème semestre : CM 2 heures, TD 1 heure 30 = 3 heures 30 Cet enseignement vise, d’une part, à initier les étudiants à l’analyse linguistique et stylistique de la textualité, incluant les modes d’approches possibles des principales figures. On présentera, d’autre part, les grandes lignes de la versification du français de façon à mettre en évidence ses liens avec l’organisation linguistique. Professeur responsable : Mme Christelle Reggiani ❖ L4LFB032 : SYLISTIQUE ET VERSIFICATION I (4 ECTS) 2ème année, 2ème semestre : CM 1 heure, TD 1 heure 30 = 2 heures 30 Cet enseignement vise, d’une part, à initier les étudiants à l’analyse linguistique et stylistique de la textualité, incluant les modes d’approches possibles des principales figures. Sera d’autre part proposée, dans les travaux dirigés, une initiation à l’histoire des supports de l’écrit.

Professeur responsable : Mme Christelle Reggiani ❖ L4LF20FI : LINGUISTIQUE GÉNÉRALE (3 ECTS) 2ème année, 2ème semestre : CM 1 heure, TD 1 heure = 2 heures

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 48

Dans un premier temps, l’accent sera mis d’une part sur la phonétique articulatoire (notation à l’aide de l’alphabet phonétique international), étude des mouvements des articulateurs, rôle de la prosodie, sur la phonétique acoustique et, d’autre part, sur la description phonologique (inventaire des phonèmes, description des traits pertinents, système phonologique) Exercices sur des langues très diverses. On abordera ensuite l’étude des unités de première articulation et leurs différentes formes. Les rapports entre ces unités, les procédés pertinents qui marquent ces rapports, l’importance de la prédication et des fonctions qui en découle sont les principaux points de syntaxe qui seront introduits. L’analyse de mini-corpus oraux dans diverses familles de langues illustrera les faits d’ordre syntaxique et morphologique. Bibliographie : D. COSTAOUEC, F. GUERIN, 2007, Syntaxe fonctionnelle : théorie et exercices, Rennes, P.U.R. P. MUNOT, F.-X. NEVE, Une introduction à la phonétique: manuel à l'intention des linguistes, orthophonistes et logopèdes, Liège, Editions du CEFAL, 2002.

Enseignant responsable : Mme Françoise Guérin-Beaussant ❖ L4LF30FI : LINGUISTIQUE FORMELLE (3 ECTS) 2ème année, 2ème semestre : CM 1 heure, TD 1 heure = 2 heures

Cet enseignement prend la suite de « Syntaxe générale et théories linguistiques ». Destiné aux étudiants ayant une compétence minimale en informatique et/ou en mathématiques, il est centré sur l'introduction à une théorie syntaxique formalisée, la Grammaire Lexicale Fonctionnelle. L'enseignement comporte une partie pratique d'écriture de grammaires électroniques pour l'environnement XLFG. Bibliographie :

A. ABEILLE, Les grammaires d'unification. Paris, Hermès, 2006.

J. BRESNAN, Lexical-functional syntax. Londres, Blackwell, 2000. Enseignant responsable : M. Olivier Bonami ❖ L4LFZ026 : INITIATION AU MOYEN FRANÇAIS (XIV e-XVe siècles) (4 ECTS) 2ème année, 2ème semestre Voir le descriptif de L2LFZ026. ❖ L4LFZ042 : LINGUISTIQUE COMPARÉE DES LANGUES MODERN ES (7 ECTS) 2ème année, 2ème semestre : CM 2 heures, TD 2 heures = 4 heures

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 49

Cet enseignement proposera d’abord une typologie des langues d’un point de vue génétique (centrée sur le groupe des langues indo-européennes d’abord, puis plus précisément sur celui des langues romanes), ce qui nous offrira l’occasion de présenter la grammaire comparée. Nous aborderons ensuite une typologie des différents statuts d’une langue d’un point de vue externe (historique, géographique, politique, culturel et sociologique) : polysémie du mot lan-gue ; idiolectes, chronolectes, technolectes, sociolectes, ethnolectes, topolectes ; distinction langue / dialecte ; polysémie du mot dialecte ; distinction dialecte primaire / dialecte secon-daire ; distinction dialecte / patois ; distinction dialecte / langue régionale ; distinction patois / français régional ; concepts de langue par élaboration et de langue par écart ; concept de langue-toit. Nous combinerons ensuite sociologie et histoire pour aborder la dialectologie galloromane, l’élaboration du français comme « langue historique », la scripta médiévale et les « dialectes » de l’ancien français. Une séance sera consacrée aux concepts de bilinguisme et de diglossie. Nous enchaînerons avec la typologie linguistique interne, illustrée par de nombreuses langues (français, anglais, espagnol, allemand, catalan, portugais, créole, latin, etc.) : traits phonétiques et phonologiques ; traits morphologiques (tendances fusionnelles, agglutinantes et isolantes ; flexion interne et externe ; allomorphie, amalgames et signifiants discontinus ; supplétisme ; l’analytique et le synthétique dans une perspective diachronique). Les dernières séances seront consacrées aux concepts de sabir, lingua franca, pidgin et créole, puis aux problèmes soulevés par le concept d’argot.

Professeur responsable : M. André Thibault

❖ L4LC60LF : LANGUE FRANÇAISE (3 ECTS) 2ème année, 2ème semestre : TD 2 heures = 2 heures Le cours se veut une double initiation à la lexicologie et à la rhétorique restreinte des figures, suivant une progression logique conduisant de la première à la seconde. On exposera les problématiques et les notions les plus fondamentales de la morphologie et de la sémantique lexicales. On invitera ensuite à un parcours raisonné des figures – de style ou de discours –, dans le souci d’ouvrir progressivement à un mode d’approche plus largement stylistique des textes littéraires. Bibliographie : A. LEHMANN et F. MARTIN-BERTHET, Introduction à la lexicologie, Paris, Dunod, 2013. N. LAURENT, Initiation à la stylistique, Paris, Hachette, 2001. Enseignant responsable : M. Laurent Susini

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 50

ENSEIGNEMENTS PROPOSÉS PAR L’UFR DE LANGUE FRANÇAISE

TROISIÈME ANNÉE DE LICENCE

SEMESTRE 1 ❖ L5LFA011 : ÉTUDE DU FRANÇAIS CLASSIQUE MODERNE ET CONTEMPORAIN (8 ECTS) 3ème année, 1er semestre : CM 2 heures, TD 2 heures = 4 heures L’objectif est d’apporter les bases nécessaires à une étude grammaticale, lexicale et stylistique des textes littéraires. Ces capacités sont indispensables à ceux qui se destinent aux métiers de l’enseignement mais aussi à ceux qui s’intéressent à la façon dont les écrivains travaillent la langue et qui souhaitent pouvoir en parler de façon précise (métiers de la critique, de la création, de l’édition, de l’animation culturelle, etc.) ou qui se destinent à la recherche littéraire. Bibliographie (Textes supports) : - RETIF DE LA BRETONNE : Les Nuits de Paris, Paris, Gallimard, Folio, 1986. - Poètes français des XIXe et XXe siècles, Paris, Livre de poche, 1987. Professeurs responsables : Mme Christelle Reggiani et M. Jacques Dürrenmatt ❖ L5LFB011 : ÉTUDE DU FRANÇAIS CLASSIQUE MODERNE ET CONTEMPORAIN (XVIIIe siècle) (4 ECTS) 3ème année, 1er semestre : CM 1 heure, TD 1 h = 2 heures L’objectif est d’apporter les bases nécessaires à une étude grammaticale, lexicale et stylistique des textes littéraires. Ces capacités sont indispensables à ceux qui se destinent aux métiers de l’enseignement mais aussi à ceux qui s’intéressent à la façon dont les écrivains travaillent la langue et qui souhaitent pouvoir en parler de façon précise (métiers de la critique, de la création, de l’édition, de l’animation culturelle, etc.) ou qui se destinent à la recherche littéraire. Bibliographie : Au choix : - RETIF DE LA BRETONNE : Les Nuits de Paris, Paris, Gallimard, Folio, 1986. - Poètes français des XIXe et XXe siècles, Paris, Livre de poche, 1987 Professeur responsable : M. Jacques Dürrenmatt.

