Blaupunkt Gta-470 Sm

download Blaupunkt Gta-470 Sm

of 16

description

Blaupunkt Gta

Transcript of Blaupunkt Gta-470 Sm

  • 1GTA 470

    http://www.blaupunkt.com

    Amplifier

    GTA 470

    7 607 792 077

    Bedienungs- und EinbauanleitungOperating and installation instructionsNotice demploi et de montageIstruzioni duso e di installazioneGebruiksaanwijzing en inbouwhandleidingBruks- och monteringsanvisningInstrucciones de manejo e instalacinInstrues de servio e de montagem

  • GTA 470

    2

    DEUTSCHEinfhrungHerzlichen Glckwunsch zum Erwerb dieses hoch-wertigen GTA-Leistungsverstrkers! Mit der Wahl ei-nes GTA 470 haben Sie sich fr hchste Wiedergabe-qualitt entschieden. Egal ob Sie den GTA-Leistungs-verstrker in ein vorhandenes System einbauen oderein neues Hifi-System zusammenstellen, die unber-hrbare Steigerung der Klangqualitt wird Sie begei-stern!Die Blaupunkt Redakteure arbeiten stndig daran,die Bedienungsanleitungen bersichtlich und allge-mein verstndlich zu gestalten. Sollten Sie dennochFragen zur Bedienung haben, so wenden Sie sichbitte an Ihren Fachhndler oder an die Telefon HotlineIhres Landes. Die Rufnummer finden Sie auf derRckseite dieses Heftes.Fr unsere innerhalb der Europischen Union ge-kauften Produkte, geben wir eine Herstellergarantie.Die Garantiebedingungen knnen Sie unterwww.blaupunkt.de abrufen oder direkt anfordernbei:Blaupunkt GmbHHotlineRobert Bosch Str. 200D-31139 Hildesheim

    Empfehlung:Die Leistung eines Verstrkers kann immer nur sogut sein wie seine Installation. Eine korrekte Installa-tion erhht die Gesamtperformance IhresAudiosystems. Der GTA-Verstrker sollte von einemFachmann eingebaut werden; falls Sie ihn selbst in-stallieren mchten, lesen Sie diese Einbauanleitunggrndlich durch, und nehmen Sie sich fr den Ein-bau ausreichend Zeit.Gestatten Sie uns abschlieend noch ein Wort zumThema Gesundheitsschutz: Bitte bedenken Sie beider Musikwiedergabe in Ihrem Fahrzeug, dass dau-erhafte Schalldruckpegel oberhalb von 100 dB zubleibenden Schdigungen des menschlichen Ohrsbis hin zum vollstndigen Verlust des Gehrs fhrenknnen. Mit modernen Hochleistungssystemen undhochwertigen Laut-sprecherkonfigurationen sindSchalldruckpegel von ber 130 dB zu erreichen.Einbau- und AnschlussvorschriftenDas Verstrkerstromkabel muss maximal30 cm von der Batterie entfernt mit einer Sicherungversehen werden, um die Fahrzeugbatterie bei ei-nem Kurzschluss zwischen Leistungsverstrker und

    Batterie zu schtzen. Die Sicherung des Verstrkersschtzt nur den Verstrker selbst, nicht die Fahrzeug-batterie. Fr die Dauer der Montage und des An-schlusses ist der Minuspol der Batterie abzuklem-men.

    Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz- Her-stellers (Airbag, Alarmanlagen, Bordcomputer, Weg-fahrsperren) zu beachten.In Hinsicht auf Unfallsicherheit muss die Endstufeprofessionell befestigt werden. Die Montageflchemuss zur Aufnahme der beiliegenden Schraubengeeignet sein und sicheren Halt bieten. Er darf nichtauf Heckablagen, Rckbnken oder sonstigennach vorne offenen Orten verbaut werden.Beim Bohren von Lchern darauf achten, dass keineFahrzeugteile (Batterie, Kabel, Sicherungskasten)beschdigt werden.Bei der Auswahl des Einbauortes sollte eine trocke-ne Stelle ausgewhlt werden, die ausreichende Luft-zirkulation fr die Khlung des Verstrkers gewhr-leistet. An scharfkantigen Lchern Kabeldurch-fhrungen verwenden. Lautsprecher mit 2-4 Im-pedanz verwenden (siehe Tabelle bzw. Ein-bauzeichnung). Max. Belastbarkeit (Musikleistung)beachten. Lautsprecher nicht an Masse anschlieen,nur die bezeichneten Klemmen verwenden. DerQuerschnitt des Plus und Minuskabels darf 6 mm2nicht unterschreiten.

    Amplifier GTA 470Der Amplifier eignet sich zum Anschluss an Autora-dios mit Cinch-Anschluss.Fr den Anschluss an Autoradios mit ISO-Anschluss Blaupunkt ISO-Cinch Adapter verwen-den (7 607 893 093 oder 7 607 855 094).Einsatzmglichkeiten undLautsprecheranschluss:Quadro-ModeMax Power 4 x 150 Watt / 4 Fig. 4, 4aStereo-ModeMax Power 2 x 400 Watt / 4 Fig. 5Quadro-ModeMax Power 4 x 200 Watt / 2 Fig. 4, 4aQuadro-ModeRMS Power 4 x 70 Watt / 4 Fig. 4, 4aStereo-ModeRMS Power 2 x 200 Watt / 4 Fig. 5Quadro-ModeRMS Power 4 x 100 Watt / 2 Fig. 4, 4aFrequenzgang 10 Hz - 26.000 HzSignal-Rausch-

    DEUTSCH ...................................... 2Fig. 1 - Fig. 5 ................................ 11

    ENGLISH ....................................... 3Fig. 1 - Fig. 5 ................................ 35

    FRANAIS..................................... 4Fig. 1 - Fig. 5 ................................ 11

    ITALIANO ...................................... 5Fig. 1 - Fig. 5 ................................ 11

    NEDERLANDS .............................. 6Fig. 1 - Fig. 5 ................................ 11

    SVENSKA ...................................... 8Fig. 1 - Fig. 5 ................................ 11

    ESPAOL ...................................... 9Fig. 1 - Fig. 5 ................................ 11

    PORTUGUS .............................. 10Fig. 1 - Fig. 5 ................................ 11

    abstand > 90 dBKlirrgrad (RMS) < 0,04%Stabilitt 2 Eingangs-empfindlichkeit 0,3 - 8 VTiefpassfilter(Low Pass) 50-250 HzHochpassfilter(High Pass) 50-250 HzBass Boost 0 bis +12 dBAbmessungenB x H x T (mm) 290 x 49 x 254

    Plus- / Minus- AnschlussWir empfehlen einen Mindestquerschnitt von 6 mm2.Handelsbliche Pluskabel zur Batterie verlegen undber Sicherungshalter anschlieen. An scharfkanti-gen Lchern Kabeldurchfhrungen verwenden. Han-delsbliche Minuskabel an einen strfreien Masse-punkt (Karosserieschraube, Karosserie-blech) sicheranschrauben (nicht am Minuspol der Batterie).Kontaktflche des Massepunktes metallisch blankkratzen und mit Graphitfett einfetten.Integrierte Sicherungen (Fuse)Die im Amplifier integrierten Sicherungen (Fuse)schtzen die Endstufe und das gesamte elektrischeSystem im Fehlerfall. Bei dem Einsatz einer Ersatz-sicherung bitte niemals Sicherungen berbrckenoder gegen Typen mit hherem Strom auswechseln.AnschlussbeispieleAnschluss der Spannungsversorgung Fig. 2.Anschluss an Autoradios mit Cinch-Ausgang Fig. 3.Lautsprecheranschlsse Fig. 4/4a/5

    +12V

    Remote- Anschluss des Verstrkers mit schaltbarer+12 V Spannungsquelle verbinden.Auf diese Weise kann der Verstrker ber den Ein /Ausschalter des Radiogerts ein- und ausgeschaltetwerden.Level ReglerMit Hilfe des Level Reglers kann die Eingangs-empfindlichkeit der Endstufe an die Ausgangs-spannung Ihres Autoradio- Vorverstrkerausgangesangepasst werden.Der Einstellbereich reicht von 0,3 V bis 8 V.Bei Anschluss eines Autoradios anderer Herstellerist die Eingangsempfindlichkeit entsprechend denHerstellerangaben anzupassen.

  • 3GTA 470Hierzu noch einige wichtige Erluterungen:Durch Drehen des Reglers im Uhrzeiger-sinn erhhtsich die Eingangsempfindlichkeit des Verstrkers unddamit auch die Lautstrke. Es handelt sich jedochnicht um eine Lautstrkeregelung; in der Endpositionlt sich keine hhere Verstrkerleistung erzielen,auch wenn sich dies zunchst so anhrt. Das Sy-stem steigert lediglich schneller die Lautstrke, wenndie Lautstrkeregelung des Radiogertes aufgedrehtwird.

