BRANDING · PROMOTION · MERCHANDISING · 2016-03-07 · Porcelain manufacturing and decoration for...
Transcript of BRANDING · PROMOTION · MERCHANDISING · 2016-03-07 · Porcelain manufacturing and decoration for...
BRANDING · PROMOTION · MERCHANDISINGwww.mug-company.com
IND
IVID
UE
LL
ES
PO
RZ
EL
LA
N IN
HERSTELLUNG & DEKORATION
I N D I V I D U A L P O R C E L A IN
IN M
AN
UF
AC
TU
RIN
G &
DE
CO
RA
TIO
N
PRINT + ART Druck™ geschlossen / Closed ART print™ + ART Druck™ / ART print™ + Rundumbild / All-around print + 25 cm² / 25 cm² Print + Innenbild / Inside decoration + Klappinnenbild / Over the rim design + Henkeldruck / Handle print + Bodeninnenbild / Bottom inside print
PERSONALISATION + Persönliche Botschaft / Personalised message
+ Limitierung / Limited edition + Rubbelfl äche / Scratch-off surface + Bodenmarke / Back stamp
GRAVUR & RELIEF + Gravur / Engraving + Reliefdruck / Relief print
SPECIAL EFFECTS + Metallicfarben / metallic fi nishes
+ Echtgold & Platin/ Real Gold & Platinum
+ Glow + Beschreibbare Becher / Mug messenger
PREMIUM HANDMADE
+ Premiumreplikate / Premium replications
+ Lithophanie / Porcelain lantern
+ Mundrand handgemalt / Handpainted rim
PACKAGING + Individuelle Verpackungen / individual packaging
+ Geschenkkartons / Gift boxes + Standard-Logistikverpackungen / Standard logisitc packaging
FORMEN & KONZEPTE / SHAPES & CONCEPTS
+ Topseller Grundformen / Topsellers basic shapes + 2GO + Coffee Bar + Form 21 + Let‘s talk about… + FUN | FACTORY by Waechtersbach + Coffee for One + Mason Jar + Trinkgläser / Drinking glasses
SE
ITE
/ P
AG
E 4
SEIT
E /
PAG
E 1
0
SEITE / PAGE 14
SEITE / PAGE 18
SEITE / PAGE 22
SEIT
E / PA
GE 2
6
IND
IVID
UE
LL
ES
PO
RZ
EL
LA
N IN
HERSTELLUNG & DEKOR ATION
I N D I V I D U A L P O R C E L A I N I N
MA
NU
FA
CT
UR
ING
& D
EC
OR
ATIO
N
SE
ITE
/ P
AG
E 4
2
Porcelain manufacturing and decoration for branding, promotion & merchandising
Porzellanherstellung und -dekoration für Branding,
Promotion & Merchandising
Egal ob der Eyecatcher im außergewöhnlichen Design, ein besonderer Druck, individuelle
Farbmischung oder spezielle Formen: Die langjährigen Erfahrungen, das Know-how und die Technik
unserer Marken KÖNITZ, WAECHTERSBACH sowie WEIMAR PORZELLAN vereinen wir unter dem
Segment KÖNITZPLUS. Somit bieten wir Ihnen Design, Formentwicklung, Produktion und Druck mit
immer neuen, unglaublichen Dekorationsmöglichkeiten aus einer Hand.
/
Whether you need an eye-catching product with an unusual design, a unique print, custom colour
mixing or a special shape, we have combined the many years of experience, expertise and technology
synonymous with our KÖNITZ, WAECHTERSBACH and WEIMAR porcelain brands within the
KÖNITZPLUS brand name, enabling us to offer you design, mould manufacturing, production and
printing with increasingly novel and imaginative possibilities from one source.
INTENDED FOR ALL THE IDEAS OF THE WORLD.
GEDACHT FÜR ALLE IDEEN DER WELT.
FOTO-REALISTISCHER
DRUCK
PHOTOREALISTIC PRINTING
4 | CUSTOM DESIGN
Ein Motiv das im Kopf bleibt, ein Spruch der den Moment besonders
macht, ein Geschenk, das Wirkung zeigt. Mit unseren vielfältigen
Druckmöglichkeiten realisieren wir Ihre kreativen Einfälle, damit Sie
Menschen mit Ihrer Botschaft erreichen. Die hochwertigen Druckverfahren
garantieren dabei ein einzigartiges Ergebnis, und für eine perfekte
Farbwiedergabe mischen wir unsere Farben selbst an.
BOTSCHAFTEN POSITIONIEREN, MENSCHEN ERREICHEN
POSITION YOUR MESSAGE
TO REACH PEOPLE
A memorable motif, an unforgettable slogan, an impressive gift…
With our range of printed options we can follow through on your creative
ideas to ensure that your message reaches people. The high-quality print
process guarantees a unique result, and we mix our own colours for perfect
colour reproduction.
IHRE DESIGN-OPTIONEN / YOUR DESIGN OPTIONS:
Rundumbild / All-around print
25 cm² / 25 cm² Print
Klappinnenbild / Over the rim design
Innenbild / Inside decoration
Henkeldruck / Handle print
Bodeninnenbild / Bottom inside print
ART Druck™ geschlossen / Closed ART print™
ART Druck™ / ART print™
CUSTOM DESIGN | 5
ART DRUCK TM GESCHLOSSEN / CLOSED ART PRINT TM
FÜR 360° GESCHLOSSENE
PANORAMA-MOTIVE
Das Motiv umschließt den Becher hier vollständig, die
Druckfl äche erlaubt eine Gestaltung vom Boden bis
zum Mundrand und unter dem Henkel schließt sich
das Druckbild perfekt. Rundum wirkungsvoll.
FOR 360° CLOSED PANORAMA MOTIFS
The motif features on the entire surface of the mug,
the design is printed from top to bottom and the
image is even printed perfectly below the handle;
this is especially effective.
ART DRUCK TM / ART PRINT TM
VOLLE HÖHE VON HENKEL ZU HENKEL
Analog zum geschlossenen Art Druck wird
auch hier der Becher vom Boden bis zum
Mund rand bedruckt. Einzig der Ausschnitt
am Henkel bleibt hier frei, ansonsten be -
steht die volle Gestaltungsfreiheit.
FULL HEIGHT FROM HANDLE
TO HANDLE
As with the closed art print, here, too, the mug is
printed from top to bottom. Only the area around
the handle is not printed, otherwise there is
complete fl exibility of design.
HAUPTDRUCK / MAIN PRINT
6 | CUSTOM DESIGN
HAUPTDRUCK / MAIN PRINT
25 cm²-DRUCK / 25 cm² PRINT
KLEINSTEN RAUM OPTIMAL AUSGENUTZT
Große Wirkung auf begrenzter Fläche zum
sensationellen Preis. Der 25 cm2 Druck eignet sich
besonders für Logos, Sprüche und kleinere Motive.
USE THE SMALLEST SPACE
TO ITS BEST ADVANTAGE
Highly effective on a limited surface area at a fantastic
price. The 25 cm2 print is especially suitable for
logos, slogans and smaller motifs.
5 cm
5 cm
Ihr Motiv auf nur 25 Quadratzentimetern.
Your motif on only 25 square centimeters.
RUNDUMBILD / ALL-AROUND PRINT
GUT UND PREISWERT
BEI VOLLER DRUCKVIELFALT
Das großfl ächig gedruckte Motiv umschließt den
Großteil des Becherkörpers und erlaubt wirkungsvolle
Werbebotschaften zu einem attraktiven Preis.
GOOD VALUE WITH A FULL RANGE
OF PRINT OPTIONS
This large-scale print covers most of the surface of
the mug, thus enabling effective advertising at an
attractive price.
CUSTOM DESIGN | 7
ZUSATZDRUCK / ADDITIONAL PRINT
INNENBILD / INSIDE DECORATION
FÜR DIE INNEREN WERTE, DIE ZÄHLEN
Der Druck mit der Botschaft auf der Innenseite des
Bechers. Je nach Füllstand bleibt Ihre Botschaft
verborgen und wird erst nach und nach sichtbar.
Die Position des Drucks im Becher ist dabei ebenso
variabel wie die Größe des Motivs.
FOR INNER VALUES WHICH COUNT
The print with the message on the inside of the cup.
When the mug is full, your message is hidden and
then gradually becomes visible. Both the position of
the print on the mug and the size of the motif can be
altered.
KLAPPINNENBILD / OVER THE RIM DESIGN
RANDLOS VON INNEN NACH AUSSEN,
UND VON AUSSEN NACH INNEN
Das Motiv wird hierbei ebenso auf die Innenseite
des Bechers gedruckt, verläuft aber zusätzlich über
den Mundrand. So lassen sich auch Motive realisieren,
die von der Innenseite auf die Außenseite laufen.