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 51

❖ L5LFB111 : ÉTUDE DU FRANÇAIS CLASSIQUE MODERNE ET CONTEMPORAIN (XIXe siècle) (4 ECTS) 3ème année, 1er semestre : CM 1 heure, TD 1 h = 2 heures

L’objectif est d’apporter les bases nécessaires à une étude grammaticale, lexicale et stylistique des textes littéraires. Ces capacités sont indispensables à ceux qui se destinent aux métiers de l’enseignement mais aussi à ceux qui s’intéressent à la façon dont les écrivains travaillent la langue et qui souhaitent pouvoir en parler de façon précise (métiers de la critique, de la création, de l’édition, de l’animation culturelle, etc.) ou qui se destinent à la recherche littéraire. Programme : - Poètes français des XIXe et XXe siècles, Paris, Livre de poche, 1987 Professeur responsable : Mme Christelle Reggiani ❖ L5LFA021 : HISTOIRE DE LA LANGUE FRANÇAISE DES ORIG INES A LA RENAISSANCE (8 ECTS) 3ème année, 1er semestre : CM 2 heures, TD 3 heures = 5 heures Cet enseignement est consacré à l’histoire externe et interne de la langue française des origines à la Renaissance et permet de connaître l’histoire de la formation du français, ses traits fondamentaux et ses transformations. Il associe théories linguistiques et étude du français dans ses composantes phono-morphologiques, syntaxiques et sémantico-lexicales et est fondé sur un texte pour chaque période. Pour le texte médiéval, une initiation à la traduction est effectuée dans les TD et, pour la Renaissance, il est donné une initiation à la méthodologie stylistique. Cet enseignement est le fondement indispensable pour la préparation aux concours de recrutement des professeurs du second degré (CAPES, Agrégations). Pour les étudiants venant de classes préparatoires ou n’ayant pas suivi la formation de deuxième année, un stage intensif est ouvert en septembre 2014. L’enseignement fait l’objet de deux Cours Magistraux et de deux TD (un pour chaque période). Programme : Ancien Français : Philippe de Saint-Rémi¸ La Manekine, v.879-1868, éd. C. Thiry, Paris, Champion, 2012 XVI e siècle : Robert Garnier, Les Juives, éd. M. Jeanneret, Paris, Gallimard, Folio, 2007. Bibliographie : J. DUCOS ET O. SOUTET, L’ancien et le moyen français, Paris, PUF, 2012. M. HUCHON, Histoire de la langue française, Paris, Livre de Poche, 2002.

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 52

Professeurs responsables : M. Olivier Soutet et Mme Joëlle Ducos

❖ L5LFB021 : HISTOIRE DE LA LANGUE FRANÇAISE DES ORIG INES A LA RENAISSANCE (4 ECTS) 3ème année, 1er semestre : CM 1 heure, TD 1 heure 30 = 2 heures 30 Le module associe un cours de morphosyntaxe appréhendant l’entier de la période de l’histoire de la langue française allant des origines à la fin du 16e siècle et une séance de travaux dirigés spécifiquement tournée vers l’étude du texte d’ancien français (La Manekine) et privilégiant les exercices de traduction, de phonétique et de lexicologie. Programme : Philippe de Saint-Rémi¸ La Manekine, v. 879-1868, éd. C. Thiry, Paris, Champion, 2012. Robert Garnier, Les Juives, éd. M. Jeanneret, Paris, Gallimard, Folio, 2007. Bibliographie : J. DUCOS ET O. SOUTET, L’ancien et le moyen français, Paris, PUF, 2012. G. RAYNAUD DE LAGE et G. HASENHOR, Introduction à l'ancien français, Sedes, Paris, 2008. S. LARDON ET M.–C.THOMINE, Grammaire du français de la Renaissance : étude morphosyntaxique, Paris, Garnier,2009.

Professeur responsable : M. Olivier Soutet

❖ L5LFA031 : LINGUISTIQUE FRANÇAISE (8 ECTS) 3ème année, 1er semestre : CM 2 heures, TD 2 heures = 4 heures

1/ CM de M. Neveu : Dans le champ linguistique, le domaine de la syntaxe, méthodologiquement disjoint de la morphologie et de la sémantique, bien qu’en étroite corrélation avec ces deux composants, s’intéresse, entre autres, aux critères d’agencement dans la phrase des parties du discours (ou classes de mots), aux procédés de dé-composition/construction de la phrase (selon les cadres théoriques), à la structure des syntagmes, à la question de la place et de la position des constituants dans la phrase simple et à leurs relations fonctionnelles, aux relations interpropositionnelles dans la phrase complexe, etc. En linguistique contemporaine, le statut d’unité syntaxique maximale conféré à la phrase est fréquemment remis en question. Ce qui conduit certains linguistes à considérer deux niveaux d’analyse distincts : (i) le niveau microsyntaxique, qui correspond à l’articulation des morphèmes et des syntagmes, c’est-à-dire aux unités de rang, inférieur ou égal à la phrase simple, (ii) et le niveau macrosyntaxique, qui correspond aux unités de rang égal ou supérieur à la phrase simple, et dont le fonctionnement est de nature à la fois syntaxique, sémantique et pragmatique. L’enseignement portera sur les questions suivantes : quelques aspects de la syntaxe et de la sémantique du verbe en français ; les problèmes de définition de la notion de phrase ; les

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 53

notions de phrase simple et de phrase complexe ; la phrase averbale ; le problème des caractérisants détachés ; les ambiguïtés syntaxiques et prédicatives ; quelques aspects de la sémantique phrastique ; de la microsyntaxe à la macrosyntaxe. 2/ CM de M. Soutet : Le cours s’attachera à décrire la structure interne du verbe français (formes simples vs formes composées ; sémantique des auxiliaires aspecto-temporels ; sémantique des modes et temps) et la structure actancielle (diathèses ; transitivité et intransitivité ; relation attributive, etc). 3/ TD de M. Ilinski : Les parties de discours et les fonctions syntaxiques ; leurs rapports ; mots lexicaux (verbes, notamment) et mots grammaticaux (déterminants et pronoms, notamment). Bibliographie : R. MARTIN, Comprendre la linguistique, Paris, PUF, 2002. C. MULLER, Les Bases de la syntaxe, Bordeaux, PUB, 2002. C. TOURATIER, Le système verbal français : description morphologique et morphématique, Paris, Armand Colin, 1996. Professeurs responsables : M. Franck Neveu et M. Olivier Soutet ❖ L5LFB031 : LINGUISTIQUE FRANÇAISE (4 ECTS) 3ème année, 1er semestre : CM 1 heure, TD 2 heures = 3 heures

1/ CM de M. Neveu : Dans le champ linguistique, le domaine de la syntaxe, méthodologiquement disjoint de la morphologie et de la sémantique, bien qu’en étroite corrélation avec ces deux composants, s’intéresse, entre autres, aux critères d’agencement dans la phrase des parties du discours (ou classes de mots), aux procédés de dé-composition/construction de la phrase (selon les cadres théoriques), à la structure des syntagmes, à la question de la place et de la position des constituants dans la phrase simple et à leurs relations fonctionnelles, aux relations interpropositionnelles dans la phrase complexe, etc. En linguistique contemporaine, le statut d’unité syntaxique maximale conféré à la phrase est fréquemment remis en question. Ce qui conduit certains linguistes à considérer deux niveaux d’analyse distincts : (i) le niveau microsyntaxique, qui correspond à l’articulation des morphèmes et des syntagmes, c’est-à-dire aux unités de rang, inférieur ou égal à la phrase simple, (ii) et le niveau macrosyntaxique, qui correspond aux unités de rang égal ou supérieur à la phrase simple, et dont le fonctionnement est de nature à la fois syntaxique, sémantique et pragmatique. L’enseignement portera sur les questions suivantes : quelques aspects de la syntaxe et de la sémantique du verbe en français ; les problèmes de définition de la notion de phrase ; les notions de phrase simple et de phrase complexe ; la phrase averbale ; le problème des caractérisants détachés ; les ambiguïtés syntaxiques et prédicatives ; quelques aspects de la sémantique phrastique ; de la microsyntaxe à la macrosyntaxe.

