Bizhub C35 Installation-guide Multi 1-0-0

8
A121-9200-00 konicaminolta.com Required Space - Espace requis - Platzanforderungen - Ingombro - Requerimientos de espacio - Requisitos de espaço - Prostorové požadavky - Wymagania dotyczące wolnego miejsca - Helyigény - Priestorové požiadavky - Требования к свободному пространству - Benodigde ruimte - Απαιτήσεις χώρου - Utrym- meskrav - Pladskrav - Plassbehov - Tilavaatimukset - Gerekli Yüzey Ölçüleri ve Mesafeler - - Before setting up your printer, examine the safety information in the Safety Information Guide. Dispose of the packing material according to your local regulations. - Avant d’installer votre imprimante, veuillez lire les consignes de sécu- rité dans le Guide d’informations de sécurité. Mettez les éléments d’emballage au rebut conformément à la réglementation en vigueur. - Vor Einrichten des Druckers die Sicherheitshinweise im Handbuch für Sicherheitsinformationen beachten. Das Verpackungsmaterial ord- nungsgemäß entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. - Prima di configurare la stampante, consultare le informazioni di sicurezza nella guida delle Informazioni sulla sicurezza. Smaltire il mate- riale di imballaggio conformemente ai regolamenti locali. - Antes de instalar la impresora lea la información de seguridad en la Guía de información sobre seguridad. Deseche el material de embalaje conforme a las normas locales. - Antes de instalar a sua impressora, obseve as insformações de seg- urança no Guia de Informações de Segurança. O material de embala- gem deve ser eliminado ou reciclado conforme regulamentos locais. - Před sestavením tiskárny si přečtěte bezpečnostní pokyny v příručce Bezpečnostní informace. Balicí materiál zlikvidujte v souladu s místními předpisy. - Przed zestawieniem drukarki przeczytaj informacje o bezpieczeństwie w podręczniku Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Materiał opakow- ania zlikwiduj zgodnie z miejscowymi przepisami. - Mielőtt üzembe helyezné nyomtatóját, olvassa el a Biztonsági tájékoztatóban található biztonsági információkat. A csomagoló anyagok megsemmisítésénél vegye figyelembe a helyi előírásokat. - Pred zostavením tlačiarne si prečítajte bezpečnostné pokyny v príručke Bezpečnostné informácie. Baliaci materiál zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi. - Прежде чем приступить к сборке принтера, обратите внимание на указания по безопасности в Руководстве по безопасной эксплуатации. Упаковочные материалы ликвидируйте с соблюдением действующих правил. - Raadpleeg de gegevens in de Veiligheidsinformatie voordat u de printer aansluit. Ruim het verpakkingsmateriaal conform de lokale ver- wijderingsvoorschriften op. - Πριν εγκαταστήσετε τον εκτυπωτή σας, μελετήστε τις οδηγίες ασφαλείας στον Οδηγό πληροφοριών για την ασφάλεια. Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς. - Läs informationen i Säkerhetsinformationshandboken innan du installe- rar och konfigurerar skrivaren. Kassera förpackningsmaterialet i enlighet med gällande föreskrifter. - Før du sætter printeren op, skal du undersøge sikkerhedsoplysnin- gerne i Informationsvejledning omkring sikkerhed. Bortskaf emballagen i overensstemmelse med lokale love og regler. - Før du setter opp skriveren bør du lese sikkerhetsinformasjonen i håndboken Sikkerhetsveiledning. Kast innpakningsmaterialet i samsvar med lokale forskrifter. - Tutustu ennen tulostimen ottamista käyttöön Turvallisuusoppaan tur- vallisuustietoihin. Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaiso- hjeiden mukaan. A B 41 kg 90 lbs - Yazıcınızın kurulumundan önce Güvenlik Bilgileri Kılavuzu’nu inceley- iniz. Paketleme malzemelerinden yerel yasalara göre imha ediniz. 1068 mm (42.0") 530 mm (20.9") 150 mm (5.9") 288 mm (11.3") 776 mm (30.6") 226 mm (8.9") 550 mm (21.7") 937 mm (36.9") 70 mm (2.8") 508 mm (20.0") 359 mm (14.1") 100 mm (3.9")

description

Guian isntalar impresiora

Transcript of Bizhub C35 Installation-guide Multi 1-0-0

  • A121-9200-00

    konicaminolta.com

    1 2 3 4

    5 6 7 8

    9 10 11 12

    41 kg90 lbs

    13 14 15 16

    17 18 19

    20 21 22

    20

    21

    120 V

    220 V

    B220 V: 120 V:

    23 24 25 26

    27 28 29 30

    31 32 33 34

    Max. 250 sheets 80 g/m2 (21 lb)

    A

    120 V AC, 50/60 Hz200 V - 240 V AC, 50/60 Hz

    35

    Required Space - Espace requis - Platzanforderungen - Ingombro - Requerimientos de espacio - Requisitos de espao - Prostorov poadavky - Wymagania dotyczce wolnego miejsca - Helyigny - Priestorov poiadavky - - Benodigde ruimte - - Utrym-meskrav - Pladskrav - Plassbehov - Tilavaatimukset - Gerekli Yzey lleri ve Mesafeler -

    - Before setting up your printer, examine the safety information in the Safety Information Guide. Dispose of the packing material according to your local regulations.- Avant dinstaller votre imprimante, veuillez lire les consignes de scu-rit dans le Guide dinformations de scurit. Mettez les lments demballage au rebut conformment la rglementation en vigueur.- Vor Einrichten des Druckers die Sicherheitshinweise im Handbuch fr Sicherheitsinformationen beachten. Das Verpackungsmaterial ord-nungsgem entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen.- Prima di configurare la stampante, consultare le informazioni di sicurezza nella guida delle Informazioni sulla sicurezza. Smaltire il mate-riale di imballaggio conformemente ai regolamenti locali.- Antes de instalar la impresora lea la informacin de seguridad en la Gua de informacin sobre seguridad. Deseche el material de embalaje conforme a las normas locales.- Antes de instalar a sua impressora, obseve as insformaes de seg-urana no Guia de Informaes de Segurana. O material de embala-gem deve ser eliminado ou reciclado conforme regulamentos locais.- Ped sestavenm tiskrny si pette bezpenostn pokyny v pruce Bezpenostn informace. Balic materil zlikvidujte v souladu s mstnmi pedpisy.- Przed zestawieniem drukarki przeczytaj informacje o bezpieczestwie w podrczniku Informacje dotyczce bezpieczestwa. Materia opakow-ania zlikwiduj zgodnie z miejscowymi przepisami.- Mieltt zembe helyezn nyomtatjt, olvassa el a Biztonsgi tjkoztatban tallhat biztonsgi informcikat. A csomagol anyagok megsemmistsnl vegye figyelembe a helyi elrsokat.- Pred zostavenm tlaiarne si pretajte bezpenostn pokyny v prruke Bezpenostn informcie. Baliaci materil zlikvidujte v slade s miestnymi predpismi.- , . .- Raadpleeg de gegevens in de Veiligheidsinformatie voordat u de printer aansluit. Ruim het verpakkingsmateriaal conform de lokale ver-wijderingsvoorschriften op.- , . .- Ls informationen i Skerhetsinformationshandboken innan du installe-rar och konfigurerar skrivaren. Kassera frpackningsmaterialet i enlighet med gllande freskrifter.- Fr du stter printeren op, skal du undersge sikkerhedsoplysnin-gerne i Informationsvejledning omkring sikkerhed. Bortskaf emballagen i overensstemmelse med lokale love og regler.- Fr du setter opp skriveren br du lese sikkerhetsinformasjonen i hndboken Sikkerhetsveiledning. Kast innpakningsmaterialet i samsvar med lokale forskrifter.- Tutustu ennen tulostimen ottamista kyttn Turvallisuusoppaan tur-vallisuustietoihin. Hvit pakkausmateriaali paikallisten viranomaiso-hjeiden mukaan.

    A B

    41 kg90 lbs

    - Yazcnzn kurulumundan nce Gvenlik Bilgileri Klavuzunu inceley-iniz. Paketleme malzemelerinden yerel yasalara gre imha ediniz.

    1068 mm (42.0")530 mm (20.9")

    150 mm(5.9")

    288 mm(11.3")

    7

    7

    6

    m

    m

    (

    3

    0

    .

    6

    "

    )

    2

    2

    6

    m

    m

    (

    8

    .

    9

    "

    )

    5

    5

    0

    m

    m

    (

    2

    1

    .

    7

    "

    )

    937 mm (36.9")70 mm(2.8")

    508 mm (20.0")

    359 mm (14.1")

    100 mm(3.9")

  • A121-9200-00

    konicaminolta.com

    1 2 3 4

    5 6 7 8

    9 10 11 12

    41 kg90 lbs

    13 14 15 16

    17 18 19

    20 21 22

    20

    21

    120 V

    220 V

    B220 V: 120 V:

    23 24 25 26

    27 28 29 30

    31 32 33 34

    Max. 250 sheets 80 g/m2 (21 lb)

    A

    120 V AC, 50/60 Hz200 V - 240 V AC, 50/60 Hz

    35

    Required Space - Espace requis - Platzanforderungen - Ingombro - Requerimientos de espacio - Requisitos de espao - Prostorov poadavky - Wymagania dotyczce wolnego miejsca - Helyigny - Priestorov poiadavky - - Benodigde ruimte - - Utrym-meskrav - Pladskrav - Plassbehov - Tilavaatimukset - Gerekli Yzey lleri ve Mesafeler -