WITH NO BORDER FROM INSIDE TO
OUTSIDE, FROM OUTSIDE TO INSIDE
The motif is also printed here on the inside of the
mug, but runs over the edge too, enabling motifs to
be printed which run from the inside to the outside.
8 | CUSTOM DESIGN
ZUSATZDRUCK / ADDITIONAL PRINT
HENKELDRUCK / HANDLE PRINT
VOLLFLÄCHIG AUSSEN UND BESCHRIFTUNG INNEN
Ob auf der Innen- oder der Außenseite des Henkels, hier lassen
sich Botschaften wirkungsvoll platzieren. Eine Besonderheit
ist dabei die vollfl ächige Bedruckung des Henkels, welche zum
Beispiel im Verbund mit dem geschlossenen Art Druck eine
besondere optische Qualität erreicht.
COVERING THE WHOLE OUTER SURFACE
WITH LETTERING INSIDE
Whether on the inside or outside of the handle, messages can
be positioned for maximum effect. A special feature of this is the
printing across the entire surface of the handle, which is especially
eye-catching, for instance, when combined with a closed art print.
BODENINNENBILD / BOTTOM INSIDE PRINT
FÜR DESIGNS MIT TIEFE UND
ÜBERRASCHUNGSEFFEKT
Selbst wenn der Lieblingskaffee ausge-
trunken ist, erlaubt das Bodeninnenbild
Sie angenehm in Erinnerung zu bringen.
FOR DESIGNS WITH DEPTH AND
A SURPRISE ELEMENT
Even when you have fi nished your
favourite coffee, the design on the
bottom inside of your mug acts as a
gentle reminder.
CUSTOM DESIGN | 9
PERSONALISING WHAT IS SPECIAL.
DAMIT DAS BESONDEREPERSÖNLICH WIRD.
PERSONALISATION
10 | CUSTOM DESIGN10 | CUSTOM DESIGN
Das Eigene, das Individuelle, das Besondere. Ob als persönliche Botschaft
oder im Rahmen einer limitierten Aufl age, nicht einer von vielen zu sein,
zeigt dem Gegenüber die besondere Wertschätzung, spiegelt die Wichtigkeit
des anderen, und symbolisiert Dazugehörigkeit. Ob 96 Becher für den
Lieblingsverein oder 50.000 Becher für das Firmenjubiläum, wir machen Ihre
Botschaft persönlich.
DAS INDIVIDUELLE MACHT DEN BECHER ERST ZU ETWAS BESONDEREM
THE INDIVIDUALISED APPROACH MAKES THE MUG
INTO SOMETHING SPECIAL
Your own, individual, special item. A personal message or part of a limited
edition, don’t be one of the crowd, show someone special appreciation,
show how important that special person is, show a sense of belonging.
Whether you are looking for 96 mugs for your favourite club or 50,000 for
the company anniversary, we can personalise your message.
IHRE DESIGN-OPTIONEN / YOUR DESIGN OPTIONS:
Persönliche Botschaft / Personalised message
Limitierung / Limited edition
Bodenmarke /Back stamp
Rubbelfl äche / Scratch-off surface
CUSTOM DESIGN | 11
PERSONALISIERUNG / PERSONALISATION
PERSÖNLICHE BOTSCHAFT / PERSONALISED MESSAGE
DIE GANZ PERSÖNLICHE
LIEBLINGSTASSE
Als persönliche Botschaft bekommt bei uns
jeder Becher auf Wunsch einen einzigartigen
wechselnden Eindruck.
YOUR PERSONALISED FAVOURITE CUP
With a personalised message, each mug can
impress in a different, unique way.
LIMITIERUNG / LIMITED EDITION
JEDE TASSE EIN UNIKAT
Ob ein Motiv aus einem Set oder
eine limitierte Edition, in jedem
Fall handelt es sich um etwas
besonderes und einzigartiges, das
die Sammelleidenschaft weckt.
EVERY CUP IS UNIQUE
A motif from a set or a limited
edition, there is always something
special and unique to inspire a
collector’s passion.
12 | CUSTOM DESIGN
PERSONALISIERUNG / PERSONALISATION
BODENMARKE / BACK STAMP
DER PLATZ FÜR ALLE FUSSNOTEN
UND ZUSATZINFORMATIONEN
Die Bodenmarke bietet zusätzlichen Raum für
Ihre Gestaltung auf dem Boden des Bechers und
erhöht seinen Wert. Ob weitere Informationen, ein
überraschendes Motiv oder die Markenzugehörigkeit,
hier wird gern ein Blick unter den Becher riskiert.
THE PLACE FOR ALL FOOTNOTES AND
EXTRA INFORMATION
The back stamp offers extra space for your design
on the bottom of the mug and adds more value to
it. Extra information, a surprising motif or brand
affi liation, you will want to look underneath.
RUBBELFLÄCHE / SCRATCH-OFF SURFACE
FÜR BECHER UND BODEN
Wer kennt es nicht, das Gefühl ein Los in der Hand zu halten
und mit einer Münze das verborgene Glück freizurubbeln.
Ob als Adventskalender oder Gewinnchance, mit der
„Scratch Off“ Oberfl äche werden Spannung, Spiel und Spaß
perfekt kombiniert.
FOR MUG AND BASE
We all know that feeling of holding a coin and scratching
away at the hidden luck. An advent calendar or chance
to win; fun games and excitement make an excellent
combination with the „scratch off“ surface.
CUSTOM DESIGN | 13
FEEL THE TEXTURE IN YOUR HAND.
WER ES IN DER HAND HÄLT,WIRD ES FÜHLEN.
GRAVUR & RELIEFENGRAVING & RELIEF
14 | CUSTOM DESIGN14 | CUSTOM DESIGN
Ob Gravur oder Relief, das exklusive Design verbindet sich hier
eindrucksvoll mit Ihrer Markenbotschaft und sinnvoller Funktion.
Die Sinne werden angesprochen, der Wert wird fühlbar.
Besonders ist die Möglichkeit, das Relief mit einem intensiven
Farbauftrag auf den Becher aufzubringen. Mit dem Relief lassen
sich Funktionen wie Blindenschrift genauso realisieren wie eine Grip
Funktion, die ein sicheres Halten des Bechers unterstützt.
FUNKTIONELL, SINNLICH BIS EXKLUSIVFROM FUNCTIONAL AND LUXURIOUS TO EXCLUSIVE
An engraving or a relief, the exclusive design makes an impressive
combination with your brand message and provides a practical
function. It appeals to the senses, the quality is palpable.
There is also the special option of applying the relief with intense
colour reproduction. The relief enables functions such as
Braille to be reproduced and provides a grip facility enabling
the mug to be held securely.
IHRE DESIGN-OPTIONEN /
YOUR DESIGN OPTIONS:
Reliefdruck / Relief print
Gravur / Engraving
CUSTOM DESIGN | 15
GRAVUR & RELIEF / ENGRAVING & RELIEF
GRAVUR / ENGRAVING
SPÜRBARE TIEFE BIS IN FEINSTE NUANCEN
Bei der klassischen Gravur wird das Motiv von der Be-
cheroberfl äche abgetragen, hier können selbst feinste
Details herausgearbeitet werden. Als Besonderheit
realisieren wir ebenso die Softgravur, bei welcher
die Farbglasur der Tasse auch in der Gravur erhalten
bleibt, hier entsteht eine ganz neue Ästhetik und
Gestaltungsvielfalt.
TANGIBLE DEPTH FINELY NUANCED
With traditional engraving the motif is cut away from
the surface of the mug, even the fi nest details can
be reproduced. We can also offer soft engraving as
a special feature here: the colour glaze on the cup is
maintained on the engraving. This innovation offers a
range of design options.
16 | CUSTOM DESIGN
GRAVUR & RELIEF / ENGRAVING & RELIEF
RELIEFDRUCK / RELIEF PRINT
DORT PLATZIERT, WO SIE ES MÖCHTEN
Das Relief ist eine Erhebung des Motivs aus der
Becheroberfl äche heraus, es wird fühlbar. Durch
diese Eigenschaft lassen sich ganz verschiedene
Funktionen realisieren, die Gestaltung bekommt eine
neue Dimension. Blindenschrift, Grip Control, Ihren
Ideen sind keine Grenzen gesetzt.
PLACED WHERE YOU WANT
The relief enables the motif on the surface of the
mug to be embossed, it becomes tactile. This feature
enables a wide range of functions to be used, the
design has a new dimension. Braille, grip control,
the sky is the limit for your ideas.
IDEAL FÜR
Texthervorhebungen
Blindenschrift
Ganzfl ächige oder partielle Texturen
Texturen zur Grifffestigkeit
Becher- und Henkelplatzierungen
IDEAL FOR
Highlighting text
Braille
The whole surface or
only a part of it
Positioning mugs and handles
CUSTOM DESIGN | 17
EFFECTIVE BRAND MESSAGES.