    Lautsprecheranschlsse(Falls der Verstrker in Brcke geschaltet werden soll,an dieser Stelle direkt mit dem Abschnitt berbrckteLautsprecheranschlsse fortfahren).Wie bei jeder Audiokomponente ist die korrektePolung von Verstrker und Lautsprechern von es-sentieller Bedeutung fr eine gute Basswiedergabe.Deshalb ist bei den Anschlssen darauf zu achten,dass der positive (+) Anschluss des Verstrkers mitdem positiven Anschluss (+) des Lautsprechers ver-bunden wird; entsprechendes gilt fr die negativen (-) Anschlsse. Auerdem muss der linke Verstrker-kanal mit dem linken Lautsprecher und der rechteVerstrkerkanal mit dem rechten Lautsprecher ver-bunden werden.berbrckte LautsprecheranschlsseDer GTA-Verstrker kann fr eine Monokonfigurationauch in Brcke geschaltet werden. Auf diese Weisekann der Verstrker fr einen oder mehrereSubwoofer bzw. einen Mitteltner verwendet werden.In dieser Konfiguration addiert der Verstrker denrechten und linken Kanal zu einem Einkanalausgang(Monoausgang).Hinweis:Der Verstrker kann die rechte und linke Signal-information nur dann addieren, wenn sowohl der rech-te als auch der linke RCA-Anschluss vorgenommenwurde.Achtung:In Brckenschaltung muss die Verstrkerlast 4Ohm oder hher betragen. Eine niedrigere Lastfhrt zu einer berhitzung oder Abschaltung desVerstrkers und kann dauerhafte Schden verur-sachen.Art und Bereich der Frequenzbergngeeinstellen.Beim GTA 470 kann die Art des Frequenzbergangs(d. h. Low-Pass oder Hi-Pass) und die gewnschteEinstiegsfrequenz eingestellt werden. Wenn bei-spielsweise ein Subwoofer- Paar angeschlossen

    werden soll, sind die abgebildeten Low-Pass- Ein-stellungen erforderlich (Fig. 3). Die Einstiegsfrequenzist abhngig vom Frequenzbereich der Lautsprecher(siehe empfohlener Frequenzbereich der Lautspre-cher).High- PassBei der Einstellung von 250 Hz hat der Verstrkereinen Frequenzbereich von 250 Hz bis 26.000 Hz.Low- Pass- FrequenzregelungDieser Regler ist aktiv, wenn sich der Schalter in derPosition Low-Pass befindet, und ermglicht die Ein-stellung der gewnschten Einstiegsfrequenz. Bei-spiel: Bei einer Einstellung von 150 Hz hat der Ver-strker einen Frequenzbereich von 10 Hz bis 150Hz.Bass BoostMit Hilfe des Bass Boost Reglers kann dieBasswiedergabe des Verstrkers eingestellt werden.Der Einstellbereich reicht von 0 dB bis +12 dB.Betriebsanzeige(POWER / PROTECTION)Grnes Licht: Endstufe an, regulrer Betriebszustand.Rotes Licht: Endstufe ist elektronisch abgeschaltetda Fehlerfall vorliegt.

    nderungen vorbehalten!

    ENGLISHIntroductionCongratulations on your purchase of a high-qualityGTA power amplifier. By selecting the GTA 470 youhave chosen a product which delivers superlativereproduction quality. Whether you are upgrading anexisting system or using the GTA power amplifier ina new system, you are certain to notice immediateperformance benefits!The Blaupunkt editors are constantly working onmaking the operating instructions clearer and easierto understand. However, if you still have any questionson how to operate the equipment, please contact yourdealer or the telephone hotline for your country. Youwill find the hotline telephone numbers printed at theback of this booklet.We provide a manufacturer guarantee for ourproducts bought within the European Union. You canview the guarantee conditions at www.blaupunkt.deor ask for them directly at:

    Blaupunkt GmbHHotlineRobert Bosch Str. 200D-31139 HildesheimGermany

    Recommendation:A power amplifiers performance is only as good asits installation. Proper installation will maximise theoverall performance of your audio system. Werecommend that you have our product installedprofessionally. Should you decide to install theamplifier yourself, however, please read through theseinstructions carefully, and take your time over theinstallation.Finally, a word about your health: please bear in mindwhen playing music in your car that sustained soundlevels above 100 dB can damage your hearing andmay even result in total hearing loss. Modern high-performance systems and high-quality loudspeakerconfigurations are quite capable of generating noiselevels above 130 dB

    Safety precautionsInstructions for installation andconnectionFit a fuse in the amplifier power line no more than 30cm from the vehicle battery, in order to protect thebattery in the event of a short-circuit between it andthe power amplifier. The amplifiers own fuse protectsthe amplifier itself, but not the car battery. Disconnectthe negative terminal of the battery beforecarrying out installation and connection work.Observe the vehicle manufacturers safetyinstructions (regarding airbags, alarm systems, tripcomputers, vehicle immobilisers).The final stage must be installed professionallyfor reasons of safety. The mounting surface mustbe suitable for the screws provided, and mustprovide firm support. For safety reasons the GTA470 should be fixed in a reliable way. You mustnot install the GTA 470 on the rear shelf, on therear seats or on any other surface open to thefront.When drilling holes, take care to avoid damage tovehicle components (battery, cables, fuse boxes).Fit the amplifier in a suitable location, e.g. beneaththe seats or in the trunk (Fig. 1). The mounting locationmust also be dry, and provide sufficient ventilationfor cooling of the amplifier. Use cable grommets whenpassing cables through holes with sharp edges. Useloudspeakers with an impedance of

    2 to 4 (see table or installation drawing). Observethe max. power handling specifications (musicoutput). Do not connect the loudspeakers to ground;only use the terminals provided. The cross-sectionof the positive and negative cable must be at least6 mm2.

    GTA 470 amplifierThe amplifier is suitable for connection to car radioswith Cinch connector. Use the Blaupunkt ISO Cinchadapter to connect the amplifier to car radios withISO connector (7 607 893 093/ 7 607 855 094).Applications and loudspeaker connectionQuadro-ModeMax Power 4 x 150 Watt /4 Fig. 4, 4aStereo-ModeMax Power 2 x 400 Watt /4 Fig. 5Quadro-ModeMax Power 4 x 200 Watt /2 Fig. 4, 4aQuadro-ModeRMS Power 4 x 70 Watt /4 Fig. 4, 4aStereo-ModeRMS Power 2 x 200 Watt /4 Fig. 5Quadro-ModeRMS Power 4 x 100 Watt /2 Fig. 4, 4aFrequencyresponse 10 Hz - 26.000 HzSignal-to-noise ratio > 90 dBDistortionfactor (RMS) < 0,04%Stability 2 Input-sensitivity 0,3 - 8 VLow-pass filter 50-250 HzHigh-pass filter 50-250 HzBass Boost 0-12 dBDimensionsW x H x D (mm) 290 x 49 x 254

    Positive/negative connectionWe recommend a cable cross-section of not less than6 mm2. Run a standard commercial positive cable tothe battery and connect to the fuse holder. Use cablegrommets when passing cables through holes withsharp edges. Bolt a standard commercial negativecable to a ground point free of induced noise (carbody bolt, body panel) - not to the negative batterypole. Clean the contact surface of the ground pointdown to bare metal and coat with antiseize graphitepetroleum.Integral fusesThe integral fuses within the amplifier protect the fi-

  • GTA 470

    4

    nal stage and the entire electrical system in the eventof a fault. Never bridge fuses or replace fuses with ahigher current rating.Example connectionsPower supply connection fig. 2.Connection of car radio with cinch outputfig. 3.Loudspeaker connections fig. 4/4a/5

    +12V

    Connect remote amplifier connection toswitchable +12 V power source.This enables the amplifier to be switched on and offwith the radios On/Off switch.Level controlThe Level control enables the input sensitivity of thefinal tage to be matched to the output voltage ofyour car radio preamp output.The range of adjustment extends from 0.1 V to 8 V.Adjust the input sensitivity in accordance with themanufacturers specifications when connecting theamplifier to other radios.Important:Turning the Level control clockwise increases theinput sensitivity of the amplifier, and thereby also thevolume. The Level control is however not a volumecontrol; an increase in volume is not achieved in themaximum position, even if this subjectively appearsto be the case. The system merely increases thevolume more quickly when the volume is turned upon the radio.

    Loudspeaker connections(If the amplifier is to be connected in a bridged mode,proceed with the section Bridged loudspeakerconnections.)As with any audio component, connection of theamplifier and speakers with the correct polarity isessential for good bass reproduction. Ensuretherefore when connecting that the positive (+)amplifier terminal is connected to the positive (+)loudspeaker terminal. The same applies to the ne-gative (-) terminals. The left-hand amplifier channelmust also be connected to the left-hand loudspeakerand the right-hand amplifier channel to the right-handloudspeaker.Bridged loudspeaker connectionsThe GTA can also be bridged in a mono configuration.This enables you to use the amplifier for one or moresubwoofer(s) or a mid-range speaker. In thisconfiguration the amplifier sums the right-hand and

    left-hand channels, delivering a single channel (mono)output.Note:The amplifier can sum the right- and left-hand signalinformation only if both the right- and left-hand RCAconnections have been made.CAUTION:The amplifier must be presented with a load of 4Ohms or higher in bridged mode. A lower loadwill cause the amplifier to overheat or switch off.This can lead to permanent damage of the unit.Adjustment of the type and range of thecross-over frequenciesThe type of crossover (i.e. low-pass or hi-pass)and the desired crossover frequency can be selectedon the GTA 470. If, for example, you wish to drive apair of subwoofers, connect in accordance with thelow-pass diagram (fig. 3). The crossover frequencyis dependent upon the loud-speaker frequency range(consult the loudspeaker manufacturers data for therecommended frequency range).High- PassAt a of 250 Hz , the loudspeaker has a frequencyrange of 250 Hz to 26.000 Hz.Low-pass frequency controlThis control is active when the switch is set to Low-pass and permits selection of the desired crossoverfrequency. Example: at a setting of 150 Hz, theloudspeaker has a frequency range of 10 Hz to 150Hz.Bass boostYou can adjust the bass output of the amplifier usingthe bass boost control. The settings range covers 0dB to +12 dB.Operating indicator(POWER / PROTECTION)Green lamp: Power amp on, regular operatingconditionRed lamp: Power amp has been switched offelectronically, due to a fault or failure.

    This information is subject to change withoutnotice!

