Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der...

505
Sommer\ Corporate\ Media\ AG Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142 02 Numãr reper 203 584 71 87 RO Ediþia G2 12/03 www.mercedes-benz.ro Manual de utilizare Clasa-C

Transcript of Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der...

Page 1: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

Sommer\ Corporate\ Media\ AG

Bild in der Größe215x70 mm einfügen

Clasa-CManual de utilizare

Numãr de comandã 6515 0142 02 Numãr reper 203 584 71 87 RO Ediþia G2 12/03 www.mercedes-benz.ro M

anua

l de u

tiliz

are C

lasa

-C

Page 2: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

Vã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz.

Înainte a porni la drum, vã recomandãm sãvã familiarizaþi cu autovehicululdumneavoastrã Mercedes-Benz ºi sã citiþimanualul de utilizare. Astfel veþi obþine osatisfacþie maximã în conducereaautovehiculului ºi veþi evita situaþiilepericuloase pentru dumneavoastrã saupentru alte persoane.

Elementele de dotare opþionale suntmarcate cu asterisc *. Echipareaautovehiculului dumneavoastrã poate variaîn funcþie de model, de specificaþiilefiecãrei þãri ºi de disponibilitate. Mercedes-Benz actualizeazã permanentautovehiculele produse la cele mai noistandarde în domeniu ºi prin urmare îºirezervã dreptul de a efectua în oricemoment modificãri în materie de design,echipament ºi caracteristici tehnice.

Din acest motiv, orice reclamaþii bazate peinformaþiile, ilustraþiile sau descrierile dinacest manual de utilizare sunt consideratenefondate.

Manualul de utilizare, broºura cuinstrucþiuni pe scurt ºi carnetul de servicesunt pãrþi integrante ale autovehiculului.Acestea trebuie pãstrate în autovehicul ºitransferate noului proprietar în cazulvânzãrii autovehiculului.

Dacã aveþi întrebãri, vã rugãm sã vãadresaþi unui Centru de Service Mercedes-Benz.

Echipa de redactare a documentaþieitehnice DaimlerChrysler AG vã doreºte oconducere plãcutã ºi în siguranþã.

Page 3: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142
Page 4: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

Cuprins

Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Scopul acestui manual . . . . . . . . . . . . . 9Simboluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Protecþia mediului înconjurãtor . . . . . . 11Siguranþa în utilizare . . . . . . . . . . . . . . 12

Utilizarea corectã . . . . . . . . . . . . . 13

Prezentare generalã . . . . . . . . . . . . . 15Locul ºoferului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Autovehicule cu volanul pe parteastângã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Autovehicule cu volanul pe parteadreaptã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Instrumentele de bord . . . . . . . . . . . . . 20Cu afiºare în kilometri . . . . . . . . . . 20Cu afiºare în mile . . . . . . . . . . . . . . 22

Volanul multifuncþional . . . . . . . . . . . . 24Consola centralã . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Secþiunea superioarã . . . . . . . . . . . 25Secþiunea inferioarã . . . . . . . . . . . 27

Panoul de comandã situatpe plafon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Panoul de comandã situatîn portierã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Autovehicule cu volanul pe parteastângã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Autovehicule cu volanul pe parteadreaptã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Familiarizarea cu autovehiculul . . . 33Accesul în autovehicul . . . . . . . . . . . . . 34

Deschiderea cu ajutorultelecomenzii . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Reglarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Scaunele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Volanul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Oglinzile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Conducerea autovehiculului . . . . . . . . 44Purtarea centurilor desiguranþã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . 48Frâna de parcare . . . . . . . . . . . . . . 49Punerea în miºcare aautovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . 50Aprinderea farurilor . . . . . . . . . . . . 51Semnalizatoarele de direcþie . . . . . 52Stergãtoarele de parbriz . . . . . . . . 53Stergãtor de lunetã pentru versiuneaEstate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Parcarea ºi blocarea accesului înautovehicul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Frâna de parcare . . . . . . . . . . . . . . 56Oprirea motorului . . . . . . . . . . . . . . 57Închidere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Siguranþa la bord . . . . . . . . . . . . . . . . 59Siguranþa ocupanþilor . . . . . . . . . . . . . 60

Sistemele de reþinere . . . . . . . . . . . 60Airbagurile . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Centurile de siguranþã . . . . . . . . . . 62SRS (Sistem suplimentarde reþinere) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Prezenþa copiilor la bord . . . . . . . . 76

Sistemele pentru siguranþaconducerii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88BAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Sistemele antifurt . . . . . . . . . . . . . . . . 92Sistemul de imobilizare . . . . . . . . . 92Sistemul de alarmã antifurt* . . . . . 92Protecþia antiremorcare* . . . . . . . . 93Detectorul de miºcareîn interior* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Page 5: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

Cuprins

Prezentarea detaliatã a comenzilor . . . . 97Deschiderea ºi închidereaautovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Cheie cu telecomandã . . . . . . . . . . 98Deschiderea portierelor dininterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Deschiderea capotei portbagajului/hayonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Închiderea capotei portbagajului/hayonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Blocarea automatã . . . . . . . . . . . . 105Blocare ºi deblocarea dininterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Scaunele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Funcþia de facilitare a accesului îninterior/exterior* . . . . . . . . . . . . 107Scaunul cu opþiuni multiple dereglare* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Demontarea ºi montareatetierelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Tetierele scaunelor din spate . . . . 110Sistemul de încãlzirea scaunelor* . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Memorarea setãrilor (memorareîn bloc)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Memorarea . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Apelarea memoriei . . . . . . . . . . . . 115Memorarea poziþiei oglinzii pentruparcarea autovehiculului* . . . . . . 116

Sistemul de iluminare . . . . . . . . . . . . 117Comutatorul de lumini . . . . . . . . . 117Reglarea farurilor . . . . . . . . . . . . . 119Comutatorul mixt . . . . . . . . . . . . . 120Semnalizatoarele de avarie . . . . . 121Iluminarea interiorului . . . . . . . . . 122Lãmpi de acces în portierele faþã . . 123

Instrumentele de bord . . . . . . . . . . . . 124Resetarea contorului de parcurs . . 124Reglarea iluminãriiinstrumentelor . . . . . . . . . . . . . . . 124Indicatorul temperaturii lichidului derãcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Tahometrul . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Afiºarea temperaturii exterioare . 125

Sistemul de operare . . . . . . . . . . . . . 126Volanul multifuncþional . . . . . . . . 126Prezentare generalã meniu . . . . . 128Meniul utilizare . . . . . . . . . . . . . . . 130Meniul audio . . . . . . . . . . . . . . . . 132Meniul navigare* . . . . . . . . . . . . . 134Meniul memorie defecþiuni . . . . . 135

Meniul setãri . . . . . . . . . . . . . . . . 136Meniu statistici de parcurs . . . . . . 157Meniu telefon* . . . . . . . . . . . . . . . 159

Transmisia manualã . . . . . . . . . . . . . . 164Cuplarea în marºarier . . . . . . . . . . 165

Transmisia automatã* . . . . . . . . . . . . 166Poziþiile manetei schimbãtorului deviteze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Schimbarea vitezelor printr-o simplãatingere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Gama de viteze . . . . . . . . . . . . . . 169Programul de schimbarea vitezelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Recomandãri privindconducerea . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Butoanele de schimbare a vitezelorsituate pe volan* ºi programul deschimbare manualãa vitezelor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172Butoanele de schimbare a vitezelorsituate pe volan* ºi programul deschimbare manualã a vitezelor*pentru C 55 AMG . . . . . . . . . . . . . 175

Vizibilitate adecvatã . . . . . . . . . . . . . . 178Sistemul de curãþare a farurilor* . 178Oglinzile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Page 6: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

Cuprins

Parasolarele . . . . . . . . . . . . . . . . . 181Storul lunetei* (Saloon) . . . . . . . . 182Sistemul de încãlzire a lunetei . . . 183

Sistemul Thermatic (sistem automat decondiþionarea aerului) . . . . . . . . . . . . 184

Activarea ºi dezactivarea sistemuluiThermatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187Reglarea automatã a condiþionãriiaerului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Setarea temperaturii . . . . . . . . . . 189Controlul manual al distribuþieiaerului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189Setarea manualã a debitului de aer . 190Dezaburirea . . . . . . . . . . . . . . . . . 190Geamuri aburite . . . . . . . . . . . . . . 191Modul recirculare a aerului . . . . . 192Activarea/dezactivareasistemului de rãcire . . . . . . . . . . . 194Condiþionarea aerului în zonaposterioarã a habitaclului . . . . . . 195

Sistemul Thermotronic* (sistemul inteligentde condiþionare a aerului) . . . . . . . . . . . 196

Activarea ºi dezactivareasistemului Thermotronic . . . . . . . 200Reglarea automatã a condiþionãriiaerului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

Setarea temperaturii . . . . . . . . . . 201Controlul manual al distribuþieiaerului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202Setarea manualã a debitului de aer . 203Dezaburirea . . . . . . . . . . . . . . . . . 203Geamuri aburite . . . . . . . . . . . . . . 204Modul recirculare a aerului . . . . . 204Cãldura rezidualã . . . . . . . . . . . . . 207Activarea/dezactivarea sistemului derãcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207Condiþionarea aerului în zonaposterioarã a habitaclului . . . . . . 208

Sistemul de amplificare a încãlzirii* pentruautovehiculele cu motor diesel . . . . . 210Încãlzirea*/ventilaþia auxiliarã . . . . . 211

Înainte de activare . . . . . . . . . . . . 212Pornirea sistemului deîncãlzire/ventilaþie auxiliarã . . . . 212Oprirea sistemului deîncãlzire/ventilaþie auxiliarã . . . . 214

Acþionarea geamurilor ºi atrapei glisante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

Deschiderea ºi închidereageamurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215Trapa glisantã/rabatabilã* . . . . . 217Ventilaþia pe timp de varã . . . . . . 221

Funcþia de facilitare a închideriigeamurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222

Sistemele de asistare a conducerii . . 223Tempomatul . . . . . . . . . . . . . . . . . 223Sistemul de limitarea automatã avitezei (Speedtronic) . . . . . . . . . . 229Sistemul de asistare a parcãriiParktronic* (PTS) . . . . . . . . . . . . . 235

Încãrcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239Portabagajul superior . . . . . . . . . . 239Husã pentru schiuri* . . . . . . . . . . 240Plasa pentru bagaje din zona inferioarãa habitaclului pe partea pasageruluifaþã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243Plasa pentru bagaje situatã în comparti-mentului pentru bagaje (Estate) . . . 243Instrucþiuni privind încãrcarea . . . 244Fixarea încãrcãturii . . . . . . . . . . . 246Plierea scaunelor din spate pentru încãr-care suplimentarã* (Saloon) . . . . . . . 248Suplimentarea capacitãþii comparti-mentului pentru bagaje (Estate) . . 249Capacul compartimentului pentrubagaje ºi plasa de siguranþã(Estate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

Page 7: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

Cuprins

Compartimentul de depozitare situat subpodeaua portbagajului (Saloon) . . . 255Compartimentul de depozitare situatsub podeaua compartimentului pentrubagaje (Estate) . . . . . . . . . . . . . . . 256

Dotãri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257Compartimente de depozitare . . . 257Suportul pentru pahar . . . . . . . . . 261Scrumiera* . . . . . . . . . . . . . . . . . 262Bricheta* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263Priza de 12V . . . . . . . . . . . . . . . . . 264Telefonul mobil* . . . . . . . . . . . . . 265Covoarele de pe partea ºoferului . . 269

Utilizarea autovehiculului . . . . . . . 271Primii 1.500 de kilometri . . . . . . . . . . 272Alimentarea cu carburant . . . . . . . . . 273

Benzina (EN 228) . . . . . . . . . . . . . 274Motorina (EN 590) . . . . . . . . . . . . 274

Compartimentul motorului . . . . . . . . 277Capota motorului . . . . . . . . . . . . . 277Uleiul de motor . . . . . . . . . . . . . . 279Nivelul uleiului pentru transmisiaautomatã* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281Lichidul de rãcire . . . . . . . . . . . . . 282

Sistemul de spãlare a parbrizului,sistemul de curãþare a farurilor* . . . 283

Pneurile ºi roþile . . . . . . . . . . . . . . . . . 284De reþinut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285Direcþia de rotaþie . . . . . . . . . . . . 286Sistemul de rulare cu pneu dezumflatMOE*(numai la versiunea Saloon) . . . . . 286Presiunea în pneuri . . . . . . . . . . . 286Schimbarea roþilor . . . . . . . . . . . . 290Aderenþa pneurilor . . . . . . . . . . . . 291

Conducerea în timpul iernii . . . . . . . . 292Pneurile pentru sezonul de iarnã* 292Lanþurile antiderapante . . . . . . . . 293Conducerea în timpul iernii . . . . . 294

Recomandãri privind conducerea . . . 295Coborârea cu motoruloprit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295Frânarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295Conducerea în condiþii deumiditate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296Conducerea pe drumuri inundate . . 296

Conducerea în afara þãrii . . . . . . . . . . 297Faza scurtã simetricã afarurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297

Tractarea unei remorci . . . . . . . . . . . 298

Montarea cuplajului sferic . . . . . . 298Recomandãri privind conducerea 301Demontarea cuplajului sferic . . . . 303Curent permanent . . . . . . . . . . . . 304Conectorul cu 7 pini al remorcii . . 304

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305Sistemul activ de programare averificãrilor tehnice . . . . . . . . . . . 305Stergerea afiºãrii indicatoruluioperaþiunilor de serviceprogramate . . . . . . . . . . . . . . . . . 306Depãºirea datei programate pentruservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306Afiºarea datei programate pentruservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307Resetarea indicatorului operaþiunilorde service programate . . . . . . . . . 307

Întreþinerea autovehiculului . . . . . . . 308Întreþinerea exterioruluiautovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . 309Dispozitivul de tractare aremorcii* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311

Sfaturi practice . . . . . . . . . . . . . . . . 313Unde gãsesc...? . . . . . . . . . . . . . . . . . 314

Page 8: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

Cuprins

Triunghiul reflectorizant(Saloon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314Triunghiul reflectorizant(Estate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314Stingãtorul de incendiu* . . . . . . . 315Trusa de prim ajutor (Saloon) . . . 316Trusa de prim ajutor (Estate) . . . . 316Trusa de unelte a autovehiculului, trusaTIREFIT, cricul, roata de rezervã* ºiroata "Minispare"* pentru cazuri deurgenþã / de uz temporar(Saloon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317Trusa de unelte a autovehiculului, trusaTIREFIT, cricul, roata de rezervã* ºiroata "Minispare"* pentru cazuri deurgenþã/de uz temporar(Estate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321Instalarea calei de roatã . . . . . . . 325

Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326Mesaje text . . . . . . . . . . . . . . . . . 327Mesaje simbol . . . . . . . . . . . . . . . 335

Depanare rapidã . . . . . . . . . . . . . . . . 354Lãmpile indicatoare ºi de avertizaredin comutatoare ºi taste . . . . . . . 354Lãmpile indicatoare ºi de avertizarede pe panoul de bord . . . . . . . . . . 356

Semnale acustice de avertizare . . 363Accident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365Carburantul ºi rezervorulde carburant . . . . . . . . . . . . . . . . 366Motorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368Transmisia automatã* . . . . . . . . . 372Sistemul Parktronic* . . . . . . . . . . 373Faruri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374Stergãtoarele de parbriz . . . . . . . 375Oglinzile ºi geamurile . . . . . . . . . . 376Cheile ºi telecomanda . . . . . . . . . 378Tractarea unei remorci . . . . . . . . 381Sistemul de încãlzire auxiliarã* . . 382Parcarea autovehiculului pentruperioade mai lungi de timp . . . . . 383

Deschiderea/închiderea autovehicululuiîn caz de urgenþã . . . . . . . . . . . . . . . . 384

Deblocarea accesului înautovehicul . . . . . . . . . . . . . . . . . 384Blocarea accesului în autovehicul 385Deblocarea accesului în portbagaj(Saloon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385Deblocarea hayonului (Estate) . . . 386Deblocarea de urgenþã a trapeibuºonului rezervorului decarburant (Saloon) . . . . . . . . . . . . 386

Deblocarea de urgenþã a trapeibuºonului rezervorului de carburant(Estate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387Acþionarea manualã atrapei glisante/rabatabile* . . . . 388Eliberarea manualã a frânei de parcarela autovehiculele cu transmisieautomatã* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389

Înlocuirea bateriilor . . . . . . . . . . . . . . 391Telecomanda . . . . . . . . . . . . . . . . 392Telecomanda pentru sistemul auxiliarde încãlzire* . . . . . . . . . . . . . . . . . 393

Înlocuirea becurilor . . . . . . . . . . . . . . 394Înlocuirea becurilor din parteafrontalã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396Înlocuirea becurilor din parteaposterioarã(Saloon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400Înlocuirea becurilor din parteaposterioarã (Estate) . . . . . . . . . . . 402

Înlocuirea lamelor ºtergãtoarelor deparbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404Înlocuirea unui pneu dezumflat . . . . . 405

Pregãtirea autovehiculului . . . . . . 405Utilizarea trusei TIREFIT . . . . . . . . 405Schimbarea unei roþi ºi montarearoþii de rezervã* . . . . . . . . . . . . . 411

Page 9: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

Cuprins

Sistemul de rulare cu pneu dezumflatMOE*(numai la versiuneaSaloon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418

Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420Deconectarea bateriei . . . . . . . . . 422Demontarea baterieiautovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . 423Încãrcarea ºi instalareabateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423Conectarea bateriei . . . . . . . . . . . 424

Pornirea asistatã . . . . . . . . . . . . . . . . 425Tractarea ºi pornirea prin tractare . . . 427

Montarea/demontarea inelului deremorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427Tractarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429Pornirea autovehiculului prin tractare(pornirea motorului în caz deurgenþã) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430Transportarea autovehiculului . . . 430

Siguranþele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431Panoul principal de siguranþe . . . 432Panoul de siguranþe dincompartimentul motor . . . . . . . . . 432Panoul de siguranþe din portbagaj(Saloon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433Panoul de siguranþe din compartimen-tul pentru bagaje (Estate) . . . . . . 434

Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435Piese ºi componente originale Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436Echipamentele electronice aleautovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . . 438

Modificarea echipamentelorelectronice ale motorului . . . . . . . 438Montarea echipamentelor electrice/electronice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438

Plãcuþele de identificare aleautovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . . 440

ªasiul ºi seria vopselei . . . . . . . . . 440Seria motorului . . . . . . . . . . . . . . 440Numãrul de identificare alautovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . 440

Motorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441Performanþe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445

Viteze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445Acceleraþia de la 0 la(100 km/h) . . . . . . . . . . . . . . . . . 450

Pneurile ºi jantele . . . . . . . . . . . . . . . 452Roata de rezervã* . . . . . . . . . . . . 457

Dimensiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460Dispozitivul de tractare a remorcii . . . 461

Dispozitivul de tractare a remorcii,dimensiuni necesareinstalãrii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461Încãrcãturi permise pentruremorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463

Masele autovehiculului . . . . . . . . . . . 465Saloon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465Estate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467

Consumabile ºi capacitãþiaferente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468

Carburanþi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468Saloon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471Estate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474Uleiul de motor . . . . . . . . . . . . . . 477Lichidul de rãcire . . . . . . . . . . . . . 479Lichidul de frânã . . . . . . . . . . . . . 481Sistemul de spãlare a parbrizului . . 481

Termeni tehnici . . . . . . . . . . . . . . . . 483

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489

Page 10: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

9

Scopul acestui manual

Introducere

H Scopul acestui manualAcest manual de utilizare este destinat sãvã ajute în utilizarea autovehicululuidumneavoastrã, în toate situaþiile. Fiecaresecþiune îºi are propria culoare de codpentru a vã ajuta sã gãsiþi rapid informaþiiledorite.

Prezentare generalã

În aceastã secþiune veþi gãsi o prezentaregeneralã a comenzilor accesibile de pelocul ºoferului.

Familiarizarea cu autovehiculul

În aceastã secþiune veþi gãsi informaþiilenecesare pentru a conduce pentru primaoarã autovehiculul dumneavoastrã. Dacãacesta este primul dumneavoastrãautovehicul Mercedes-Benz sau dacã aþiînchiriat autovehiculul, vã rugãm sã citiþimai întâi aceastã secþiune.

Siguranþa la bord

Aceastã secþiune descrie dotãrile înmaterie de siguranþã ale autovehicululuidumneavoastrã.

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Aici veþi gãsi informaþii amãnunþite despreechipamentul autovehiculului dumnea-voastrã. Aceastã secþiune este conceputãca o extensie a secþiunii "Familiarizarea cuautovehiculul" ºi descrie de asemenea ino-vaþiile tehnice. Veþi gãsi aceastã secþiuneca fiind mai interesantã dacã sunteþi dejafamiliarizat(ã) cu funcþiile de bazã ale auto-vehiculului dumneavoastrã.

Utilizare

În aceastã secþiune veþi gãsi toateinformaþiile necesare pentru utilizareaautovehiculului.

Sfaturi practice

În aceastã secþiune veþi gãsi sfaturipractice referitoare la dificultãþi pe care leputeþi întâmpina.

Date tehnice

În aceastã secþiune veþi gãsi toate dateletehnice importante ale autovehicululuidumneavoastrã.

Cuprins ºi index

În glosar sunt explicaþi termenii tehnici ceimai importanþi.

Cuprinsul ºi indexul vã vor ajuta sã gãsiþirapid informaþiile cãutate.

Urmãtoarele fac parte din documentaþiaautovehiculului:

O acest manual de utilizare

O broºura cu instrucþiuni pe scurt

O carnetul de service

În funcþie de dotarea autovehicululuidumneavoastrã, veþi avea ºi altedocumente suplimentare

Page 11: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

10

Introducere

Simboluri

În acest manual de utilizare, veþi întâlniurmãtoarele simboluri:

* Echipamentul opþional este marcatcu un asterisc. Dotarea autovehicu-lului dumneavoastrã poate diferiîntr-o anume mãsurã de unele dindescrierile ºi ilustraþiile prezente înmanual, deoarece nu toate modele-le au aceeaºi dotare la nivelulstandard.

E Acest simbol indicã necesitateaefectuãrii unei acþiuni.

E Mai multe simboluri succesive de acestfel indicã o secvenþã de acþiuni.

ee Acest simbol de continuareindicã o secvenþã întreruptã deacþiuni care se continuã înpagina urmãtoare. Apare numaiacolo unde este necesar sãîntoarceþi pagina.

e pagina Acest simbol indicã pagina undese oferã informaþii suplimentaredespre subiectul respectiv.

-> Prezenþa acestui simbol înglosarul de termeni tehniciindicã faptul cã termenulprecedat de sãgeatã este deasemenea explicat.

Afiºaj Secvenþele afiºate pe displayulmultifuncþional sunt tipãrite cuacest tip de caractere.

Avertisment GAvertismentele atrag atenþia asuprapotenþialelor pericole pentru sãnãtatea sauviaþa dumneavoastrã.

Notã privind protecþia mediului HNotele privind protecþia mediului oferãrecomandãri pentru protecþia mediuluiînconjurãtor.

!Acest simbol atrage atenþia asuprapotenþialelor pericole pentruautovehiculul dumneavoastrã.

iAcest simbol indicã o recomandare sauinformaþii suplimentare.

Page 12: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

11

Introducere

Protecþia mediului înconjurãtor

H Protecþia mediului înconjurãtor

Notã privind protecþia mediului HDaimlerChrysler duce o politicã declaratã deprotejare integratã a mediului înconjurãtor.

Obiectivele noastre vizeazã utilizareaeconomicã a resurselor naturale careformeazã baza existenþei noastre, într-o omanierã care sã ia în considerare atâtnecesitãþile naturii, cât ºi pe cele aleumanitãþii.

Puteþi contribui ºi dumneavoastrã laprotejarea mediului prin utilizareaautovehiculului în mod responsabil faþã demediul înconjurãtor.

Consumul de carburant ºi rata de uzurã amotorului, a transmisiei, a frânelor ºi aanvelopelor depind de urmãtorii doi factori:

O Condiþiile de utilizare a autovehicululuidumneavoastrã

O Stilul personal de conducere aautovehiculului

Ambii factori pot fi controlaþi de cãtredumneavoastrã.

În consecinþã trebuie reþinute urmãtoareleaspecte:

Condiþii de utilizare

O Evitaþi cãlãtoriile scurte întrucât acesteacresc consumul de carburant.

O Asiguraþi-vã cã presiunea în pneuri areîntotdeauna valoarea corectã.

O Evitaþi încãrcarea inutilã aautovehiculului.

O Monitorizaþi consumul de carburant alautovehiculului dumneavoastrã.

O Demontaþi portbagajele superioareatunci când nu vã sunt necesare.

O Întreþinerea periodicã a autovehicululuidumneavoastrã contribuie la protejareamediului. De aceea, respectaþiintervalele specificate pentruefectuarea operaþiunilor de service.

O Operaþiunile de service trebuieîntotdeauna efectuate la un atelier despecialitate autorizat, de exemplu la unCentru de Service Mercedes-Benz.

Stilul personal de conducere aautovehiculului

O Evitaþi accelerarea excesivã la plecareade pe loc.

O Nu încãlziþi motorul când autovehicululstaþioneazã.

O Fiþi atent la starea drumului ºi condiþiilede trafic ºi menþineþi o distanþãsuficientã de autovehiculul din faþã.

O Evitaþi accelerarea bruscã, frecventã, aautovehiculului.

O Schimbaþi treptele de vitezã la timp ºifolosiþi fiecare treaptã numai pânã la 2/3din turaþia maximã specificatã pentrutreapta respectivã.

O Opriþi motorul când staþionaþi în trafic.

Returnarea autovehiculelor uzate

Dacã doriþi sã returnaþi autovehicululdumneavoastrã Mercedes-Benz uzat pentrua fi dezmembrat ºi reciclat în mod ecologic,puteþi contacta Mercedes-Benz laurmãtoarele numere de telefon:

Germania: 00 800 1 777 7777Internaþional: +49 69 95 30 72 77

Page 13: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

12

Introducere

Siguranþa în utilizare

Pericol de accident GLucrãrile incorect efectuate asupraechipamentelor electronice ºi software-uluiasociat pot împiedica funcþionarea acestorechipamente. Sistemele electronice suntinterconectate prin diverse interfeþe.Modificarea acestor sisteme electronicepoate cauza defecþiuni, chiar sistemelorcare nu au fost modificate. Asemeneadefecþiuni pot diminua considerabilsiguranþa de utilizare a autovehiculului,punându-vã în pericol pe dumneavoastrã ºipe ceilalþi.

Si alte lucrãri sau modificãri aduseautovehiculului pot pune în pericol siguranþade utilizare a acestuia, dacã nu suntexecutate corect.

Anumite sisteme de siguranþã funcþioneazãdoar atunci când motorul este pornit. Dinacest motiv, nu opriþi motorul cândautovehiculul se aflã în miºcare.

Pericol de accident GLucrãrile de întreþinere a autovehicululuitrebuie efectuate numai la ateliere despecialitate autorizate, care deþinechipamentul ºi cunoºtinþele tehnicenecesare.În acest scop, Mercedes-Benz recomandãapelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºisistemele de siguranþã trebuie încredinþateunui atelier de specialitate autorizat.

Pericol de accident GImpacturile severe ale zonei de subcaroseria autovehiculului (de ex. ladeplasarea pe teren accidentat sau latrecerea peste un obstacol cu vitezãridicatã) pot cauza deteriorareaautovehiculului. Aceastã posibilitate existãºi pentru autovehiculele prevãzute cudispozitiv de protecþie pentru zona de subcaroserie.

În astfel de cazuri, trebuie efectuatãverificarea autovehiculului la un atelier despecialitate autorizat care deþineechipamentul ºi cunoºtinþele tehnicenecesare efectuãrii lucrãrilor. În acest scop,Mercedes-Benz recomandã apelarea la unCentru de Service Mercedes-Benz.

Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºisistemele de siguranþã trebuie încredinþateunui atelier de specialitate autorizat.

Page 14: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

13

Introducere

Siguranþa în utilizare

Când conduceþi autovehiculul trebuie sãrespectaþi întotdeauna urmãtoareleinformaþii:

O notele privind siguranþa din prezentulmanual

O secþiunea "Date tehnice" din prezentulmanual

O reglementãrile naþionale în materie detrafic

O reglementãrile naþionale în materie deautorizare a traficului

Utilizarea corectãPericol de accidentare GExistã diverse autocolante de avertizareataºate autovehiculului dumneavoastrã.Acestea sunt destinate atragerii atenþieidumneavoastrã ºi a altor persoane asupradiverselor pericole. Din acest motiv, nutrebuie sã îndepãrtaþi aceste autocolante deavertizare, cu excepþia cazurilor în careîndepãrtarea este stipulatã expres îninformaþiile înscrise pe autocolantulrespectiv.

În cazul în care îndepãrtaþi acesteautocolante de avertizare, este posibil cadumneavoastrã sau alte persoane sã nu maiputeþi identifica potenþialele riscuri,expunându-vã pericolului de rãnire.

Page 15: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

14

Page 16: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

15

Prezentare generalã

Locul ºoferului

Instrumentele de bord

Volan multifuncþional

Consola centralã

Panou de comandã situat pe plafon

Panou de comandã situat pe portierã

Page 17: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

16

Prezentare generalã

Locul ºoferului

Autovehicule cu volanul pe partea stângã

P68.10-3098-31LL

P68.10-3099-31RL

Page 18: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

17

Prezentare generalã

Locul ºoferului

Funcþie Pagina

1 Transmisie automatã*:Butoane pentru schim-barea vitezelor situatepe volan* cu excepþiamodelului C55 AMG

Butoane pentruschimbarea vitezelorsituate pe volan*pentru modelul C55AMG

172

175

2 Maneta tempomatului

O Tempomat

O Speedtronic

223

229

3 Volan multifuncþional 24, 126

4 Claxon

5 Instrumentele de bord 20, 124

6 Manetã pentru sistemulLinguatronic* –consultaþi instrucþiunilede utilizare separate

Funcþie Pagina

7 Indicator de avertizareParktronic*

237

8 Panou de comandãsituat pe plafon

29

9 Deschide torpedoul 257

a Blocheazã ºideblocheazã accesul întorpedo

258

b Consola centralã 25, 27

c Comutatorul de contact 35

d Deschide capotamotorului

277

e Pentru reglarea manualãa volanului

41

f Regleazã electricvolanul*

42

g Frâna de parcare 56

h Rozeta de reglare afarurilor

119

Funcþie Pagina

j Elibereazã frâna deparcare

49

k Comutator mixt

O Faruri pentru fazãlungã

O Semnalizatoare dedirecþie

O ªtergãtoarele deparbriz

O Estate: ºtergãtor delunetã

51

52

53

55

l Comutator de lumini 51

m Regleazã oglinzileexterioare

43

n Panou de comandãsituat pe portierã

30

o Pliazã/depliazã*oglinzile exterioare

179

p Curãþã farurile* 178

Page 19: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

18

Prezentare generalã

Locul ºoferului

Autovehicule cu volanul pe partea dreaptã

P68.10-3098-31LL

P68.10-3099-31RL

Page 20: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

19

Prezentare generalã

Locul ºoferului

Funcþie Pagina

1 Transmisie automatã*:Butoane pentru schim-barea vitezelor situatepe volan* cu excepþiamodelului C55 AMG

Butoane pentru schim-barea vitezelor situatepe volan* pentrumodelul C55 AMG

172

175

2 Maneta tempomatului

O Tempomat

O Speedtronic

223

229

3 Volan multifuncþional 24, 126

4 Claxon

5 Instrumentele de bord 22, 124

6 Manetã pentrusistemul Linguatronic*– consultaþiinstrucþiunile deutilizare separate

Funcþie Pagina

7 Indicator de avertizareParktronic*

237

8 Panou de comandãsituat pe plafon

29

9 Deschide torpedoul 257

a Blocheazã ºideblocheazã accesul întorpedo

258

b Consola centralã 26, 28

c Comutatorul de contact 35

d Deschide capotamotorului

277

e Pentru reglarea manualãa volanului

41

f Regleazã electricvolanul*

42

g Frâna de parcare 56

h Rozeta de reglare afarurilor

119

Funcþie Pagina

j Elibereazã frâna deparcare

49

k Comutator mixt

O Faruri pentru fazãlungã

O Semnalizatoare dedirecþie

O ªtergãtoarele deparbriz

O Estate: ºtergãtor delunetã

51

52

53

55

l Comutator de lumini 51

m Regleazã oglinzileexterioare

43

n Panou de comandãsituat pe portierã

31

o Pliazã/depliazã*oglinzile exterioare

179

p Curãþã farurile* 178

Page 21: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

20

Prezentare generalã

Instrumentele de bord

Cu afiºare în kilometri

G1

P54.32-2343-31

Page 22: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

21

Prezentare generalã

Instrumentele de bord

1 Cu excepþia Marii Britanii. Viteza este afiºatãîntotdeauna în km/h.

Funcþie Pagina

1 Lampã de control fazãscurtã

51

2 Lampã de avertizare ESP 89

3 Vitezometru

4 Lampã de controlsemnalizare direcþie

52

5 Contor de parcurs total 130

6 Contor de parcursparþial

124

7 Displayulmultifuncþional

126

8 Lampã de controlsemnalizare direcþie

52

9 Lampã de avertizare ABS 88

a Lampã de avertizarepentru centurile desiguranþã

362

b Lampã de avertizare SRS 359

c Lampã de controldiagnostic motor

361

Funcþie Pagina

d Lampã de avertizarenivel carburant

361

e Afiºare poziþie trapãbuºon de alimentare cucarburant: trapa buºo-nului de alimentare cucarburant este amplasatãîn partea dreapta-spate aautovehiculului

f Indicator nivel carburant

g Tahometru 125

h Lampã de control fazã lungã 51

j Auto cu motor diesel:Lampã de controlpreîncãlzire

49

k În funcþie de opþiuneaselectatã în sistemul deoperare

O Temperatura ext.1

O Vitezometru digital

131

Funcþie Pagina

l Transmisie automatã*:Afiºarea programului deschimbare a vitezelor

166

m Transmisie automatã*:Afiºarea poziþieimanetei schimbãtoruluide viteze

167

n Ceas

Sistemul Speedtronic:Limita de vitezãmemoratã

142

229

o Lampã de controlsistem de frânare

359

p Indicatorul detemperaturã a lichiduluide rãcire

125

q Buton de resetare 124

Page 23: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

22

Prezentare generalã

Instrumentele de bord

Cu afiºare în mile

G1

P54.32-2343-31

Page 24: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

23

Prezentare generalã

Instrumentele de bord

1 Cu excepþia Marii Britanii. Viteza este afiºatãîntotdeauna în km/h.

Funcþie Pagina

1 Lampã de control fazãscurtã

51

2 Lampã de avertizare ESP 89

3 Vitezometru

4 Lampã de controlsemnalizare direcþie

52

5 Contor de parcurs total 130

6 Contor de parcursparþial

124

7 Displayulmultifuncþional

126

8 Lampã de controlsemnalizare direcþie

52

9 Lampã de avertizare ABS 88

a Lampã de avertizarepentru centurile desiguranþã

362

b Lampã de avertizare SRS 359

c Lampã de controldiagnostic motor

361

Funcþie Pagina

d Lampã de avertizarenivel carburant

361

e Afiºare poziþie trapãbuºon de alimentare cucarburant: trapabuºonului de alimentarecu carburant esteamplasatã în parteadreapta-spate aautovehiculului

f Indicator nivel carburant

g Tahometru 125

h Lampã de control fazã lungã 51

j Auto. cu motor diesel:Lampã de controlpreîncãlzire

49

k În funcþie de opþiuneaselectatã în sistemul deoperare

O Temperatura ext.1

O Vitezometru digital

131

Funcþie Pagina

l Transmisie automatã*:Afiºarea programului deschimbare a vitezelor

166

m Transmisie automatã*:Afiºarea poziþieimanetei schimbãtoruluide viteze

167

n Ceas

Sistemul Speedtronic:Limita de vitezãmemoratã

142

229

o Lampã de controlsistem de frânare

359

p Indicatorul detemperaturã a lichiduluide rãcire

125

q Buton de resetare 124

Page 25: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

24

Prezentare generalã

Volan multifuncþional

P46.10-2412-31 G1

Funcþie Pagina

1 Displayul multifuncþional 126

Controlarea sistemuluide operare

126

2 Selectarea unui submeniusau reglarea volumului

ç Jos/scade volumul

æ Sus/creºte volumul

3 Utilizarea telefonului

í Preia un apel

Iniþiazã un apel

ì Terminã oconvorbire

Respinge un apel

Funcþie

4 Navigare între meniuri

è Înainte

· Înapoi

5 Navigare în cadrul unuimeniu

j Înainte

k Înapoi

Page 26: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

25

Prezentare generalã

Consola centralã

H Consola centralã

Autovehicule cu volanul pe parteastângã

Secþiunea superioarã

P68.20-3021-31LL

P68.20-3022-31RL

Funcþie Pagina

1 Porneºte/opreºtesistemul de încãlzire ascaunului ºoferului*

113

2 Dezactiveazã sistemulParktronic*

238

3 Saloon:Extinde/retrage storullunetei*

182

4 Activeazã/dezactiveazãsistemul ESP

89

5 Porneºte/opreºtesemnalizatoarele deavarie

121

6 Blocheazã/deblocheazãaccesul în autovehicul

105

7 Saloon:Pliazã tetierele scaunelordin spate

111

iDispunerea tastelor ºi a butoanelorpoate varia în funcþie de dotareaautovehiculului dumneavoastrã.

Funcþie Pagina

8 Sistemul de alarmãantifurt*Dezactiveazã protecþiaantiremorcare*Dezactiveazã detectorulde miºcare în interior*

92

93

95

9 Porneºte/opreºte sis-temul de încãlzire a scau-nului pasagerului din faþã*

113

a Lampã de avertizarePASSENGER AIRBAG OFF(airbag pasager dezactivat)

81

b Pentru utilizarea COMANDAPS* sau a sistemului au-dio* – consultaþi instrucþiu-nile de utilizare separate

c Pentru utilizareasistemului Thermatic

Pentru utilizareasistemului Thermotronic*

Activeazã/dezactiveazãsistemul de încãlzire alunetei

184

196

183

Page 27: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

26

Prezentare generalã

Consola centralã

Autovehicule cu volanul pe parteadreaptã

P68.20-3021-31LL

P68.20-3022-31RL

Funcþie Pagina

1 Porneºte/opreºtesistemul de încãlzire ascaunului pasagerului dinfaþã*

113

2 Dezactiveazã sistemulParktronic*

238

3 Saloon:Extinde/retrage storullunetei*

182

4 Activeazã/dezactiveazãsistemul ESP

89

5 Porneºte/opreºtesemnalizatoarele de avarie

121

6 Blocheazã/deblocheazãaccesul în autovehicul

105

7 Saloon:Pliazã tetierele scaunelordin spate

111

iDispunerea tastelor ºi a butoanelorpoate varia în funcþie de dotareaautovehiculului dumneavoastrã.

Funcþie Pagina

8 Sistemul de alarmãantifurt*Dezactiveazã protecþiaantiremorcare*Dezactiveazã detectorulde miºcare în interior*

92

93

95

9 Porneºte/opreºtesistemul de încãlzire ascaunului ºoferului*

113

a Lampã de avertizare PAS-SENGER AIRBAG OFF (air-bag pasager dezactivat)

81

b Pentru utilizarea COMANDAPS* sau a sistemului au-dio* – consultaþi instrucþiu-nile de utilizare separate

c Pentru utilizareasistemului Thermatic

Pentru utilizareasistemului Thermotronic*

Activeazã/dezactiveazãsistemul de încãlzire alunetei

184

196

183

Page 28: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

27

Prezentare generalã

Consola centralã

Autovehicule cu volanul pe parteastângã

Secþiunea inferioarã

P68.20-2927-31 G1

Funcþie Pagina

1 Deschide scrumiera*

Bricheta*

Prizã

262

263

264

2 Transmisie manualã:Maneta schimbãtoruluide viteze

Transmisie automatã*:Maneta schimbãtoruluide viteze

164

166

3 Pentru activarea/dezactivarea sistemuluide încãlzire auxiliarã*

211

4 Deschidecompartimentul dedepozitare/suportulpentru pahar

258,261

Function Pagina

5 Deschide compartimentulde depozitare

Regleazã cotiera*

Deschide compartimentulpentru telefon*

259

260

260

6 Transmisie automatã*:Selecteazã programul deschimbare a treptelor devitezã

170

iDispunerea tastelor ºi a butoanelorpoate varia în funcþie de dotareaautovehiculului dumneavoastrã.

Page 29: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

28

Prezentare generalã

Consola centralã

Autovehicule cu volanul pe parteadreaptã

P68.20-2935-31 G1

Funcþie Pagina

1 Deschide scrumiera*

Bricheta*

Prizã

262

263

264

2 Transmisie manualã:Maneta schimbãtoruluide viteze

Transmisie automatã*:Maneta schimbãtoruluide viteze

164

166

3 Pentru activarea/dezactivarea sistemuluide încãlzire auxiliarã*

211

4 Deschidecompartimentul dedepozitare/suportulpentru pahar

258,261

Funcþie Pagina

5 Deschide compartimen-tul de depozitare

Regleazã cotiera*

Deschide compartimen-tul pentru telefon*

259

260

260

6 Transmisie automatã*:Selecteazã programul deschimbare a treptelor devitezã

170

iDispunerea tastelor ºi a butoanelorpoate varia în funcþie de dotareaautovehiculului dumneavoastrã.

Page 30: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

29

Prezentare generalã

Panoul de comandã situat deasupra oglinzii retrovizoare

H Panoul de comandã situat deasupra oglinzii retrovizoare

P82.00-2281-31_G1

Funcþie Pagina

1 Porneºte/opreºte ilumi-narea zonei posterioarea habitaclului

122

2 Deschide/închide trapaglisantã/rabatabilã*

217

3 Aprinde/stinge lampade lecturã pe parteadreaptã

122

4 Controleazã iluminareainteriorului

122

5 Microfon cu hands-freepentru telefon* ºisistemul Linguatronic*

6 Oglindã retrovizoare 43

7 Aprinde/stinge lampade lecturã stânga

122

Page 31: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

30

Prezentare generalã

Panou de comandã situat pe portierã

Autovehicule cu volanul pe parteastângã

P72.10-2542-31

Funcþie Pagina

1 Deschide portiera 101

2 Memoreazã setãrilepentru scaun, oglinzileexterioare ºi volan*

114

3 Regleazã electricscaunul*

39,110

4 Deschide/închidegeamurile laterale faþã

215

5 Activeazã/dezactiveazãdispozitivele de blocarepentru siguranþa copiiloraferente geamurilorlaterale spate

87

6 Deschide/închidegeamurile laterale spate

215

7 Saloon:Deschide capotaportbagajului

102

Page 32: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

31

Prezentare generalã

Panou de comandã situat pe portierã

Autovehicule cu volanul pe parteadreaptã

P72.10-2543-31

Funcþie Pagina

1 Deschide portiera 101

2 Memoreazã setãrilepentru scaun, oglinzileexterioare ºi volan*

114

3 Regleazã electricscaunul*

39,110

4 Deschide/închidegeamurile laterale faþã

215

5 Activeazã/dezactiveazãdispozitivele de blocarepentru siguranþa copiiloraferente geamurilorlaterale spate

87

6 Deschide/închidegeamurile laterale spate

215

7 Saloon:Deschide capotaportbagajului

102

Page 33: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

32

Page 34: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

33

Familiarizarea cu autovehiculul

Accesul în autovehicul

Reglarea

Conducerea autovehiculului

Parcarea ºi blocarea accesului în autovehicul

Page 35: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

34

Familiarizarea cu autovehiculul

Accesul în autovehicul

H Accesul în autovehiculSecþiunea "Familiarizarea cu autovehicu-lul" conþine scurte detalii despre funcþiilede bazã ale autovehiculului. Vã recoman-dãm citirea completã a acestei secþiuni înspecial dacã acesta este primul dumnea-voastrã autovehicul Mercedes-Benz.

Dacã sunteþi deja familiarizat cu funcþiilede bazã descrise în aceastã secþiune,"Prezentarea detaliatã a comenzilor" vãoferã informaþii suplimentare. Veþi regãsitrimiterea cãtre fragmentul corespunzãtordin secþiune sus-menþionatã la sfârºitulfiecãrui paragraf. Cheie cu telecomandã Saloon

1 ‹ Tastã blocare2 Š Tastã deblocare capotã portbagaj3 Œ Tastã deblocare

Cheie cu telecomandã Estate

1 ‹ Tastã blocare2 Œ Tastã deblocare

Deschiderea autovehiculului cuajutorul telecomenzii

P80.35-2135-31

P80.35-2130-31

Page 36: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

35

Familiarizarea cu autovehiculul

Accesul în autovehicul

E Apãsaþi tasta de deblocare Œ de petelecomandã.

Semnalizatoarele de direcþie se aprindscurt. Accesul în autovehicul este de-blocat. Butoanele de blocare a portiere-lor sunt ridicate. Sistemul de alarmãantifurt* este dezactivat. Dacã este în-tuneric se aprind ºi luminile de localiza-re, în cazul în care aceastã opþiune afost activatã în sistemul de operare.

E Intraþi în autovehicul ºi introduceþicheia în comutatorul de contact

Poziþiile cheii

Comutatorul de contact

0 Pentru scoaterea cheii (blocareavolanului)

1 Pentru alimentarea unor consumatorielectrici, de exemplu funcþia de reglarea scaunelor

2 Pentru aprindere (alimentarea tuturorconsumatorilor) ºi conducereaautovehiculului

3 Pentru pornirea motorului(e pagina 48)

Pentru informaþii suplimentare, consultaþisecþiunea "Prezentarea detaliatã acomenzilor" (e pagina 98).

Pericol de accident GMotorul autovehiculului poate fi pornit cuajutorul cheii. Cheia poate fi utilizatã deasemenea pentru activarea altor funcþii, deexemplu pentru deschiderea geamurilor.

Din acest motiv nu trebuie sã lãsaþi copiinesupravegheaþi în autovehicul, deoareceaceºtia pot activa accidental aceste funcþii.

Luaþi cheia cu dumneavoastrã chiar dacãpãrãsiþi autovehiculul pentru scurt timp.

P82.00-2261-31_G1

iLãmpile de control ºi avertizare seaprind pe panoul de instrumente lapornirea contactului. Acestea se stingatunci când motorul intrã în funcþiune.Aceasta înseamnã cã indicatorul ºilãmpile de avertizare ale sistemelorrespective sunt operaþionale.

Page 37: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

36

Familiarizarea cu autovehiculul

Reglarea

Scaunele pot fi reglate fie manual ºielectric, fie numai electric, în funcþie deechiparea autovehiculului.

Scaunele

Pericol de accident GReglaþi scaunul ºoferului numai când auto-vehiculul staþioneazã. În caz contrar, atenþiadumneavoastrã va fi distrasã de la condiþiilede drum ºi de trafic ºi este posibil sã pierdeþicontrolul autovehiculului ca urmare a de-plasãrii scaunului. Aceastã situaþie poatecauza un accident.

Pericol de accidentare GEfectuaþi reglarea scaunului cu atenþie pen-tru a evita accidentarea persoanelor din jur.

Pentru a reduce riscul provocãrii unor rãnisevere sau chiar fatale în cazul produceriiunui accident sau în timpul unei decelerãribruºte, provocate de exemplu de un airbagdeclanºat în câteva milisecunde, vã reco-mandãm sã respectaþi urmãtoarele:

O Fiecare dintre ocupanþii autovehicululuitrebuie sã adopte o poziþie pe scauncare sã îi permitã purtarea corectã acenturii de siguranþã, dar ºi situarea la odistanþã cât mai mare faþã de airbagulfrontal. Poziþia scaunului trebuie de ase-menea sã permitã ºoferului conducereaîn siguranþã a autovehiculului. Poziþiaºoferului faþã de pedale trebuie sã fie deaºa manierã încãt sã îi permitã acestuiaapãsarea completã a lor. Distanþa întrepieptul ºoferului ºi zona centralã a ca-pacului airbagului trebuie sã depãºeascã25 cm. Braþele trebuie sã fie uºor flexatela þinerea volanului.

O Deplasaþi scaunul pasagerului din faþãmaximum înapoi, mai ales în cazul încare scaunul este ocupat de un copil saude un copil protejat de un sistem dereþinere.

O Ocupanþii autovehiculului trebuie sãpoarte întotdeauna corect centurile desiguranþã ºi sã se sprijine pe spãtar,care trebuie poziþionat cât mai aproapede verticalã. Tetiera este destinatãsusþinerii pãrþii posterioare a capuluiocupantului, la nivelul ochilor.

Page 38: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

37

Familiarizarea cu autovehiculul

Reglarea

O Nu este permisã instalarea scaunelorpentru copii orientate contrar sensuluide deplasare pe scaunul pasagerului dinfaþã dacã airbagul pentru acest scaun nua fost dezactivat. În autovehiculele Mer-cedes-Benz cu senzori de recunoaºtereautomatã a scaunului pentru copil, air-bagul frontal al pasagerului din faþã estedezactivat dacã un sistem de reþinere acopilului cu recunoaºtere automatã ascaunului pentru copil este fixat pescaunul pasagerului din faþã ºi lampaAIRBAG OFF este aprinsã.Dacã autovehiculul dumneavoastrã nudispune de sistem de recunoaºtere au-tomatã a scaunului pentru copil, copiiitrebuie aºezaþi într-un sistem dereþinere orientat contrar sensului de de-plasare a autovehiculului, instalat cores-punzãtor pe unul dintre scaunele dinspate.Dacã instalaþi un sistem de reþinere pen-tru copii orientat conform sensului dedeplasare pe scaunul pasagerului dinfaþã, trebuie sã deplasaþi scaunul maxi-mum înapoi.

O Nu vã aplecaþi în faþã (de exemplu, pesteporþiunea centralã capitonatã avolanului), în special când autovehicululse aflã în miºcare.

O Nu puneþi picioarele pe planºa de bord.

O Þineþi volanul numai de coroanaacestuia. Astfel, permiteþi umflareacompletã a airbagului în caz deaccident. În cazul în care conduceþiautovehiculul având mâinile pediametrul intern al volanului existã risculde a vã rãni în eventualitatea declanºãriiairbagului.

O Nu vã sprijiniþi de portiere când vã aflaþiîn interiorul autovehiculului.

O Nu amplasaþi obiecte peste airbagurisau între acestea ºi ocupanþiiautovehiculului.