SPECIAL EFFECTS
18 | CUSTOM DESIGN18 | CUSTOM DESIGN
Unsere Special Effects, das Exklusive und Außergewöhnliche vereint mit
bester Porzellanqualität. Metallic-Lackierungen sind hier ebenso möglich wie
eine Beschichtung mit Echtgold oder Platin. Als weitere Highlights lassen
sich beschreibbare Oberfl ächen aufbringen, oder auch eine Oberfl äche,
die im Dunkeln leuchtet. Der Gestaltungsvielfalt sind hier kaum Grenzen
gesetzt. Entdecken Sie das Außergewöhnliche und bringen Sie Ihre
Botschaft mit unseren Special Effects eindrucksvoll zur Geltung.
GLITZER, GLANZ UND EXTRAS GLITTER, GLAMOUR AND MORE
Our special effects: the exclusive and extraordinary combined with the best
quality porcelain. Both a metallic fi nish and real gold or platinum plating are
available. Other highlights are writeable surfaces or a surface which glows
in the dark. The range of designs is limitless. Discover the extraordinary and
make an impression with your message with our special effects.
IHRE DESIGN-
OPTIONEN / YOUR
DESIGN OPTIONS:
Metallicfarben / Metallic fi nishes
Echtgold & Platin / Real Gold & Platinum
Glow
Beschreibbare Becher / Mug messager
CUSTOM DESIGN | 19
SPECIAL EFFECTS
METALLICFARBEN / METALLIC FINISHES
VEREDLUNG VOM FEINSTEN
Der Metallic-Druck verleiht dem Be-
cher einen besonderen Look. Dabei
lässt sich der Druck sowohl komplett
als auch partiell auftragen. Metallic-
Druck ist mikrowellengeeignet.
Edles Design mit wenig Aufwand.
THE FINEST FINISH
The metallic print gives the mug a
special look. The print may be applied
to the entire surface or just one part
of it. Metallic print is microwave-
friendly. Elegant design at low cost.
ECHTGOLD & PLATIN / REAL GOLD & PLATINUM
FÜR PORZELLAN VON BESONDEREM WERT
Echtgold und -platin veredeln feinstes Porzellan und
geben dem Besonderen eine neue Wertigkeit.
Die Materialien lassen sich sowohl komplett als auch
partiell auftragen.
FOR PORCELAIN WITH A SPECIAL VALUE
Real gold and platinum give an elegant look to the
fi nest porcelain and confer a new sense of value on
a special product. Materials may be applied to the
whole surface or just to a part of it.
20 | CUSTOM DESIGN
BESCHREIBBARE BECHER / MUG MESSAGER
DAMIT IHRE TASSE ZUM
INTERAKTIVEN MEDIUM WIRD
Die Memofl äche lässt sich mit Kreide oder einem
Bleistift beschreiben und kann von uns in unterschied-
lichen Farben realisiert werden. Als interaktives Ele-
ment wird der Becher zum Stimmungsanzeiger oder
vermittelt ganz persönliche Botschaften.
MAKE YOUR CUP INTERACTIVE
The memo surface area is writeable using chalk
or pencil and can be made up in a wide range of
colours. As an interactive element, the mug may act
as a mood indicator or communicate quite personal
messages.
SPECIAL EFFECTS
GLOW
LEUCHTEFFEKT IM DUNKELN
Eine spezielle Oberfl äche speichert
Licht und gibt es in der Dunkelheit
wieder ab. So wirkt Ihre Botschaft auch
im Dunkeln und erscheint in einem
ganz neuen Licht.
LIGHTS UP IN THE DARK
A special surface stores light and
glows in the dark. So your message
also works in the dark and shines in a
completely new light.
CUSTOM DESIGN | 21
CRAFTSMANSHIP.
HANDWERK[S]KUNST.
PREMIUM HANDMADE
22 | CUSTOM DESIGN22 | CUSTOM DESIGN
IHRE DESIGN-OPTIONEN / YOUR DESIGN OPTIONS:
Lithophanie / Porcelain lantern
Premiumreplikate / Premium replications
Mundrand handgemalt / Handpainted rim
Porzellanmacherkunst hat bei uns eine lange Tradition. Ob der Entwurf
und die Gestaltung neuer Formen oder die Kunst der Dekoration, stets
entwickeln wir unsere Produkte in Handarbeit und verleihen ihnen damit
einen besonderen Wert. In dieser Kategorie stellen wir besondere Produkte
vor, von Premium Replikaten bis hin zu Lithophanien, welche die Kunst und
unser Wissen im Besonderen vereinen.
DETAILTREUE MIT EINEM HÖCHSTMASS AN PRODUKTIONSKOMPETENZATTENTION TO DETAIL WITH HIGH- LEVEL
PRODUCTION EXPERTISE
We have a long tradition of porcelain craftsmanship. In the development and
design of new shapes or the art of decoration, we are constantly developing
our craft products and conferring a special quality on them. In this category,
we present products ranging from premium replications to porcelain
lanterns, combining art and our expertise to produce something special.
CUSTOM DESIGN | 23
PREMIUM HANDMADE
PREMIUMREPLIKATE / PREMIUM REPLICATIONS
3D-NACHBILDUNGEN UND KUNSTDRUCKE
Premiumreplikate werden mit unterschiedlichen Verfahren
hergestellt. Möglich ist zum Beispiel die Fertigung auf Basis der
Handlithographie bis zu einem 3D-Scan. Charakteristisch für
unsere Replikate sind sowohl die individuelle Form als auch die
auftragsbezogene Farbmischung, um eine einzigartige Qualität
mit hoher Farbtreue zu erhalten. Ein Ausbau der Replikate als
Kollektion ist möglich.
3D REPRODUCTIONS AND ART PRINTS
Premium replications are manufactured using a wide range
of processes. For example, a hand fi nish using a lithograph
or a 3D scan is available. To obtain a unique quality with high
color fi delity our replicas are characterized by their individual
form and the order-specifi c color mixture. An expansion of our
replicas as collection is possible.
AUCH ALS KOLLEKTION AUS VERSCHIEDENEN PORZELLAN-PRODUKTEN MÖGLICH
A COLLECTION OF DIFFERENT PORCELAIN PRODUCTS IS ALSO AVAILABLE
24 | CUSTOM DESIGN
PREMIUM HANDMADE
MUNDRAND HANDGEMALT / HANDPAINTED RIM
DAS i-TÜPFELCHEN DES
BECHER-DESIGNS
Der Mundrand wird von uns in Handarbeit
aufgetragen und kann in nahezu jeder Farbe
realisiert werden. Die besondere Veredelung für
ein besonderes Produkt.
THE LAST WORD IN MUG DESIGN
The rim is painted by us by hand and can be
executed in almost any colour. An especially
elegant touch for a special product.
LITHOPHANIE / PORCELAIN LANTERN
LÄSST IHR MOTIV BEWEGT ERSCHEINEN
Ein altes Kunsthandwerk rückt Ihre Idee in ein be-
sonders Licht. Lithophanie Windlichter be stehen
aus feinstem Bisquit Porzellan. Das Kerzenlicht lässt
das fi ligrane, lichtdurch lässige Porzellan erleuchten
und erzeugt eine Illusion von Bewegung. Ein ein-
drucksvolles Geschenk erhältlich in drei Formen.
LET YOUR MOTIF COME ALIVE
This traditional handicraft shows your idea in a spe-
cial light. Porcelain lanterns are made of the fi nest
biscuit porcelain. The candlelight illuminates the deli-
cate, translucent porcelain and creates an illusion of
motion. An impressive gift available in three shapes.
MIT
DE
R M
AG
IE V
ON
LIC
HT
UN
D S
CH
ATTE
N.
WIT
H T
HE
MA
GIC
OF
LIG
HT
AN
D S
HA
DO
W.
Alle Farben möglich.
All colours possible.
CUSTOM DESIGN | 25
AESTHETICS: THE SPIRIT OF THE AGE COMBINED WITH OVER 100 YEARS OF EXPERIENCE.
ÄSTHETIK, DIE MODERNEN ZEITGEIST MIT ÜBER 100 JAHREN
ERFAHRUNG VERBINDET.
FORMEN & KONZEPTESHAPES & CONCEPTS
26 | CUSTOM DESIGN
Als Komplettanbieter mit über 100 Jahren Erfahrung in der Herstellung von
Kaffee-Tassen, Tee-Tassen und Zubehör bieten wir durchdachte Konzepte,
die in Design, Ästhetik und Funktion dem Zeitgeist entsprechen und eine
große Gestaltungs- und Kombinationsvielfalt schaffen. In sich stimmige
Produktwelten bieten unseren Kunden vor allem in Sachen Branding und
Merchandising erweiterte Möglichkeiten bis hin zur Fertigung ganzer Serien.