    - Before setting up your printer, examine the safety information in the Safety Information Guide. Dispose of the packing material according to your local regulations.- Avant dinstaller votre imprimante, veuillez lire les consignes de scu-rit dans le Guide dinformations de scurit. Mettez les lments demballage au rebut conformment la rglementation en vigueur.- Vor Einrichten des Druckers die Sicherheitshinweise im Handbuch fr Sicherheitsinformationen beachten. Das Verpackungsmaterial ord-nungsgem entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen.- Prima di configurare la stampante, consultare le informazioni di sicurezza nella guida delle Informazioni sulla sicurezza. Smaltire il mate-riale di imballaggio conformemente ai regolamenti locali.- Antes de instalar la impresora lea la informacin de seguridad en la Gua de informacin sobre seguridad. Deseche el material de embalaje conforme a las normas locales.- Antes de instalar a sua impressora, obseve as insformaes de seg-urana no Guia de Informaes de Segurana. O material de embala-gem deve ser eliminado ou reciclado conforme regulamentos locais.- Ped sestavenm tiskrny si pette bezpenostn pokyny v pruce Bezpenostn informace. Balic materil zlikvidujte v souladu s mstnmi pedpisy.- Przed zestawieniem drukarki przeczytaj informacje o bezpieczestwie w podrczniku Informacje dotyczce bezpieczestwa. Materia opakow-ania zlikwiduj zgodnie z miejscowymi przepisami.- Mieltt zembe helyezn nyomtatjt, olvassa el a Biztonsgi tjkoztatban tallhat biztonsgi informcikat. A csomagol anyagok megsemmistsnl vegye figyelembe a helyi elrsokat.- Pred zostavenm tlaiarne si pretajte bezpenostn pokyny v prruke Bezpenostn informcie. Baliaci materil zlikvidujte v slade s miestnymi predpismi.- , . .- Raadpleeg de gegevens in de Veiligheidsinformatie voordat u de printer aansluit. Ruim het verpakkingsmateriaal conform de lokale ver-wijderingsvoorschriften op.- , . .- Ls informationen i Skerhetsinformationshandboken innan du installe-rar och konfigurerar skrivaren. Kassera frpackningsmaterialet i enlighet med gllande freskrifter.- Fr du stter printeren op, skal du undersge sikkerhedsoplysnin-gerne i Informationsvejledning omkring sikkerhed. Bortskaf emballagen i overensstemmelse med lokale love og regler.- Fr du setter opp skriveren br du lese sikkerhetsinformasjonen i hndboken Sikkerhetsveiledning. Kast innpakningsmaterialet i samsvar med lokale forskrifter.- Tutustu ennen tulostimen ottamista kyttn Turvallisuusoppaan tur-vallisuustietoihin. Hvit pakkausmateriaali paikallisten viranomaiso-hjeiden mukaan.

    A B

    41 kg90 lbs

    - Yazcnzn kurulumundan nce Gvenlik Bilgileri Klavuzunu inceley-iniz. Paketleme malzemelerinden yerel yasalara gre imha ediniz.

    1068 mm (42.0")530 mm (20.9")

    150 mm(5.9")

    288 mm(11.3")

    7

    7

    6

    m

    m

    (

    3

    0

    .

    6

    "

    )

    2

    2

    6

    m

    m

    (

    8

    .

    9

    "

    )

    5

    5

    0

    m

    m

    (

    2

    1

    .

    7

    "

    )

    937 mm (36.9")70 mm(2.8")

    508 mm (20.0")

    359 mm (14.1")

    100 mm(3.9")

  • A121-9200-00

    konicaminolta.com

    1 2 3 4

    5 6 7 8

    9 10 11 12

    41 kg90 lbs

    13 14 15 16

    17 18 19

    20 21 22

    20

    21

    120 V

    220 V

    B220 V: 120 V:

    23 24 25 26

    27 28 29 30

    31 32 33 34

    Max. 250 sheets 80 g/m2 (21 lb)

    A

    120 V AC, 50/60 Hz200 V - 240 V AC, 50/60 Hz

    35

    Required Space - Espace requis - Platzanforderungen - Ingombro - Requerimientos de espacio - Requisitos de espao - Prostorov poadavky - Wymagania dotyczce wolnego miejsca - Helyigny - Priestorov poiadavky - - Benodigde ruimte - - Utrym-meskrav - Pladskrav - Plassbehov - Tilavaatimukset - Gerekli Yzey lleri ve Mesafeler -

    - Before setting up your printer, examine the safety information in the Safety Information Guide. Dispose of the packing material according to your local regulations.- Avant dinstaller votre imprimante, veuillez lire les consignes de scu-rit dans le Guide dinformations de scurit. Mettez les lments demballage au rebut conformment la rglementation en vigueur.- Vor Einrichten des Druckers die Sicherheitshinweise im Handbuch fr Sicherheitsinformationen beachten. Das Verpackungsmaterial ord-nungsgem entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen.- Prima di configurare la stampante, consultare le informazioni di sicurezza nella guida delle Informazioni sulla sicurezza. Smaltire il mate-riale di imballaggio conformemente ai regolamenti locali.- Antes de instalar la impresora lea la informacin de seguridad en la Gua de informacin sobre seguridad. Deseche el material de embalaje conforme a las normas locales.- Antes de instalar a sua impressora, obseve as insformaes de seg-urana no Guia de Informaes de Segurana. O material de embala-gem deve ser eliminado ou reciclado conforme regulamentos locais.- Ped sestavenm tiskrny si pette bezpenostn pokyny v pruce Bezpenostn informace. Balic materil zlikvidujte v souladu s mstnmi pedpisy.- Przed zestawieniem drukarki przeczytaj informacje o bezpieczestwie w podrczniku Informacje dotyczce bezpieczestwa. Materia opakow-ania zlikwiduj zgodnie z miejscowymi przepisami.- Mieltt zembe helyezn nyomtatjt, olvassa el a Biztonsgi tjkoztatban tallhat biztonsgi informcikat. A csomagol anyagok megsemmistsnl vegye figyelembe a helyi elrsokat.- Pred zostavenm tlaiarne si pretajte bezpenostn pokyny v prruke Bezpenostn informcie. Baliaci materil zlikvidujte v slade s miestnymi predpismi.- , . .- Raadpleeg de gegevens in de Veiligheidsinformatie voordat u de printer aansluit. Ruim het verpakkingsmateriaal conform de lokale ver-wijderingsvoorschriften op.- , . .- Ls informationen i Skerhetsinformationshandboken innan du installe-rar och konfigurerar skrivaren. Kassera frpackningsmaterialet i enlighet med gllande freskrifter.- Fr du stter printeren op, skal du undersge sikkerhedsoplysnin-gerne i Informationsvejledning omkring sikkerhed. Bortskaf emballagen i overensstemmelse med lokale love og regler.- Fr du setter opp skriveren br du lese sikkerhetsinformasjonen i hndboken Sikkerhetsveiledning. Kast innpakningsmaterialet i samsvar med lokale forskrifter.- Tutustu ennen tulostimen ottamista kyttn Turvallisuusoppaan tur-vallisuustietoihin. Hvit pakkausmateriaali paikallisten viranomaiso-hjeiden mukaan.

    A B

    41 kg90 lbs

    - Yazcnzn kurulumundan nce Gvenlik Bilgileri Klavuzunu inceley-iniz. Paketleme malzemelerinden yerel yasalara gre imha ediniz.

    1068 mm (42.0")530 mm (20.9")

    150 mm(5.9")

    288 mm(11.3")

    7

    7

    6

    m

    m

    (

    3

    0

    .

    6

    "

    )

    2

    2

    6

    m

    m

    (

    8

    .

    9

    "

    )

    5

    5

    0

    m

    m

    (

    2

    1

    .

    7

    "

    )

    937 mm (36.9")70 mm(2.8")

    508 mm (20.0")

    359 mm (14.1")

    100 mm(3.9")

  • A121-9200-00

    konicaminolta.com

    1 2 3 4

    5 6 7 8

    9 10 11 12

    41 kg90 lbs

    13 14 15 16

    17 18 19

    20 21 22

    20

    21

    120 V

    220 V

    B220 V: 120 V:

    23 24 25 26

    27 28 29 30

    31 32 33 34

    Max. 250 sheets 80 g/m2 (21 lb)

    A

    120 V AC, 50/60 Hz200 V - 240 V AC, 50/60 Hz

    35

    Required Space - Espace requis - Platzanforderungen - Ingombro - Requerimientos de espacio - Requisitos de espao - Prostorov poadavky - Wymagania dotyczce wolnego miejsca - Helyigny - Priestorov poiadavky - - Benodigde ruimte - - Utrym-meskrav - Pladskrav - Plassbehov - Tilavaatimukset - Gerekli Yzey lleri ve Mesafeler -

    - Before setting up your printer, examine the safety information in the Safety Information Guide. Dispose of the packing material according to your local regulations.- Avant dinstaller votre imprimante, veuillez lire les consignes de scu-rit dans le Guide dinformations de scurit. Mettez les lments demballage au rebut conformment la rglementation en vigueur.- Vor Einrichten des Druckers die Sicherheitshinweise im Handbuch fr Sicherheitsinformationen beachten. Das Verpackungsmaterial ord-nungsgem entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen.- Prima di configurare la stampante, consultare le informazioni di sicurezza nella guida delle Informazioni sulla sicurezza. Smaltire il mate-riale di imballaggio conformemente ai regolamenti locali.- Antes de instalar la impresora lea la informacin de seguridad en la Gua de informacin sobre seguridad. Deseche el material de embalaje conforme a las normas locales.- Antes de instalar a sua impressora, obseve as insformaes de seg-urana no Guia de Informaes de Segurana. O material de embala-gem deve ser eliminado ou reciclado conforme regulamentos locais.- Ped sestavenm tiskrny si pette bezpenostn pokyny v pruce Bezpenostn informace. Balic materil zlikvidujte v souladu s mstnmi pedpisy.- Przed zestawieniem drukarki przeczytaj informacje o bezpieczestwie w podrczniku Informacje dotyczce bezpieczestwa. Materia opakow-ania zlikwiduj zgodnie z miejscowymi przepisami.- Mieltt zembe helyezn nyomtatjt, olvassa el a Biztonsgi tjkoztatban tallhat biztonsgi informcikat. A csomagol anyagok megsemmistsnl vegye figyelembe a helyi elrsokat.- Pred zostavenm tlaiarne si pretajte bezpenostn pokyny v prruke Bezpenostn informcie. Baliaci materil zlikvidujte v slade s miestnymi predpismi.- , . .- Raadpleeg de gegevens in de Veiligheidsinformatie voordat u de printer aansluit. Ruim het verpakkingsmateriaal conform de lokale ver-wijderingsvoorschriften op.- , . .- Ls informationen i Skerhetsinformationshandboken innan du installe-rar och konfigurerar skrivaren. Kassera frpackningsmaterialet i enlighet med gllande freskrifter.- Fr du stter printeren op, skal du undersge sikkerhedsoplysnin-gerne i Informationsvejledning omkring sikkerhed. Bortskaf emballagen i overensstemmelse med lokale love og regler.- Fr du setter opp skriveren br du lese sikkerhetsinformasjonen i hndboken Sikkerhetsveiledning. Kast innpakningsmaterialet i samsvar med lokale forskrifter.- Tutustu ennen tulostimen ottamista kyttn Turvallisuusoppaan tur-vallisuustietoihin. Hvit pakkausmateriaali paikallisten viranomaiso-hjeiden mukaan.