O Nu atârnaþi obiecte dure, de exemplu,umeraºe, de mânerele de susþinere saude cârligele pentru haine.

Riscul producerii de leziuni ale pielii sau derãni uºoare în cazul declanºãrii airbagului nupoate fi evitat, având în vedere viteza marecu care acesta trebuie sã se umfle.

Scoateþi întotdeauna cheia din comutatorulde contact la pãrãsirea autovehiculului,chiar dacã lipsiþi doar pentru scurt timp.

Scaunele pot fi reglate când cheia estescoasã din comutatorul de contact ºi unadintre portiere este deschisã.

Din acest motiv, copiii nu trebuie lãsaþiniciodatã nesupravegheaþi în autovehicul.Aceºtia ar putea fi prinºi ca urmare adeplasãrii scaunului.

Page 39: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

38

Familiarizarea cu autovehiculul

Reglarea

Reglarea manualã ºi electricã ascaunelor

1 Reglarea scaunului în plan orizontal2 Reglare înclinaþie pernã3 Reglarea înclinaþiei spãtarului4 Reglarea înãlþimii scaunului

Reglarea scaunului în plan orizontal

E Trageþi mânerul 1 în sus.

E Deplasaþi scaunul prin glisare înaintesau înapoi.

E Eliberaþi mânerul 1.

Asiguraþi-vã cã aþi auzit declicul careînsoþeºte fixarea scaunului în poziþie.

Reglare înclinaþie pernã

Reglaþi înclinaþia scaunului astfel încâtacesta sã vã susþinã uºor coapsele.

E Rotiþi rozeta 2 în sens anterior sauposterior.

Reglarea înãlþimii scaunului

E Cheia trebuie introdusã în poziþia 1 sau2 în comutatorul de contact.

E Acþionaþi butonul 4 prin glisare în sussau în jos pe direcþia indicatã desãgeatã.

Reglarea înclinaþiei spãtarului

E Asiguraþi-vã cã cheia se aflã în poziþia 1sau 2 în comutatorul de contact.

E Acþionaþi butonul 3 prin glisare spreînainte sau înapoi pe direcþia indicatãde sãgeatã.

Reglare înãlþimii tetierei

Butonul de deblocare este situat pemarginea superioarã a spãtarului.

1 Buton de deblocare

E Reglaþi manual înãlþimea tetierei.Apãsaþi butonul de deblocare 1pentru a regla înãlþimea tetierei.

P91.10-2623-31P91.16-2229-31

Page 40: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

39

Familiarizarea cu autovehiculul

Reglarea

Înclinaþie tetierã

E Reglaþi manual înclinarea tetierei.Pentru aceasta împingeþi sau trageþitetiera þinând-o de marginea sainferioarã.

Reglarea electricã a scaunului*

E Asiguraþi-vã cã:

O cheia se aflã în poziþia 1 sau 2 încomutatorul de contact

sau

O portiera respectivã este deschisã

Butoanele sunt situate pe panoul decomandã de pe portierã.

1 Reglare înãlþimii tetierei2 Reglarea înãlþimii scaunului3 Reglare înclinaþie pernã4 Reglarea scaunului în plan orizontal5 Reglarea înclinaþiei spãtarului

Pericol de accidentare GSuprafaþa de sprijin a cefei pe tetierã trebuiesã se afle aproximativ la acelaºi nivel cuochii dumneavoastrã. Astfel este redusriscul accidentãrii în zona capului ºi a gâtuluiîn cazul unui accident sau în circumstanþesimilare.

P91.16-2230-31

Pericol de accidentare GScaunele trebuie reglate cu cheia scoasã dincontact ºi portiera deschisã.

Din acest motiv, copiii nu trebuie lãsaþiniciodatã nesupravegheaþi în autovehicul.

P54.25-2949-31

Page 41: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

40

Familiarizarea cu autovehiculul

Reglarea

Reglarea scaunului în plan orizontal

E Acþionaþi butonul 4 prin glisare înaintesau înapoi pe direcþia indicatã desãgeatã.

Reglarea înãlþimii scaunului

E Acþionaþi butonul 2 prin glisare în sussau în jos pe direcþia indicatã desãgeatã.

Reglare înclinaþie pernã

E Acþionaþi butonul 3 prin glisare în sussau în jos pe direcþia indicatã desãgeatã pânã se realizeazã susþinerealejerã a coapselor dumneavoastrã.

Reglarea înclinaþiei spãtarului

E Acþionaþi butonul 5 prin glisare înaintesau înapoi pe direcþia indicatã desãgeatã.

Reglare înãlþimii tetierei

E Acþionaþi butonul 1 prin glisare în sussau în jos pe direcþia indicatã desãgeatã.

Înclinaþie tetierã

E Reglaþi manual înclinarea tetierei.Pentru aceasta împingeþi sau trageþitetiera þinând-o de marginea sainferioarã.

Pericol de accidentare GSuprafaþa de sprijin a cefei pe tetierã trebuiesã se afle aproximativ la acelaºi nivel cuochii dumneavoastrã. Astfel este redus ris-cul accidentãrii în zona capului ºi a gâtului încazul unui accident sau în circumstanþesimilare.

P91.16-2230-31

Page 42: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

41

Familiarizarea cu autovehiculul

Reglarea

Puteþi regla volanul fie manual, fie electric,în funcþie de dotarea autovehicululuidumneavoastrã.

Reglarea manualã a volanului

Maneta este situatã în partea lateralã acoloanei de direcþie.

1 Mânerul de eliberare

E Trageþi mânerul 1.

Mecanismul de reglare a coloanei dedirecþie este deblocat.

Volan

Pericol de accident GReglarea electricã a volanului poate firealizatã când cheia este scoasã dincomutatorul de contact ºi portiera ºoferuluieste deschisã. Din acest motiv, nu lãsaþicopiii nesupravegheaþi în autovehicul,deoarece aceºtia pot fi imobilizaþi în timpulreglãrii poziþiei volanului.

!Efectuaþi reglarea volanului numai cândautovehiculul staþioneazã ºi nu dema-raþi înainte de blocarea mecanismuluide reglare a volanului.

Dacã demaraþi înainte ca mecanismulde reglare a volanului sã fie fixat în po-ziþie, existã riscul ca atenþia dumnea-voastrã sã fie distrasã pentru puþintimp de miºcarea neaºteptatã a volan-ului.

Manevrabilitatea direcþiei autovehicu-lului nu este totuºi afectatã.

P46.15-2116-31

Page 43: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

42

Familiarizarea cu autovehiculul

Reglarea

E Reglaþi volanul în poziþia doritã.

Asiguraþi-vã cã:

O puteþi þine volanul având coateleuºor flexate

O puteþi miºca liber picioarele

O puteþi vedea clar toateindicatoarele de pe panoul de bord

E Deplasaþi maneta 1 în jos pânã lablocarea audibilã a mecanismului dereglare.

Volanul este acum fixat în poziþie.

Reglarea electricã a volanului*

Maneta este situatã pe partea stângã acoloanei de direcþie.

1 Reglarea coloanei de direcþie în planorizontal

2 Reglarea înãlþimii coloanei de direcþie

E Asiguraþi-vã cã:

O cheia se aflã în poziþia 1 sau 2 încomutatorul de contact

sau

O portiera ºoferului este deschisã

Reglarea coloanei de direcþie în planorizontal

E Împingeþi maneta înainte sau înapoi pedirecþia indicatã de sãgeata 1 astfelîncât braþele dumneavoastrã sã fieuºor flexate atunci când þineþi volanul.

Reglarea înãlþimii coloanei de direcþie

E Împingeþi maneta în sus sau în jos pedirecþia indicatã de sãgeata 2.Asiguraþi-vã cã:

O puteþi miºca liber picioarele

O puteþi vedea clar toateindicatoarele de pe panoul de bord

Pentru informaþii suplimentare, consultaþisecþiunea "Prezentarea detaliatã acomenzilor":

O Pentru informaþii referitoare la funcþiade facilitare a accesului în interiorpentru ºofer (e pagina 107) ºi(e pagina 155)

O Memorarea setãrilor (e pagina 114)

P54.25-3630-31

Page 44: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

43

Familiarizarea cu autovehiculul

Reglarea

Înainte de a porni la drum, reglaþi oglindaretrovizoare interioarã ºi oglinzileexterioare astfel încât sã aveþi vizibilitatebunã asupra condiþiilor de drum ºi detrafic.

Oglindã retrovizoare

E Reglaþi manual oglinda retrovizoareinterioarã.

Oglinzi retrovizoare exterioare

Butoanele sunt situate pe planºa de bord,între volan ºi portiera ºoferului.

1 Buton de reglare2 Oglinda retrovizoare exterioarã dreapta3 Oglinda retrovizoare exterioarã stânga

E Asiguraþi-vã de pornirea contactului.

Toate luminile de pe panoul de bordsunt aprinse.

E Apãsaþi butonul 2 pentru oglindaexterioarã stânga sau butonul 3pentru oglinda exterioarã dreapta.

E Apãsaþi partea superioarã sauinferioarã, dreaptã sau stângã abutonului de reglare 1 pânã cândoglinda este poziþionatã corect.

Pentru informaþii suplimentare, consultaþisecþiunea "Prezentarea detaliatã acomenzilor" (e pagina 178).

Oglinzile

Pericol de accident GOglinzile retrovizoare exterioare reduc di-mensiunile imaginii reflectate. Obiectele seaflã în realitate mai aproape decât par. Esteposibilã aprecierea eronatã a distanþei faþãde autovehiculele din spate ºi producereaunui accident, de exemplu, în cazul schim-bãrii benzii de trafic. Din acest motiv, pentrua putea aprecia distanþa faþã de vehiculeledin spate trebuie sã le priviþi direct, pesteumãr.

P88.70-2272-31

iOglinda exterioarã convexã vã lãrgeºtecâmpul vizual.

Oglinzile sunt încãlzite automat dacãtemperatura exterioarã este scãzutã.

Page 45: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

44

Familiarizarea cu autovehiculul

Conducerea autovehiculului

Pericol de accident GNu depozitaþi obiecte în spaþiul destinatpicioarelor ºoferului. Covoarele saucarpetele trebuie amplasate pe podeauaautovehiculului în partea ºoferului astfelîncât:

O sã nu obstrucþioneze cursa pedalelor

O sã fie bine fixate

În caz contrar, acestea pot fi prinse întrepedale la accelerare sau frânare bruscã aautovehiculului. În aceste condiþii nu veþiputea apãsa în mod corespunzãtor pedalade frânã, ambreiaj sau acceleraþie. Aceastapoate antrena riscul producerii unuiaccident sau a rãnirii.

Purtarea centurilor de siguranþã

Pericol de accidentare GCenturile de siguranþã care nu sunt purtatecorect sau care nu au fost fixatecorespunzãtor în catarame nu îºi potîndeplini rolul de protecþie. De asemenea,aceasta poate fi cauza producerii unor rãnisevere sau chiar fatale.

Din acest motiv trebuie sã vã asiguraþi cãtoþi ocupanþii – în special femeileînsãrcinate – poartã întotdeauna corectcenturile de siguranþã.

O Centura de siguranþã trebuie sã fie uºortensionatã pe corp ºi nu trebuie sã fierãsucitã. De aceea vã recomandãm sãevitaþi purtarea de haine voluminoase(de exemplu haine de iarnã). Porþiuneade umãr a centurii de siguranþã trebuietrecutã peste mijlocul umãruluidumneavoastrã - în nici un caz peste gâtsau peste braþ - ºi trebuie trasã strânspeste corp. Porþiunea de bazin a centuriitrebuie sã treacã întotdeauna pestebazin cât mai jos posibil, adicã în zonaarticulaþiei ºoldului – nu pesteabdomen. Trageþi centura strâns, dacãeste necesar trãgând în sus porþiuneapentru umãr a acesteia.

O Nu treceþi centura de siguranþã pesteobiecte fragile sau ascuþite, mai alesdacã acestea sunt amplasate înîmbrãcãmintea dumneavoastrã, deexemplu ochelari, instrumente de scris,chei etc. Centura poate fi deterioratã ºidumneavoastrã puteþi suferi leziuni.

Page 46: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

45

Familiarizarea cu autovehiculul

Conducerea autovehiculului

1 Catarama centurii de siguranþã2 Buton de deblocare3 Dispozitivul de blocare

O Centura de siguranþã trebuie purtatãnumai de o singurã persoanã la unmoment dat. Sub nici un motiv nu se vapermite copiilor sã cãlãtoreascã înbraþele altui ocupant al autovehiculului.Copilul nu poate fi asigurat în modcorect ºi existã riscul ca acesta sau alþiocupanþi ai autovehiculului sã fie gravrãniþi în eventualitatea unei frânãribruºte sau chiar fatal în eventualitateaunui accident.

O Persoanele cu înãlþimea sub 1,50 m saucopiii cu vârsta sub 12 ani nu pot purtacorect centura de siguranþã. În con-secinþã, aceste persoane necesitã sis-teme de reþinere adecvate instalate pescaunele corespunzãtoare pentru asigu-rarea protecþiei în caz de accident(e pagina 79). Respectaþi întotdeaunainstrucþiunile producãtorului referitoarela instalarea sistemului de reþinere acopilului.

O Nu utilizaþi niciodatã o centurã pentru aasigura simultan o persoanã ºi obiecte.

Pericol de accidentare GCenturile de siguranþã asigurã doar nivelulde protecþie pentru care au fost conceputecând spãtarul se aflã în poziþie aproapeverticalã iar ocupantul este aºezat cutrunchiul în poziþie verticalã. Evitaþi poziþiilede ºedere care nu permit purtarea corectã acenturii de siguranþã (e pagina 36). Pentruaceasta poziþionaþi spãtarul scaunului câtmai aproape de verticalã. Nu conduceþiniciodatã cu spãtarul scaunului înclinatexcesiv în spate.

P91.40-2465-31

Page 47: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

46

Familiarizarea cu autovehiculul

Conducerea autovehiculului

E Trageþi uºor centura de siguranþã dinretractor.

E Treceþi centura de siguranþã pesteumãr.

E Fixaþi catarama centurii de siguranþã1 în dispozitivul de blocare 3.

E Dacã este necesar, reglaþi centura desiguranþã în înãlþime (e pagina 47).

E Dacã este necesar, trageþi în susporþiunea pentru umãr a centurii desiguranþã pentru a strânge centurapeste corp.

Pericol de accidentare GPuteþi suferi leziuni în caz de accident dacãutilizaþi centuri de siguranþã care:

O sunt deteriorate

O au fost solicitate într-un accident

O au fost modificate

În astfel de cazuri, centurile nu vor maifuncþiona ºi nu vor putea asigura gradul deprotecþie pentru care au fost proiectate.

Nu treceþi centura de siguranþã peste muchiiascuþite. Aceasta s-ar putea rupe îneventualitatea unui accident.

Asiguraþi-vã cã centura de siguranþã nu esteprinsã în portierã sau în mecanismul dereglare a poziþiei scaunului. Este posibilãdeteriorarea centurii de siguranþã.

Verificaþi regulat dacã centurile de siguranþãnu sunt deteriorate.

Nu trebuie sã efectuaþi niciodatã personalmodificãri la centurile de siguranþã. Existãriscul ca acestea sã nu mai poatã funcþionacorect.

Asiguraþi întotdeauna înlocuirea centurilorde siguranþã deteriorate sau care au fostsolicitate intens într-un accident la un atelierde specialitate autorizat care deþineechipamentul ºi personalul tehnic instruitcorespunzãtor pentru efectuarea lucrãrilornecesare. În acest scop, Mercedes-Benzrecomandã apelarea la un Centru de ServiceMercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicãsiguranþa ºi sistemele de siguranþã trebuieîncredinþate unui atelier de specialitateautorizat.

Page 48: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

47

Familiarizarea cu autovehiculul

Conducerea autovehiculului

Reglarea înãlþimii centurii

Puteþi regla înãlþimea centurilor desiguranþã pentru urmãtoarele scaune:

O Scaun ºofer

O Scaunul pasagerului din faþã

O Locurile din stânga ºi dreapta dinpartea din spate (Estate)

Reglaþi înãlþimea astfel încât porþiuneasuperioarã a centurii sã traverseze parteacentralã a umãrului.

Reglarea înãlþimii centurii pentru scauneledin faþã

4 Buton de deblocare

Estate: reglarea înãlþimii centurilor pentruscaunele laterale din spate

5 Buton de deblocare

Ridicarea ghidajului centurii

E Glisaþi ghidajul centurii în sus.

Ghidajul centurii se fixeazã în diversepoziþii.

Coborârea ghidajului centurii

E Tineþi apãsat butonul de deblocare 4sau 5.

E Deplasaþi ghidajul centurii la înãlþimeadoritã.

E Eliberaþi butonul de deblocare 4 sau5 ºi asiguraþi-vã cã ghidajul centurii sefixeazã în poziþie.

Respectaþi instrucþiunile referitoare lapurtarea corectã a centurilor de siguranþã(e pagina 44).

P91.40-2351-31

P91.40-2366-31

Page 49: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

48

Familiarizarea cu autovehiculul

Conducerea autovehiculului

Transmisia automatã*

Dispunerea treptelor de vitezã

P Poziþia de parcare cu blocarea maneteischimbãtorului

R MarºarierN Poziþia neutrã (punctul mort)D Poziþia pentru deplasare spre înainte

E Asiguraþi-vã cã maneta selectorului seaflã în poziþia P înainte de a pornimotorul.

Pentru informaþii suplimentare desprecutia de viteze automatã, consultaþisecþiunea "Prezentarea detaliatã acomenzilor" (e pagina 166).

Transmisie manualã cu 6 viteze

Dispunerea treptelor de vitezã

E Înainte de pornirea motorului asiguraþi-vã cã maneta selectorului se aflã înpoziþia neutrã.

E Acþionaþi frâna de parcare (e pagina 56).

Pentru informaþii suplimentare desprecutia de viteze manualã cu 6 viteze,consultaþi secþiunea "Prezentareadetaliatã a comenzilor" (e pagina 164).

Pornirea motorului

Pericol de intoxicare GNu lãsaþi niciodatã motorul în funcþiune înspaþii închise. Gazele de eºapament conþinmonoxid de carbon care este toxic.Inhalarea de gaze de eºapament estepericuloasã pentru sãnãtate ºi poateprovoca pierderea conºtienþei ºi decesul.

!Nu apãsaþi pedala de acceleraþie lapornirea motorului.

iMotorul poate fi pornit de asemeneacând maneta selectorului se aflã înpoziþia N.

P27.60-2467-31

P26.60-2202-31

Page 50: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

49

Familiarizarea cu autovehiculul

Conducerea autovehiculului

Pornirea motorului

Autovehiculele cu motor pe benzinã

E Rotiþi cheia în poziþia 3 în comutatorulde contact (e pagina 35) ºi eliberaþi-oimediat ce motorul intrã în funcþiune.

Autovehiculele cu motor diesel

E Rotiþi cheia în comutatorul de contactîn poziþia 2 .

Lampa indicatoare a preîncãlzirii q de pe panoul de bord se aprinde.

E Imediat dupã stingerea lãmpii indica-toare a preîncãlzirii q, rotiþi cheia încomutatorul de contact în poziþia 3 ºieliberaþi-o apoi imediat dupã pornireamotorului.

1 Mânerul de eliberare2 Frâna de parcare

E Apãsaþi continuu pedala de frânã.

La autovehiculele cu transmisieautomatã*, maneta schimbãtoruluieste deblocatã.

E Eliberaþi frâna de parcare. În acestscop, acþionaþi mânerul 1.

Lampa de control 3 de pe panoulde bord se stinge.

iAutovehicule cu transmisie automatã*:

Puteþi de asemenea utiliza funcþia depornire la o atingere. Rotiþi cheia înpoziþia 3 ºi apoi eliberaþi-o imediat.Motorul porneºte automat.

iPuteþi porni motorul fãrã preîncãlzireprealabilã dacã acesta se aflã la otemperaturã normalã de funcþionare.

Frâna de parcare

P42.20-2121-31

Pericol de accident GNu lãsaþi niciodatã copii nesupravegheaþi înautovehicul. Aceºtia pot elibera accidentalfrâna de parcare. Acest fapt poate cauza unaccident grav sau mortal.

Page 51: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

50

Familiarizarea cu autovehiculul

Conducerea autovehiculului

Transmisia automatã*

E Eliberaþi pedala de frânã.

Maneta schimbãtorului este deblocatã.

E Deplasaþi maneta schimbãtorului înpoziþia D sau R.

E Eliberaþi pedala de acceleraþie.

E Apãsaþi cu atenþie pedala deacceleraþie.

Dupã pornirea la rece, trecerile într-otreaptã superioarã de vitezã au loc laturaþii mai mari ale motorului. Acest faptajutã convertorul catalitic sã atingã mairepede temperatura de funcþionare.

Transmisie manualã cu 6 viteze

E Apãsaþi pedala de ambreiaj

E Comutaþi în treapta 1 sau sau înmarºarier.

E Eliberaþi lent pedala de ambreiaj ºiacceleraþi.

Demarare

!Selectaþi treapta marºarier numai cândautovehiculul staþioneazã, în cazcontrar puteþi deteriora transmisia.

Conduceþi cu vitezã mare numai dupãîncãlzirea prealabilã a motorului.Procedând astfel, protejaþi motorulautovehiculului.

iBlocarea centralizatã a portierelor esteactivatã automat la punerea în miºcarea autovehiculului. Butoanele de blocarea portierelor sunt coborâte.

Puteþi deschide portierele din interior înorice moment.

Puteþi de asemenea dezactiva blocareaautomatã a portierelor (e pagina 150).

iAºteptaþi pânã la cuplarea completã învitezã înainte de a porni.

!Schimbaþi vitezele la timp ºi nu depãºiþiviteza maximã pentru fiecare treaptãde vitezã. (e pagina 445).

În mãsura în care acest lucru esteposibil evitaþi patinarea roþilor pentru aevita deteriorarea sistemului detracþiune.

Page 52: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

51

Familiarizarea cu autovehiculul

Conducerea autovehiculului

Faruri pentru fazã scurtã

Comutatorul de lumini este situat peplanºa de bord, între volan ºi portieraºoferului.

Comutator de lumini

1 Stinge luminile2 Aprinde faza scurtã a farurilor

E Rotiþi comutatorul de lumini în poziþiaB.

Farurile pentru fazã scurtã se aprind.

Simbolul B pentru faza scurtã afarurilor se aprinde pe panoul de bord.

Faruri pentru fazã lungã

Comutatorul mixt este situat pe parteastângã a coloanei de direcþie.

Comutator mixt

1 Faruri pentru faza lungã2 Claxonul optic

Pericol de accident GComutaþi într-o treaptã inferioarã numaiatunci când viteza autovehiculului seîncadreazã în limitele permise pentru aceatreaptã de vitezã.

Nu comutaþi într-o treaptã de vitezãinferioarã pentru a amplifica frâna de motorpe suprafeþe alunecoase. Aceasta poateprovoca pierderea aderenþei roþilor motricepe carosabil alunecos ºi autovehiculul poatederapa. Puteþi pierde controlul asupraautovehiculului ºi provoca un accident.

Aprinderea farurilor

P82.10-3437-31

iLa unele autovehicule cu caracteristicispeciale pentru þara respectivã, fazascurtã a farurilor se aprinde laacþionarea contactului.

P54.25-3631-31

Page 53: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

52

Familiarizarea cu autovehiculul

Conducerea autovehiculului

E Apãsaþi comutatorul mixt în direcþiaindicatã de sãgeata 1.

Farurile pentru fazã lungã se aprind.

Simbolul A pentru faza lungã afarurilor se aprinde pe panoul de bord.

Pentru informaþii suplimentare referitoarela lumini consultaþi secþiunea "Prezentareadetaliatã a comenzilor" (e pagina 117).

Comutatorul mixt este situat pe parteastângã a coloanei de direcþie.

Comutator mixt

1 Pentru semnalizare dreapta2 Pentru semnalizare stânga

E Deplasaþi comutatorul mixt în direcþiaindicatã de sãgeata 1 sau 2.

Lampa de control corespunzãtoare seaprinde intermitent pe panoul de bord.

Comutatorul mixt revine automat înpoziþia iniþialã dacã volanul este rotitsuficient de mult.

Semnalizatoare de direcþie

P54.25-3632-31

iDeplasaþi scurt comutatorul mixt îndirecþia corespunzãtoare pentrusemnalizarea unei modificãri minore adirecþiei. Semnalizatoarele de direcþiecorespunzãtoare se aprind scurt de treiori.

Page 54: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

53

Familiarizarea cu autovehiculul

Conducerea autovehiculului

Comutatorul mixt este situat pe parteastângã a coloanei de direcþie.

Comutator mixt

1 Ciclu unic de ºtergere2 Pentru pornirea ºtergãtoarelor de

parbriz

E Asiguraþi-vã de pornirea contactului.

Pornirea ºtergãtoarelor de parbriz

E Rotiþi comutatorul combinat în poziþiacorespunzãtoare setãrii necesare îndirecþia indicatã de sãgeata 2, înfuncþie de intensitatea ploii.

0 Oprire ºtergãtoare de parbriz

I Funcþionarea intermitentã aºtergãtoarelor de parbriz

II Funcþionare normalã a ºtergãtoare-lor de parbriz

III Funcþionare rapidã a ºtergãtoarelorde parbriz

Ciclu unic de ºtergere

E Apãsaþi comutatorul mixt în direcþiaindicatã de sãgeata 1 pânã la punctulde minimã rezistenþã.

ªtergãtoarele de parbriz funcþioneazãun singur ciclu, fãrã lichid de spãlare aparbrizului.

ªtergere parbriz cu lichid de spãlare

E Deplasaþi scurt comutatorul mixt îndirecþia indicatã de sãgeata 1 pânãdincolo de punctul de rezistenþã.

ªtergãtoarele de parbriz funcþioneazãcu lichid de spãlare a parbrizului.

ªtergãtoarele de parbriz

P54.25-3633-31

iAutovehicule fãrã senzor de ploaie:Viteza ºtergãtoarelor de parbriz esteautomat redusã cu un nivel cândautovehiculul este staþionar.

Autovehicule cu senzor de ploaie*:Puteþi folosi poziþia I ca setareuniversalã. Frecvenþa adecvatã deacþionare a ºtergãtoarelor de parbrizeste reglatã automat, în funcþie deintensitatea ploii.

iUtilizaþi lichid de spãlare la spãlareaparbrizului chiar ºi când plouã. În acestmod preveniþi murdãrirea parbrizului.

Page 55: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

54

Familiarizarea cu autovehiculul

Conducerea autovehiculului

Funcþionarea intermitentã aºtergãtoarelor de parbriz

ªtergãtoarele de parbriz fãrã senzor deploaie

ªtergãtoarele de parbriz sunt acþionate laun nivel de vitezã mai mic cu o treaptãcând autovehiculul staþioneazã. Dacã afost selectatã funcþionarea intermitentã,intervalul de timp între ciclurileºtergãtoarelor creºte.

ªtergãtoarele de parbriz cu senzor deploaie*

Senzorul de ploaie controleazã automatºtergãtoarele de parbriz, în funcþie degradul de umiditate a parbrizului.

E Asiguraþi-vã de pornirea contactului.

E Fixaþi comutatorul mixt în poziþia I.

ªtergãtoarele funcþioneazã un ciclu,dupã care intervalele între ciclurileulterioare depind de gradul deumiditate a parbrizului.

iDacã aþi selectat funcþionarea inter-mitentã a ºtergãtoarelor de parbriz,acestea se vor opri la deschiderea por-tierei ºoferului. Astfel, se evitã stropi-rea persoanelor care urcã sau coboarãdin autovehicul.

Funcþionarea intermitentã a ºtergã-toarelor este reluatã când:

O portiera ºoferului este închisã dinnou

O motorul este pornit, laautovehiculele cu cutie de vitezemanualã

O maneta schimbãtorului se aflã înpoziþia D sau R la vehiculele cu cutiede viteze automatã*

Page 56: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

55

Familiarizarea cu autovehiculul

Conducerea autovehiculului

Comutatorul pentru ºtergãtorul lunetei seaflã pe comutatorul mixt, în partea stângãa coloanei de direcþie.

1 Comutator2 ªtergerea parbrizului utilizând lichid de

spãlare3 Funcþionarea intermitentã a

ºtergãtoarelor de parbriz4 Pentru a opri ºtergãtorul5 ªtergerea parbrizului utilizând lichid de

spãlare

E Asiguraþi-vã de pornirea contactului.

Pornirea ºtergerii intermitente

E Rotiþi comutatorul 1 în poziþia 3.

Oprirea ºtergerii intermitente

E Rotiþi comutatorul 1 în poziþia 4.

ªtergere parbriz cu lichid de spãlare

E Rotiþi comutatorul 1 în poziþia 5 sau2 ºi menþineþi-l pânã când geamuleste curat.

ªtergãtoarele de parbriz funcþioneazãcu lichid de spãlare a parbrizului.

ªtergãtor de lunetã pentruversiunea Estate

P54.25-3610-31

iªtergãtorul lunetei porneºte automatcând comutaþi în marºarier iarºtergãtoarele de parbriz sunt pornite.

Page 57: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

56

Familiarizarea cu autovehiculul

Parcarea ºi blocarea accesului în autovehicul

Tocmai aþi terminat prima dumneavoastrãcãlãtorie cu autovehiculul. Aþi oprit ºi aþiparcat adecvat autovehiculul. Încheiaþicãlãtoria conform instrucþiunilor de maijos.

1 Mânerul de eliberare2 Frâna de parcare

E Apãsaþi ferm frâna de parcare 2.

Lampa de control 3 de pe panoulde bord se aprinde dacã motorul esteîn funcþiune.

Pericol de accident GNu scoateþi cheia din contact pânã cândautovehiculul este staþionar, deoarece nuputeþi manevra autovehiculul dupãscoaterea cheii.

Nu lãsaþi niciodatã copii nesupravegheaþi înautovehicul. Aceºtia pot elibera accidentalfrâna de parcare. Acest fapt poate cauza unaccident grav sau mortal.

Pericol de incendiu GAsiguraþi-vã cã sistemul de evacuare nu in-trã în contact cu substanþe inflamabile, deexemplu, iarbã uscatã sau benzinã, deoa-rece acestea pot lua foc ºi pot declanºa unincendiu la bordul autovehiculului.

Frâna de parcare

iCând parcaþi în pantã cu înclinaþiemare, întoarceþi roþile din faþã spremarginea carosabilului.

P42.20-2121-31

Page 58: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

57

Familiarizarea cu autovehiculul

Parcarea ºi blocarea accesului în autovehicul

Autovehicule cu transmisie manualã cu6 viteze

E Comutaþi în treapta 1 sau sau înmarºarier.

E Rotiþi cheia (e pagina 35) în poziþia 0 încomutatorul de contact ºi apoiscoateþi-o.

Sistemul antidemaraj este activat.

E Apãsaþi butonul de eliberare a centuriide siguranþã ºi reintroduceþi cataramacenturii de siguranþã în ghidajulcenturii (e pagina 45).

Autovehicule cu transmisie automatã*

E Deplasaþi maneta schimbãtorului înpoziþia P.

E Rotiþi cheia (e pagina 35) în poziþia 0 încomutatorul de contact ºi apoiscoateþi-o.

Sistemul antidemaraj este activat.

E Apãsaþi butonul de eliberare a centuriide siguranþã ºi reintroduceþi cataramacenturii de siguranþã în ghidajulcenturii (e pagina 45).

E Coborâþi din autovehicul ºi închideþiportierele.

E Apãsaþi tasta de blocare ‹ petelecomandã.

Butoanele de blocare a portierelor suntcoborâte. Semnalizatoarele de direcþiese aprind scurt de trei ori.

Pentru informaþii suplimentare referitoarela blocarea autovehiculului, consultaþisecþiunea "Prezentarea detaliatã acomenzilor" (e pagina 98).

Oprirea motorului

iCheia poate fi scoasã din comutatorulde contact numai când manetaschimbãtorului se aflã în poziþia P.

Închiderea

Pericol de accidentare GAsiguraþi-vã cã nimeni nu este accidentat laînchiderea portierelor.

Page 59: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

58

Page 60: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

59

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

Sistemele pentru siguranþa conducerii

Sistemele antifurt

Page 61: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

60

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

H Siguranþa ocupanþilor

Aceastã secþiune vã oferã informaþii desprecele mai importante funcþii ale sistemelorde reþinere din dotarea autovehicululuidumneavoastrã. În caz de accident, esteposibil sã aibã loc o coliziune între autove-hiculul dumneavoastrã ºi un alt obiect, deexemplu, un alt autovehicul. Aceasta poateduce la accelerarea sau decelerarea rapidãa autovehiculului dumneavoastrã. În timpulacestor intervale de acceleraþie sau dece-leraþie, ocupanþii autovehiculului vor fi pro-iectaþi în sens opus vectorului forþei deimpact. Existã astfel riscul accidentãriiocupanþilor autovehiculului de cãtre ele-mentele din habitaclu sau de diverse com-ponente ale autovehiculului. Sistemele dereþinere complementare, care includ în prin-cipal centurile de siguranþã suplimentate dedispozitivele de pretensionare, limitatoarelede forþã pentru centuri ºi, unde este nece-sar, airbaguri, ajutã la minimizarea risculuide accidentare. Cu toate acestea, centurilede siguranþã ºi airbagurile sunt în general in-capabile de a oferi protecþie împotriva leziu-nilor cauzate de obiecte care pãtrund înautovehicul din exterior.

Cele mai importante sisteme de reþineresunt:

O centurile de siguranþã

O acestea reprezintã cele mai eficientemijloace de limitare a deplasãriiocupanþilor autovehiculului în cazulunui accident

Protecþia suplimentarã este oferitã de:

O Sistemele de reþinere suplimentare(SRS), care constau din:

O dispozitive de pretensionare acenturilor

O limitatoare de forþã pentru centuri

O airbaguri

Sistemele de reþinere iAirbagul creºte gradul de protecþieoferitã ocupanþilor autovehiculului carepoartã centura de siguranþã ºi trebuieconsiderat prin urmare un sistem dereþinere suplimentar. Este necesar caocupanþii autovehiculului sã poarteîntotdeauna centura de siguranþã, chiardacã autovehiculul este dotat cuairbaguri. Necesitatea purtãrii centuriide siguranþã decurge – pe de o parte –din faptul airbagurile nu suntdeclanºate în toate tipurile deaccidente, deoarece declanºareaairbagurilor nu ar spori protecþia oferitãocupanþilor autovehiculului, încondiþiile în care aceºtia poartã în modcorect centurile de siguranþã.

Page 62: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

61

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

iPe de altã parte, declanºareaairbagurilor oferã protecþiesuplimentarã numai în cazul purtãriicorecte a centurilor de siguranþãdeoarece:

O centura de siguranþã ajutã lamenþinerea poziþiei optime aocupantului faþã de airbag

O în cazul unei coliziuni frontale, deexemplu, centura de siguranþãprevine proiectarea ocupantuluiînainte spre zona de impact,reducând astfel riscul deaccidentare

În cazul unui accident care antreneazãdeclanºarea unui airbag, expansiuneaacestuia va suplimenta protecþiaoferitã de centura de siguranþã doardacã aceasta este purtatã corect.

Pericol de accidentare GModificãrile sau lucrãrile incorect efectuatela sistemele de reþinere (de exemplu,centurile de siguranþã ºi elementele deancorare a acestora, dispozitivele depretensionare a centurilor, limitatoarele deforþã sau airbagurile) sau la conexiunileelectrice ale acestora, precum ºi lucrãrileefectuate la alte sisteme electroniceinterconectate pot împiedica funcþionareacorectã a sistemelor de reþinere. Astfel esteposibil ca airbagurile sau pretensionatoarelede centuri sã nu funcþioneze, de exemplu, încazul unui accident care implicã o ratã înaltãa deceleraþiei sau este posibil ca acestea sãfie declanºate accidental. Din acest motiv,este recomandat sã nu efectuaþi niciodatãdumneavoastrã înºivã modificãri lasistemele de reþinere. Nu efectuaþi niciodatãmodificãri la sistemele electronice sau laaplicaþiile asociate acestora.

Airbagurile

Pericol de accidentare GAirbagurile oferã protecþie suplimentarã darnu se substituie centurilor de siguranþã.Pentru reducerea riscului de accidentaregravã sau fatalã, asiguraþi-vã cã toþi ocupanþiiautovehiculului – în special femeileînsãrcinate – poartã permanent în mod corectcenturile de siguranþã, cã sunt aºezaþi înpoziþie adecvatã ºi cã spãtarul scaunului estepoziþionat cât mai aproape de verticalãposibil.

Page 63: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

62

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

Centurile de siguranþã ºi sistemele dereþinere pentru copiii care cãlãtoresc cuautovehiculul sunt cele mai importantesisteme de reþinere. În caz de coliziune,acestea sunt cele mai eficiente mijloacepentru limitarea deplasãrii ocupanþilorautovehiculului spre zona de impact ºireduc astfel riscul de contact cu pãrþi aleautovehiculului.

Centurile de siguranþã

Pericol de accidentare GCenturile de siguranþã care nu sunt purtatecorect sau care nu au fost fixate cores-punzãtor în catarame nu îºi pot îndeplini rolulde protecþie. De asemenea, aceasta poate ficauza producerii unor rãni severe sau chiar fa-tale. Din acest motiv, este necesar sã vã asi-guraþi cã toþi ocupanþii – în special femeileînsãrcinate – poartã întotdeauna corect cen-turile de siguranþã.

Este necesar sã vã asiguraþi cã centura desiguranþã:

O este trecutã peste zona pelvinã cât maijos posibil, adicã peste articulaþiilebazinului ºi nu peste abdomen.

O este fixatã strâns pe corp

O nu este rãsucitã

O este trecutã peste mijlocul umãrului

O nu este trecutã peste gât sau pe subbraþ

O este desfãºuratã strâns pestearticulaþiile bazinului, trãgând în susporþiunea pentru umãr a centurii

Nu utilizaþi niciodatã o centurã pentru aasigura simultan o persoanã ºi obiecte.

De aceea vã recomandãm sã evitaþipurtarea de haine voluminoase (de exempluhaine de iarnã).

Nu treceþi centura de siguranþã pesteobiecte ascuþite sau fragile, cum ar fi deexemplu ochelari, stilouri sau chei, mai alesdacã acestea sunt amplasate în sau peîmbrãcãminte.

În caz contrar, este posibilã ruperea centuriide siguranþã în caz de accident ºidumneavoastrã sau alþi ocupanþi aiautovehiculului puteþi fi accidentaþi.

Centura de poate fi utilizatã numai de osingurã persoanã la un moment dat.

Sub nici un motiv nu se va permite copiilorsã cãlãtoreascã în braþele altui ocupant alautovehiculului. Copilul nu poate fi asiguratîn mod corect ºi existã riscul ca acesta saualþi ocupanþi ai autovehiculului sã fieaccidentaþi grav în eventualitatea uneifrânãri bruºte sau chiar fatal îneventualitatea unui accident.

Page 64: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

63

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

Persoanele cu înãlþimea sub 1,50 m saucopiii cu vârsta sub 12 ani nu pot purtacorect centura de siguranþã. În consecinþã,aceste persoane necesitã sisteme dereþinere instalate pe scaunele adecvatepentru asigurarea protecþiei în caz deaccident. Respectaþi întotdeaunainstrucþiunile de instalare oferite defabricantul sistemului de reþinere pentrucopii.

Pericol de accidentare GCenturile de siguranþã asigurã nivelul deprotecþie proiectat numai când spãtarulscaunului se aflã în poziþie aproape verticalãiar ocupantul este aºezat cu trunchiul înpoziþie verticalã. Evitaþi poziþiile de ºederecare nu permit purtarea corectã a centurii desiguranþã. Poziþionaþi deci spãtarele scaunelorcât mai aproape de verticalã. Nu conduceþiniciodatã cu spãtarul scaunului înclinatexcesiv în spate. În caz contrar este posibilãaccidentarea gravã sau fatalã în caz deaccident sau de frânare bruscã.

Pericol de accidentare GCentura de siguranþã nu poate funcþionacorect dacã centura sau dispozitivul deblocare sunt murdare sau deteriorate. Pãstraþicentura ºi dispozitivul de blocare curate, în cazcontrar nu este posibilã fixarea corectã acataramei centurii.

O Verificaþi periodic centurile de siguranþãpentru a vã asigura cã:

O nu sunt deteriorate

O nu sunt trecute peste muchii ascuþite

O nu sunt blocate între alte componente

În caz contrar, este posibilã ruperea chingiicenturii în caz de accident.

Este posibilã accidentarea gravã sau fatalã adumneavoastrã sau a altor persoane.

Page 65: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

64

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

1 Catarama centurii de siguranþã2 Buton de deblocare3 Dispozitivul de blocare

Sistemul de reþinere suplimentar (SRS)constã din:

O Lampa de avertizare 1

O Dispozitivele de pretensionare acenturilor

O Limitatoarele de forþã pentru centuri

O Sistemul airbag cu

O Unitatea de comandã pentruairbaguri

O Airbaguri

Lampa de avertizare 1

Sistemul de reþinere suplimentarefectueazã o autoverificare la intervaleregulate atunci când contactul este pornitºi motorul este în funcþiune. Aceastapermite detectarea în timp util adefecþiunilor.

Lampa de avertizare 1 de pe panoul debord (e pagina 20) se aprinde la pornireacontactului ºi se stinge la câteva secundedupã pornirea motorului.

Centurile de siguranþã deteriorate sausolicitate intens într-un accident trebuieînlocuite, iar dispozitivele de ancorarecorespunzãtoare acestora trebuie verificate.Elementele de ancorare a centurilor trebuiede asemenea verificate.

Din raþiuni de siguranþã, Mercedes-Benz vãrecomandã sã utilizaþi numai centuri desiguranþã care au fost special aprobatepentru autovehiculul dumneavoastrã decãtre Mercedes-Benz.

iÎn multe þãri, existã norme cereglementeazã utilizarea centurilor desiguranþã ºi a sistemelor de reþinere acopiilor.

P91.40-2492-31

SRS (Sistem de reþineresuplimentar)

Page 66: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

65

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

Declanºarea dispozitivelor depretensionare a centurilor, alimitatoarelor de forþã pentru centuri ºia airbagurilor

În cazul unei coliziuni, senzorul integrat înunitatea de comandã a airbagurilor proce-seazã date fizice importante, cum ar fi du-rata, direcþia ºi viteza de decelerare sau deaccelerare a autovehiculului. Pe baza aces-tor date ºi în funcþie de rata de decelerarea autovehiculului pe axa longitudinalã încazul unei coliziuni, unitate de comandã aairbagurilor declanºeazã preventiv dispozi-tivele de pretensionare a centurilor.

Airbagurile frontale sunt declanºateulterior doar dacã deceleraþiaautovehiculului pe axa longitudinalãrãmâne o valoare superioarã.

Dacã autovehiculul este dotat cu airbagurifrontale adaptive cu douã trepte, airbagulfrontal este umflat cu suficient gaz pentrua reduce riscul de accidentare la primulprag de declanºare. Airbagul frontal nueste umplut cu cantitatea maximã de gazdecât în cazul în care valoarea acceleraþieiautovehiculului calculatã de unitatea decomandã depãºeºte al doilea prag îninterval de câteva milisecunde.

Pericol de accidentare GA avut loc o defecþiune dacã lampa deavertizare 1:

O nu se aprinde la pornirea contactului

O nu se stinge dupã câteva secunde cândmotorul este pornit

O se aprinde din nou

În eventualitatea unui accident care antrenea-zã decelerarea rapidã a autovehiculului, existãposibilitatea ca diferitele sisteme sã fie de-clanºate în mod necorespunzãtor sau sã nu fiedeclanºate deloc. În aceastã situaþie, apelaþiimediat la un atelier de specialitate autorizat,care deþine echipamentul ºi cunoºtinþele teh-nice necesare pentru verificarea ºi reparareasistemului SRS. În acest scop, Mercedes-Benzrecomandã apelarea la un Centru de ServiceMercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicãsiguranþa ºi sistemele de siguranþã trebuie în-credinþate unui atelier de specialitate autori-zat.

iAirbagul frontal pentru pasagerul dinfaþã este declanºat numai în cazul încare sistemul de recunoaºtere aocupãrii scaunului detecteazã cãscaunului este ocupat.

Dispozitivele de pretensionare acenturilor pot fi activate doar în cazul încare catarama centurii este fixatãcorect în dispozitivul de blocare.

Page 67: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

66

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

Criterii pentru activarea dispozitivelorde pretensionare ºi a airbagurilor

Pentru a determina dacã este necesarã de-clanºarea dispozitivelor de pretensionare acenturilor ºi/sau a airbagurilor, unitateade comandã a sistemului airbag analizeazãdurata ºi direcþia decelerãrii sau a accele-rãrii în timpul fazelor iniþiale ale coliziunii.

Pragurile de declanºare a dispozitivului depretensionare a centurii ºi a airbaguluisunt variabile ºi sunt adaptate ratei dedecelerare a autovehiculului. Acest proceseste preemptiv deoarece airbagul trebuiedeclanºat în timpul impactului ºi nu dupãterminarea acestuia.

Accelerarea sau decelerareaautovehiculului ºi vectorul forþei suntstabilite în principal prin:

O distribuþia forþelor în timpul coliziunii

O unghiul de impact

O caracteristicile de deformare aleautovehiculului

O caracteristicile obiectului cu careautovehiculul a intrat în coliziune, deexemplu, ale celuilalt autovehiculimplicat

Factorii care pot fi sesizaþi ºi mãsuraþi înurma impactului nu pot fi luaþi în calcul ladeclanºarea airbagurilor ºi nu sunt decisiviîn acest sens.

iAirbagurile nu sunt declanºate în toatetipurile de accidente. Acestea sunt co-mandate de un sistem complex de sen-zori combinat cu o componentã deprocesare ºi decizie. Acest proces estede naturã anticipativã deoarece umfla-rea airbagului trebuie sã aibã loc în tim-pul impactului ºi trebuie adaptatãpentru a oferi protecþia suplimentarãcalculatã pentru ocupanþii autovehicu-lului. Nu toate airbagurile sunt activateîn caz de accident.

Diversele sisteme airbag funcþioneazãindependent. Totuºi, fiecare sistemdepinde de tipul de impact (frontal saulateral) ºi de severitatea acestuia (maiales în ce priveºte decelerarea sauaccelerarea) determinate în fazeleiniþiale ale accidentului.

Page 68: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

67

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

Autovehiculul poate suferi deformãri con-siderabile fãrã ca airbagurile sã fie de-clanºate, de exemplu, în cazul în care suntafectate pãrþi uºor deformabile ale autove-hiculului, cum ar fi capota motorului, fãrãsã fi fost atinsã valoarea necesarã pentrudeceleraþie. Pe de altã parte, este posibilãdeclanºarea airbagurilor chiar dacã auto-vehiculul a suferit doar deformãri minore,de exemplu, în cazul afectãrii unor pãrþifoarte rigide ale autovehiculului, cum ar fipãrþile longitudinale ale ºasiului, ºi al atin-gerii unei rate de decelerare suficiente.

Centurile de siguranþã pentru scaunele dinfaþã ºi pentru scaunele laterale din spatesunt echipate cu dispozitive depretensionare.

Sarcina exercitatã de centura de siguranþãeste redusã dacã aceasta este prevãzutãsuplimentar cu un limitator de forþã.

Forþa de retragere a centurii de siguranþãeste redusã dacã centura este prevãzutãcu o funcþie automatã de strângereconfortabilã. Aceastã funcþie sporeºteconfortul purtãrii centurii de siguranþã.

În cazul unei coliziuni, dispozitivele depretensionare a centurilor de siguranþãrealizeazã tensionarea acestora faþã decorpul purtãtorului.

Limitatoarele de forþã ale centurilor pentruscaunele din faþã sunt reglate în funcþie deairbaguri, care preiau o parte din forþele dedecelerare de la centurile de siguranþã,asigurând distribuirea sarcinii exercitateasupra corpului ocupanþilor pe o suprafaþãmai mare.

!Nu introduceþi catarama centurii desiguranþã în dispozitivul de blocarecorespunzãtor scaunului pasageruluidin faþã dacã acest scaun nu esteocupat. În caz contrar, existã risculdeclanºãrii dispozitivului de blocare îneventualitatea unui accident.

iDispozitivele de pretensionare acenturilor nu compenseazã:

O poziþiile inadecvate pe scaun

O purtarea incorectã a centurilor desiguranþã

Dispozitivele de pretensionare nudeplaseazã ocupanþii cãtre spãtarulscaunului.

Page 69: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

68

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

Dispozitivele de pretensionare a centurilorsunt activate la pornirea contactului ºi:

O doar dacã sistemele de reþinere suntfuncþionale (lampa de avertizare 1se aprinde la pornirea contactului ºi sestinge la pornirea motorului)(e pagina 64)

O pentru fiecare centurã cu fixare în treipuncte, cu condiþia ca aceasta sã fiefixatã în dispozitivul de blocare

O dacã autovehiculul prezintã o valoareridicatã a acceleraþiei sau a deceleraþieipe axa longitudinalã în fazele iniþiale aleunui impact frontal sau lateral

O pentru pasagerul din faþã, numai dacãscaunul acestuia este ocupat, iarcatarama centurii de siguranþã estefixatã în dispozitivul de blocare laautovehiculele cu sistem derecunoaºtere a ocupãrii scaunuluipasagerului din faþã

O în cazul unei coliziuni frontale severe,adicã în cazul în care autovehicululprezintã o valoare ridicatã adeceleraþiei pe axa longitudinalã înfazele iniþiale ale coliziunii

Dacã dispozitivele de pretensionare acenturilor de siguranþã sunt declanºate,veþi auzi o pocniturã care nu vã va afecta îngeneral auzul. Este de asemenea posibilãeliberarea unei cantitãþi mici de praf.Lampa de avertizare 1 se aprinde.

Pericol de accidentare GFuncþionarea dispozitivelor de pretensio-nare este garantatã doar dacã nimic nuîmpiedicã tragerea în jos a centurilor desiguranþã când dispozitivul de pretensionareeste declanºat. Acest proces nu trebuie ob-strucþionat în nici un fel, deci:

O nu vã prindeþi cu mâinile de centurile desiguranþã

O nu amplasaþi obiecte sub dispozitivelede blocare.

În caz contrar, pretensionarea centurii poatefi afectatã negativ sau dispozitivul de pre-tensionare poate deveni ineficace. În ase-menea cazuri nu mai beneficiaþi de protecþiesuplimentarã.

Pericol de accidentare GÎnlocuirea dispozitivelor de pretensionare careau fost declanºate trebuie efectuatã numai laateliere de specialitate autorizate, care deþinechipamentul ºi cunoºtinþele tehnicenecesare. În acest scop, Mercedes-Benzrecomandã apelarea la un Centru de ServiceMercedes-Benz.

Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºisistemele de siguranþã trebuie încredinþateunui atelier de specialitate autorizat.

Respectaþi normele privind siguranþa laîndepãrtarea dispozitivelor de pretensionare.Detalii asupra acestor norme sunt disponibilela oricare Centru de Service Mercedes-Benz.

Page 70: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

69

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

Sistemul airbag

Pericol de accidentare GPentru a reduce riscul de leziuni grave saufatale în cazul unui accident care presupunedecelerarea rapidã a autovehiculului, cum ar fileziunile cauzate de airbagurile care se umflãîn câteva milisecunde, sau în eventualitateaunei frânãri bruºte, vã recomandãmrespectarea urmãtoarelor instrucþiuni:

O Fiecare dintre ocupanþii autovehicululuitrebuie sã adopte o poziþie pe scaun caresã îi permitã purtarea corectã a centurii desiguranþã, dar ºi situarea la o distanþã câtmai mare faþã de airbag. Poziþia scaunuluitrebuie de asemenea sã permitã ºoferuluiconducerea în siguranþã a autovehiculului.Braþele ºoferului trebuie sã fie uºor flexatela þinerea volanului. Poziþia ºoferului faþãde pedale trebuie sã fie de aºa manierãîncãt sã îi permitã acestuia apãsareacompletã a lor.

O Ocupanþii autovehiculului trebuie sãpoarte întotdeauna corect centurile desiguranþã ºi sã se sprijine pe spãtar, caretrebuie poziþionat aproape vertical.Suprafaþa de sprijin a cefei pe tetierãtrebuie sã se afle aproximativ la acelaºinivel cu ochii dumneavoastrã.

O Deplasaþi scaunul pasagerului lamaximum înapoi, mai ales dacã pe acestscaun cãlãtoreºte un copil protejat de unsistem de reþinere pentru copii.

O Nu este permisã instalarea sistemelor dereþinere pentru copii orientate contrarsensului de deplasare pe scaunul pasager-ului din faþã dacã airbagul pentru acestscaun nu a fost dezactivat. În cazul auto-vehiculelor Mercedes-Benz dotate cu sis-tem de recunoaºtere automatã ascaunelor pentru copii, airbagul frontal depe partea pasagerului este dezactivatdacã pe scaunul pasagerului din faþã estemontat un sistem de reþinere pentru copiicu dispozitiv pentru recunoaºtere au-tomatã ºi lampa de avertizare PASSEN-GER AIRBAG OFF (AIRBAG PASAGERDEZACTIVAT) este aprinsã. Dacã sistemulde reþinere pentru copii orientat contrarsensului de deplasare sau autovehicululnu sunt dotate cu dispozitive pentru recu-noaºtere automatã (caz în care nu va exis-ta nici o lampã PASSENGER AIRBAG OFFpe planºa de bord), copiii trebuie transpor-taþi într-un sistem de reþinere orientat con-trar sensului de deplasare instalat pe unscaun din spate adecvat. Dacã instalaþi unsistem de reþinere pentru copii orientatconform sensului de deplasare pe scaunulpasagerului din faþã, este necesarã depla-sarea scaunului la maximum înapoi.

Page 71: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

70

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

Autovehiculul dumneavoastrã este dotatcu urmãtoarele airbaguri:

O Airbag frontal pentru ºofer, situat învolan

O Airbag frontal pentru pasagerul dinfaþã, situat deasupra torpedoului

O Airbaguri laterale

O în portierele din faþã

O în portierele din spate

O Airbaguri tip cortinã, integrate zonelelaterale ale ramei acoperiºului

Expansiunea airbagurilor

Airbagurile sunt umflate în intervale deordinul milisecundelor. Lampa deavertizare 1 se aprinde.

Umflarea airbagului încetineºte ºi limiteazãdeplasarea ocupantului autovehiculului.

Dacã unul dintre ocupanþii autovehicululuiintrã în contact cu un airbag care a fostdeclanºat, airbagul va elibera o anumitãcantitate de gaz fierbinte. Acest proceseste destinat reducerii forþei careacþioneazã asupra capului ºi pieptuluiocupantului. Prin urmare, airbagul estedepresurizat în urma accidentului.

O Nu vã aplecaþi în faþã (de exemplu, pesteporþiunea centralã capitonatã a volanului),în special când autovehiculul se aflã înmiºcare.

O Nu puneþi picioarele pe planºa de bord.

O Þineþi volanul numai de coroana acestuia.Astfel, permiteþi umflarea completã aairbagului în caz de accident. În cazul încare conduceþi autovehiculul avândmâinile pe diametrul intern al volanuluiexistã riscul de a vã rãni în eventualitateadeclanºãrii airbagului.

O Nu vã sprijiniþi de portiere când vã aflaþi îninteriorul autovehiculului.

O Nu amplasaþi obiecte peste airbaguri sauîntre acestea ºi ocupanþii autovehiculului.

O Nu amplasaþi obiecte între spãtarelescaunelor ºi portiere.

O Nu atârnaþi obiecte dure, de exemplu,umeraºe, de mânerele de susþinere sau decârligele pentru haine.

Riscul accidentãrii datorate unui airbag nupoate fi exclus complet, datã fiind viteza deumflare necesarã pentru airbag.

iLa declanºarea airbagurilor, va figeneratã o pocniturã; este posibilã deasemenea eliberarea unei cantitãþi depraf. Zgomotul produs nu vã va afectaauzul iar praful eliberat nu estepericulos pentru sãnãtate.

Page 72: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

71

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

Airbagurile frontale

Airbagurile frontale sunt proiectate pentrusporirea protecþiei la nivelul capului ºi altoracelui pentru ºofer ºi pentru pasageruldin faþã. Airbagul frontal pentru ºofer ºiairbagul frontal pentru pasagerul din faþãsunt declanºate:

O în fazele iniþiale ale unui accident careimplicã valori mari ale accelerãrii saudecelerãrii autovehiculului pe axalongitudinalã

O dacã sistemul stabileºte cãdeclanºarea airbagului poate oferiprotecþie suplimentarã pe lângã ceaoferitã de centura de siguranþã

O în funcþie de utilizarea centurii desiguranþã

O independent de alte airbaguri dinautovehicul

O niciodatã dacã autovehiculul serãstoarnã, cu excepþia situaþiilor încare sistemul detecteazã o ratã înaltã adecelerãrii autovehiculului pe axalongitudinalã

Pericol de accidentare GDupã declanºarea unui airbag:

O componentele airbagului sunt fierbinþi.Evitaþi atingerea acestora, în caz contrareste posibil sã suferiþi arsuri.

O acesta trebuie înlocuit numai la un atelierde specialitate autorizat, care deþinecunoºtinþele tehnice ºi echipamentelenecesare. În acest scop, Mercedes-Benzrecomandã apelarea la un Centru deService Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrilece implicã siguranþa ºi sistemele desiguranþã trebuie încredinþate unui atelierde specialitate autorizat.

Pericol de accidentare GÎn timpul umflãrii airbagurilor este eliberatã ocantitate micã de pulbere. Aceastã pulbere nueste periculoasã pentru sãnãtate ºi nu indicãprezenþa unui incendiu în autovehicul.Aceastã pulbere poate cauza dificultãþitemporare ale respiraþiei la persoanele cuastm sau alte boli ale aparatului respirator.Pentru evitarea acestor dificultãþi respiratorii,este recomandat sã pãrãsiþi autovehicululimediat ce puteþi realiza acest lucru însiguranþã sau deschideþi ferestrele pentru apermite intrarea aerului prospãt în habitaclu.

Page 73: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

72

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

Airbagul frontal pentru ºofer este situat învolan; airbagul frontal pentru pasagerul dinfaþã este situat deasupra torpedoului.

1 Airbag frontal ºofer2 Airbag frontal pasager faþã

Airbagul frontal pentru ºofer este situat învolan; airbagul frontal pentru pasagerul dinfaþã este situat deasupra torpedoului.

P91.60-2670-31

iAirbagul frontal pentru pasagerul dinfaþã 2 este declanºat doar dacã:

O scaunul pasagerului din faþã esteîncãrcat sau ocupat

O lampa de avertizare PASSENGERAIRBAG OFF (airbag pasagerdezactivat) nu este aprinsã(e pagina 81)

Aceasta înseamnã cã sistemul dereþinere pentru copii instalat estefãrã dispozitiv de recunoaºtereautomatã sau cã este instalatincorect.

!Nu amplasaþi obiecte grele pe scaunulpasagerului din faþã. Dacã sistemuldetecteazã cã scaunul este ocupatdeoarece existã obiecte amplasate pescaun, este posibil cã sistemele dereþinere sã fie declanºate în cazul unuiaccident ºi sã fie necesarã înlocuirealor.

Page 74: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

73

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

Airbagurile laterale Scopul airbagului lateral este de a sporinivelul de protejare a toracelui (dar nu ºi acapului, gâtului sau braþelor) ocupanþilorde pe partea autovehiculului afectatã deimpact.

Puteþi identifica locurile de amplasare aairbagurilor laterale în autovehicul prinprezenþa simbolului SRS/AIRBAG.

Pericol de accidentare GPentru reducerea riscului de accidentare aocupanþilor la declanºarea unui airbag lateral,trebuie sã vã asiguraþi cã:

O nu existã persoane, animale sau obiecteîntre ocupanþii autovehiculului ºi zona deexpansiune a airbagurilor

O nu sunt ataºate de portiere diverseaccesorii, de exemplu suporturi pentrupahare

O sunt agãþate exclusiv articole uºoare deîmbrãcãminte de cârligele din autovehicul

O buzunarele obiectelor de îmbrãcãminte nuconþin obiecte dure sau ascuþite

Pericol de accidentare GRespectaþi instrucþiunile de mai jos pentru areduce riscul de accidentare gravã sau fatalãla declanºarea airbagului lateral:

O Ocupanþii autovehiculului – în specialcopiii – nu trebuie sã sprijine capul degeamuri în zona de expansiune aairbagului lateral.

O Ocupanþii autovehiculului trebuie sãpoarte întotdeauna corect centurile desiguranþã ºi sã se sprijine pe spãtar, caretrebuie poziþionat aproape vertical.

O Copiii cu înãlþimea sub 1,50 m ºi vârstasub 12 ani trebuie sã fie protejaþi prinintermediul unor sisteme de reþinerepentru copii adecvate.

Page 75: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

74

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

1 Airbag tip cortinã2 Airbaguri laterale

Airbagul lateral se umflã în regiuneaportierei, sub geamul lateral.

Airbagurile laterale 2 sunt declanºate:

O pe partea autovehiculului unde are locimpactul

O în faza iniþialã a unui accident careimplicã valori mari ale decelerãrii sauaccelerãrii laterale a autovehiculului,de exemplu, în cazul unui impact lateral

O independent de utilizarea centurilor desiguranþã

O independent de airbagurile frontale

O independent de dispozitivele depretensionare a centurilor

P91.60-2671-31

iÎn cazul unui impact pe parteapasagerului din faþã, airbagul lateralpentru pasagerul din faþã estedeclanºat doar dacã sistemul derecunoaºtere a ocupãrii scaunuluipasagerului din faþã detecteazã cãscaunul este ocupat.

iInformaþii suplimentare despredeclanºarea ºi expansiuneaairbagurilor sunt disponibile la(e pagina 70).

Informaþii asupra declanºãriidispozitivelor de pretensionare acenturilor de siguranþã ºi alimitatoarelor de forþã pentru centurisunt disponibile la (e pagina 65).

Page 76: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

75

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

Airbagurile tip cortinã Scopul airbagului tip cortinã este de a oferiprotecþie sporitã a capului (dar nu ºi atoracelui sau braþelor) ocupanþilor de pepartea autovehiculului afectatã de impact.Airbagurile tip cortinã sunt integrate înrama acoperiºului ºi zona de expansiune aacestora se situeazã între portiera din faþã(montantul A) ºi portiera din spate(montantul C).

1 Airbag tip cortinã2 Airbaguri laterale

Airbagurile tip cortinã 1 sunt declanºate:

O în fazele iniþiale ale unui accident careimplicã valori mari ale decelerãrii sauaccelerãrii laterale a autovehiculului

O pe partea autovehiculului unde are locimpactul

O independent de airbagurile frontale

O indiferent dacã scaunul pasagerului dinfaþã este ocupat sau nu

Pericol de accidentare GPentru ca airbagurile tip cortinã sã poatã oferinivelul de protecþie proiectat, asiguraþi-vã cãnu sunt amplasate obiecte între ocupanþiiautovehiculului ºi zona de expansiune aairbagurilor tip cortinã.

Pericol de accidentare GRespectaþi instrucþiunile de mai jos pentru areduce riscul de accidentare gravã sau fatalãla declanºarea airbagului tip cortinã:O Ocupanþii autovehiculului – în special

copiii – nu trebuie sã sprijine capul degeamuri în zona de expansiune aairbagului tip cortinã.

O Ocupanþii autovehiculului trebuie sãpoarte întotdeauna centurile de siguranþãîn mod corect.

O Copiii cu înãlþimea sub 1,50 m ºi vârstasub 12 ani trebuie sã fie protejaþi prinintermediul unor sisteme de reþinerepentru copii adecvate.

P91.60-2671-31

iInformaþii suplimentare despredeclanºarea ºi expansiuneaairbagurilor sunt disponibile la(e pagina 70).

Informaþii asupra declanºãriidispozitivelor de pretensionare acenturilor de siguranþã ºi alimitatoarelor de forþã pentru centurisunt disponibile la (e pagina 65).

Page 77: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

76

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

Dacã la bordul autovehiculului cãlãtoreºteun copil:

O protejaþi copilul prin intermediul unuisistem de reþinere pentru copii adecvatvârstei ºi dimensiunilor copilului,aprobat în prealabil de Mercedes-Benzºi instalat de preferinþã pe unul dintrescaunele din spate adecvate.

O asiguraþi-vã de fixarea corespunzã-toare a copilului în timpul cãlãtoriei

Puteþi obþine informaþii despre sistemeleadecvate de reþinere pentru copii de laorice Centru de Service Mercedes-Benz.

Sistemele de reþinere pentru copii

Mercedes-Benz recomandã utilizareaexclusivã a sistemelor de reþinere pentrucopii enumerate în continuare(e pagina 79).

Prezenþa copiilor la bordPericol de accidentare GNu lãsaþi copiii nesupravegheaþi în autove-hicul, chiar când aceºtia se aflã într-un sistemde reþinere pentru copii. Copiii ar putea:

O sã se accidenteze datoritã diverselorcomponente ale autovehiculului

O deschide portierele, accidentându-se atâtpe ei cât ºi pe cei din jur

O pãrãsi autovehiculul, expunându-sepericolului de a se accidenta sau de a fiaccidentaþi de cãtre autovehiculele întrecere.

O sã se expunã riscului de leziuni grave saufatale datorate expunerii prelungite lacãldurã excesivã

Pericol de accidentare GPentru reducerea riscului de accidentaregravã sau fatalã a copilului în caz de accident,frânare bruscã sau schimbare bruscã adirecþiei:

O protejaþi întotdeauna copiii cu înãlþimeasub 1,50 m sau cu vârsta sub 12 ani prinintermediul unor sisteme de reþinerespeciale pentru copii instalate pe unscaun adecvat în autovehicul, deoarececopiii nu pot purta corect centura desiguranþã.

Page 78: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

77

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

O nu aºezaþi copiii cu vârta sub 12 ani pescaunul pasagerului faþã decât dacãaceºtia sunt protejaþi de un sistem dereþinere pentru copii cu recunoaºtereautomatã a scaunului pentru copii, într-unautovehicul dotat cu un astfel de sitem derecunoaºtere (se va aprinde lampa deaverizare PASSENGER AIRBAG OFF -airbag pasager dezactivat - de pe panoulde bord)

O sub nici un motiv nu se va permite copiilorsã cãlãtoreascã în braþele altui ocupant alautovehiculului. Copiii nu pot fi protejaþicorespunzãtor în caz de accident, frânarebruscã sau schimbãri neaºteptate aledirecþiei datorate forþelor ce pot interveni.Copiii pot fi proiectaþi în habitaclu ºi pot fiaccidentaþi grav sau fatal datoritãimpactului cu diverse componente aleautovehiculului

O ocupanþii autovehiculului trebuie sãpoarte întotdeauna centurile de siguranþãîn mod corect.

Pericol de accidentare GDacã sistemul de reþinere pentru copii nu esteinstalat corespunzãtor pe un scaun adecvat,copilul nu va fi protejat în caz de accident,frânare bruscã sau schimbare neaºteptatã dedirecþie ºi este posibilã accidentarea gravãsau fatalã a acestuia.

Din acest motiv, când instalaþi un sistem dereþinere a copiilor, trebuie sã respectaþiinstrucþiunile de montare furnizate deproducãtorul acestuia.

Este recomandat ca sistemul de reþinere acopilului sã fie instalat pe unul dintre scauneledin spate. Copilul este în general mai bineprotejat în aceastã poziþie.

Nu amplasaþi niciodatã obiecte, de exempluperne, sub sistemul de reþinere pentru copii.Baza sistemului de reþinere pentru copiitrebuie sã fie permanent în contact completcu perna scaunului.

Pe scaunele din spate instalaþi numai sistemede reþinere pentru copii cu sistem de fixareISOFIX* care au fost recomandate pentruautovehiculele Mercedes-Benz.

Page 79: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

78

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

Amplasarea adecvatã a scaunelor pentrureþinerea copiilor

1 Utilizaþi exclusiv sisteme de reþinere pentru copii cudispozitiv de recunoaºtere automatã.

2 Dacã utilizaþi un sistem de reþinere pentru copii fãrãdispozitiv de recunoaºtere automatã, deplasaþiscaunul pasagerului din faþã la maximum în spate.

Sistemele de reþinere pentru copii dincategoria "Universal" pot fi identificate pebaza etichetei portocalii de aprobare. Aceastã etichetã este ataºatã pe sistemul de reþinere pentru copii ºi identificã tipul de sistem.

Exemplu de etichetã ataºatã pe un sistem de reþinere pentru copii

Categorii de greutate ºi grupe de vârstã

Sistem de retinere pentru copii pe scaunul pasagerului din faþã

Sistem de reþinere pentru copii instalat pe unul dintre scaunele laterale din spate

Sistem de reþinere pentru copii instalat pe scaunul central din spate, la autovehicule cu funcþie de suplimentare a ca-pacitãþii de înãrcare prin plie-rea scaunelor spate*

Sistem de reþinere pentru copii instalat pe scaunul cen-tral din spate, la autovehicule cu funcþie de suplimentare a capacitãþii de înãrcare prin plierea scaunelor spate*

Categoria 0: pânã la 10 kgpânã la aproximativ 9 luni

Conform recomandãrilor1

Universal Conform recomandãrilor Universal

Categoria I: de la 9 la 18 kgde la cca. 8 luni pânã la 4 ani

Universal2 Universal Universal Universal

Categoria II/III: de la 15 kg la 36 kg, între aproximativ 3½ ºi 12 ani

Universal2 Universal Universal Universal

P91.00-2162-31

Page 80: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

79

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

Sisteme de reþinere pentru copii recomandate

1 Dacã utilizaþi un sistem de reþinere pentru copii fãrã dispozitiv de recunoaºtere automatã, deplasaþi scaunul pasagerului din faþã la maximum în spate.

Categorii de greutate ºi grupe de vârstã

Producãtor Tip Numãr de aprobare tip

DaimlerChrysler numãr de comandã

Sistem de recunoaºtere automatã a scaunului pentru reþinerea copiilor

Categoria 0: pânã la 13 kgpânã la aproximativ 18 luni

Sicartex TOPSAFE E1 03 301160 B6 6 86 8203 Da

B6 6 86 8209 Da

Categoria I: de la 9 la 18 kgde la cca. 8 luni pânã la 4 ani

Sicartex TOPSAFE E1 03 301160 B6 6 86 8203 Da

B6 6 86 8209 Da

Britax Römer DUO E1 03 301133 B6 6 86 8205 Da

Categoria II/III: de la 15 kg pânã la 36 kg între aproximativ 3½ ºi 12 ani

Britax Römer KID E1 03 301148 B6 6 86 8308 Nr.1

B6 6 86 8309 Da

B6 6 86 8302 Nr.1

B6 6 86 8303 Da

Page 81: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

80

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

Autocolant de avertizare situat pe parasolarul pentru pasagerul din faþã

Pericol de accidentare GPe scaunul pasagerului din faþã puteþi instala numai sisteme de reþinere pentru copii cu dispozitive de recunoaºtere automatã recomandate pentru autovehicule Mercedes-Benz. Puteþi obþine informaþii în aceastã privinþã de la oricare Centru de Service Mercedes-Benz.

P68.60-2081-31

Dacã utilizaþi pe scaunul pasagerului din faþã un sistem pentru reþinerea copiilor, orientat contrar sensului de deplasare, scaunul pentru reþinerea copiilor trebuie sã fie special MercedesBenz, cu dispozitiv de recunoaºtere automatã.

Dacã utilizaþi alte tipuri de scaune pentru reþinerea copiilor pe scaunului pasagerului din faþã, airbagul pentru pasager nu va fi dezactivat ºi copilul poate fi accidentat grav sau fatal de airbagul aflat în expansiune. Pentru a vã avertiza asupra acestui pericol, pe panoul de bord ºi pe ambele pãrþi ale parasoralului sunt lipite autocolante de avertizare.

Dacã utilizaþi un scaun pentru reþinerea copiilor orientat în sensul de deplasare fãrã dispozitiv de recunoaºtere automatã, trebuie sã deplasaþi scaunul pasagerului din faþã la distanþa maximã faþã de airbagul frontal.

Nu lãsaþi copii nesupravegheaþi în autovehicul, chiar când aceºtia se aflã într-un sistem de reþinere pentru copii. Aceºtia nu se pot salva singuri dacã sunt expuºi unui pericol, de ex. dacã interiorul habitaclului se încãlzeºte prea mult. De asemenea existã riscul de accidentare din cauza contactului cu componentele mobile sau portierele autovehiculului, punându-se astfel în pericol pe ei ºi pe cei din jur.

Nu amplasaþi niciodatã obiecte (de exemplu perne) sub sistemul de reþinere pentru copii. Baza sistemului de reþinere pentru copii trebuie sã fie permanent în contact complet cu perna scaunului. Un scaun pentru reþinerea copiilor incorect instalat nu îºi va putea îndeplini funcþia protectivã în caz de accident, putând chiar provoca leziuni.

Page 82: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

81

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

Simbol de avertizare referitor la sistemele de reþinere pentru copii orientate contrar sensului de deplasare

Dispozitiv de recunoaºtere automatã a scaunului pentru reþinerea copiilor

Lampa indicatoare este situatã pe consola centralã.

1 Lampã de avertizare PASSENGER AIRBAG OFF

Sistemul de senzori integrat în scaunul pasagerului din faþã detecteazã automat dacã fost instalat un scaun special Mercedes-Benz pentru reþinerea copiilor orientat contrar sensului de deplasare. În caz afirmativ lampa de avertizare PASSENGER AIRBAG OFF (airbag pasager dezactivat) situatã pe consolã se aprinde. Airbagul frontal pentru pasagerul din faþã a fost dezactivat.

P00.00-3185-31

P68.10-3100-31

Pericol de accidentare GDacã lampa de avertizare PASSENGER AIRBAG OFF (airbag pasager dezactivat) 1 nu se aprinde la instalarea scaunului pentru reþinerea copiilor, airbagul pentru pasager nu este dezactivat. Copilul poate fi rãnit grav în cazul în care airbagul frontal al pasagerului din faþã se umflã. Dacã lampa de avertizare sus-menþionatã nu se aprinde la montarea scaunului pentru reþinerea copiilor, procedaþi conform indicaþiilor de mai jos:

O Nu instalaþi un sistem de reþinere pentru copii orientat contrar sensului de deplasare pe scaunul pasagerului din faþã.

O Instalaþi un scaun de reþinere pentru copii orientat contrar sensului de deplasare pe unul dintre scaunele din spate.

sau

O Utilizaþi un sistem de reþinere pentru copii orientat în sensul de deplasare numai pe scaunul pasagerului din faþã. În acest caz, deplasaþi scaunul pasagerului din faþã la maximum în spate.

Page 83: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

82

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

Sistem ISOFIX* de fixare a scaunelor pentru reþinerea copiilor pe scaunele din spate

ISOFIX este un sistem standardizat de fixare a sistemelor speciale de reþinere pentru copii pe scaunele din spate. Inelele de ancorare pentru instalarea a douã sisteme de reþinere pentru copii sunt instalate pe scaunele laterale din spate, între pernele scaunelor ºi spãtare.

O Verificaþi sistemul de recunoaºtere automatã a scaunelor pentru reþinerea copiilor la un atelier de specialitate autorizat care deþine echipamentul ºi cunoºtinþele tehnice necesare efectuãrii lucrãrilor. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

Pentru a asigura funcþionarea corectã a sis-temului de recunoaºtere automatã a scaunelor pentru reþinerea copiilor, nu am-plasaþi niciodatã obiecte (de exemplu, perne) sub sistemul de reþinere pentru copii. Baza sistemului de reþinere pentru copii trebuie sã fie permanent în contact complet cu perna scaunului. Un scaun pentru reþine-rea copiilor incorect instalat nu îºi va putea îndeplini funcþia protectivã în caz de acci-dent, putând chiar provoca leziuni.

iAirbagul tip cortinã, airbagul lateral ºi pretensionatorul pentru centurã de pe partea pasagerului din faþã rãmân active chiar ºi dupã dezactivarea airbagului frontal al pasagerului din faþã.

Pericol de accidentare GSistemele de reþinere pentru copii fixate prin intermediul sistemului ISOFIX nu oferã sufi-cientã protecþie pentru copiii cu greutatea peste 22 kg. Din acest motiv, este interzisã transportarea copiilor a cãror greutate depãºeºte 22 kg într-un sistem de reþinere pentru copii fixat prin intermediul unui sis-tem ISOFIX. În cazul în care greutatea copi-lului depãºeºte 22 kg, fixaþi sistemul de reþinere pentru copii prin intermediul cen-turii de siguranþã în trei puncte.

Pericol de accidentare GDacã sistemul de reþinere pentru copii nu este instalat corespunzãtor pe un scaun adecvat, copilul nu va fi protejat în caz de accident, frânare bruscã sau schimbare neaºteptatã de direcþie ºi este posibilã accidentarea gravã sau fatalã a acestuia.

Page 84: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

83

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

1 Inel de ancorare2 Buton de deblocare

Urmaþi instrucþiunile de instalare furnizate de fabricant pentru montarea sistemului de reþinere pentru copii.

Pe scaunele din spate instalaþi numai sisteme de reþinere pentru copii cu sistem de fixare ISOFIX* care au fost recomandate pentru autovehiculele Mercedes-Benz.

Sistemele de reþinere pentru copii incorect instalate pot fi proiectate în habitaclu ºi pot accidenta fatal copilul sau alþi ocupanþi ai autovehiculului. Asiguraþi-vã cã:

O inelele de ancorare sunt fixate în poziþie înainte de a monta scaunul pentru reþinerea copiilor

O sistemul de reþinere pentru copii este cuplat în inelele de ancorare din pãrþile laterale dupã ce aþi montat scaunul de reþinere pentru copii

Pericol de accidentare GDacã sistemul de reþinere pentru copii sau sistemul de fixare aferent, de exemplu sistemul ISOFIX, este deteriorat sau a fost solicitat într-un accident, copilul transportat în respectivul sistem de reþinere poate suferi leziuni grave sau fatale în caz de accident, frânare bruscã sau schimbare neaºteptatã de direcþie.

Prin urmare, pentru verificarea ºi, dacã este necesar, pentru înlocuirea sistemelor de reþinere pentru copii ºi a dispozitivelor de fixare aferente apelaþi întotdeauna la un atelier de specialitate autorizat care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele necesare efectuãrii lucrãrilor respective. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

!Asiguraþi-vã cã centura de siguranþã pentru scaunul central nu se blocheazã când montaþi scaunul de reþinere pentru copii.

P91.12-2453-31

Page 85: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

84

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

Instalare

E Rabataþi inelele de ancorare 1 în exterior pânã când se fixeazã.

E Pentru instalarea scaunului de reþinere pentru copii, consultaþi instrucþiunile separate de instalare furnizate de producãtor sistemului.

Scoaterea scaunului pentru reþinerea copiilor

E Scoateþi scaunul pentru reþinerea copiilor.

E Apãsaþi butonul de eliberare 2 ºi rabataþi în jos inelul de ancorare 1 pânã se fixeazã.

Scaun pentru reþinerea copiilor integrat*

Scaunele pentru reþinerea copiilor sunt integrate în pãrþile laterale ale banchetei din spate. Acestea sunt conforme cu reglementãrile ECE-R 44.03.

Mercedes-Benz recomandã scaunul integrat pentru copii:

O cu vârsta cuprinsã între aproximativ 2 ºi 12 ani

O cu greutatea cuprinsã între 12½ ºi 36 kg

Pentru copiii cu vârsta cuprinsã între 2 ºi 12 ani ºi cu greutatea între 12½ ºi 18 kg, veþi avea nevoie ºi de o masã capitonatã aprobatã pentru utilizare cu scaunul integrat pentru reþinerea copiilor.

Pericol de accidentare GNu lãsaþi copii nesupravegheaþi în autovehicul, chiar când aceºtia se aflã într-un sistem de reþinere pentru copii. Copiii ar putea:

O sã se accidenteze datoritã diverselor componente ale autovehiculului

O sã se expunã riscului de leziuni grave sau fatale datorate expunerii prelungite la cãldurã excesivã

Pericol de accidentare GPentru reducerea riscului de accidentare a copilului în caz de accident, frânare bruscã sau schimbare neaºteptatã a direcþiei:

O respectaþi instrucþiunile de instalare ale producãtorului atunci când montaþi masa capitonatã ºi când fixaþi centura de siguranþã

O nu modificaþi scaunul pentru reþinerea copiilor sau masa capitonatã

O pãstraþi întotdeauna tetierele ridicate în timpul mersului, atunci când scaunul pentru reþinerea copiilor este ocupat. Aceasta reduce riscul de accidentare a copilului în caz de accident.

O înlocuiþi scaunul pentru reþinerea copiilor sau masa capitonatã dacã acestea au fost grav deteriorate sau supuse unei sarcini

O reþineþi cã pentru copiii sub doi ani este necesar un sistem de reþinere diferit. Informaþii despre sistemele de reþinere pentru copii recomandate sunt disponibile la oricare Centru de Service Mercedes-Benz.

Page 86: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

85

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

1 Mâner de eliberare2 Cârlig

Plierea scaunului pentru reþinerea copiilor

E Trageþi mânerul de eliberare 1 înainte.

E Împingeþi scaunul pentru reþinerea copiilor în sus ºi înapoi pânã se cupleazã.

Fixarea centurii de siguranþã pentru copii

O Ghidaþi centura prin cârligul 2 din zona inferioarã.

O Cuplaþi terminaþia metalicã a centurii în cataramã.

Dacã folosiþi un scaun pentru copii fãrã masã capitonatã, asiguraþi-vã cã centura:

O este fixatã cât de jos posibil în zona inferioarã ºi este trecutã peste ºoldurile copilului

O este fixatã strâns peste pelvisul copilului – strângeþi-o trãgând secþiunea superioarã a centurii în sus

O este fixatã strâns ºi ghidatã peste partea de mijloc a umãrului copilului

O nu este rãsucitã ºi nu este trecutã peste gâtul copilului sau pe sub braþul acestuia

P91.20-2119-31Pericol de accidentare GPentru reducerea riscului de accidentare gravã sau fatalã a copilului în caz de accident, frânare bruscã sau schimbare neaºteptatã a direcþiei:

O secþiunea superioarã a centurii trebuie ghidatã peste partea de mijloc a umãrului copilului – niciodatã peste gâtul acestuia – ºi trebuie fixatã strâns peste piept. Secþiunea inferioarã a centurii trebuie ghidatã peste zona pelvisului copilului – nu peste abdomen – ºi trebuie sã fie fixatã în permananeþã strâns; strângeþi centura de câte ori este necesar

O aºezaþi un singur copil în sistemul de reþinere

O centura de siguranþã nu trebuie sã fie prinsã sau rãsucitã ºi nu trebuie sã treacã peste margini ascuþite

De asemenea urmaþi instrucþiunile de instalare furnizate de fabricant pentru montarea sistemului de reþinere pentru copii.

Page 87: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

86

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

Plierea scaunului pentru reþinerea copiilor

E Trageþi mânerul de eliberare 1 înainte.

E Împingeþi scaunul pentru reþinerea copiilor în jos pânã se cupleazã.

Dispozitive de blocare pentru siguranþa copiilor

Puteþi activa dispzitivele speciale de blocare pentru zona din spate dacã în autovehicul cãlãtoresc ºi copii.

Dispozitive de blocare pentru siguranþa copiilor, pentru portierele din spate

Dispozitivele de blocare pentru siguranþa copiilor, pentru portierele din spate permit blocarea separatã a fiecãrei portiere. Dacã una dintre portiere a fost blocatã, aceasta:

O nu poate fi deschisã din interior

O poate fi deschisã numai din exterior dacã autovehiculul nu este blocat (butoanele de blocare din portiere sunt ridicate)

1 Pentru activare2 Pentru dezactivare

Activare

E Deplasaþi maneta în sus 1.

E Verificaþi funcþionarea corespunzãtoare a dispozitivului de blocare pentru siguranþa copiilor.

Dezactivare

E Deplasaþi maneta în jos 2.

Pericol de accidentare GActivaþi dispozitivele de blocare pentru siguranþa copiilor, pentru portierele din spate ºi geamurile laterale din spate dacã dacã în autovehicul cãlãtoresc ºi copii. În caz contrar, copiii pot deschide geamurile sau portierele în timpul deplasãrii autovehiculului ºi astfel se pot accidenta sau pot cauza accidentarea altor persoane.

P68.00-3136-31

Page 88: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

87

Siguranþa la bord

Siguranþa ocupanþilor

Dispozitivele de blocare pentru siguranþa copiilor, pentru geamurile laterale din spate

Butonul este situat pe portiera ºoferului.

1 Pentru dezactivare2 Pentru activare3 Comutator

Activare

E Glisaþi butonul spre dreapta 2.

Punctul devine vizibil. Geamurile late-rale din spate nu mai pot fi acþionate prin intermediul butoanelor din spate.

Dezactivare

E Glisaþi butonul spre stânga 1.

Este din nou posibilã acþionarea geamurilor laterale din spate prin intermediul butoanelor din spate.

Pericol de accidentare GActivaþi dispozitivele de blocare pentru sigu-ranþa copiilor, pentru portierele din spate ºi geamurile laterale din spate dacã în autove-hicul cãlãtoresc ºi copii. În caz contrar, copiii pot deschide geamurile sau portierele în tim-pul deplasãrii autovehiculului ºi se pot astfel accidenta sau pot cauza accidentarea altor persoane.

P54.25-3055-31

iEste posibilã deschiderea geamurilor laterale din spate prin intermediul butoanelor de pe portiera ºoferului.

Page 89: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

88

Siguranþa la bord

Sistemele pentru siguranþa conducerii

În aceastã secþiune, veþi gãsi informaþii despre urmãtoarele sisteme pentru siguranþa conducerii:

O ABS (Anti-lock Braking System - Sistem de frânare antiblocare)

O BAS (Brake Assist - Sistem de asistare a frânãrii)

O ESP (Electronic Stability Program - Program electronic de control al stabilitãþii)

Sistemul ABS regleazã presiunea de acþionare a frânelor astfel încât sã previnã blocarea roþilor la frânare. Aceasta vã permite sã menþineþi controlul direcþiei în timpul frânãrii.

Sistemul ABS funcþioneazã când viteza autovehiculului este de cel puþin 8 km/h, indiferent de starea suprafeþei carosabilului.

Sistemul ABS funcþioneazã pe suprafeþe alunecoase, chiar ºi atunci când acþionaþi uºor frânele.

iÎn timpul iernii, efectul maxim al sistemelor ABS, BAS ºi ESP poate fi obþinut numai dacã utilizaþi pneuri de iarnã (pneuri M + S - noroi ºi zãpadã), cu lanþuri antiderapante, dacã acestea sunt necesare.

Pericol de accident GPericolul producerii unui accident creºte considerabil în cazul în care:

O conduceþi cu vitezã excesivã, în special la efectuarea virajelor sau când conduceþi pe drumuri umede sau alunecoase

O nu respectaþi distanþa de siguranþã faþã de autovehiculele aflate în faþa dumneavoastrã

Sistemele pentru siguranþa conducerii descrise în aceastã secþiune nu pot diminua acest pericol ºi nu se pot sustrage legilor fizicii.

Din acest motiv trebuie sã vã adaptaþi permanent stilul de conducere la starea drumului ºi condiþiile meteo ºi sã respectaþi distanþa de siguranþã faþã de ceilalþi participanþi la trafic ºi faþã de obiectele de pe ºosea.

ABS

Pericol de accident GNu apãsaþi pedala de acceleraþie intermitent, în secvenþã rapidã. Acþionaþi ferm ºi constant pedala de frânã. Acþionarea intermitentã a pedalei de frânã reduce efectul de frânare.

Page 90: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

89

Siguranþa la bord

Sistemele pentru siguranþa conducerii

Frânare

Dacã sistemul ABS intervine în timpul frânãrii, veþi simþi cã pedala vibreazã.

Dacã sistemul ABS este în funcþiune:

E Apãsaþi continuu ºi ferm pedala de frânã pânã la terminarea frânãrii.

Pentru a acþiona complet frâna:

E Apãsaþi cu forþã maximã pedala de frânã

Sistemul de asistare a frânãrii intrã în funcþiune în cazul frânãrii de urgentã. Dacã apãsaþi rapid pedala de frânã, sistemul BAS amplificã automat presiunea de acþionare a frânelor, scurtând astfel distanþa de frânare.

E Apãsaþi continuu ºi ferm pedala de frânã pânã la terminarea frânãrii de urgenþã.

Sistemul ABS previne blocarea roþilor.

La eliberarea pedalei de frânã, frânele revin la regimul normal de funcþionare. Sistemul BAS este dezactivat.

Sistemul ESP este activat automat când motorul este pornit.

Sistemul ESP monitorizeazã stabilitatea ºi tracþiunea, adicã eficienþa interacþiunii între anvelope ºi carosabil.

Sistemul ESP recunoaºte atunci când o roatã patineazã sau când autovehiculul începe sã derapeze. Sistemul ESP stabilizeazã autovehiculul ºi vã ajutã sã porniþi de pe loc pe suprafeþe umede sau alunecoase, limitând puterea generatã de motor ºi aplicând o forþã de frânare corectã pe fiecare roatã separat. Sistemul ESP realizeazã de asemenea stabilizarea autovehiculului în timpul frânãrii.

Lampa de avertizare v a sistemului ESP, situatã pe panoul de bord lumineazã intermitent la activarea ESP.

Pericol de accident GEste necesar sã vã adaptaþi permanent stilul de conducere la starea drumului ºi condiþiile meteo curente ºi sã respectaþi distanþa de siguranþã faþã de ceilalþi participanþi la trafic ºi faþã de obiectele întâlnite.

BAS

Pericol de accident GÎn cazul defecþiunilor sistemului BAS, sistemul de frânare este în continuare disponibil ºi beneficiazã de întregul efect de amplificare a frânãrii. Însã, în aceastã situaþie, forþa de frânare nu este automat amplificatã în cazul frânãrii de urgenþã ºi este posibilã creºterea distanþei de frânare.

ESP

Page 91: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

90

Siguranþa la bord

Sistemele pentru siguranþa conducerii

Activarea/dezactivarea sistemului ESP

Este recomandatã dezactivarea sistemului ESP în urmãtoarele cazuri:

O Dacã utilizaþi lanþuri antiderapante

O Când circulaþi prin zãpadã abundentã

O Când circulaþi pe nisip sau pietriº

Pericol de accident GDacã lampa de avertizare v situatã pe panoul de bord lumineazã intermitent, procedaþi astfel:

O Nu dezactivaþi sistemul ESP

O Acþionaþi pedala de acceleraþie numai în limita necesarã, la punerea autovehiculului în miºcare

O Adaptaþi-vã stilul de conducere la condiþiile de drum ºi condiþiile meteo curente.

În caz contrar, autovehiculul poate derapa.

Sistemul ESP nu poate reduce pericolul de accident în cazul în care conduceþi cu vitezã excesivã. Sistemul ESP nu se poate sustrage legilor fizicii.

!Autovehicule fãrã transmisie 4MATIC:

Contactul trebuie sã fie oprit (cheia trebuie sã se afle în poziþia 0 sau 1 a comutatorului de contact) dacã:

O se efectueazã verificarea frânei de parcare cu ajutorul unui dinamometru

O autovehiculul este remorcat cu puntea faþã ridicatã de pe carosabil

În caz contrar, acþionarea frânelor de cãtre sistemul ESP ar provoca deteriorarea irecuperabilã a sistemului de frânare pe puntea spate.

Autovehicule cu transmisie 4MATIC:

Contactul trebuie sã fie oprit (cheia trebuie sã se afle în poziþia 0 sau 1 a comutatorului de contact) dacã se efectueazã verificarea frânei de parcare cu ajutorul unui dinamometru. În caz contrar, intervenþia sistemului ESP ar provoca deteriorarea irecuperabilã a sistemului de frânare pe puntea faþã sau spate.

Un test de funcþionare sau performanþã trebuie efectuat numai cu ajutorul unui dinamometru cu ax dublu.

iUtilizaþi doar roþi cu anvelope de di-mensiunile recomandate. Numai în acest caz sistemul ESP poate funcþiona corespunzãtor.

Pericol de accident GRectivaþi sistemul ESP imediat dupã încetarea condiþiilor de mai sus. În caz contrar, sistemul ESP nu va mai stabiliza autovehiculul dacã acesta începe sã derapeze sau una dintre roþi patineazã.

Page 92: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

91

Siguranþa la bord

Sistemele pentru siguranþa conducerii

Dacã dezactivaþi sistemul ESP:

O sistemul ESP nu mai amelioreazã stabilitatea tracþiunii

O cuplul motorului nu mai este limitat ºi roþile motrice pot patina, patinarea acestora producând un efect de întrerupere pentru o mai bunã tracþiune

O controlul tracþiunii rãmâne activ

O sistemul ESP vã va asista la frânare

Dezactivarea sistemului ESP

Butonul este situat pe consola centralã.

1 Pentru dezactivarea/activarea sistemului ESP

E Apãsaþi continuu butonul 1 pânã când se aprinde lampa de avertizare v, situatã pe panoul de bord.

Sistemul ESP este dezactivat.

Activarea sistemului ESP

E Apãsaþi butonul 1.

Lampa de avertizare v situatã pe panoul de bord se stinge.

Sistemul ESP este reactivat.

iDacã sistemul ESP este dezactivat ºi una sau mai multe roþi încep sã patineze, lampa de avertizare v de pe panoul de bord lumineazã intermitent. Sistemul ESP nu stabilizeazã autovehiculul în aceastã situaþie.

P54.25-3883-31

Pericol de accident GDacã lampa de avertizare v de pe panoul de bord lumineazã continuu în timpul funcþionãrii motorului, ESP este dezactivat. Riscul ca autovehiculul sã intre în derapaj în anumite situaþii este în acest caz mai mare.

Adaptaþi-vã permanent stilul de conducere la condiþiile de drum ºi condiþiile meteo.

Page 93: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

92

Siguranþa la bord

Sistemele antifurt

Sistemul antidemaraj previne pornirea autovehiculului de persoane neautorizate.

Activarea sistemului antidemaraj

E Scoateþi cheia din comutatorul de contact.

Dezactivarea sistemului antidemaraj

E Porniþi contactul.

Dacã sistemul de alarmã este activat, sunt emise semnale sonore ºi vizuale de alarmã la deschiderea fãrã autorizare:

O a unei portiere

O a capotei portbagajului/hayonului

O a capotei motorului

Alarma este de asemenea declanºatã dacã:

O una dintre portiere este deblocatã prin intermediul elementului de urgenþã al cheii

Activarea sistemului de alarmã antifurt

Lampa de control se aflã în butonul pentru sistemul de protecþie antiremorcare*.

1 Lampa de control

E Blocaþi accesul în autovehicul.

Sistemul de alarmã este activat dupã aproximativ 15 de secunde. Lampa de control 1 lumineazã intermitent.

Sistemul antidemaraj Sistemul de alarmã antifurt*

iAlarma rãmâne pornitã chiar dacã o portierã care a fost deschisã este închisã la loc.

P54.25-3884-31

Page 94: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

93

Siguranþa la bord

Sistemele antifurt

Dezactivarea sistemului de alarmã antifurt

E Deblocaþi accesul în autovehicul.

Dezactivarea alarmei

E Introduceþi cheia în comutatorul de contact.

sau

E Apãsaþi tasta Œ sau ‹ de pe telecomandã.

Alarma se opreºte.

Este generat un semnal acustic de alarmã dacã unghiul de înclinare a autovehiculului este modificat când protecþia antiremor-care este activã.

Activarea protecþiei antiremorcare

E Blocaþi accesul în autovehicul.

Protecþia antiremorcare este activatã dupã aproximativ 30 de secunde.

Dezactivarea protecþiei antiremorcare

Dezactivaþi protecþia antiremorcare în cazul în care autovehiculul:

O este transportat

O este încãrcat (de ex. pe un bac sau trailer pentru transportul automobilelor)

Astfel preveniþi declanºarea unei alarme false.

Butonul este situat pe consola centralã.

1 Pentru dezactivarea protecþiei antiremorcare

2 Lampa de control

iSistemul de alarmã se va declanºa dacã deblocaþi accesul în autovehicul cu ajutorul elementului de urgenþã al cheii ºi apoi îl deschideþi.

Protecþia antiremorcare*

iAlarma protecþiei antiremorcare este declanºatã, de exemplu dacã autovehiculul este ridicat pe cric.

P54.25-3885-31

Page 95: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

94

Siguranþa la bord

Sistemele antifurt

E Rotiþi cheia în comutatorul de contact în poziþia 0 sau 1

E Apãsaþi butonul 1.

Lampa de control 2 se aprinde scurt.

E Blocaþi accesul în autovehicul prin intermediul telecomenzii.

Un semnal de alarmã acustic ºi vizual se produce în cazul în care accesul în autovehiculul este blocat ºi în interiorul acestuia este detectatã o miºcare, de exemplu:

O dacã cineva sparge un geam lateral al autovehiculului

O dacã cineva pãtrunde în interiorul autovehiculului

Butonul este situat pe consola centralã.

1 Pentru dezactivarea detectorului de miºcare în habitaclu

2 Lampa de control

Activarea detectorului de miºcare în interior

E Închideþi geamurile laterale ºi trapa glisantã/rabatabilã*.

Astfel preveniþi declanºarea unei alarme false.

E Blocaþi accesul în autovehicul prin intermediul telecomenzii.

Detectorul de miºcare în interior este activat dupã aproximativ 30 de secunde.

iDezactivarea protecþiei antiremorcare este posibilã numai când contactul este oprit.

iProtecþia antiremorcare este dezactivatã automat la deblocarea portierelor autovehiculului.

Protecþia antiremorcare rãmâne inactivã pânã la o nouã blocare a accesului în autovehiculului.

Detector de miºcare în interior*

P54.25-3886-31

iDetectorul de miºcare în interior poate funcþiona corespunzãtor doar dacã geamurile ºi trapa glisantã/rabatabilã* sunt închise.

iNu lãsaþi obiecte (de exemplu mas-cote) agãþate de oglinda retrovizoare sau de mânerele de susþinere de pe capitonajul plafonului. În caz contrar, este posibilã declanºarea unei alarme false datoritã acestor obiecte.

Page 96: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

95

Siguranþa la bord

Sistemele antifurt

Dezactivarea detectorului de miºcare în habitaclu

Dezactivaþi detectorul de miºcare în habitaclu dacã blocaþi accesul în autovehicul ºi:

O persoane sau animale rãmân în autovehicul

O geamurilor laterale sunt deschise

O trapa de sticlã glisantã/rabatabilã* este deschisã

Astfel preveniþi declanºarea unei alarme false.

E Rotiþi cheia în comutatorul de contact în poziþia 0 sau 1.

E Apãsaþi butonul 1.

Lampa de control integratã în buton 2 se aprinde pentru scurt timp.

Pericol de accidentare GNu trebuie lãsaþi copii nesupravegheaþi în autovehicul. Aceºtia pot deschide portierele, pot elibera frâna de mânã sau se pot accidenta din cauza contactului cu diverse componente în miºcare, determinând situaþii periculoase atât pentru ei cât ºi pentru alte persoane.

iDetectorul de miºcare în interior rãmâne inactiv pânã la o nouã blocare a accesului în autovehicul.

Page 97: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

96

Page 98: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

97

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Deschiderea ºi închiderea

Scaunele

Memorarea setãrilor (memorare în bloc)*

Sistemul de iluminare

Instrumentele de bord

Sistemul de operare

Transmisia manualã

Transmisia automatã*

Vizibilitatea adecvatã

Sistemul Thermatic

Sistemul Thermotronic*

Sistem de amplificare a încãlzirii* pentru autovehiculele cu motor diesel

Sistem de încãlzire auxiliarã*

Acþionarea geamurilor ºi a trapei

Sistemele de asistare a conducerii

Încãrcarea autovehiculului

Dotãri

Page 99: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

98

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Deschiderea ºi închiderea autovehiculului

H Deschiderea ºi închiderea autovehicululuiSecþiunea "Prezentarea detaliatã a comenzilor" vã oferã informaþii detaliate despre funcþiile autovehiculului dumneavoastrã. Veþi beneficia la maximum de informaþiile oferite de aceastã secþiune dacã sunteþi deja familiarizat(ã) cu funcþiile de bazã ale autovehiculului dumneavoastrã.

Dacã nu sunteþi încã familiarizat(ã) cu funcþiile de bazã, secþiunea "Familiarizarea cu autovehiculul" vã va oferi mai multe informaþii în aceastã privinþã. Veþi gãsi trimiterea cãtre paginile corespunzãtoare din secþiunea menþionatã la începutul fiecãrui paragraf.

În dotarea autovehiculului intrã douã chei cu telecomandã integratã.

Fiecare cheie conþine un element de urgenþã. Dispozitivele de eliberare a elementelor de urgenþã ale cheilor au culori diferite pentru a vã ajuta sã distingeþi cele douã chei între ele.