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 54

2/ TD de M. Ilinski : Les parties de discours et les fonctions syntaxiques ; leurs rapports ; mots lexicaux (verbes, notamment) et mots grammaticaux (déterminants et pronoms, notamment). Bibliographie : R. MARTIN, Comprendre la linguistique, Paris, PUF, 2002. C. MULLER, Les Bases de la syntaxe, Bordeaux, PUB, 2002. C. TOURATIER, Le système verbal français : description morphologique et morphématique, Paris, Armand Colin, 1996. Professeur responsable : M. Franck Neveu ❖ L5LFB131 LINGUISTIQUE FRANÇAISE (4 ECTS) 3ème année, 1er semestre : CM 1 heure, TD 2 heures = 3 heures

1/ CM de M. Soutet : Le cours s’attachera à décrire la structure interne du verbe français (formes simples vs formes composées ; sémantique des auxiliaires aspecto-temporels ; sémantique des modes et temps) et la structure actancielle (diathèses ; transitivité et intransitivité ; relation attributive, etc). 2/ TD de M. Ilinski : Les parties de discours et les fonctions syntaxiques ; leurs rapports ; mots lexicaux (verbes, notamment) et mots grammaticaux (déterminants et pronoms, notamment). Bibliographie : R. MARTIN, Comprendre la linguistique, Paris, PUF, 2002. C. MULLER, Les Bases de la syntaxe, Bordeaux, PUB, 2002. C. TOURATIER, Le système verbal français : description morphologique et morphématique, Paris, Armand Colin, 1996. Professeur responsable : M. Olivier Soutet

❖ L5LFA041 : LINGUISTIQUE ROMANE, LANGUE ET LITTÉRATU RE MÉDIÉVALES D’OC (8 ECTS) 3ème année, 1er semestre : CM 2 heures, TD 2 heures = 4 heures Le premier volet de cet enseignement est une introduction à la linguistique comparée des langues romanes. Il sera centré sur la lexicologie historique (présentation critique des dictionnaires étymologiques) et la reconstruction du protoroman selon des méthodes de la grammaire comparée. Le second volet est une présentation de la langue d’oc médiévale (en confrontation avec l’ancien français) doublée d’un entraînement à la lecture des textes littéraires (poésies des troubadours) et des documents.

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 55

Professeur responsable : M. Jean-Pierre Chambon ❖ L5LFA051 : RHÉTORIQUE ET ARGUMENTATION (8 ECTS) 3ème année, 1er semestre : CM 2 heures, TD 2 heures = 4 heures Dans la culture occidentale, la réflexion sur les techniques de persuasion remonte à la rhétorique, qui a, depuis Aristote (IVe s. av. J.-C.), cherché à expliciter le fonctionnement de la parole publique, et de son efficacité. Cet effort a été prolongé et renouvelé par les théories modernes de l’argumentation, au premier rang desquelles figure le Traité de l’argumentation. La nouvelle rhétorique, de Chaïm Perelman (1958). Le cours est divisé en deux parties. Dans la première on expose l’histoire et les enjeux de la rhétorique depuis l’Antiquité jusqu’au XX° siècle. Seront également caractérisés les genres oratoires (épidictique, délibératif, judiciaire), les cinq grandes divisions de l’art rhétorique (invention, disposition, élocution, mémoire, action), et les trois types de « preuves » définis par la tradition classique (logique, éthique, pathétique). Dans la seconde, on propose une classification des arguments les plus couramment utilisés en s’appuyant sur les conceptions pragmatiques du langage. En outre, on s’efforce de montrer l’intérêt des analyses argumentatives pour comprendre le fonctionnement des textes médiatiques contemporains, particulièrement les textes politiques ou publicitaires. Bibliographie : R. AMOSSY, L'Argumentation dans le discours, Paris, A. Colin, 2000. Ch. REGGIANI, Initiation à la rhétorique, Paris, Hachette, 2001.

Professeurs responsables : Mme Dephine Denis et M. Dominique Maingueneau

❖ L5LFA081 : SIGNIFICATIONS ET THÉORIES LINGUISTIQUES (7 ECTS) 3ème année, 1er semestre : CM 2 heures, TD 2 heures = 4 heures Le cours introduit à quelques modélisations linguistiques contemporaines qui prennent comme objet privilégié la signification. Sur la base de données empiriques empruntées au français (détermination nominale, négation, modalité,, connecteurs de discours) on s'initie à différents systèmes et concepts élaborés pour la représentation de la signification et de son élaboration en contexte. Ce cours est l'occasion de le faire le point sur un certain nombre de notions clé pour l'analyse linguistique (valeur de vérité, signification, inférence, référence, prédicat, anaphore, présupposition, implicature, organisation de l'information, relations de discours, connecteurs argumentatifs), et de tracer des liens entre linguistique, logique, philosophie du langage et sciences cognitives. Bibliographie : F. CORBLIN, Cours de sémantique. Introduction, Paris, Armand Colin, 2013. H. DE SWART, Introduction to Natural Language Semantics, Stanford, CSLI, 1998.

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 56

Professeur responsable : M. Francis Corblin ❖ L5LFZ025 : INITIATION AU FRANÇAIS MÉDIÉVAL (7 ECTS) 3ème année, 1er semestre

� Voir le descriptif de L1LFZ025. ❖ L5LF23SL SÉMANTIQUE GÉNÉRALE (7 ECTS) 3ème année, 1er semestre : CM 2 heures, TD 2 heures = 4 heures Ce cours inclut deux volets distincts : la sémantique et la pragmatique. Le premier est consacré aux problématiques fondamentales de la sémantique : les différentes approches permettant de définir le sens d’un mot, la polysémie et l’homonymie, la sémantique lexicale et grammaticale. Le deuxième représente une initiation à la pragmatique à travers les notions classiques telles que les verbes performatifs, la deixis et de l’endophore, les maximes conversationnelles, la politesse linguistique, etc. Enseignants responsables : M. Kirill Ilinski et Mme Christiane Marque-Pucheu ❖ L5LF90SL : LINGUISTIQUE GÉNÉRALE ET COMPARÉE (8 EC TS) 3ème année, 1er semestre : CM 2 heures, TD 2 heures = 4 heures Le cours montrera l’apport de la linguistique générale pour la description et la didactique des langues du monde : pas seulement les langues internationales, mais aussi les « langues en danger ». On expliquera comment sont fondées les codifications des langues sur des principes phonologiques, et la « grammatisation » ou les grammaires descriptives de référence, sur des propriétés typologiques saillantes des langues. On comparera non seulement les grammaires en tant qu’outils didactiques, mais aussi les modèles grammaticaux. Bibliographie : W. CROFT,.Typology and Universals, Cambridge, Cambridge Textbooks in Linguistics1990. Cl. MÜLLER, Les bases de la Syntaxe, Bordeaux, Presses Universitaires de Bordeaux. 2008. G. POLIAN, Eléments de grammaire du tseltal, une langue maya du Mexique, Paris, L’Harmattan, 2006. Professeur responsable : M. Jean Léonard ❖ L5LMPOLF : ATELIER D’ECRITURE POETIQUE (2 ECTS) 3ème année, 1er semestre : 2 heures

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 57

Les étudiants travailleront à partir de consignes. Les textes produits dans l’atelier seront lus, critiqués dans le groupe. La lecture de recueils poétiques sera demandée.