    A B

    41 kg90 lbs

    - Yazcnzn kurulumundan nce Gvenlik Bilgileri Klavuzunu inceley-iniz. Paketleme malzemelerinden yerel yasalara gre imha ediniz.

    1068 mm (42.0")530 mm (20.9")

    150 mm(5.9")

    288 mm(11.3")

    7

    7

    6

    m

    m

    (

    3

    0

    .

    6

    "

    )

    2

    2

    6

    m

    m

    (

    8

    .

    9

    "

    )

    5

    5

    0

    m

    m

    (

    2

    1

    .

    7

    "

    )

    937 mm (36.9")70 mm(2.8")

    508 mm (20.0")

    359 mm (14.1")

    100 mm(3.9")

  • 35Connect an Ethernet cable or a USB cable as shown (Ethernet and USB cables are not included in this shipment).When the plug and play dialog box appears, close it. (For USB connections)Branchez un cble Ethernet ou un cble USB comme indiqu ci-contre (les cbles Ethernet et USB ne sont pas inclus dans cette livraison).Lorsque la boite de dialogue Plug and Play apparat, fermez-la. (Pour les connexions USB).Ein Ethernet- oder USB-Kabel wie in der Abbildung gezeigt anschlieen (Ethernet- und USB-Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten).Wenn das Plug-and-Play-Fenster angezeigt wird, schlieen Sie es. (Bei USB-Verbindungen)Collegare un cavo Ethernet o un cavo USB come mostrato in figura (il cavo Ethernet ed il cavo USB non sono in dotazione).Chiudere la finestra di dialogo "plug and play" quando appare. (Per connessione USB)Conecte un cable de Ethernet o un cable USB (no incluidos en este suministro) segn se muestra en la ilustracin.Cuando aparezca el cuadro de dilogo de plug and play, cirrelo. (Para conexiones USB)Conecte um cabo Ethernet ou um cabo USB conforme mostrado (os cabos Ethernet e USB no vm includos neste produto).Quando a caixa de dilogo "plug and play" aparecer, feche-a. (Para conexes USB).Pipojte kabel Ethernet, nebo USB kabel jak je uvedeno na obrzku (kabel Ethernet a USB kabel nejsou zahrnuty v tomto balen).Kdy se zobraz dialogov okno plug and play (napojit a spustit), zavete ho. (Pro USB pipojen)Podcz kabel Ethernet lub kabel USB wedug rysunku (kabel Ethernet i kabel USB nie wchodz w zakres dostawy).Gdy na ekranie zostanie wywietlone okno dialogowe plug and play, zamknij je (dotyczy pocze USB).Az bra szerint csatlakoztassa az ethernet vagy az USB kbelt (Ethernet s USB kbel nincs hozzcsomagolva)A plug and play prbeszdablakot zrja be, miutn megjelenik. (USB-s csatlakoztats esetn)Pripojte kbel Ethernet, alebo USB kbel ako je uveden na obrzku (kbel Ethernet, a USB kbel nie s zahrnut v tomto balen).Ke sa zobraz dialgov okno plug and play (pripojit a spustit), zatvorte ho. (Pre USB pripojenia) Ethernet USB, ( Ethernet, USB ). plug and play, . ( USB.)Sluit een Ethernet-kabel of een USB-kabel op de getoonde wijze aan (de Ethernet- en USB-kabels bevinden zich niet in deze zending).Wanneer het "plug and play" dialoogvenster verschijnt, gelieve het te sluiten. (Voor USB-verbindingen) Ethernet USB ( Ethernet USB ). , . ( USB)Anslut en Ethernet-kabel eller en USB-kabel som visat (Ethernet- och USB-kablar medfljer inte).Nr plug-and-play-dialogrutan visas, stng den. (Fr USB-anslutningar)Forbind et Ethernet-kabel eller et USB kabel som vist (Ethernet og USB kabler er ikke inkluderet i denne forsendelse).Luk plug and play-boksen nr den vises. (Ved USB forbindelser)Kople til en Ethernet-kabel eller en USB-kabel som vist (Ethernet- og USB-kabler medflger ikke).Lukk dialogboksen Plug and play nr den vises (for USB-tilkoblinger).Yhdist Ethernet-kaapeli tai USB-kaapeli kuvassa nytetyll tavalla (Ethernet- ja USB-kaapelit eivt sislly toimitukseen).Kun plug & play -viestiruutu ilmaantuu nytlle, sulje se. (USB-liitnniss)Resimde gsterildii gibi bir Ethernet kablosu veya USB kablosu balayn (Ethernet ve USB kablolar rnle birlikte verilmez).Tak ve kullan iletiim kutusu grntlenince bunu kapatn. (USB balantlar iin)

    36Insert the bizhub C35 Drivers CD/DVD in the CD-ROM/DVD drive of your PC. Follow the instructions on the screen. The PostScript driver may not be installed to your PC which runs Windows Vista if it is connected to the printer via a USB cable. In that case, select USB port in the Add a printer wizard to install the driver.Introduisez le CD/DVD bizhub C35 Drivers dans le lecteur de CD-ROM/DVD de votre PC.Suivez les instructions lcran.Le pilote PostScript ne doit pas tre install sur votre PC utilisant Windows Vista sil est connect une imprimante via un cble USB. Dans ce cas, slectionnez le port USB dans lassistant Ajouter une imprimate pour installer le pilote.Die CD/DVD bizhub C35 Drivers in das CD-ROM/DVD-Laufwerk Ihres PCs einlegen.Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.Der PostScript treiber kann in einen PC, der Windows Vista benutzt nicht installiert werden, wenn es mit dem Drucker durch ein USB Kabel verbunden ist. In diesem Fall, whlen Sie USB Port beim Drucker anfgen Assistent, um den Treiber zu installieren.Inserire CD/DVD bizhub C35 Drivers nel drive CD-ROM/DVD del PC.Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Il driver PostScript pu non essere installato nel suo computer basato su Windows Vista se questo sta collegato a la stampante via un cavo USB. In questo caso, scegliere la porta USB nella procedura guidata Aggiungi una stampante per installare il driver.Inserte el CD/DVD bizhub C35 Drivers en la unidad de CD-ROM/DVD de su ordenador.Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. El driver PostScript puede quedar sin instalar en su computadora personal que opera con Windows Vista si se encuentra conectada a la impresora mediante un cable USB. En este caso, seleccione el puerto USB en el asistente Agregar una impresora para instalar el driver.Insira o CD/DVD bizhub C35 Drivers no drive de CD-ROM/DVD do PC.Siga as instrues na tela.O driver PostScript pode no estar instalado em seu computador que usa o Windows Vista se estiver conectado impressora por um cabo USB. Neste caso, selecione a porta USB no assistente de instalao Adicionar uma impressora para instalar o driver.Vlote disk CD/DVD bizhub C35 Drivers do jednotky CD-ROM/DVD Vaeho potae.Postupujte podle pokyn na obrazovce.Ovlada PostScript nelze instalovat na v pota, kter b pod systmem Windows Vista, pokud je pipojen k tiskrn pomoc USB kabelu. V tom ppad nainstalujte ovlada zvolenm USB portu v prvodci Pidat tiskrnu.W CD/DVD bizhub C35 Drivers do stacji dyskw CD-ROM/DVD Twojego komputera.Postpuj wedug zalece na ekranie. Jeeli drukarka jest podczona do komputera, na ktrym zainstalowany jest system Windows Vista, za porednictwem kabla USB, sterownik PostScript moe nie zosta zainstalowany na tym komputerze. W takim przypadku naley wybra port USB w kreatorze Dodaj drukark, aby zainstalowa sterownik.Helyezze be a szmtgpe CD/DVD olvasjba a bizhub C35 Drivers CD/DVD-ROM lemezt.Kvesse a kpernyn megjelen utastsokat.Elfordulhat, hogy a PostScript illesztprogram nincs teleptve azon a szmtgpen, amelyiken a Windows Vista fut, ha a szmtgp USB-kbellel csatlakozik a nyomtathoz. Ilyenkor gy teleptheti az illesztprogramot, hogy a Nyomtat hozzadsa varzslban az USB-portot vlasztja.Vlote disk CD/DVD bizhub C35 Drivers do jednotky CD-ROM/DVD Vho potaa.Postupujte poda pokynov na obrazovke. Ovlda PostScript nemono intalovat na v pota, ktor be pod systmom Windows Vista, pokia je pripojen k tlaiarni pomocou USB kbla. V takom prpade naintalujte ovlda zvolenm USB portu v sprievodcovi Pridat tlaiare.

    36 bizhub C35 Drivers CD/DVD CD-ROM/DVD . . PostScript Windows Vista, USB. USB , .Plaats de bizhub C35 Drivers CD/DVD in het CD-ROM/DVD station van uw PC.Volg de aanwijzingen op het scherm.Het kan zijn dat de PostScript driver niet installeert op uw PC met Windows Vista indien deze via een USB kabel aangesloten is op de printer. In dat geval selecteert u USB port in de Een printer toevoegen wizard om de driver te installeren. bizhub C35 Drivers CD/DVD CD-ROM/DVD /. . PostScript Windows Vista USB . , USB Add a printer ( ) . Stt in bizhub C35 Drivers CD/DVD-skivan i CD-ROM/DVD-spelaren i din dator.Flj anvisningarna p skrmen. PostScript-drivrutinen fr ej installeras till en PC som kr Windows Vista om den r ansluten till skrivaren med en USB-kabel. Vlj i sdana fall USB-porten i Lgg till en skrivare-guiden fr att installera drivrutinen.St bizhub C35 Drivers CD/DVD i din PC's CD-ROM/DVD-drev.Flg instruktionerne p skrmen. PostScript driveren kan muligvis ikke installeres p din PC, der krer Windows Vista, hvis den er forbundet til printeren gennem et USB kabel. Hvis dette er tilfl-det, kan du vlge USB port i guiden Tilfj en Printer for at installere driveren.Sett inn bizhub C35 Drivers CD/DVD i CD-ROM-/DVD-stasjonen p PC-en din.Flg instruksjonene p skjermen.PostScript-driveren kan ikke installeres p en PC som kjrer Windows Vista hvis den er koplet til en skriver via en USB-kabel. I dette tilfellet m du velge USB-port i veiviseren Legg til en skriver for installere driveren.Lis bizhub C35 Drivers CD/DVD-levy tietokoneen CD-ROM/DVD-asemaan.Noudata nkyviin tulevia ohjeita.PostScript-ajuria ei vlttmtt ole asennettu Windows Vistaa kyttvn koneeseesi, jos sit ei ole liitetty tulostimeen USB-kaapelilla. Tss tapauksessa valitse USB-portti Lis tulostin -wizardista asentaaksesi ajurin.bizhub C35 Drivers CD/DVDunu bilgisayarnzn CD-ROM-DVD srcsne yerletiriniz.Ekrandaki talimatlar takip ediniz. PostScript srcs, yazcya bir USB kablosuyla balanmsa Windows Vista ykl bilgisayarnza yklenmeyebilir. Bu durumda, srcy yklemek iin Yazc ekle sihirbazndaki USB kn sein.