Telecomanda vã permite blocarea ºi deblocarea de la distanþã a accesului în autovehicul. Pentru a preveni tentativele de furt, utilizaþi telecomanda numai în imediata apropiere a autovehiculului.

Telecomanda este setatã din fabricã pentru a bloca ºi a debloca centralizat urmãtoarele:

O Portierele

O Capota portbagajului/hayonul.

O Trapa buºonului rezervorului de carburant

Cheie cu telecomandãPericol de accident GNu lãsaþi niciodatã copii nesupravegheaþi în autovehicul. Aceºtia pot deschide din interior o portierã blocatã sau pot porni autovehiculul în cazul în care cheia este lãsatã în interior, situaþie periculoasã atât pentru copii, cât ºi pentru alte persoane. Din acest motiv este recomandat sã pãstraþi cheia asupra dumneavoastrã chiar dacã pãrãsiþi autovehiculul pentru scurt timp.

Page 100: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

99

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Deschiderea ºi închiderea autovehiculului

Cheie cu telecomandã (Saloon)

1 Lampã de control pentru baterie2 ‹ Tastã blocare3 Dispozitiv de eliberare a elementului de

urgenþã al cheii 4 Œ Tastã deblocare5 Š Tastã deblocare capotã portbagaj

Cheie cu telecomandã (Estate)

1 Lampã de control pentru baterie2 ‹ Tastã blocare3 Dispozitiv de eliberare a elementului de

urgenþã al cheii4 Œ Tastã deblocare

P80.35-2136-31 P80.35-2131-31

!Nu expuneþi cheia radiaþiilor electromagnetice puternice. În caz contrar, este posibilã funcþionarea defectuoasã.

iTrapa glisantã/rabatabilã* ºi geamurile laterale pot fi de asemenea deschise ºi închise prin intermediul telecomenzii (e pagina 221), (e pagina 222).

Page 101: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

100

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Deschiderea ºi închiderea autovehiculului

Setãri implicite

Deblocarea centralizatã a accesului în autovehicul

E Apãsaþi tasta Œ.

Semnalizatoarele de direcþie se aprind o datã. Butoanele de blocare a portierelor sunt ridicate. Sistemul de alarmã antifurt* este dezactivat.

Dacã nu deschideþi una din portiere sau capacul portbagajului/hayonul dupã deblocarea accesului în autovehicul, acesta este blocat din nou dupã aproximativ 40 de secunde.

Blocarea centralizatã

E Apãsaþi tasta ‹.

Semnalizatoarele de direcþie se aprind scurt de trei ori. Butoanele de blocare a portierelor sunt coborâte. Sistemul de alarmã antifurt* este activat.

Setãri individuale

În cazul în care cãlãtoriþi adeseori singur, este posibil sã doriþi modificarea modului de funcþionare a telecomenzii. Apãsarea tastei Œ va debloca în acest caz doar portiera ºoferului ºi trapa buºonului rezervorului de carburant.

E Apãsaþi simultan tastele Œ ºi ‹ timp de aproximativ ºase secunde pânã când lampa indicatoare a stãrii bateriei 1 se aprinde scurt de douã ori.

Telecomanda funcþioneazã astfel:

Deblocarea portierei ºoferului

E Apãsaþi tasta Œ o datã.

Semnalizatoarele de direcþie se aprind o datã. Butonul de blocare a portierei ºoferului este ridicat. Sistemul de alarmã antifurt* este dezactivat.

Deblocarea centralizatã a accesului în autovehicul

E Apãsaþi tasta Œ de douã ori.

Semnalizatoarele de direcþie se aprind o datã. Butoanele de blocare a portierelor sunt ridicate. Sistemul de alarmã antifurt* este dezactivat.

Blocare centralizatã a accesului în autovehicul

E Apãsaþi tasta ‹.

Semnalizatoarele de direcþie se aprind scurt de trei ori. Butoanele de blocare a portierelor sunt coborâte. Sistemul de alarmã antifurt* este activat.

Page 102: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

101

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Deschiderea ºi închiderea autovehiculului

Revenirea la setãrile implicite

E Apãsaþi simultan tastele Œ ºi ‹ timp de aproximativ ºase secunde pânã când lampa indicatoare a stãrii bateriei 1 se aprinde scurt de douã ori.

Verificarea bateriei

E Apãsaþi tasta Œ sau ‹.

Bateriile telecomenzii sunt în regulã dacã lampa indicatoare 1 se aprinde scurt. Dacã lampa nu se aprinde, înlocuiþi imediat bateriile (e pagina 391).

Puteþi deschide o portierã din interior oricând, chiar dacã aceasta a fost blocatã.

1 Buton de blocare a portierei2 Mâner de deschidere a portierei din

interior

E Acþionaþi mânerul de deschidere a portierei 2.

Butonul de blocare a portierei 1 este ridicat dacã portiera a fost anterior blocatã. Portiera este deblocatã ºi poate fi deschisã.

iAccesul în autovehicul poate fi blocat ºi deblocat accidental prin apãsarea tastelor telecomenzii.

Deschiderea portierelor din interior

iDeschiderea din interior a portierelor din spate este posibilã numai dacã nu au fost activate dispozitivele de blocare pentru siguranþa copiilor.

P72.10-2794-31

Page 103: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

102

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Deschiderea ºi închiderea autovehiculului

Deschiderea manualã

Este posibilã deblocarea capotei portbagajului/hayonului prin intermediul telecomenzii, urmatã de deschiderea manualã a acestora.

E Apãsaþi tasta Œ pe telecomandã.

Accesul în autovehicul este deblocat centralizat. Capota portbagajului/hayonul poate fi deschis(ã) manual.

sau

E Saloon: Apãsaþi tasta Š pe telecomandã.

Capota portbagajului este deblocatã ºi poate fi deschisã manual.

Mânerul este situat în niºa pentru plãcuþa de înmatriculare.

Pentru deschiderea capotei portbagajului (Saloon)

Pentru deschiderea hayonului (Estate)

E Acþionaþi mânerul

E Ridicaþi capota portbagajului/hayonul.

Deschiderea capotei portbagajului/hayonului

Pericol de intoxicare GAsiguraþi-vã cã portbagajul/hayonul este întotdeauna închis când motorul este în funcþiune. În caz contrar, gazele de eºapament pot pãtrunde în interiorul autovehiculului ºi este posibilã intoxicarea ocupanþilor.

!Capota portbagajului/hayonul se ridicã automat. Din acest motiv, asiguraþi-vã cã existã spaþiu suficient de manevrã deasupra capotei motorului/hayonul.

P88.50-2469-31

P88.50-2447-31

Page 104: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

103

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Deschiderea ºi închiderea autovehiculului

Deschiderea automatã din exterior (Saloon)

Puteþi debloca ºi deschide simultan capota portbagajului prin intermediul cheii.

E Apãsaþi continuu tasta Š de pe telecomandã pânã la deschiderea capotei portbagajului.

Deschiderea automatã din interior(Saloon)

Puteþi debloca ºi deschide simultan capota portbagajului de pe locul ºoferului.

Butonul de deblocare a accesului în portbagaj este situat pe portiera ºoferului.

Buton de deblocare de la distanþã

E Apãsaþi continuu butonul de deblocare pânã la deschiderea capotei portbagajului.

Lampa de control integratã în buton se aprinde. Aceasta rãmâne aprinsã pânã la închiderea capotei portbagajului.P54.25-2895-31

iPuteþi deschide capota portbagajului numai când autovehiculul staþioneazã.

Page 105: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

104

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Deschiderea ºi închiderea autovehiculului

Închiderea din exterior a capotei portbagajului/hayonului

1 Niºã

E Trageþi ferm în sus mânerul de deschidere a capotei portbagajului/hayonului situat în niºa plãcuþei de înmatriculare 1.

E Apãsaþi în jos capota portbagajului/hayonul din exterior.

E Blocaþi accesul în autovehicul prin intermediul tastei ‹ de pe telecomandã dacã este necesar.

Închiderea capotei portbagajului/hayonului

Pericol de accidentare GÎnchideþi capota portbagajului/hayonul cu atenþie pentru a evita accidentarea dumneavoastrã sau a altcuiva.

iNu lãsaþi telecomanda în portbagaj/compartimentul pentru bagaje. În caz contrar, este posibil sã rãmâneþi blocat în exteriorul autovehiculului.

P88.50-2347-31

!Nu plasaþi telecomanda în portbagajul deschis. În caz contrar, existã riscul sã rãmâneþi blocat în exteriorul autovehiculului.

iDacã accesul în autovehicul a fost blocat centralizat în prealabil, capota portbagajului/hayonul este blocat(ã) din nou automat.

Page 106: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

105

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Deschiderea ºi închiderea autovehiculului

Blocarea centralizatã a portierelor este efectuatã automat la punerea în miºcare a autovehiculului.

Puteþi deschide în orice moment o portierã din interior, chiar dacã aceasta a fost blocatã.

Puteþi dezactiva funcþia de blocare automatã a accesului prin intermediul sistemului de operare (e pagina 150).

Puteþi bloca sau debloca centralizat din interior accesul în autovehicul utilizând butoanele de blocare/deblocare centralizatã. Aceastã funcþie poate fi utilã, de exemplu, în cazul în care doriþi blocarea din interior a portierei pasagerului din faþã sau blocarea accesului în autovehicul înainte de pornirea într-o cãlãtorie, de exemplu.

Blocarea automatã

iPortierele se deblocheazã automat în caz de accident, dacã forþa impactului depãºeºte un nivel prestabilit.

Accesul în autovehicul este blocat automat la pornirea contactului ºi punerea în miºcare a roþilor. Din acest motiv, puteþi rãmâne blocat în exteriorul autovehiculului:

O când autovehiculul este împins

O când autovehiculul este testat prin intermediul unui dinamometru

Blocare ºi deblocarea din interior a accesului în autovehicul

Pericol de accident GNu lãsaþi niciodatã copii nesupravegheaþi în autovehicul. Aceºtia pot deschide o portierã din interior, chiar dacã este blocatã, punând astfel în pericol propria persoanã sau pe alþii.

iPuteþi deschide în orice moment o portierã din interior, chiar dacã aceasta a fost blocatã.

Deschiderea din interior a portierelor din spate este posibilã numai dacã nu au fost activate dispozitivele de blocare pentru siguranþa copiilor.

Dacã aþi blocat accesul în autovehicul cu ajutorul cheii, butonul de blocare centralizatã nu funcþioneazã.

În acest caz blocarea centralizatã a accesului în autovehicul este posibilã numai dacã portierele din faþã sunt blocate.

Page 107: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

106

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Deschiderea ºi închiderea autovehiculului

Butoanele de blocare ºi de deblocare centralizatã sunt situate pe consola centralã.

1 Pentru blocare2 Pentru deblocare

Blocarea

E Apãsaþi butonul de blocare centralizatã 1.

Accesul în autovehicul este blocat centralizat.

Deblocarea

E Apãsaþi butonul de deblocare centralizatã 2.

Accesul în autovehicul este deblocat centralizat.

P54.25-3887-31

Page 108: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

107

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Scaunele

H ScauneleInformaþii despre reglarea scaunelor sunt disponibile în cadrul secþiunii "Familiarizarea cu autovehiculul" (e pagina 36).

Funcþia de facilitare a accesului în interior/exterior asigurã facilitarea accesului în autovehicul ºi a pãrãsirii acestuia.

În funcþie de setare, volanul se deplaseazã în sus ºi scaunul ºoferului este deplasat înapoi pentru a vã ajuta sã pãrãsiþi autovehiculul dacã:

O scoateþi cheia din comutatorul de contact

O deschideþi portiera ºoferului ºi cheia se aflã în poziþia 0 sau 1 în comutatorul de contact

Dupã intrarea dumneavoastrã în autovehicul, volanul, scaunul ºi oglinzile exterioare revin la ultima poziþie setatã pentru conducere dacã:

O închideþi portiera ºoferului ºi cheia se aflã în poziþia 2 în comutatorul de contact.

O introduceþi cheia în comutatorul de contact ºi portiera ºoferului este închisã

Ultimele poziþii pentru conducere ale scaunului ºoferului, volanului ºi oglinzilor exterioare sunt memorate dacã dumneavoastrã:

O rotiþi cheia în comutatorul de contact din poziþia 2 în poziþia 1

sau

O aþi comandat memorarea poziþiilor cu ajutorul tastei de memorie M (e pagina 114)

Puteþi configura funcþia de facilitare a accesului în interior/exterior prin intermediul sistemului de operare (e pagina 155).

Funcþia de facilitare a accesului în interior/exterior*

Pericol de accidentare GAsiguraþi-vã cã activarea funcþiei de facilitare a accesului în interior/exterior nu va cauza accidentarea unor persoane.

În cazul în care exista riscul accidentãrii cuiva:

O acþionaþi butonul de reglare a scaunului (e pagina 36)

O deplasaþi maneta de reglare a volanului (e pagina 41)

O apãsaþi butonul de selectare a locaþiei de memorie (e pagina 114)

Deplasarea scaunului ºi a coloanei de direcþie înceteazã imediat.

Nu lãsaþi niciodatã copii nesupravegheaþi în autovehicul. Aceºtia pot deschide portiera ºoferului, activând astfel funcþia de facilitare a accesului în interior, ºi pot fi accidentaþi în consecinþã.

Page 109: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

108

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Scaunele

Conturul spãtarelor scaunelor din faþã poate fi reglat separat pentru susþinerea adecvatã a spatelui ocupanþilor.

Butoanele sunt situate pe partea interioarã a scaunelor ºoferului ºi al pasagerului din faþã.

1 Reglarea lungimii pernei2 Reglarea suportului lombar3 Reglarea spãtarului pentru susþinerea

porþiunii superioare a spatelui4 Reglarea pernelor pentru suport lateral

ale spãtarului

E Asiguraþi-vã de pornirea contactului.

Reglarea lungimii pernei

E Reglaþi lungimea pernei scaunului în funcþie de lungimea coapselor dumneavoastrã prin intermediul butonului 1.

Reglarea suportului lombar

E Selectaþi o poziþie confortabilã de ºedere reglând suportul lombar oferit de spãtar prin intermediul butonului 2.

Reglarea spãtarului pentru susþinerea porþiunii superioare a spatelui

E Selectaþi o poziþie confortabilã de ºedere reglând suportul pentru porþiunea superioarã a spatelui oferit de spãtar prin intermediul butonului 3.

Reglarea pernelor pentru suport lateral ale spãtarului

E Prin intermediul butonului 4, selectaþi poziþia pernelor laterale ale spãtarului care sã ofere suport lateral optim pentru spatele dumneavoastrã.

Scaunul cu opþiuni multiple de reglare*

P91.25-2253-31

Page 110: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

109

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Scaunele

Scaunele din faþã ºi din spate reglabile manual

Butonul de deblocare este situat pe marginea superioarã a spãtarului.

1 Buton de deblocare

Demontarea tetierelor

E Trageþi tetiera în sus pânã la capãtul cursei.

E Apãsaþi butonul de deblocare 1 în direcþia indicatã de sãgeatã.

E Scoateþi tetiera.

Montarea tetierelor

E Introduceþi tetiera astfel încât crestãturile de pe barã sã fie pe parte stângã când priviþi în direcþia de deplasare a autovehiculului.

E Împingeþi tetiera în jos pânã la fixarea audibilã a acesteia.

Demontarea ºi montarea tetierelor

Pericol de accidentare GMontaþi tetierele dacã scaunele urmeazã sã fie ocupate. Tetierele reduc riscul de accidentare a pasagerilor de pe scaunele din spate în caz de accident.

Pericol de accidentare GEste recomandat ca pasagerii sã utilizeze numai scaunele care au tetierele montate.

iÎn cazul scaunelor din spate, este posibilã demontarea celor douã tetiere ale scaunelor laterale.

P91.16-2163-31iSaloon:

Dacã aþi scos tetiera unui scaun din spate, butonul pentru plierea tetierelor scaunelor din spate situat pe consola centralã nu va mai fi funcþional.

Page 111: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

110

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Scaunele

Scaun din faþã reglabil electric*

Butonul de reglare a tetierei este situat pe panoul de comandã situat pe portierã.

1 Buton de reglare a tetierei

Demontarea tetierelor

E Apãsaþi butonul de reglare a tetierei 1 în sus pânã la ridicarea completã a tetierei.

E Scoateþi tetiera prin tragerea fermã a acesteia.

Montarea tetierelor

E Apãsaþi butonul de reglare a tetierei 1 în sus timp de aproximativ cinci secunde.

E Introduceþi tetiera astfel încât crestãturile de pe barã sã fie pe parte stângã când priviþi în direcþia de deplasare a autovehiculului.

E Împingeþi tetiera în jos pânã la fixarea audibilã a acesteia.

E Apãsaþi butonul de reglarea a tetierei 1 în jos pânã la retragerea completã a tetierei.

E Apãsaþi butonul de reglare a tetierei 1 în sus pânã la ridicarea completã a tetierei.

Pericol de accidentare GConduceþi întotdeauna autovehiculul cu tetierele scaunelor montate. Tetierele reduc riscul de accidentare a pasagerilor în caz de accident.

P91.16-2157-31

Tetierele scaunelor din spate

Pericol de accidentare GConduceþi întotdeauna cu tetierele depliate dacã scaunele din spate sunt ocupate. Tetierele reduc riscul de accidentare a pasagerilor de pe scaunele din spate în caz de accident.

Page 112: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

111

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Scaunele

Plierea tetierelor prin intermediul butonului (Saloon)

Butonul este situat pe consola centralã.

1 Buton

E Asiguraþi-vã cã motorul este în funcþiune.

E Apãsaþi butonul 1.

Tetierele scaunelor din spate sunt pliate.

Plierea manualã a tetierelor

1 Buton de deblocare

E Apãsaþi butonul de deblocare 1.

Tetiera scaunului din spate este pliatã.

Deplierea manualã a tetierelor

1 Buton de deblocare

E Ridicaþi tetiera în direcþia indicatã de sãgeatã pânã la fixarea acesteia.

P54.25-3888-31

P91.16-2231-31 P91.16-2232-31

Page 113: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

112

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Scaunele

Reglarea înclinaþiei tetierelor

Tetierele locurilor laterale din spate pot fi blocate în douã poziþii diferite.

E Apãsaþi butonul de deblocare 1 de pe tetierã ºi rotiþi tetiera în poziþia doritã.

Reglarea înãlþimii tetierelor

Înãlþimea tetierelor poate fi reglatã manual. Butonul de deblocare este situat pe marginea superioarã a spãtarului.

1 Buton de deblocare

Coborârea tetierelor

E Apãsaþi butonul de deblocare 1 în direcþia indicatã de sãgeatã ºi deplasaþi tetiera în jos.

Ridicarea tetierelor

E Scoateþi tetiera. Dacã anterior tetiera a fost coborâtã apãsaþi complet butonul de deblocare 1 în direcþia indicatã de sãgeatã.

Pericol de accidentare GSuprafaþa de sprijin a cefei pe tetierã trebuie sã se afle aproximativ la acelaºi nivel cu ochii dumneavoastrã.

Astfel este redus riscul accidentãrii în zona capului ºi a gâtului în cazul unui accident sau în circumstanþe similare.

P91.16-2163-31

Pericol de accidentare GSuprafaþa de sprijin a cefei pe tetierã trebuie sã se afle aproximativ la acelaºi nivel cu ochii dumneavoastrã.

Astfel este redus riscul accidentãrii în zona capului ºi a gâtului în cazul unui accident sau în circumstanþe similare.

Page 114: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

113

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Scaunele

Butoanele sunt situate pe consola centralã.

1 Sistemul de încãlzire a scaunelor

Lãmpile indicatoare de culoare roºie integrate în buton indicã nivelul de încãlzire selectat.

E Asiguraþi-vã de pornirea contactului.

Activarea sistemului de încãlzire a scaunelor

E Apãsaþi repetat butonul 1 pânã când este selectat nivelul dorit.

Dezactivarea sistemului de încãlzire a scaunelor

E Apãsaþi repetat butonul 1 pânã la stingerea tuturor lãmpilor indicatoare integrate.

Sistemul de încãlzire a scaunelor*

P54.25-3889-31

Treapta

3 Sunt aprinse trei lãmpi indicatoare

Treapta a doua de încãlzire este selectatã automat dupã aproximativ cinci minute.

2 Sunt aprinse douã lãmpi indicatoare

Prima treaptã de încãlzire este selectatã automat dupã aproximativ zece minute.

1 Este aprinsã o singurã lampã indicatoare

Încãlzirea scaunelor este opritã automat dupã aproximativ 20 de minute.

Off (Dezac-tivat)

Nu este aprinsã nici o lampã indicatoare

Page 115: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

114

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Memorarea setãrilor (memorare în bloc)*

Puteþi realiza memorarea a pânã la trei setãri diferite per tastã utilizând funcþia de memorare.

Urmãtoarele setãri sunt memorate într-o locaþie comunã de memorie:

O Poziþia scaunului, a spãtarului ºi a tetierei

O Partea ºoferului: poziþia volanului

O Partea ºoferului: poziþia oglinzii retrovizoare exterioare

Memorarea asociatã unei taste poate fi dezactivatã prin intermediul sistemului de operare (e pagina 155).

Butonul de memorare ºi butoanele de apelare a locaþiilor de memorie sunt plasate pe panoul de comandã situat pe portierã.

1 Tasta de memorare M2 Selector pentru locaþiile de memorie

E Asiguraþi-vã cã:

O este pornit contactul

sau

O portiera respectivã este deschisã

E Reglaþi scaunul (e pagina 36).

E Reglaþi volanul (e pagina 42) ºi oglinzile (e pagina 43) de pe locul ºoferului.

E Rotiþi selectorul locaþiilor de memorie 2 în poziþia 1, 2 sau 3, dupã dorinþã.

E Apãsaþi butonul de memorare M.

E Apãsaþi selectorul locaþiilor de memorie 2 în interval de trei secunde.

Setãrile sunt memorate în locaþia de memorie selectatã.

Pericol de accident GApelaþi funcþiile de memorare a setãrilor numai când autovehiculul staþioneazã. În caz contrar, este posibil ca atenþia dumneavoastrã sã fie distrasã ºi sã pierdeþi controlul autovehiculului datoritã deplasãrii scaunului.

P54.25-2950-31

Memorarea

Page 116: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

115

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Memorarea setãrilor (memorare în bloc)*

E Rotiþi selectorul locaþiilor de memorie 2 în poziþia corespunzãtoare locaþiei de memorie dorite.

E Apãsaþi continuu selectorul locaþiilor de memorie 2 pânã când scaunul, volanul ºi oglinzile retrovizoare s-au deplasat în poziþiile memorate.

Apelarea memoriei

Pericol de accident GUtilizaþi funcþia de memorare pentru partea ºoferului numai în timpul staþionãrii autovehiculului. În caz contrar, atenþia dumneavoastrã poate fi distrasã de deplasarea automatã a volanului sau a scaunului.

iProcedura de setare este întreruptã imediat la eliberarea selectorului locaþiilor de memorie 2.

!Dacã doriþi revenirea scaunului la o poziþie memoratã dupã ce spãtarul acestuia a fost înclinat în prealabil, aduceþi spãtarul în poziþie verticalã prin intermediul butonului de reglare. În caz contrar, este posibilã deteriorarea scaunului.

Page 117: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

116

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Memorarea setãrilor (memorare în bloc)*

Pentru a vã facilita parcarea autovehiculului, puteþi seta poziþia oglinzii retrovizoare exterioare pe partea pasagerului astfel încât la cuplarea treptei marºarier sã aveþi vizibilitate asupra roþii spate dinspre marginea carosabilului.

Puteþi comanda memorarea unei poziþii pentru parcare separate în fiecare locaþie prin apãsarea butonului de memorare.

Pentru reglarea oglinzilor retrovizoare exterioare în poziþia adecvatã pentru parcare, consultaþi secþiunea "Vizibilitatea adecvatã" (e pagina 180).

1 Tasta de memorare M2 Buton de reglare3 Tastã de selectare a oglinzii exterioare

pe partea pasagerului din faþã

E Asiguraþi-vã cã:

O autovehiculul staþioneazã

O este pornit contactul

E Apãsaþi butonul 3.

Oglinda retrovizoare exterioarã de pe partea pasagerului este selectatã.

E Reglaþi oglinda retrovizoare exterioarã astfel încât sã aveþi vizibilitate asupra roþii din spate ºi a marginii carosabilului prin intermediul butonului 2.

E Apãsaþi butonul de memorare M.

E Apoi apãsaþi tasta de reglare 2 în sus sau în jos, spre stânga sau spre dreapta, în interval de trei secunde.

Poziþia oglinzii pentru parcare este memoratã dacã oglinda nu se deplaseazã.

Memorarea poziþiei oglinzii pentru parcarea autovehiculului*

P88.70-2211-31

iDacã oglinda se deplaseazã, repetaþi procedura. Puteþi regla din nou oglinda dupã memorarea setãrii.

Page 118: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

117

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de iluminare

H Sistemul de iluminareInformaþii despre aprinderea farurilor ºi semnalizarea direcþiei sunt disponibile în secþiunea "Familiarizarea cu autovehiculul" (e pagina 51).

Din raþiuni de siguranþã, Mercedes-Benz vã recomandã conducerea autovehiculului cu farurile aprinse ºi pe timp de zi. În anumite þãri, normele legale ºi cele opþionale suplimentare pot impune anumite excepþii. În unele þãri, farurile pentru fazã scurtã sunt aprinse la pornirea contactului. În þãrile unde nu este obligatorie circularea cu farurile aprinse permanent, aceastã setare poate fi modificatã prin intermediul sistemului de operare (e pagina 146).

Comutatorul de lumini este situat pe planºa de bord, între volan ºi portiera ºoferului.

M Stingere lumini/comutare în mod funcþionare constantã a farurilor

U Stingere automatã a farurilor

C Aprindere lãmpi laterale, lampã plãcuþã de înmatriculare ºi iluminare instrumente de bord

B Aprindere faruri fazã scurtã sau fazã lungã

ˆ Aprindere semnalizatoare dreapta

‚ Aprindere semnalizatoare stânga

iÎn cazul în care conduceþi în þãri unde traficul se desfãºoarã pe cealaltã parte a carosabilului faþã de þara unde autovehiculul este înmatriculat, participanþii la trafic din sens opus pot fi orbiþi de faza scurtã asimetricã a farurilor. Este necesarã comutarea farurilor în modul fazã scurtã simetricã sau mascarea parþialã a acestora în cazul conducerii pe teritoriul acestor þãri (e pagina 297). Puteþi obþine informaþii în aceastã privinþã de la orice Centru de Service Mercedes-Benz.

Comutatorul de lumini

P82.10-3438-31

Page 119: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

118

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de iluminare

Modul funcþionare permanentã a farurilor

Puteþi seta modul funcþionare constantã a farurilor prin intermediul sistemului de operare (e pagina 146). Aceastã opþiune nu este valabilã în þãrile unde utilizarea modului funcþionare permanentã a farurilor este obligatorie prin lege.

E Rotiþi comutatorul de lumini în poziþia M.

Farurile pentru fazã scurtã, lãmpile de poziþie laterale ºi lampa plãcuþei de înmatriculare sunt aprinse la pornirea motorului.

Modul funcþionare automatã a farurilor

Lãmpile de poziþie laterale, farurile pentru fazã scurtã ºi lampa plãcuþei de înmatricu-lare sunt aprinse automat când intensi-tatea luminii ambiante scade sub un nivel prestabilit.

E Rotiþi comutatorul de lumini în poziþia U.

Lãmpile de poziþie laterale sunt aprinse/stinse automat când cheia se aflã în poziþia 1 în comutatorul de contact (e pagina 35).

Farurile pentru fazã scurtã, lãmpile laterale ºi lampa plãcuþei de înmatriculare sunt aprinse/stinse automat când motorul este pornit.

iDacã scoateþi cheia din comutatorul de contact ºi deschideþi portiera ºoferului când farurile pentru una dintre faze sunt aprinse, va fi emis un semnal sonor de avertizare.

Mesajul Switch off lights (Stingeþi luminile) este afiºat pe displayul multifuncþional.

Pericol de accident GCând comutatorul de lumini este rotit în poziþia U:O farurile sunt stinse pentru scurt timp

datoritã luminii puternice (provenite de exemplu de la autovehiculele care vin din contrasens)

O farurile nu se aprind automat pe timp de ceaþãRotiþi comutatorul de lumini în poziþia B în timp util. În caz contrar pot apãrea pericole pentru dumneavoastrã ºi pentru persoanele din jur.Când este întuneric, rotiþi comutatorul din poziþia U în poziþia B doar când autovehiculul staþioneazã. În caz contrar, dacã farurile se sting temporar, puteþi cauza un accident.Modul funcþionare automatã a farurilor este doar o facilitate menitã sã vã ajute. Sunteþi pe deplin responsabil de iluminarea autovehiculului în toate situaþiile.

Page 120: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

119

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de iluminare

Lãmpile de ceaþã anterioare/lampa de ceaþã posterioarã

Aprinderea lãmpilor de ceaþã anterioare

E Asiguraþi-vã cã farurile pentru fazã scurtã B sunt aprinse.

E Trageþi în afarã comutatorul de lumini pânã la prima treaptã.

Lampa indicatoare verde ‡ situatã lângã comutatorul de lumini se aprinde.

Aprinderea lãmpii de ceaþã posterioare

E Asiguraþi-vã cã farurile pentru fazã scurtã B sunt aprinse.

E Trageþi în afarã comutatorul de lumini pânã la a doua treaptã.

Lampa indicatoare galbenã † situatã lângã comutatorul de lumini se aprinde.

Reglarea farurilor funcþioneazã numai când motorul este pornit.

Rozeta pentru reglarea farurilor este situatã în dreapta comutatorului de lumini.

1 Rozeta de reglare a farurilor

iCând comutatorul de lumini se aflã în poziþia U, nu puteþi aprinde lãmpile de ceaþã anterioare sau lampa de ceaþã posterioarã. În acest caz, rotiþi comutatorul de lumini în poziþia B.

Pericol de accident GCând este întuneric, rotiþi comutatorul din poziþia U în poziþia B doar când autovehiculul staþioneazã. În caz contrar, dacã farurile se sting temporar, puteþi cauza un accident.

Rotiþi comutatorul de lumini în poziþia B înainte de începerea unei cãlãtorii în condiþii de ceaþã. În caz contrar, e posibil sã nu fiþi vãzut de ceilalþi participanþi la trafic în timp util ºi sã vã puneþi astfel în pericol propria persoanã sau pe alþii.

Reglarea farurilor

iAutovehiculele dotate cu faruri bi-xenon*, nu sunt dotate cu rozetã de reglare a farurilor. Farurile sunt reglate automat.

P82.10-3439-31

Page 121: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

120

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de iluminare

0 Scaunul ºoferului sau ambele scaune din faþã sunt ocupate

1 Scaunele din faþã ºi scaunele din spate sunt ocupate

2 Scaunul ºoferului este ocupat ºi portbagajul/compartimentul pentru bagaje este încãrcat la limita maximã a sarcinii pe puntea spate

sau

Scaunele din faþã ºi scaunele din spate sunt ocupate ºi portbagajul/compartimentul pentru bagaje este încãrcat la limita maximã a sarcinii pe puntea spate

3 Nu este necesarã

E Reglaþi farurile în funcþie de încãrcarea curentã a autovehiculului.

Comutatorul mixt este situat pe partea stângã a coloanei de direcþie.

1 Faruri pentru fazã lungã2 Claxon optic

Aprinderea farurilor pentru fazã lungã

E Rotiþi comutatorul de lumini în poziþia B sau U (e pagina 117).

E Deplasaþi comutatorul mixt în direcþia indicatã de sãgeata 1.

Farurile pentru fazã lungã se aprind. Lampa de control A pentru faza lungã se aprinde pe panoul de bord.

Claxonul optic

E Deplasaþi scurt comutatorul mixt în direcþia indicatã de sãgeata 2.

Comutatorul mixt

P82.10-3440-31

Page 122: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

121

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de iluminare

Semnalizatoarele de avarie funcþioneazã ºi în cazul în care contactul este oprit. Acestea se aprind automat la declanºarea unui airbag.

Butonul de acþionare a semnalizatoarelor de avarie este situat pe consola centralã.

1 Butonul de acþionare a semnalizatoarelor de avarie

Aprinderea semnalizatoarelor de avarie

E Apãsaþi butonul de acþionare a semnalizatoarelor de avarie 1.

Toate semnalizatoarele de direcþie lumineazã intermitent.

Stingerea semnalizatoarelor de avarie

E Apãsaþi din nou butonul de acþionare a semnalizatoarelor de avarie 1.

Semnalizatoarele de avarie

P54.25-3890-31

iCând semnalizaþi un viraj, numai semnalizatoarele corespunzãtoare direcþiei de virare respective lumineazã intermitent.

iDacã semnalizatoarele de avarie au fost aprinse automat, apãsaþi butonul de acþionare de douã ori pentru a le stinge.

Page 123: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

122

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de iluminare

Butoanele aferente iluminãrii habitaclului sunt situate pe panoul de comandã situat deasupra oglinzii retrovizoare interioare.

1 Pentru pornirea/oprirea iluminãrii zonei posterioare a habitaclului

2 Pentru aprinderea/stingerea lãmpii de lecturã de pe partea dreaptã

3 Pentru dezactivarea funcþiei automate.4 Pentru activarea funcþiei automate.5 Pentru pornirea iluminãrii zonei

anterioare a habitaclului6 Pentru aprinderea/stingerea lãmpii de

lecturã de pe partea stângã

Controlul automat al iluminãrii habitaclului

Activare

E Aduceþi comutatorul basculant în poziþia medianã 4.

Iluminarea habitaclului este pornitã când este întuneric ºi:

O deblocaþi accesul în autovehicul

O scoateþi cheia din comutatorul de contact

O deschideþi una dintre portiere

Iluminarea habitaclului dispune de o funcþie de oprire temporizatã. Durata intervalului de întârziere a opririi poate fi setatã prin intermediul sistemului de operare (e pagina 149).

Dezactivare

E Aduceþi comutatorul basculant în poziþia 3.

Iluminarea habitaclului rãmâne opritã, chiar dacã:

O deblocaþi accesul în autovehicul

O deschideþi una dintre portiere

Controlarea manualã

Pornirea iluminãrii zonei anterioare a habitaclului

E Apãsaþi comutatorul basculant 5.

Iluminarea zonei anterioare a habitaclului este pornitã.

Oprirea iluminãrii zonei anterioare a habitaclului

E Aduceþi comutatorul basculant în poziþia medianã 4.

Iluminarea zonei anterioare a habitaclului este opritã ºi este controlatã din nou automat.

Iluminarea habitaclului

P82.20-2577-31

iDacã portiera rãmâne deschisã, iluminarea habitaclului se va opri dupã aproximativ cinci minute.

Page 124: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

123

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de iluminare

Lãmpile de lecturã anterioare

Aprindere

E Apãsaþi butonul 2 sau 6.

Lampa de lecturã anterioarã corespunzãtoare este aprinsã.

Stingere

E Apãsaþi din nou butonul 2 sau 6.

Lampa de lecturã anterioarã corespunzãtoare este stinsã.

Iluminarea zonei posterioare a habitaclului

Pornire

E Apãsaþi butonul 1.

Iluminarea zonei posterioare a habitaclului este pornitã.

Oprire

E Apãsaþi din nou butonul 1.

Iluminarea zonei posterioare a habitaclului este opritã.

Lãmpile de lecturã posterioare

1 Pentru aprinderea/stingerea lãmpii de lecturã de pe partea dreaptã

2 Pentru aprinderea/stingerea lãmpii de lecturã de pe partea stângã

Aprindere

E Apãsaþi butonul 1 sau 2.

Lampa de lecturã corespunzãtoare este aprinsã.

Stingere

E Apãsaþi din nou butonul 1 sau 2.

Lampa de lecturã corespunzãtoare este stinsã.

Pentru a vã facilita accesul în autovehicul când este întuneric, lãmpile de curtoazie se aprind dacã:

O deschideþi una dintre portiere

ºi

O funcþia de controlare automatã a iluminãrii interiorului este pornitã

Lãmpile de curtoazie se sting la închiderea portierei.

P82.20-2507-31

Lãmpile de acces în portierele din faþã

Page 125: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

124

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Instrumentele de bord

Prezentarea generalã a instrumentelor de bord este disponibilã în secþiunea "Prezentare generalã" (e pagina 20).

1 Buton de resetare

Afiºajele de pe panoul de bord sunt activate când:

O deschideþi una dintre portiere

O porniþi contactului

O apãsaþi butonul de resetare 1

O aprindeþi luminile

Puteþi modifica afiºarea pe displayul de pe panoul de bord, de exemplu setarea limbii, prin intermediul sistemului de operare (e pagina 126 ºi e pagina 141). E Asiguraþi-vã cã pe displayul

multifuncþional este prezent afiºajul standard (e pagina 130).

E Apãsaþi continuu butonul de resetare 1 pânã la resetarea contorului de parcurs parþial.

Puteþi regla intensitatea iluminãrii instrumentelor de bord prin intermediul butonului de resetare 1.

P54.25-3619-31Pericol de accident GÎn cazul unei defecþiuni a instrumentelor de bord sau a displayului multifuncþional, nu va fi afiºat nici un mesaj. Astfel, este posibil sã ignoraþi situaþiile periculoase pentru dumneavoastrã ºi pentru alte persoane.

Contactaþi imediat un atelier de specialitate autorizat, de exemplu un Centru de Service Mercedes-Benz, în vederea verificãrii instrumentelor de bord ºi a displayului multifuncþional.

Resetarea contorului de parcurs parþial

Reglarea iluminãrii instrumentelor

iIluminarea instrumentelor de bord este reglatã automat în funcþie de lumina ambiantã.

Page 126: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

125

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Instrumentele de bord

Amplificarea luminozitãþii

E Rotiþi butonul de resetare 1 spre dreapta.

Iluminarea instrumentelor de bord creºte în intensitate.

Diminuarea luminozitãþii

E Rotiþi butonul de resetare 1 spre stânga.

Iluminarea instrumentelor de bord scade în intensitate.

Indicatorul de temperaturã a lichidului de rãcire este situat în partea stângã a panoului de bord.

În cazul în care concentraþia de aditiv antigel/anticorosiv este corectã, valoarea afiºatã se poate ridica pânã la 120 °C în condiþii normale de conducere. Temperatura indicatã poate urca pânã la 130 °C în cazul temperaturilor exterioare ridicate ºi în cazul conducerii pe teren montan.

Zona roºie a scalei tahometrului indicã plaja de supraturare a motorului. Turaþia motorului este limitatã când acul tahometrului atinge zona roºie pentru a proteja motorul.

În anumite cazuri, poate exista o scurtã întârziere în afiºarea temperaturii exterioare, de exemplu la pãrãsirea unui garaj.

Pot de asemenea exista întârzieri în afiºarea creºterii temperaturii exterioare. Aceste întârzieri previn afiºarea incorectã a temperaturii datoratã cãldurii degajate de motor când autovehiculul staþioneazã sau se deplaseazã cu vitezã redusã.

Indicatorul de temperaturã a lichidului de rãcire

Tahometrul

!Nu conduceþi autovehiculul cu motorul supraturat. În caz contrar, este posibilã deteriorarea motorului.

Afiºarea temperaturii exterioare

Pericol de accident GChiar dacã temperatura afiºatã se situeazã deasupra punctului de îngheþ, suprafaþa carosabilului poate fi îngheþatã, mai ales în zone împãdurite sau pe poduri. Autovehiculul poate derapa dacã nu vã adaptaþi corespunzãtor stilul de conducere. Adaptaþi-vã permanent stilul de conducere la condiþiile de drum ºi condiþiile meteo.

iPuteþi selecta unitatea de mãsurã pentru temperatura afiºatã prin intermediul sistemului de operare (e pagina 140).

Page 127: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

126

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Sistemul de operare este activat la rotirea cheii în poziþia 1 în comutatorul de contact. Prin intermediul sistemului de operare este posibilã:

O afiºarea de informaþii referitoare la autovehicul

O efectuarea de setãri

Puteþi utiliza sistemul de operare pentru a afla data la care este programatã urmãtoarea verificare tehnicã periodicã, pentru a seta limba de afiºare a mesajelor pe panoul de bord ºi pentru multe altele.

Puteþi controla displayul multifuncþional ºi setãrile sistemului de operare prin intermediul tastelor situate pe volanul multifuncþional.

Pericol de accident GUtilizaþi sistemul de operare numai când condiþiile de drum ºi de trafic o permit. În caz contrar, atenþia dumneavoastrã va fi distrasã ºi puteþi provoca un accident.

Volanul multifuncþional

P46.10-2413-31

1 Displayul multifuncþional

Controlarea sistemului de operare

2 Selectarea unui submeniu sau reglarea volumului

æ Sus/creºte volumul

ç Jos/scade volumul

3 Utilizarea telefonului

í Preia un apel

Iniþiazã un apel

ì Terminã o convorbire

Respinge un apel

4 Navigare între meniuri

è Înainte

· Înapoi

5 Navigare în cadrul unui meniu

j Înainte

k Înapoi

Page 128: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

127

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Informaþiile afiºate pe displayul multifuncþional se modificã la apãsarea uneia dintre tastele de pe volanul multifuncþional.

Funcþiile sunt grupate în meniuri pe criterii tematice. De exemplu, meniul AUDIO conþine funcþii pentru utilizarea radioreceptorului sau a CD player-ului. Puteþi utiliza o funcþie pentru a afiºarea unei informaþii sau pentru modificarea reglajelor autovehiculului dumneavoastrã.

Imaginaþi-vã ordinea meniurilor ºi a funcþiilor din cadrul unui meniu sub forma unei bucle:

O Dacã apãsaþi repetat tasta è sau ·, meniurile vor fi afiºate secvenþial.

O Dacã apãsaþi repetat tasta k sau j, funcþiile din interiorul meniului curent vor fi afiºate secvenþial.

Meniul Settings (Setãri) nu conþine funcþii, ci submeniuri prin intermediul cãrora puteþi apela sau modifica o setare. Detalii asupra modului de controlare a acestor submeniuri sunt disponibile în secþiunea "Meniul Setãri" (e pagina 136).

Numãrul meniurilor disponibile depinde de echipamentele opþionale instalate la bordul autovehiculului dumneavoastrã.

Page 129: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

128

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

În figura de mai jos sunt ilustrate secvenþele afiºate la navigarea între meniuri.

Explicaþiile aferente fiecãrui meniu sunt oferite în tabelul de mai jos.

Prezentarea generalã a meniurilor

P54.32-2346-31en

Page 130: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

129

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Tabelul prezintã meniurile disponibile în cazul unui autovehicul dotat cu sistem COMAND APS*. În continuare sunt prezentate meniurile ºi funcþiile incluse în fiecare meniu.

Meniul 1 Meniul 2 Meniul 3 Meniul 4 Meniul 5 Meniul 6 Meniul 7Utilizarea autovehiculului

Audio* Navigaþie* Memoriedefecþiuni

Setãri Calculator de bord Telefon*

Com

enzi

/su

bmen

iuri

Afiºaj standard care include contorul de parcurs parþial ºi contorul de parcurs total

Selectare post de radio

Activare indicaþii de traseu

Apelare memorie defecþiuni

Revenire la setãrile implicite

Date statistice pentru cãlãtoria curentã

Introducere PIN

Avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri*

Utilizare CD player*/schimbãtor de CD-uri*

SubmeniulInstrumente de bord

Date statistice cumulate de la ultima resetare

Cãutare nume în agenda telefonicã

Afiºare vitezometru digital sau temperaturã exterioarã

Utilizare casetofon*

Submeniul Orã/datã Afiºare autonomie Cãutare a celor mai recent apelate numere

Apelare ASSYST SubmeniulIluminare

Verificare nivel ulei de motor

SubmeniulAutovehicul

SubmeniulÎncãlzire*

Submeniul Facilitãþi*

Page 131: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

130

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

În cazul autovehiculelor dotate cu sistem Audio 20*, sistemul de operare afiºeazã meniurile Audio ºi Telefon în limba englezã. Afiºarea acestor meniuri este independentã de limba selectatã ca limbã de afiºare.

În cadrul meniului Utilizare, puteþi selecta urmãtoarele funcþii prin intermediul tastei k sau j.

1 Cu excepþia Marii Britanii. Viteza este afiºatã întotdeauna în km/h.

Afiºaj standard

Implicit, displayul multifuncþional afiºeazã contorul de parcurs total ºi contorul de parcurs parþial. Acesta este aºa-numitul afiºaj standard.

1 Contorul de parcurs parþial2 Contorul de parcurs total

Dacã informaþiile afiºate diferã de cele standard, apãsaþi repetat tasta è sau · pânã la apariþia afiºajului standard.

iTabelul de prezentare a meniurilor conþine termeni generici care nu sunt întotdeauna afiºaþi de cãtre sistemul de operare. Termenii generici utilizaþi sunt destinaþi sã vã faciliteze familiarizarea cu meniurile.

Sistemul de operare afiºeazã noua gamã de setãri odatã cu prima funcþie din meniu.

Meniul utilizare

Funcþie Pagina

Afiºaj standard care include contorul de parcurs parþial ºi contorul de parcurs total

130

Avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri*

287

Afiºare vitezometru digital sau temperaturã exterioarã

131

Apelare ASSYST 305

Verificare nivel ulei de motor 279

P54.32-2347-31en

Page 132: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

131

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Afiºarea vitezometrului digital1/ceasului sau a temperaturii exterioare/ceasului

E Apãsaþi repetat tasta k sau j pânã la afiºarea vitezometrului digital pe display.

Este afiºatã viteza curentã a autovehiculului.

1 Vitezometru digital2 Ceas

În locul vitezometrului digital1, puteþi selecta afiºarea temperaturii exterioare. Puteþi selecta setarea în submeniul Instr. cluster (Instrumente de bord), prin intermediul funcþiei Status line display (Afiºaj linie de stare) (e pagina 140).

1 Cu excepþia Marii Britanii, este afiºatã întotdeauna temperatura exterioarã.

iÎn locul temperaturii exterioare1, puteþi seta afiºarea vitezometrului digital în partea inferioarã a displayului. Puteþi selecta setarea în submeniul Instr. cluster (Instrumente de bord), prin intermediul funcþiei Select display (Selectare afiºaj) (e pagina 140).

P54.32-2350-31en

iDacã aþi activat funcþia Speedtronic variabil, ceasul 2 este afiºat în partea superioarã a displayului. Viteza setatã va fi afiºatã în partea inferioarã a afiºajului, în locul ceasului (e pagina 20).

Page 133: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

132

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Puteþi comanda sistemul audio* dupã ce a fost în prealabil pornit prin intermediul funcþiilor din meniul AUDIO.

Dacã sistemul audio nu a fost pornit ºi:

O Audio 20* este instalat, este afiºat mesajul AUDIO off (sistemul Audio este oprit)

O Audio 50 * sau COMMAND APS* este instalat, este afiºat mesajul AUDIO off (sistemul audio este oprit)

Puteþi utiliza urmãtoarele funcþii:

Selectarea unui post de radio

E Porniþi radioreceptorul. Pentru indicaþii în acest sens, consultaþi instrucþiunile de utilizare separate.

E Apãsaþi repetat tasta è sau · pânã la afiºarea postului deja selectat.

1 Gama de frecvenþe2 Postul

E Apãsaþi repetat tasta k sau j pânã la gãsirea postului de radio dorit.

Meniul Audio

Funcþie Pagina

Selectare post de radio 132

Utilizare CD player*/schimbãtor de CD-uri*

133

Utilizare casetofon* 133

P54.32-2351-31en

iMemorarea posturilor noi este posibilã numai prin utilizarea radioreceptorului. Pentru indicaþii în acest sens, consul-taþi instrucþiunile de utilizare separate.

Puteþi utiliza radioreceptorul ºi prin intermediul comenzilor proprii ale acestuia, în maniera obiºnuitã.

Page 134: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

133

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Utilizarea CD player-ului*

E Porniþi radioreceptorul ºi selectaþi CD player-ul. Pentru indicaþii în acest sens, consultaþi instrucþiunile de utilizare separate.

E Apãsaþi repetat tasta è sau · pânã la afiºarea pe display a informaþiilor referitoare la CD-ul redat curent.

Afiºaj sistem Audio 20*

1 CD-ul curent (cu schimbãtor de CD-uri*)

2 Piesa curentã

Afiºaj sistem Audio 50 APS* sau COMAND APS*

1 CD-ul curent (cu schimbãtor de CD)2 Piesa curentã

E Apãsaþi repetat tasta k sau j pânã la selectarea piesei dorite.

Utilizarea casetofonului*

E Porniþi radioreceptorul ºi selectaþi casetofonul. Pentru indicaþii în acest sens, consultaþi instrucþiunile de utilizare separate.

E Apãsaþi repetat tasta è sau · pânã la afiºarea pe display a informaþiilor referitoare la caseta redatã curent.

Afiºajul aferent sistemului Audio 50 APS*

1 Faþa curentã

Derulare rapidã înapoi la începutul piesei curente

E Apãsaþi tasta k.

Derulare rapidã înainte la începutul piesei urmãtoare

E Apãsaþi tasta j.

P54.32-2352-31en

P54.32-2353-31en

P54.32-2354-31enFaþa 1

Page 135: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

134

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Prin intermediul meniului Navigaþie, puteþi selecta afiºarea indicaþiilor de traseu furnizate de sistemul de navigaþie pe display.

E Apãsaþi repetat tasta è sau · pânã la afiºarea meniului Navigaþie.

Dacã sistemul Audio 50* sau COMMAND APS* nu este pornit, este afiºat mesajul NAV off (Sistemul de navigaþie este oprit).

E Pentru indicaþii asupra modului de pornire a sistemului Audio 50 APS* sau COMAND APS*, consultaþi instrucþiunile de utilizare separate.

Pe display vor fi afiºate diverse mesaje, în funcþie de starea sistemului de navigaþie.

O Dacã funcþia pentru indicaþii de traseu nu este activã, relevmentul compas curent va fi indicat pe display:

1 Relevment compas

O Dacã funcþia pentru indicaþii de traseu este activã, va fi afiºatã, de exemplu, urmãtoarea indicaþie:

Informaþii despre modul de activare a funcþiei pentru indicaþii de traseu sunt disponibile în instrucþiunile de utilizare pentru sistemele Audio 50 APS* sau COMAND APS*.

Meniul Navigaþie*

P54.32-2448-31de_G2 von 169

P54.32-2356-31en

Page 136: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

135

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Puteþi comanda afiºarea defecþiunilor apãrute prin intermediul meniului Memorie defecþiuni. Mesajul afiºat depinde de apariþia eventualelor defecþiuni.