Enseignant responsable : Mme Dominique Barbéris ❖ L5LMROLF : ATELIER D’ECRITURE ROMANESQUE (2 ECTS) 3ème année, 1er semestre : 2 heures Les ateliers d’écriture romanesque ont déjà une longue tradition à l’UFR de langue française. La lecture sert souvent de point de départ à des exercices d’écriture d’imitation (pastiches, réflexions sur le style), ou d’invention pure. Les textes, démarrés pendant l’atelier, peuvent être poursuivis à la maison. Ils sont lus et critiqués par le groupe, repris,- ce qui est l’occasion d’affiner le sens critique et la réflexion sur la force d’une écriture. Les meilleurs textes sont proposés à la publication, assurée par les éditions Sillage, en collaboration avec le service culturel. L’atelier est animé par Dominique Barbéris , normalienne, enseignante à l’UFR et écrivain : dernier livre paru : La vie en marge, janvier 2014, éditions Gallimard.

Enseignant responsable : Mme Dominique Barbéris

❖ L5LFLSPR : ATELIER PROFESSIONNEL : METIERS DE LA LA NGUE DES SIGNES FRANÇAISE (2 ECTS) 3ème année, 1er semestre : 1 heure 30

Ce module propose d’apprendre les rudiments de la langue des signes française qui par sa spécificité engage particulièrement le corps et le développement de la pensée visuelle, permet de découvrir les lieux emblématiques de son expression et de son rayonnement, et enfin s’attache à dresser le paysage professionnel en pleine expansion auquel cette compétence permet d’accéder. Les apprentissages pratiques de la langue sont enrichis de partenariats (International Visual Theater, institutions de la ville de Paris), de rencontres de professionnels locuteurs de la LSF. Nombre de places limité à 12 étudiants. TD : 1 h. 30

Enseignant responsable : Mme Mélanie Miginiac

❖ L5LFDTPR : ATELIER PROFESSIONNEL : METIERS DE L’EC RITURE (2 ECTS) 3ème année, 1er semestre : 1 heure 30 Il ne s’agit pas d’une présentation du métier d’éditeur, mais plutôt de l’écriture envisagée comme pratique régulière et professionnelle. L’atelier abordera le parcours – nécessairement individuel et solitaire – de l’écrivain de fiction : son approche de la lecture, la « fabrique » du

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 58

livre : depuis le manuscrit jusqu’à l’édition de poche ; les médiateurs décisifs que sont l’éditeur et le critique littéraire. D’une réflexion sur la création, il s’ouvrira aussi à de vrais « métiers » qui tournent autour de l’écrit, et nécessitent à la fois le sens de la langue, le sens critique et une maitrise professionnelle de l’écriture: lecteur, correcteur, rewriter, critique. Des rencontres seront organisées : écrivains, journalistes, éditeurs. La présence des étudiants y sera obligatoire. De nombreuses lectures seront demandées, ainsi que la préparation des rencontres, leur animation, et la rédaction de textes.

Enseignant responsable : Mme Dominique Barbéris

❖ L5LFFRPR : ATELIER PROFESSIONNEL : METIERS DE LA FR ANCOPHONIE (FLE, TRADUCTION) (2 ECTS) 3ème année, 1er semestre : 1 heure 30 Dans ce cours, les étudiants sont amenés à travailler sur une démarche professionnelle en relation avec la Francophonie.

Enseignants responsables : Mme Inès Sfar et M. Marc Duval

❖ L5 LFWTPR : ATELIER PROFESSIONNEL : METIERS DU WEB (2 ECTS) 3ème année, 1er semestre : 1 heure 30 Cet atelier propose aux étudiants de découvrir les spécificités de l’écriture et de la diffusion d’information sur Internet. On y découvrira les principaux enjeux de la littératie numérique, ainsi que quelques-unes des pratiques d’écritures sur le web (professionnelles ou non). Des professionnels du domaine (réseaux sociaux, blogging) viendront présenter leur spécialité et animer des séances d’application

Enseignant responsable : M. Antoine Gautier

❖ L5LIMAPR : ATELIER PROFESSIONNEL : MÉTIERS DE L’ÉD ITION, DE L’AUDIOVISUEL ET DES MÉDIAS (2 ECTS) 3ème année, 1er semestre : 1 heure 30 Cet atelier professionnalisant propose un panorama des divers métiers de l’édition, de l’audiovisuel et des médias. Il combine plusieurs approches : présentation du paysage éditorial contemporain, du monde des médias, rencontres avec des professionnels…

Enseignant responsable pour l’UFR de Langue française : Mme Anna Arzoumanov

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 59

❖ L5LC60LF : LANGUE FRANÇAISE DES ORIGINES A LA RENA ISSANCE (7 ECTS) 3ème année, 1er semestre : CM 2 heures, TD 3 heures = 5 heures Cet enseignement est consacré à l’histoire externe et interne de la langue française des origines à la Renaissance et permet de connaître l’histoire de la formation du français, ses traits fondamentaux et ses transformations. Il associe théories linguistiques et étude du français dans ses composantes phono-morphologiques, syntaxiques et sémantico-lexicales et est fondé sur un texte pour chaque période. Pour le texte médiéval, une initiation à la traduction est effectuée dans les TD et, pour la Renaissance, il est donné une initiation à la méthodologie stylistique. L’enseignement fait l’objet de deux cours magistraux et de deux TD (un par période). Programme : Philippe de Saint-Rémi¸ La Manekine, v.879-1868, éd. C. Thiry, Paris, Champion, 2012 Robert Garnier, Les Juives, éd. M. Jeanneret, Paris, Gallimard, Folio, 2007. Enseignant responsable : Mme Joëlle Ducos et M. Olivier Soutet

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 60

SEMESTRE 2 ❖ L6LFA012 : ÉTUDE DU FRANÇAIS CLASSIQUE MODERNE ET CONTEMPORAIN (8 ECTS) 3ème année, 2ème semestre : CM 2 heures, TD 2 heures = 4 heures L’objectif est d’apporter les bases nécessaires à une étude grammaticale, lexicale et stylistique des textes littéraires. Ces capacités sont indispensables à ceux qui se destinent aux métiers de l’enseignement mais aussi à ceux qui s’intéressent à la façon dont les écrivains travaillent la langue et qui souhaitent pouvoir en parler de façon précise (métiers de la critique, de la création, de l’édition, de l’animation culturelle, etc.) ou qui se destinent à la recherche littéraire. Bibliographie : - Anthologie de portraits littéraires du XVIIe siècle (polycopié fourni) - JEAN GENET : Le Balcon, Paris, Gallimard, Folio, 2002. Professeur responsable : M. Jacques Dürrenmatt ❖ L6LFB012 : ÉTUDE DU FRANÇAIS CLASSIQUE MODERNE ET CONTEMPORAIN (XVIIe siècle) (4 ECTS) 3ème année, 2ème semestre : CM 1 heure, TD 1 heure = 2 heures L’objectif est d’apporter les bases nécessaires à une étude grammaticale, lexicale et stylistique des textes littéraires. Ces capacités sont indispensables à ceux qui se destinent aux métiers de l’enseignement mais aussi à ceux qui s’intéressent à la façon dont les écrivains travaillent la langue et qui souhaitent pouvoir en parler de façon précise (métiers de la critique, de la création, de l’édition, de l’animation culturelle, etc.) ou qui se destinent à la recherche littéraire. Bibliographie (Texte support) : Au choix : - Anthologie de portraits littéraires du XVIIe siècle (polycopié fourni) - JEAN GENET : Le Balcon, Paris, Gallimard, Folio, 2002. Professeur responsable : M. Jacques Dürrenmatt ❖ L6LFB112 : ÉTUDE DU FRANÇAIS CLASSIQUE MODERNE ET CONTEMPORAIN (XXe siècle) (4 ECTS) 3ème année, 2ème semestre : CM 1 heure, TD 1 heure = 2 heures

L’objectif est d’apporter les bases nécessaires à une étude grammaticale, lexicale et stylistique des textes littéraires.