    FRANAISIntroductionFlicitations! Vous avez achet un amplificateur GTAhaut de gamme. En optant pour un GTA 470 vous

    avez choisi une reproduction du son de trs hautequalit. Que vous intgriez lamplificateur GTA dansun systme dj existant ou dans un nouveausystme hi-fi, lamlioration de la qualit du son, quevous aurez bien du mal ne pas remarquer, vousconvaincra ds le premier instant dcoute!Blaupunkt sefforce en permanence de rendre lesinstructions de service de ses appareils toujours plusclaires et de lecture facile. Si malgr cela, vousmettiez des doutes sur un point quelconque dumanuel, nhsitez pas vous adresser votrereprsentant agr Blaupunkt ou composer lenumro du centre dassistance tlphonique de votrepays (hot line). Vous trouverez celui-ci la dernirepage de ce fascicule.Notre garantie stend tous les produits achets lintrieur de lUnion Europenne. Vous en trouverezles conditions sur notre site Internet :www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les obteniren vous adressant :Blaupunkt GmbHHotlineRobert Bosch Str. 200D-31139 Hildesheim

    Recommandation :La performance dun amplificateur est toujoursfonction de son installation, une installation correcteamliorant la performance densemble du systmeaudio. Lamplificateur GTA devrait tre install parun expert; au cas o ce serait vous vouloir linstaller,lisez dabord ce mode demploi sans rien omettre,puis effectuez linstallation en prenant le tempsncessaire.Pour conclure, permettez-nous de vousdonner encore quelques conseils, notamment enmatire de protection de la sant :couter de lamusique dans un vhicule un niveau dpassant100 dcibels, peut endommager loue humaine defaon irrmdiable, voire occasionner sa perte tota-le. Avec les systmes modernes, trs puissants, etdes haut-parleurs haut de gamme, il est possible dedpasser le niveau de pression sonore de 130dcibels.

    Consignes de scuritDispositions relatives linstallation etau branchementLe cble lectrique de lamplificateur doit tre quipdun fusible plac une distance maximale de 30cm par rapport la batterie du vhicule, pour protgercelle-ci en cas de court-circuit entre lamplificateur et

    la batterie. Le fusible de lamplificateur ne protgeque ce dernier, non la batterie du vhicule. Pendantle montage et le branchement de lamplificateur,le ple ngatif de la batterie doit tre dconnect.Effectuer linstallation en observant les consignes descurit du fabricant du vhicule (air bag, quipementdalarme, ordinateur de bord, dispositifdantidmarrage).Pour prvenir les accidents, il est ncessaire queltage amplificateur de puissance soit fix de faonprofessionnelle. Il doit tre possible dintroduire lesvis livres avec lamplificateur dans la surface demontage, qui, elle, doit offrir un support sr.Pour des raisons de scurit, le GTA 470 doit trefix de faon sre. Ne pas le monter surles plagesarrires, les banquettes arrires ou sur toute autresurface ouverte vers lavant.En perant des trous, il est ncessaire de faireattention ne pas endommager des pices duvhicule telles que la batterie, les cbles ou la bote fusibles.Lamplificateur doit tre install un endroitconvenable, p. ex. sous les siges ou dans le coffre(fig. 1). Lors du choix de lemplacement, veillez ceque celui-ci soit sec et que lair y circule suffisammentpour assurer le refroidissement de lamplificateur. Sile bord des trous est tranchant, utilisez uncheminement de cbles. Utilisez des haut-parleursayant une impdance de 2-4 (Cf. tableau ou dessinde montage). Faites attention la charge maximale(puissance sonore). Ne reliez les haut-parleurs laterre, nutilisez que les bornes marques. La sectiondes cbles +/- ne doit pas tre infrieure 6 mm2.Amplifier GTA 470Cet amplificateur est conu pour le rattachement une prise Cinch dautoradio. Si lautoradio estquip dune prise ISO Blaupunkt, utiliser unadaptateur ISO-Cinch (7 607 893 093/ 7 607 855094).Possibilits demploi et branchement deshaut-parleurs :Quadro-ModeMax Power 4 x 150 Watt / 4 Fig. 4, 4aStereo-ModeMax Power 2 x 400 Watt / 4 Fig. 5Quadro-ModeMax Power 4 x 200 Watt / 2 Fig. 4, 4aQuadro-ModeRMS Power 4 x 70 Watt / 4 Fig. 4, 4aStereo-ModeRMS Power 2 x 200 Watt / 4 Fig. 5

  • 5GTA 470Quadro-ModeRMS Power 4 x 100 Watt / 2 Fig. 4, 4aRponsehormonique 10 Hz - 26.000 HzRapport signalbruit > 90 dBTaux de distorsion (RMS) < 0,04%Stabilit 2 Sensibilit dentre 0,3 - 8 VFiltre passe-bas(Low Pass) 50-250 HzFiltre passe-haut(High Pass) 50-250 HzBass Boost 0-12 dBDimensionsL x A x P (mm) 290 x 49 x 254

    Branchement +/-Nous recommandons une section minimale de 6mm2. Les cbles (+), en vente dans nimporte quelmagasin offrant ce genre darticles, doivent tre misen place jusqu la batterie, et relis aux porte-fusibles. Si le bord des trous est tranchant, utilisezun cheminement de cbles. Les cbles (-), eux aussien vente dans nimporte quel magasin offrant cegenre darticles, doivent tre visss fermement unpoint de contact la terre, libre dinterfrence, tel quedes vis ou le mtal de la carrosserie (pas au plengatif de la batterie !). Mettre nu les points decontact la terre, en grattant dessus, et les graphiter.Fusibles intgrs (Fuse)Les fusibles intgrs dans lamplificateur (Fuse)protgent ltage amplificateur de puissance et toutle systme lectrique en cas de drangement. Aumoment de changer les fusibles, ne les shuntez enaucun cas, et ne les remplacez pas par des fusiblesconus pour des courants plus importants.Exemples de branchementBranchement de la tension dalimentationfig. 2.Branchement aux autoradios sortie Cinchfig. 3.Branchement de haut-parleurs fig. 4/4a/5

    +12V

    Relier la prise remote de lamplificateur unesource de tension commutable de +12 V.Il est ainsi possible dallumer et dteindre lamplificateurpar linterrupteur Marche/Arrt de la radio.

    Rgulateur de gainA laide du rgulateur de gain, il est possible dadapterla sensibilit dentre de ltage amplificateur depuissance la tension de sortie du pramplificateurde votre autoradio. La plage de rgulation va de 0,3V 8 V. Pour les modles.Pour brancher un modle dun autre fabricant, il estncessaire dadapter la sensibilit dentre selon lesinstructions du fabricant en question.Sur ce point, encore quelquesrenseignements importants :en tournant le rgulateur dans le sens des aiguillesdune montre, on augmente la sensibilit dentre delamplificateur, et par l galement le volume. Il nesagit cependant pas dun rglage de volume ; enposition finale, la puissance sonore nest pas majeure,mme si au dpart on en a limpression. Car lesystme naugmente plus rapidement la puissancesonore que si le rgulateur de volume de la radio estouvert.

    Branchement de haut-parleurs(A cas o lamplificateur devrait tre branch pont,vous pouvez sauter ce passage et passerimmdiatement la partie Branchement pont dehaut-parleurs .)Comme pour tous les composants audio, le mmeprincipe vaut aussi pour lamplificateur et les haut-parleurs : pour assurer une bonne reproduction desbas, il est ncessaire que les ples soient branchscorrectement. Cest pourquoi il est trs important quela prise (+) de lamplificateur soit relie la prise (+)du haut-parleur ; il en est de mme pour le plengatif. En outre, il est ncessaire de veiller ce quela voie de gauche de lamplificateur soit connecteavec le haut-parleur de gauche, ainsi que la voie dedroite avec le haut-parleur de droite.Branchement pont de haut-parleursLamplificateur GTA peut tre shunt pour fonctionneraussi en mode mono, ce qui permet lamplificateurdtre utilis pour un ou plusieurs subwoofers, voirepour un haut-parleur pour les frquences moyennes. Dans ce cas, lamplificateur runit les voies de droiteet de gauche en une voie unique de sortie (sortiemono).Remarque :lamplificateur peut runir les signaux de droite et degauche seulement si les branchements RCA de droiteet de gauche ont t effectus.ATTENTION :En cas de connexion pont, la charge

    damplificateur ne doit pas tre infrieure 4 ohm.Une charge assez faible entrane une surchauffeou un arrt de lamplificateur et risque de produiredes dommages permanents.Rglage du mode et de la zone des passages defrquenceGTA 470 permet le rglage du mode de passage defrquence (c.--d. Low-Pass ou High-Pass), ainsi quecelui de la frquence daccs dsire. Si lon souhaitebrancher p. ex. une paire de subwoofers, les rglagesLow-Pass que reprsente la , doivent tre effectus(fig. 3). La frquence daccs est fonction de lagamme de frquences des haut-parleurs (voir gammerecommande de frquences de haut-parleur).Rglage des frquences High-PassPour un rglage sur 250 Hz , lamplificateur aura unegamme de frquences entre 250 Hz et 26.000 Hz.Rglage des frquences Low-PassCe rgulateur, qui est actif lorsque linterrupteur setrouve en position Low-Pass , permet de rgler la frquence daccssouhaite. Exemple : pour un rglage sur 150 Hz,lamplificateur aura une gamme de frquences entre10 Hz et 150 Hz.Bass BoostLe rgulateur Bass Boost (Amplification des basses)permet de rgler la restitution des basses delamplificateur. La plage de rglage va de 0 dB + 12dB.Indication de fonctionnement (POWER /PROTECTION)Affichage vert: Etage de sortie connecte, tat defonctionnement rgulier.Affichage rouge: Ltage de sortie estlectroniquement dconnecte cause dunedfaillance.

    Sous rserve de modifications!

    ITALIANOIntroduzioneCongratulazioni! Avete scelto un amplificatore GTAeccezionale.Lacquisto di un amplificatore GTA 470 garantisce unariproduzione sonora di altissima qualit. Inserito inun sistema gi esistente o in un nuovo sistema hi-fi Lei, gentile cliente, sar comunque convinto del net-

    to miglioramento della qualit del suono del suoimpianto!I redattori dei testi delle istruzioni duso dei prodottiBlaupunkt si premurano continuamente a renderequeste istruzioni quanto pi semplici e quanto picomprensibili possibile. Se doveste avere lo stessobisogno di chiarimenti in merito allimpiegodellapparecchio, vi preghiamo di rivolgervi al vostronegoziante specializzato oppure di telefonare allalinea diretta di assistenza del vostro paese (hotline).I numeri dei servizi di assistenza sono riportati sulretro del presente opuscolo.Per i prodotti acquistati nellambito dellUnioneEuropea concediamo una garanzia di produttore. Lecondizioni di garanzia potete richiamarle allindirizzoInternetwww.blaupunkt.de oppure anche richiederledirettamente a noi:Blaupunkt GmbHHotlineRobert Bosch Str. 200D-31139 Hildesheim

    Consigli:Il rendimento di un amplificatore dipende sempredallinstallazione. Se questultima viene eseguitacorrettamente, la qualit del suono miglioraautomaticamente. Lamplificatore GTA dovrebbeessere installato da un esperto. Se decidete di volerloinstallare da soli, vi consigliamo di leggere primaattentamente le istruzioni, e di eseguire linstallazionesenza fretta.Permettete alcune avvertenze nellinteresse dellavostra salute:ascoltare la musica in auto ad un volume superiore a100 decibel causa danni permanenti allorecchioumano e pu causare perfino la perdita totaledelludito. Con i sistemi ad alto rendimento e glialtoparlanti moderni si possono raggiungere valorioltre i 130 decibel.