PRODUKTWELTEN MIT SPIRITPRODUCT WORLDS WITH SPIRIT
As a full-range service provider with over 100 years of experience in manu-
facturing coffee cups, teacups and accessories, we offer sophisticated con-
cepts corresponding to the spirit of the age in terms of design, aesthetics
and function, and create a wide range of design combinations. Coherent
product worlds offer our customers additional possibilities, mainly in terms
of branding and merchandising, as well as the production of entire ranges.
TOPSELLER GRUNDFORMEN
TOPSELLER BASIC SHAPES
Let. s talk about...
Memo mason jar
CUSTOM DESIGN | 27
KC2 BECHER
KC2 MUG
11 1 002 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
280 G
300 ML/10.1 OZ
9,2 CM/3.6“
8,2 CM/3.2“
KC3 BECHER
KC3 MUG
11 1 003 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
265 G
320 ML / 10.8 OZ
10,2 CM/4.0“
7,3 CM/2.9“
K2 BUDGET BECHER
K2 BUDGET MUG
11 1 012 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
280 G
300 ML/10.1 OZ
9,2 CM/3.6“
8,2 CM/3.2“
KC9 BECHER
KC9 MUG
11 1 009 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
268 G
300 ML/10.1 OZ
10,4 CM/4.1“
7,6 CM/3.0“
TOPSELLER GRUNDFORMEN
TOPSELLER BASIC SHAPES
TOPSELLER GRUNDFORMEN / BASIC SHAPES
EINE AUSWAHL
UNSERER
BESTEN STÜCKE
Alle Grundformen
unserer Becher
zeugen von einem
feinen Gespür
für Funktion und
Ästhetik unserer
Designer.
Dabei wird
vor allem die
besondere
handwerkliche
Qualität fühlbar,
die für Robustheit
und Langlebigkeit
steht.
Alle Formen individuell
gestaltbar / All forms are
available for individual
designs:
PERSONALISATION
RELIF PRINT
SPECIAL EFFECTS
MUNDRAND HANDGEMALT /
HANDPAINTED RIM
KC32 BECHER
KC32 MUG
11 1 032 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
358 G
420 ML/14.2 OZ
12,2 CM/4.8“
9,0 CM/ 3.5“
KC32 BECHER + DECKELONE HAND TOPPER
KC32 MUG + LID ONE HAND TOPPER
11 5 032 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
358 G 90 G
420 ML/14.2 OZ
12,2 CM/4.8“ 1,6 CM/0.6 “
9,0 CM/ 3.5“ 10,0 CM/3.9“
28 | CUSTOM DESIGN
KC120 BECHER
KC120 MUG
11 1 120 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
215 G
215 ML/7.3 OZ
7,9 CM/3.1“
7,6 CM/3.0“
KC59 SCHALE
KC59 BOWL
11 9 059 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
250 G
440 ML/14.9 OZ
6,5 CM/2.6“
12,5 CM/4.9“
KC100 BECHER
KC100 MUG
11 1 100 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
316 G
415 ML/14 OZ
10,5 CM/4.1“
9,5 CM/3.7“
KC103 BECHER
KC103 MUG
11 1 103 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
287 G
355 ML/12 OZ
10,3 CM/4.1“
8,3 CM/3.3“
KC136 BECHER »GRIP MUG «
KC136 MUG »GRIP MUG «
11 1 136 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
360 G
330 ML/11.2 OZ
13,3 CM/5.2“
8,6 CM/3.4“
KC136 »GRIP MUG « + KC137 DECKEL
KC136 MUG »GRIP MUG « + LID
11 5 136 0000
PORZELLAN, SILIKON / PORCELAIN, SILICONE
360 G 113 G
320 ML / 10.8 OZ
13,3 CM/5.2“ 2,5 CM/1.0“
8,6 CM/3.4“ 8,4 CM/3.3“
TOPSELLER GRUNDFORMEN / BASIC SHAPES
KC48 SCHALE
KC48 BOWL
11 1 048 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
348 G
660 ML/22.3 OZ
7,0 CM/2.8“
14,8 CM/5.8“
KC134 BECHER
KC134 MUG
11 1 134 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
355 G
400 ML/13.5 OZ
10,1 CM/4.0“
9,1 CM/3.6“
A SELECTION OF OUR FINEST PIECES
All the basic shapes of our mugs are
testimony to our designers‘ fi ne sense
of function and aesthetics. The special
craftsmanship features are discernible here,
which stand for robustness and durability.
KC53 ESPRESSO (TASSE, UNTERTASSE)
KC53 MUG (CUP, SAUCER)
11 5 053 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
99 G 93 G
85 ML/2.9 OZ
5,4 CM/2.1“ 1,8 CM/0.7“
5,5 CM/2.2“ 12,0 CM/4.7“
CUSTOM DESIGN | 29
KC143 KUSCHELBECHER
KC143 SNUGGLE MUG
11 1 143 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
330 G
420 ML/14.2 OZ
8,9 CM/3.5“
9,7 CM/3.8“
KC143 KUSCHELBECHER + DECKEL TEA FOR YOU
KC143 SNUGGLE MUG + LID TEA FOR YOU
11 5 143 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
330 G 165 G
420 ML/14.2 OZ
8,9 CM/3.5“ 0,8 CM/0.3“
9,7 CM/3.8“ 7,9 CM/3.1“
KC190 BECHER
KC190 MUG
11 1 120 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
272 G
400 ML/13.5 OZ
10,0 CM/3.9“
9,0 CM/3.5“
KC218 BECHER, STAPELBAR
KC218 MUG, STACKABLE
11 1 218 000
PORZELLAN / PORCELAIN
297 G
250 ML/8.5 OZ
10,5 CM/4.1“
7,0 CM/2.8“
KC157 BECHER
KC157 MUG
11 1 157 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
327 G
430 ML/14.5 OZ
9,8 CM/3.9“
9,7 CM/3.8“
KC234 ESPRESSO
KC234 ESPRESSO
11 5 234 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
89 G 104 G
90 ML/3.0 OZ
5,5 CM/2.2“ 2,3 CM/0.9“
5,9 CM/2.3“ 11,8 CM/4.6“
FORMENVIELFALT.
FÜR JEDEN DAS
RICHTIGE.
A RANGE OF SHAPES: WE HAVE SOMETHING FOR EVERYBODY.
KC159 BECHER
KC159 MUG
11 1 159 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
280 G
320 ML/10.8 OZ
10,3 CM/4.1“
8,4 CM/3.3“
TOPSELLER GRUNDFORMEN / BASIC SHAPES
TOPSELLER GRUNDFORMEN
TOPSELLER BASIC SHAPES
EINE AUSWAHL UNSERER
BESTEN STÜCKE
A SELECTION OF OUR
FINEST PIECES
Alle Formenbedruckbar
/All Shapesprintable
30 | CUSTOM DESIGN
KC314 BECHER
KC314 MUG
11 1 314 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
250 G
320 ML/10.8 OZ
10,4 CM/4.1“
7,3 CM/2.9“
KC330 BECHER
KC330 MUG
11 1 330 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
436 G
460 ML/15.6 OZ
10,5 CM/4.1“
9,0 CM/3.5“
KC353 BECHER
KC353 MUG
11 1 353 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
94 G
90 ML/3 OZ
7,1 CM/2.8“
5,0 CM/2.0“
PORZELLAN / PORCELAIN
338 G
330 ML/11.2 OZ
9,5 CM/3.7“
8,8 CM/3.5“
KC618 BECHER
KC618 MUG
11 1 618 0000
BONE CHINA
254 G
415 ML/14 OZ
8,8 CM/3.5“
9,6 CM/3.8“
KCB57 BECHER
KCB57 MUG
11 2 057 0000
KCB16 BECHER MEGA MUG
KCB16 MEGA MUG
11 2 016 0000
BONE CHINA
333 G
565 ML/19.1 OZ
15,5 CM/6.1“
11,1 CM/4.3“
KCB4 BECHER
KCB4 MUG
11 2 004 0000
BONE CHINA
202 G
360 ML/12.2 OZ
9 CM/3.5“
8,2 CM/3.2“
PORZELLAN / PORCELAIN
436 G
460 ML/15.6 OZ
10,5 CM/4.1“
9,0 CM/3.5“
KC330 BECHER MIT DECKEL
KC330 MUG WITH LID
11 5 330 0000
KCB65 BECHER
KCB65 MUG
11 2 065 0000
BONE CHINA
201 G
350 ML/11.8 OZ
11,0 CM/4.3“
8,5 CM/3.3“
KCB275 BECHER
KC275 MUG
11 7 275 0000
BONE CHINA
276 G
380 ML/12.9 OZ
9,3 CM/3.7“
8,8 CM/3.5“
TOPSELLER GRUNDFORMEN / BASIC SHAPES
BONE CHINA
BONE CHINA
BONE CHINA
BONE CHINA
BONE CHINA
CUSTOM DESIGN | 31
KT19 TELLER
KT19 SIDE PLATE
11 4 019 0000
PORZELLAN/ PORCELAIN
240 G
1,9 CM/0.7“
19,0 CM/7.5“
WÄHLEN SIE IHRE
EIGENE DECKEL-
FARBE AB EINER
BESTELLUNG VON
500 STÜCK.
/
CHOOSE YOUR OWN
LID COLOR
WITH ORDER
AS OF 500 PIECES.