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 61

Ces capacités sont indispensables à ceux qui se destinent aux métiers de l’enseignement mais aussi à ceux qui s’intéressent à la façon dont les écrivains travaillent la langue et qui souhaitent pouvoir en parler de façon précise (métiers de la critique, de la création, de l’édition, de l’animation culturelle, etc.) ou qui se destinent à la recherche littéraire. Programme : - JEAN GENET : Le Balcon, Paris, Gallimard, Folio, 2002. Professeur responsable : M. Jacques Dürrenmatt ❖ L6LFA022 : HISTOIRE DE LA LANGUE FRANÇAISE DES ORI GINES A LA RENAISSANCE (8 ECTS) 3ème année, 2ème semestre : CM 2 heures, TD 3 heures = 5 heures Cet enseignement permet d’approfondir l’étude du français médiéval et de la Renaissance à partir de deux textes, une œuvre du XVe siècle, Le conte du papegau, roman arthurien qui permet de voir l’évolution linguistique à la fin du Moyen Âge, et une œuvre poétique pour la Renaissance, Pierre de Ronsard, Nouvelle Continuation des Amours, pour une étude stylistique des procédés poétiques et un approfondissement de la codification du français. Le programme étudié en CM et TD, complément indispensable du premier semestre, est centré sur le Moyen Français et les quatre composantes de la langue (phonétique/graphies, morphologie, syntaxe et lexique), avec un entraînement continué de la traduction en TD. Cet enseignement est indispensable pour les étudiants qui veulent préparer les concours de recrutement des professeurs du second degré (CAPES, Agrégations). L’enseignement fait l’objet de deux cours magistraux et de deux TD (un par période). Programme : Le conte du papegau, roman arthurien du XVe siècle, éditions Champion, Paris, 2004, p. 74 à 104 (fin du § 10). Pierre de Ronsard, Nouvelle Continuation des Amours, éd. André Gendre, Le Livre de Poche classique, n°3920, p.385-458. Bibliographie : J. DUCOS ET O. SOUTET, L’ancien et le moyen français, Paris, PUF, 2012 C. MARCHELLO-NIZIA, La langue française aux XIVe et XVe siècles, Paris, Nathan, dernière édition. S. LARDON ET M.-C.THOMINE, Grammaire du français de la Renaissance : étude morphosyntaxique, Paris, Garnier,2009.

Professeur responsable : Mme Joëlle Ducos

❖ L6LFB022 : HISTOIRE DE LA LANGUE FRANÇAISE DES ORIG INES A LA RENAISSANCE (4 ECTS) 3ème année, 2ème semestre : CM 1 heure, TD 1 heure 30 = 2 heures 30

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 62

Cet enseignement permet d’approfondir l’étude du français médiéval et de la Renaissance à partir de deux textes, une œuvre du XIVe siècle, qui permet de voir l’évolution linguistique à la fin du Moyen Age, et une œuvre poétique pour la Renaissance, pour une étude stylistique des procédés poétiques et un approfondissement de la codification du français. Le programme étudié en CM et TD, complément indispensable du premier semestre, est centré sur le Moyen Français et les quatre composantes de la langue (phonétique/graphies, morphologie, syntaxe et lexique), avec un entraînement continué de la traduction en TD. Programme : Le conte du papegau, roman arthurien du XVe siècle, éditions Champion, Paris, 2004, p. 74 à 104 (fin du § 10). Pierre de Ronsard, Nouvelle Continuation des Amours, éd. André Gendre, Le Livre de Poche classique, n°3920, p.385-458. Bibliographie : J. DUCOS ET O. SOUTET, L’ancien et le moyen français, Paris, PUF, 2012. C. MARCHELLO-NIZIA, La langue française aux XIVe et XVe siècles, Paris, Nathan, dernière édition. S. LARDON ET M.-C.THOMINE, Grammaire du français de la Renaissance : étude morphosyntaxique, Paris, Garnier,2009 CM : 1 h. (lexicologie) et TD : 1h. 30 (traduction, phonétique/graphies, morphologie et syntaxe)

Professeur responsable : Mme Joëlle Ducos

❖ L6LFA032 : INTRODUCTION A L’ANALYSE DU DISCOURS (8 ECTS) 3ème année, 2ème semestre : CM 2 heures, TD 2 heures = 4 heures Depuis la fin des années 1960 s’est développée, à l’articulation de la linguistique et des sciences humaines et sociales, une discipline, l’analyse du discours, qui, comme son nom l’indique, vise à étudier le discours, c’est-à-dire les productions verbales appréhendées comme des unités de taille supérieure à la phrase, des textes, qui sont inscrits dans des contextes. Ce cours présente les notions de base d’analyse du discours, qui sont appliquées à deux corpus : des textes littéraires et des textes médiatiques, dans une perspective qui s’appuie sur les théories de l’énonciation linguistique (déictique, discours rapporté, subjectivité linguistique…) et les courants pragmatiques (compétence communicationnelle, loi du discours, implicite…). En proposant ce cours on amène les étudiants à prendre conscience de la dimension communicationnelle de la littérature, mais aussi à analyser le fonctionnement des textes qui circulent dans leur environnement quotidien. On prolonge ainsi, d’une certaine façon, la rhétorique traditionnelle, qui appréhendait la parole publique dans la diversité de ses manifestations.

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 63

Bibliographie : D. MAINGUENEAU, Analyser les textes de communication, Paris, A. Colin, 2007. D. MAINGUENEAU, Manuel de linguistique pour les textes littéraires, Paris, A. Colin, 2010. Professeur responsable : M. Dominique Maingueneau ❖ L6LFB032: INTRODUCTION A L’ANALYSE DU DISCOURS (opt ion textes littéraires) (4 ECTS) 3ème année, 2ème semestre : CM 1 heure, TD 1 heure = 2 heures Depuis la fin des années 1960 s’est développée, à l’articulation de la linguistique et des sciences humaines et sociales, une discipline, l’analyse du discours, qui, comme son nom l’indique, vise à étudier le discours, c’est-à-dire les productions verbales appréhendées comme des unités de taille supérieure à la phrase, des textes, qui sont inscrits dans des contextes. Ce cours présente les notions de base de l’analyse du discours, qui sont appliquées à un corpus, celui des textes littéraires, dans une perspective qui s’appuie sur les théories de l’énonciation linguistique (déictique, discours rapporté, subjectivité linguistique…) et les courants pragmatiques (compétence communicationnelle, lois du discours, implicite…). Les étudiants ayant choisi l’option « textes littéraires » suivent le cours magistral (1h) et les Travaux Dirigés (1h) correspondants. Bibliographie : D. MAINGUENEAU, Analyser les textes de communication, Paris, A. Colin, 2007. D. MAINGUENEAU, Manuel de linguistique pour les textes littéraires, Paris, A. Colin, 2010. Professeur responsable : M. Dominique Maingueneau ❖ L6LFB132 : INTRODUCTION A L’ANALYSE DU DISCOURS (op tion textes de communication) (4 ECTS) 3ème année, 2ème semestre : CM 1 heure, TD 1 heure = 2 heures Depuis la fin des années 1960 s’est développée, à l’articulation de la linguistique et des sciences humaines et sociales, une discipline, l’analyse du discours, qui, comme son nom l’indique, vise à étudier le discours, c’est-à-dire les productions verbales appréhendées comme des unités de taille supérieure à la phrase, des textes, qui sont inscrits dans des contextes. Ce cours présente les notions de base de l’analyse du discours, qui sont appliquées à un corpus, celui des textes médiatiques, dans une perspective qui s’appuie sur les théories de l’énonciation linguistique (déictique, discours rapporté, subjectivité linguistique…) et les courants pragmatiques (compétence communicationnelle, lois du discours, implicite…).