    Working with the printer/copier/scanner - Travailler avec l'imprimante/le copieur/le scanner - Arbeiten mit dem Drucker/Kopierer/Scanner - Utilizzare la stampante/la copiatrice/lo scanner - Trabajo con la impresora/copiadora/digitalizadora - Trabalhar com a impressora/copiadora/scanner - Pouvn tiskrny/koprky/skeneru - Praca z drukark/kopiark/skanerem - A nyomtat/fnymsol/szkenner hasznlata - Pouvanie tlaiarne/koprovaky/skenera - // - Het gebruik van de printer/kopieermachine/scanner - // - Att arbeta med skrivaren/kopiatorn/scannern - Sdan bruges din printer/kopimaskine/scanner - Bruk av skriver/kopimaskin/skanner - Tulos-tin/kopiokone/skannerilla tyskentely - Yazc/fotokopi makinesi/tarayc ile almak -

    Troubleshooting - Rsolution de problmes - Fehlerbeseitigung -Soluzione di eventuali problemi - Eliminacin de fallos - Localizao de defeitos - Odstraovn pot - Usuwanie problemw - Hibaelhrts - Odstraovanie problmov - - Problemen oplossen - - Felsk-ning - Fejfinding - Feilsking - Ongelmanratkaisu - Sorunlarn Giderilmesi -

    Replacing consumables - Remplacement des consommables - Austauschen von Verbrauchsmaterial - Sostituzione dei materiali di consumo - Sustitucin de materiales de consumo - Substituio de consumveis - Vmna spotebnho materilu - Wymiana materiaw eksploatacyjnych - Kellkek cserje - Vmena spotrebnho materilu - - Vervangen verbruiksartikelen - - Byta ut frbrukningsvaror - Udskiftning af forbrugsvarer - Skifte forbruksvarer - Tarvikkeiden vaihtaminen - Sarf Malzemelerinin Deitirilmesi -

    Working with the fax - Travailler avec le fax - Arbeiten mit dem Fax - Utilizzare il fax - Trabajo con el fax - Trabalhar com o fax - Pouvn faxu - Praca z faksem - A fax hasznlata - Pouvanie faxu - - Het gebruik van de fax - - Att arbeta med faxen - Sdan bruges din faxmaskine - Bruk av telefaks - Faksilla tyskentely - Faksla almak -

    PDF:

    Printer/Copier/Scanner Users Guide, Chapter(s)Guide d'utilisation Imprimante/Copieur/Scanner, Chapitre(s)Drucker/Kopierer/Scanner-Benutzerhandbuch, KapitelGuida utente Stampante/Copiatrice/Scanner, Capitolo(i)Gua del usuario de la impresora/copiadora/digitalizadora, captulo(s)Guia do usurio de impressora/copiadora/scanner, captulo(s)Nvod k obsluze tiskrny/koprky/skeneru, kapitola(y)Instrukcja obsugi drukarki/kopiarki/skanera, rozdzia(y)Nyomtat/fnymsol/szkenner Felhasznli tmutat, fejezet(ek)Nvod na obsluhu tlaiarne/koprovaky/skenera, kapitola(y) //, (-)Gebruikershandleiding voor de printer/kopieermachine/scanner, Hoofdstuk(ken) //, ()Bruksanvisning fr skrivaren/kopiatorn/scannern, kapitelBrugervejledning til printer/kopimaskine/scanner, kapitlerBrukerveiledning for skriver/kopimaskin/skanner, kapitlerTulostin/kopiokone/skannerin kyttopas, luku/luvutYazc/Fotokopi Makinesi/Tarayc Kullanm Klavuzu, Blm(ler)

    Facsimile Users Guide, ChaptersGuide d'utilisation Tlcopieur, ChapitresFax-Benutzerhandbuch, KapitelGuida Fax, CapitoliGua del fax, captulos Guia do usurio de facsimile, captulo(s)Nvod k obsluze faxu, kapitolyInstrukcja obsugi faksu, rozdziayFax Felhasznli tmutat, fejezetekNvod na obsluhu faxu, kapitoly , Gebruikershandleiding voor de fax, Hoofdstukken , Bruksanvisning fr faxen, kapitelBrugervejledning til faxmaskine, kapitlerBrukerveiledning for telefaks, kapitlerFaksin kyttopas, luvutFaks Kullanm Klavuzu, Blmler

    KONI

    CAM

    INOL

    TAbizh

    ub C35 Documentation

    CD/DVD

    Printer/Copier/ScannerUsers Guide

    1-10

    KONI

    CAM

    INOL

    TAbizh

    ub C35 Documentation

    CD/DVD

    Printer/Copier/ScannerUsers Guide

    13

    KONI

    CAM

    INOL

    TAbizh

    ub C35 Documentation

    CD/DVD

    Printer/Copier/ScannerUsers Guide

    11

    KONI

    CAM

    INOL

    TAbizh

    ub C35 Documentation

    CD/DVD

    FacsimileUsers Guide

    1-8

  • 35Connect an Ethernet cable or a USB cable as shown (Ethernet and USB cables are not included in this shipment).When the plug and play dialog box appears, close it. (For USB connections)Branchez un cble Ethernet ou un cble USB comme indiqu ci-contre (les cbles Ethernet et USB ne sont pas inclus dans cette livraison).Lorsque la boite de dialogue Plug and Play apparat, fermez-la. (Pour les connexions USB).Ein Ethernet- oder USB-Kabel wie in der Abbildung gezeigt anschlieen (Ethernet- und USB-Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten).Wenn das Plug-and-Play-Fenster angezeigt wird, schlieen Sie es. (Bei USB-Verbindungen)Collegare un cavo Ethernet o un cavo USB come mostrato in figura (il cavo Ethernet ed il cavo USB non sono in dotazione).Chiudere la finestra di dialogo "plug and play" quando appare. (Per connessione USB)Conecte un cable de Ethernet o un cable USB (no incluidos en este suministro) segn se muestra en la ilustracin.Cuando aparezca el cuadro de dilogo de plug and play, cirrelo. (Para conexiones USB)Conecte um cabo Ethernet ou um cabo USB conforme mostrado (os cabos Ethernet e USB no vm includos neste produto).Quando a caixa de dilogo "plug and play" aparecer, feche-a. (Para conexes USB).Pipojte kabel Ethernet, nebo USB kabel jak je uvedeno na obrzku (kabel Ethernet a USB kabel nejsou zahrnuty v tomto balen).Kdy se zobraz dialogov okno plug and play (napojit a spustit), zavete ho. (Pro USB pipojen)Podcz kabel Ethernet lub kabel USB wedug rysunku (kabel Ethernet i kabel USB nie wchodz w zakres dostawy).Gdy na ekranie zostanie wywietlone okno dialogowe plug and play, zamknij je (dotyczy pocze USB).Az bra szerint csatlakoztassa az ethernet vagy az USB kbelt (Ethernet s USB kbel nincs hozzcsomagolva)A plug and play prbeszdablakot zrja be, miutn megjelenik. (USB-s csatlakoztats esetn)Pripojte kbel Ethernet, alebo USB kbel ako je uveden na obrzku (kbel Ethernet, a USB kbel nie s zahrnut v tomto balen).Ke sa zobraz dialgov okno plug and play (pripojit a spustit), zatvorte ho. (Pre USB pripojenia) Ethernet USB, ( Ethernet, USB ). plug and play, . ( USB.)Sluit een Ethernet-kabel of een USB-kabel op de getoonde wijze aan (de Ethernet- en USB-kabels bevinden zich niet in deze zending).Wanneer het "plug and play" dialoogvenster verschijnt, gelieve het te sluiten. (Voor USB-verbindingen) Ethernet USB ( Ethernet USB ). , . ( USB)Anslut en Ethernet-kabel eller en USB-kabel som visat (Ethernet- och USB-kablar medfljer inte).Nr plug-and-play-dialogrutan visas, stng den. (Fr USB-anslutningar)Forbind et Ethernet-kabel eller et USB kabel som vist (Ethernet og USB kabler er ikke inkluderet i denne forsendelse).Luk plug and play-boksen nr den vises. (Ved USB forbindelser)Kople til en Ethernet-kabel eller en USB-kabel som vist (Ethernet- og USB-kabler medflger ikke).Lukk dialogboksen Plug and play nr den vises (for USB-tilkoblinger).Yhdist Ethernet-kaapeli tai USB-kaapeli kuvassa nytetyll tavalla (Ethernet- ja USB-kaapelit eivt sislly toimitukseen).Kun plug & play -viestiruutu ilmaantuu nytlle, sulje se. (USB-liitnniss)Resimde gsterildii gibi bir Ethernet kablosu veya USB kablosu balayn (Ethernet ve USB kablolar rnle birlikte verilmez).Tak ve kullan iletiim kutusu grntlenince bunu kapatn. (USB balantlar iin)