E Apãsaþi repetat tasta è sau · pânã la afiºarea pe display a mesajului corespunzãtor furnizat de memoria defecþiunilor.

Nu au apãrut defecþiuni

Dacã nu au avut loc defecþiuni, este afiºat mesajul No Malfunction (Nici o defecþiune).

Au apãrut defecþiuni

Dacã au apãrut defecþiuni, va fi afiºat numãrul acestora:

1 Numãrul de defecþiuni înregistrate

E Apãsaþi tasta k sau j.

Puteþi viziona fiecare mesaj de defecþiune din listã, în ordinea înregistrãrii. Mesajele de defecþiune care pot fi afiºate sunt descrise în secþiunea "Sfaturi practice" (e pagina 326).

Dacã s-au înregistrat defecþiuni pe parcursul cãlãtoriei dumneavoastrã, numãrul acestora va fi afiºat din nou la terminarea cãlãtoriei (rotiþi cheia în poziþia 0 sau scoateþi cheia din comutatorul de contact).

E Apãsaþi repetat butonul de resetare situat în stânga panoului de bord pânã la vizionarea tuturor mesajelor de defecþiune.

Meniul Memorie defecþiuni

Pericol de accident GSistemul de operare înregistreazã ºi afiºeazã numai defecþiunile ºi mesajele de avertizare provenite de la anumite sisteme. De aceea, trebuie sã vã asiguraþi personal cã autovehiculul prezintã siguranþã în utilizare. În caz contrar, puteþi cauza un accident.

P54.32-2437-31de_G2_von 169

iDacã rotiþi cheia în poziþia1 sau 2 în comutatorul de contact, are loc golirea memoriei defecþiunilor. În cazul repetãrii unor defecþiuni, acestea vor fi afiºate din nou.

Page 137: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

136

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Sunt disponibile douã funcþii în meniul Settings (Setãri):

O Funcþia To reset: Press button for 3 seconds (Pentru resetare: Apãsaþi butonul timp de 3 secunde), pe care o puteþi utiliza pentru revenirea la setãrile implicite de la producãtor

O Un grup de submeniuri pe care le puteþi utiliza pentru efectuarea de setãri individuale la autovehicul

E Apãsaþi repetat tasta è sau · pânã la afiºarea meniului Settings (Setãri).

Meniul Setãri

P54.32-2358-31en

Funcþie Pagina

Resetare generalã 137

Submeniuri în meniul Setãri 137

Resetarea funcþiilor unui submeniu

138

Submeniul Instrumente de bord

140

Submeniul Orã/Datã 142

Submeniul Iluminare 146

Submeniul Autovehicul 149

Submeniul Încãlzire* 150

Submeniul Facilitãþi* 154

Page 138: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

137

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Resetare generalã

Puteþi reiniþializa toate funcþiile din toate submeniurile cu setãrile implicite de la producãtor.

E Apãsaþi butonul de resetare situat în stânga panoului de bord timp de aproximativ trei secunde (e pagina 20).

Va fi afiºatã o solicitare de confirmare printr-o nouã apãsare a butonului de resetare.

E Apãsaþi din nou butonul de resetare.

Toate funcþiile din submeniuri sunt reiniþializate cu setãrile implicite.

Submeniuri în meniul Setãri

E Apãsaþi tasta k sau j.

Submeniurile disponibile sunt afiºate pe display.

E Apãsaþi tasta ç.

Este afiºat urmãtorul meniu. Settings (Setãri), Instrument cluster (Instrumente de bord), Time/Date (Ora/Data), Lighting (Iluminare)

iDacã nu apãsaþi butonul de resetare a doua oarã pentru confirmare, setãrile modificate rãmân în vigoare. Meniul Settings (Setãri) va fi afiºat din nou dupã aproximativ cinci secunde.

Din raþiuni de siguranþã, nu toate funcþiile pot fi resetate în cazul în care autovehiculul se aflã în miºcare:

O În submeniul Lighting (Iluminare), funcþia Headlamp mode (Mod funcþionare faruri) nu este resetatã.

O În submeniul Convenience (Facilitãþi), funcþia Headlamp mode (Mod funcþionare faruri) nu este resetatã.

P54.32-2359-31en

Page 139: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

138

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Submeniurile sunt structurate ierarhic. Puteþi derula lista în sus, prin apãsarea tastei æ, ºi în jos, prin apãsarea tastei ç.

Puteþi selecta individual funcþiile din submeniuri prin apãsarea tastei k sau j.

Puteþi efectua setãrile în mod normal, utilizând tasta æ sau ç.

Resetarea funcþiilor unui submeniu

Puteþi reiniþializa toate funcþiile dintr-un submeniu cu setãrile implicite de la producãtor.

E Selectaþi o funcþie dintr-un submeniu.

E Apãsaþi butonul de resetare situat în stânga panoului de bord timp de aproximativ trei secunde (e pagina 20).

Va fi afiºatã o solicitare de confirmare printr-o nouã apãsare a butonului de resetare.

E Apãsaþi din nou butonul de resetare.

Toate funcþiile din submeniu sunt reiniþializate cu setãrile implicite.

iDacã nu apãsaþi butonul de resetare a doua oarã pentru confirmare, setãrile modificate rãmân în vigoare. Meniul Settings (Setãri) va fi afiºat din nou dupã aproximativ cinci secunde.

Page 140: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

139

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Tabelul de mai jos indicã setãrile pe care le puteþi efectua în fiecare submeniu. Informaþii suplimentare sunt disponibile în paginile urmãtoare.

Instrumentele de bord

Orã/Datã Iluminare Autovehicul Încãlzire* Facilitãþi*

Selectare afiºare temperaturã

Setare orã* (ceas) Setare mod funcþionare permanentã a farurilor

Setare Speedtronic permanent

Setare orã de activare

Activare funcþie de facilitare a accesului în interior

Selectarea afiºãrii vitezei ºi a contorului de parcurs total

Setare minute* (ceas) Setare semnalizare telecomandatã a poziþiei

Setare blocare automatã

Setare orã Setare memorare asociatã unei taste

Selectare limbã Selectare afiºare orã Setare stingere temporizatã a lãmpilor exterioare

Setare minute Setare poziþie pentru parcare a oglinzii exterioare

Selectare afiºaj pentru linia de stare*

Selectare trecere automatã la ora de varã/iarnã*

Setare stingere temporizatã a lãmpilor interioare

Setare sistem de amplificare a încãlzirii

Setare zi (datã)*

Setare lunã (datã)*

Setare an (datã)*

Page 141: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

140

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Submeniul Instrumente de bord

Puteþi accesa submeniul Instr. cluster (Instrumente de bord) prin intermediul meniului Settings (Setãri). Puteþi selecta pentru afiºare informaþiile oferite de instrumentele de bord prin intermediul submeniului Inst. cluster (Instrumente de bord).

Sunt disponibile urmãtoarele funcþii:

Selectarea afiºãrii temperaturii

E Deplasaþi bara de selecþie în dreptul submeniului Instr. cluster (Instrumente de bord) utilizând tasta æ sau ç.

E Apãsaþi repetat tasta k sau j pânã la afiºarea mesajului Temperature display (Afiºare temperaturã).

Setarea curentã este evidenþiatã.

E Selectaþi afiºarea temperaturii în °C (grade Celsius) sau °F (grade Fahrenheit) prin utilizarea tastei æ sau ç.

Funcþie Pagina

Selectare afiºare temperaturã 140

Selectarea afiºãrii vitezei ºi a contorului de parcurs total

141

Selectarea limbii 141

Selectare afiºaj pentru linia de stare*

142

P54.32-2360-31en

Page 142: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

141

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Selectarea afiºãri vitezei ºi a contorului de parcurs total

E Deplasaþi bara de selecþie în dreptul submeniului Inst. cluster (Instrumente de bord) utilizând tasta æ sau ç.

E Apãsaþi repetat tasta k sau j pânã la afiºarea mesajului Display unit Speed-/odom. (Unitate de mãsurã pentru afiºare vitezometru/contor de parcurs).

Setarea curentã este evidenþiatã.

E Apãsaþi tasta æ sau ç pentru a selecta afiºarea informaþiilor1 în km sau în mile.

Selectarea limbii

E Deplasaþi bara de selecþie în dreptul submeniului Inst. cluster (Instrumente de bord) utilizând tasta æ sau ç.

E Apãsaþi repetat tasta k sau j pânã la afiºarea mesajului Language (Limbã).

Setarea curentã este evidenþiatã.

E Selectaþi limba de afiºare a mesajelor sistemului de operare prin apãsarea tastei æ sau ç.

Puteþi selecta una dintre urmãtoarele limbi:

O Germanã

O Englezã

O Francezã

O Italianã

O Spaniolã

P54.32-2361-31en

P54.32-2362-31en

Page 143: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

142

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Selectarea informaþiilor afiºate în linia de stare1

E Deplasaþi bara de selecþie în dreptul submeniului Inst. cluster (Instrumente de bord) utilizând tasta æ sau ç.

E Apãsaþi repetat tasta k sau j pânã la afiºarea mesajului Status line display (Informaþii afiºate în linia de stare).

Setarea curentã este evidenþiatã.

E Selectaþi informaþiile dorite utilizând tasta æ sau ç.

1 Cu excepþia Marii Britanii.

Informaþiile selectate sunt afiºate permanent în partea inferioarã a displayului. Cealaltã informaþie apare acum în meniul de selectare aferent afiºajului standard:

O Vitezometru digital

sau

O Temperatura exterioarã

Submeniul Orã/datã

Puteþi accesa submeniul Time/Date (Orã/Datã) prin intermediul meniului Settings (Setãri). Puteþi selecta pentru afiºare una din funcþiile din cadrul submeniului Time/Date (Orã/Datã).

Sunt disponibile urmãtoarele funcþii:

P54.32-2363-31en

Funcþie Pagina

Setare orã* (ceas) 143

Setare minute* (ceas) 144

Selectare afiºare orã 144

Selectare trecere automatã la ora de varã/iarnã*

145

Setare zi (datã)* 145

Setare lunã (datã)* 145

Setare an (datã)* 146

iPentru modul de setare a ceasului prin intermediul sistemelor COMAND APS* ºi Audio 50 APS*, consultaþi instrucþiunile de utilizare aferente.

Page 144: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

143

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Setarea orei*

Aceastã funcþie este disponibilã numai dacã:

O este instalat sistemul Audio 20*

O nu este instalat nici un sistem audio

E Deplasaþi bara de selecþie în dreptul submeniului Time/Date (Orã/Datã) prin intermediul tastei æ sau ç.

E Apãsaþi repetat tasta k sau j pânã la afiºarea mesajului Time Hours (Ceas - Orã).

Cifrele orei sunt încadrate de marcajul de editare.

E Setaþi ora prin apãsarea tastei æ sau ç.

P54.32-2366-31en

Page 145: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

144

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Setarea minutelor*

Aceastã funcþie este disponibilã numai dacã:

O este instalat sistemul Audio 20*

O nu este instalat nici un sistem audio

E Deplasaþi bara de selecþie în dreptul submeniului Time/Date (Orã/Datã) prin intermediul tastei æ sau ç.

E Apãsaþi repetat tasta k sau j pânã la afiºarea mesajului Time Minutes (Ceas - Minute).

Cifrele minutelor sunt încadrate de marcajul de editare.

E Setaþi minutul prin intermediul tastei æ sau ç.

Selectarea afiºãrii ceasului

E Deplasaþi bara de selecþie în dreptul submeniului Time/Date (Orã/Datã) prin intermediul tastei æ sau ç.

E Apãsaþi repetat tasta k sau j pânã la afiºarea mesajului Clock display mode (Mod afiºare ceas).

Setarea curentã este evidenþiatã.

E Selectaþi modul de afiºare 12h sau 24h pentru ceas prin intermediul tastei æ sau ç.

P54.32-2367-31en

P54.32-2368-31en

Page 146: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

145

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Selectarea trecerii automate la ora de varã/iarnã*

E Deplasaþi bara de selecþie în dreptul submeniului Time/Date (Orã/Datã) prin intermediul tastei æ sau ç.

E Apãsaþi repetat tasta k sau j pânã la afiºarea mesajului summer/winter time (ora de varã/iarnã).

Setarea curentã este evidenþiatã.

E Utilizaþi tasta æ sau ç pentru a selecta dacã urmeazã sã fie activatã funcþia de trecere automatã la ora de varã/iarnã.

Setarea zilei*

E Deplasaþi bara de selecþie în dreptul submeniului Time/Date (Orã/Datã) prin intermediul tastei æ sau ç.

E Apãsaþi repetat tasta k sau j pânã la afiºarea mesajului Date Set day (Setare zi pentru datã).

Cifrele zilei sunt încadrate de marcajul de editare.

E Setaþi ziua prin intermediul tastei æ sau ç.

Setarea lunii*

E Deplasaþi bara de selecþie în dreptul submeniului Time/Date (Orã/Datã) prin intermediul tastei æ sau ç.

E Apãsaþi repetat tasta k sau j pânã la afiºarea mesajului Date Set month (Setare lunã pentru datã).

Cifrele lunii sunt încadrate de marcajul de editare.

E Setaþi luna prin intermediul tastei æ sau ç.

P54.32-2369-31en P54.32-2370-31en P54.32-2371-31en

Page 147: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

146

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Setarea anului*

E Deplasaþi bara de selecþie în dreptulsubmeniului Time/Date (Orã/Datã) prinintermediul tastei æ sau ç.

E Apãsaþi repetat tasta k sau jpânã la afiºarea mesajului Date Set year(Setare an pentru datã).

Cifrele anului sunt încadrate demarcajul de editare.

E Setaþi anul prin intermediul tasteiæ sau ç.

Submeniul Iluminare

Puteþi accesa submeniul Lighting(Iluminare) prin intermediul meniuluiSettings (Setãri). Puteþi efectua setãrireferitoare la iluminarea autovehicululuidumneavoastrã prin intermediulsubmeniului Lighting (Iluminare).

Puteþi efectua urmãtoarele setãri:T

Setare mod funcþionare permanentã afarurilor

Din raþiuni de siguranþã, puteþi efectuaaceastã setare numai în timpul staþionãriiautovehiculului. În þãrile unde modulfuncþionare constantã a farurilor esteobligatoriu prin lege, setarea implicitã de laproducãtor este Constant (Constant).

E Deplasaþi bara de selecþie în dreptulsubmeniului Lighting (Iluminare)utilizând tasta æ sau ç.

E Apãsaþi repetat tasta k sau jpânã la afiºarea mesajului Headlamp mode(Mod funcþionare faruri).

Setarea curentã este evidenþiatã.P54.32-2372-31en

Funcþie Pagina

Setare mod funcþionarepermanentã a farurilor

146

Setarea semnalizãriitelecomandate a poziþiei

147

Setare stingere temporizatã alãmpilor exterioare

148

Setare stingere temporizatã alãmpilor interioare

149

P54.32-2373-31en

Page 148: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

147

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

E Selectaþi între utilizarea manualã a sistemului de iluminare ºi modul funcþionare constantã a farurilor cu ajutorul tastei æ sau ç.

Dacã aþi selectat modul funcþionare permanentã a farurilor ºi comutatorul de lumini se aflã în poziþia M, urmãtoarele lumini se aprind automat când motorul este pornit:

O Lãmpile laterale ºi farurile pentru fazã scurtã

O Lampa plãcuþei de înmatriculare

Setarea semnalizãrii telecomandate a poziþiei

Dacã activaþi semnalizarea telecomandatã a poziþiei autovehiculului, urmãtoarele lãmpi se aprind odatã cu deblocarea telecomandatã a accesului în autovehicul:

O Lãmpile laterale

O Lãmpile de poziþie posterioare

O Iluminare plãcuþã de înmatriculare

O Lãmpile de ceaþã anterioare

Lãmpile se sting la deschiderea portierei ºoferului. Semnalizarea telecomandatã a poziþiei se opreºte automat dupã 40 de secunde.

E Deplasaþi bara de selecþie în dreptul submeniului Lighting (Iluminare) utilizând tasta æ sau ç.

E Apãsaþi repetat tasta k sau j pânã la afiºarea mesajului Surround lighting (Semnalizare telecomandatã a poziþiei).

Setarea curentã este evidenþiatã.

E Activaþi (on) sau dezactivaþi (off) funcþia de semnalizare telecomandatã a poziþiei prin intermediul tastei æ sau ç.

iDacã rotiþi comutatorul de lumini în altã poziþie, lãmpile corespunzãtoare se aprind.

Din raþiuni de siguranþã, funcþia Headlamp mode (Mod funcþionare faruri) nu poate fi readusã la setãrile implicite când autovehiculul se aflã în miºcare. Pe display va fi afiºat urmãtorul mesaj: Lighting cannot be completely reset to factory settings while driving! (Funcþiile de iluminare nu pot fi readuse la setãrile implicite în timpul conducerii autovehiculului!)

P54.32-2374-31en

Page 149: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

148

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Setarea stingerii temporizate a lãmpilor exterioare

Puteþi activa/dezactiva stingerea tempori-zatã a lãmpilor exterioare ºi stabilirea in-tervalului pentru care acestea rãmân aprinse dupã închiderea portierelor prin in-termediul funcþiei Headl. delay. switch-off (Stingere temporizatã a farurilor). Dacã aþi setat funcþia de stingere temporizatã a lãmpilor exterioare, dupã oprirea motoru-lui, urmãtoarele lãmpi se aprind:

O Lãmpile laterale

O Lãmpile de poziþie posterioare

O Iluminare plãcuþã de înmatriculare

O Lãmpile de ceaþã anterioare

E Deplasaþi bara de selecþie în dreptul submeniului Lighting (Iluminare) utilizând tasta æ sau ç.

E Apãsaþi repetat tasta k sau j pânã la afiºarea mesajului Headl. delay. switch-off (Stingere temporizatã a farurilor).

Setarea curentã este evidenþiatã.

E Selectaþi durata intervalului pentru care doriþi ca lãmpile sã rãmânã aprinse prin utilizarea tastei æ sau ç.

Puteþi selecta una dintre urmãtoarele opþiuni:

O 0 s, stingerea temporizatã este dezactivatã

O 15 s, 30 s, 45 s sau 60 s, stingerea temporizatã este activatã

Puteþi dezactiva temporar funcþia de temporizare:

E Pentru a realiza dezactivarea temporarã, rotiþi cheia în poziþia 0 în comutatorul de contact înainte de pãrãsirea autovehiculului.

E Rotiþi apoi cheia în poziþia 2 ºi înapoi în poziþia 0.

Stingerea temporizatã este dezactivatã. Va fi reactivatã odatã cu pornirea motorului.

iPuteþi reactiva aceastã funcþie în interval de zece minute prin deschiderea unei portiere.

Dacã nici una dintre portiere nu este deschisã în acest interval dupã oprirea motorului, sau dacã una dintre portiere nu este închisã dupã ce a fost deschisã, lãmpile se sting dupã 60 de secunde.

P54.32-2375-31en

Page 150: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

149

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Setarea stingerii temporizate a lãmpilor interioare

Aceastã funcþie vã permite activarea/dezactivarea stingerii temporizate a lãmpilor interioare ºi stabilirea intervalului pentru care acestea rãmân aprinse dupã scoaterea cheii din comutatorul de contact.

E Deplasaþi bara de selecþie în dreptul submeniului Lighting (Iluminare) utilizând tasta æ sau ç.

E Apãsaþi repetat tasta k sau j pânã la afiºarea mesajului Inter. lighting delay. sw. off (Stingere temporizatã a lãmpilor interioare).

Setarea curentã este evidenþiatã.

E Selectaþi durata intervalului pentru care doriþi ca lãmpile sã rãmânã aprinse prin utilizarea tastei æ sau ç.

Puteþi selecta una dintre urmãtoarele opþiuni:

O 0 s, stingerea temporizatã este dezactivatã

O 5 s, 10 s, 15 s sau 20 s, stingerea temporizatã este activatã

Submeniul Autovehicul

Puteþi accesa submeniul Vehicle (Autovehicul) prin intermediul meniului Settings (Setãri). Puteþi efectua setãri generale pentru autovehiculul dumneavoastrã prin intermediul submeniului Vehicle (Autovehicul).

Puteþi efectua urmãtoarele setãri:

P54.32-2376-31en

Funcþie Pagina

Setare Speedtronic permanent

233

Setare blocare automatã 150

Page 151: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

150

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Setarea blocãrii automate

Puteþi utiliza aceastã funcþie pentru activarea sau dezactivarea blocãrii centralizate automate a accesului în autovehicul. Dacã blocarea centralizatã este activatã, portierele se vor bloca automat dupã atingerea vitezei de aproximativ 15 km/h. Pentru informaþii suplimentare, consultaþi secþiunea Blocarea automatã a accesului în autovehicul (e pagina 105).

E Deplasaþi bara de selecþie în dreptul submeniului Vehicle (Autovehicul) utilizând tasta æ sau ç.

E Apãsaþi repetat tasta k sau j pânã la afiºarea mesajului Automatic door lock (Blocare automatã a portierelor).

Setarea curentã este evidenþiatã.

E Activaþi (on) sau dezactivaþi (off) blocarea automatã a portierelor prin intermediul tastei æ sau ç.

Submeniul Încãlzire*

Submeniul Heater (Încãlzire) este disponibil doar dacã autovehiculul este datat cu sistem de încãlzire auxiliarã* sau cu motor diesel. Puteþi accesa submeniul Heater (Încãlzire) prin intermediul meniului Settings (Setãri).

Puteþi efectua urmãtoarele setãri:

P54.32-2379-31en

Funcþie Pagina

Setare orã de activare 151

Setare orã 152

Setare minute 153

Setare sistem de amplificare a încãlzirii

153

Page 152: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

151

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Setarea orei de activare

Puteþi utiliza funcþia Aux. heating (Încãlzire auxiliarã) pentru selectarea a maximum trei momente de activare. Cu toate acestea, un singur moment de activare poate fi activat la un moment dat. Puteþi seta momentul exact de activare prin intermediul celorlalte funcþii din submeniul Heater (Încãlzire).

Dacã aþi selectat un moment de activare, lampa galbenã de control integratã în butonul sistemului de încãlzire auxiliarã se aprinde (e pagina 211).

Puteþi seta temperatura prin intermediul:

O Sistemului Thermatic (e pagina 184)

O Sistemului Thermotronic* (e pagina 196)

Puteþi dezactiva sistemul de încãlzire auxiliarã prin intermediul:

O butonului situat pe secþiunea inferioarã a consolei centrale (e pagina 214)

sau

O al telecomenzii (e pagina 214).

Sistemul de încãlzire auxiliarã este dezactivat automat dupã aproximativ 50 de minute. Puteþi modifica durata acestui interval. În acest scop, apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

E Deplasaþi bara de selecþie în dreptul submeniului Heater (Încãlzire) utilizând tasta æ sau ç.

E Apãsaþi repetat tasta j sau k pânã la afiºarea mesajului Aux. heating (Încãlzire auxiliarã).

Setarea curentã este afiºatã.

Pericol de incendiu sau de intoxicare GSistemul de încãlzire auxiliarã* produce gaze fierbinþi ºi toxice în timpul funcþionãrii. În timpul alimentãrii autovehiculului cu carburant, vaporii de carburant degajaþi se pot aprinde în contact cu sistemul de evacuare fierbinte.

Nu activaþi sistemul de încãlzirea auxiliarã*:

O în timpul alimentãrii rezervorului de carburant

O în spaþii închise, fãrã ventilaþie, de exemplu, garaje

În caz contrar, puteþi periclita propria viaþã sau pe a altor persoane.

ee

Page 153: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

152

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

E Selectaþi momentul de activare a sistemului de încãlzire auxiliarã prin intermediul tastei æ sau ç. Puteþi selecta una dintre urmãtoarele opþiuni:

O "TIME 1" ("MOMENT 1"), "TIME 2" ("MOMENT 2") sau "TIME 3" ("MOMENT 3"), momentul de activare este selectat

O Timer off (Temporizator dezactivat), sistemul de încãlzire auxiliarã nu este activat automat

Setarea orei

Aceastã funcþie este disponibilã doar dacã aþi selectat un moment de activare. Introduceþi ora la care urmeazã sã fie activat sistemul de încãlzire auxiliarã.

E Deplasaþi bara de selecþie în dreptul submeniului Heater (Încãlzire) utilizând tasta æ sau ç.

E Apãsaþi repetat tasta k sau j pânã la afiºarea mesajului Sw.-on time N hours (Moment de activare - Setare orã).

Cifrele orei sunt încadrate de marcajul de editare.

E Setaþi ora la care sistemul de încãlzire auxiliarã urmeazã sã fie activat prin intermediul tastei æ sau ç.

P54.32-2381-31en

P54.32-2382-31en

Page 154: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

153

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Setarea minutelor

Aceastã funcþie este disponibilã doar dacã aþi selectat un moment de activare. Introduceþi ora exactã la care urmeazã sã fie activat sistemul de încãlzire auxiliarã.

E Deplasaþi bara de selecþie în dreptul submeniului Heater (Încãlzire) utilizând tasta æ sau ç.

E Apãsaþi repetat tasta k sau j pânã la afiºarea mesajului Sw.-on time N minutes (Moment de activare - Setare minute).

Cifrele minutelor sunt încadrate de marcajul de editare.

E Setaþi minutul la care sistemul de încãlzire auxiliarã urmeazã sã fie activat prin intermediul tastei æ sau ç.

Selectare setãrilor sistemului de amplificare a încãlzirii

Aceastã funcþie este disponibilã doar dacã autovehiculul este dotat cu motor diesel. Sistemul de amplificare a încãlzirii poate fi utilizat pentru încãlzirea mai rapidã a habitaclului la temperatura doritã. Pentru informaþii suplimentare, consultaþi secþiunea Sistemul de amplificare a încãlzirii (e pagina 210).

E Deplasaþi bara de selecþie în dreptul submeniului Heater (Încãlzire) utilizând tasta æ sau ç.

E Apãsaþi repetat tasta j sau k pânã la afiºarea mesajului Heater boost. (Sistemul de amplificare a încãlzirii).

Setarea curentã este afiºatã.

P54.32-2383-31en

ee

Page 155: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

154

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

E Selectaþi funcþia doritã utilizând tasta æ sau ç. Puteþi selecta una dintre urmãtoarele opþiuni:

O Automatic (Funcþionare automatã)

Sistemul de amplificare a încãlzirii este activat ºi este pornit ºi oprit automat, conform necesitãþilor

O Off (Dezactivat)

Sistemul de amplificare a încãlzirii este dezactivat

O AC-OFF off (Sistemul AC este dezactivat)

Puteþi activa ºi dezactiva sistemul de amplificare a încãlzirii ºi sistemul de rãcire prin intermediul butonului ± de pe panoul de comandã aferent sistemului Thermatic* (e pagina 184) sau sistemului Thermotronic (e pagina 196).

Sistemul de amplificare a încãlzirii este dezactivat dacã lampa de control integratã în butonul ± este aprinsã.

Submeniul Facilitãþi*

Puteþi accesa submeniul Convenience (Facilitãþi) prin intermediul meniului Settings (Setãri). Puteþi seta câteva funcþii referitoare la facilitãþi prin intermediul submeniului Convenience (Facilitãþi).

Puteþi efectua urmãtoarele setãri:

P54.32-2384-31en

Funcþie Pagina

Activare funcþie de facilitare a accesului în interior

155

Setare memorare asociatã unei taste

155

Setare poziþie pentru parcare a oglinzii exterioare

156

Page 156: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

155

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Activarea funcþiei de facilitare a accesului în interior

Puteþi activa sau dezactiva funcþia de facilitare accesului în interior prin intermediul acestei setãri.

E Deplasaþi bara de selecþie în dreptul submeniului Convenience (Facilitãþi) utilizând tasta æ sau ç.

E Apãsaþi repetat tasta k sau j pânã la afiºarea mesajului Easy-entry feature (Funcþie facilitare acces în interior).

Setarea curentã este evidenþiatã.

E Selectaþi funcþia doritã utilizând tasta æ sau ç.

Puteþi selecta una dintre urmãtoarele setãri pentru facilitarea accesului în interior:

O Off (Dezactivat)

Facilitarea accesului este dezactivatã.

O Steering col. (Coloanã de direcþie)

Numai coloana de direcþie este deplasatã.

O St. col. + seat (Coloanã de direcþie + scaun)

Atât coloana de direcþie, cât ºi scaunul sunt deplasate.

Setarea memorãrii asociate unei taste

Din raþiuni de siguranþã, puteþi efectua aceastã setare numai în timpul staþionãrii autovehiculului. Puteþi stabili dacã setãrile memorate:

O pentru scaune, volan, oglinzi

ºi

O în cadrul sistemului de operare, de exemplu, setãrile pentru temperaturã, blocare automatã a portierelor sau limbã

urmeazã sã fie asociate unei taste.

P54.32-2385-31en

iDin raþiuni de siguranþã, funcþia Key-dependent settings (Setãri asociate unei taste) nu poate fi resetatã la setãrile implicite când autovehiculul se aflã în miºcare. Pe display va fi afiºat urmãtorul mesaj: Convenience Cannot be completely reset to factory settgs. when driving (Funcþiile referitoare la facilitãþi nu pot fi readuse la setãrile implicite în timpul conducerii autovehiculului!)

Page 157: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

156

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

E Deplasaþi bara de selecþie în dreptul submeniului Convenience (Facilitãþi) utilizând tasta æ sau ç.

E Apãsaþi repetat tasta k sau j pânã la afiºarea mesajului Key dependence (Asociere cu o tastã).

Setarea curentã este evidenþiatã.

E Activaþi (on) sau dezactivaþi (off) funcþia de memorare asociatã unei taste prin intermediul tastei æ sau ç.

Setarea poziþiei pentru parcare a oglinzilor exterioare

Funcþia Mirr. setting parking aid (Poziþionare oglindã pentru parcare) vã permite sã stabiliþi dacã oglinda retrovizoare exterioarã pe partea pasagerului se va reorienta sau nu la începerea parcãrii autovehiculului (selectarea treptei marºarier).

E Deplasaþi bara de selecþie în dreptul submeniului Convenience (Facilitãþi) utilizând tasta æ sau ç.

E Apãsaþi repetat tasta k sau j pânã la afiºarea mesajului Mirr. setting parking aid (Poziþionare oglindã pentru parcare).

Setarea curentã este evidenþiatã.

E Activaþi (on) sau dezactivaþi (off) funcþia de poziþionare a oglinzii pentru parcare utilizând tasta æ sau ç.

P54.32-2386-31en

P54.32-2387-31en

Page 158: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

157

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Puteþi stabili afiºarea de date statistice referitoare la autovehiculul dumneavoastrã prin intermediul meniului Calculator de bord.

Puteþi accesa urmãtoarele informaþii:

Date statistice pentru cãlãtoria curentã

E Apãsaþi repetat tasta è sau · pânã la afiºarea pe display a mesajului After start (Cãlãtoria curentã).

1 Distanþa parcursã de la pornire2 Timp scurs de la pornire3 Viteza medie în timpul cãlãtoriei

curente4 Consumul mediu de carburant în timpul

cãlãtoriei curente

Meniu Calculator de bord

Funcþie Pagina

Date statistice pentru cãlãtoria curentã

157

Date statistice cumulate de la ultima resetare

158

Afiºare autonomie 159

iLa o nouã apelare a calculatorului de bord, vor fi afiºate iniþial datele statistice pentru cãlãtoria curentã.

P54.32-2449-31de_G2_von 169

iDacã rotiþi cheia în poziþia 0 sau scoateþi cheia din comutatorul de contact, toate valorile vor fi resetate dupã aproximativ patru ore.

Valorile nu vor fi resetate dacã rotiþi cheia înapoi în poziþia 1 sau 2 în acest interval.

Page 159: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

158

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Resetarea datelor statistice

E Asiguraþi-vã cã pe ecran este afiºat mesajul After start (Cãlãtoria curentã).

E Apãsaþi continuu butonul de resetare situat în stânga panoului de bord (e pagina 20) pânã la resetarea la "0" a datelor statistice.

Date statistice de la ultima resetare

E Apãsaþi repetat tasta è sau · pânã la afiºarea pe display a mesajului After start (Cãlãtoria curentã).

E Apãsaþi repetat tasta j sau k pânã la afiºarea mesajului After reset (Dupã resetare).

1 Distanþa parcursã dupã ultima resetare2 Timpul scurs dupã ultima resetare3 Viteza medie dupã ultima resetare4 Consumul mediu de carburant

dupã ultima resetare

Resetarea manualã a datelor statistice privind consumul

E Asiguraþi-vã cã pe ecran este afiºat mesajul After reset (Dupã resetare).

E Apãsaþi continuu butonul de resetare situat în stânga panoului de bord (e pagina 20) pânã la resetarea la "0" a datelor statistice.

Resetarea automatã a datelor statistice referitoare la consum

Datele statistice privind consumul sunt resetate automat la "0" dacã este depãºitã una din valorile:

O Distanþa parcursã cu autovehiculul a atins 100.000 km.

O Timpul scurs a atins 10.000 de ore.

P54.32-2450_G2_von 169-31de

Page 160: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

159

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Afiºarea autonomiei

E Apãsaþi repetat tasta è sau · pânã la afiºarea pe display a mesajului After start (Cãlãtoria curentã).

E Apãsaþi repetat tasta j sau k pânã la afiºarea mesajului Distance (Distanþã).

Va fi afiºatã distanþa aproximativã care poate fi parcursã în funcþie de conþinutul rezervorului de carburant ºi de stilul dumneavoastrã de conducere.

Puteþi utiliza telefonul prin intermediul funcþiilor din meniul TEL (Telefon), cu condiþia ca telefonul sã fie conectat la un sistem hands-free Mercedes-Benz.

E Porniþi telefonul ºi sistemul Audio 20*, Audio 50 APS* sau COMAND APS*. Pentru indicaþii în acest sens, consultaþi instrucþiunile de utilizare separate.

E Apãsaþi repetat tasta è sau · pânã la afiºarea meniului TEL (Telefon).

Pe display vor fi afiºate diverse mesaje, în funcþie de starea curentã a telefonului:

O Dacã telefonul este pornit ºi:

O Este instalat sistemul Audio 20*, este afiºat mesajul TEL off (Telefonul este oprit)

O Este instalat sistemul Audio 50 * sau COMMAND APS*, este afiºat mesajul TEL off (Telefonul este oprit)

P54.32-2391-31en

Meniul Telefon*

iPentru a vã reaminti sã introduceþi codul PIN, mesajul TEL Enter PIN (Telefon - Introduceþi codul PIN) este afiºat timp de cinci secunde dupã pornirea motorului.

Page 161: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

160

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

O Dacã nu aþi introdus deja codul PIN ºi:

O Este instalat sistemul Audio 20*, este afiºat mesajul Tel PIN (Introduceþi codul PIN)

O Este instalat sistemul Audio 50 * sau COMMAND APS*, este afiºat mesajul TEL enter PIN (Introduceþi codul PIN)

E Introduceþi codul PIN direct de pe telefon sau prin intermediul sistemelor Linguatronic*, Audio 20*, Audio 50 APS* sau COMAND APS*.

Telefonul cautã o reþea. Afiºajul rãmâne gol în tot acest timp.

O Imediat dupã gãsirea unei reþele, va fi afiºat numele operatorului GSM corespunzãtor.

E Acum este posibilã utilizarea telefonului.

Preluarea unui apel

Puteþi prelua în orice moment un apel cu condiþia ca telefonul dumneavoastrã sã fie disponibil pentru preluarea apelurilor. Pe display va fi afiºat urmãtorul mesaj:

Afiºaj sistem Audio 20*

P54.32-2392-31en P54.32-2393-31en

Page 162: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

161

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Afiºaj sistem Audio 50 APS* sau COMAND APS*

E Apãsaþi tasta s.

Aþi preluat apelul. Pe display va fi afiºatã durata convorbirii.

Terminarea unui apel

E Apãsaþi tasta t.

Aþi terminat apelul. Simbolul care indicã disponibilitatea pentru preluarea apelurilor este afiºat din nou.

Formarea unui numãr din agenda telefonicã

Puteþi selecta ºi forma un numãr din agenda telefonicã în orice moment cu condiþia ca telefonul dumneavoastrã sã fie disponibil pentru preluarea apelurilor.

E Apãsaþi repetat tasta è sau · pânã la afiºare pe display a meniului TEL (Telefon), însoþit de simbolul de disponibilitate pentru preluarea apelurilor.

E Apãsaþi tasta j sau k.

Sistemul de operare efectueazã citirea agendei telefonice stocate pe cartela SIM sau în memoria telefonului. Aceastã operaþie poate dura pânã la 30 de secunde. Dacã:

O Este instalat sistemul Audio 20*, este afiºat mesajul Processing (În curs de procesare)

O Este instalat sistemul Audio 50 APS* sau COMMAND APS*, este afiºat mesajul Please wait (Aºteptaþi)

E Apãsaþi repetat tasta j sau k pânã la afiºarea numelui cãutat.

Numele existente în memorie sunt afiºate în ordine alfabeticã, de la A la Z sau invers.

iDacã nu doriþi sã preluaþi apelul, apãsaþi tasta t.

P54.32-2394-31en

Page 163: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

162

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

1 Nume din agenda telefonicã

E Apãsaþi tasta s.

Sistemul de operare apeleazã numãrul de telefon corespunzãtor numelui selectat. Dacã:

O Este instalat Sistemul Audio 20, este afiºat mesajul dialing (apel în curs de iniþiere)

O Este instalat sistemul Audio 50 APS* sau COMMAND APS*, este afiºat numãrul de telefon apelat

Sistemul de operare stocheazã numãrul format în memoria apelurilor efectuate.

Dacã se realizeazã conexiunea, sunt afiºate numele persoanei apelate ºi durata apelului.

iDacã nu doriþi sã iniþiaþi apelul, apãsaþi tasta t.

Dacã apãsaþi continuu tasta j sau k, sistemul de operare va afiºa în secvenþã rapidã numele din agenda telefonicã. Eliberarea tastei opreºte afiºarea secvenþialã rapidã.

P54.32-2395-31en

P54.32-2396-31en

Page 164: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

163

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul de operare

Reiniþierea unui apel telefonic

Sistemul de operare memoreazã ultimele numere formate. Aceasta înseamnã cã nu trebuie sã mai cãutaþi în agenda telefonicã.

E Apãsaþi repetat tasta · sau è pânã la afiºarea meniului TEL (Telefon), însoþit de simbolul de disponibilitate pentru preluarea apelurilor.

E Apãsaþi tasta s.

Va fi afiºat primul numãr din memoria apelurilor efectuate.

1 Nume sau numãr stocate în memoria apelurilor

E Apãsaþi repetat tasta j sau k pânã la afiºarea numãrului sau a numelui cãutat.

E Apãsaþi tasta s.

Sistemul de operare apeleazã numãrul de telefon corespunzãtor numelui selectat.

Dacã se efectueazã conexiunea, va fi afiºatã durata apelului ºi:

O numele persoanei apelate, dacã acesta este memorat în agenda telefonicã

sau

O numãrul persoanei apelate

P54.32-2397-31en

iDacã nu doriþi sã iniþiaþi apelul, apãsaþi tasta t.

Page 165: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

164

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Transmisia manualã

Informaþii despre conducerea autovehiculelor dotate cu transmisie manualã sunt disponibile în cadrul secþiunii "Familiarizarea cu autovehiculul" (e pagina 50).

Dispunerea treptelor de vitezã la cutia de viteze manualã

Pericol de accident GCursa pedalelor nu trebuie sã fie obstrucþionatã în nici un fel. Nu depozitaþi obiecte în spaþiul destinat picioarelor ºoferului. Covoarele sau carpetele trebuie amplasate pe podeaua autovehiculului în partea ºoferului astfel încât sã nu obstrucþioneze cursa pedalelor.

Acþionaþi întotdeauna frâna de mânã la parcarea autovehiculului.

Nu lãsaþi niciodatã copii nesupravegheaþi în autovehicul. Aceºtia pot deplasa maneta schimbãtorului de viteze ºi autovehiculul se poate deplasa dacã este parcat în pantã.

Nu comutaþi într-o treaptã de vitezã inferioarã dacã turaþia maximã corespunzãtoare treptei dorite a fost depãºitã. Este posibilã blocarea roþilor motrice.

Nu comutaþi într-o treaptã de vitezã inferioarã pentru a amplifica frâna de motor pe suprafeþe alunecoase. Aceasta poate provoca pierderea aderenþei roþilor motrice pe carosabil alunecos ºi autovehiculul poate derapa.

Pericol de incendiu GAsiguraþi-vã cã sistemul de evacuare nu intrã în contact cu substanþe inflamabile, de exemplu, iarbã uscatã sau benzinã, deoarece acestea pot lua foc ºi pot aprinde declanºa un incendiu la bordul autovehiculului.

P26.60-2201-31

Page 166: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

165

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Transmisia manualã

E Deplasaþi rapid maneta schimbãtorului spre stânga, depãºind rezistenþa sensibilã pe care o întâmpinaþi, apoi împingeþi maneta înainte.

!La comutarea în treapta de vitezã 5 ºi 6, asiguraþi-vã cã deplasaþi maneta schimbãtorului spre dreapta. În caz contrar, este posibilã comutarea accidentalã în treapta de vitezã 3 sau 4 ºi deteriorarea transmisiei.

Nu depãºiþi turaþia maximã a motorului admisã pentru fiecare treaptã de vitezã (e pagina 445).

Comutarea într-o treaptã inferioarã de vitezã la turaþie excesivã a motorului (frânare din transmisie) poate cauza supraturarea motorului ºi, în consecinþã, deteriorarea acestuia.

Cuplarea în marºarier

!Cuplaþi transmisia în treapta marºarier numai când autovehiculul staþioneazã, în caz contrar este posibilã deteriora-rea transmisiei.

iNu este necesarã ridicarea manetei schimbãtorului la comutarea în treapta marºarier.

Page 167: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

166

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Transmisia automatã*

Informaþii despre conducerea autovehiculelor dotate cu transmisie automatã sunt disponibile în cadrul secþiunii "Familiarizarea cu autovehiculul" (e pagina 48).

Sistemul de transmisie se adapteazã automat stilului dumneavoastrã de conducere prin reglarea permanentã a punctelor de comutare a treptelor de vitezã. Reglarea punctelor de comutare (acestea se referã la turaþia motorului sau viteza de deplasare) ia în considerare parametrii funcþionali ºi stilul de conducere în momentul respectiv. Dacã intervine o modificare a condiþiilor de funcþionar sau de conducere, transmisia automatã reacþioneazã prin modificare programului de schimbare a vitezelor.

Transmisia automatã comutã automat între treptele de vitezã. Treapta selectatã depinde de:

O poziþia manetei schimbãtorului D cu gamele de viteze 4, 3, 2 ºi 1 (e pagina 169)

O programul de schimbare a treptelor de vitezã selectat(S/C) (e pagina 170) sau (S/C/M)* (e pagina 173)

O poziþia pedalei de acceleraþie (e pagina 170)

O viteza de deplasare a autovehiculului

Pericol de accident GCursa pedalelor nu trebuie sã fie obstrucþionatã în nici un fel. Nu depozitaþi obiecte în spaþiul destinat picioarelor ºoferului. Covoarele sau carpetele trebuie amplasate pe podeaua autovehiculului în partea ºoferului astfel încât sã nu obstrucþioneze cursa pedalelor.

Acþionaþi întotdeauna frâna de mânã la parcarea autovehiculului.

Nu lãsaþi niciodatã copii nesupravegheaþi în autovehicul. Aceºtia pot deplasa maneta schimbãtorului de viteze ºi autovehiculul se poate deplasa dacã este parcat în pantã.

Nu comutaþi într-o treaptã de vitezã inferioarã pentru a amplifica frâna de motor pe suprafeþe alunecoase. Aceasta poate provoca pierderea aderenþei roþilor motrice pe carosabil alunecos ºi autovehiculul poate derapa.

Pericol de incendiu GAsiguraþi-vã cã sistemul de evacuare nu in-trã în contact cu substanþe inflamabile, de exemplu, iarbã uscatã sau benzinã, de-oarece acestea pot lua foc ºi pot declanºa un incendiu la bordul autovehiculului.

P27.60-2467-31

Page 168: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

167

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Transmisia automatã*

1 Gama de viteze/poziþia manetei schimbãtorului

2 Programul de schimbare a treptelor de vitezã (S/C) sau (S/C/M)*

Gama de viteze ºi programul de schimbare a treptelor de vitezã (S/C) sau (S/C/M)* selectate curent sunt afiºate pe displayul multifuncþional.

Când maneta schimbãtorului se aflã în poziþia D, puteþi influenþa selectarea treptelor de vitezã de cãtre transmisia automatã prin:

O limitarea gamei de trepte de vitezã ºi

O schimbarea manualã a treptelor de vitezã

P54.32-2345-31

Poziþii ale manetei schimbãtorului

ì Blocarea manetei schimbãtorului

Previne deplasarea accidentalã a autovehiculului parcat. Deplasaþi maneta schimbãtorului în poziþia P numai când autovehiculul staþioneazã.

Cheia poate fi scoasã din comutatorul de contact numai când maneta schimbãtorului se aflã în poziþia P. Maneta schimbãtorului este blocatã în poziþia P odatã cu scoaterea cheii din comutatorul de contact.

í Marºarier

Deplasaþi maneta schimbãtorului în poziþia R numai autovehiculul staþioneazã.

ë Poziþia neutrã (punctul mort)

Nu are loc transmisia puterii de la motor la roþile motrice. Elibe-rarea frânelor permite deplasa-rea liberã a autovehiculului, de exemplu, în cazul împingerii sau tractãrii.

Nu deplasaþi maneta schimbã-torului în poziþia N în timpul conducerii autovehiculului. În caz contrar, transmisia poate fi deterioratã.

Dacã sistemul ESP a fost dezactivat sau prezintã defecþiuni: Deplasaþi maneta schimbãtorului în poziþia N nu-mai dacã autovehiculul este în pericol de derapare, de exem-plu, pe drumuri cu polei.

Page 169: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

168

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Transmisia automatã*

Când maneta schimbãtorului se aflã în poziþia D, puteþi efectua manual schimbarea vitezelor, chiar ºi la autovehiculele cu transmisie automatã.

Comutarea într-o treaptã de vitezã inferioarã

E Deplasaþi scurt maneta schimbãtorului spre stânga, spre simbolul D–.

Transmisia automatã comutã în treapta de vitezã imediat inferioarã, în funcþie de treapta de vitezã selectatã curent. Aceastã acþiune limiteazã de asemenea gama de viteze (e pagina 169).

Comutarea într-o treaptã superioarã de vitezã

E Deplasaþi scurt maneta schimbãtorului spre dreapta, spre simbolul D+.

Transmisia automatã comutã în treapta de vitezã imediat superioarã, în funcþie de programul de schimbare a vitezelor. Aceastã acþiune extinde de asemenea gama de viteze.

Extinderea completã a gamei de viteze

E Deplasaþi maneta schimbãtorului spre simbolul D+ ºi menþineþi-o în aceastã poziþie pânã la afiºarea încã o datã a simbolului D pe displayul multifuncþional.

Transmisia automatã comutã din gama de viteze curentã direct în gama de viteze completã D.

ê Deplasare înainte

Transmisia selecteazã automat treptele de vitezã. Toate cele cinci trepte pentru deplasare înainte sunt disponibile.

Schimbarea vitezelor printr-o simplã atingere

Pericol de accident GNu comutaþi într-o treaptã de vitezã inferioarã pentru a amplifica frâna de motor pe suprafeþe alunecoase. Aceasta poate provoca pierderea aderenþei roþilor motrice pe carosabil alunecos ºi autovehiculul poate derapa.

iDacã deplasaþi maneta schimbãtorului spre simbolul D– când autovehiculul se deplaseazã cu vitezã excesivã, transmisia nu va efectua comutarea într-o treaptã inferioarã. Astfel, se previne supraturarea motorului.

Page 170: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

169

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Transmisia automatã*

Selectarea gamei de viteze ideale

E Deplasaþi maneta selectorului spre simbolul D– ºi menþineþi-o în aceastã poziþie.

Transmisia comutã într-o gamã de viteze care permite accelerarea ºi decelerarea uºoarã a autovehiculului. Pentru a realiza aceasta, transmisia comutã într-una din treptele inferioare de vitezã.

Când maneta schimbãtorului se aflã în poziþia D, este posibilã limitarea sau extinderea gamei de viteze disponibile pentru transmisia automatã.

E Deplasaþi scurt maneta schimbãtorului spre dreapta, spre simbolul D+ sau spre stânga, spre simbolul D–.

Gama de viteze setatã este afiºatã pe displayul funcþional.

Game de viteze

iDacã este atinsã turaþia maximã a motorului pentru gama respectivã de vitezã ºi continuaþi sã acceleraþi, transmisia automatã comutã în treapta superioarã de vitezã, chiar dacã gama de viteze este limitatã. Astfel, se previne supraturarea motorului.

é Transmisia comutã numai pânã în treapta a patra de vitezã.

è Transmisia comutã numai pânã în treapta a treia de vitezã.

Puteþi utiliza frâna de motor în aceastã poziþie.

ç Transmisia comutã numai pânã în treapta a doua de vitezã.

Pentru frânare în pantã descendentã abruptã ºi pentru conducere:

O pe drumuri montane abrupte

O pe teren montan

O în condiþii de solicitare intensã

æ Transmisia funcþioneazã doar în prima treaptã de vitezã.

Pentru frânare în pantã descendentã extrem de abruptã ºi pe porþiuni lungi în pantã descendentã.

Page 171: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

170

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Transmisia automatã*

Selectorul programului de schimbare a vitezelor

Butonul de selectare a programului este situat pe secþiunea inferioarã a consolei centrale.

1 Selectorul programului de schimbare a vitezelor

S Standard Pentru toate condiþiile normale de conducere

C Confort Pentru sporirea confortului în timpul conducerii autovehiculului

E Apãsaþi butonul de selectare a programului 1 pânã la afiºarea literei (S/C) corespunzãtoare programului de schimbare a treptelor de vitezã dorit pe displayul multifuncþional (e pagina 167).

Selectaþi C pentru confort sporit.

O Autovehiculul demareazã ºi intrã în marºarier mai uºor. Acest fapt nu este valabil ºi în cazul accelerãrii la maximum.

O Tracþiunea este sporitã. Aceasta amelioreazã stabilitatea tracþiunii pe carosabil alunecos, de exemplu.

O Transmisia automatã comutã mai devreme în treapta superioarã de vitezã. Acest fapt antreneazã conducerea autovehiculului la turaþii mai mici ºi reducerea posibilitãþii ca roþile sã patineze.