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 64

Les étudiants ayant choisi l’option « textes de communication » suivent le cours magistral (1h) et les Travaux Dirigés (1h) correspondants. Bibliographie : D. MAINGUENEAU, Analyser les textes de communication, Paris, A. Colin, 2007. D. MAINGUENEAU, Manuel de linguistique pour les textes littéraires,Paris, A. Colin, 2010. Professeur responsable : M. Dominique Maingueneau ❖ L6LFA042 : LANGUE ET LITTERATURE MODERNE D’OC (8 E CTS) 3ème année, 2ème semestre : CM 2 heures, TD 23 heures = 4 heures Cet enseignement, qui situe d’abord l’occitan-langue d’oc parmi les langues minoritaires de France, porte sur la situation de l’occitan aujourd'hui et donne un aperçu des méthodes et des résultats actuels en dialectologie, sociolinguistique et géolinguistique. Son versant littéraire est consacré aux écrivains des XIXe et XXe siècles, à partir du Félibrige (1854), et cherche à mettre en lumière les spécificités de l’écriture occitane, en particulier à travers le commentaire de textes choisis.

Professeur responsable : M. Jean-Pierre Chambon ❖ L6LFA052 : LEXICOLOGIE, LEXICOGRAPHIE (8 ECTS) 3ème année, 2ème semestre : CM 2 heures, TD 2 heures = 4 heures Ce cours offre une présentation des problématiques linguistiques touchant les mots et le sens à partir de l’étude de textes et documents choisis. Le cours est articulé en deux volets qui seront déclinés en cours magistral comme en travaux dirigés : le premier volet, « Fondamentaux de la lexicologie », recensera les principales perspectives linguistiques qui nous permettent d’aborder les mots et le sens. Le deuxième volet, « Lexicologie appliquée », s’intéressera à tous les domaines qui mettent en œuvre des procédures appliquées aux mots : description des mots telle qu’elle est effectuée dans les dictionnaires, traitement numérique, traitement dans les médias, les discours, traitement littéraire. Les TD prolongent ce second volet par des études pratiques de textes et de documents. Le cours est essentiellement appuyé sur l’étude du français moderne, des éclairages historiques étant apportés lorsqu’ils apparaîtront nécessaires. Pour autant, il ne nécessite pas de connaissances préalables en ancien français, ni en latin. Bibliographie : D. APOTHELOZ, La construction du lexique français, Paris, Ophrys, 2002. A. LEHMANN et F. MARTIN-BERTHET, Introduction à la lexicologie, Sémantique et morphologie, Paris, Dunod, 1998.

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 65

A. REY, Le Lexique: Images et modèles. Du dictionnaire à la lexicologie, Paris, Armand Colin, 1977. Professeur responsable : M. Gilles Siouffi ❖ L6LFB052 : LEXICOLOGIE, LEXICOGRAPHIE (4 ECTS) 3ème année, 2ème semestre : CM 1 heure, TD 1 heure = 2 heures Ce cours offre une présentation des problématiques linguistiques touchant les mots et le sens à partir de l’étude de textes et documents choisis. Il s’appuie sur les notions fondamentales de lexicologie (morphologie lexicale, sémantique, pragmatique et rhétorique) pour les appliquer à l’étude de textes divers, notamment littéraires, empruntés au français moderne, des éclairages historiques étant apportés lorsqu’ils apparaîtront nécessaires. Pour autant, il ne nécessite pas de connaissances préalables en ancien français, ni en latin. Bibliographie : D. APOTHELOZ, La construction du lexique français, Paris, Ophrys, 2002. A. LEHMANN et F. MARTIN-BERTHET, Introduction à la lexicologie, Sémantique et morphologie, Paris, Dunod, 1998. A. REY, Le Lexique: Images et modèles. Du dictionnaire à la lexicologie, Paris, Armand Colin, 1977. Professeur responsable : M. Gilles Siouffi ❖ L6LFA062 : FRANCOPHONIE ET VARIETE DES FRANÇAIS (8 ECTS) 3ème année, 2ème semestre : CM 2 heures, TD 2 heures = 4 heures Ce cours se propose d’offrir une présentation du phénomène de la variation diatopique en français, en France d’abord, puis dans les différentes parties de la francophonie (Europe, Amérique du Nord, Maghreb, Afrique subsaharienne, DOM-TOM, etc.). Une attention particulière sera accordée à l’étude des principaux ouvrages de référence (surtout lexicographiques). Pour chaque sous-ensemble de la francophonie, on analysera les diatopismes en diachronie (archaïsmes, dialectalismes, emprunts, néologismes) et en synchronie (particularismes phonétiques, phonologiques, morphologiques, syntaxiques, lexicaux ; régionalismes de statut ; régionalismes de fréquence). En outre, quelques aspects sociolinguistiques seront abordés (typologie des différents statuts du français dans la francophonie, des points de vue historique, démographique, législatif, etc. ; bilinguisme, diglossie et polyglossie ; les concepts de basilecte, mésolecte, acrolecte ; appropriation et vernacularisation). Bibliographie : http://andre.thibault.pagesperso-orange.fr/FrancophonieBibliographie.pdf Professeur responsable : M. André Thibault

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 66

❖ L6LFZ026 : INITIATION AU MOYEN FRANÇAIS (4 ECTS) 3ème année, 2ème semestre

� Voir le descriptif de L2LFZ026. ❖ L6LF82FI : SÉMANTIQUE AVANCÉE (8 ECTS) 3ème année, 2ème semestre : CM 2 heures, TD 2 heures = 4 heures Cours obligatoire du parcours LFTI, ouvert également aux étudiants ayant validé le cours " Signification et Théories linguistiques". Le cours requiert des connaissances de base en logique et en sémantique des langues naturelles. L'objectif du cours est d'introduire les problématiques et outils de la sémantique contemporaine et d'en illustrer la pertinence sur des données de langue du français manifestant les limites des traitements fondés sur les approches logiques classiques. Le cours sera centré sur la compositionalité en sémantique, et familiarisera les étudiants avec l'application de plusieurs outils formels au traitement des langues naturelles : Lambda calcul, Théorie des quantificateurs généralisés, Sémantique des événements. Bibliographie : L.T.F. GAMUT, Logic, language and Meaning, vol. 2, Univ. of Chicago Press, 1991. T. PARSONS, Events in the semantics of English, MIT Press, 1990. H. DE SWART, Introduction to Natural Language Semantics, CSLI, 1998. Enseignants responsables : Mme Claire Beyssade et M. Pascal Amsili ❖ L6LF13SL : DIVERSITÉ DES LANGUES ET TYPOLOGIE (8 EC TS) 3ème année, 2ème semestre : CM 2 heures, TD 4 heures = 4heures Le cours magistral portera sur la typologie phonologique et morphosyntaxique des langues du monde. Présentation de la typologie ; universaux linguistiques et typologie. On abordera la diversité typologique des langues du monde à travers la géographie, grâce aux données du WALS (cf. http://wals.info/), avec une attention particulière pour les langues ouraliennes, amérindiennes et le basque, comme études de cas. Les travaux dirigés constitueront une introduction à la phonologie et à la morphologie. Bibliographie : J. MOESCHLER & A. AUCHLIN, Introduction à la linguistique contemporaine, Paris, Armand Colin, 1997.