    36Insert the bizhub C35 Drivers CD/DVD in the CD-ROM/DVD drive of your PC. Follow the instructions on the screen. The PostScript driver may not be installed to your PC which runs Windows Vista if it is connected to the printer via a USB cable. In that case, select USB port in the Add a printer wizard to install the driver.Introduisez le CD/DVD bizhub C35 Drivers dans le lecteur de CD-ROM/DVD de votre PC.Suivez les instructions lcran.Le pilote PostScript ne doit pas tre install sur votre PC utilisant Windows Vista sil est connect une imprimante via un cble USB. Dans ce cas, slectionnez le port USB dans lassistant Ajouter une imprimate pour installer le pilote.Die CD/DVD bizhub C35 Drivers in das CD-ROM/DVD-Laufwerk Ihres PCs einlegen.Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.Der PostScript treiber kann in einen PC, der Windows Vista benutzt nicht installiert werden, wenn es mit dem Drucker durch ein USB Kabel verbunden ist. In diesem Fall, whlen Sie USB Port beim Drucker anfgen Assistent, um den Treiber zu installieren.Inserire CD/DVD bizhub C35 Drivers nel drive CD-ROM/DVD del PC.Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Il driver PostScript pu non essere installato nel suo computer basato su Windows Vista se questo sta collegato a la stampante via un cavo USB. In questo caso, scegliere la porta USB nella procedura guidata Aggiungi una stampante per installare il driver.Inserte el CD/DVD bizhub C35 Drivers en la unidad de CD-ROM/DVD de su ordenador.Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. El driver PostScript puede quedar sin instalar en su computadora personal que opera con Windows Vista si se encuentra conectada a la impresora mediante un cable USB. En este caso, seleccione el puerto USB en el asistente Agregar una impresora para instalar el driver.Insira o CD/DVD bizhub C35 Drivers no drive de CD-ROM/DVD do PC.Siga as instrues na tela.O driver PostScript pode no estar instalado em seu computador que usa o Windows Vista se estiver conectado impressora por um cabo USB. Neste caso, selecione a porta USB no assistente de instalao Adicionar uma impressora para instalar o driver.Vlote disk CD/DVD bizhub C35 Drivers do jednotky CD-ROM/DVD Vaeho potae.Postupujte podle pokyn na obrazovce.Ovlada PostScript nelze instalovat na v pota, kter b pod systmem Windows Vista, pokud je pipojen k tiskrn pomoc USB kabelu. V tom ppad nainstalujte ovlada zvolenm USB portu v prvodci Pidat tiskrnu.W CD/DVD bizhub C35 Drivers do stacji dyskw CD-ROM/DVD Twojego komputera.Postpuj wedug zalece na ekranie. Jeeli drukarka jest podczona do komputera, na ktrym zainstalowany jest system Windows Vista, za porednictwem kabla USB, sterownik PostScript moe nie zosta zainstalowany na tym komputerze. W takim przypadku naley wybra port USB w kreatorze Dodaj drukark, aby zainstalowa sterownik.Helyezze be a szmtgpe CD/DVD olvasjba a bizhub C35 Drivers CD/DVD-ROM lemezt.Kvesse a kpernyn megjelen utastsokat.Elfordulhat, hogy a PostScript illesztprogram nincs teleptve azon a szmtgpen, amelyiken a Windows Vista fut, ha a szmtgp USB-kbellel csatlakozik a nyomtathoz. Ilyenkor gy teleptheti az illesztprogramot, hogy a Nyomtat hozzadsa varzslban az USB-portot vlasztja.Vlote disk CD/DVD bizhub C35 Drivers do jednotky CD-ROM/DVD Vho potaa.Postupujte poda pokynov na obrazovke. Ovlda PostScript nemono intalovat na v pota, ktor be pod systmom Windows Vista, pokia je pripojen k tlaiarni pomocou USB kbla. V takom prpade naintalujte ovlda zvolenm USB portu v sprievodcovi Pridat tlaiare.

    36 bizhub C35 Drivers CD/DVD CD-ROM/DVD . . PostScript Windows Vista, USB. USB , .Plaats de bizhub C35 Drivers CD/DVD in het CD-ROM/DVD station van uw PC.Volg de aanwijzingen op het scherm.Het kan zijn dat de PostScript driver niet installeert op uw PC met Windows Vista indien deze via een USB kabel aangesloten is op de printer. In dat geval selecteert u USB port in de Een printer toevoegen wizard om de driver te installeren. bizhub C35 Drivers CD/DVD CD-ROM/DVD /. . PostScript Windows Vista USB . , USB Add a printer ( ) . Stt in bizhub C35 Drivers CD/DVD-skivan i CD-ROM/DVD-spelaren i din dator.Flj anvisningarna p skrmen. PostScript-drivrutinen fr ej installeras till en PC som kr Windows Vista om den r ansluten till skrivaren med en USB-kabel. Vlj i sdana fall USB-porten i Lgg till en skrivare-guiden fr att installera drivrutinen.St bizhub C35 Drivers CD/DVD i din PC's CD-ROM/DVD-drev.Flg instruktionerne p skrmen. PostScript driveren kan muligvis ikke installeres p din PC, der krer Windows Vista, hvis den er forbundet til printeren gennem et USB kabel. Hvis dette er tilfl-det, kan du vlge USB port i guiden Tilfj en Printer for at installere driveren.Sett inn bizhub C35 Drivers CD/DVD i CD-ROM-/DVD-stasjonen p PC-en din.Flg instruksjonene p skjermen.PostScript-driveren kan ikke installeres p en PC som kjrer Windows Vista hvis den er koplet til en skriver via en USB-kabel. I dette tilfellet m du velge USB-port i veiviseren Legg til en skriver for installere driveren.Lis bizhub C35 Drivers CD/DVD-levy tietokoneen CD-ROM/DVD-asemaan.Noudata nkyviin tulevia ohjeita.PostScript-ajuria ei vlttmtt ole asennettu Windows Vistaa kyttvn koneeseesi, jos sit ei ole liitetty tulostimeen USB-kaapelilla. Tss tapauksessa valitse USB-portti Lis tulostin -wizardista asentaaksesi ajurin.bizhub C35 Drivers CD/DVDunu bilgisayarnzn CD-ROM-DVD srcsne yerletiriniz.Ekrandaki talimatlar takip ediniz. PostScript srcs, yazcya bir USB kablosuyla balanmsa Windows Vista ykl bilgisayarnza yklenmeyebilir. Bu durumda, srcy yklemek iin Yazc ekle sihirbazndaki USB kn sein.

    Working with the printer/copier/scanner - Travailler avec l'imprimante/le copieur/le scanner - Arbeiten mit dem Drucker/Kopierer/Scanner - Utilizzare la stampante/la copiatrice/lo scanner - Trabajo con la impresora/copiadora/digitalizadora - Trabalhar com a impressora/copiadora/scanner - Pouvn tiskrny/koprky/skeneru - Praca z drukark/kopiark/skanerem - A nyomtat/fnymsol/szkenner hasznlata - Pouvanie tlaiarne/koprovaky/skenera - // - Het gebruik van de printer/kopieermachine/scanner - // - Att arbeta med skrivaren/kopiatorn/scannern - Sdan bruges din printer/kopimaskine/scanner - Bruk av skriver/kopimaskin/skanner - Tulos-tin/kopiokone/skannerilla tyskentely - Yazc/fotokopi makinesi/tarayc ile almak -

    Troubleshooting - Rsolution de problmes - Fehlerbeseitigung -Soluzione di eventuali problemi - Eliminacin de fallos - Localizao de defeitos - Odstraovn pot - Usuwanie problemw - Hibaelhrts - Odstraovanie problmov - - Problemen oplossen - - Felsk-ning - Fejfinding - Feilsking - Ongelmanratkaisu - Sorunlarn Giderilmesi -

    Replacing consumables - Remplacement des consommables - Austauschen von Verbrauchsmaterial - Sostituzione dei materiali di consumo - Sustitucin de materiales de consumo - Substituio de consumveis - Vmna spotebnho materilu - Wymiana materiaw eksploatacyjnych - Kellkek cserje - Vmena spotrebnho materilu - - Vervangen verbruiksartikelen - - Byta ut frbrukningsvaror - Udskiftning af forbrugsvarer - Skifte forbruksvarer - Tarvikkeiden vaihtaminen - Sarf Malzemelerinin Deitirilmesi -

    Working with the fax - Travailler avec le fax - Arbeiten mit dem Fax - Utilizzare il fax - Trabajo con el fax - Trabalhar com o fax - Pouvn faxu - Praca z faksem - A fax hasznlata - Pouvanie faxu - - Het gebruik van de fax - - Att arbeta med faxen - Sdan bruges din faxmaskine - Bruk av telefaks - Faksilla tyskentely - Faksla almak -

    PDF:

    Printer/Copier/Scanner Users Guide, Chapter(s)Guide d'utilisation Imprimante/Copieur/Scanner, Chapitre(s)Drucker/Kopierer/Scanner-Benutzerhandbuch, KapitelGuida utente Stampante/Copiatrice/Scanner, Capitolo(i)Gua del usuario de la impresora/copiadora/digitalizadora, captulo(s)Guia do usurio de impressora/copiadora/scanner, captulo(s)Nvod k obsluze tiskrny/koprky/skeneru, kapitola(y)Instrukcja obsugi drukarki/kopiarki/skanera, rozdzia(y)Nyomtat/fnymsol/szkenner Felhasznli tmutat, fejezet(ek)Nvod na obsluhu tlaiarne/koprovaky/skenera, kapitola(y) //, (-)Gebruikershandleiding voor de printer/kopieermachine/scanner, Hoofdstuk(ken) //, ()Bruksanvisning fr skrivaren/kopiatorn/scannern, kapitelBrugervejledning til printer/kopimaskine/scanner, kapitlerBrukerveiledning for skriver/kopimaskin/skanner, kapitlerTulostin/kopiokone/skannerin kyttopas, luku/luvutYazc/Fotokopi Makinesi/Tarayc Kullanm Klavuzu, Blm(ler)

    Facsimile Users Guide, ChaptersGuide d'utilisation Tlcopieur, ChapitresFax-Benutzerhandbuch, KapitelGuida Fax, CapitoliGua del fax, captulos Guia do usurio de facsimile, captulo(s)Nvod k obsluze faxu, kapitolyInstrukcja obsugi faksu, rozdziayFax Felhasznli tmutat, fejezetekNvod na obsluhu faxu, kapitoly , Gebruikershandleiding voor de fax, Hoofdstukken , Bruksanvisning fr faxen, kapitelBrugervejledning til faxmaskine, kapitlerBrukerveiledning for telefaks, kapitlerFaksin kyttopas, luvutFaks Kullanm Klavuzu, Blmler