KC162 BECHER MIT DECKEL
KC162 MUG WITH LID
11 5 162 0000
PORZELLAN/SILIKON PORCELAIN/SILICONE
280 G/33 G (DECKEL/LID)
380 ML/12.9 OZ
BECHER/MUG DECKEL/LID
11,1 CM/4.4“ 2,1 CM/0.8“
9,1 CM/3.6“ 9,8 CM/3.9“
MACHT IHR
GEDECK KOMPLETT…
COMPLETE YOUR RANGE OF TABLEWARE…
TOPSELLER GRUNDFORMEN / BASIC SHAPES | 2GO
Individuellbedruckbar
/Individually
printable
Alle Formenbedruckbar
/All Shapesprintable
MUS
TERB
EISP
IEL
PRIN
T
EXEM
PLAR
PRI
NT
TEE-BECHER
TEA MUG
51 1 124 0000
PORZELLAN/ PORCELAIN
196 G
300 ML/10.1 OZ
11,0 CM/4.3“
7,8 CM/3.1“
TEEKANNE
TEA POT
51 9 023 0000
PORZELLAN/ PORCELAIN
450 G
900 ML/30.4 OZ
12,0 CM/4.7“
22,5 CM/8.9“
32 | CUSTOM DESIGN
SUPPENTELLER
SOUP PLATE
136-0000-17300001
PORZELLAN/ PORCELAIN
470 G
300 ML/10.1 OZ
5,0 CM/2.0“
28,0 CM/11.0“
SPEISETELLER
DINNER PLATE
136-0000-16300001
PORZELLAN/ PORCELAIN
830 G
3,0 CM/1.2“
35,0 CM/13.8“
DESSERTTELLER
DESSERT PLATE
136-0000-15300001
PORZELLAN/ PORCELAIN
380 G
2,5 CM/1.0“
28,0 CM/11.0“
PLATTE OVAL
OVAL PLATTER
136-0000-20300001
PORZELLAN/ PORCELAIN
730 G
2,1 CM/0.8“
32,0 CM/12.6“
GROSSE SCHÜSSEL
LARGE BOWL
136-0000-23300001
PORZELLAN/ PORCELAIN
475 G
3000 ML/101.4 OZ
12,5 CM/4.9“
23,0 CM/9.0“
KLEINE SCHÜSSEL
SMALL BOWL
136-0000-19200001
PORZELLAN/ PORCELAIN
125 G
300 ML/10.1 OZ
6,0 CM/2.4“
13,0 CM/5.1“
ESPRESSO
ESPRESSO
136-0000-50120001
PORZELLAN/ PORCELAIN
170 G 90 G
80 ML/2.7 OZ
5,0 CM/2.0“ 1,4 CM/0.6“
6,6 CM/2.6“ 13 CM/5.1“
KAFFEE
COFFEE
136-0000-50320001
PORZELLAN/ PORCELAIN
255 G 170 G
200 ML/6.8 OZ
7,0 CM/2.8“ 1,4 CM/0.6“
7,0 CM/2.8“ 19 CM/7.5“
KAFFEE-BECHER
MUG
136-0000-12300001
PORZELLAN/ PORCELAIN
200 G
350 ML/11.8 OZ
12,0 CM/4.7“
8,7 CM/3.4“
MILCHKÄNNCHEN
CREAMER
136-0000-04300001
PORZELLAN/ PORCELAIN
250 G
300 ML/10.1 OZ
9,0 CM/3.5“
5,9 CM/2.3“
ZUCKERDOSE
SUGAR BOWL
136-0000-06300001
PORZELLAN/ PORCELAIN
200 G
200 ML/6.8 OZ
12,5 CM/4.9“
5,2 CM/2.0“
PURISTISCHE VIELSEITGKEIT UND WANDELBARKEIT MIT MODERNEM LIFESTYLE – FEINSTES PORZELLAN MADE IN GERMANY./
PURIST VERSATILITY AND DIVERSITY WITH MODERN LIFESTYLE – THE FINEST PORCELAIN MADE IN GERMANY.
Alle Formenbedruckbar
/All Shapesprintable
CUSTOM DESIGN | 33
KC700 ESPRESSO (TASSE, UNTERTASSE)
KC700 ESPRESSO (CUP, SAUCER)
17 5 700 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
104 G 98 G
70 ML/2.4 OZ
5,4 CM/2.1“ 1,4 CM/0.6“
5,9 CM/2.3“ 10,0 CM/3.9“
KC730 CAPPUCCINO (TASSE, UNTERTASSE)
KC730 CAPPUCCINO (CUP, SAUCER)
17 5 730 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
230 G 244 G
240 ML/8.1 OZ
6,0 CM/2.4“ 1,5 CM/0.6“
10,0 CM/3.9“ 15,0 CM/5.9“
KC761 COFFEE (TASSE, UNTERTASSE)
KC761 COFFEE (CUP, SAUCER)
17 5 761 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
224 G 209 G
200 ML/6.8 OZ
6,4 CM/2.5“ 2,2 CM/0.9“
8,7 CM/3.4“ 15,1 CM/5.9“
KC765 BECHER
KC765 MUG
17 1 765 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
351 G
320 ML/10.8 OZ
11,0 CM/4.3“
8,9 CM/3.5“
KC776 CAFÉ LATTE (TASSE, UNTERTASSE)
KC776 CAFÉ LATTE (CUP, SAUCER)
17 5 776 0000
PORZELLAN / PORCELAIN
352 G 398 G
420 ML/14.5 OZ
6,8 CM/2.7“ 2,5 CM/1.0“
11,7 CM/4.6“ 19,0 CM/7.5“
Die COFFEE BAR BY KÖNITZ ist eine einmalige Kollektion von individuellen Tassen und Bechern für verschiedene Heißgetränke. Jede Form wurde in Zusammenarbeit mit internationalen Kaffee-spezialisten individuell für bestimmte Rezepturen entwickelt./The COFFEE BAR BY KÖNITZ is the integration of different coffee cup styles into just cups! Specifi cally designed for coffee, both hot and cold, the coffee bar allows the coffee to steep perfectly every time!
COFFEE BAR
Alle Formenbedruckbar
/All Shapesprintable
34 | CUSTOM DESIGN
YOUR PERSONALSLOW COFFEEMACHINE
COFFEE FOR ONE
COFFEE FOR ONE
PORZELLAN / PORCELAIN
16,7 CM/6.5“
TASSE / CUP AUFSATZ / INSERT DECKEL / LID
338 G 257 G 82 G
200 ML/6.8 OZ
9,5 CM/3.7“ 7,1 CM/2.8“ 1,6 CM/0.6“
8,7 CM/3.4“ 8,7 CM/3.4“ 8,7 CM/3.4“
FRISCHER KAFFEEGENUSS DIREKT IN DIE TASSE
Die abgestimmte und präzise Brühmethode des COFFEE FOR ONETM Kaffeebereiters lassen die traditionelle Kaffeezubereitung zum absoluten Genuss werden./FRESH COFFEE STRAIGHT FROM THE CUP
The fi nely-tuned and precise brewing method of the COFFEE FOR ONETM coffee maker enables you to make coffee by a traditional method for your full enjoyment.
Individuellbedruckbar
/Individually
printable
Funktioniert ohne Papierfi lter
/Works without a paper fi lter
COFFEE FOR ONE
MUS
TERB
EISP
IEL
PRIN
T
EXEM
PLAR
PRI
NT
MUS
TERB
EISP
IEL
PRIN
T
EXEM
PLAR
PRI
NT
CUSTOM DESIGN | 35
ESPRESSO TASSE + UNTERTASSE
ESPRESSO CUP + SAUCER
11 0 510 ....
KERAMIK / CERAMIC
99 G 94 G
70 ML/2.4 OZ
6,0 CM/2.4“ 1,5 CM/0.6“
6,0 CM/2.4“ 11,5 CM/4.5“
KAFFEE TASSE + UNTERTASSE
COFFEE CUP + SAUCER
11 0 517 ....
KERAMIK / CERAMIC
189 G 230 G
200 ML/6.8 OZ
7,5 CM/3.0“ 2,2 CM/0.9“
9,0 CM/3.5“ 15,5 CM/6.1“
HENKELBECHER
MUG
11 0 502 ....
KERAMIK / CERAMIC
376 G
330 ML/11.2 OZ
9,5 CM/3.7“
8,5 CM/3.3“
CAFÉ LATTE
CAFÉ LATTE
11 0 507 ....