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 67

G. STUMP, & R.A. FINKEL, 2013. Morphological Typology. From Word to Paradigm, Cambridge, Cambridge University Press. Professeur responsable : M. Jean Léonard ❖ L6LF43SL : STRUCTURES ET SYSTEMES DE QUATRE LANGUES NATURELLES (8 ECTS) 3ème année, 2ème semestre : TD 4 heures = 4 heures Ces cours ont pour but de faire découvrir aux étudiants quelques traits caractéristiques de 4 langues de types différents – aucune connaissance de ces langues n'est nécessaire – par des spécialistes de ces langues, enseignants-chercheurs de Paris-Sorbonne ou chercheurs du laboratoire LACITO du CNRS.

Professeurs responsables : Mme Françoise Guérin-Beaussant et M. Marc Duval ❖ L6LFG072 DIDACTIQUE DU FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE (3 ECTS) 3ème année, 2ème semestre : TD 3 heures = 3 heures Ce cours vise à former de futurs enseignants de FLE, en les sensibilisant à des questions théoriques et pratiques d’ordre linguistique, psycholinguistique et ethnolinguistique. Des thématiques générales concernant l’enseignement/apprentissage d’une langue seront abordées : didactique de l’oral et de l’écrit ; articulation entre lexique et grammaire ; compétence linguistique vs compétence socio-pragmatique et culturelle, etc. Une partie plus pratique sera consacrée à l’élaboration d’un cours : définition du public, choix d’une méthodologie, phases successives de l’élaboration proprement dite. Bibliographie : S. BAJRIC, Linguistique, cognition et didactique, Principes et exercices de linguistique-didactique, Paris, PUPS, 2009. J.-C. BEACCO, Didactique de la grammaire dans l'enseignement du français et des langues. Paris, Didier, 2010. H. BESSE, R. PORQUIER, Grammaires et didactique des langues. Paris, Crédif-Hatier, 1991. J.P. CUQ, I. GRUCA, Cours de didactique du français langue étrangère et seconde, Grenoble, PUG, 2003. Enseignants responsables : Mme Inès Sfar et M. Marc Duval ❖ L6LFG073 : PHONIE ET GRAPHIE (2 ECTS) 3ème année, 2ème semestre : TD 2 heures = 2 heures

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 68

Ce cours vise à préparer les futurs enseignants de FLE aux difficultés qu’ils vont rencontrer dans l’enseignement de la phonétique française. Il inclut un aspect théorique (théorie du phonème), un aspect systématique (description des phonèmes et de leurs graphies, syllabation, liaison et enchaînement, accentuation) et un aspect proprement méthodologique (problèmes didactiques liées aux particularités de la phonétique française). Les cours théoriques seront accompagnés d’exercices d’application. Bibliographie : F. CARTON, Introduction à la phonétique du français, Paris, Dunod, 1991. M. GRAMMONT, Traité de phonétique, Paris, Delagrave, 1971. P. R. LEON, Phonétisme et prononciation du français, Paris, 2001.

Enseignant responsable : M. Kirill Ilinski

❖ L6LMPALF : ATELIER : LE MANUSCRIT MÉDIÉVAL SOUS TOU TES SES COUTURES (2 ECTS) 3ème année, 2ème semestre : = 2 heures De l’auteur au copiste en passant par l’enlumineur ou le rubricateur, l’élaboration d’un manuscrit médiéval requiert de multiples intervenants. Or, à côté de voies de dissémination orales difficiles à saisir, la copie manuscrite constitue le mode de diffusion exclusif des textes, du IXe siècle aux années 1450. L’étude du manuscrit médiéval — de son mode de fabrication, et surtout des procédés de copie dont résulte le texte qu’il contient —, est donc essentielle pour discerner et comprendre certaines spécificités de la littérature médiévale. Après une initiation à la codicologie et à l’iconographie, cet atelier se propose d’étudier les différentes facettes du travail du copiste. Sera ainsi examiné, sous un angle à la fois théorique et pragmatique, un large échantillon d’écritures livresques du Moyen Âge français (langue d’oïl, XI

e-XVe siècle). Il s’agira d’abord de permettre aux étudiants d’accéder en toute

autonomie aux textes médiévaux en leur apprenant à dater, à caractériser et à déchiffrer quelques grands types d’écritures. Il s’agira aussi d’initier les étudiants au maniement et à la confection des différentes catégories d’éditions (fac-similé, édition diplomatique, édition ponctuée). Il s’agira enfin de leur permettre d’appréhender les traits inhérents au support manuscrit qui ont des incidences sur le français médiéval, voire sur la création littéraire.

Responsable : M. Arnaud Sibille ❖ L6LMPOLF : ATELIER D’ÉCRITURE POÉTIQUE (2 ECTS) 3ème année, 2ème semestre : 2 heures Ouvert comme le premier aux étudiants de toutes filières à partir du L3, l'atelier du second semestre est confié à Marc Durain, enseignant et poète. Les séances de cet atelier se dérouleront généralement en deux temps : un bref point théorique sur tel ou tel thème ou

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 69

aspect de la poésie (la forme fixe, l’écriture de la ville, l’écriture de la joie/de la souffrance, le vers mesuré/le vers libre/la prose…) ; la lecture et la discussion autour des textes proposés par les étudiants semaine après semaine, en relation avec ces thèmes et ces aspects.

Prise au moment des inscriptions pédagogiques, l'inscription devra être impérativement confirmée au secrétariat du Service Culturel des Étudiants (Escalier I, rez-de-chaussée) où les participants devront déposer une fiche de renseignements (précisément notamment leurs section, niveau et, le cas échéant, sujet de recherche) accompagnée d'un poème de leur composition ; l’ensemble de ces textes constitueront la base de travail de la première séance.

Les meilleurs textes produits dans le cadre de cet atelier, joints à ceux du premier semestre, feront l’objet d'une publication en volume par les éditions Sillage. La date de la première séance sera indiquée par voie d'affichage à l'UFR de Langue française. Enseignant responsable : M. Marc Durain ❖ L6LMROLF : ATELIER D’ÉCRITURE ROMANESQUE (28 ECTS) 3ème année, 2ème semestre : 2 heures Les ateliers d’écriture romanesque ont déjà une longue tradition à l’UFR de langue française. La lecture sert souvent de point de départ à des exercices d’écriture d’imitation (pastiches, réflexions sur le style), ou d’invention pure. Les textes, démarrés pendant l’atelier, peuvent être poursuivis à la maison. Ils sont lus et critiqués par le groupe, repris,- ce qui est l’occasion d’affiner le sens critique et la réflexion sur la force d’une écriture. Les meilleurs textes sont proposés à la publication, assurée par les éditions Sillage, en collaboration avec le service culturel. L’atelier est animé par Dominique Barbéris, normalienne, enseignante à l’UFR et écrivain : dernier livre paru : La vie en marge, janvier 2014, éditions Gallimard. Enseignant responsable : Mme Dominique Barbéris

❖ L6LMSELF : ATELIER DE SÉMIOTIQUE LITTÉRAIRE COMPARÉ E (littérature et musique, cinéma, peinture) (3 ECTS) 3ème année, 2ème semestre : 2 heures Qu’est-ce qu’un texte littéraire ? Quel est son point commun avec une œuvre musicale, picturale ou cinématographique ? Les langages auxquels ces œuvres recourent présentent-ils des similitudes, et lesquelles ? Enfin, existe-t-il des outils propres à rendre compte de manière commune de ces œuvres ? Et comment ? C’est à ces questions que l’atelier se propose de s’atteler, en s’appliquant à varier à la fois les supports artistiques, les points de vue et les méthodes d’investigation. L’objectif de l’atelier est en effet de parvenir à se forger des outils d’analyse aptes à rendre compte de la relation qui existe entre les arts. On comparera par exemple des œuvres littéraires et cinématographiques, littéraires et chorégraphiques, poétiques et musicales. Ce détour comparatif permettra in fine de mieux cerner les spécificités de l’œuvre d’art verbal.