    KONI

    CAM

    INOL

    TAbizh

    ub C35 Documentation

    CD/DVD

    Printer/Copier/ScannerUsers Guide

    1-10

    KONI

    CAM

    INOL

    TAbizh

    ub C35 Documentation

    CD/DVD

    Printer/Copier/ScannerUsers Guide

    13

    KONI

    CAM

    INOL

    TAbizh

    ub C35 Documentation

    CD/DVD

    Printer/Copier/ScannerUsers Guide

    11

    KONI

    CAM

    INOL

    TAbizh

    ub C35 Documentation

    CD/DVD

    FacsimileUsers Guide

    1-8

  • 35Connect an Ethernet cable or a USB cable as shown (Ethernet and USB cables are not included in this shipment).When the plug and play dialog box appears, close it. (For USB connections)Branchez un cble Ethernet ou un cble USB comme indiqu ci-contre (les cbles Ethernet et USB ne sont pas inclus dans cette livraison).Lorsque la boite de dialogue Plug and Play apparat, fermez-la. (Pour les connexions USB).Ein Ethernet- oder USB-Kabel wie in der Abbildung gezeigt anschlieen (Ethernet- und USB-Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten).Wenn das Plug-and-Play-Fenster angezeigt wird, schlieen Sie es. (Bei USB-Verbindungen)Collegare un cavo Ethernet o un cavo USB come mostrato in figura (il cavo Ethernet ed il cavo USB non sono in dotazione).Chiudere la finestra di dialogo "plug and play" quando appare. (Per connessione USB)Conecte un cable de Ethernet o un cable USB (no incluidos en este suministro) segn se muestra en la ilustracin.Cuando aparezca el cuadro de dilogo de plug and play, cirrelo. (Para conexiones USB)Conecte um cabo Ethernet ou um cabo USB conforme mostrado (os cabos Ethernet e USB no vm includos neste produto).Quando a caixa de dilogo "plug and play" aparecer, feche-a. (Para conexes USB).Pipojte kabel Ethernet, nebo USB kabel jak je uvedeno na obrzku (kabel Ethernet a USB kabel nejsou zahrnuty v tomto balen).Kdy se zobraz dialogov okno plug and play (napojit a spustit), zavete ho. (Pro USB pipojen)Podcz kabel Ethernet lub kabel USB wedug rysunku (kabel Ethernet i kabel USB nie wchodz w zakres dostawy).Gdy na ekranie zostanie wywietlone okno dialogowe plug and play, zamknij je (dotyczy pocze USB).Az bra szerint csatlakoztassa az ethernet vagy az USB kbelt (Ethernet s USB kbel nincs hozzcsomagolva)A plug and play prbeszdablakot zrja be, miutn megjelenik. (USB-s csatlakoztats esetn)Pripojte kbel Ethernet, alebo USB kbel ako je uveden na obrzku (kbel Ethernet, a USB kbel nie s zahrnut v tomto balen).Ke sa zobraz dialgov okno plug and play (pripojit a spustit), zatvorte ho. (Pre USB pripojenia) Ethernet USB, ( Ethernet, USB ). plug and play, . ( USB.)Sluit een Ethernet-kabel of een USB-kabel op de getoonde wijze aan (de Ethernet- en USB-kabels bevinden zich niet in deze zending).Wanneer het "plug and play" dialoogvenster verschijnt, gelieve het te sluiten. (Voor USB-verbindingen) Ethernet USB ( Ethernet USB ). , . ( USB)Anslut en Ethernet-kabel eller en USB-kabel som visat (Ethernet- och USB-kablar medfljer inte).Nr plug-and-play-dialogrutan visas, stng den. (Fr USB-anslutningar)Forbind et Ethernet-kabel eller et USB kabel som vist (Ethernet og USB kabler er ikke inkluderet i denne forsendelse).Luk plug and play-boksen nr den vises. (Ved USB forbindelser)Kople til en Ethernet-kabel eller en USB-kabel som vist (Ethernet- og USB-kabler medflger ikke).Lukk dialogboksen Plug and play nr den vises (for USB-tilkoblinger).Yhdist Ethernet-kaapeli tai USB-kaapeli kuvassa nytetyll tavalla (Ethernet- ja USB-kaapelit eivt sislly toimitukseen).Kun plug & play -viestiruutu ilmaantuu nytlle, sulje se. (USB-liitnniss)Resimde gsterildii gibi bir Ethernet kablosu veya USB kablosu balayn (Ethernet ve USB kablolar rnle birlikte verilmez).Tak ve kullan iletiim kutusu grntlenince bunu kapatn. (USB balantlar iin)

    36Insert the bizhub C35 Drivers CD/DVD in the CD-ROM/DVD drive of your PC. Follow the instructions on the screen. The PostScript driver may not be installed to your PC which runs Windows Vista if it is connected to the printer via a USB cable. In that case, select USB port in the Add a printer wizard to install the driver.Introduisez le CD/DVD bizhub C35 Drivers dans le lecteur de CD-ROM/DVD de votre PC.Suivez les instructions lcran.Le pilote PostScript ne doit pas tre install sur votre PC utilisant Windows Vista sil est connect une imprimante via un cble USB. Dans ce cas, slectionnez le port USB dans lassistant Ajouter une imprimate pour installer le pilote.Die CD/DVD bizhub C35 Drivers in das CD-ROM/DVD-Laufwerk Ihres PCs einlegen.Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.Der PostScript treiber kann in einen PC, der Windows Vista benutzt nicht installiert werden, wenn es mit dem Drucker durch ein USB Kabel verbunden ist. In diesem Fall, whlen Sie USB Port beim Drucker anfgen Assistent, um den Treiber zu installieren.Inserire CD/DVD bizhub C35 Drivers nel drive CD-ROM/DVD del PC.Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Il driver PostScript pu non essere installato nel suo computer basato su Windows Vista se questo sta collegato a la stampante via un cavo USB. In questo caso, scegliere la porta USB nella procedura guidata Aggiungi una stampante per installare il driver.Inserte el CD/DVD bizhub C35 Drivers en la unidad de CD-ROM/DVD de su ordenador.Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. El driver PostScript puede quedar sin instalar en su computadora personal que opera con Windows Vista si se encuentra conectada a la impresora mediante un cable USB. En este caso, seleccione el puerto USB en el asistente Agregar una impresora para instalar el driver.Insira o CD/DVD bizhub C35 Drivers no drive de CD-ROM/DVD do PC.Siga as instrues na tela.O driver PostScript pode no estar instalado em seu computador que usa o Windows Vista se estiver conectado impressora por um cabo USB. Neste caso, selecione a porta USB no assistente de instalao Adicionar uma impressora para instalar o driver.Vlote disk CD/DVD bizhub C35 Drivers do jednotky CD-ROM/DVD Vaeho potae.Postupujte podle pokyn na obrazovce.Ovlada PostScript nelze instalovat na v pota, kter b pod systmem Windows Vista, pokud je pipojen k tiskrn pomoc USB kabelu. V tom ppad nainstalujte ovlada zvolenm USB portu v prvodci Pidat tiskrnu.W CD/DVD bizhub C35 Drivers do stacji dyskw CD-ROM/DVD Twojego komputera.Postpuj wedug zalece na ekranie. Jeeli drukarka jest podczona do komputera, na ktrym zainstalowany jest system Windows Vista, za porednictwem kabla USB, sterownik PostScript moe nie zosta zainstalowany na tym komputerze. W takim przypadku naley wybra port USB w kreatorze Dodaj drukark, aby zainstalowa sterownik.Helyezze be a szmtgpe CD/DVD olvasjba a bizhub C35 Drivers CD/DVD-ROM lemezt.Kvesse a kpernyn megjelen utastsokat.Elfordulhat, hogy a PostScript illesztprogram nincs teleptve azon a szmtgpen, amelyiken a Windows Vista fut, ha a szmtgp USB-kbellel csatlakozik a nyomtathoz. Ilyenkor gy teleptheti az illesztprogramot, hogy a Nyomtat hozzadsa varzslban az USB-portot vlasztja.Vlote disk CD/DVD bizhub C35 Drivers do jednotky CD-ROM/DVD Vho potaa.Postupujte poda pokynov na obrazovke. Ovlda PostScript nemono intalovat na v pota, ktor be pod systmom Windows Vista, pokia je pripojen k tlaiarni pomocou USB kbla. V takom prpade naintalujte ovlda zvolenm USB portu v sprievodcovi Pridat tlaiare.

    36 bizhub C35 Drivers CD/DVD CD-ROM/DVD . . PostScript Windows Vista, USB. USB , .Plaats de bizhub C35 Drivers CD/DVD in het CD-ROM/DVD station van uw PC.Volg de aanwijzingen op het scherm.Het kan zijn dat de PostScript driver niet installeert op uw PC met Windows Vista indien deze via een USB kabel aangesloten is op de printer. In dat geval selecteert u USB port in de Een printer toevoegen wizard om de driver te installeren. bizhub C35 Drivers CD/DVD CD-ROM/DVD /. . PostScript Windows Vista USB . , USB Add a printer ( ) . Stt in bizhub C35 Drivers CD/DVD-skivan i CD-ROM/DVD-spelaren i din dator.Flj anvisningarna p skrmen. PostScript-drivrutinen fr ej installeras till en PC som kr Windows Vista om den r ansluten till skrivaren med en USB-kabel. Vlj i sdana fall USB-porten i Lgg till en skrivare-guiden fr att installera drivrutinen.St bizhub C35 Drivers CD/DVD i din PC's CD-ROM/DVD-drev.Flg instruktionerne p skrmen. PostScript driveren kan muligvis ikke installeres p din PC, der krer Windows Vista, hvis den er forbundet til printeren gennem et USB kabel. Hvis dette er tilfl-det, kan du vlge USB port i guiden Tilfj en Printer for at installere driveren.Sett inn bizhub C35 Drivers CD/DVD i CD-ROM-/DVD-stasjonen p PC-en din.Flg instruksjonene p skjermen.PostScript-driveren kan ikke installeres p en PC som kjrer Windows Vista hvis den er koplet til en skriver via en USB-kabel. I dette tilfellet m du velge USB-port i veiviseren Legg til en skriver for installere driveren.Lis bizhub C35 Drivers CD/DVD-levy tietokoneen CD-ROM/DVD-asemaan.Noudata nkyviin tulevia ohjeita.PostScript-ajuria ei vlttmtt ole asennettu Windows Vistaa kyttvn koneeseesi, jos sit ei ole liitetty tulostimeen USB-kaapelilla. Tss tapauksessa valitse USB-portti Lis tulostin -wizardista asentaaksesi ajurin.bizhub C35 Drivers CD/DVDunu bilgisayarnzn CD-ROM-DVD srcsne yerletiriniz.Ekrandaki talimatlar takip ediniz. PostScript srcs, yazcya bir USB kablosuyla balanmsa Windows Vista ykl bilgisayarnza yklenmeyebilir. Bu durumda, srcy yklemek iin Yazc ekle sihirbazndaki USB kn sein.