Poziþia pedalei de acceleraþie

Stilul dumneavoastrã de conducere influenþeazã modul de schimbare a vitezelor de cãtre transmisia automatã.

O Accelerare redusã:– secvenþa de comutare în trepte superioare este mai rapidã

O Accelerare accentuatã:– secvenþa de comutare în trepte superioare este mai lentã

Programul de schimbare a treptelor de vitezã

P27.60-2468-31

!Acþionaþi selectorul programului de conducere 1 numai când maneta schimbãtorului se aflã în una dintre poziþiile P, N sau D.

Recomandãri privind conducerea autovehiculului

Page 172: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

171

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Transmisia automatã*

Apãsarea completã a pedalei de acceleraþie

Utilizaþi aceastã manevrã pentru accelerare maximã:

E Apãsaþi pedala de acceleraþie dincolo de punctul de rezistenþã.

Transmisia comutã într-o treaptã inferioarã de vitezã, în funcþie de turaþia motorului.

E Eliberaþi pedala de acceleraþie imediat ce viteza doritã a fost atinsã.

Transmisia comutã din nou într-o treaptã superioarã de vitezã.

Staþionare

Dacã doriþi sã staþionaþi doar pentru scurt timp:

E lãsaþi maneta schimbãtorului în poziþia pentru deplasare înainte

E împiedicaþi deplasarea autovehiculului prin acþionarea frânei

Manevrare

Dacã doriþi sã efectuaþi manevre în spaþii înguste:

E Reglaþi viteza prin intermediul frânãrii controlate.

E Acceleraþi lent ºi uniform.

Tractarea unei remorci

E Permiteþi funcþionarea motorului la turaþii medii în timpul conducerii autovehiculului pe pante ascendente.

E În funcþie de tipul pantei pe care vã deplasaþi - ascendentã sau descendentã, comutaþi în treapta de vitezã 3 sau 2 (e pagina 169), chiar dacã tempomatul este activat.

Efectuarea de lucrãri la autovehicul

Pericol de accident GAcþionaþi frâna de mânã ºi deplasaþi maneta schimbãtorului în poziþia P când urmeazã sã fie efectuate lucrãri la autovehicul. În caz contrar, autovehiculul se poate deplasa accidental.

Page 173: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

172

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Transmisia automatã*

Descrierea de mai jos nu este valabilã pentru autovehiculele C 55 AMG . Butoanele de schimbare a vitezelor situate pe volan* ºi programul de schimbare manualã a vitezelor* pentru C 55 AMG (e pagina 175).

Butoanele de schimbare a vitezelor situate pe volan

Puteþi schimba manual vitezele utilizând butoanele de schimbare a vitezelor situate pe volan sau maneta schimbãtorului.

Butoanele de schimbare a vitezelor sunt situate pe pãrþile laterale ale volanului.

1 Secþiunea exterioarã a butonului: pentru comutare într-o treaptã superioarã

2 Secþiunea interioarã a butonului pentru comutare într-o treaptã inferioarã

Comutarea într-o treaptã superioarã de vitezã

E Apãsaþi secþiunea exterioarã 1 a unuia dintre butoanele de pe volan.

Transmisia automatã comutã în treapta de vitezã imediat superioarã. Dacã nu conduceþi cu programul manual de schimbare a vitezelor M, gama de viteze este extinsã (e pagina 169).

Comutarea într-o treaptã de vitezã inferioarã

Butoanele de schimbare a vitezelor situate pe volan* ºi programul de schimbare manualã a vitezelor*

!Încãlziþi rapid motorul. Nu solicitaþi motorul la maximum înainte ca acesta sã fi atins temperatura normalã de funcþionare.

Deplasaþi maneta schimbãtorului în poziþia R numai autovehiculul staþioneazã.

Pe cât posibil, evitaþi patinarea roþilor la demararea autovehiculului pe o suprafaþã alunecoasã. În caz contrar, este posibilã deteriorarea sistemului de tracþiune.

P54.25-3620-31

Pericol de accident GNu comutaþi într-o treaptã de vitezã inferioarã pentru a amplifica frâna de motor pe suprafeþe alunecoase. Aceasta poate provoca pierderea aderenþei roþilor motrice pe carosabil alunecos ºi autovehiculul poate derapa.

Page 174: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

173

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Transmisia automatã*

E Apãsaþi secþiunea interioarã 2 a unuia dintre butoanele de pe volan.

Transmisia automatã comutã în treapta de vitezã imediat inferioarã. Dacã nu conduceþi cu programul manual de schimbare a vitezelor M, gama de viteze este restrânsã (e pagina 169).

Programul de schimbare manualã a vitezelor

Prin intermediul programului de schimbare manualã a vitezelor M, puteþi schimba treptele de vitezã prin intermediul butoanelor de pe volan sau al manetei schimbãtorului.

Puteþi selecta programul de schimbare manualã a treptelor de vitezã M prin intermediul butonului de selectare a programului.

Butonul de selectare a programului este situat pe secþiunea inferioarã a consolei centrale.

1 Selectorul programului de schimbare a vitezelor

S Standard Pentru toate condiþiile normale de conducere

C Confort Pentru sporirea confortului în timpul conducerii autovehiculului

M Manual Pentru schimbarea manualã a treptelor de vitezã

E Apãsaþi selectorul programului de schimbare a vitezelor 1 pânã la afiºarea literei M corespunzãtoare programului M pe displayul multifuncþional.

Transmisia automatã comutã în programul de schimbare manualã a treptelor de vitezã M. Schimbarea automatã a treptelor de vitezã este dezactivatã.

Puteþi comuta într-o treaptã superioarã sau inferioarã de vitezã când maneta schimbãtorului se aflã în poziþia D. Treapta de vitezã selectatã ºi cuplatã curent este afiºatã pe displayul multifuncþional.

iDacã maneta schimbãtorului se aflã în poziþia P, N sau R, nu este posibilã schimbarea treptelor de vitezã prin intermediul butoanelor de volan.

Dacã este selectat programul de schimbare manualã a treptelor de vitezã M ºi reporniþi motorul, transmisia automatã va comuta în programul de schimbare automatã a treptelor de vitezã. Dacã este selectat programul de schimbare automatã a treptelor de vitezã S sau C, transmisia automatã rãmâne în acest program chiar dacã motorul este repornit.

P27.60-2469-31

Page 175: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

174

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Transmisia automatã*

Comutarea într-o treaptã superioarã de vitezã

E Deplasaþi scurt maneta schimbãtorului spre dreapta, spre simbolul D+.

sau

E Apãsaþi secþiunea exterioarã a unuia dintre butoanele de pe volan (e pagina 172).

Transmisia automatã comutã în treapta de vitezã imediat superioarã.

Comutarea într-o treaptã de vitezã inferioarã

E Deplasaþi scurt maneta schimbãtorului spre stânga, spre simbolul D–.

sau

E Apãsaþi secþiunea interioarã a unuia dintre butoanele de pe volan (e pagina 172).

Transmisia automatã comutã în treapta de vitezã imediat inferioarã.

Apãsarea completã a pedalei de acceleraþie

Puteþi utiliza de asemenea apãsarea completã a pedalei de acceleraþie în programul de schimbare manualã a vitezelor M dacã doriþi obþinerea acceleraþiei maxime:

E Apãsaþi pedala de acceleraþie dincolo de punctul de rezistenþã.

Transmisia comutã într-o treaptã inferioarã de vitezã, în funcþie de turaþia motorului.

E Reveniþi într-o treaptã de vitezã superioarã imediat ce viteza doritã a fost atinsã.

Pericol de accident GNu comutaþi într-o treaptã de vitezã inferioarã pentru a amplifica frâna de motor pe suprafeþe alunecoase. Aceasta poate provoca pierderea aderenþei roþilor motrice pe carosabil alunecos ºi autovehiculul poate derapa.

iDacã apãsaþi complet pedala de acceleraþie, transmisia automatã comutã în treapta imediat superioarã de vitezã odatã ce a fost atinsã turaþia maximã a motorului aferentã treptei de vitezã curente. Astfel se previne supraturarea motorului.

Dacã frânaþi sau opriþi autovehiculul, transmisia automatã va comuta într-o treaptã care sã permitã accelerarea sau demararea cea mai uºoarã a autovehiculului.

Programul de schimbare manualã a treptelor de vitezã M este dezactivat dacã:

O apãsaþi butonul de selectare a programului de schimbare a treptelor de vitezã (e pagina 173).În acest caz, este afiºat simbolul S sau C pe displayul integrat în tahometru.

O reporniþi motorul. Transmisia automatã comutã în programul de schimbare automatã a treptelor de vitezã.

Page 176: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

175

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Transmisia automatã*

Autovehiculul C 55 AMG poate fi condus în modul de schimbare automatã sau în modul de schimbare manualã a treptelor de vitezã.

Butoanele de schimbare a vitezelor situate pe volan

Puteþi schimba manual vitezele utilizând butoanele de schimbare a vitezelor situate pe volan sau maneta schimbãtorului.

Butoanele de schimbare a vitezelor sunt situate pe pãrþile laterale ale volanului.

1 Butonul de pe partea stângã: pentru comutare într-o treaptã inferioarã

2 Butonul de pe partea dreaptã: pentru comutare într-o treaptã superioarã

Comutarea într-o treaptã superioarã de vitezã

E Apãsaþi butonul 2 de pe partea dreaptã a volanului.

Transmisia automatã comutã în treapta de vitezã imediat superioarã. Dacã nu conduceþi cu programul manual de schimbare a vitezelor M, gama de viteze este extinsã (e pagina 169).

Comutarea într-o treaptã de vitezã inferioarã

Butoanele de schimbare a vitezelor situate pe volan* ºi programul de schimbare manualã a vitezelor* pentru C 55 AMG

!Încãlziþi rapid motorul. Nu solicitaþi motorul la maximum înainte ca acesta sã fi atins temperatura normalã de funcþionare.

Deplasaþi maneta schimbãtorului în poziþia R numai autovehiculul staþioneazã.

Pe cât posibil, evitaþi patinarea roþilor la demararea autovehiculului pe o suprafaþã alunecoasã. În caz contrar, este posibilã deteriorarea sistemului de tracþiune.

P27.60-2481-31

Pericol de accident GNu comutaþi într-o treaptã de vitezã inferioarã pentru a amplifica frâna de motor pe suprafeþe alunecoase. Aceasta poate provoca pierderea aderenþei roþilor motrice pe carosabil alunecos ºi autovehiculul poate derapa.

Page 177: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

176

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Transmisia automatã*

E Apãsaþi butonul 1 de pe partea dreaptã a volanului.

Transmisia automatã comutã în treapta de vitezã imediat inferioarã. Dacã nu conduceþi cu programul manual de schimbare a vitezelor M, gama de viteze este restrânsã (e pagina 169).

Programul de schimbare manualã a vitezelor

Prin intermediul programului de schimbare manualã a vitezelor M, puteþi schimba treptele de vitezã prin intermediul butoanelor de pe volan sau al manetei schimbãtorului.

Puteþi selecta programul de schimbare manualã a treptelor de vitezã M prin intermediul butonului de selectare a programului.

Butonul de selectare a programului este situat pe secþiunea inferioarã a consolei centrale.

1 Selectorul programului de schimbare a vitezelor

S Standard Pentru toate condiþiile normale de conducere

C Confort Pentru sporirea confor-tului în timpul conducerii autovehiculului

M Manual Pentru schimbarea manualã a treptelor de vitezã

E Apãsaþi selectorul programului de schimbare a vitezelor 1 pânã la afiºarea literei M corespunzãtoare programului M pe displayul multifuncþional.

Transmisia automatã comutã în programul de schimbare manualã a treptelor de vitezã M. Schimbarea automatã a treptelor de vitezã este dezactivatã.

Puteþi comuta într-o treaptã superioarã sau inferioarã de vitezã când maneta schimbãtorului se aflã în poziþia D. Treapta de vitezã selectatã ºi cuplatã curent este afiºatã pe displayul multifuncþional.

iDacã maneta schimbãtorului se aflã în poziþia P, N sau R, nu este posibilã schimbarea treptelor de vitezã prin intermediul butoanelor de volan.

Dacã este selectat programul de schimbare manualã a treptelor de vitezã M ºi reporniþi motorul, transmisia automatã va comuta în programul de schimbare automatã a treptelor de vitezã. Dacã este selectat programul de schimbare automatã a treptelor de vitezã S sau C, transmisia automatã rãmâne în acest program chiar dacã motorul este repornit.

P27.60-2469-31

Page 178: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

177

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Transmisia automatã*

Comutarea într-o treaptã superioarã de vitezã

E Deplasaþi scurt maneta schimbãtorului spre dreapta, spre simbolul D+.

sau

E Apãsaþi butonul de pe partea dreaptã a volanului (e pagina 175).

Transmisia automatã comutã în treapta de vitezã imediat superioarã.

Comutarea într-o treaptã de vitezã inferioarã

E Deplasaþi scurt maneta schimbãtorului spre stânga, spre simbolul D–.

sau

E Apãsaþi butonul de pe partea dreaptã a volanului (e pagina 175).

Transmisia automatã comutã în treapta de vitezã imediat inferioarã.

Apãsarea completã a pedalei de acceleraþie

Nu este posibilã apãsarea completã a pedalei de acceleraþie când este activ programul de schimbare manualã a treptelor de vitezã M.

!În programul de schimbare manualã a treptelor de vitezã M, transmisia automatã nu comutã într-o treaptã superioarã chiar dacã motorul este supraturat. Comutaþi într-o treaptã superioarã de vitezã dacã este atinsã turaþia maximã admisã pentru treapta curentã. Asiguraþi-vã cã turaþia motorului nu atinge valor care sã determine deplasarea acului în zona roºie a tahometrului. În caz contrar, existã pericolul deteriorãrii motorului.

Pericol de accident GNu comutaþi într-o treaptã de vitezã inferioarã pentru a amplifica frâna de motor pe suprafeþe alunecoase. Aceasta poate provoca pierderea aderenþei roþilor motrice pe carosabil alunecos ºi autovehiculul poate derapa.

iDacã frânaþi sau opriþi autovehiculul fãrã sã comutaþi într-o treaptã inferioarã de vitezã, transmisia automatã comutã în treapta cea mai adecvatã pentru a permite autovehiculu-lui sã accelereze sau sã demareze din nou.

iProgramul de schimbare manualã a treptelor de vitezã M este dezactivat dacã:

O apãsaþi butonul de selectare a programului de schimbare a treptelor de vitezã (e pagina 176).În acest caz, este afiºat simbolul S sau C pe displayul integrat în tahometru.

O reporniþi motorul. Transmisia automatã comutã în programul de schimbare automatã a treptelor de vitezã.

Page 179: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

178

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Vizibilitatea adecvatã

Informaþii despre ºtergãtoarele de parbriz ºi reglarea oglinzilor sunt disponibile în cadrul secþiunii "Familiarizarea cu autovehiculul" (e pagina 43).

Butonul sistemului de curãþare a farurilor este situat pe planºa de bord, între volan ºi portierã.

1 Pentru curãþarea farurilor

E Asiguraþi-vã de pornirea contactului.

E Apãsaþi scurt butonul 1.

Farurile sunt curãþate cu ajutorul unui jet de apã sub presiune.

Oglinzi cu reglare automatã anti-orbire*

Oglinda retrovizoare exterioarã pe partea ºoferului ºi cea interioarã sunt reglate automat dacã:

O este pornit contactul

O lumina unor faruri cade pe senzorul integrat în oglinda retrovizoare

Oglinzile nu intrã în mod anti-orbire când:

O transmisia este cuplatã în marºarier

O iluminarea interiorului este pornitã

Sistemul de curãþare a farurilor*

P82.10-3441-31

Oglinzile

Pericol de accident GDacã fasciculul incident provenind de la faruri nu atinge senzorul integrat în oglinda retrovizoare, de exemplu dacã este coborât storul lunetei, funcþia de reglare automatã anti-orbire este inoperantã.

Este posibil sã fiþi orbit de farurile autovehiculelor care se deplaseazã din spatele dumneavoastrã. Ca urmare, este posibil sã nu observaþi condiþiile de trafic ºi puteþi provoca un accident.

Pericol de accidentare GDacã sticla unei oglinzi retrovizoare cu reglare automatã anti-orbire se sparge, este posibilã scurgerea de electrolit.

Electrolitul este puternic iritant ºi trebuie evitat contactul acestuia cu pielea, ochii sau cãile respiratorii. Dacã electrolitul intrã în contact cu ochii sau pielea, clãtiþi imediat cu multã apã curatã. Consultaþi un medic dacã este necesar.

Page 180: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

179

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Vizibilitatea adecvatã

Oglinda retrovizoare interioarã, reglarea manualã anti-orbire

1 Pârghie de reglare anti-orbire

E Deplasaþi pârghia de reglare anti-orbire în sensul indicat de sãgeatã

Oglinda comutã în modul anti-orbire.

Plierea/deplierea oglinzilor exterioare*

Butoanele sunt situate pe planºa de bord, între volan ºi portiera ºoferului.

1 Pentru pliere2 Pentru depliere

E Asiguraþi-vã de pornirea contactului.

Plierea

E Apãsaþi scurt butonul 1.

Ambele oglinzi exterioare sunt pliate.

Deplierea

E Apãsaþi scurt butonul 2.

Ambele oglinzi exterioare sunt depliate.

!Dacã electrolitul intrã în contact cu vopseaua autovehiculului, clãtiþi imediat porþiunea afectatã cu multã apã curatã. În caz contrar, este posibilã deteriorarea stratului de vopsea.

Electrolitul poate fi îndepãrtat cu ajutorul apei doar înainte de uscarea acestuia.

P68.40-2062-31

P88.70-2273-31

Page 181: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

180

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Vizibilitatea adecvatã

Asistarea parcãrii*

Pentru facilitarea parcãrii autovehiculului, oglinda exterioarã de pe partea pasagerului se deplaseazã în poziþia pentru parcare la cuplarea treptei marºarier.

Acest sistem de asistare a parcãrii este disponibil doar în cazul în care poziþia de parcare pentru oglindã exterioarã pe partea pasagerului a fost memoratã anterior prin intermediul funcþiei de memorare* (e pagina 116).

Butoanele sunt situate pe planºa de bord, între volan ºi portiera ºoferului.

1 Oglinda retrovizoare exterioarã pe partea ºoferului

2 Oglinda retrovizoare exterioarã pe partea pasagerului

E Asiguraþi-vã de pornirea contactului.

E Asiguraþi-vã cã funcþia Mirr. setting parking aid (Poziþionarea oglinzilor pentru parcare) din meniul Convenience (Facilitãþi) este activatã (e pagina 156).

E Apãsaþi butonul 2 pentru oglinda exterioarã pe partea pasagerului.

E Selectaþi treapta marºarier.

Oglinda exterioarã de pe partea pasagerului se deplaseazã în poziþia pentru parcare memoratã.

Oglinda exterioarã de pe partea pasageru-lui se deplaseazã înapoi în poziþia iniþialã:

O la atingerea vitezei de 10 km/h

O la zece secunde dupã decuplarea din marºarier

O dacã este apãsat butonul 1 de selec-tare a oglinzii exterioare de pe partea ºoferului

P88.70-2274-31

Page 182: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

181

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Vizibilitatea adecvatã

Parasolarele vã protejeazã vederea de lumina directã a soarelui atunci când conduceþi.

Parasolar

1 Opritor2 Capacul oglinzii3 Lampa oglinzii*4 Bridã de fixare

Luminã solarã directã din faþã

E Depliaþi parasolarul.

Luminã solarã directã din lateral

E Depliaþi parasolarul.

E Trageþi parasolarul din opritorul 1.

E Rotiþi parasolarul în lateral.

Oglinda integratã în parasolar

E Depliaþi parasolarul.

E Rabataþi capacul oglinzii 2 în sus.

Lampa oglinzii* 3 se aprinde.

Parasolarele

Pericol de accident GAcoperiþi oglinzile din parasolare în timpul conducerii autovehiculului. Orbirea provo-catã de fasciculul incident al unor faruri poate periclita viaþa dumneavoastrã sau pe a altor persoane.

P68.60-2048-31

iLampa oglinzii* 3 funcþioneazã numai dacã parasolarul este fixat în opritorul 1.

Page 183: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

182

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Vizibilitatea adecvatã

Butonul este situat pe secþiunea superioarã a consolei centrale.

1 Pentru coborâre/ridicare

E Asiguraþi-vã de pornirea contactului.

Coborârea

E Apãsaþi scurt butonul 1.

Storul este coborât complet.

Întreruperea procedurii de deschidere

E Apãsaþi din nou butonul 1.

Deplasarea storului este întreruptã.

Ridicarea

E Apãsaþi scurt butonul 1.

Storul este ridicat complet.

Întreruperea procedurii de închidere

E Apãsaþi din nou butonul 1.

Deplasarea storului este întreruptã.

Storul lunetei* (Saloon)

P54.25-3891-31

!Asiguraþi-vã cã deplasarea storului lunetei nu este obstrucþionatã. În caz contrar, este posibilã deteriorarea storului sau a altor obiecte.

iCoborâþi sau ridicaþi întotdeauna complet storul.

Page 184: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

183

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Vizibilitatea adecvatã

Sistemul de încãlzire a lunetei este dezactivat automat dupã maximum 12 minute. Durata intervalului de încãlzire depinde de temperatura exterioarã ºi condiþiile de conducere.

E Asiguraþi-vã de pornirea contactului.

Pornire

E Apãsaþi butonul F de pe panoul de comandã al:

O Sistemului Thermatic (e pagina 184)

sau

O Sistemului Thermotronic* (e pagina 196)

Lampa de control integratã în buton se aprinde.

Oprire

E Apãsaþi butonul F de pe panoul de comandã al:

O Sistemului Thermatic (e pagina 184)

sau

O Sistemului Thermotronic* (e pagina 196)

Lampa de control integratã în buton se stinge.

Sistemul de încãlzire a lunetei

Pericol de accident GÎndepãrtaþi gheaþa sau zãpada de pe geamurile autovehiculului înainte de pornirea în cãlãtorie. Vizibilitatea diminuatã poate crea situaþii periculoase pentru dumneavoastrã sau pentru alte persoane.

!Sistemul de încãlzire a lunetei consumã multã energie electricã. De aceea, este indicat sã opriþi încãlzirea lunetei de îndatã ce aceasta este curatã.

Page 185: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

184

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermatic (sistem automat de condiþionare a aerului)

P83.40-2683-31

Page 186: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

185

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermatic (sistem automat de condiþionare a aerului)

Panoul de comandã al sistemului Thermatic

1 Orificiu de ventilaþie pentru dezaburirea geamului lateral, partea stângã

2 Orificiu de ventilaþie lateral orientabil, partea stângã

3 Regleazã debitul de aer, orificiul de ventilaþie lateral pe partea stângã

4 Regleazã debitul de aer, orificiul de ventilaþie central pe partea stângã

5 Orificiu de ventilaþie central orientabil, partea stângã

6 Regleazã debitul de aer, orificiul de ventilaþie pe planºa de bord

7 Orificiu de ventilaþie central orientabil, partea dreaptã

8 Regleazã debitul de aer, orificiul de ventilaþie central pe partea dreaptã

9 Regleazã debitul de aer, orificiul de ventilaþie lateral pe partea dreaptã

a Orificiu de ventilaþie lateral orientabil, partea dreaptã

b Orificiu de ventilaþie pentru dezaburirea geamului lateral, partea dreaptã

c Panoul de comandã al sistemului Thermatic

Pericol de accidentare GCând sistemul Thermatic este activ, aerul eliberat prin orificiile de ventilaþie poate fi foarte fierbinte sau foarte rece. Acesta poate provoca arsuri sau degerãturi ale pielii descoperite aflate în imediata apropiere a orificiilor de ventilaþie. Pãstraþi distanþa între pielea descoperitã ºi aceste orificii de ventilaþie. Dacã este necesar, utilizaþi butonul de control al distribuþiei aerului pentru a redirecþiona fluxul de aer din zona trenului inferior al ocupanþilor spre o altã parte a autovehiculului.

iPentru realizarea unei ventilaþii fãrã curenþi de aer nedoriþi, deplasaþi butoanele glisante ale orificiilor de ventilaþie centrale ºi laterale spre centru.

1 Debit de aer

2 Buton pentru temperaturã, stânga

3 Buton pentru temperaturã, dreapta

4 Distribuþie aer

5 Activeazã/dezactiveazã sistemul de încãlzire a lunetei

6 Porneºte/opreºte funcþia de rãcire

7 Activeazã/dezactiveazã funcþia de condiþionare automatã a aerului

8 Activeazã/dezactiveazã modul recirculare a aerului

9 Activeazã/dezactiveazã dezaburirea geamurilor

P83.40-2630-31

Page 187: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

186

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermatic (sistem automat de condiþionare a aerului)

Sistemul Thermatic este funcþional doar când motorul este pornit. Sistemul Thermatic funcþioneazã optim când conduceþi cu geamurile ºi trapa glisantã/rabatabilã* închise.

Este posibilã dezactivarea completã a sistemului Thermotronic dacã se doreºte acest lucru (e pagina 187).

Sistemul de condiþionare a aerului poate fi reglat automat (e pagina 188) sau manual (e pagina 190).

În modul automat, sistemul Thermatic rãceºte sau încãlzeºte habitaclul în funcþie de:

O temperatura selectatã

O temperatura exterioarã

O intensitatea radiaþiei solare

În modul automat, rareori este necesarã modificarea temperaturii, a debitului de aer sau a distribuþiei acestuia.

Filtrul mixt reþine particulele de praf pânã la anumite dimensiuni ºi toate particulele de polen.

E Pe vreme caldã, efectuaþi ventilarea habitaclului pentru scurt timp, de exemplu, prin intermediul funcþiei de ventilaþie pe timp de varã (e pagina 221).

Aceasta va permite obþinerea mai rapidã a temperaturii dorite în habitaclu.

iIntervalul de utilizare a filtrului între înlocuiri depinde de influenþele de mediu, cum ar fi gradul de poluare a aerului. Intervalul poate fi mai scurt decât cel specificat în Carnetul de service. Un filtru suplimentar reduce volumul de aer admis în interiorul autovehiculului.

iPentru a permite funcþionarea optimã a sistemului Thermatic, respectaþi urmãtoarele instrucþiuni:

O Menþineþi orificiile de admisie a aerului de pe capota motorului curate, fãrã acumulãri de gheaþã sau zãpadã, pentru a asigura admisia de aer proaspãt în habitaclu.

O Nu acoperiþi niciodatã orificiile de ventilaþie din habitaclu.

Page 188: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

187

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermatic (sistem automat de condiþionare a aerului)

Oprire

E Rotiþi butonul de control al debitului de aer 1 în poziþia 0.

Pornire

E Rotiþi butonul de control al debitului de aer 1 în poziþia 1 sau într-o poziþie superioarã.

Pericol de accident GRespectaþi setãrile recomandate în paginile urmãtoare pentru încãlzire sau rãcire. În caz contrar, geamurile se pot aburi. Ca urmare, este posibil sã nu observaþi condiþiile de trafic ºi puteþi provoca un accident.

iEste posibilã formarea condensului sub autovehicul când funcþia de rãcire este activatã.

Notã privind protecþia mediului HSistemul de rãcire utilizeazã agent frigorific R134A. Acest agent frigorific nu deterioreazã stratul de ozon al atmosferei.

Activarea ºi dezactivarea sistemului Thermatic

iAlimentarea cu aer ºi circulaþia acestuia sunt de asemenea dezactivate odatã cu sistemul Thermatic. Utilizaþi aceastã setare doar pentru scurt timp. În caz contrar, geamurile se pot aburi.

Page 189: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

188

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermatic (sistem automat de condiþionare a aerului)

Funcþia de control automat al condiþionãrii aerului poate fi activatã sau dezactivatã dupã dorinþã.

Activare

E Apãsaþi scurt butonul U când motorul este în funcþiune.

Lampa de control integratã în buton se aprinde. Temperatura, debitul de aer ºi distribuþia aerului sunt controlate automat.

E Setaþi temperatura doritã separat pentru partea ºoferului ºi pentru partea pasagerului din faþã prin intermediul selectoarelor de temperaturã corespunzãtoare 2 ºi 3.

Temperatura în habitaclu este reglatã automat.

Dezactivare

E Apãsaþi butonul U.

Lampa de control integratã în buton se stinge. Funcþia de controlare automatã a temperaturii, a debitului de aer ºi a distribuþiei aerului este dezactivatã.

Distribuþia aerului (e pagina 189) ºi debitul de aer (e pagina 190) pot fi reglate manual.

Reglarea automatã a condiþionãrii aerului

iDacã este activatã funcþia de control automat al condiþionãrii aerului, rareori este necesarã reglarea temperaturii, a debitului de aer sau a distribuþiei acestuia.

Page 190: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

189

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermatic (sistem automat de condiþionare a aerului)

Setaþi separat temperatura pentru fiecare parte a autovehiculului prin intermediul butoanelor 2 ºi 3.

Modificaþi temperatura numai în trepte mici. 22 °C reprezintã o temperaturã idealã pentru pornire.

Creºterea temperaturii

E Rotiþi selectoarele de temperaturã 2 ºi 3 spre dreapta.

Sistemul Thermatic se autoregleazã pentru a furniza temperatura selectatã.

Reducerea temperaturii

E Rotiþi selectoarele de temperaturã 2 ºi 3 spre stânga.

Sistemul Thermatic se autoregleazã pentru a furniza temperatura selectatã.

Distribuþia aerului pentru întregul habitaclu poate fi setatã automat prin intermediul butonului 4 sau manual.

Simbolurile de pe panoul de comandã referitoare la distribuþia aerului au urmãtoarele semnificaþii:

Setarea temperaturii

Controlul manual al distribuþiei aerului

Simbol Semnificaþie

Z Direcþioneazã aerul spre parbriz ºi prin orificiile de ventilaþie centrale ºi laterale.

b Direcþioneazã aerul spre parbriz, prin orificiile de ven-tilaþie centrale ºi de pe planºa de bord, prin orificiile de ventilaþie pentru dezabu-rirea geamurilor laterale ºi spre zona inferioarã a habi-taclului, în faþã ºi în spate.

Y Direcþioneazã aerul spre zona inferioarã a habitaclu-lui, în faþã ºi în spate

a Direcþioneazã aerul spre orificiile de ventilaþie centrale, laterale ºi cele situate pe planºa de bord.

Page 191: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

190

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermatic (sistem automat de condiþionare a aerului)

Reglarea manualã a distribuþiei aerului

E Apãsaþi butonul U.

Lampa de control integratã în buton se stinge. Modul automat de distribuþie a aerului este dezactivat. Distribuþia aerului este reglatã în funcþie de poziþia curentã a butonului de control.

E Rotiþi butonul de control al distribuþiei aerului 4 în poziþia indicatã de simbolul dorit.

Setarea distribuþie aerului pentru orificiul de ventilaþie de pe planºa de bord

E Deschideþi orificiul de ventilaþie din secþiunea superioarã a planºei de bord.

Aerul este distribuit uniform în modul rãcire.

Puteþi seta debitul de aer la una din cele ºase trepte distincte automat (e pagina 188) sau manual prin intermediul butonului 1.

E Apãsaþi butonul U.

Lampa de control integratã în butonul U se stinge. Controlarea automatã a debitului de aer este dezactivatã. Distribuþia aerului este controlatã conform setãrii selectate.

E Rotiþi butonul de control al debitului de aer la setarea doritã.

Distribuþia aerului este controlatã conform setãrii realizate.

Puteþi utiliza urmãtoarele setãri pentru dezaburirea parbrizului, de exemplu, când acesta este acoperit cu gheaþã.

Pornire

E Apãsaþi butonul P.

Lampa de control integratã în butonul P se aprinde.

Sistemul Thermatic activeazã urmãtoarele funcþii:

O Funcþionare la treapta maximã a ventilatorului ºi a componentei de încãlzire

O Aerul este direcþionat cãtre parbriz ºi geamurile laterale

O Modul recirculare a aerului este dezactivat.

Setarea manualã a debitului de aer Dezaburirea

Page 192: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

191

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermatic (sistem automat de condiþionare a aerului)

Oprire

E Apãsaþi din nou butonul P.

Lampa de control integratã în butonul P se stinge.

Geamurile sunt aburite pe interior

Dacã ventilatorul este dezactivat ºi modul recirculare a aerului este activat, habitaclul nu va mai fi ventilat ºi este posibilã aburirea geamurilor.

E Apãsaþi butonul P.

Lampa de control integratã în butonul P se aprinde.

Sistemul Thermatic activeazã urmãtoarele funcþii:

O Funcþionare la treapta maximã a ventilatorului ºi a componentei de încãlzire

O Aerul este direcþionat cãtre parbriz ºi geamurile laterale

O Modul recirculare a aerului este dezactivat.

E Dupã curãþarea geamurilor, apãsaþi din nou butonul P.

Lampa de control integratã în butonul P se stinge.

Aburirea geamurilor pe exterior

E Porniþi ºtergãtoarele de parbriz (e pagina 53).

E Închideþi orificiul de ventilaþie din secþiunea superioarã a planºei de bord.

Dacã modul automat al sistemului Thermatic este dezactivat:

E Rotiþi butonul de control al distribuþiei aerului 4 în poziþia a sau Y.

iAceastã setare trebuie menþinutã doar pânã la curãþarea completã a parbrizului.

Dezaburirea geamurilor

iAceastã setare trebuie menþinutã doar pânã la curãþarea completã a parbrizului.

Page 193: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

192

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermatic (sistem automat de condiþionare a aerului)

Puteþi opri admisia de aer din exterior dacã acesta aduce cu sine mirosuri neplãcute în interiorul autovehiculului. Admisia de aer din exterior înceteazã ºi aerul din interior este recirculat.

Pornire

E Apãsaþi butonul O.

Lampa de control integratã în buton se aprinde.

Oprire

E Apãsaþi butonul O.

Lampa de control integratã în buton se stinge.

Modul recirculare a aerului

Pericol de accident GSelectaþi modul recirculare numai pentru intervale scurte de timp dacã temperatura exterioarã se situeazã sub 5 °C. În caz contrar, geamurile se pot aburi, diminuând vizibilitatea ºi creând o situaþie periculoasã pentru dumneavoastrã ºi pentru alte persoane. Ca urmare, este posibil sã nu observaþi condiþiile de trafic ºi puteþi provoca un accident.

iModul recirculare se activeazã automat la temperaturi exterioare ridicate. Lampa de control integratã în butonul O nu este aprinsã când este activat modul recirculare automatã a aerului.

Admisia aerului din exterior este reluatã dupã aproximativ 30 de minute.

iModul recirculare este dezactivat automat:

O dupã cinci minute dacã temperatu-ra exterioarã se situeazã sub apro-ximativ 5 °C

O dupã aproximativ cinci minute dacã funcþia de rãcire este dezactivatã (e pagina 194)

O dupã aproximativ 30 de minute dacã temperatura exterioarã depãºeºte aproximativ 5 °C

Page 194: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

193

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermatic (sistem automat de condiþionare a aerului)

Modul recirculare cu funcþia de facilitare a deschiderii/închiderii geamurilor

Activare/închidere

E Apãsaþi continuu butonul Opentru mai mult de douã secunde.

Lampa de control integratã în buton se aprinde. Geamurile laterale ºi trapa glisantã/rabatabilã* sunt închise. Modul recirculare a aerului este activat.

Dezactivare/deschidere

E Apãsaþi continuu butonul O pentru mai mult de douã secunde.

Lampa de control integratã în buton se stinge. Geamurile laterale ºi trapa glisantã/rabatabilã* sunt readuse în poziþia iniþialã. Modul recirculare a aerului este dezactivat.

Pericol de accident GLuaþi mãsuri pentru a evita accidentarea vreunei persoane la închiderea trapei glisante/rabatabile*.

Pentru întreruperea procedurii de închidere ºi deschidere a trapei glisante/rabatabile*, apãsaþi butonul de pe plafon în direcþia corespunzãtoare.

iDacã deschideþi manual un geam lateral sau trapa glisantã/rabatabilã* dupã închiderea în prealabil prin intermediul funcþiei de facilitare a închiderii, acestea vor rãmâne în poziþia respectivã la acþionarea prin intermediul funcþiei de facilitare a deschiderii.

Page 195: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

194

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermatic (sistem automat de condiþionare a aerului)

Funcþia de rãcire este disponibilã când motorul este în funcþiune ºi acþioneazã în funcþie de temperatura selectatã pentru habitaclu. Funcþia de rãcire realizeazã ºi deshidratarea aerului ºi previne astfel eficient aburirea geamurilor.

Dezactivare

Puteþi dezactiva funcþia de rãcire. Aerul din habitaclu nu va mai fi rãcit sau deshidratat.

E Apãsaþi butonul ±.

Lampa de control integratã în butonul ± se aprinde. Sistemul de rãcire dispune de o funcþie de oprire temporizatã.

Activare

Este posibilã aburirea geamurilor datoritã umiditãþii ridicate a aerului. Puteþi utiliza funcþia de rãcire pentru deshidratarea aerului.

E Apãsaþi butonul ±.

Lampa de control integratã în butonul ± se stinge. Funcþia de rãcire este activatã.

Activarea/dezactivarea funcþiei de rãcire

Pericol de accident GHabitaclul nu va fi rãcit pe vreme caldã dacã funcþia de rãcire este dezactivatã. Este posibilã aburirea mai rapidã a geamurilor. Ca urmare, este posibil sã nu observaþi condiþiile de trafic ºi puteþi provoca un accident.

Notã privind protecþia mediului HSistemul de condiþionare automatã a aerului consumã mai puþinã energie când funcþia de rãcire este dezactivatã. Prin urmare, puteþi reduce consumul de carburant ºi puteþi contribui astfel la protejarea mediului înconjurãtor.

Page 196: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

195

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermatic (sistem automat de condiþionare a aerului)

Condiþionarea aerului în zona posterioarã a habitaclului este controlatã prin intermediul panoului de comandã al sistemului Thermatic (e pagina 185).

Puteþi seta debitul de aer ºi distribuþia acestuia separat prin intermediul orificiilor de ventilaþie pentru zona posterioarã a habitaclului.

Orificiile de ventilaþie pentru zona posterioarã a habitaclului sunt situate pe consola centralã posterioarã.

1 Orificiu de ventilaþie central orientabil, partea stângã

2 Debit de aer3 Orificiu de ventilaþie central orientabil,

partea dreaptã

Setarea distribuþiei aerului

E Deplasaþi butonul glisant al orificiului de ventilaþie central stânga 1 sau al orificiului de ventilaþie central dreapta 3 spre stânga, spre dreapta, în sus sau jos.

Fluxul de aer este direcþionat corespunzãtor.

Reglarea debitului de aer

E Rotiþi rozeta 2 în sus sau în jos.

Debitul de aer este crescut sau redus.

Condiþionarea aerului în zona posterioarã a habitaclului

iTemperatura aerului furnizat prin orificiile de ventilaþie din zona posterioarã a habitaclului este identicã cu temperatura aerului furnizat prin orificiile de ventilaþie centrale de pe planºa de bord.

P83.00-2684-311

iPentru ventilaþie lipsitã de curenþi neplãcuþi de aer, deplasaþi butoanele glisante ale orificiilor de ventilaþie centrale 1 ºi 3 în sus.

Page 197: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

196

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermotronic* (condiþionare inteligentã a aerului)

P83.40-2685-31

Page 198: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

197

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermotronic* (condiþionare inteligentã a aerului)

1 Orificiu de ventilaþie pentru dezaburirea geamului lateral, partea stângã

2 Orificiu de ventilaþie lateral orientabil, partea stângã

3 Regleazã debitul de aer, orificiul de ventilaþie lateral pe partea stângã

4 Regleazã debitul de aer, orificiul de ventilaþie central pe partea stângã

5 Orificiu de ventilaþie central orientabil, partea stângã

6 Regleazã debitul de aer, orificiul de ventilaþie pe planºa de bord

7 Orificiu de ventilaþie central orientabil, partea dreaptã

8 Regleazã debitul de aer, orificiul de ventilaþie central pe partea dreaptã

9 Regleazã debitul de aer, orificiul de ventilaþie lateral pe partea dreaptã

a Orificiu de ventilaþie lateral orientabil, partea dreaptã

b Orificiu de ventilaþie pentru dezaburirea geamului lateral, partea dreaptã

c Panoul de comandã Thermotronic

Pericol de accidentare GCând sistemul Thermotronic este activ, aerul eliberat prin orificiile de ventilaþie poate fi foarte fierbinte sau foarte rece. Acesta poate provoca arsuri sau degerãturi ale pielii descoperite aflate în imediata apropiere a orificiilor de ventilaþie. Pãstraþi distanþa între pielea descoperitã ºi aceste orificii de ventilaþie. Dacã este necesar, utilizaþi butonul de control al distribuþiei aerului pentru a redirecþiona fluxul de aer din zona trenului inferior al ocupanþilor spre o altã parte a autovehiculului.

Page 199: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

198

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermotronic* (condiþionare inteligentã a aerului)

Panoul de comandã Thermotronic

Sistemul Thermotronic este funcþional doar când motorul este pornit. Sistemul Thermotronic funcþioneazã optim când conduceþi cu geamurile ºi trapa glisantã/rabatabilã* închise.

Este posibilã dezactivarea completã a sistemului Thermotronic dacã se doreºte acest lucru (e pagina 200).

Sistemul de condiþionare a aerului poate fi reglat automat (e pagina 200) sau manual (e pagina 202).

În modul automat, sistemul Thermotronic rãceºte sau încãlzeºte habitaclul în funcþie de:

O temperatura selectatã

O temperatura exterioarã

O intensitatea radiaþiei solare

Filtrul mixt instalat realizeazã filtrarea tuturor:

O particulelor de praf începând de la o anumitã mãrime

O particulelor de polen

1 Regleazã distribuþia aerului, partea stângã

2 Activeazã/dezactiveazã dezaburirea geamurilor

3 Creºte temperatura, partea stângã

4 Afiºare

5 Creºte debitul de aer

6 Creºte temperatura, partea dreaptã

7 Activeazã/dezactiveazã sistemul de încãlzire a lunetei

8 Regleazã distribuþia aerului, partea stângã

P83.40-2632-31_G1

9 Activeazã/dezactiveazã filtrul cu cãrbune activ

a Porneºte/opreºte funcþia de rãcire

Activeazã/dezactiveazã funcþia de utilizare a cãldurii reziduale

b Scade temperatura, partea dreaptã

c Reduce debitul de aer

d Scade temperatura, partea stângã

e Activeazã/dezactiveazã modul recirculare a aerului

f Activeazã/dezactiveazã sistemul Thermotronic

g Controleazã automat distribuþia aerului ºi debitul de aer

Page 200: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

199

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermotronic* (condiþionare inteligentã a aerului)

E Pe vreme caldã, efectuaþi ventilarea habitaclului pentru scurt timp, de exemplu, prin intermediul funcþiei de ventilaþie pe timp de varã (e pagina 221).

Aceasta va permite obþinerea mai rapidã a temperaturii dorite în habitaclu.

iIntervalul de utilizare a filtrului între înlocuiri depinde de influenþele de mediu, cum ar fi gradul de poluare a aerului. Intervalul poate fi mai scurt decât cel specificat în Carnetul de service. Un filtru suplimentar reduce volumul de aer admis în interiorul autovehiculului.

iPentru a permite funcþionarea optimã a sistemului Thermotronic, respectaþi urmãtoarele instrucþiuni:

O Menþineþi orificiile de admisie a aerului de pe capota motorului curate, fãrã acumulãri de gheaþã sau zãpadã, pentru a asigura admisia de aer proaspãt în habitaclu.

O Nu acoperiþi niciodatã orificiile de ventilaþie din habitaclu.

Pericol de accident GRespectaþi setãrile recomandate în paginile urmãtoare pentru încãlzire sau rãcire. În caz contrar, geamurile se pot aburi. Ca urmare, este posibil sã nu observaþi condiþiile de trafic ºi puteþi provoca un accident.

iEste posibilã formarea condensului sub autovehicul când funcþia de rãcire este activatã.

Notã privind protecþia mediului HSistemul de rãcire utilizeazã agent frigorific R134A. Acest agent frigorific nu deterioreazã stratul de ozon al atmosferei.

Page 201: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

200

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermotronic* (condiþionare inteligentã a aerului)

Dezactivare

E Apãsaþi butonul ´.

Lampa de control integratã în butonul ´ se aprinde.

Activare

E Apãsaþi butonul ´.

Lampa de control integratã în butonul ´ se stinge.

Puteþi activa sau dezactiva funcþia de control automat al condiþionãrii aerului dupã dorinþã, separat pentru partea dreaptã ºi partea stângã a autovehiculului.

Activare

E Apãsaþi butonul U.

Lampa de control integratã în butonul U se aprinde. Debitul de aer este controlat automat pentru întregul habitaclu ºi distribuþia aerului este controlatã automat ºi separat pentru partea stângã ºi cea dreaptã a habitaclului.

Displayul panoului de comandã

1 Buton pentru temperaturã, stânga2 Treptele de vitezã ale ventilatorului3 Buton pentru temperaturã, dreapta

Activarea ºi dezactivarea sistemului Thermotronic

iAlimentarea cu aer ºi circulaþia acestuia sunt de asemenea dezactivate odatã cu sistemul Thermotronic. Utilizaþi aceastã setare doar pentru scurt timp. În caz contrar, geamurile se pot aburi.

Reglarea automatã a condiþionãrii aerului

iDacã este activatã funcþia de control automat al condiþionãrii aerului, rareori este necesarã reglarea temperaturii, a debitului de aer sau a distribuþiei acestuia.

P83.40-2633-31

Page 202: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

201

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermotronic* (condiþionare inteligentã a aerului)

E Setaþi temperatura doritã separat pentru partea ºoferului ºi pentru partea pasagerului din faþã prin intermediul selectoarelor de temperaturã corespunzãtoare 3/d ºi, respectiv, 6/b (e pagina 198).

Temperatura în habitaclu este reglatã automat.

Dezactivare

E Apãsaþi butonul U.

Lampa de control integratã în buton se stinge. Funcþia de control automat al debitului de aer ºi al distribuþiei aerului este dezactivatã.

Setaþi separat temperatura pentru fiecare parte a autovehiculului prin intermediul butoanelor 3/d ºi 6/b.

Modificaþi temperatura numai în trepte mici. 22 °C reprezintã o temperaturã idealã pentru pornire.

Creºterea temperaturii

E Apãsaþi continuu butonul 3 sau 6 marcat cu triunghi roºu pânã la afiºarea temperaturii dorite pe displayul panoului de comandã.

Sistemul Thermotronic se autoregleazã pentru a furniza temperatura selectatã.

Reducerea temperaturii

E Apãsaþi continuu butonul b sau d marcat cu triunghi roºu pânã la afiºarea temperaturii dorite pe displayul panoului de comandã.

Sistemul Thermotronic se autoregleazã pentru a furniza temperatura selectatã.

Setarea temperaturii

Page 203: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

202

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermotronic* (condiþionare inteligentã a aerului)

Puteþi seta distribuþia aerului separat pentru fiecare parte a habitaclului automat, prin utilizarea butonului U (e pagina 200) sau manual.

Simbolurile de pe afiºajul funcþiei de distribuþie a aerului au urmãtoarele semnificaþii:

Reglarea manualã a distribuþiei aerului

E Rotiþi butonul de control al distribuþiei aerului 1 sau 8 în poziþia indicatã de simbolul dorit.

Lampa de control integratã în butonul U se stinge. Modul automat de distribuþie a aerului este dezactivat. Distribuþia aerului este reglatã în funcþie de poziþia curentã a butonului de control.

Setarea distribuþiei aerului pentru orificiul de ventilaþie de pe planºa de bord

E Deschideþi orificiul de ventilaþie din secþiunea superioarã a planºei de bord.

Aerul este distribuit uniform în modul rãcire.

Controlul manual al distribuþiei aerului

Simbol Semnificaþie

Z Direcþioneazã aerul spre parbriz ºi prin orificiile de ventilaþie centrale ºi laterale.

b Direcþioneazã aerul spre parbriz, prin orificiile de ventilaþie centrale ºi de pe planºa de bord, prin orificiile de ventilaþie pentru dezaburirea geamurilor laterale ºi spre zona inferioarã a habitaclului, în faþã ºi în spate.

Y Direcþioneazã aerul spre zona inferioarã a habitaclului, în faþã ºi în spate

a Direcþioneazã aerul prin orificiile de ventilaþie centrale, laterale, ºi cele pentru locul ºoferului

Simbol Semnificaþie

Page 204: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

203

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermotronic* (condiþionare inteligentã a aerului)

Sunt disponibile ºapte trepte pentru setarea automatã a debitului de aer, în mod automat (e pagina 200) sau manual, prin intermediul butoanelor Q ºi ß.

Creºterea debitului de aer

E Apãsaþi butonul Q.

Lampa de control integratã în butonul U se stinge. Funcþia de control automat al distribuþiei aerului rãmâne activã.

Reducerea debitului de aer

E Apãsaþi butonul ß.

Lampa de control integratã în butonul U se stinge. Funcþia de control automat al distribuþiei aerului rãmâne activã.

Puteþi utiliza urmãtoarele setãri pentru dezaburirea parbrizului, de exemplu, când acesta este acoperit cu gheaþã.

Activare

E Apãsaþi butonul P.

Lampa de control integratã în butonul P se aprinde.

Sistemul Thermotronic activeazã urmãtoarele funcþii:

O Funcþionare la treapta maximã a ventilatorului ºi a componentei de încãlzire

O Aerul este direcþionat cãtre parbriz ºi geamurile laterale din faþã

O Modul recirculare a aerului este dezactivat.

Dezactivare

E Apãsaþi din nou butonul P.

Lampa de control integratã în buton se stinge. Se revine la setãrile precedente.

Setarea manualã a debitului de aer Dezaburirea iAceastã setare trebuie menþinutã doar pânã la curãþarea completã a parbrizului.

Page 205: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

204

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermotronic* (condiþionare inteligentã a aerului)

Aburirea geamurilor pe exterior

Dacã ventilatorul este dezactivat ºi modul recirculare a aerului este activat, habitaclul nu va mai fi ventilat ºi este posibilã aburirea geamurilor.

E Apãsaþi butonul P.

Lampa de control integratã în butonul P se aprinde.

Sistemul Thermotronic activeazã urmãtoarele funcþii:

O Funcþionare la treapta maximã a ventilatorului ºi a componentei de încãlzire

O Aerul este direcþionat cãtre parbriz ºi geamurile laterale din faþã

O Modul recirculare a aerului este dezactivat.

E Dupã curãþarea geamurilor, apãsaþi din nou butonul P.

Lampa de control integratã în butonul P se stinge.