    Indicazioni di sicurezza Installazione ecollegamentoIl cavo elettrico dellamplificatore deve avere unfusibile ad una distanza massima di 30 cm dallabatteria, per proteggere la batteria dellautomobile incaso di cortocircuito tra amplificatore e batteria. Ilfusibile dellamplificatore protegge solamentequestultimo, non la batteria dellautomobile. Il polonegativo della batteria deve essere staccato dur-ante le operazioni di montaggio e di collegamentodellamplificatore.

  • GTA 470

    6

    Durante il montaggio si deve tenere conto delleistruzioni di sicurezza fornite dal produttore dellauto(airbag, allarme, computer di bordo, dispositivoantiaccensione).Per prevenire incidenti, occorre che lo stadio finalesia fissato professionalmente. La superficie dimontaggio deve essere idonea per le viti compresenella fornitura ed assicurare una presa sicura.Al fine di prevenire infortuni, il GTA 470 deve venirfissato saldamente. Non si deve installare sul ripianoposteriore portaoggetti, sui sedili posteriori o su unaltro posto aperto in avanti.Quando si praticano fori, bisogna prestare attenzionea non danneggiare parti dellautomobile come labatteria, i cavi o il contenitore deifusibili.Lamplificatore va montato in un postoadeguato, p. es. sotto i sedili o nel portabagagli(fig. 1).Si consiglia di scegliere un luogo asciutto consufficiente circolazione daria per il raffreddamentodellamplificatore. In caso di fori taglienti, dovete usareun passacavi. Usate altoparlanti con impedenza 2-4(Vedi tabella e/o disegno di montaggio). Tenete contodella portata massima (potenza sonora). Noncollegate gli altoparlanti a massa, usate soltanto imorsetti contrassegnati. La sezione dei cavi +/- nondeve essere inferiore a 6 mm2.

    Amplifier GTA 470Questo amplificatore previsto per autoradio fornitedi attacco Cinch.Nelle autoradio con attacco ISO Blaupunkt,bisogna utilizzare un adattatore ISO-Cinch (7 607893 093/ 7 607 855 094).Possibili applicazioni e collegamento deglialtoparlanti:Quadro-ModeMax Power 4 x 150 Watt / 4 Fig. 4, 4aStereo-ModeMax Power 2 x 400 Watt / 4 Fig. 5Quadro-ModeMax Power 4 x 200 Watt / 2 Fig. 4, 4aQuadro-ModeRMS Power 4 x 70 Watt / 4 Fig. 4, 4aStereo-ModeRMS Power 2 x 200 Watt / 4 Fig. 5Quadro-ModeRMS Power 2 x 100 Watt / 2 Fig. 4, 4aRisposta 10 Hz - 26.000 HzRapporto fruscio-segnale > 90 dB

    Fattore di distorsione (RMS) < 0,04%Stabilit 2 Sensibilitdingresso 0,3 - 8 VFiltre passa basso(Low Pass) 50-250 HzFiltre passa alto(High Pass) 50-250 HzBass Boost 0-12 dBDimensioniL x A x P (mm) 290 x 49 x 254

    Attacco +/-Consigliamo una sezione minima di 6 mm2. I cavi(+), reperibili in commercio, vanno posati fino allabatteria e allacciati ai portafusibili. Nel caso di foritaglienti, usate dei passacavi. I cavi (-), anchessireperibili in commercio, vanno avvitati saldamente aun punto di contatto di massa, esente da disturbi,quali viti o il metallo della carrozzeria (non al polonegativo della batteria!). I punti di contatto vannodenudati, raschiando, e lubrificati con grafite.Fusibili integrati (Fuse)I fusibili integrati nellamplificatore (Fuse) proteggonolo stadio finale e lintero sistema elettrico in caso diguasto. Quando si cambiano i fusibili, siete pregati dinon shuntare mai i fusibili n di sostituirli con tipi pertensioni pi alte.Esempi di allacciamentoAttacco tensione dalimentazione fig. 2.Collegamento di autoradio con uscita cinchfig. 3.Attacchi per altoparlanti fig. 4/4a/5

    +12V

    Lattacco remote dellamplificatore vaconnesso con una fonte di tensionecommutabile da +12 V.In questo modo si pu spegnere ed accenderelamplificatore con linterruttore On/Off della radio.Regolatore GainCon questo regolatore si pu adattare la sensibilitdingresso dello stadio finale alla tensione duscitadel preamplificatore della vostra autoradio. Lambitodi questo regolatore va da 0,3 V a 8 V. Per collegareun modello di un altro fabbricante, bisogna adattarela sensibilit dingresso riportandosi alle istruzioni delfabbricante in questione.

    Ancora qualche informazione importante sulregolatore:spostando il regolatore in senso orario si amplifica lasensibilit dingresso dellamplificatore e cos ancheil volume. Non si tratta, per, di un regolatore divolume; nella posizione finale infatti non si puottenere un volume maggiore anche se inizialmentelimpressione diversa. Il sistema aumenta di volumepi velocemente solamente quando il regolatore divolume della radio aperto.Attacchi per altoparlanti(Se lamplificatore dovesse funzionare con unaconnessione a ponte si consiglia di saltare questopassaggio e di passare direttamente al paragrafoConnessioni a ponte per altoparlanti.)Come vale per tutti i componenti audio, anche inquesto caso la polarizzazione dellamplificatore e deglialtoparlanti essenziale per la qualit dei bassi.Perci molto importante allacciare lattacco (+)dellamplificatore con lattacco (+) dellaltoparlante.La stessa regola vale per gli attacchi (-). Inoltre ilcanale sinistro dellamplificatore va collegato conlaltoparlante sinistro, mentre il canale destro conlaltoparlante destro.Connessioni a ponte per altoparlantiLamplificatore GTA pu essere shuntato perfunzionare pure in modalit mono. Cos possibileutilizzare lamplificatore per uno o pi subwoofer,nonch per un altoparlante per toni medi. In questocaso lamplificatore riunisce i canali di destra e disinistra in un unico canale duscita (uscita mono).Nota:lamplificatore pu riunire i due canali solo se sonostati effettuati gli attacchi RCA destro e sinistro.ATTENZIONE:Nel caso di una connessione a ponte, il caricodamplificazione non deve essere inferiore a 4ohm. Un carico minore provoca unsurriscaldamento o spegnimentodellamplificatore e pu provocare dannipermanenti.Regolazione della modalit e della zona dei passaggidi frequenzaCon questo modello si pu regolare la modalit dipassaggio della frequenza (cio Low-pass o High-pass) nonch la frequenza daccesso desiderata. Sesi vuole allacciare una coppia di Subwoofer, bisognaeseguire le regolazioni Low-pass rappresentate in(fig. 3). La frequenza daccesso dipende dalla gammadi frequenze degli altoparlanti (vedi gamma di

    frequenze consigliata per altoparlanti).Regolazione delle frequenze High-passSe si regola su 250 Hz , lamplificatore avr unagamma di frequenze da 250 Hz a 26.000 Hz.Regolazione delle frequenze Low-passQuesto regolatore, attivo quando linterruttore si trovain posizione Low-pass, permette di regolare lafrequenza daccesso desiderata. Esempio: se siregola su 150 Hz, lamplificatore avr una gamma difrequenze da 10 Hz a 150 Hz.Bass BoostCon il regolatore Bass Boost Reglers si pu impostarela riproduzione dei bassi dellamplificatore. Il campodi regolazione va da 0 dB fino a +12 dB.Spia indicatrice di stato(POWER / PROTECTION)Luce verde: amplificatore di potenza in funzione, statonormale.Luce rossa: disinserzione elettronica dellamplificatoredi potenza a seguito di guasto.

    Modifiche riservate!

    NEDERLANDSInleidingHartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van dezehoogwaardige GTA-vermogens-versterker. Met uwkeus voor de GTA 470 heeft u gekozen voor dehoogste weergavekwaliteit. Of u de GTA-vermogens-versterker nu inbouwt in een bestaand systeem ofeen nieuw HiFi-systeem samenstelt - deonmiskenbare verhoging van de geluidskwaliteit zalu direct in zijn greep krijgen!De Blaupunkt-redacteurs werken continu om degebruiksaanwijzingen overzichtelijk en begrijpelijkvorm te geven. Mocht u toch nog vragen over debediening hebben, dan kunt u contact opnemen metuw dealer of met de hotline in uw land. U vindt denummers op de achterzijde van dit boekje.Voor onze producten die binnen de Europese Uniezijn aangeschaft, bieden wij een fabrieksgarantie. Ukunt de garantievoorwaarden oproepen onderwww.blaupunkt.de of direct opvragen bij:Blaupunkt GmbHHotlineRobert Bosch Str. 200D-31139 Hildesheim

  • 7GTA 470Advies:De prestaties van een versterker kunnen altijd slechtszo goed zijn als de manier waarop hij genstalleerdis. Correcte installatie verhoogt de algeheleperformance van uw audiosysteem. De GTA-versterker moet worden ingebouwd door een vakman.Mocht u hem zelf willen installeren, lees dit handboekdan grondig door en gun uzelf voldoende tijd voor deinbouw.Staat u ons tot slot toe nog een enkele woorden tebesteden aan de bescherming van uw gezondheid.Houdt u er bij de muziekweergave in uw auto a.u.b.rekening mee dat continue geluidsniveaus boven 100dB blijvende schade aan het menselijk gehoor kunnenveroorzaken en zelfs tot volledige doofheid kunnenleiden. Met moderne systemen met hoge vermogensen hoogwaardige luidsprekerconfiguraties kunnengeluidsniveaus van meer dan 130 dB worden bereikt.Aanwijzingen voor de veiligheid Voorschriften voorinbouw en aansluitingDe stroomkabel van de versterker moet maximaal30 cm van de accu worden voorzien van een zekeringom de auto-accu te beschermen bij kortsluiting tus-sen de vermogensversterker en de accu. De zekeringvan de versterker beschermt alleen de versterker zelf,niet de accu. Voor de duur van de montage en deaansluiting moet de minpool van de accu wor-den losgekoppeld.Hierbij moeten de veiligheidsvoorschriften van deautofabrikant (airbag, alarminstallaties,boordcomputer, wegrijblokkering) worden opgevolgd.Met het oog op gevaar voor ongelukken moet deeindtrap professioneel worden bevestigd. Hetmontage-oppervlak moet geschikt zijn voor demeegeleverde schroeven en een stevige ondergrondbieden.Met het oog op de ongevallenpreventie moet deGTA 470 veilig bevestigd worden. Deze mag niet ophoedeplanken, achterbanken of andere, naar vorentoe open plaatsen worden genstalleerd.Bij het borenvan gaten dient u erop te letten dat er geenonderdelen van de auto (accu, kabels, zekeringkast)beschadigd raken.De versterker wordt op een geschikte plaatsgemonteerd, bv. onder de stoel of in de kofferruimte(fig 1).Bij de keuze van de plaats van inbouw moet eendroge plaats worden gekozen waar voldoendeventilatie voor de koeling van de versterkergegarandeerd is. Gebruik kabeldoorvoeringen bijgaten met scherpe randen. Gebruik luidsprekers met

    een impedantie van 2 tot 4 Ohm (Zie tabel resp.inbouwtekening). Let op de maximale belastbaarheid(muziekvermogen). Leg de luidsprekers niet aanaarde en gebruik alleen de aangegeven klemmen.De doorsnede van de plus- en minkabel mag nietkleiner zijn dan 6mm2.Versterker GTA 470De versterker is geschikt voor aansluiting opautoradios met cinch-aansluiting.Gebruik voor de aansluiting op autoradios met ISO-aansluiting een Blaupunkt ISO-cinch-adapter (7 607893 093 / 7 607 855 094).Possibili applicazioni e collegamento deglialtoparlanti:Quadro-ModeMax Power 4 x 150 Watt / 4 Fig. 4, 4aStereo-ModeMax Power 2 x 400 Watt / 4 Fig. 5Quadro-ModeMax Power 4 x 200 Watt / 2 Fig. 4, 4aQuadro-ModeRMS Power 4 x 70 Watt / 4 Fig. 4, 4aStereo-ModeRMS Power 2 x 200 Watt / 4 Fig. 5Quadro-ModeRMS Power 4 x 100 Watt / 2 Fig. 4, 4aFrequentiebereik 10 Hz - 26.000 HzSignaal-ruis-verhouding > 90 dBVervormingsfactor (RMS) < 0,04%Stabiliteit 2 Ingangsge-voeligheid 0,3 - 8 VLaagdoorlaatfilter(Low Pass) 50-250 HzHoogdoorlaatfilter(High Pass) 50-250 HzBass Boost 0-12 dBAbmessungenL x A x P (mm) 290 x 49 x 254

    Plus-/minaansluitingWij bevelen een minimale doorsnede van6 mm2 aan. Leg een in de handel verkrijgbarepluskabel naar de accu en sluit deze aan via eenzekeringhouder. Gebruik kabeldoorvoeringen bijgaten met scherpe randen. Schroef een in de handelverkrijgbare minkabel stevig vast op een storingsvrijmassapunt (carrosserieschroef, plaatstaal van decarrosserie - niet aan de minpool van de accu). Krashet metaal op het contactoppervlak van het

    massapunt blank en vet het in met grafietvet.Gentegreerde zekeringen (Fuse)De in de versterker gentegreerde zekeringen (Fuse)beschermen de eindtrap en het gehele elektrischesysteem in geval van fouten. Overbrug nooitzekeringen wanneer u een reservezekering plaatsten vervang ze nooit door typen met een hogeramprage.AansluitvoorbeeldenAansluiting van de voeding fig. 2.Aansluiting op autoradios met cinch-uitgangfig. 3.Voorbeelden van aansluiting van de luidsprekers fig.4/4a/5

    +12V

    Remote-aansluiting van de versterkerverbinden met schakelbare 12 Volts-spanningsbronOp deze manier kan de versterker via de aan-/uitschakelaar van de radio worden in- enuitgeschakeld.Level-regelaarMet behulp van de Level-regelaar kan deingangsgevoeligheid van de eindtrap wordenaangepast aan de uitgangsspanning van devoorversterkeruitgang van uw autoradio. Hetinstelbereik verloopt van 0,3 tot8 Volt. Wanneer een autoradio van een anderefabrikant wordt aangesloten, moet deingangsgevoeligheid worden aangepast inovereenstemming met de gegevens van de fabrikant.Nog enkele belangrijke aanwijzingen hierbij:Wanneer de regelaar met de klok mee wordtgedraaid, wordt de ingangsgevoeligheid van deversterker, en daarmee het volume, groter. Het betrefthier echter geen volumeregeling. In de eindpositiewordt geen hoger vermogen van de versterkerbereikt, ook al klinkt dit aanvankelijk wel zo. Hetvolume wordt alleen sneller verhoogd wanneer devolumeregelaar van de radio hoger wordt gezet.Luidsprekeraansluitingen(In het geval dat de versterker in brug moet wordengeschakeld, begint u hier direct met de paragraaf"Overbrugde luidsprekeraansluiting".)Zoals bij iedere audiocomponent is de correctepolariteit van versterker en luidsprekers vanessentieel belang voor een goede basweergave.

    Daarom moet er bij het aansluiten op worden geletdat de positieve (+) aansluiting van de versterker metde positieve (+) aansluiting van de luidsprekers wordtverbonden. Voor de negatieve aansluitingen geldthetzelfde. Bovendien moet het linker versterkerkanaalmet de linker luidspreker en het rechterversterkerkanaal met de rechter luidspreker wordenverbonden.Overbrugde luidsprekeraansluitingDe GTA-versterker kan voor een mono-configuratieook in brug worden geschakeld. Op deze manier kande versterker voor n of meer subwoofers, resp.een middentonenluidspreker worden gebruikt. In dezeconfiguratie voegt de versterker het rechter- en hetlinkerkanaal samen tot een eenkanaals (mono-)uitgang.Let op:De versterker kan de rechter- en de linkersignalenalleen samenvoegen wanneer zowel de rechter alsde linker RCA-aansluiting is uitgevoerd.ATTENTIE:In brugschakeling moet de impedantie4 Ohm of meer bedragen. Een lage belasting leidttot oververhitting of uitschakeling van deversterker en kan permanente schadeveroorzaken.Aard en omvang van de frequentie-overgangeninstellenBij de GTA 470 kan de aard van de frequentie-overgang (d.w.z. "high pass" of "low pass") en degewenste aanvangsfrequentie worden ingesteld.Wanneer bv. een paar subwoofers moet wordenaangesloten, zijn de in fig. 3 afgebeelde "low pass"-instellingen vereist. De aanvangsfrequentie isafhankelijk van het frequentiebereik van deluidsprekers (zie aanbevolen frequentiebereik van deluidsprekers).High passBij een instelling van 250 Hz heeft de versterker eenfrequentiebereik van 250 Hz tot 26.000 Hz.Low pass-frequentieregelingDeze regelaar is actief indien de schakelaar zich inde "Low-Pass"-stand bevindt, en maakt de instellingvan de gewenste aanvangsfrequentie mogelijk.Voorbeeld: Bij een instelling van 150 Hz heeft deversterker een frequentiebereik van 10 Hz tot150 Hz.Bass boostMet behulp van de Bass Boost-regelaar kan de

  • GTA 470

    8

    basweergave van de Versterker worden ingesteld.Het instelbereik loopt van 0 dB tot +12 dB.Aanduiding bedrijfstoestand(POWER / PROTECTION)Groen lampje: eindtrap aan, regulierebedrijfstoestand;Rood lampje: eindtrap is elektronisch uitgeschakeldomdat een storing is opgetreden.

    Wijzigingen voorbehouden!