KERAMIK / CERAMIC
316 G
250 ML/8.5 OZ
10,3 CM/4.1“
8,5 CM/3.3“
Die unendliche Freiheit von Farb-
und Kombinations möglichkeiten.
fun | FACTORY Artikel können belie-
big miteinander kombiniert werden.
/
The limitless freedom of colour and
combination options. fun | FACTORY
items may be combined with one
another upon request.
MIX & MATCH !
FUN | FACTORY BY WAECHTERSBACH
Alle Formenbedruckbar
/All Shapesprintable
36 | CUSTOM DESIGN
FRÜHSTÜCKSTELLER
SIDE PLATE
11 4 519 ....
KERAMIK / CERAMIC
368 G
2,5 CM/1.0“
21,0 CM/8.3“
PLATTE OVAL
OVAL PLATE
11 4 675 ....
KERAMIK / CERAMIC
450 G
2,1 CM/0.8“
35,0 CM X 25,0 CM/13.8“ X 9.8“
TIEFER TELLER
SOUP PLATE
11 4 523 ....
KERAMIK / CERAMIC
485 G
300 ML/10.1 OZ
5,0 CM/2.0“
22,0 CM/8.7“
SPEISETELLER
DINNER PLATE
11 4 520 ....
KERAMIK / CERAMIC
830 G
3,0 CM/1.2“
27,0 CM/10.6“
FRÜHSTÜCKSTASSE* + UNTERTASSE
BREAKFAST MUG* + SAUCER
11 5 508 ....
KERAMIK / CERAMIC
276 G 275 G
400 ML/13.5 OZ
9,0 CM/3.5“ 3,0 CM/1.2“
10,5CM/4.1“ 18,0 CM/7.1“
JUMBOTASSE + UNTERTASSE
JUMBO MUG + SAUCER
11 5 515 ....
KERAMIK / CERAMIC
381 G 377 G
500 ML/16.9 OZ
9,3 CM/3.7“ 3,0 CM/1.2“
12,5 CM/4.9“ 20,5 CM/8.1“
WEISS
WHITE … 6000
GELB
YELLOW … 3000
ORANGE
ORANGE … 1100
ROT
RED … 2800
SCHWARZ
BLACK … 9000
BLUE BELL
BLUE BELL … 7700
ROYAL BLUE
ROYAL BLUE … 1500
LEMON
LEMON … 1300
* So
lang
e de
r Vor
rat r
eich
t / w
hile
sto
cks
last
WOHLFÜHLBECHER*
WELLNESS MUG*
11 0 509 ....
KERAMIK / CERAMIC
293 G
450 ML/15.2 OZ
11,0 CM/4.3“
9,8 CM/3.9“
CEREALIENSCHALE
CEREAL BOWL
11 0 505 ....
KERAMIK / CERAMIC
337 G
500 ML/16.9 OZ
8,0 CM/3.1“
15,0 CM/5.9“
FUN | FACTORY BY WAECHTERSBACH
CUSTOM DESIGN | 37
Let.s talk about...
SPRUCHBLASENBECHER SCHWARZ
BUBBLE MUG BLACK
11 0 815 1501
SPRUCHBLASENBECHER BLAU
BUBBLE MUG BLUE
11 0 815 2801
SPRUCHBLASENBECHER ROT
BUBBLE MUG RED
11 0 815 9001
SPRUCHBLASENBECHER
BUBBLE MUG
+ BEDRUCKBAR / PRINTABLE
+ MIT FINELINE BESCHREIBBAR / DESCRIBABLE WITH A FINELINER
KERAMIK/ CERAMIC
270 G
490 ML/16.6 OZ
11,5 CM/4.5“
8,8 CM/3.5“
MEMO
Zusätzlichbedruckbar
/Additionally
printable
Memoebbig eibbare Becher
ted
cribable Mugs
Beliebbeschre
Unlimit desc
M
38 | CUSTOM DESIGN
Individuellbedruckbar/Individuallyprintable
MASON JAR
mason jar
for for smoothiessmoothies + juices + juices
for picnicsfor picnics with style with style
for for original original buffets buffets
for off ice-for off ice-mueslimuesli
for snacksfor snacks on tour on tour
MASON JAR MIT DECKEL UND TRINKHALM
MASON JAR WITH LID AND DRINKING STRAW
11 5 450 0000
GLAS, ALUMINIUM-DECKEL / GLASS, ALUMINIUM LID
381 G
495 ML/16.9 OZ
9,3 CM/3.7“
12,5 CM/4.9“
MASON JAR MIT DECKEL
MASON JAR WITH LID
11 5 448 0000
GLAS, ALUMINIUM-DECKEL / GLASS, ALUMINIUM LID
423 G
495 ML/16.9 OZ
9,3 CM/3.7“
12,5 CM/4.9“
DAS MUST-HAVE AUS DER KULT-GASTRONOMIE/THE MUST-HAVE FROM THETRENDY GASTRONOMY
originell / original
stylish
umweltbewusst, aus Glas / environmentally friendly, made of glass
MUSTERBEISPIELE PRINT
EXAMPLES PRINT
CUSTOM DESIGN | 39
TRINKGLÄSER / DRINKING GLASSES
COCKTAIL MARTINI
COCKTAIL MARTINI
18 6 826 0000
GLAS / GLASS
178 G
250 ML/8.5 OZ
16,8 CM/6.6“
10,6 CM/4.2“
WEISSWEINGLAS
WHITE WINE
18 6 824 0000
GLAS / GLASS
149 G
360 ML/12.2 OZ
21,4 CM/8.4“
7,7 CM/3.0“
ROTWEINGLAS
RED WINE
18 6 825 0000
GLAS / GLASS
185 G
735 ML/24.9 OZ
21,5 CM/8.5“
10,6 CM/4.2“
BIERGLAS
BEER
18 6 827 0000
GLAS / GLASS
218 G
500 ML/16.9 OZ
22,4 CM/8.8“
8,0 CM/3.1“
LONGDRINK SAFT
LONGDRINK JUICE
18 6 820 0000
GLAS / GLASS
300 G
405 ML/13.7 OZ
16,5 CM/6.5“
6,6 CM/2.6“
Liebeserklärung an die Lebenskultur Durch unsere unerreichte Dekorationskompetenz bieten wir eine Glas-Kollektion für höchste Ansprüche. Mit diesen Gläsern können Marken und Unternehmen an die Lebenskultur anknüpfen, die hinter jeder Glasform und hinter jeder Getränkeart steht. Renommierte Kunden mit Anspruch nutzen die Kombination aus Ästhetik und Dekoration.
A declaration of love to lifestyle cultureDue to our unrivalled expertise in decoration, we can offer a range of glasses for the most discerning customers. These glasses enable brands and companies to be linked with the lifestyle cultures which are associated with every shape of glass and every kind of drink. Prestigious, discerning customers take advantage of our combination of aesthetics and decoration.
Alle Formenbedruckbar
/All Shapesprintable
40 | CUSTOM DESIGN40 | CUSTOM DESIGN
BECHERWELTEN / MUG COLLECTION
WIE DIE VIELFALT DES LEBENSLIKE THE VARIETY OF LIFE
MEHR ALS 700 weitere
Seriendesigns in unserem Gesamtkatalog
More than 700 other serial designs in our
main catalogue
DESIGN
DESIGN
HELDEN & GESCHICHTEN
HEROES & TALES
GESCHENKE FÜR ALLE
GIFTS FOR EVERYONE
KUNST & MUSIK
ART & MUSIC
TIER & PFLANZENWELT
FLORA & FAUNA
KAFFEE-TEE-SCHOKOLADE
COFFEE-TEA-CHOCOLATE
SOUVENIR & REISEN
SOUVENIR & TRAVEL
FREUNDSCHAFT & LIEBE
FRIENDSHIP & LOVE
WINTER & WEIHNACHTEN
WINTER & CHRISTMAS
SHAPES OF SPECIAL INTEREST
SHAPES OF SPECIAL INTEREST
DISPLAY VERPACKUNG
DISPLAY PACKAGING
FORMEN
SHAPES
Für erfolgreiche Motive ohne erneute Grafi k- und Designkosten bieten wir Ihnen ein 12 Kategorien starkes Markensortiment an Porzellantassen und -bechern in unterschiedlichsten Formen und Designs an. Natürlich lassen sich auch diese je nach Motiv nach Ihren Wünschen zusätzlich bedrucken und individualisieren.
For successful motifs without further graphics and design costs, we off er you a brand range of porcelain cups and mugs in 12 diff erent categories in a variety of shapes and designs. Of course, these can also be printed and individualised with motifs of your choice.
+ Innenbild+ Inside decoration
+ Bodeninnenbild+ Bottom inside print
+ Henkeldruck+ Handle print
+ Personalisierung+ Personalisation
+ Bodenmarke+ Back stamp
ZusätzlicheIndividualisierungs-
möglichkeiten
AdditionalIndividualisation
options
CUSTOM DESIGN | 41
EVERYTHING FOR THE PACKAGING.