    Working with the printer/copier/scanner - Travailler avec l'imprimante/le copieur/le scanner - Arbeiten mit dem Drucker/Kopierer/Scanner - Utilizzare la stampante/la copiatrice/lo scanner - Trabajo con la impresora/copiadora/digitalizadora - Trabalhar com a impressora/copiadora/scanner - Pouvn tiskrny/koprky/skeneru - Praca z drukark/kopiark/skanerem - A nyomtat/fnymsol/szkenner hasznlata - Pouvanie tlaiarne/koprovaky/skenera - // - Het gebruik van de printer/kopieermachine/scanner - // - Att arbeta med skrivaren/kopiatorn/scannern - Sdan bruges din printer/kopimaskine/scanner - Bruk av skriver/kopimaskin/skanner - Tulos-tin/kopiokone/skannerilla tyskentely - Yazc/fotokopi makinesi/tarayc ile almak -

    Troubleshooting - Rsolution de problmes - Fehlerbeseitigung -Soluzione di eventuali problemi - Eliminacin de fallos - Localizao de defeitos - Odstraovn pot - Usuwanie problemw - Hibaelhrts - Odstraovanie problmov - - Problemen oplossen - - Felsk-ning - Fejfinding - Feilsking - Ongelmanratkaisu - Sorunlarn Giderilmesi -

    Replacing consumables - Remplacement des consommables - Austauschen von Verbrauchsmaterial - Sostituzione dei materiali di consumo - Sustitucin de materiales de consumo - Substituio de consumveis - Vmna spotebnho materilu - Wymiana materiaw eksploatacyjnych - Kellkek cserje - Vmena spotrebnho materilu - - Vervangen verbruiksartikelen - - Byta ut frbrukningsvaror - Udskiftning af forbrugsvarer - Skifte forbruksvarer - Tarvikkeiden vaihtaminen - Sarf Malzemelerinin Deitirilmesi -

    Working with the fax - Travailler avec le fax - Arbeiten mit dem Fax - Utilizzare il fax - Trabajo con el fax - Trabalhar com o fax - Pouvn faxu - Praca z faksem - A fax hasznlata - Pouvanie faxu - - Het gebruik van de fax - - Att arbeta med faxen - Sdan bruges din faxmaskine - Bruk av telefaks - Faksilla tyskentely - Faksla almak -

    PDF:

    Printer/Copier/Scanner Users Guide, Chapter(s)Guide d'utilisation Imprimante/Copieur/Scanner, Chapitre(s)Drucker/Kopierer/Scanner-Benutzerhandbuch, KapitelGuida utente Stampante/Copiatrice/Scanner, Capitolo(i)Gua del usuario de la impresora/copiadora/digitalizadora, captulo(s)Guia do usurio de impressora/copiadora/scanner, captulo(s)Nvod k obsluze tiskrny/koprky/skeneru, kapitola(y)Instrukcja obsugi drukarki/kopiarki/skanera, rozdzia(y)Nyomtat/fnymsol/szkenner Felhasznli tmutat, fejezet(ek)Nvod na obsluhu tlaiarne/koprovaky/skenera, kapitola(y) //, (-)Gebruikershandleiding voor de printer/kopieermachine/scanner, Hoofdstuk(ken) //, ()Bruksanvisning fr skrivaren/kopiatorn/scannern, kapitelBrugervejledning til printer/kopimaskine/scanner, kapitlerBrukerveiledning for skriver/kopimaskin/skanner, kapitlerTulostin/kopiokone/skannerin kyttopas, luku/luvutYazc/Fotokopi Makinesi/Tarayc Kullanm Klavuzu, Blm(ler)

    Facsimile Users Guide, ChaptersGuide d'utilisation Tlcopieur, ChapitresFax-Benutzerhandbuch, KapitelGuida Fax, CapitoliGua del fax, captulos Guia do usurio de facsimile, captulo(s)Nvod k obsluze faxu, kapitolyInstrukcja obsugi faksu, rozdziayFax Felhasznli tmutat, fejezetekNvod na obsluhu faxu, kapitoly , Gebruikershandleiding voor de fax, Hoofdstukken , Bruksanvisning fr faxen, kapitelBrugervejledning til faxmaskine, kapitlerBrukerveiledning for telefaks, kapitlerFaksin kyttopas, luvutFaks Kullanm Klavuzu, Blmler

    KONI

    CAM

    INOL

    TAbizh

    ub C35 Documentation

    CD/DVD

    Printer/Copier/ScannerUsers Guide

    1-10

    KONI

    CAM

    INOL

    TAbizh

    ub C35 Documentation

    CD/DVD

    Printer/Copier/ScannerUsers Guide

    13

    KONI

    CAM

    INOL

    TAbizh

    ub C35 Documentation

    CD/DVD

    Printer/Copier/ScannerUsers Guide

    11

    KONI

    CAM

    INOL

    TAbizh

    ub C35 Documentation

    CD/DVD

    FacsimileUsers Guide

    1-8

  • 35Connect an Ethernet cable or a USB cable as shown (Ethernet and USB cables are not included in this shipment).When the plug and play dialog box appears, close it. (For USB connections)Branchez un cble Ethernet ou un cble USB comme indiqu ci-contre (les cbles Ethernet et USB ne sont pas inclus dans cette livraison).Lorsque la boite de dialogue Plug and Play apparat, fermez-la. (Pour les connexions USB).Ein Ethernet- oder USB-Kabel wie in der Abbildung gezeigt anschlieen (Ethernet- und USB-Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten).Wenn das Plug-and-Play-Fenster angezeigt wird, schlieen Sie es. (Bei USB-Verbindungen)Collegare un cavo Ethernet o un cavo USB come mostrato in figura (il cavo Ethernet ed il cavo USB non sono in dotazione).Chiudere la finestra di dialogo "plug and play" quando appare. (Per connessione USB)Conecte un cable de Ethernet o un cable USB (no incluidos en este suministro) segn se muestra en la ilustracin.Cuando aparezca el cuadro de dilogo de plug and play, cirrelo. (Para conexiones USB)Conecte um cabo Ethernet ou um cabo USB conforme mostrado (os cabos Ethernet e USB no vm includos neste produto).Quando a caixa de dilogo "plug and play" aparecer, feche-a. (Para conexes USB).Pipojte kabel Ethernet, nebo USB kabel jak je uvedeno na obrzku (kabel Ethernet a USB kabel nejsou zahrnuty v tomto balen).Kdy se zobraz dialogov okno plug and play (napojit a spustit), zavete ho. (Pro USB pipojen)Podcz kabel Ethernet lub kabel USB wedug rysunku (kabel Ethernet i kabel USB nie wchodz w zakres dostawy).Gdy na ekranie zostanie wywietlone okno dialogowe plug and play, zamknij je (dotyczy pocze USB).Az bra szerint csatlakoztassa az ethernet vagy az USB kbelt (Ethernet s USB kbel nincs hozzcsomagolva)A plug and play prbeszdablakot zrja be, miutn megjelenik. (USB-s csatlakoztats esetn)Pripojte kbel Ethernet, alebo USB kbel ako je uveden na obrzku (kbel Ethernet, a USB kbel nie s zahrnut v tomto balen).Ke sa zobraz dialgov okno plug and play (pripojit a spustit), zatvorte ho. (Pre USB pripojenia) Ethernet USB, ( Ethernet, USB ). plug and play, . ( USB.)Sluit een Ethernet-kabel of een USB-kabel op de getoonde wijze aan (de Ethernet- en USB-kabels bevinden zich niet in deze zending).Wanneer het "plug and play" dialoogvenster verschijnt, gelieve het te sluiten. (Voor USB-verbindingen) Ethernet USB ( Ethernet USB ). , . ( USB)Anslut en Ethernet-kabel eller en USB-kabel som visat (Ethernet- och USB-kablar medfljer inte).Nr plug-and-play-dialogrutan visas, stng den. (Fr USB-anslutningar)Forbind et Ethernet-kabel eller et USB kabel som vist (Ethernet og USB kabler er ikke inkluderet i denne forsendelse).Luk plug and play-boksen nr den vises. (Ved USB forbindelser)Kople til en Ethernet-kabel eller en USB-kabel som vist (Ethernet- og USB-kabler medflger ikke).Lukk dialogboksen Plug and play nr den vises (for USB-tilkoblinger).Yhdist Ethernet-kaapeli tai USB-kaapeli kuvassa nytetyll tavalla (Ethernet- ja USB-kaapelit eivt sislly toimitukseen).Kun plug & play -viestiruutu ilmaantuu nytlle, sulje se. (USB-liitnniss)Resimde gsterildii gibi bir Ethernet kablosu veya USB kablosu balayn (Ethernet ve USB kablolar rnle birlikte verilmez).Tak ve kullan iletiim kutusu grntlenince bunu kapatn. (USB balantlar iin)