    SVENSKAIntroduktionVi gratulerar till ditt kp av denna hgklassiga GTA-kraftfrstrkare! I och med valet av en GTA 470bestmde du dig fr bsta ljudtergivningskvalitet.Kanske integrerar du GTA-kraftfrstrkaren i dittnuvarande system eller ocks kanske du stllersamman ett nytt hifi-system - hur som helst kommerdu genast att hnfras av den hrbart frbttradetonkvaliteten!Vi redaktrer p Blaupunkt strvar mlmedvetet efteratt utforma versiktliga och lttfrsteliga bruks-anvisningar. Skulle emellertid nd oklarheter dykaupp, ber vi dig ta kontakt med din fackhandel ellermed kundtjnsten i ditt land. Telefonnumret str pbaksidan av denna bruksanvisning.Fr vra produkter kpta inom Europeiska unionenger vi en tillverkargaranti. Villkoren fr vrt garanti-tagande publiceras p www.blaupunkt.de och kanbestllas p fljande adress:Blaupunkt GmbHHotlineRobert Bosch Str. 20031139 Hildesheim

    Rekommendation:Kraften frn en frstrkare kan aldrig bli bttre nvad installationen r. En korrekt installation karaudio-systemets totala prestationsfrmga. GTA-frstrkaren br byggas in av en fackman; om dunskar installera den sjlv ska du frst lsa igenomdenna handbok ordentligt och ta gott om tid p digfr installationen.Lt oss avslutningsvis sga ngot angende temathlsoskydd: Tnk vid musiktergivning i din bil p attom ljudtrycksnivn stndigt verskrider 100 dB kandetta medfra bestende hrselskador och i vrstafall en fullstndig frlust av hrseln. Med moderna

    hgeffektiva system och hgklassigahgtalarkonfigurationer kan ljudtrycksniver p ver130 dB uppns.Skerhetsfreskrifter Monterings- ochinkopplingsinformationFrstrkarstrmkabeln mste frses med en skringmaximalt 30 cm frn batteriet, fr att bilbatteriet skavara skyddat vid en kortslutning mellankraftfrstrkaren och batteriet. Frstrkarens skringskyddar endast sjlva frstrkaren, inte bilbatteriet.Under monterings- och inkopplingstiden skabilbatteriets minuspol vara lossad.Observera skerhetsfreskrifterna frn biltillverkaren(airbag, alarmanlggningar, bordcomputer,stldskyddsanordningar) i detta sammanhang.Med tanke p olycksfallsskerheten mste slutstegetfstas p ett professionellt stt. Monteringsytan mstevara lmplig att fsta de bifogade skruvarna i och getillrcklig stabilitet.GTA 470 mste vara fackmssigt infstad medavseende p skerheten i hndelse av olycka. Denfr inte monteras p hatthylla, bakste eller annanframt ppen plats.Var noga med att inga delar i bilen (batteri, ledningar,skringslda) skadas vid borrning av hl. Monterafrstrkaren p en lmplig monteringsplats, t ex understena eller i bagageutrymmet (fig. 1).Vlj en torr plats som monteringsplats, drluftcirkulationen fr kylning av frstrkaren skert rtillrcklig. Anvnd kabelgenomfringar tillskarpkantade hl. Anvnd hgtalare med 2 - 4 ohmimpedans (se tabell resp. monteringsanvisning).Observera den maximala effekttligheten(musikeffekt). Anslut inte hgtalarna tillgodsledningen, anvnd endast de mrktaklmmorna. Plus- och minusledningarnas areor frej vara mindre n 6 mm2Amplifier GTA 470Frstrkaren r lmplig fr anslutning till en bilradiomed cinch-anslutning.Anvnd Blaupunkt ISO-cinch adapter franslutning till en bilradio med ISO-anslutning (7607 893 093/7 607 855 094).Anvndningsmjligheter ochhgtalaranslutning:Quadro-ModeMax Power 4 x 150 Watt / 4 Fig. 4, 4aStereo-ModeMax Power 2 x 400 Watt / 4 Fig. 5Quadro-Mode

    Max Power 4 x 200 Watt / 2 Fig. 4, 4aQuadro-ModeRMS Power 4 x 70 Watt / 4 Fig. 4, 4aStereo-ModeRMS Power 2 x 200 Watt / 4 Fig. 5Quadro-ModeRMS Power 4 x 100 Watt / 2 Fig. 4, 4aFrekvensomrde 10 Hz - 26.000 HzSignal-brusavstnd > 90 dBDistorsion(RMS) < 0,04%Stabilitet 2 Ingngs-knslighet 0,3 - 8 VLow PassFilter 50-250 HzHigh PassFilter 50-250 HzBass Boost 0-12 dBAbmessungenB x H x D (mm) 290 x 49 x 254

    Plus-/minusanslutningVi rekommenderar en area p minst 6 mm2. Lgg envanlig plusledning som finns i handeln till batterietoch anslut ver skringshllaren. Anvndkabelgenomfringar till skarpkantade hl. Skruva fasten vanlig minuskabel som finns i handeln ordentligtvid ett strningsfritt godsstlle (karosseriskruv,karosseriplt; ej vid batteriets minuspol). Skrapagodsstllets kontaktyta metalliskt blank och smrj inden med grafitfett.Integrerade skringar (fuse)De i frstrkaren integrerade skringarna (fuse)skyddar slutsteget och hela elektriska systemet omdet uppkommer ett fel. verbrygga aldrig skringarom en ny skring behvs och byt heller aldrig ut mottyper med hgre strm.Exempel p anslutningarAnslutning av spnningstillfrseln fig. 2.Anslutning till bilstereoanlggningar med Cinch-utgng fig. 3.Hgtalaranslutningar fig. 4/4a/5

    +12V

    Koppla frstrkarens remote-anslutningtill en omkopp lingsbar +12 Vspnningsklla.

    P s vis kan frstrkaren sls p / stngas av viaradions p- och avslagning.Level regleringMed hjlp av Level regleringen kan slutstegetsingngsknslighet anpassas till utgngsspnningenfr bilradions frfrstrkarutgng. Instllningsomrdetr 0,3 - 8 V. Vid anslutning till en bilradio av ett annatfabrikat ska ingngsknsligheten anpassas i enlighetmed uppgifterna frn tillverkaren.Ngra viktiga frklaringar om detta: Genomvridning medsols av regleringen kar frstrkarensingngsknslighet och drmed ven ljudstyrkan. Detr dock inte frgan om en reglering av ljudstyrkan; islutpositionen gr det inte att uppn strrefrstrkarkraft, ven om det frst lter s. Systemetkar bara ljudstyrkan snabbare nr volymen p radiondras p.Hgtalaranslutningar(Vid en bryggkoppling av frstrkaren: G direkt tillavsnittet Hgtalaranslutningar med brygga ochfortstt dr.)Precis som fr alla audiokomponenter r en korrektpolning av frstrkare och hgtalare av mycketavgrande betydelse fr en god bastergivning.Drfr r det viktigt att vid anslutningarna se till attfrstrkarens plusledning (+) kopplas till hgtalarensplusledning (+); samma sak gller frminusledningarna (-). Dessutom mste vnsterfrstrkarkanal kopplas till vnster hgtalare ochhger frstrkarkanal till hger hgtalare.Hgtalaranslutningar med bryggaFr en monokonfiguration kan GTA-frstrkaren venkopplas i brygga. P s vis kan frstrkaren anvndastill en eller flera subwoofer eller en mellanregistrering.I denna konfiguration adderar frstrkaren hger ochvnster kanal till en enkanals-utgng (monoutgng).Hnvisning:Frstrkaren kan endast addera hger och vnstersignal-information om svl hger som vnster RCA-anslutning gjorts.OBSERVERA:Vid en bryggkoppling mste frstrkarlastenuppg till 4 ohm eller mer. En lgohmigare lastmedfr att frstrkaren verhettas eller stngsav och frorsaka bestende skador.

    Instllning av frekvensvergngarnastyp och omrde.GTA 470 kan typen av frekvensvergng (dvs "Low-

  • 9GTA 470Pass" eller "Hi-Pass") och den nskadeingngsfrekvensen stllas in. Om exempelvis ettsubwoofer-par ska anslutas behvs de enligt "Low-Pass"-instllningarna (fig. 3). Ingngsfrekvensen rberoende av hgtalarens frekvensomrde (serekommenderat frekvensomrde fr hgtalarna)."High-Pass"Vid en instllning p 250 Hz har frstrkaren ettfrekvensomrde p 250 Hz - 26.000 Hz."Low-Pass"- frekvensregleringDenna reglering r aktiv nr instllning gjorts ppositionen "Low-Pass" och gr det mjligt att stllain den nskade ingngsfrekvensen. Exempel: Vid eninstllning p 150 Hz har frstrkaren ettfrekvensomrde p 10 Hz - 150 Hz.BasreglageMed basreglaget (bass boost) kan Du justeraFrstrkarens bastergivning. Instllningsomrdetgr frn 0 dB till +12 dB.Driftslgessignal(POWER / PROTECTION)Grnt ljus: Slutsteget p, reguljr drift.Rtt ljus: Slutsteget r elektroniskt bortkopplat pgrund av fel.

    ndringar frbehlles!

    ESPAOLIntroduccinLe felicitamos por haber adquirido este amplificadorde potencia GTA de alta calidad! Al elegir el modeloGTA 470 Ud. ha optado por la mxima calidad dereproduccin. No importa, si Ud. instala elamplificador de potencia GTA en un sistema ya exi-stente o desea componer un sistema Hifi nuevo, enseguida quedar entusiasmado por la evidenteincrementacin de la calidad de sonido!Los redactores de Blaupunkt han puesto todo suempeo en crear un manual de instrucciones claro ycomprensible. No obstante, si tiene alguna duda,pngase en contacto con su proveedor o llame a lalnea de atencin al cliente de su pas. El nmero detelfono lo encontrar al final de este manual.Para los productos adquiridos dentro de la UninEuropea, le ofrecemos una garanta del fabricante.Las condiciones de esta garanta pueden consultarseen

    www.blaupunkt.de o solicitarse directamente a:

    Blaupunkt GmbHHotlineRobert Bosch Str. 200D-31139 HildesheimRecomendacin:La potencia de un amplificador siempre ser tanbuena como lo permita su instalacin. Una instalacincorrecta aumenta la representacin general de susistema audio. Preferiblemente, el montaje delamplificador GTA se realizar por un especialista. Encaso de que Ud. mismo desee instalarlo, es import-ante leerse detenidamente el presente manual ytomarse el tiempo suficiente para efectuar unainstalacin perfecta.Permtanos unas palabrasacerca de la proteccin de la salud: Por favor, observepara la reproduccin musical en su vehculo, que unnivel de presin sonora permanente superior a los100 dB daar el odo humano, incluso puede resultaren la prdida completa del odo. Los modernossistemas de alto rendimiento y configuraciones dealtavoces de alta calidad proporcionan unos nivelesde presin sonora de ms de 130 dB.