Aburirea geamurilor pe exterior

E Porniþi ºtergãtoarele de parbriz (e pagina 53).

E Închideþi orificiul de ventilaþie din secþiunea superioarã a planºei de bord.

Dacã modul automat al sistemului Thermotronic este dezactivat:

E Rotiþi butonul de control al distribuþiei aerului 1 sau 8 în poziþia a sau Y.

Puteþi opri admisia de aer din exterior dacã acesta aduce cu sine mirosuri neplãcute în interiorul autovehiculului. Admisia de aer din exterior înceteazã ºi aerul din interior este recirculat.

Dezaburirea geamurilor iAceastã setare trebuie menþinutã doar pânã la curãþarea completã a parbrizului.

Modul recirculare a aerului

Pericol de accident GSelectaþi modul recirculare numai pentru intervale scurte de timp dacã temperatura se situeazã sub 5 °C. În caz contrar, geamurile se pot aburi. Ca urmare, este posibil sã nu observaþi condiþiile de trafic ºi puteþi provoca un accident.

Page 206: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

205

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermotronic* (condiþionare inteligentã a aerului)

Activare

E Apãsaþi butonul O.

Lampa de control integratã în buton se aprinde.

Dezactivare

E Apãsaþi butonul O.

Lampa de control integratã în buton se stinge.

Modul recirculare cu funcþia de facilitare a deschiderii/închiderii geamurilor

Activare/închidere

E Apãsaþi continuu butonul O pentru mai mult de douã secunde.

Lampa de control integratã în buton se aprinde. Geamurile laterale ºi trapa glisantã/rabatabilã* sunt închise. Modul recirculare a aerului este activat.

iModul recirculare se activeazã automat la temperaturi exterioare ridicate. Lampa de control integratã în butonul O nu lumineazã.

Admisia aerului din exterior este reluatã dupã aproximativ 30 de minute.

iModul recirculare este dezactivat automat:

O dupã aproximativ 30 de minute dacã temperatura exterioarã depãºeºte aproximativ 5 °C

O dupã cinci minute dacã temperatura exterioarã se situeazã sub aproximativ 5 °C

O dupã aproximativ cinci minute dacã funcþia de rãcire este dezactivatã (e pagina 207)

Pericol de accident GLuaþi mãsuri pentru a evita accidentarea vreunei persoane la închiderea trapei glisante/rabatabile*.

Pentru întreruperea procedurii de închidere ºi deschiderea trapei glisante/rabatabile*, apãsaþi butonul de pe plafon în direcþia corespunzãtoare.

Page 207: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

206

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermotronic* (condiþionare inteligentã a aerului)

Dezactivare/deschidere

E Apãsaþi continuu butonul O pentru mai mult de douã secunde.

Lampa de control integratã în buton se stinge. Geamurile laterale ºi trapa glisantã/rabatabilã* sunt readuse în poziþia iniþialã. Modul recirculare a aerului este dezactivat.

Modul recirculare a aerului cu filtru cu cãrbune activ, sensibil la agenþi poluanþi

Filtrul cu cãrbune activ reduce pãtrunderea agenþilor poluanþi ºi a mirosurilor neplãcute din aerul exterior. Filtrul cu cãrbune activ poate fi activat sau dezactivat dupã dorinþã.

Sistemul Thermotronic comutã în modul recirculare a aerului dacã:

O filtrul cu cãrbune activ este activat

O proporþiile specificate pentru monoxidul de carbon ºi oxidul azot sunt depãºite în aerul exterior

Activare

E Apãsaþi butonul e.

Lampa de control integratã în buton se aprinde. Filtrul cu cãrbune activ este activat.

Dezactivare

E Apãsaþi butonul e.

Lampa de control integratã în buton se stinge. Filtrul cu cãrbune activ este dezactivat.

iDacã deschideþi manual un geam lateral sau trapa glisantã/rabatabilã* dupã închiderea în prealabil prin intermediul funcþiei de facilitare a închiderii, acestea vor rãmâne în poziþia respectivã la acþionarea prin intermediul funcþiei de facilitare a deschiderii.

iModul recirculare sensibil la agenþi poluanþi nu este disponibil dacã funcþia de rãcire este dezactivatã (e pagina 207) sau dacã temperatura exterioarã se situeazã sub 5 °C.

Page 208: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

207

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermotronic* (condiþionare inteligentã a aerului)

Dupã oprirea motorului, este posibilã menþinerea temperaturii în autovehiculul staþionar pentru maximum 30 de minute prin utilizarea cãldurii reziduale furnizate de motor.

Activare

E Opriþi contactul.

E Apãsaþi butonul T.

Lampa de control integratã în buton se aprinde.

Dezactivare

E Apãsaþi butonul T.

Lampa de control integratã în buton se stinge.

Funcþia de rãcire este disponibilã când motorul este în funcþiune ºi acþioneazã în funcþie de temperatura selectatã pentru habitaclu. Funcþia de rãcire realizeazã ºi deshidratarea aerului ºi previne astfel eficient aburirea geamurilor.

Utilizarea cãldurii reziduale

iTimpul de încãlzire depinde de:

O temperatura setatã pentru habitaclul autovehiculului prin intermediul paoului de comandã (e pagina 198)

O temperatura lichidului de rãcire

Ventilatorul funcþioneazã la turaþii joase, indiferent de setarea debitului de aer.

iFuncþia de utilizare a cãldurii reziduale este dezactivatã automat:

O la pornirea contactului

O dupã aproximativ 30 de minute

O dacã tensiunea furnizatã de baterie scade

Activarea/dezactivarea funcþiei de rãcire

Pericol de accident GHabitaclul nu va fi rãcit pe vreme caldã dacã funcþia de rãcire este dezactivatã. Este posibilã aburirea mai rapidã a geamurilor. Ca urmare, este posibil sã nu observaþi condiþiile de trafic ºi puteþi provoca un accident.

Page 209: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

208

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermotronic* (condiþionare inteligentã a aerului)

Dezactivare

Puteþi dezactiva funcþia de rãcire. Aerul din habitaclu nu va mai fi rãcit sau deshidratat.

E Apãsaþi butonul ±.

Lampa de control integratã în butonul ± se aprinde. Sistemul de rãcire dispune de o funcþie de oprire temporizatã.

Activare

Este posibilã aburirea geamurilor datoritã umiditãþii ridicate a aerului. Puteþi utiliza funcþia de rãcire pentru deshidratarea aerului.

E Apãsaþi butonul ±.

Lampa de control integratã în butonul ± se stinge. Funcþia de rãcire este activatã.

Condiþionarea aerului în zona posterioarã a habitaclului este controlatã prin intermediul panoului de comandã al sistemului Thermotronic (e pagina 198).

Puteþi seta debitul de aer ºi distribuþia acestuia separat prin orificiile de ventilaþie pentru zona posterioarã a habitaclului.

Notã privind protecþia mediului HSistemul de condiþionare automatã a aerului consumã mai puþinã energie când funcþia de rãcire este dezactivatã. Prin urmare, puteþi reduce consumul de carburant ºi puteþi contribui astfel la protejarea mediului înconjurãtor.

Condiþionarea aerului în zona posterioarã a habitaclului

iTemperatura aerului furnizat prin orificiile de ventilaþie din zona posterioarã a habitaclului este identicã cu temperatura aerului furnizat prin orificiile de ventilaþie centrale de pe planºa de bord.

Autovehiculele cu ventilator pentru regiunea posterioarã a habitaclului*:

Ventilatorul pentru zona posterioarã a habitaculului poate fi utilizat pentru modul rãcire. Sunt disponibile patru trepte de vitezã pentru ventilator.

Page 210: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

209

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemul Thermotronic* (condiþionare inteligentã a aerului)

Orificiile de ventilaþie pentru zona posterioarã a habitaclului sunt situate pe consola centralã posterioarã.

1 Orificiu de ventilaþie central orientabil, partea stângã

2 Reglarea debitului de aer/ventilatorului la autovehiculele dotate cu ventilator pentru zona posterioarã a habitaclului*

3 Orificiu de ventilaþie central orientabil, partea dreaptã

Setarea distribuþiei aerului

E Deplasaþi butonul glisant al orificiului de ventilaþie central stânga 1 sau al orificiului de ventilaþie central dreapta 3 spre stânga, spre dreapta, în sus sau jos.

Fluxul de aer este direcþionat corespunzãtor.

Reglarea debitului de aer

E Rotiþi rozeta 2 în sus sau în jos.

Debitul de aer este crescut sau redus.

P83.00-2684-311

iPentru ventilaþie lipsitã de curenþi neplãcuþi de aer, deplasaþi butoanele glisante ale orificiilor de ventilaþie centrale 1 ºi 3 în sus.

Page 211: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

210

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistem de amplificare a încãlzirii* pentru autovehiculele cu motor diesel

În timpul fazei de încãlzire a motorului, sistemul de amplificare a încãlzirii asigurã:

O atingerea mai rapidã a temperaturii normale de funcþionare a motorului

O încãlzirea cât mai rapidã posibil a habitaclului

Sistemul de amplificare a încãlzirii este pornit atunci când:

O este activat sistemul de amplificare a încãlzirii

O temperatura lichidului de rãcire se situeazã sub 70 °C

O temperatura lichidului de rãcire se situeazã sub 70 °C

Puteþi seta funcþia de amplificare a încãlzirii prin intermediul sistemului de operare (e pagina 153)

O Automatic (Automat):Sistemul de amplificare a încãlzirii este activat ºi este pornit ºi oprit automat, conform necesitãþilor

O Off (Dezactivat): Sistemul de amplificare a încãlzirii este dezactivat

O AC-OFF off (Sistemul AC este dezactivat): Puteþi dezactiva sistemul de amplificare a încãlzirii ºi sistemul de rãcire prin intermediul butonului ±

O Sistemul Thermatic (e pagina 184)

O Sistemul Thermotronic* (e pagina 196)

Sistemul de amplificare a încãlzirii este dezactivat dacã lampa de control integratã în butonul ± este aprinsã.

Page 212: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

211

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Încãlzirea auxiliarã/ventilaþia auxiliarã*

H Încãlzirea auxiliarã/ventilaþia auxiliarã*Funcþia de încãlzire/ventilaþie auxiliarã asigurã încãlzirea sau ventilarea habitaclului la temperatura setatã prin intermediul butoanelor de control/selectoarelor de temperaturã de pe panoul de comandã al sistemului Thermatic sau Thermotronic*.

Prin intermediul sistemului de operare, puteþi seta trei momente de activare, dintre care puteþi selecta unul singur la un moment dat (e pagina 151).

Puteþi dezactiva sistemul de încãlzire/ventilaþie auxiliarã prin intermediul:

O butonului situat pe secþiunea inferioarã a consolei centrale (e pagina 212)

O telecomenzii (e pagina 213)

Funcþia de încãlzire auxiliarã este dezactivatã automat dupã aproximativ 50 de minute. Puteþi modifica durata acestui interval. În acest scop, apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

iÎn scopul apelãrii submeniului Heater (Încãlzire) direct prin intermediul sistemului de operare:

E Asiguraþi-vã cã cheia se aflã în poziþia 1 sau 2 în comutatorul de contact.

E Apãsaþi scurt butonul pentru încãlzire/ventilaþie auxiliarã (e pagina 212).

Pericol de incendiu sau intoxicare GÎn timpul funcþionãrii sistemului de încãlzire auxiliarã sunt degajate gaze toxice. Din acest motiv, dezactivaþi funcþia de încãlzire auxiliarã în spaþii închise dacã nu existã un sistem de evacuare activã a gazelor, de exemplu, în garaje.

Este interzisã utilizarea funcþiei de încãlzire auxiliarã la staþiile de alimentare sau în timpul alimentãrii autovehiculului cu carburant. Din acest motiv, este necesarã oprirea sistemului de încãlzire auxiliarã la staþiile de alimentare cu carburant.

iSistemul de încãlzire/ventilaþie auxiliarã se adapteazã la modificãrile temperaturii ambiante ºi ale condiþiilor meteo.Ca urmare, sistemul de încãlzire auxiliarã poate comuta din modul ventilaþie în modul încãlzire ºi invers.

Page 213: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

212

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Încãlzirea auxiliarã/ventilaþia auxiliarã*

E Este preferabilã setarea sistemului de condiþionare a aerului în modul automat U.

E Setaþi temperatura în habitaclu la valoarea doritã.

Sistemul de încãlzire/ventilaþie auxiliarã se adapteazã automat pentru furnizarea temperaturii dorite.

Butonul de pe consola centralã

Butonul este situat pe secþiunea inferioarã a consolei centrale.

1 Pentru activarea/dezactivarea sistemului de încãlzire/ventilaþie auxiliarã

2 Lãmpi de control

Lãmpile din control integrate în buton pot lumina albastru, roºu sau galben.

În cazul în care cheia se aflã în poziþia 1 sau 2 în comutatorul de contact:

E Apãsaþi continuu butonul 1 timp de mai mult de douã secunde.

Lampa de control roºie sau albastrã integratã în buton se aprinde. Funcþia de încãlzire sau ventilaþie auxiliarã este activatã.

Dacã cheia a fost scoasã din comutatorul de contact:

E Apãsaþi butonul 1.

Lampa de control roºie sau albastrã integratã în buton se aprinde. Funcþia de încãlzire sau ventilaþie auxiliarã este activatã.

Înainte de activare

iSistemul de încãlzire/ventilaþie auxiliarã poate fi de asemenea activat manual. Totuºi, funcþionarea optimã a sistemului de condiþionare a aerului va fi obþinutã numai când selectorul se aflã în poziþia U.

iSetarea optimã pentru temperaturã pentru început este 22 °C.

Comutarea sistemului de încãlzire/ventilaþie auxiliarã

P54.25-3622-31

Activat

Albastru Funcþia de ventilaþie auxiliarã este activatã

Roºu Funcþia de încãlzire auxiliarã este activatã

Galben Momentul de activare este prestabilit (e pagina 151)

Page 214: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

213

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Încãlzirea auxiliarã/ventilaþia auxiliarã*

Telecomanda

Telecomanda are o razã maximã de acþiune de aproximativ 300 de metri. Raza de acþiune poate fi redusã datoritã:

O surselor de interferenþe radio

O obiectelor solide situate între telecomandã ºi autovehicul

O poziþiei nefavorabile a telecomenzii faþã de autovehicul

O emiterii dintr-un spaþiu închis

1 Lampa de control2 OFF (Oprit)3 ON (Pornit)

E Apãsaþi continuu tasta ON 3 pânã când lampa de control 1 de pe telecomandã lumineazã verde.

Lampa de control roºie sau albastrã integratã în butonul de pe consola centralã este aprinsã. Funcþia de încãlzire sau ventilaþie auxiliarã este activatã.

iRaza de acþiune optimã poate fi obþinutã prin poziþionarea în poziþie verticalã a telecomenzii în timpul transmisiei.

iDotarea autovehiculului include o telecomandã. Totuºi, este posibilã utilizarea unei a doua telecomenzi pentru fiecare autovehicul. Puteþi obþine informaþii suplimentare de la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu de la un Centru de Service Mercedes-Benz.

P83.70-3797-31

Page 215: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

214

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Încãlzirea auxiliarã/ventilaþia auxiliarã*

Butonul de pe consola centralã

1 Pentru activarea/dezactivarea sistemului de încãlzire/ventilaþie auxiliarã

2 Lãmpi de control

E Apãsaþi scurt butonul 1.

Lampa de control roºie sau albastrã integratã în buton se stinge. Funcþia de încãlzire sau ventilaþie auxiliarã este dezactivatã.

Telecomanda

1 Lampa de control2 OFF (Oprit)3 ON (Pornit)

E Apãsaþi continuu tasta OFF 2 pânã când lampa de control 1 lumineazã roºu.

Lampa de control roºie sau albastrã integratã în butonul de pe consola centralã este aprinsã. Funcþia de încãlzire sau ventilaþie auxiliarã este dezactivatã.

Dezactivarea sistemului de încãlzire/ventilaþie auxiliarã

P54.25-3622-31

P83.70-3797-31

iStarea bateriei telecomenzii:

Dacã, dupã apãsarea uneia dintre taste, lampa indicatoare a telecomenzii:

O lumineazã intermitent portocaliu, bateria este aproape descãrcatã

O lumineazã continuu portocaliu, bateria este complet descãrcatã

Nu mai este posibilã activarea sau dezactivarea sistemului de încãlzire/ventilaþie auxiliarã prin intermediul telecomenzii.

E Înlocuiþi bateria (e pagina 393).

Page 216: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

215

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Acþionarea geamurilor ºi a trapei

H Acþionarea geamurilor ºi a trapei

Puteþi deschide ºi închide geamurile laterale prin acþionare electricã.

Deschiderea ºi închiderea geamurilor

Pericol de accidentare GAsiguraþi-vã pentru a evita accidentarea persoanelor la deschiderea geamurilor. Nu sprijiniþi nici o parte a corpului de geam în timpul deschiderii acestuia, deoarece este posibilã blocarea între geam ºi rama portierei datoritã miºcãrii descendente a geamului. În caz de pericol, eliberaþi butonul sau apãsaþi din nou butonul pentru a închide geamul lateral.

Pericol de accidentare GAsiguraþi-vã pentru a evita accidentarea persoanelor la închiderea unui geam lateral. În caz de pericol, eliberaþi butonul pentru a deschide geamul lateral.

Activaþi dispozitivele de blocare pentru siguranþa copiilor pentru portierele din spate (e pagina 86) ºi geamurile laterale din spate (e pagina 87) dacã transportaþi copii la bordul autovehiculului. În caz contrar, copii pot deschide una dintre portiere când autovehiculul se aflã în miºcare sau pot modifica poziþia volanului manual sau electric, existând riscul de autoaccidentare sau de accidentare a altor persoane.

iDin exterior, este posibilã:

O deschiderea geamurilor laterale prin intermediul funcþiei de ventilaþie pe timp de varã (e pagina 221)

O închiderea geamurilor laterale prin intermediul funcþiei de facilitare a închiderii (e pagina 222)

Puteþi dezactiva butoanele de comandã pentru geamurile laterale din spate de pe locul ºoferului (e pagina 87).

Page 217: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

216

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Acþionarea geamurilor ºi a trapei

Butoanele de comandã pentru toate geamurile laterale sunt situate pe portiera ºoferului. Existã de asemenea câte un buton de comandã pe fiecare portierã, corespunzãtor geamului portierei respective.

Butoanele de pe portiera ºoferului

1 Faþã stânga2 Faþã dreapta3 Buton pentru dispozitivele de blocare

pentru siguranþa copiilor4 Spate dreapta5 Spate stânga

E Asiguraþi-vã de pornirea contactului.

Deschiderea unui geam lateral

E Împingeþi continuu butonul 1, 2, 4 sau 5 pânã la punctul de rezistenþã pânã când geamul ajunge în poziþia doritã.

Închiderea unui geam lateral

E Trageþi continuu butonul 1, 2, 4 sau 5 pânã la punctul de rezistenþã pânã când geamul ajunge în poziþia doritã.

Deschiderea automatã a geamurilor laterale

E Împingeþi butonul 1, 2, 4 sau 5 dincolo de punctul de rezistenþã ºi eliberaþi-l.

Închiderea automatã a geamurilor laterale

E Trageþi butonul 1, 2, 4 sau 5 dincolo de punctul de rezistenþã ºi eliberaþi-l.

Întreruperea procedurii de deschidere/închidere

E Împingeþi sau trageþi scurt butonul 1, 2, 4 sau 5 din nou.

Geamul se opreºte imediat.

Resetarea geamurilor laterale

Geamurile laterale trebuie resetate dacã bateria a fost deconectatã sau descãrcatã.

E Porniþi contactul.

E Trageþi butonul 1, 2, 4 sau 5 pânã la închiderea geamului ºi apoi menþineþi butonul în aceastã poziþie timp de aproximativ o secundã.

P54.25-2951-31

iFiecare geam lateral trebuie resetat separat.

Page 218: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

217

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Acþionarea geamurilor ºi a trapei

Trapa glisantã/rabatabilã*

Pericol de accidentare GLuaþi mãsuri pentru a evita accidentarea vreunei persoane la închiderea trapei glisante/rabatabile. Dacã existã riscul de accidentare, eliberaþi butonul ºi apãsaþi butonul de deschidere.

Este posibilã spargerea geamului trapei glisante/rabatabile în cazul unui accident.

Dacã nu purtaþi centura de siguranþã, existã pericolul de a fi proiectat prin deschiderea trapei în cazul rãsturnãrii autovehiculului. Din acest motiv, este necesarã purtarea întotdeauna a centurii de siguranþã pentru a reduce riscul de accidentare.

Scoateþi cheia din comutatorul de contact la pãrãsirea autovehiculului, chiar dacã lipsiþi doar pentru scurt timp.

!Deschideþi trapa glisantã/rabatabilã doar dacã aceasta nu este acoperitã de zãpadã sau gheaþã, în caz contrar este posibilã defectarea acesteia.

Nu permiteþi obiectelor cu muchii ascuþite sã iasã în afarã prin deschiderea trapei glisante/rabatabile. În caz contrar, este posibilã deteriorarea elementelor de etanºare.

iEstate

Când trapa glisantã/rabatabilã este deschisã, este posibilã producerea unor zgomote suplimentare faþã de cel normal datorat fluxului de aer. Aceste zgomote se datoreazã unor variaþii reduse de presiune a aerului din habitaclu.

E Modificaþi poziþia trapei glisante/rabatabile sau deschideþi uºor un geam lateral pentru reducerea sau eliminarea acestui zgomot.

Page 219: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

218

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Acþionarea geamurilor ºi a trapei

Deschiderea ºi închiderea trapei glisante/rabatabile

Butonul se aflã pe panoul de comandã situat deasupra oglinzii retrovizoare.

Utilizarea trapei glisante/rabatabile

1 Pentru deschidere2 Pentru închidere3 Pentru ridicarea marginii posterioare4 Pentru coborârea marginii posterioare

E Asiguraþi-vã de pornirea contactului.

Deschidere

E Apãsaþi butonul pânã la punctul de rezistenþã în direcþia indicatã de sãgeata 1 pânã când trapa glisantã/rabatabilã a ajuns în poziþia doritã.

sau

E Apãsaþi scurt butonul dincolo de punctul de presiune în direcþia indicatã de sãgeata 1 ºi eliberaþi-l.

Trapa glisantã/rabatabilã este deschisã complet.

Pentru întreruperea procedurii de deschidere:

E Apãsaþi butonul în orice direcþie.

Trapa glisantã/rabatabilã este opritã în poziþia curentã.

iDin exterior, sunt posibile:

O deschiderea geamurilor laterale prin intermediul funcþiei de ventilaþie pe timp de varã (e pagina 221)

O închiderea geamurilor laterale prin intermediul funcþiei de facilitare a închiderii (e pagina 222)

P77.00-2217-31

Page 220: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

219

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Acþionarea geamurilor ºi a trapei

Închiderea

E Apãsaþi butonul pânã la punctul de rezistenþã în direcþia indicatã de sãgeata 2 pânã când trapa glisantã/rabatabilã a ajuns în poziþia doritã.

sau

E Apãsaþi scurt butonul dincolo de punctul de presiune în direcþia indicatã de sãgeata 2 ºi eliberaþi-l.

Trapa glisantã/rabatabilã este închisã complet.

Pentru întreruperea procedurii de închidere:

E Apãsaþi butonul în orice direcþie.

Trapa glisantã/rabatabilã este opritã în poziþia curentã.

E Închideþi manual capacul dacã este necesar (e pagina 220).

Ridicarea

Marginea posterioarã a trapei glisante/rabatabile poate fi ridicatã pentru ventilarea habitaclului.

E Apãsaþi butonul pânã la punctul de rezistenþã în direcþia indicatã de sãgeata 3 pânã când trapa glisantã/rabatabilã a ajuns în poziþia doritã.

sau

E Apãsaþi scurt butonul dincolo de punctul de presiune în direcþia indicatã de sãgeata 3 ºi eliberaþi-l.

Marginea posterioarã a trapei glisante/rabatabilã este ridicatã.

Pentru întreruperea procedurii de ridicare:

E Apãsaþi butonul în orice direcþie.

Trapa glisantã/rabatabilã este opritã în poziþia curentã.

Coborârea ºi închiderea

E Apãsaþi butonul pânã la punctul de rezistenþã în direcþia indicatã de sãgeata 4 pânã când trapa glisantã/rabatabilã a ajuns în poziþia doritã.

sau

E Apãsaþi scurt butonul dincolo de punctul de presiune în direcþia indicatã de sãgeata 4 ºi eliberaþi-l.

Marginea posterioarã a trapei glisante/rabatabilã este coborâtã.

Pentru întreruperea procedurii de închidere:

E Apãsaþi butonul în orice direcþie.

Trapa glisantã/rabatabilã este opritã în poziþia curentã.

iDacã trapa glisantã/rabatabilã întâmpinã vreun obstacol în cursa automatã de închidere, se opreºte ºi apoi se deschide puþin.

Page 221: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

220

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Acþionarea geamurilor ºi a trapei

Deschiderea ºi închiderea capacului

Capacul are rol de protecþie împotriva radiaþiei solare. La deschiderea trapei glisante/rabatabile, capacul se deplaseazã de asemenea înapoi.

Este posibilã deschiderea sau închiderea manualã a capacului când trapa glisant/rabatabilã este închisã sau marginea posterioarã a acesteia este ridicatã.

Funcþia de închidere a trapei în caz de ploaie

Trapa glisantã/rabatabilã este închisã automat:

O dacã începe sã plouã

O la temperaturi exterioare extreme

O dupã douãsprezece ore

O dacã alimentarea cu energie este întreruptã

Marginea posterioarã a trapei glisante/rabatabile este ridicatã pentru a continua ventilarea habitaclului.

Resetarea trapei glisante/rabatabile

Este necesarã resetarea trapei glisante/rabatabile dacã:

O bateria a fost deconectatã sau descãrcatã

O trapa glisantã/rabatabilã a fost închisã manual (acþionare în caz de urgenþã) (e pagina 388)

O trapa glisantã/rabatabilã nu se deschide cu uºurinþã

O s-a produs o defecþiune

iTrapa glisantã/rabatabilã nu este închisã automat dacã:

O marginea posterioarã a acesteia este ridicatã

O cursa de închidere este obstrucþionatã

O picãturile de ploaie nu ating parbrizul (de exemplu, din cauzã cã autovehiculul se aflã sub un pod sau într-un garaj acoperit)

Pericol de accidentare GDacã trapa glisantã/rabatabilã a fost închisã prin intermediul funcþie de închidere în caz de ploaie ºi este blocatã, nu va putea fi deschisã automat.

Page 222: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

221

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Acþionarea geamurilor ºi a trapei

E Porniþi contactul.

E Apãsaþi continuu butonul (e pagina 219) în direcþia indicatã de sãgeata 3 pânã când porþiunea posterioarã a trapei glisante/rabatabile este complet ridicatã.

E Menþineþi butonul apãsat timp de aproximativ încã o secundã.

E Verificaþi dacã trapa glisantã/rabatabilã poate fi deschisã complet (automat) (e pagina 218).

Dacã trapa glisantã/rabatabilã nu poate fi deschisã complet (automat):

E Resetaþi din nou trapa glisantã/rabatabilã.

În sezonul cald, puteþi efectua ventilarea autovehiculului înainte de pornirea în cãlãtorie. În acest scop, utilizaþi telecomanda pentru a deschide simultan:

O trapa glisante/rabatabile* ºi

O geamurile laterale

E Îndreptaþi vârful telecomenzii spre mânerul portierei ºoferului.

E Deblocaþi accesul în autovehicul prin apãsarea continuã a tastei Œ de pe telecomandã pânã când geamurile laterale ºi trapa glisantã/rabatabilã* se aflã în poziþia doritã.

Funcþia de ventilaþie pe timp de varã

iFuncþia de ventilaþie pe timp de varã poate fi activatã doar prin intermediul telecomenzii.

P80.00-2078-31

Page 223: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

222

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Acþionarea geamurilor ºi a trapei

La blocarea accesului în autovehicul, puteþi închide simultan geamurile laterale ºi trapa glisantã/rabatabilã*.

E Îndreptaþi vârful telecomenzii spre mânerul portierei ºoferului.

E Blocaþi accesul în autovehicul prin apãsarea continuã a tastei ‹ pânã când geamurile laterale ºi trapa glisantã/rabatabilã* sunt complet închise.

E Asiguraþi-vã cã toate geamurile laterale ºi trapa glisantã/rabatabilã* sunt închise.

Funcþia de facilitare a închiderii

Pericol de accidentare GAsiguraþi-vã pentru a evita accidentarea vreunei persoane la închiderea trapei glisante/rabatabile* ºi a geamurilor laterale. În cazul apariþiei unui pericol de accidentare, porcedaþi astfel:

O Eliberaþi tasta ‹ de pe telecomandã.

O Apãsaþi continuu tasta Œ pânã când geamurile laterale ºi trapa glisantã/rabatabilã* sunt din nou deschise.

P80.00-2078-31

Page 224: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

223

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemele de asistare a conducerii

H Sistemele de asistare a conduceriiÎn paginile care urmeazã sunt descrise sistemele de asistare a conducerii din dotarea autovehiculului dumneavoastrã.

O Tempomatul ºi sistemul Speedtronic, care vã ajutã sã controlaþi viteza autovehiculului dumneavoastrã.

O Sistemul Parktronic*, care oferã asistenþã la parcarea autovehiculului ºi la efectuarea de manevre.

Sistemele de securizare a conducerii BAS, ABS ºi ESP sunt descrise în secþiunea "Siguranþa la bord" (e pagina 88).

Tempomatul menþine constantã viteza autovehiculului dumneavoastrã.

Utilizaþi tempomatul în cazul în care condiþiile de drum ºi de trafic recomandã menþinerea unei viteze constante pentru o perioadã prelungitã. Puteþi comanda memorarea oricãrei viteze de deplasare ce depãºeºte 30 km/h.

Tempomatul

Pericol de accident GFuncþia tempomat nu poate lua în calcul condiþiile de drum ºi de trafic.

Acordaþi întotdeauna atenþie condiþiilor curente de trafic, chiar ºi atunci când tempomatul este activat.

Tempomatul este conceput doar ca un sistem de asistare a conducerii. Sunteþi pe deplin responsabil de stabilirea vitezei autovehiculului ºi de frânarea în timp util.

Pericol de accident GNu utilizaþi tempomatul:

O în situaþii de trafic care nu permit conducerea autovehiculului cu o vitezã constantã (de exemplu, condiþii de trafic aglomerat sau drumuri cu multe serpentine). În caz contrar, puteþi provoca un accident.

O pe carosabil alunecos. Este posibil ca roþile motrice sã piardã aderenþa la carosabil în timpul frânãrii sau accelerãrii ºi autovehiculul poate derapa.

O în condiþii de vizibilitate slabã, de exemplu, pe timp de ceaþã, ploaie intensã sau ninsoare

Page 225: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

224

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemele de asistare a conducerii

Maneta tempomatului

Maneta tempomatului este utilizatã pentru comandarea:

O Tempomatulului

O Sistemului Speedtronic variabil

Maneta tempomatului este maneta poziþionatã cel mai sus pe partea stângã a coloanei de direcþie.

Lampa indicatoare LIM integratã în maneta tempomatului indicã sistemul selectat:

O Tempomatul:

Lampa de control LIM este stinsã

O Speedtronic variabil:

Lampa de control LIM este aprinsã

1 Pentru memorarea vitezei curente sau a unei viteze superioare

2 Pentru memorarea vitezei curente sau a unei viteze inferioare

3 Pentru dezactivarea tempomatului4 Pentru revenirea la ultima vitezã

memoratã5 Pentru comutarea între tempomat ºi

Speedtronic6 Lampa de control LIM

Selectarea tempomatului

1 Lampa de control LIM2 Pentru selectarea tempomatului

E Verificaþi dacã este selectat tempomatul. Lampa indicatoare LIM 1 nu este aprinsã.

E În caz contrar, împingeþi maneta tempomatului în direcþia indicatã de sãgeata 2.

Lampa indicatoarea LIM 1 integratã în maneta tmpomatului nu este aprinsã. Tempomatul este selectat.

iUltima vitezã memoratã este ºtearsã la oprirea motorului.

P54.25-3634-31P54.25-3892-31

Page 226: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

225

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemele de asistare a conducerii

Memorarea vitezei curente

Puteþi seta memorarea vitezei curente dacã circulaþi cu peste 30 km/h.

1 Pentru memorarea vitezei2 Pentru memorarea vitezei

E Acceleraþi/deceleraþi autovehiculul la viteza doritã.

E Împingeþi scurt maneta tempomatului în direcþia indicatã de sãgeata 1 sau 2.

E Eliberaþi pedala de acceleraþie.

Tempomatul este activat ºi viteza curentã este memoratã.

Reluarea vitezei memorate

P54.25-3893-31

iEste posibil ca tempomatul sã nu poatã menþine viteza memoratã la deplasarea pe pante ascendente sau descendente. Viteza memoratã este reluatã dupã terminarea porþiunii de drum în pantã.

Autovehicule cu transmisie manualã:

La selectarea unei alte trepte de vitezã, apãsaþi uºor pedala de acceleraþie. Aceasta faciliteazã schimbarea treptei de vitezã.

La apãsarea pedalei de ambreiaj ºi schimbarea treptei de vitezã, turaþia motorului poate creºte puþin în intervalul când nu este cuplatã nici o treaptã de vitezã.

iAutovehicule cu transmisie manualã:

O Conduceþi întotdeauna cu motorul turat suficient, dar nu excesiv.

O Schimbaþi vitezele la timp.

O Pe cât posibil, evitaþi retrogradarea cu mai mult de o treaptã odatã.

Pericol de accident GSelectaþi viteza memoratã numai în cazul în care cunoaºteþi viteza memoratã ºi condiþiile de drum ºi de trafic permit utilizarea vitezei respective. În caz contrar, accelerarea sau frânarea bruscã poate crea situaþii periculoase pentru dumneavoastrã sau pentru alte persoane.

Page 227: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

226

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemele de asistare a conducerii

1 Pentru reluarea unei viteze memorate

E Împingeþi scurt maneta tempomatului în direcþia indicatã de sãgeata 1.

E Eliberaþi pedala de acceleraþie.

Tempomatul este activat ºi modificã viteza autovehiculului pentru a coincide cu ultima vitezã memoratã.

Setarea unei viteze superioare

1 Pentru setarea unei viteze superioare

E Împingeþi continuu maneta tempoma-tului în direcþia indicatã de sãgeata 1 pânã la atingerea vitezei dorite.

E Eliberaþi maneta tempomatului.

Noua vitezã este memoratã.

P54.25-3894-31P54.25-3895-31

iTempomatul nu este dezactivat dacã apãsaþi pedala de acceleraþie. Dacã acceleraþi scurt pentru a efectua o depãºire, tempomatul readuce viteza la valoarea memoratã dupã terminarea depãºirii.

Page 228: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

227

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemele de asistare a conducerii

Setarea unei viteze inferioare

1 Setarea unei viteze inferioare

E Împingeþi continuu maneta tempomatului în direcþia indicatã de sãgeata 1 pânã la atingerea vitezei dorite.

E Eliberaþi maneta tempomatului.

Noua vitezã este memoratã.

Reglare finã în trepte de 1 km/h

1 vitezã superioarã cu 1 km/h2 vitezã inferioarã cu 1 km/h

Vitezã superioarã

E Împingeþi scurt maneta tempomatului în direcþia indicatã de sãgeata 1.

Vitezã inferioarã

E Împingeþi scurt maneta tempomatului în direcþia indicatã de sãgeata 2.

P54.25-3896-31

iAutovehicule cu transmisie automatã*:

Dacã reduceþi viteza de deplasare a autovehiculului prin intermediul manetei tempomatului, transmisia automatã va retrograda în cazul în care circulaþi cu o vitezã prea redusã pentru treapta selectatã.

P54.25-3893-31

Page 229: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

228

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemele de asistare a conducerii

Dezactivarea tempomatului

1 Pentru dezactivarea tempomatului2 Pentru dezactivarea tempomatului ºi

selectarea sistemului Speedtronic

Sunt disponibile diverse moduri pentru dezactivarea tempomatului:

E Împingeþi scurt maneta tempomatului în direcþia indicatã de sãgeata 1.

Tempomatul este dezactivat.

sau

E Acþionaþi frânele.

Tempomatul este dezactivat.

sau

E Împingeþi scurt maneta tempomatului în direcþia indicatã de sãgeata 2.

Tempomatul este dezactivat. Sistemul Speedtronic variabil este selectat. Lampa de control LIM integratã în maneta tempomatului este aprinsã.

Tempomatul este dezactivat automat dacã:

O este detectatã acvaplanarea, de exemplu

O acþionaþi pedala de ambreiaj timp de mai mult de patru secunde (la autove-hiculele cu transmisie manualã)

O deplasaþi maneta schimbãtorului în poziþia N în timpul conducerii autovehiculului (la autovehiculele cu transmisie automatã*)

P54.25-3897-31

iUltima vitezã memoratã este ºtearsã la oprirea motorului.

Page 230: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

229

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemele de asistare a conducerii

Sistemul Speedtronic asigurã respectarea limitei de vitezã memorate. Puteþi seta o limitã de vitezã variabilã sau permanentã:

Variabil pentru limite legale de vitezã, de exemplu, în zone locuite

Permanent pentru restricþii de vitezã pe termen lung, de exemplu, în cazul conducerii cu pneuri de iarnã

Sistemul Speedtronic variabil

Maneta tempomatului este utilizatã pentru comandarea:

O Tempomatulului

O Sistemului Speedtronic variabil

Maneta tempomatului este maneta poziþionatã cel mai sus pe partea stângã a coloanei de direcþie.

Lampa indicatoare LIM integratã în maneta tempomatului indicã sistemul selectat:

O Tempomatulului

Lampa de control LIM este stinsã

O Speedtronic variabil:

Lampa de control LIM este aprinsã

Când motorul este în funcþiune, puteþi utiliza maneta tempomatului pentru a limita viteza autovehiculului la orice valoare ce depãºeºte 30 km/h.

Speedtronic

Pericol de accident GSistemul Speedtronic este conceput doar ca un sistem de asistare a conducerii. Sunteþi pe deplin responsabil de stabilirea vitezei autovehiculului ºi de frânarea în timp util.

iViteza indicatã de vitezometru poate diferi într-o mãsurã micã de viteza limitã memoratã.

Page 231: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

230

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemele de asistare a conducerii

1 Pentru memorarea vitezei curente sau a unei viteze superioare, rotunjitã prin adaos la multiplul de 10 km/h imediat superior

2 Pentru memorarea vitezei curente sau a unei viteze inferioare, rotunjitã prin scãdere la multiplul de 10 km/h imediat inferior

3 Pentru dezactivarea limitatorului variabil de vitezã

4 Pentru apelarea ultimei viteze limitã vari-abile memorate sau pentru efectuarea unei reglãri fine în trepte de 1 km/h

5 Pentru comutarea între tempomat ºi sistemul Speedtronic variabil

6 Lampa de control LIM

Activarea sistemului Speedtronic variabil

1 Lampa de control LIM2 Pentru ativarea sistemului Speedtronic

variabil

E Verificaþi dacã este selectat sistemul Speedtronic variabil. Lampa indicatoare LIM 1 este aprinsã.

E În caz contrar, împingeþi maneta tempomatului în direcþia indicatã de sãgeata 2.

Lampa de control LIM 1 se aprinde. Sistemul Speedtronic variabil este selectat.

P54.25-3634-31

P54.25-3892-31

Pericol de accident GDacã încredinþaþi conducerea autovehiculu-lui unei alte persoane, informaþi ºoferul asu-pra limitei de vitezã memorate.

Utilizaþi sistemul Speedtronic variabil numai dacã sunteþi sigur cã nu va trebui sã acceleraþi brusc la o vitezã situatã deasupra limitei de vitezã setate. În caz contrar, puteþi provoca un accident.

Nu va fi posibilã depãºirea vitezei limitã memorate decât prin dezactivarea sistemului Speedtronic variabil, de exemplu, prin apãsarea pedalei de acceleraþie dincolo de punctul de rezistenþã.

Page 232: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

231

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemele de asistare a conducerii

Memorarea vitezei curente

1 Pentru memorarea vitezei2 Pentru memorarea vitezei

E Împingeþi scurt maneta tempomatului în direcþia indicatã de sãgeata 1.

Viteza curentã este memoratã.Sistemul Speedtronic rotunjeºte viteza curentã la multiplul de 10 km/h imediat superior.

sau

E Împingeþi scurt maneta tempomatului în direcþia indicatã de sãgeata 2.

Viteza curentã este memoratã. Sistemul Speedtronic rotunjeºte viteza curentã la multiplul de 10 km/h imediat inferior.

Pe displayul multifuncþional va fi afiºatã viteza memoratã.

Reluarea vitezei memorate

1 Pentru reluarea unei viteze memorate

E Împingeþi scurt maneta tempomatului în direcþia indicatã de sãgeata 1.

P54.25-3893-31

iEste posibil ca sistemul Speedtronic sã nu poatã împiedica depãºirea limitei de vitezã când autovehiculul se deplaseazã în pantã descendentã.

În acest caz:

O este emis un semnal sonor de avertizare

O mesajul LIMIT exceeded (Limita de vitezã a fost depãºitã) este afiºat pe displayul multifuncþional

În acest caz, este necesarã intervenþia dumneavoastrã pentru a controla viteza autovehiculului prin intermediul frânelor.

P54.25-3894-31

Page 233: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

232

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemele de asistare a conducerii

Reglare în trepte de 10 km/h

1 Pentru setarea unei viteze superioare cu 10 km/h

2 Pentru setarea unei viteze inferioare cu 10 km/h

Vitezã superioarã

E Împingeþi scurt maneta tempomatului în direcþia indicatã de sãgeata 1.

sau

E Împingeþi continuu maneta pentru controlul croazierei în sensul indicat de sãgeata 1 pânã la setarea vitezei dorite.

Vitezã inferioarã

E Împingeþi scurt maneta tempomatului în direcþia indicatã de sãgeata 2.

sau

E Împingeþi continuu maneta pentru controlul croazierei în sensul indicat de sãgeata 2 pânã la setarea vitezei dorite.

Reglare finã în trepte de 1 km/h

1 Pentru reglarea finã a vitezei prin creºterea cu 1 km/h

Vitezã superioarã

E Împingeþi scurt maneta tempomatului în direcþia indicatã de sãgeata 1.

sau

E Împingeþi continuu maneta pentru controlul croazierei în sensul indicat de sãgeata 1 pânã la setarea vitezei dorite.

P54.25-3893-31 P54.25-3894-31

Page 234: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

233

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemele de asistare a conducerii

Dezactivarea sistemului Speedtronic variabil

1 Pentru dezactivarea sistemului Speedtronic variabil

2 Penru dezactivarea sistemului Speedtronic variabil ºi selectarea tempomatului

Sunt disponibile diverse moduri de a dezactiva sistemul Speedtronic variabil:

E Împingeþi scurt maneta tempomatului în direcþia indicatã de sãgeata 1.

Sistemul Speedtronic variabil este dezactivat.

sau

E Împingeþi scurt maneta tempomatului în direcþia indicatã de sãgeata 2.

Sistemul Speedtronic variabil este dezactivat. Lampa indicatoare LIM se stinge. Tempomatul este selectat.

Sistemul Speedtronic variabil este dezactivat automat:

O când apãsaþi pedala de acceleraþie dincolo de punctul de rezistenþã

O ºi viteza curentã de deplasare nu diferã faþã de viteza memoratã cu mai multe de 20 km/h

Sistemul Speedtronic permanent

Puteþi utiliza sistemul de operare pentru a limita permanent viteza la o valoare situatã între 160 km/h ºi viteza maximã a autovehiculului, de exemplu în vederea utilizãrii anvelopelor de iarnã.

Cu puþin timp înainte de atingerea vitezei memorate, aceasta va fi afiºatã pe displayul multifuncþional.

Nu puteþi depãºi viteza limitã memoratã, chiar dacã apãsaþi pedala de acceleraþie dincolo de punctul de rezistenþã.

P54.25-3897-31

Pericol de accident GSistemul Speedtronic variabil nu poate fi dezactivat prin frânare.

Page 235: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

234

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemele de asistare a conducerii

Setarea sistemului Speedtronic permanent

E Asiguraþi-vã de pornirea contactului.

E Apãsaþi repetat tasta è sau · pânã la afiºarea meniului Settings (Setãri) pe displayul multifuncþional (e pagina 136).

E Apãsaþi tasta k sau j.

Submeniurile disponibile sunt afiºate pe displayul multifuncþional.

E Deplasaþi bara de selecþie în dreptul submeniului Vehicle (Autovehicul) utilizând tasta æ sau ç.

E Apãsaþi repetat tasta j sau k pânã la afiºarea mesajului Speed limit (tyres) (Limitare vitezã (anvelope)).

Setarea curentã este evidenþiatã.

Exemplu de afiºaj în cazul unui autovehicul cu motor pe benzinã

E Selectaþi setarea doritã utilizând tasta æ sau ç. Puteþi selecta una dintre urmãtoarele opþiuni:

O Off (Dezactivat) Sistemul Speedtronic permanent este dezactivat.

O pentru toate modelele cu excepþia C 270 CDI – în trepte de zece între 240 km/h ºi 160 km/h

C 270 CDI – 210 km/h, 190 km/h ºi 160 km/hSistemul Speedtronic permanent limiteazã viteza autovehiculului la valoarea memoratã.

P54.32-2377-31en

Page 236: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

235

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemele de asistare a conducerii

Sistemul Parktronic este un sistem electronic de asistare a parcãrii autovehiculului. Acesta vã oferã indicaþii vizuale ºi sonore asupra distanþei între autovehicul ºi un obstacol.

Sistemul Parktronic este activat automat la pornirea contactului.

Sistemul Parktronic este dezactivat automat la depãºirea vitezei de 15 km/h. Sistemul Parktronic este reactivat automat când viteza scade sub aceastã limitã.

Sistemul Parktronic monitorizeazã zona din jurul autovehiculului dumneavoastrã prin intermediul a ºase senzori situaþi în bara de protecþie frontalã ºi a patru senzori situaþi în bara de protecþie posterioarã.

1 Senzorii din bara de protecþie frontalã

Sistemul de asistare a parcãrii Parktronic* (PTS)

Pericol de accident GPTS este doar un sistem auxiliar ºi este posibil ca acesta sã nu detecteze toate obstacolele. Nu se substituie atenþiei ºoferului.

Sunteþi permanent responsabil de siguranþa autovehiculului ºi trebuie sã acordaþi în continuare atenþie persoanelor ºi obiectelor aflate în jurul autovehiculului în timpul parcãrii sau efectuãrii de manevre. În caz contrar, puteþi periclita propria viaþã sau pe a altor persoane.

Pericol de accidentare GAsiguraþi-vã cã nu existã persoane sau animale în spaþiul destinat manevrãrii autovehiculului. În caz contrar, acestea pot fi accidentate.

P54.65-2751-31

Page 237: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

236

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemele de asistare a conducerii

Raza de acþiune a senzorilor

Senzorii trebuie sã nu fie acoperiþi de praf, gheaþã sau noroi, în caz contrar este posi-bilã funcþionarea defectuoasã a acestora. Curãþaþi periodic senzorii, având grijã sã evitaþi zgârierea sau deteriorarea lor.

Senzori anteriori

Senzori posteriori

Distanþã minimã

Dacã existã un obstacol în interiorul spaþiului delimitat de aceste distanþe, toate lãmpile de avertizare se aprind ºi este emis un semnal sonor. Dacã autovehiculul dumneavoastrã se aflã la o distanþã mai micã decât cea minimã faþã de obstacol, este posibil ca distanþa sã nu mai fie afiºatã.

Indicatoare de avertizare

Indicatorul de avertizare indicã distanþa între senzor ºi obstacol. Indicatorul de avertizare pentru zona frontalã este situat pe planºa de bord, deasupra orificiilor de ventilaþie cent-rale. Indicatorul de avertizare pentru zona posterioarã este situat în capitonajul zonei posterioare a plafonului.

P54.65-2752-31

P54.65-2555-31

Centru 100 cm

Colþuri 60 cm

Centru 120 cm

Colþuri 80 cm

!La parcarea autovehiculului, acordaþi o atenþie deosebitã obiectelor situate deasupra sau dedesubtul nivelului senzorilor, cum ar fi vase cu flori sau bare de remorcare. Sistemul Parktronic nu detecteazã astfel de obiecte când acestea se aflã în imediata vecinãtate a senzorilor. În caz contrar, este posibilã deteriorarea autovehiculului sau a obiectelor înconjurãtoare.

Surse de ultrasunete, cum ar fi frânele hidraulice ale unui camion sau un ciocan pneumatic, pot provoca funcþionarea defectuoasã a PTS.

Centru 20 cm

Colþuri 15 cm

Page 238: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

237

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemele de asistare a conducerii

Indicatorul de avertizare pentru zona anterioarã

1 Partea stângã a autovehiculului2 Partea dreaptã a autovehiculului

Indicatoarele de avertizare pentru fiecare parte a autovehiculului sunt divizate în ºase segmente galbene ºi douã segmente roºii. Sistemul Parktronic este activat când marginea indicatorului este iluminatã.

Poziþia manetei schimbãtorului determinã care dintre indicatoarele de avertizare este activat:

Transmisia manualã

Transmisia automatã*

Unul sau mai multe segmente se aprind pe mãsurã ce autovehiculul se apropie de un obstacol, în funcþie de distanþa între auto-vehicul ºi obstacol. Este emis un semnal sonor intermitent de avertizare dupã aprin-derea celui de-al ºaptelea segment ºi un semnal sonor continuu de avertizare timp de douã scunde dupã aprinderea celui de-al op-tulea segment. Aþi ajuns la distanþa minimã faþã de obstacol.

P54.65-2753-31

Indicator de avertizare

Treaptã de vitezã pentru deplasarea înainte sau punct mort

Este activat indicatorul pentru zona anterioarã

Marºarier Sunt activate indicatoarele pentru zonele anterioarã ºi posterioarã

Poziþia manetei schimbãtorului

Indicator de avertizare

D Este activat indicatorul pentru zona anterioarã

R sau N Sunt activate indicatoarele pentru zonele anterioarã ºi posterioarã

P Nu este activat nici unul dintre indicatoarele de avertizare

Poziþia manetei schimbãtorului

Indicator de avertizare

Page 239: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

238

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Sistemele de asistare a conducerii

Activarea ºi dezactivarea sistemului Parktronic

Sistemul Parktronic poate fi activat sau dezactivat manual.