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 70

Enseignant responsable : Mme Mathilde Vallespir

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 71

ENSEIGNEMENTS PROPOSÉS PAR L’UFR DE LANGUE FRANÇAISEENSEIGNEMENTS PROPOSÉS PAR L’UFR DE LANGUE FRANÇAISEENSEIGNEMENTS PROPOSÉS PAR L’UFR DE LANGUE FRANÇAISEENSEIGNEMENTS PROPOSÉS PAR L’UFR DE LANGUE FRANÇAISE

Masters 1 et 2Masters 1 et 2Masters 1 et 2Masters 1 et 2 L’UFR de langue française propose 4 masters :

- Master langue française - Master linguistique - Master langue française appliquée - Master Études médiévales

� Pour le détail de ces masters : voir les brochures en ligne par spécialité.

Nous ne donnons ci-dessous que les crédits correspondant aux séminaires et ceux des cours de master proposés par l’UFR. Nous indiquons le code, le titre de l’enseignement (en rouge), le semestre et le master où ce cours est dispensé. Pour le descriptif du cours, il suffit de se reporter à la brochure du master concerné. LES CONFÉRENCES ET LES COURS ❖ M1LF00MS : Méthodes de la recherche en langue française. Compétences documentaires et numériques. S1, master langue française. 5 ECTS ❖ M1LPO2DT : Discours et texte. S1, master langue française. 2 ECTS ❖ M1LF0013 : Méthodes de la recherche en linguistique : phonétique, phonologie , morphologie. S1, master de linguistique. 5 ECTS

❖M1SL40LF : Linguistique générale et typologique. S1, master de linguistique. 5 ECTS ❖M1FA70LF : Didactique du français. S1, master de Langue française appliquée. 8 ECTS. ❖M1FA75LF : Questions de morphosyntaxe. S1, master de Langue française appliquée + ❖M1FA76LF : Questions de phonologie. S1, master de Langue française appliquée. Les deux font 4 ECTS ❖M1FA71LF : Linguistique contrastive et interférences (Français-Arabe). S1, master de Langue française appliquée. 4 ECTS. ❖ M2LF00SP : Stylistique et poétique : questions de méthode. S2, master langue française. 2 ECTS ❖ M2LF00PM : Problèmes et méthodes en linguistique française. S2, master langue française. 2 ECTS

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 72

❖M2LF00MS : Méthodes de la recherche en linguistique. S2, master de linguistique. 3 ECTS ❖M2SL40LF : Linguistique générale et typologique. S2, master de langue française. 5 ECTS ❖M2FA70LF : Didactique du français. S2, master de Langue française appliquée. 8 ECTS. ❖M2FA72LF : Cours de langues. Méthodes et supports. S2, master de Langue française appliquée. 4 ECTS. ❖M2FA75LF : Questions de linguistique énonciative. S2, master de Langue française appliquée + ❖M2FA76LF: Questions de phonologie. S2, master de Langue française appliquée. Les deux font 4 ECTS. ❖ M3LF00ST : Conférences de l’EA 4509 Sens Texte Informatique Histoire. S3, master langue française. 5 ECTS => Programme détaillé ci-dessous. ❖M3LF00MS : Méthodes de la recherche en langue française. Compétences documentaires et numériques. S3, master de langue française. 5 ECTS ❖M3LF00HI : Méthodes de la recherche en linguistique : Histoire des savoirs linguistiques. S3, master de linguistique. 5 ECTS ❖M3SL40LF : Linguistique générale et typologique. S3, master de linguistique. 5 ECTS ❖M3AC1DF : Séminaire de didactique. S3, master de Langue française appliquée + ❖M3AC10LF : Cours de langue. Méthodes et supports. S3, master de Langue française appliquée. Les deux font 8 ECTS. ❖M3AC1LF : Linguistique française. S3, master de Langue française appliquée. 4 ECTS. ❖M3AC1IN : Informatique. S3, master de Langue française appliquée. 3 ECTS. ❖M3LS1LT: Linguistique et terminologie. S3, master de Langue française appliquée. 4 ECTS. ❖M3LS3DF : Didactique du français de spécialité. S3, master de Langue française appliquée. 5 ECTS. ❖M3LS2IN : Informatique. S3, master de Langue française appliquée. 5 ECTS

❖M4SL40LF : Linguistique générale et typologique. S4, master de linguistique. 5 ECTS

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 73

Programme détaillé des conférence de l’EA 4509 (M3LF00ST)

Le programme définitif sera affiché à l’UFR de Langue Française et publié sur le site de l’équipe : www.stih.paris-sorbonne.fr

1. Jeudi 16 octobre 2014

Jean-Léonard Léonard Université Paris-Sorbonne

Horizons empiriques et sociaux de la linguistique théorique et descriptive

2. Jeudi 23 octobre 2014

Laurence Rosier Université Libre de Bruxelles

Retour sur l'hétérogénéité énonciative

3. Jeudi 6 novembre 2014

Christophe Rey Université de Picardie Jules Verne

Regards métalexicographiques sur l'œuvre de Charles-Joseph Panckoucke

4. Jeudi 13 novembre 2014

Matthieu Valette ATILF-Nancy

Titre en attente

5. Jeudi 20 novembre 2014

Wendy Bennett Université de Cambridge

Périodisation, traduction et émergence du français classique

6. Jeudi 27 novembre 2014

Jean-Michel Gouvard Université Michel de Montaigne-Bordeaux

Titre en attente

7. Jeudi 4 décembre 2014

Mervi Helkkula Université d’Helsinki

Titre en attente

8. Jeudi 11 décembre 2014

Lene Schosler Université de Copenhague

Présentation et étude linguistique d'un témoignage peu conventionnel du rayonnement du français classique, langue "internationale".

9. Jeudi 18 décembre 2014

Marie-José Caraty Université Paris-Descartes

Dialogue et conflit

LES SÉMINAIRES (par semestre) 5 ECTS

� Liste détaillée avec descriptifs à consulter en ligne sur le site de l’UFR de langue française : http://www.paris-sorbonne.fr/presentation-3091 : Répertoire des enseignements de langue française. Masters

� Les séminaires de l’UFR de langue française sont crédités de 5 ECTS par semestre.

Document non contractuel. Informations susceptibles de modification à la rentrée 74

INSCRIPTION PEDAGOGIQUE DANS LE CADRE D’UN PROGRAM ME D’ECHANGE ����Cochez la case correspondante

ERASMUS COLLEGE AMERICAIN CONVENTION INTERNATIONALE

AUTRE

N° Etudiant : � � � � � � � �

ECRIRE EN LETTRES CAPITALES D ’IMPRIMERIE

���� Mme ���� Melle ���� M Nom : .............................................. ................................Prénom ...................................................................... Nom de jeune fille : ......................................................................................................................................................... Date de naissance : I__I__I I __I__I I _1_I_9_I__I__I Lieu : ……………………………………………………..………...…. Adresse: ......................................................................................................................................................................... Code postal : ..........................................Ville : .................................................................................................. Téléphone : .............................................Courriel : .................................................................................................................................... Université d’origine : ............................................. …………………………………….....................Pays : ………………………………………..……

Nom du coordonnateur pédagogique du pays d’origine : …………………………………………………………………………………… Matière dominante à l’université Paris Sorbonne- Paris 4 : ……………………………………………………………………………………

������������

CODE DE L’UE NATURE GROUPE

��������

��������

��������

��������

��������

��������

UNIVERSITE PARIS-SORBONNE (PARIS IV) NOM ……………….……………...…………. ����UFR DE LITTERATURE FRANÇAISE ET COMPAREE ����UFR DE LANGUE FRANCAISE Prénom ………………………………………

Année 2014-2015