    Normas de seguridad Instrucciones demontaje y conexinEl cable de corriente del amplificador tiene que estarasegurado mediante un fusible a una distanciamxima de 30 cm de la batera a fin de proteger labatera del coche en caso de cortocircuito entre elamplificador de potencia y la batera. El fusible delamplificador slo protege el propio amplificador y nola batera del coche. Para la duracin del montajey de la conexin hay que desconectar el polonegativo de la batera. Srvase de observar siempreel reglamento de seguridad del fabricanteautomovilista (Airbag, equipos de alarma, ordenadorde a bordo, inmovilizador electrnico antirrobo).Con respecto a la proteccin mxima en caso de unaccidente hay que fijar el paso final profesionalmente.La superficie de montaje tiene que estar apta paracolocar los tornillos adjuntos adems de proporcionaruna sujecin segura.Por razones de seguridad y para prevenir accidentes,el GTA 470 debe ser fijado de forma segura. No debevenir montado sobre bandejas traseras, asientostraseros u otras superficies abiertas hacia delante.Alperforar los taladros observar que no se daenningunas piezas del vehculo (batera, cables, cajapara fusibles).El amplificador se instalar en un lugar de montajeseguro, como p.ej. por debajo de los asientos o en elmaletero (fig. 1).

    Como lugar de montaje se escoger un sitio secoque garantice una circulacin de aire suficiente parala refrigeracin del amplificador. En los taladros decanto vivo utilizar conducciones de cable. Usaraltavoces con una impedancia de 2-4 (Ver tabla oilustracin de instalacin). Observar la mx. carga(potenciamxima). No conectar los altavoces a masa, usarsolamente los bornes indicados. La seccin de cablepositivo y negativo no debe ser inferior a 6 mm2 .Amplificador GTA 470El amplificador es idneo para conectarlo enautorradios con conectores Cinch.Para la conexin en autorradios con conector ISOusar adaptadores Blaupunkt ISO-Cinch (7 607 893093/ 7 607 855 094).Posibles aplicaciones y conexin dealtavoces:Modo estreoMx potencia 4 x 150 Watt / 4 Fig. 4, 4aModo monoMx potencia 2 x 400 Watt / 4 Fig. 5Modo estreoMx potencia 4 x 200 Watt / 2 Fig. 4, 4aModo estreoPotencia sinoidal 4 x 70 Watt / 4 Fig. 4, 4aModo monoPotencia sinoidal 2 x 200 Watt / 4 Fig. 5Modo estreoPotencia sinoidal 4 x 100 Watt / 2 Fig. 4, 4aRespuesta 10 Hz - 26.000 HzRelacin seal-ruido > 90 dBFactor de distorsin (RMS) < 0,04%Estabilidad 2 Sensibilidadde entrada 0,3 - 8 VFiltro de paso bajo(Low Pass) 50-250 HzFiltro de paso alto(High Pass) 50-250 HzBass Boost 0-12 dBDimensionesA x A x P (mm) 290 x 49 x 254

    Conexin positivo/negativoRecomendamos una seccin mnima de6 mm2. Colocar los cables positivos corrientes en elmercado hacia la batera y conectarlos por medio deportafusibles. En taladros de canto vivo usar

    conducciones de cable. Atornillar fijamente los cablesnegativos corrientes en el mercado a un punto demasa sin ruidos (tuerca de carrocera, chapa paracarrocera) (no al polo negativo de la batera). Rayaren blanco metlico la superficie de contacto del puntode masa y engrasarla con grasa grafitada.Fusibles integrados (Fuse)Los fusibles integrados en el amplificador (Fuse)protegen tanto al paso final como a todo el sistemaelctrico en caso de avera. Al emplear un fusible derepuesto jams pontear fusibles, ni cambiarlos porotro tipo de mayor voltaje.Ejemplos de conexinConexin de alimentacin de tensin fig. 2.Conexin a una radio con salida cinchfig. 3.Conexiones de altavoces fig. 4/4a/5

    +12V

    Unir conector remoto del amplificadorcon fuente de tensin conectable de +12V.De esta manera es posible conectar y desconectarel amplificador mediante la tecla ON/OFF de la radio.Regulador LevelMediante el regulador Level se puede adaptar lasensibilidad de entrada del paso final a la tensin desalida de la salida preamplificadora (preamp out) desu radio.La escala de ajuste comprende valores de0,3 V a 8 V. Al conectar un autorradio de otra marcahay que adaptar la sensibilidad de entrada segnlas respectivas indicaciones del fabricante.Otras aclaraciones importantes:Al girar el regulador en sentido del reloj aumenta lasensibilidad de entrada del amplificador y de estamanera tambin el volumen. Sin embargo, no se tratade una regulacin de volumen. En la posicin finalno es posible obtener una mayor potencia deamplificador a pesar de que as suene. El sistemasolamente aumenta el volumen ms rpidamente alactivar el control del volumen de radio.Conexiones de altavoces(Si Ud. desea conectar el amplificador de puentecontinuar a partir de aqu directamente segn lasinstrucciones del aparte "Conexiones de altavozponteadas").Tanto como para cualquiera de las componentesaudio tambin es de importancia esencial la polaridadcorrecta para obtener una buena reproduccin delos graves. Por este motivo hay que observar en lasconexiones que el conector positivo (+) del

  • GTA 470

    10

    amplificador est unido con el conector positivo delaltavoz, y lo mismo rige para las conexionesnegativas (-). Adems hay que conectar el canal deamplificador izquierdo con el altavoz izquierdo y elcanal de amplificador derecho con el altavoz derecho.Conexiones de altavoz ponteadasEl amplificador GTA tambin puede ser conectadode puente para una configuracin mono. De estamanera es posible emplear el amplificador para unoo ms subwoofer o un altavoz para las frecuenciasmedias, resp.. En esta configuracin el amplificadorsuma el canal izquierdo y derecho a una salida decanal mono (salida mono).Nota:El amplificador slo puede sumar la informacin deseal izquierda y derecha cuando estn conectadostanto el conector RCA izquierdo como el derecho.ATENCIN:En conexin de puente, la carga de amplificadortiene que estar de 4 ohmios o ms. Al aplicar unacarga menor puede pasar que sobrecalenta o sedesconecta el amplificador, lo que puede causardaos permanentes del equipo.Ajustar clase y gama de los pasos de frecuencia.Para el GTA 470 es posible ajustar la clase de pasode frecuencia (es decir paso bajo "Low-Pass" o pasoalto "Hi-Pass") as como la frecuencia inicial deseada.Si Ud. opta, p.ej., por conectar un par de subwoofer,hay que realizar los ajustes ilustrados en la (fig. 3).La frecuencia inicial depende de la gama defrecuencias de los altavoces (ver gama defrecuencias recomendada para los altavoces)."High - Pass"Con un ajuste de 250 Hz el amplificador tiene unagama de frecuencias de 250 Hz a 26.000 Hz.Regulacin de frecuencias "Low - Pass"Este regulador es activado en cuanto el interruptorse halla en posicin "Low-Pass" y facilita el ajuste dela frecuencia inicial deseada. Ejemplo: Con un ajustede 150 Hz el amplificador tiene una gama defrecuencias de 10 Hz a 150 Hz.Bass BoostCon el regulador Bass Boost se regula lareproduccin de los tonos graves del amplificador.El margen de regulacin abarca de 0 dB a +12 dB.Indicador de servicio(POWER / PROTECT)Luz verde: etapa final activada, servicio normal.Luz roja: la etapa final est electrnicamente

    desactivada por haber un fallo.

    Modificaciones reservadas!

    PORTUGUSIntroduoCongratulamos pela aquisio deste amplificador depotncia GTA de alta qualidade e potncia! Com aescolha de um GTA 470 decidiu-se pela melhorqualidade de reproduo. Se instalar o seuamplificador GTA num sistema j existente ou seconfigurar um novo sistema Hifi - o ntido aumentode qualidade de som ir impressionar!Os redactores da Blaupunkt procuram aperfeioarconstantemente as instrues de servio, com vistaa torn-las bem acessveis e compreensveis. Se,mesmo assim, continuar com dvidas acerca docomando do aparelho, queira dirigir-se a umrevendedor especializado ou contacte a linha azulno seu pas. Encontrar o nmero de telefone noverso deste caderno.Concedemos uma garantia para todos os nossosprodutos comprados na Unio Europeia. Ascondies da garantia do fabricante podem ser lidassobwww.blaupunkt.de ou requisitadas directamente na:Blaupunkt GmbHHotlineRobert Bosch Str. 200D-31139 Hildesheim

    Recomendao:A potncia de um amplificador s pode ser to boaquanto a sua instalao. Uma instalao correctaaumenta o desempenho geral do sistema de audio.O amplificador GTA deveria ser instalado por umespecialista; caso desejar instalar o aparelhopessoalmente, leia atenciosamente este manual, ecalcule tempo suficiente para a instalao.Permita-nos ainda por fim mais algumas palavrassobre o tema proteco de sade: Por favor tenhaem considerao durante a reproduo de msicano automvel, que um contnuo nvel de pressoacstica acima de 100 dB, poder levar a danos per-manentes do ouvido humano, e at surdez. Commodernos sistemas de alta potncia e configuraesde altifalantes de alta qualidade, possvel alcanarnveis de presso acstica acima de 130 dB.

    Indicaes de servio Regulamentos de

    instalao e ligaoO cabo de corrente do amplificador deve ser providode um fusvel, numa distncia de no mximo 30 cmda bateria, para proteger a bateria do automvel nocaso de um curto circuito entre o amplificador depotncia e a bateria. O fusvel do amplificador protegeapenas o prprio amplificador, no a bateria doautomvel. Durante a instalao e ligao, deverseparar por presso o plo negativo da bateria.Para isto dever considerar as indicaes de serviodo fabricante do automvel (Airbag, sistemas dealarme, computador de bordo, imobilizadores). Noque diz respeito segurana no caso de acidentes,o andar final deve ser fixado de forma profissional. Asuperfcie de montagem deve ser apropriada para aadmisso dos parafusos em anexo e oferecersuficiente apoio.Com vista a garantir uma segurana contra acidentes, imprescindvel fixar o GTA 470 seguramente. proibido mont-lo na chapeleira, nos bancos traseirosou noutros lugares abertos para a frente.Ao fazer furos, observe que nenhuma pea doautomvel (bateria, cabos, caixa de fusveis) sejamdanificadas.O amplificador deve ser instalado num local demontagem apropriado, p. ex. sob os assentos ou noporta-mala (fig. 1).O local de instalao deve ser seco e deve serassegurada uma suficiente circulao de ar para oarrefecimento do amplificador. No caso de orifcioscom cantos afiados, dever utilizar uma protecode cabos. Utilizar altifalantes com impendncia de2-4 (Ver tabela ou desenho de instalao).Considerar a carga mx. (potncia musical) No ligaro altifalante massa, utilizar apenas os bornesindicados. O dimetro mnimo do cabo positivo e docabo negativo no deve ser inferior a 6 mm2.