ALLES DRUMHERUM DABEI.
VERPACKUNGENPACKAGING
42 | CUSTOM DESIGN42 | CUSTOM DESIGN
Könitz Qualitätsprodukte leben von der Erfahrung, dem Feinsinn und der
Kreativität unserer Mitarbeiter. Durch ihr Gefühl, Augenmaß und ihre präzise
Handarbeit werden die Becher so wertvoll. Damit diese Wertarbeit auch
jederzeit an jedem Ziel unversehrt ankommt, verpacken wir unsere Produkte
auf Wunsch in bruchsicheren Standardverpackungen bzw. in schützenden
Versandkartonagen. Für individualisierte Porzellanwaren, hochwertige
Merchandising-Serien und besondere Geschenkanlässe bieten wir natürlich
auch individuelle Sonderverpackungen, in Form, Material und Druck ganz nach
Ihren Ansprüchen und Bedürfnissen gefertigt.
SICHER UND INDIVIDUELL VERPACKTSECURELY AND INDIVIDUALLY PACKED
The success of Könitz quality products is due to the experience, subtlety and
creativity of our employees. Their sensibilities, sound judgement and precise
craftsmanship guarantee that our mugs are quality products. To ensure that
these quality items always arrive at their destination in good condition, we
pack our products in shatterproof packaging or in protective dispatch boxes on
request. For individualised porcelain goods, high-value merchandise ranges and
special gifts, we also offer a bespoke special packaging service conceived in
accordance with your wishes and needs as regards form, material and print.
Individuell entwickelte Verpackung / Customized developed packaging
Druckveredelte Geschenkbox / Print Refi ned Gift Box
Standard-Geschenkbox mit individuellem Etikett / individualized packaging
Bedruckte 2er Geschenkbox / Printed twin gift box
Individuelle Merchandising-Box / Individualized Merchandising-Box
Standard-Geschenkbox mit Sichtfenster / Standard Gift Box with cut-out window
CUSTOM DESIGN | 43
STANDARD-VERPACKUNGEN / STANDARD PACKAGING
1ER STANDARD-GESCHENKBOX KLEIN, SCHWARZ
STANDARD SINGLE GIFT BOX SMALL, BLACK
1ER STANDARD-GESCHENKBOX ESPRESSO MIT SICHTFENSTER, SCHWARZ
STANDARD SINGLE GIFT BOX FOR ESPRESSO CUP WITH CUT-OUT WINDOW, BLACK
2ER POSTVERSAND-KARTONAGE
MAIL-ORDER CARTON FOR 2 MUGS
1ER STANDARD-GESCHENKBOX KLEIN MIT SICHTFENSTER, SCHWARZ
STANDARD SINGLE GIFT BOX SMALL, WITH CUT-OUT WINDOW, BLACK
2ER STANDARD-GESCHENKBOX ESPRESSO, SCHWARZ
STANDARD GIFT BOX FOR 2 ESPRESSO CUPS,BLACK
4ER POSTVERSAND-KARTONAGE
MAIL-ORDER CARTON FOR 4 MUGS
6ER STANDARD-KARTONAGE
STANDARD CARTON FOR 6 MUGS
1ER STANDARD-GESCHENKBOX GROSS MIT SICHTFENSTER, SCHWARZ
STANDARD SINGLE GIFT BOX LARGE,WITH CUT-OUT WINDOW, BLACK
2ER GESCHENKKARTON - COFFEE
TWIN GIFT BOX - COFFEE
44 | CUSTOM DESIGN44 | CUSTOM DESIGN
INDIVIDUELLE GESCHENKKARTONS / CUSTOMIZED GIFT BOXES
INDIVIDUALISIERTE GESCHENKBOXEN
Elegante Geschenkkartons können kundenspezifi sch mit bis zu 5 unterschiedlichen Labels versehen werden – je eines auf Vorder-, Rück-, rechter und linker Seite sowie auf dem Deckel. Die Labels haben ein Format von 73,5 x 104 mm – je nach Kartonseite quer oder hoch und werden im Haus auf einem speziell dafür konzipierten Farblaser-Drucker gefertigt. Der Karton ist durch eine Einlage für fast alle gängigen Formen passend: K2, KC2, KC103, KC3, KC159, KC162, KC157, KC100, KC32, KC330, KC314, KC143, KC618, KCB57, KC134, KCB9 sowie alle fun | FACTORY
Henkelbecher.
CUSTOMIZED GIFT BOXES
The elegant gift boxes can be personalised with up to 5 different labels – on front, back, top and both sides. Labels come at 73,5 x 104 mm – landscape or portrait, depending on position on the box – and will be created in-house with a specifi cally conceptualised printer. Thanks a an inlay, the gift box is suitable for almost all our bestsellers: K2, KC2, KC103, KC3, KC159, KC162, KC157, KC100, KC32, KC330, KC314, KC143, KC618, KCB57, KC134, KCB9, as well as all fun | FACTORY mugs.
BIS ZU 5 VERSCHIEDENE ETIKETTEN IN HOCHWERTIGEM BILDERDRUCK, BEREITS AB 96 STÜCK
UP TO 5 DIFFERENT LABELS IN HIGH QUALITY FOTOPRINT, FROM 96 PIECES
104 mm
73,5
mm
Einheitliches Maß für alle Seiten
Standardized measure for all pages
INDIVIDUELL ENTWICKELTE
VERPACKUNGEN
Neben den Standardkartons bieten wir auch individuelle Sonderanfertigungen in Form,
Material und Druck – z.B. für den passenden Marken-Auftritt.
CUSTOMIZED DEVELOPED PACKAGING
In addition to the standard boxes, we also offer individual customized packaging in form, material and
printing – eg for the right brand image.
2.
4.
5.
1.3.
CUSTOM DESIGN | 45
GOOD TO KNOW
Wichtig zu wissen
WELCHE QUALITÄTEN HABEN DIE PRODUKTE?
SPÜLMASCHINENWÄSCHE UND MIKROWELLE:
Generell sind alle unsere Produkte für haushaltsübliche Spül-maschinen und Mikrowellen geeignet. Bei Echtgold- und Platindekoren sowie True colours und Glow empfehlen wir Handwäsche. Alle Produkte sind mikrowellengeeignet mit Ausnahme derer mit Echtgold und Platin. Fertigung für Gastro- und Hotelbedarf auf Anfrage möglich.
LEBENSMITTELEIGNUNG: Fertigung erfolgt gem. EU-Richt-linien, oder individuell spezifi ziert. Regelmäßig werden Überprü-fungen durchgeführt.
UNTERSCHIED KERAMIK, BONE CHINA, PORZELLAN:
Der Unterschied liegt in der Verwendung natürlicher Rohstoffe, in anderer Zusammensetzung und Fertigungstemperatur. Keramik hält länger die Wärme, Vorteile bei farbigen Glasuren. Bone China enthält Knochenmehl, das den warmen sandigen Farbton ergibt. Porzellan ist durch seine höchste Brenntempe-ratur am schlagfestesten.
WOHER KOMMEN DIE PRODUKTE?
Wir fertigen vernetzt an unseren Standorten, auch Made in Ger-many. Grundsätzlich fi nden Entwicklung und Druck in unseren Stammhäusern in Deutschland statt.
HERKUNFTSBEZEICHNUNG: Laut dem Produktsicherheitsge-setz vom Dezember 2011, sind wir verpfl ichtet, alle Artikel mit einer postzustellfähigen Herkunftsbezeichnung zu versehen. Das bedeutet, dass unser Porzellan eine Bodenmarke mit unse-rer vollständigen Adresse erhält. Sollten Sie alternative Lösun-gen wünschen, mit denen die Gesetzeskonformität ebenfalls gewährleistet ist, beraten wir Sie auf Anfrage gerne.
WIE SETZEN SICH DIE PRODUKTIONS -
KOSTEN ZUSAMMEN?
LITHO/FILMKOSTEN: Anpassung an Druckfl äche / Abwicklun-gen, Separation der Farben, Film-Belichtung je Farbe 60 x 80 cm
MUSTERKOSTEN: Für ein authentisches Ergebnis empfehlen wir eine Musteranfertigung im Original-Druck und Brand.
DRUCKVORKOSTEN: Das sind Kosten für die Siebmontage.
ECHTGOLD, PLATIN/SILBER, PURPURTÖNE: Hier geht es um teure Farben. Entsprechende Mehrkosten sind motivabhängig.
WHAT ARE THE FEATURES?
DISHWASHER AND MICROWAVE:
All products are microwaveable and dishwasher suitable. However, we do recommend hand washing all real gold, platinum, platinum, True colours and Glow decorated mugs. All products are microwave able except those with real gold and platinum.
HEALTH AND SAFETY: Finished items are safe under the EU guidelines. Products can be custom made to suit specifi c guidelines.