    36Insert the bizhub C35 Drivers CD/DVD in the CD-ROM/DVD drive of your PC. Follow the instructions on the screen. The PostScript driver may not be installed to your PC which runs Windows Vista if it is connected to the printer via a USB cable. In that case, select USB port in the Add a printer wizard to install the driver.Introduisez le CD/DVD bizhub C35 Drivers dans le lecteur de CD-ROM/DVD de votre PC.Suivez les instructions lcran.Le pilote PostScript ne doit pas tre install sur votre PC utilisant Windows Vista sil est connect une imprimante via un cble USB. Dans ce cas, slectionnez le port USB dans lassistant Ajouter une imprimate pour installer le pilote.Die CD/DVD bizhub C35 Drivers in das CD-ROM/DVD-Laufwerk Ihres PCs einlegen.Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.Der PostScript treiber kann in einen PC, der Windows Vista benutzt nicht installiert werden, wenn es mit dem Drucker durch ein USB Kabel verbunden ist. In diesem Fall, whlen Sie USB Port beim Drucker anfgen Assistent, um den Treiber zu installieren.Inserire CD/DVD bizhub C35 Drivers nel drive CD-ROM/DVD del PC.Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Il driver PostScript pu non essere installato nel suo computer basato su Windows Vista se questo sta collegato a la stampante via un cavo USB. In questo caso, scegliere la porta USB nella procedura guidata Aggiungi una stampante per installare il driver.Inserte el CD/DVD bizhub C35 Drivers en la unidad de CD-ROM/DVD de su ordenador.Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. El driver PostScript puede quedar sin instalar en su computadora personal que opera con Windows Vista si se encuentra conectada a la impresora mediante un cable USB. En este caso, seleccione el puerto USB en el asistente Agregar una impresora para instalar el driver.Insira o CD/DVD bizhub C35 Drivers no drive de CD-ROM/DVD do PC.Siga as instrues na tela.O driver PostScript pode no estar instalado em seu computador que usa o Windows Vista se estiver conectado impressora por um cabo USB. Neste caso, selecione a porta USB no assistente de instalao Adicionar uma impressora para instalar o driver.Vlote disk CD/DVD bizhub C35 Drivers do jednotky CD-ROM/DVD Vaeho potae.Postupujte podle pokyn na obrazovce.Ovlada PostScript nelze instalovat na v pota, kter b pod systmem Windows Vista, pokud je pipojen k tiskrn pomoc USB kabelu. V tom ppad nainstalujte ovlada zvolenm USB portu v prvodci Pidat tiskrnu.W CD/DVD bizhub C35 Drivers do stacji dyskw CD-ROM/DVD Twojego komputera.Postpuj wedug zalece na ekranie. Jeeli drukarka jest podczona do komputera, na ktrym zainstalowany jest system Windows Vista, za porednictwem kabla USB, sterownik PostScript moe nie zosta zainstalowany na tym komputerze. W takim przypadku naley wybra port USB w kreatorze Dodaj drukark, aby zainstalowa sterownik.Helyezze be a szmtgpe CD/DVD olvasjba a bizhub C35 Drivers CD/DVD-ROM lemezt.Kvesse a kpernyn megjelen utastsokat.Elfordulhat, hogy a PostScript illesztprogram nincs teleptve azon a szmtgpen, amelyiken a Windows Vista fut, ha a szmtgp USB-kbellel csatlakozik a nyomtathoz. Ilyenkor gy teleptheti az illesztprogramot, hogy a Nyomtat hozzadsa varzslban az USB-portot vlasztja.Vlote disk CD/DVD bizhub C35 Drivers do jednotky CD-ROM/DVD Vho potaa.Postupujte poda pokynov na obrazovke. Ovlda PostScript nemono intalovat na v pota, ktor be pod systmom Windows Vista, pokia je pripojen k tlaiarni pomocou USB kbla. V takom prpade naintalujte ovlda zvolenm USB portu v sprievodcovi Pridat tlaiare.

    36 bizhub C35 Drivers CD/DVD CD-ROM/DVD . . PostScript Windows Vista, USB. USB , .Plaats de bizhub C35 Drivers CD/DVD in het CD-ROM/DVD station van uw PC.Volg de aanwijzingen op het scherm.Het kan zijn dat de PostScript driver niet installeert op uw PC met Windows Vista indien deze via een USB kabel aangesloten is op de printer. In dat geval selecteert u USB port in de Een printer toevoegen wizard om de driver te installeren. bizhub C35 Drivers CD/DVD CD-ROM/DVD /. . PostScript Windows Vista USB . , USB Add a printer ( ) . Stt in bizhub C35 Drivers CD/DVD-skivan i CD-ROM/DVD-spelaren i din dator.Flj anvisningarna p skrmen. PostScript-drivrutinen fr ej installeras till en PC som kr Windows Vista om den r ansluten till skrivaren med en USB-kabel. Vlj i sdana fall USB-porten i Lgg till en skrivare-guiden fr att installera drivrutinen.St bizhub C35 Drivers CD/DVD i din PC's CD-ROM/DVD-drev.Flg instruktionerne p skrmen. PostScript driveren kan muligvis ikke installeres p din PC, der krer Windows Vista, hvis den er forbundet til printeren gennem et USB kabel. Hvis dette er tilfl-det, kan du vlge USB port i guiden Tilfj en Printer for at installere driveren.Sett inn bizhub C35 Drivers CD/DVD i CD-ROM-/DVD-stasjonen p PC-en din.Flg instruksjonene p skjermen.PostScript-driveren kan ikke installeres p en PC som kjrer Windows Vista hvis den er koplet til en skriver via en USB-kabel. I dette tilfellet m du velge USB-port i veiviseren Legg til en skriver for installere driveren.Lis bizhub C35 Drivers CD/DVD-levy tietokoneen CD-ROM/DVD-asemaan.Noudata nkyviin tulevia ohjeita.PostScript-ajuria ei vlttmtt ole asennettu Windows Vistaa kyttvn koneeseesi, jos sit ei ole liitetty tulostimeen USB-kaapelilla. Tss tapauksessa valitse USB-portti Lis tulostin -wizardista asentaaksesi ajurin.bizhub C35 Drivers CD/DVDunu bilgisayarnzn CD-ROM-DVD srcsne yerletiriniz.Ekrandaki talimatlar takip ediniz. PostScript srcs, yazcya bir USB kablosuyla balanmsa Windows Vista ykl bilgisayarnza yklenmeyebilir. Bu durumda, srcy yklemek iin Yazc ekle sihirbazndaki USB kn sein.

    Working with the printer/copier/scanner - Travailler avec l'imprimante/le copieur/le scanner - Arbeiten mit dem Drucker/Kopierer/Scanner - Utilizzare la stampante/la copiatrice/lo scanner - Trabajo con la impresora/copiadora/digitalizadora - Trabalhar com a impressora/copiadora/scanner - Pouvn tiskrny/koprky/skeneru - Praca z drukark/kopiark/skanerem - A nyomtat/fnymsol/szkenner hasznlata - Pouvanie tlaiarne/koprovaky/skenera - // - Het gebruik van de printer/kopieermachine/scanner - // - Att arbeta med skrivaren/kopiatorn/scannern - Sdan bruges din printer/kopimaskine/scanner - Bruk av skriver/kopimaskin/skanner - Tulos-tin/kopiokone/skannerilla tyskentely - Yazc/fotokopi makinesi/tarayc ile almak -

    Troubleshooting - Rsolution de problmes - Fehlerbeseitigung -Soluzione di eventuali problemi - Eliminacin de fallos - Localizao de defeitos - Odstraovn pot - Usuwanie problemw - Hibaelhrts - Odstraovanie problmov - - Problemen oplossen - - Felsk-ning - Fejfinding - Feilsking - Ongelmanratkaisu - Sorunlarn Giderilmesi -

    Replacing consumables - Remplacement des consommables - Austauschen von Verbrauchsmaterial - Sostituzione dei materiali di consumo - Sustitucin de materiales de consumo - Substituio de consumveis - Vmna spotebnho materilu - Wymiana materiaw eksploatacyjnych - Kellkek cserje - Vmena spotrebnho materilu - - Vervangen verbruiksartikelen - - Byta ut frbrukningsvaror - Udskiftning af forbrugsvarer - Skifte forbruksvarer - Tarvikkeiden vaihtaminen - Sarf Malzemelerinin Deitirilmesi -

    Working with the fax - Travailler avec le fax - Arbeiten mit dem Fax - Utilizzare il fax - Trabajo con el fax - Trabalhar com o fax - Pouvn faxu - Praca z faksem - A fax hasznlata - Pouvanie faxu - - Het gebruik van de fax - - Att arbeta med faxen - Sdan bruges din faxmaskine - Bruk av telefaks - Faksilla tyskentely - Faksla almak -

    PDF:

    Printer/Copier/Scanner Users Guide, Chapter(s)Guide d'utilisation Imprimante/Copieur/Scanner, Chapitre(s)Drucker/Kopierer/Scanner-Benutzerhandbuch, KapitelGuida utente Stampante/Copiatrice/Scanner, Capitolo(i)Gua del usuario de la impresora/copiadora/digitalizadora, captulo(s)Guia do usurio de impressora/copiadora/scanner, captulo(s)Nvod k obsluze tiskrny/koprky/skeneru, kapitola(y)Instrukcja obsugi drukarki/kopiarki/skanera, rozdzia(y)Nyomtat/fnymsol/szkenner Felhasznli tmutat, fejezet(ek)Nvod na obsluhu tlaiarne/koprovaky/skenera, kapitola(y) //, (-)Gebruikershandleiding voor de printer/kopieermachine/scanner, Hoofdstuk(ken) //, ()Bruksanvisning fr skrivaren/kopiatorn/scannern, kapitelBrugervejledning til printer/kopimaskine/scanner, kapitlerBrukerveiledning for skriver/kopimaskin/skanner, kapitlerTulostin/kopiokone/skannerin kyttopas, luku/luvutYazc/Fotokopi Makinesi/Tarayc Kullanm Klavuzu, Blm(ler)

    Facsimile Users Guide, ChaptersGuide d'utilisation Tlcopieur, ChapitresFax-Benutzerhandbuch, KapitelGuida Fax, CapitoliGua del fax, captulos Guia do usurio de facsimile, captulo(s)Nvod k obsluze faxu, kapitolyInstrukcja obsugi faksu, rozdziayFax Felhasznli tmutat, fejezetekNvod na obsluhu faxu, kapitoly , Gebruikershandleiding voor de fax, Hoofdstukken , Bruksanvisning fr faxen, kapitelBrugervejledning til faxmaskine, kapitlerBrukerveiledning for telefaks, kapitlerFaksin kyttopas, luvutFaks Kullanm Klavuzu, Blmler

    KONI

    CAM

    INOL

    TAbizh

    ub C35 Documentation

    CD/DVD

    Printer/Copier/ScannerUsers Guide

    1-10

    KONI

    CAM

    INOL

    TAbizh

    ub C35 Documentation

    CD/DVD

    Printer/Copier/ScannerUsers Guide

    13

    KONI

    CAM

    INOL

    TAbizh

    ub C35 Documentation

    CD/DVDPrinter/Copier/Scanner

    Users Guide

    11

    KONI

    CAM

    INOL

    TAbizh

    ub C35 Documentation

    CD/DVD

    FacsimileUsers Guide

    1-8