    Amplificador GTA 470O amplificador apropriado para a ligao auto-rdios Cinch.Para a ligao auto-rdios com ligao ISO, necessrio utilizar um adaptador Blaupunkt ISO-Cinch (7 607 893 093/7 607 855 094).Possibilidades de aplicao e ligao dealtifalantes:Quadro-ModePotncia mx 4 x 150 Watt / 4 Fig. 4, 4aStereo-ModePotncia mx 2 x 400 Watt / 4 Fig. 5Quadro-Mode

    Potncia mx 4 x 200 Watt / 2 Fig. 4, 4aQuadro-ModePotncia RMS 4 x 70 Watt / 4 Fig. 4, 4aStereo-ModePotncia RMS 2 x 200 Watt / 4 Fig. 5Quadro-ModePotncia RMS 4 x 100 Watt / 2 Fig. 4, 4aResposta defrequncia 10 Hz - 26.000 HzRelao sinalrudo > 90 dBDistoro (RMS) < 0,04%Estabilidade 2 Sensibilidadede entrada 0,3 - 8 VFiltro deLow Pass 50-250 HzFiltro deHigh Pass 50-250 HzBass Boost 0-12 dBDimensesL x A x P (mm) 290 x 49 x 254

    Ligao positivo/negativoRecomendamos um dimetro mnimo de6 mm2. Instalar cabos positivos adquirveis nomercado bateria e ligar atravs do suporte defusvel. No caso de orifcios com cantos afiados, necessrio utilizar uma proteco para cabos.Aparafusar firmemente (no ao plo negativo dabateria) o cabo negativo adquirvel no mercado umponto de massa (parafuso de carroceria, chapa decarroceria). Raspar a superfcie de contacto do pontode massa at chegar ao metal puro e lubrificar comgraxa de grafita.Fusveis integrados (Fuse)Os fusveis (Fuse) integrados no amplificadorprotegem o andar final e todo o sistema elctrico nocaso de uma falha. Ao utilizar um fusvelsobressalente, jamais ligar o fusvel em ponte ousubstituir por um outro com corrente mais alta.Exemplos de ligaoLigao do abastecimento de tenso fig. 2.Ligao auto-rdios com sada Cinch fig. 3.Ligaes de altifalantes fig. 4/4a/5

    +12V

    Ligar a ligao Remote do amplificador fonte de ten so comutvel de + 12 V

  • 11

    GTA 470Fig. 2

    Fig. 1

    Fig. 3

    Fig. 4

    Desta maneira o amplificador pode ser ligado edesligado atravs do interruptor de ligar e desligardo aparelho de rdio.Regulador LevelCom auxlio do regulador Level possvel adaptar asensibilidade da entrada do andar final tenso desada da sua sada do pr-amplificador do auto-rdio.A amplitude de ajuste de 0,3 V a 8 V. Ao ligar auto-rdios de outros fabricantes, necessrio adaptar asensibilidade de entrada de acordo com asindicaes do fabricante.Para este efeito ainda mais algumas explicaes:Girando o regulador no sentido dos ponteiros dorelgio, aumenta-se a sensibilidade de entrada doamplificador. No se trata no entanto de um ajustede volume de som; na posio final no pode seralcanada uma maior potncia de amplificao,mesmo que de incio tenha esta impresso. Osistema apenas aumenta o volume de som com maiorrapidez, quando o ajuste de som do aparelho de rdio elevado.Ligaes de altifalantes(Se um amplificador tiver que ser ligado em ponte,siga aqui directamente com a seco "Ligaes dealtifalantes ligados em ponte"). Como em todos oscomponentes Audio, uma polarizao correcta deamplificador e altifalantes essencial para uma boareproduo de graves. Por isto dever observar quea ligao positiva (+) do amplificador esteja ligada ligao positiva (+) do altifalante; o mesmo vale paraas ligaes negativas (-). Alm disto necessrioque o canal esquerdo do amplificador seja ligado aoaltifalante esquerdo e o canal direito do amplificadorseja ligado ao altifalante direito. Altifalantes, 4 mios(min. 2 mios).Ligaes de altifalantes ligados em ponteO GTA tambm pode ser ligado em ponte para umaconfigurao mono. Desta maneira o amplificadorpode ser utilizado para um ou vrios Subwoofers ouum Woofer. Nesta configurao o amplificador somao canal esquerdo e direito para uma sada de umcanal (sada monofnica).Indicao:O amplificador s pode somar a informao de sinalda esquerda e da direita, se tiverem sido realizadasambas as ligaes RCA.ATENO:No caso de ligao em ponte, a carga doamplificador deve ser de 4 mios ou mais. Umacarga inferior prevista leva a um

    sobreaquecimento ou ao desligamento doamplificador, o que pode provocar danosduradouros.Ajustar o tipo e a amplitude das transies defrequncia.No GTA 470, o tipo de transio de frequncia (ouseja "Low-Pass" ou "Hi-Pass") e a frequncia deentrada desejada podem ser ajustadas. Se porexemplo desejar ligar um par de Subwoofers, sonecessrios os ajustes "Low-Pass" mostrados (Fig.3). A frequncia de entrada depende da amplitudede frequncia dos altifalantes (veja amplitude defrequncia recomendada para os altifalantes)."High-Pass"Com um ajuste de 250Hz , o amplificador tem umaamplitude de frequncia de 250 Hz a 26.000 Hz."Low-Pass" Regulao de frequnciaEste regulador est activo, quando o interruptor seencontra na posio "Low-Pass", e possibilita o ajusteda frequncia de entrada desejada. Exemplo: Comum ajuste de 150 Hz, o amplificador tem umaamplitude de frequncia de 10 Hz a 150 Hz.Bass BoostCom o regulador Bass Boost, controla-se o realcedos graves no amplificador. O domnio de regulaovai de 0 dB at +12 dB.Indicao de funcionamento(POWER / PROTECT)Luz verde: Andar final, situao de funcionamentoregular.Luz vermelha: O andar final foi desligadoelectronicamente pois h um caso de avaria.

    Sob reserva de alteraes!

    25A

    25A 25

    A

    LINE-INFRONT

    CH1+CH2

    LOW PASS

    250Hz

    250Hz

    BASS BOOST

    PROTECTION

    +12dB

    POWER+12dB

    0dB

    0dB

    SELECTORCROSSOVER HI PASSLEVEL

    FLAT0.38V

    FLAT0.38V

    LP250Hz50Hz 50Hz

    250Hz50HzLP

    50Hz

    HP

    HP

    REARFRONT

    REAR

    FRONT

    LINE-IN

    CH1

    CH2

    CH3

    CH4

    LINE-INREAR

    CH3+CH4

    FUSE FUSE

    25 A 25 A

    SUPPLYREMOTEGROUND+12VREAR

    CH4 CH3

    BRIDGE MODE

    FRONT

    BRIDGE MODE

    CH1CH2

    min. 2 Ohm min. 2 Ohm

    FUSE FUSE

    25 A 25 A

    SUPPLYREMOTEGROUND+12VREAR

    CH4 CH3

    BRIDGE MODE

    FRONT

    BRIDGE MODE

    CH1CH2

    Fig. 4a

    min. 2 Ohmmin. 2 Ohm

    FUSE FUSE

    25 A 25 A

    SUPPLYREMOTEGROUND+12V

    ( FUSE )+12V

    12V

    +12V

    REAR

    CH4 CH3

    BRIDGE MODE

    FRONT

    BRIDGE MODE

    CH1CH2

  • GTA 470

    12

    Fig. 4a

    min. 2 x 2 Ohm

    08/04 CM/PSS 8 622 404 345

    Service-Nummern / Service numbers / Numros du service aprs-vente/ Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummerfr service / Nmeros de servicio / Nmero de servio

    Country: Phone: Fax: WWW:

    Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.comAustria (A) 01-610 3150 01-610 393 91Belgium (B) 02-525 51004 02-525 5263Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236France (F) 01-4010 10007 01-4010 7320Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394Greece (GR) 0800-550 6550 01-576 9473Ireland (IRL) 01-4149400 01-10098830Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464Luxembourg (L) 40 4078 40 2085Netherland (NL) 023-565 6348 023-565 6331Norway (N) 66-817 000 66-817 157Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111Spain (E) 1502-120234 916-467952Sweden (S) 08-7501500 08-7501810Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756Poland (PL) 0800-118922 022-8771260Turkey (TR) 0212-3400677 0212-3460040USA (USA) 800-2662528 1008-6817188Brasil(Mercosur) (BR) +55-19 37100 2769 +55-19 37100 2773Malaysia(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640

    nderungen vorbehalten!This information is subject to change without notice!Sous rserve de modifications!Modifiche riservate!Wijzigingen voorbehouden!ndringar frbehlles!Modificaciones reservadas!Sob reserva de alteraes!

    Fig. 5

    min. 4 Ohm

    Blaupunkt GmbHRobert Bosch Str. 200D-31139 Hildesheim

    FUSE FUSE

    25 A 25 A

    SUPPLYREMOTEGROUND+12VREAR

    CH4 CH3

    BRIDGE MODE

    FRONT

    BRIDGE MODE

    CH1CH2

    min. 2 x 2 Ohm

    FUSE FUSE

    25 A 25 A

    SUPPLYREMOTEGROUND+12VREAR

    CH4 CH3

    BRIDGE MODE

    FRONT

    BRIDGE MODE

    CH1CH2

    min. 4 Ohm

  • ReferenceAmplifier

    Schaltbild Circuit diagram

    GTA 4707 607 792 077

    CM-AS/SCS1 ST 04/07

  • GTA470 1GTA470 2