DIFFERENCES BETWEEN PORCELAIN, BONE CHINA
AND CERAMICS:
The difference lies in the use of natural materials, in different composition and fi ring temperatures. Ceramic insulates the heat, excellent for colour glazes. Bone China contains bone ash, has a beautiful light ivory colour. Porcelain has a high chip resistiance due to the highest fi reing temperature.
WHERE DO THE PRODUCTS COME FROM?
Production is spread through our companies worldwide.All products can be also Made in Germany.
DESIGNATION OF ORIGIN: In compliance with the German Product Safety Act that became law in December 2011, we are obliged to provide all products with a postal designation of origin. This means that our porcelain is given a porcelain mark with our full address. We would be pleased to advise you, on request, should you wish an alternative solution that still complies fully with the Act.
HOW DOES THE PRODUCTION COSTS PUT
TOGETHER?
LITHO/FILM COSTS: Adaption to the template, separation of colours, fi lm exposure per colour 60 x 80 cm
SAMPLE COSTS: For an guaranteed result, we recommend a sample in original print and fi re.
SEPARATION COSTS: Are the set up costs for silkscreen.
GOLD, PLATINUM/SILVER, PURPLE TONES COST:
These are expensive colors. The costs are dependent on motif.
46 | CUSTOM DESIGN
TECHNICAL INFORMATION
Technische Hinweise
DRUCKTECHNIK: Per Hand dekoriertes eingebranntes Schie-bebild, Vorteil: Bedruckungsvielfalt und fotorealistische Drucke.
DRUCKRASTER: Mehrere Faktoren sind hier entscheidend: Siebart, Öle, Druck-know-how. Nur die Rasterzahl ist kein aus-reichender Hinweis. Die meisten unserer hochqualitativen Ras-terdrucke können wir schon mit 54er Raster (137 lpi) umsetzen.
KERAMISCHE FARBEN: Keramische Farben weisen Unter-schiede zur Vierfarbsatz-Euroskala auf. Deshalb sind beim ge-planten Vierfarbdruck verbindliche Farbvorlagen erforderlich.
UMSETZUNG IM FARBSATZ: Das Farbspektrum ist einge-schränkter als im Paperprint-Bereich. Für technisch optimalste Ergebnisse sind häufi ger zusätzliche Farben notwendig.
SONDERFARBEN: Jede Farbe wird mit Keramik-/Porzellanfar-ben speziell angemischt, dennoch sind nicht alle HKS-, Pantone- und RAL-Farben 100%ig umsetzbar.
ANALOGE DATEN: Es können Originale, Fotos, Malereien u.ä. als Vorlage verwendet werden.
DIGITALE DATEN: Datenträger Mac / Win: CD-ROM, DVD;Datenübertragung via FTP oder E-Mail (nach Rücksprache)
SOFTWARE: Offene Daten in Photoshop/ Illustrator/ InDesign
COMPUTERGRAFIKEN: Farb- u. Graustufen-Bitmaps sollten ohne Komprimierung mit eingebettetem ICC-Profi l gespeichert werden. Die Bildaufl ösung bei Farb- und Graustufen-Bitmaps sollte nicht unter 300 dpi (Ausgabegröße) aufweisen. Bei Schwarz / Weiß-Bitmaps sollte die Bildaufl ösung (Ausgabegrö-ße) mindestens 1.200 dpi betragen. Die Linien- und Strichstär-ken müssen in den Motiven mindestens 0,15 mm betragen.
SCHRIFTEN/FONTS: Im Motiv verwendete Schriften sind als Dateien mitzuliefern oder in Vektorgrafi ken umzuwandeln. Die Schriftgröße sollte auch bei hohem Gesamtfarbauftrag nicht un-ter 5 Pt. liegen.
DRUCKVORLAGEN: Anfallende Kosten (Filmmaterial, Litho-grafi e, Biegen der Vorlage etc.) werden weiterberechnet. Bitte kontaktieren Sie uns bei technischen Fragen!
FORMENABWICKLUNGEN: Ihr Motiv sollte proportional auf die Druckfl äche des entsprechenden Bechers angepasst sein. Unsere Formenabwicklungen können Sie bequem im Internet in den gebräuchlichen Formaten herunterladen. Gern senden wir Ihnen die Abwicklungen auch per E-Mail zu.
PRINTING TECHNIQUE: Each decal is applied by hand. Advantages: Large range of printing possibilities and rea-listic photo prints.
HALF TONE: What makes our printing exceptional is our knowledge of our product. Our high quality printing is not only due to the 54 square screen (137 lpi). We know how to utilise the right colours application technique to achieve the best possible result.
CERAMIC COLOURS: Ceramic colours do show differen-ces in four-colour print (Euroskala). Therefore, we ask you to supply colour samples if using the four-colour print.
FOUR-COLOUR PROCESS: The colour range of four-co-lour process for porcelain is not as large as on paper and might require additional colours.
SPECIAL COLOURS: Each colour is mixed with ceramic/ porcelain colours, meaning not all HKS, Pantone and RAL colours are always 100% realizable.
ANALOGUE FILES: Can be originals, slides, photos, pain-tings or similar.
DIGITAL FILES: Data carrier Mac/ Win: CD-ROM, DVD; File transfer via FTP or E-mail (please inquire)
SOFTWARE: Photoshop/ Illustrator/ InDesign (Editable data)
COMPUTER GRAPHICS: Colour and grey-scales bitmaps should not be compressed and have an embedded ICC profi le. The resolution of the graphic should be at least 300 dpi. The resolution of black / white bitmaps should beat least 1200 dpi. Vector graphics should have stroke weights of at least 0.15 mm.
FONTS: Special fonts used within the motif should be sent to us separately or transferred into a vector graphic. The font size should not be less than 5 points.
PRINT SAMPLE: All accrued costs (fi lm material, lithogra-phy, bending of design sample) will be billed. Please con-tact us for technical questions.
SHAPE TEMPLATES: Your motif should be proportional to the printed area of the mug. You can download our shape templates easily via the internet and receive all usable for-mats. Please contact us! We also will send you the temp-lates via E-mail.
CUSTOM DESIGN | 47
Änderungen vorbehalten. Der Hersteller übernimmt keine Gewährleistung für die Richtigkeit der Angaben. Stand 12/2015.Alle im Katalog abgebildeten Logos und Markenzeichen sind geschützt und Eigentum der Inhaber.
Subject to alteration. The producer will not take responsibility upon himself as to the contents. Status 12/2015. All logos and trademarks illustrated in our catalogue are protected and are the property of the owners.
Könitz Porzellan GmbH
Bahnhofstraße 2 | 07333 Könitz (Germany)
Tel.: +49 (3 67 32) 3 44 0 | Fax: +49 (3 67 32) 3 44 77
www.mug-company.com | [email protected]
HÄNDLERSHOP / B2B SHOPB2B.MUG-SHOP.COM
1. E-Mail senden mit dem Betreff : „Registrierung Händlershop“ an [email protected] oder Kontaktieren Sie Ihren Ansprechpartner der KÖNITZ Gruppe. Send an email with the subject „Registration Request B2B Shop“ to [email protected] or get in contact with your usual sales contact at the Konitz Group.
2. Anschließend erhalten Sie Ihre persönlichen Zugangsdaten. Afterwards you will receive your personal account access details.
3. Einloggen auf B2B.MUG-SHOP.COM Log in at B2B.MUG-SHOP.COM
VORTEILE NUTZEN!
ONLINE BENEFITS!
Könitz Porzellan GmbH
Bahnhofstraße 2
D-07333 Könitz
Germany
Tel.: +(49) 367 32 344 0
Fax: +(49) 367 32 344 77
EUROPA / EUROPE
WAECHTERSBACH USA , INC.
1212 Taney Street
North Kansas City, MO 64116
USA
Tel.: +(1) 81 64 553 800
Fax: +(1) 81 64 597 705
KONITZ ASIA
371/1 Moo. 6, Hemaraj Chonburi
Industrial Estate,
Tambon Bo-Win, Amphur Sriracha
20230 Chonburi | Thailand
Tel.: +(66) 81 762 7346
Tel.: +(49) 367 32 344 37
ASIEN / ASIA AMERIKA / AMERICA
CONTACT
ANSPRECHPARTNER
Porzellanherstellung und -veredelung für Branding, Promotion & Merchandising
Porcelain manufacturing and refinement for branding, promotion & merchandising
HÄNDLER-WIDGETWIDGET FOR WHOLESALERS
Das Online Tool mit allen Formen und Druckmöglichkeiten zur einfachen Integration in Ihre Homepage. E-Mail senden mit dem Betreff : „Händler widget“ an [email protected] oder Kontaktieren Sie Ihren Ansprechpartner der KÖNITZ Gruppe.
Online tool with all mug shapes and printing options, easy to integrate into your homepage. Send an email with the subject „ Widget for wholesalers“ to [email protected]