Butonul este situat pe secþiunea superioarã a consolei centrale.

1 Pentru activarea/dezactivarea sistemului Parktronic

2 Lampa de control

Dezactivarea sistemului Parktronic

E Apãsaþi butonul 1.

Lampa de control 2 se aprinde.

Activarea sistemului Parktronic

E Apãsaþi butonul 1.

Lampa de control 2 se stinge.

Tractarea unei remorci

În cazul ataºãrii unei remorci, sistemul Parktronic este dezactivat pentru zona posterioarã a autovehiculului la efectuarea conexiunii electrice între autovehicul ºi remorcã.

P54.25-3898-31 iSistemul Parktronic este activat automat la rotirea cheii în poziþia 2 în comutatorul de contact.

!Detaºaþi cuplajul de tractare dacã acesta nu este necesar. Distanþa minimã pentru sistemul Parktronic este calculatã de la bara de protecþie, nu de la cuplajul sferic de tractare.

Page 240: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

239

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Încãrcarea autovehiculului

H Încãrcarea autovehicululuiSaloon

Marcajele pentru fixarea portbagajului superior

E Fixaþi portbagajul superior numai pe benzile de pe acoperiº în porþiunea dintre marcaje (indicate de sãgeþi).

La instalare, respectaþi instrucþiunile furnizate de fabricant.

Estate

E Fixaþi portbagajul superior numai de barele de pe acoperiº.

La instalare, respectaþi instrucþiunile furnizate de fabricant.

Portbagajul superior

Pericol de accident GRespectaþi:

O sarcina utilã maximã pe acoperiº

O instrucþiunile de instalare furnizate de fabricant

Dacã sunt incorect fixate, portbagajul superior sau încãrcãtura acestuia se pot desprinde de pe acoperiº.

iPortbagajele superioare recomandate pentru autovehiculele Mercedes-Benz sunt create ºi testate special. Aceste portbagaje superioare sunt conforme cu standardul DIN 75302 ºi sunt supuse unor teste suplimentare de impact ºi durabilitate.

!Mercedes-Benz vã recomandã utilizarea exclusivã a portbagajelor superioare testate ºi aprobate de Mercedes-Benz. Procedând astfel, preveniþi deteriorarea autovehiculului.

Amplasaþi încãrcãtura pe portbagajul superior astfel încât sã preveniþi deteriorarea autovehiculului în timpul cãlãtoriei.

Asiguraþi-vã cã:

O trapa glisantã/rabatabilã* poate fi ridicatã complet

O capota portbagajului/hayonul poate fi deschis(ã) complet

P77.40-2055-31

Page 241: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

240

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Încãrcarea autovehiculului

Deplierea husei pentru schiuri

1 Mâner2 Capac3 Cotierã pentru scaunele din spate

E Rabataþi în jos cotiera locurilor din spate.

E Trageþi mânerul 1 ºi rabataþi capacul în jos pe cotiera banchetei din spate.

4 Dispozitiv de fixare cu bandã Velcro

E Deschideþi dispozitivul de fixare cu bandã Velcro 4.

E Trageþi husa pentru schiuri în habitaclu pentru a o deplia.

Husa pentru schiuri*

Pericol de accidentare GHusa pentru schiuri permite transportarea a maximum patru perechi de schiuri. Nu transportaþi încãrcãturi neadecvate în husa pentru schiuri.

Fixaþi întotdeauna husa pentru schiuri dacã aceasta este încãrcatã. În caz contrar, este posibilã accidentarea unor persoane în caz de accident.

P91.12-2612-31

P91.12-2613-31

Page 242: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

241

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Încãrcarea autovehiculului

5 Dispozitiv de fixare

E Deschideþi capota portbagajului/hayonul.

E Apãsaþi opritorul 5.

Capacul se deschide prin rabatare în jos.

Încãrcarea husei pentru schiuri

Husa pentru schiuri

E Împingeþi schiurile în husã din portbagaj/compartimentul pentru bagaje.

6 Curea de fixare

E Strângeþi cureaua 6 de capãtul liber pânã la fixarea schiurilor în husã.

P91.12-2473-31

P91.12-2614-31

P91.12-2615-31

ee

Page 243: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

242

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Încãrcarea autovehiculului

7 Cârlig8 Inel de ancorare

E Ataºaþi cârligul 7 de inelul de ancorare 8.

E Trageþi capetele libere al curelelor pentru strângerea acestora.

Scoaterea schiurilor ºi plierea husei pentru schiuri.

E Desfaceþi cele douã curele.

E Detaºaþi cârligul din inelul de ancorare.

E Scoateþi schiurile din husã.

E Închideþi capacul rabatabil din portbagaj/compartimentul pentru bagaje.

E Neteziþi husa ºi apoi pliaþi-o.

E Depozitaþi husa pentru schiuri în spãtarul scaunului din spate.

E Închideþi dispozitivul de fixare cu bandã Velcro.

E Rabataþi capacul în sus.

Îndepãrtarea husei pentru schiuri

Husa pentru schiuri poate fi scoasã pentru curãþare sau uscare.

1 Buton2 Rama husei pentru schiuri3 Capac rabatabil

P91.12-2616-31

iSaloon:

Închideþi întotdeauna capacul rabatabil din portbagaj dacã husa pentru schiuri nu este utilizatã. Astfel preveniþi accesul persoanelor neautorizate din habitaclu în portbagaj.

P91.12-2476-31

Page 244: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

243

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Încãrcarea autovehiculului

E Deschideþi capota portbagajului/hayonul.

E Apãsaþi butonul 1.

Capacul rabatabil 3 se deschide în jos.

E Apãsaþi butonul 1 mai ferm pânã la desprinderea ramei 2.

E Scoateþi rama 2 împreunã cu husa pentru schiuri prin tragere în sus ºi apoi în exterior.

În funcþie de dotarea autovehiculului, existã o plasã pentru bagaje pe pãrþile laterale ale compartimentului pentru bagaje.

Pericol de intoxicare GSaloon:

Închideþi întotdeauna capota portbagajului când circulaþi cu husa pentru schiuri scoasã. În caz contrar, gazele de eºapament pot pãtrunde în habitaclu.

Plasa pentru bagaje din zona inferioarã a habitaclului pe partea pasagerului din faþã

Pericol de accidentare GTransportaþi numai încãrãcãturi uºoare în plasa pentru bagaje. Nu utilizaþi plasa pentru transportarea obiectelor grele, cu muchii ascuþite sau casante. În caz contrar, ocupanþii autovehiculului pot fi accidentaþi de obiectele proiectate în situaþii precum:

O frânare bruscã

O schimbarea bruscã de direcþie sau

O accident

Plasa pentru bagaje situatã în compartimentul pentru bagaje (Estate)

Pericol de accidentare GTransportaþi numai încãrãcãturi uºoare în plasa pentru bagaje. Nu utilizaþi plasa pentru transportarea obiectelor grele, cu muchii ascuþite sau casante. În caz contrar, ocupanþii autovehiculului pot fi accidentaþi de obiectele proiectate în situaþii precum:

O frânare bruscã

O schimbarea bruscã de direcþie sau

O accident

Page 245: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

244

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Încãrcarea autovehiculului

1 Barã de fixare2 ªtifturi de fixare

Demontarea plasei pentru bagaje

E Împingeþi cele douã bare de fixare 1 în sus pentru a le scoate din ghidaje.

Montarea plasei pentru bagaje

E Introduceþi ºtifturile de fixare 2 în deschiderile corespunzãtoare.

E Împingeþi cele douã bare de fixare 1 în jos pânã la capãtul cursei.

Manevrabilitatea unui autovehicul încãrcat depinde de distribuþia încãrcãturii utile. Din acest motiv, este recomandatã încãrcarea autovehiculului conform indicaþiilor din figurã.

P68.50-2217-31

Instrucþiuni generale referitoare la încãrcare

Pericol de accidentare GNu transportaþi obiecte grele sau dure în habitaclu sau în portbagaj/compartimentul pentru bagaje dacã acestea nu sunt fixate corespunzãtor.

Obiectele fixate incorect sau poziþionate neadecvat sporesc pericolul de accidentare în caz de:

O frânare bruscã

O schimbarea bruscã de direcþie sau

O accident

Chiar în cazul respectãrii stricte a instrucþiunilor generale referitoare la încãrcare, prezenþa încãrcãturii sporeºte pericolul accidentãrii în caz de accident.

Pericol de intoxicare GAsiguraþi-vã cã portbagajul/hayonul este întotdeauna închis când motorul este în funcþiune. În caz contrar, gazele de eºapament po pãtrunde în interiorul autovehiculului ºi este posibilã intoxicarea ocupanþilor.

Page 246: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

245

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Încãrcarea autovehiculului

Distribuþia încãrcãturii (Saloon)

Distribuþia încãrcãturii (Estate)

P00.01-2270-31

P68.00-3059-31

iRespectaþi urmãtoarele instrucþiuni la încãrcarea ºi trasportarea bagajelor/bunurilor:

O Masa cumulatã a ocupanþilor ºi a încãrcãturii nu trebuie sã depãºeascã masa maximã admisã a autovehiculului sau sarcina maximã admisã pe punþi.

O Amplasaþi încãrcãturile grele cât mai în faþã ºi mai jos posibil în portbagaj/compartimentul pentru bagaje.

O Nu stivuiþi încãrcãtura la un nivel care sã depãºeascã marginea superioarã a spãtarelor scaunelor.

O Poziþionaþi întotdeauna încãrcãtura sprijinitã de spãtarele scaunelor.

O Dacã este posibil, transportaþi întotdeauna încãrcãtura în spatele scaunelor neocupate.

O Fixaþi încãrcãtura prin intermediul unor dispozitive de fixare solide ºi rezistente la uzurã. Muchiile ascuþite trebuie acoperite pentru protecþie.

Dispozitivele de fixare sunt diponibile la orice atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Page 247: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

246

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Încãrcarea autovehiculului

Respectaþi urmãtoarele instrucþiuni la fixarea încãrcãturii:

O Fixaþi încãrcãtura de inelele de ancorare.

O Nu utilizaþi curele sau plase elastice pentru fixarea încãrcãturii. Acestea sunt destinate doar protejãrii împotriva alunecãrii pentru încãrcãturile uºoare.

O Când utilizaþi curele de fixare, asiguraþi-vã întotdeaunã cã acestea au urmãtoarele caracteristici:

O O tensiune minimã de rupere deFperm. = 600 daN

O O alungire sub sarcinã de aproximativ 7%

O Nu treceþi curelele de fixare peste muchii ascuþite sau suprafeþe aspre.

O Muchiile ascuþite trebuie acoperite pentru protecþie.

O Distribuiþi uniform încãrcãtura între punctele de ancorare.

O Utilizaþi toate inelele de ancorare dacã este posibil.

O Nu suprasolicitaþi inelele de ancorare dacã utilizaþi dispozitive de tensionare.

O Citiþi ºi respectaþi instrucþiunile aferente dispozitivelor de fixare utilizate.

Capacul portbagajului este prevãzut cu decupaje pentru inelele de ancorare. Dacã este necesar, inelele de ancorare pot fi pliate ºi depliate prin aceste decupaje.

Saloon

Existã patru inele de ancorare în portbagaj*.

Inelele de ancorare* din portbagaj

E Fixaþi încãrcãtura de inelele de ancorare.

Fixarea încãrcãturii

Pericol de accidentare GDistribuiþi uniform încãrcãtura între inelele de ancorare.Respectaþi instrucþiunile generale referitoare la încãrcarea autovehiculului (e pagina 244).

P68.00-3138-31

Page 248: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

247

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Încãrcarea autovehiculului

Estate

Existã patru inele de ancorare în compartimentul pentru bagaje.

Inelele de ancorare din compartimentul pentru bagaje

E Fixaþi încãrcãtura de inelele de ancorare.

Fixarea încãrcãturii cu o plasã de tensionare

E Plasaþi plasa de tensionare peste încãrcãturã.

E Fixaþi cârligele de inelele de ancorare.

E Strângeþi curelele de fixare prin intermediul dispozitivului de tensionare.

Fixarea încãrcãturii cu ajutorul curelelor de fixare

E Treceþi curelele de fixare încruciºat peste încãrcãturã, conform indicaþiei din figurã.

E Fixaþi încãrcãtura de inelele de ancorare.

P68.00-3139-31

P68.00-3140-31 P68.00-3141-31

Page 249: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

248

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Încãrcarea autovehiculului

Scaunele laterale din spate pot fi pliate pentru a suplimenta capacitatea portbagajului.

Plierea scaunelor din spate

Mânerele de deblocare sunt situate în partea superioarã a portbagajului, pe pãrþila laterale.

1 Mâner de deblocare a spãtarului scaunului din spate

E Deschideþi capota portbagajului.

E Trageþi mânerul de deblocare 1 pentru spãtarul scaunului lateral din spate corespunzãtor.

Spãtarul scaunului este deblocat.

2 Mâner de deblocare a pernei scaunului3 Perna scaunului4 Spãtarul scaunului din spate

E Coborâþi complet tetierele scaunelor ºi pliaþi-le.

E Trageþi mânerul de deblocare a pernei scaunului 2.

Perna scaunului este deblocatã.

E Rabataþi perna scaunului 3 în sus.

E Pliaþi spãtarul scaunului 4 înainte.

Plierea scaunelor din spate pentru încãrcare suplimentarã* (Saloon)

Pericol de accidentare GNu transportaþi obiecte grele sau dure în habitaclu sau în portbagaj dacã acestea nu sunt fixate corespunzãtor. Ocupanþii autovehiculului pot fi accidentaþi de obiectele proiectate în habitaclu în caz de:

O frânare bruscã

O o schimbare bruscã de direcþie sau

O accident

Pericol de intoxicare GAsiguraþi-vã cã portbagajul este întotdeauna închis când motorul este în funcþiune. În caz contrar, gazele de eºapament pot pãtrunde în interiorul autovehiculului ºi este posibilã intoxicarea ocupanþilor.

P91.12-2485-31

P91.12-2617-31

Page 250: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

249

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Încãrcarea autovehiculului

Deplierea spãtarului banchetei din spate

1 Perna scaunului2 Spãtarul scaunului din spate

E Deplasaþi spãtarul scaunului din spate 2 pânã la blocarea acestuia.

Indicatorul de verificare a blocãrii de culoare roºie trebuie sã nu mai fie vizibil.

E Deplasaþi perna scaunului din spate 1 înapoi pânã la blocarea acesteia.

E Dacã este necesar, depliaþi tetierele ºi reglaþi-le (e pagina 111).

3 Indicatorul de verificare a blocãrii, de culoare roºie

Indicatorul de verificare a blocãrii de culoare roºie 3 este vizibil dacã spãtarul scaunului din spate nu este blocat.

Scaunele laterale din spate pot fi pliate pentru a suplimenta capacitatea compartimentului pentru bagaje.

Dacã autovehiculul dumneavoastrã este dotat cu capac pentru bagaje combinat cu o plasã pentru bagaje, este posibilã:

O plierea exclusivã a spãtarului scaunului lateral din dreapta

O plierea spãtarelor ambelor scaune din spate dacã a fost pliat în prealabil spãtarul scaunului lateral din dreapta

P91.12-2618-31

iSpãtarele scaunelor din spate trebuie sã fie blocate întotdeauna atunci când nu sunt pliate pentru încãrcare suplimentarã. Astfel preveniþi accesul persoanelor neautorizate din habitaclu în portbagaj.

P91.12-2468-31

Pericol de accidentare GAsiguraþi-vã de blocarea corespunzãtoare a spãtarului scaunului din spate. Indicatoarele de verificare a blocãrii 3 de pe pãrþile laterale nu trebuie sã fie vizibile, în caz contrar, spãtarele scaunelor nu sunt blocate.

Suplimentarea capacitãþii compartimentului penru bagaje (Estate)

Page 251: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

250

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Încãrcarea autovehiculului

Plierea banchetei din spate

1 Mâner de deblocare a pernei scaunului2 Perna scaunului

E Coborâþi complet tetierele scaunelor ºi pliaþi-le (e pagina 111).

E Trageþi mânerul de deblocare a pernei scaunului 1.

Perna scaunului este deblocatã.

E Rabataþi perna scaunului 2 în sus.

3 Suportul centurii de siguranþã

E Fixaþi centura de siguranþã în suportul 3.

Pericol de accidentare GNu transportaþi obiecte grele sau dure în habitaclu sau în compartimenul pentru bagaje dacã acestea nu sunt fixate corespunzãtor. Ocupanþii autovehiculului pot fi accidentaþi de obiectele proiectate în habitaclu în caz de:

O frânare bruscã

O o schimbare bruscã de direcþie sau

O accident

Când capacitatea compartimentului pentru bagaje este suplimentatã, trebuie sã pliaþi întotdeauna scaunele ºi sã ataºaþi plasa de siguranþã (e pagina 252).

Pericol de intoxicare GAsiguraþi-vã cã hayonul este întotdeauna închis când motorul este în funcþiune. În caz contrar, gazele de eºapament po pãtrunde în interiorul autovehiculului ºi este posibilã intoxicarea ocupanþilor.

P91.12-2619-31

P91.12-2438-31

Page 252: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

251

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Încãrcarea autovehiculului

4 Mâner de deblocare a spãtarului scaunului din spate

5 Spãtarul scaunului din spate

E Trageþi mânerul de deblocare 4 pentru spãtarul scaunului lateral din spate corespunzãtor.

Spãtarul scaunului este deblocat.

E Pliaþi spãtarul scaunului 5 înainte.

Deplierea spãtarului banchetei din spate

1 Perna scaunului2 Spãtarul scaunului din spate

E Deplasaþi spãtarul scaunului din spate 2 pânã la blocarea acestuia.

Indicatorul de verificare a blocãrii de culoare roºie trebuie sã nu mai fie vizibil.

E Deplasaþi perna scaunului din spate 1 înapoi pânã la blocarea acesteia.

E Dacã este necesar, depliaþi tetierele ºi reglaþi-le (e pagina 111).

3 Indicatorul de verificare a blocãrii de culoare roºie

Indicatorul de verificare a blocãrii de culoare roºie 3 este vizibil dacã spãtarul scaunului din spate nu este blocat.

P91.12-2620-31

P91.12-2618-31

Pericol de accidentare GAsiguraþi-vã de blocarea corespunzãtoare a spãtarului scaunului din spate. Indicatoarele de verificare a blocãrii 3 de pe pãrþile laterale nu trebuie sã fie vizibile, în caz contrar, spãtarele scaunelor nu sunt blocate.

P91.12-2622-31

Page 253: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

252

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Încãrcarea autovehiculului

Capacul compartimentului pentru bagaje ºi plasa de siguranþã sunt montate flexibil pe spãtarul banchetei din spate.

Plasa de siguranþã

Plasa de siguranþã poate fi utilizatã de asemenea când spãtarul scaunului este depliat.

Plasa de siguranþã fãrã suplimentarea capacitãþii compartimentului pentru bagaje

1 Dispozitiv de fixare2 Opritoare în capitonajul acoperiºului

E Trageþi plasa de siguranþã pânã la primul stop prin intermediul dispozitivului de fixare 1.

E Ataºaþi plasa de siguranþã în opritoarele 2 din capitonajul acoperiºului.

Plasa de siguranþã cu suplimentarea capacitãþii compartimentului pentru bagaje

1 Pentru extindere2 Pentru retragere3 Pentru extindere

Capacul compartimentului pentru bagaje ºi plasa de siguranþã (Estate)

Pericol de accidentare GLa transportarea unei încãrcãturi:

O fixaþi plasa de siguranþã în opritoarele din capitonajul acoperiºului pentru a proteja ocupanþii autovehiculului ºi

O fixaþi întotdeauna încãrcãtura

Plasa de siguranþã poate reþine doar obiecte uºoare în caz de accident sau de frânare de urgenþã.

P68.00-3105-31 P68.00-3185-31

Page 254: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

253

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Încãrcarea autovehiculului

E Trageþi plasa de siguranþã pânã la ultimul stop prin intermediul dispozitivului de fixare 1.

E Introduceþi plasa de siguranþã în cusãtura materialului 2.

E Trageþi în afarã plasa de siguranþã prin intermediul dispozitivului de fixare pânã la blocarea acesteia 3.

1 Dispozitiv de fixare2 Opritoare în capitonajul acoperiºului

E Pliaþi scaunele din spate (e pagina 250).

E Utilizaþi dispozitivul de fixare 1 pentru a ridica plasa de siguranþã în poziþie verticalã ºi fixaþi-o în opritoarele 2 din capitonajul acoperiºului.

Capacul compartimentului pentru bagaje

1 Mâner

Extinderea capacului compartimentului pentru bagaje

E Trageþi capacul compartimentului pentru bagaje prin intermediul mânerului 1 înapoi în ghidajele de pe pãrþile laterale.

Rularea capacului compartimentului pentru bagaje

E Apãsaþi scurt mânerul 1.

Capacul compartimentului pentru bagaje este rulat automat.

E Rabataþi panoul capacului compartimentului pentru bagaje în jos.

P68.00-3106-31 P68.00-3104-31

Page 255: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

254

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Încãrcarea autovehiculului

Montarea/demontarea capacului compartimentului pentru bagaje combinat cu plasa de siguranþã

Plasa de siguranþã ºi capacul compartimenului pentru bagaje trebuie sã fie rulate complet.

1 Capacul compartimentului pentru bagaje combinat cu plasa de siguranþã

2 ªinã de ghidare

Demontarea capacului compartimentului pentru bagaje combinat cu plasa de siguranþã

E Pliaþi scaunele din spate (e pagina 250).

E Împingeþi capacul compartimentului pentru bagaje combinat cu plasa de siguranþã 1 spre stânga pânã la ieºirea acestuia din ºinele de ghidare 2.

E Îndepãrtaþi capacul compartimenului pentru bagaje ºi plasa 1.

Montarea capacului compartimentului pentru bagaje combinat cu plasa de siguranþã

E Asiguraþi-vã cã scaunele din spate sunt pliate (e pagina 250).

E Introduceþi capacul compartimentului pentru bagaje combinat cu plasa 1 în cele douã ºine de ghidare2.

E Împingeþi capacul compartimentului pentru bagaje combinat cu plasa 1 spre dreapta în ºinele de ghidare 2 pânã la capãtul cursei.

P68.00-3109-31

Page 256: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

255

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Încãrcarea autovehiculului

Trusa TIREFIT, trusa de scule a autovehiculului etc. sunt depozitate în compartimentul de depozitare de sub podeaua portbagajului.

Deschiderea podelei portbagajului

1 Mâner2 Pentru ridicarea mânerului

E Împingeþi mânerul 1 în jos 2.

Mânerul 1 se pliazã în partea anterioarã.

E Rabataþi podeaua portbagajului în sus.

1 Mâner2 Jgheab de scurgere pentru apa de

ploaie

E Prindeþi mânerul 1 în jgheabul de scurgere 2.

Închiderea podelei portbagajului

E Desprindeþi mânerul 1 în jgheabul de scurgere 2.

E Rabataþi podeaua portbagajului în jos.

Compartimentul de depozitare situat sub podeaua portbagajului (Saloon)

P68.00-3234-31

P68.00-3235-31

Page 257: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

256

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Încãrcarea autovehiculului

Trusa TIREFIT, trusa de scule a autovehiculului etc. sunt depozitate în compartimentul de depozitare de sub podeaua compartimentului pentru bagaje.

1 Mâner

Deschiderea podelei compartimentului pentru bagaje

E Apãsaþi în jos deschiderea mânerului 1.

Mânerul 1 este depliat. Podeaua compartimentului pentru bagaje este deblocatã.

E Rabataþi podeaua compartimentului pentru bagaje în sus prin intermediul mânerului 1.

Închiderea podelei compartimentului pentru bagaje

E Rabataþi podeaua compartimentului pentru bagaje în jos.

E Pliaþi mânerul 1.

E Apãsaþi mânerul 1 în jos pânã la fixarea acestuia în poziþie.

Compartimentul de depozitare situat sub podeaua compartimentului pentru bagaje (Estate)

P68.00-3144-31

Pericol de accidentare GAsiguraþi-vã cã podeaua compartimentului pentru bagaje este blocatã corespunzãtor.

Ocupanþii autovehiculului pot fi accidentaþi de obiectele proiectate în habitaclu în caz de:

O frânare bruscã

O o schimbare bruscã de direcþie sau

O accident

Page 258: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

257

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Dotãri

H DotãriTorpedoul

1 Mâner2 Torpedoul

Deschidere

E Trageþi mânerul 1 ºi deschideþi capacul torpedoului.

Închidere

E Închideþi capacul torpedoului ºi apãsaþi-l pânã se fixeazã corespunzãtor.

Compartimente de depozitare

Pericol de accidentare GCompartimentele de depozitare trebuie sã fie închise când conþin obiecte. Plasele pentru bagaje nu pot oferi fixare suficientã pentru obiectele grele.

În caz contrar, ocupanþii autovehiculului pot fi accidentaþi de obiectele proiectate în situaþii precum:

O frânare bruscã

O schimbarea bruscã de direcþie sau

O accident

Obiectele cu muchii ascuþite ºi cele casante nu trebuie transportate în plasa pentru bagaje.

iîn funcþie de dotarea autovehiculului, în torpedo este amplasat un schimbãtor de CD-uri*.

P68.00-3458-31

Page 259: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

258

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Dotãri

1 Pentru deblocare2 Pentru blocare

Blocarea

E Introduceþi elementul de urgenþã al cheii (e pagina 384) în încuietoare ºi rotiþi-l un sfert de turã spre dreapta 2.

Accesul în torpedo este blocat.

Deblocarea

E Introduceþi elementul de urgenþã al cheii (e pagina 384) în încuietoare ºi rotiþi-l un sfert de turã spre stânga 1.

Accesul în torpedo este deblocat.

Compartimentul de depozitare din consola centralã

1 Capac glisant

Deschidere

E Deplasaþi capacul glisant 1 înapoi.

Închidere

E Deplasaþi capacul glisant 1 înainte.

P80.20-2583-31

P68.00-3459-31

iCompartimentul de depozitare conþine:

O un suport pentru monede

O un suport pentru pahar (e pagina 261)

Page 260: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

259

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Dotãri

Compartimentele de depozitare situate sub cotierã*

Autovehicule fãrã telefon mobil* pe consola centralã

1 Pentru deschiderea tãvii de depozitare2 Pentru deschiderea compartimentului

de depozitare

Deschiderea compartimentului de depozitare

E Trageþi mânerul 2 pentru ridicarea cotierei.

Închiderea compartimentului de depozitare

E Apãsaþi cotiera în jos pânã la fixarea acesteia în mecanismul de reþinere.

Deschiderea tãvii de depozitare

În tava de depozitare existã suficient spaþiu pentru depozitarea cãrþilor de credit, de exemplu.

E Trageþi mânerul 1 pentru ridicarea cotierei.

Închiderea tãvii de depozitare

E Apãsaþi cotiera în jos pânã la fixarea acesteia în mecanismul de reþinere.

Compartimentele de depozitare situate sub cotierã*

Autovehicule cu telefon mobil* pe consola centralã

1 Pentru deschiderea compartimentului de depozitare

2 Cotierã3 Pentru deschiderea compartimentului

telefonului din stânga

Deschiderea compartimentului de depozitare

E Trageþi mânerul 1 ºi ridicaþi cotiera 2.

P68.00-3461-31

iAutovehiculele cu ventilator pentru regiunea posterioarã a habitaclului*

Depozitaþi obiecte numai în partea anterioarã a compartimentului de depozitare.

P68.00-3462-31

Page 261: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

260

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Dotãri

Închiderea compartimentului de depozitare

E Apãsaþi cotiera 2 în jos pânã la fixarea acesteia în mecanismul de reþinere.

Deschiderea compartimentului telefonului

E Apãsaþi butonul din partea stângã 3 sau butonul din partea dreaptã ºi ridicaþi cotiera 2.

Închiderea compartimentului telefonului

E Apãsaþi cotiera 2 în jos pânã la fixarea acesteia în mecanismul de reþinere.

Reglarea înclinaþiei cotierei*

Autovehicule fãrã telefon mobil* pe consola centralã

1 Pentru coborârea cotierei

Ridicarea cotierei

E Trageþi cotiera în sus pânã la înclinaþia doritã.

Coborârea cotierei

E Trageþi mânerul 1 ºi înclinaþi cotiera în unghiul dorit.

Cotiera pentru scaunele din spate

Figura este ilustrativã pentru modelul Saloon

E Trageþi în afarã capãtul superior al cotierei ºi rabataþi cotiera în jos.

P68.00-3463-31

P68.00-3464-31

Page 262: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

261

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Dotãri

Suportul pentru pahar integrat în consola centralã

1 Capac glisant

Deschidere

E Deplasaþi capacul glisant 1 înapoi.

Închidere

E Deplasaþi capacul glisant 1 înainte.

Suport pentru pahar integrat în cotiera scaunelor din spate

1 Suport pentru pahar

Deschidere

E Apãsaþi suportul pentru pahar 1 în faþã.

Suportul pentru pahar 1 gliseazã parþial în afarã.

E Trageþi suportul pentru pahar 1 în afarã pânã la oprirea acestuia.

Închidere

E Împingeþi suportul pentru pahar 1 pânã la fixarea acestuia.

Suportul pentru pahar

Pericol de accidentare GMenþineþi suportul de pahare închis în timpul conducerii autovehiculului. În caz contrar, ocupanþii autovehiculului pot fi accidentaþi de obiectele proiectate în situaþii precum:

O frânare bruscã

O schimbarea bruscã de direcþie sau

O accident

Utilizaþi suportul pentru pahar numai pentru recipiente adecvate prevãzute cu capac. În caz contrar, conþinutul recipientului se poate vãrsa.

Evitaþi utilizarea suportului de pahare pentru lichide fierbinþi. În caz contrar, puteþi suferi arsuri prin opãrire.

P68.00-3459-3 P68.00-3465-31

Page 263: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

262

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Dotãri

Scrumiera pentru locul ºoferului*

1 Buton glisant2 Carcasã

Deschiderea scrumierei

E Apãsaþi partea inferioarã a capacului.

Scrumiera se deschide.

Scoaterea carcasei

E Asiguraþi-vã cã motorul nu se aflã în funcþiune ºi asiguraþi autovehiculul pentru a preveni deplasarea accidentalã a acestuia.

E Autovehicule cu transmisie manualã:Selectaþi treapta 2. La autovehiculele cu transmisie automatã*:Deplasaþi maneta schimbãtorului în poziþia D.

E Deplasaþi butonul glisant 1 spre dreapta.

Carcasa 2 gliseazã parþial în afarã.

E Scoateþi carcasa 2.

Reintroducerea carcasei

E Apãsaþi carcasa 2 în suport pînã la fixarea audibilã a acesteia.

Scrumiera*

P68.00-3466-31Pericol de accident GAsiguraþi-vã cã motorul este oprit ºi cã frâna de mânã este trasã pentru a preveni deplasarea accidentalã a autovehiculului.

Page 264: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

263

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Dotãri

Scrumiera pentru locurile din spate

1 Capac2 Opritor

Deschiderea scrumierei

E Trageþi capacul 1 în sus ºi în afarã.

Scrumiera se deschide.

Scoaterea carcasei

E Împingeþi opritorul 2 în jos ºi scoateþi carcasa.

Reintroducerea carcasei

E Apãsaþi carcasa în suport pînã la fixarea audibilã a acesteia.

1 Bricheta

E Asiguraþi-vã de pornirea contactului.

E Apãsaþi partea inferioarã a capacului.

Scrumiera se deschide.

E Împingeþi bricheta 1 în interior.

Bricheta 1 este proiectatã automat în exterior când elementul de încãlzire este încins la roºu.

P68.20-2687-31Bricheta*

P68.00-3452-31

Page 265: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

264

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Dotãri

Priza poate fi folositã pentru alimentarea accesoriilor cu un consum maxim de 180 W.

E Asiguraþi-vã de pornirea contactului.

În cazul autovehiculelor dotate cu pachet pentru nefumãtori, existã o prizã pe consola centralã.

1 Prizã

E Apãsaþi partea inferioarã a capacului.

Compartimentul de depozitare se deschide.

E Rabataþi capacul prizei 1 spre dreapta.

Estate

Priza este situatã pe partea stângã a compartimentului pentru bagaje când acesta este privit în direcþia de deplasare a autovehiculului.

Prizã

E Rabataþi capacul prizei în sus.

Pericol de accidentare ºi incendiuGFolosiþi numai mânerul brichetei pentru apucarea acesteia. În caz contrar, puteþi suferi arsuri.

Preveniþi autoaccidentarea copiilor sau provocarea unui incendiu de cãtre aceºtia prin utilizarea brichetei fierbinþi.

iPriza brichetei poate fi utilizatã de asemenea pentru alte accesorii ºi pentru pompa electricã de aer.

Priza de 12V

P82.00-2262-31

P82.00-2195-31

Page 266: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

265

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Dotãri

Suportul pentru telefonul mobil este situat în cotierã.

Pentru informaþii asupra deschiderii suportului pentru telefonul mobil (e pagina 260).

Telefonul mobil*

Pericol de accident GUtilizaþi telefonul mobil numai când condiþiile de drum ºi de trafic o permit. Dacã nu utilizaþi un sistem hands-free, opriþi autovehiculul într-un loc adecvat pentru a efectua un apel.

Utilizarea telefoanelor în autovehicul poate cauza interferenþe cu echipamentele electronice de la bord, afectând negativ siguranþa autovehiculului ºi pe a dumneavoastrã în cazul în care telefonul mobil este utilizat:

O fãrã antenã exterioarã

O fãrã antenã exterioarã montatã astfel încât sã nu prezinte efect de reflexie

O cu o antenã exterioarã incorect motatã

Nivelurile excesive ale radiaþiei electromag-netice pot afecta negativ starea sãnãtãþii dumneavoastrã sau a altor persoane.

Montarea antenei exterioare trebuie efectuatã întotdeauna numai la ateliere de specialitate autorizate, care deþin echipamentul ºi cunoºtinþele tehnice necesare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

iLa bordul autovehiculului dumnea-voastã pot fi instalate diverse suporturi pentru diferite tipuri de telefoane mo-bile. Aceste suporturi pentru telefoane sunt diponibile la orice atelier de speci-alitate autorizat, de exemplu, la un Cen-tru de Service Mercedes-Benz.

Funcþiile ºi serviciile disponibile când efectuaþi un apel telefonic depind de tipul de telefon mobil ºi de operatorul GSM.

Page 267: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

266

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Dotãri

Introducerea telefonului mobil în suport

Dacã telefonul mobil este introdus în suport, puteþi efectua apeluri numai prin intermediul sistemului hands-free.

E Îndepãrtaþi capacul rotund de pe partea din spate a telefonului ºi depozitaþi-l într-un loc sigur.

Exemplu

1 Pentru introducerea telefonului mobil în suport

2 Opritoare3 Suport pentru telefon

E Introduceþi capãtul inferior al telefonului mobil prin alunecare în opritoarele 2 ale suportului pentru telefon 3.

E Apãsaþi telefonul mobil în jos, în sensul indicat de sãgeata 1 pânã la fixarea acestuia în suportul pentru telefon 3.

Telefonul mobil este conectat la sistemul hands-free ºi la volanul multifuncþional.

Bateria este încãrcatã, în funcþie de starea acesteia ºi de poziþia cheii în comutatorul de contact. Procesul de încãrcare este indicat pe displayul telefonului mobil.

Puteþi efectua un apel prin intermediul tastelor s ºi t situate pe volanul multifuncþional. Puteþi controla alte funcþii ale telefonului mobil prin intermediul sistemului de operare (e pagina 159).

!Nu încercaþi demontarea suportului pentru telefon împreunã cu telefonul. În caz contrar, este posibilã deteriorarea suportului pentru telefon.

P82.70-5034-31_neu_neutral

iSistemul de operare efectueazã citirea agendei telefonice stocate pe cartela SIM sau în memoria telefonului. Dacã aceeaºi entitate este memoratã redundant în ambele memorii, ambele instanþe vor fi afiºate pe displayul multifuncþional.

Page 268: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

267

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Dotãri

Scoaterea telefonului mobil din suport

Exemplu

1 Buton de deblocare2 Suport pentru telefon

E Apãsaþi butonul de deblocare 1 ºi scoateþi telefonul din suportul 2 prin deplasare înainte.

iLa scoaterea cheii din comutatorul de contact, telefonul mobil rãmâne pornit timp de încã aproximativ zece minute (timp suplimentar de funcþionare). Dacã efectuaþi un apel în acest interval, telefonul mobil va fi oprit dupã aproximativ zece minute de la terminarea apelului.

Timp suplimentar de funcþionare:

Puteþi modifica timpul suplimentar de funcþionare prin crearea unei intrãri suplimentare în agenda telefonicã a cartelei SIM. Pentru nume, introduceþi secvenþa "Nachlaufzeit" (timp suplimentar de funcþionare), iar pentru numãr, introduceþi o cifrã între "1" ºi "30". Dacã nu introduceþi nici o cifrã sau introduceþi o cifrã situatã în afara intervalului menþionat, rãmâne în vigoare un timp suplimentar de funcþionare de aproximativ 10 minute.

Indicaþii asupra adãugãrii unei noi intrãri în agenda telefonicã sunt disponibile în instrucþiunile de utilizare a telefonului.

Comunicarea numãrului propriu:

Sistemul hands-free nu detecteazã dacã funcþia de comunicare a numãrului propriu de pe telefonul mobil este activatã sau dezactivatã. Prin urmare, numãrul dumneavoastrã de telefon va fi comunicat implicit întotdeauna.

Prin adãugarea unei noi intrãri în agenda telefonicã de pe cartela SIM, puteþi activa sau dezactiva comunicarea numãrului propriu.Pentru nume, introduceþi secvenþa "CALLID" , iar pentru numãr, introduceþi "0" sau "1". Introducerea cifrei:

O "0" va dezactiva comunicarea numãrului propriu

O "1" va activa comunicarea numãrului propriu

Indicaþii asupra adãugãrii unei noi intrãri în agenda telefonicã sunt disponibile în instrucþiunile de utilizare a telefonului.

P82.70-5035-31_neu_neutral

Page 269: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

268

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Dotãri

Montarea suportului pentru telefon

Dacã este necesar un suport diferit pentru telefonul dumneavoastrã, demontaþi suportul existent ºi montaþi un altul în loc.

Demontarea suportului pentru telefon existent

Exemplu

1 Pentru eliberarea suportului pentru telefon

2 Pentru scoaterea suportului pentru telefon

3 Suport pentru telefon

E Apãsaþi butonul de eliberare în sensul indicat de sãgeata 1 ºi extrageþi suportul pentru telefon 3 în sensul indicat de sãgeata 2.

Montarea unui suport diferit pentru telefon

Exemplu

1 Suprafaþã de contact2 Ghidaje3 Suport pentru telefon

E Introduceþi suportul pentru telefon 3 în ghidajele 2 suprafeþei de contact 1.

E Glisaþi suportul pentru telefon 3 înainte pânã la fixarea acestuia.

P82.70-5036-31_G1 P82.70-5037-31_G1

Page 270: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

269

Prezentarea detaliatã a comenzilor

Dotãri

1 Opritor2 Capsã

Amplasare

E Amplasaþi covorul.

E Apãsaþi capsele 2 pe opritoarele 1.

Îndepãrtare

E Eliberaþi covoarele din opritoarele 1.

E Îndepãrtaþi covoarele.

Covorul pe partea ºoferului

Pericol de accident GAsiguraþi-vã cã eventualele covoare sau carpete utilizate nu obstrucþioneazã cursa pedalelor ºi cã sunt fixate corespunzãtor.

Covoarele trebuie întotdeauna fixate corespunzãtor prin intermediul capselor 1 ºi 2.

Verificaþi fixarea corespunzãtoare a covoarelor înainte de începerea unei cãlãtorii ºi repoziþionaþi-le dacã este necesar. Covoarele incorect fixate pot aluneca ºi pot obstrucþiona cursa pedalelor, de exemplu, a pedalei de ambreiaj.

Nu suprapuneþi mai multe covoare.

iPentru amplasarea ºi îndepãrtarea mai rapidã a covoarelor, împingeþi scaunul ºoferului cât mai înapoi posibil.

P68.00-3427-31

Page 271: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

270

Page 272: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

271

Utilizarea autovehiculului

Primii 1.500 de kilometri

Alimentarea cu carburant

Compartimentul motorului

Pneuri ºi roþi

Conducerea autovehiculului pe timp de iarnã

Recomandãri privind conducerea autovehiculului

Conducerea autovehiculului în afara þãrii

Tractarea unei remorci

Service

Întreþinere

Page 273: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

272

Utilizarea autovehiculului

Primii 1.500 de kilometri

H Primii 1.500 de kilometriSecþiunea "Utilizarea autovehiculului" vã oferã informaþii detaliate despre utilizarea, verificãrile tehnice periodice ºi întreþinerea autovehiculului dumneavoastrã.

Cu cât protejaþi mai mult motorul la început, cu atât veþi mai satisfãcut de performanþele acestuia în viitor.

O Prin urmare, este recomandatã conducerea autovehiculul cu diverse viteze de deplasare ºi turaþii ale motorului pe parcursul primilor 1.500 km.

O În acest interval de timp evitaþi solicitarea excesivã a motorului, de exemplu prin accelerarea maximã. Nu depãºiþi 2/3 turaþia maximã admisã a motorului pentru fiecare treaptã de vitezã.

O Schimbaþi vitezele la timp.

O Nu schimbaþi manual într-o treaptã de vitezã inferioarã în scopul frânãrii autovehiculului.

La autovehiculele cu transmisie automatã*:

O Utilizaþi gamele de viteze 3, 2 ºi 1 numai pentru conducere cu vitezã redusã, de exemplu pe teren muntos.

O Evitaþi acþionarea completã a pedalei de acceleraþie (dincolo de punctul de rezistenþã).

Dupã parcurgerea primilor 1.500 km puteþi solicita treptat autovehiculul pânã la parametrii maximi în ceea ce priveºte viteza de deplasare ºi turaþia motorului.

Recomandãri suplimentare pentru conducerea modelului C 55 AMG:

O Nu depãºiþi viteza de 140 km/h pe parcursul primilor 1.500 km.

O Turaþi motorul pânã la valoarea maximã de 4.500 rpm a motorului doar pentru perioade scurte de timp.

iAceste recomandãri trebuie respectate ºi în cazul în care motorul sau transmisia pe puntea din spate au fost înlocuite.

Page 274: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

273

Utilizarea autovehiculului

Alimentarea cu carburant

H Alimentarea cu carburant

Trapa buºonului de alimentare cu car-burant este blocatã ºi deblocatã automat prin intermediul telecomenzii când blocaþi sau deblocaþi accesul în autovehicul.

Trapa buºonului de alimentare cu carburant este amplasatã în partea dreapta-spate a autovehiculului

Exemplu

1 Pentru deschiderea trapei buºonului rezervorului de carburant

2 Suportul capacului buºonului rezervorului de carburant

3 Tabel cu valorile presiunii în pneuri

E Scoateþi cheia din comutatorul de contact.

E Închideþi trapa buºonului rezervorului de carburant. Pentru aceasta împingeþi tra-pa buºonului de alimentare cu carburant în direcþia indicatã de sãgeata 1.

Trapa buºonului rezervorului de carburant se deschide.

E Rotiþi capacul buºonului de alimentare cu carburant spre stânga ºi scoateþi capacul.

E Introduceþi capacul buºonului de alimentare în suportul de pe faþa interioarã a trapei buºonului.

E Umpleþi rezervorul doar pânã la oprirea duzei pompei de carburant.

E Fixaþi la loc capacul buºonului rezervorului. Închideþi-l rotind capacul buºonului rezervorului spre dreapta.

Capacul buºonului se va cupla audibil în dispozitivul de fixare.

E Închideþi trapa buºonului de alimentare cu carburant.

Se produce blocarea acesteia.

Pericol de explozie GCarburantul este extrem de inflamabil. Fumatul, utilizarea focului sau a flãcãrilor deschise sunt interzise în timpul manipulãrii carburantului.

Deconectaþi sistemul auxiliar de încãlzire* înaintea realimentãrii cu carburant.

Pericol de accidentare GEvitaþi contactul carburantului cu pielea sau obiectele de îmbrãcãminte.

Sãnãtatea dumneavoastrã poate fi afectatã negativ în cazul în care:

O carburantul intrã în contact cu pielea dumneavoastrã

O inhalaþi vapori de carburant

P88.60-2077-31

iAutovehiculele cu motor diesel:

Dacã rezervorul s-a golit va trebui sã purjaþi sistemul de alimentare (e pagina 367).

Page 275: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

274

Utilizarea autovehiculului

Alimentarea cu carburant

În þãrile în care este disponibilã numai motorinã cu conþinut de sulf mai mare de 0,5 % din greutate, vã recomandãm sã înlocuiþi uleiul de motor la fiecare 7.500 km.

Benzina (EN 228)

!C 180 KOMPRESSOR, C 200 KOMPRESSOR, C 240, C 240 4MATIC, C 320 ºi C 320 4MATIC:Utilizaþi numai benzinã premium fãrã plumb cu minim 95 RON/85 MON, care corespunde cerinþelor Standardului European EN 228.

C 230 KOMPRESSOR, C 55 AMG:Utilizaþi numai benzinã premium fãrã plumb cu minim 98 RON/88 MON, care corespund cerinþelor Standardului European EN 228.

C 200 CGI:Utilizaþi numai benzinã fãrã plumb super fãrã sulf cu minim 98 RON/88 MON, care corespunde cerinþelor Standardului European EN 228.

În caz contrar, existã posibilitatea:

O reducerii puterii motorului

O deteriorãrii motorului

Pentru informaþii suplimentare referitoare la benzinã, vezi secþiunea "Date tehnice" (e pagina 468).

iInformaþii referitoare la clasa de benzinã se aflã în mod normal pe pompa de alimentare. În caz contrar, puteþi solicita aceste informaþii personalului de la staþia de alimentare.

În cazul în care carburantul recomandat nu este disponibil, puteþi de asemenea utiliza în mod temporar:

O benzinã premium fãrã plumb, 95 RON/85 MON, pentru C 200 CGI, C 230 KOMPRESSOR ºi C 55 AMG

O benzinã normalã fãrã plumb, 91 RON/82,5 MON, pentru C 180 KOMPRESSOR, C 200 KOMPRESSOR, C 240, C 240 4MATIC, C 320, ºi C 320 4MATIC

Utilizarea acestui tip de benzinã antreneazã reducerea puterii motorului ºi creºterea consumului de carburant. Evitaþi accelera-rea la maximum a autovehiculului.

Diesel (EN 590)

iInformaþii referitoare la clasa de petrol se aflã în mod normal pe pompa de alimentare. În caz contrar, puteþi solicita aceste informaþii personalului de la staþia de alimentare.

Page 276: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

275

Utilizarea autovehiculului

Alimentarea cu carburant

Temperaturi exterioare scãzute

Pentru a evita problemele de funcþionare, în lunile de iarnã sunt disponibile tipuri de motorinã cu fluiditate superioarã pentru condiþii termice scãzute. Aceastã "moto-rinã de iarnã" poate fi utilizatã fãrã pro-bleme la temperaturi care scad pânã la aproximativ –20 °C.

Pentru a îmbunãtãþi fluiditatea se pot amesteca motorinã cu kerosen ºi un agent de fluidizare.

E Adãugaþi în motorinã un maximum de 50% kerosen sau agent de fluidizare.

E Introduceþi în canistrã mai întâi kerosenul ºi apoi motorina.

Dupã câteva minute de conducere a autovehiculului, amestecul se distribuie în toate componentele sistemului de alimentare.

Raportul între componentele amestecului depind de tipul de motorinã ºi de tempe-ratura exterioarã. Concentraþia agentului de fluidizare ar trebui totuºi menþinutã cât mai redusã posibil.

!Urmãtoarele acþiuni pot avea drept rezultat accelerarea uzurii sau deteriorarea motorului:

O utilizarea unui tip de motorinã care nu întruneºte cerinþele EN 590

O utilizarea unui carburant pentru motoare diesel maritime

O utilizarea produselor petroliere pentru încãlzire

O utilizarea esterilor metilici de origine vegetalã (VME - Vegetable oil methyl ester)

O utilizarea unor aditivi pentru carburanþi ("Biodiesel", carburanþi FAME)

Utilizarea unor tipuri de carburant ºi/sau aditivi care nu au fost aprobaþi poate avea drept rezultat limitarea drepturilor de garanþie.

!Nu realimentaþi utilizând benzinã. Nu amestecaþi motorinã cu benzinã. Puteþi astfel defecta sistemul de alimentare.

Amestecaþi motorina cu kerosen numai în recipiente aprobate pentru pãstrarea carburantului, nu le amestecaþi în rezervor.

Pericol de accidentare GTrebuie cunoscut faptul cã un amestec de motorinã ºi kerosen se aprinde mult mai uºor decât motorina obiºnuitã.

Page 277: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

276

Utilizarea autovehiculului

Alimentarea cu carburant

Temperatura exterioarã

Concentraþia în procente

Motorinã pentru sezonul cald

Kerosen

–15 °C la –23 °C

80% 20%

–23 °C la –30 °C

50% 50%

Temperatura exterioarã

Concentraþia în procente

Motorinã pentru sezonul rece

Kerosen

–25 °C la –30 °C

80% 20%

–30 °C la –35 °C

50% 50%

Page 278: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

277

Utilizarea autovehiculului

Compartimentul motor

H Compartimentul motor

Deschidere

Pârghia de eliberare a capotei motorului este situatã sub planºa de bord deasupra pedalei de frânã.

1 Pârghia de eliberare a capotei motorului

E Acþionaþi pârghia de eliberare 1.

Capota motorului este deblocatã.

Capota motorului

Pericol de accident GNu acþionaþi pârghia de eliberare a capotei motorului când autovehiculul se aflã în miºcare. În caz contrar, capota motorului se poate deschide.

Pericol de accidentare GExistã riscuri de accidentare când capota este deschisã, chiar dacã motorul nu este în funcþiune.

Piesele motorului se pot înfierbânta foarte tare.

Pentru a evita arsurile, atingeþi doar piesele motorului descrise în Manualul de utilizare ºi respectaþi notele de avertizare în aceastã privinþã.

Ventilatorul de rãcire este situat între radiator ºi blocul motor. Acesta poate porni automat chiar dacã nu este introdusã cheia în comutatorul de contact. Evitaþi zona de rotaþie a palelor ventilatorului. În caz contrar vã puteþi rãni.

Autovehiculele cu motor pe benzinã:

Motorul este dotat cu un sistem de aprindere electronicã care funcþioneazã la tensiune înaltã. Din acest motiv, nu atingeþi niciodatã componentele sistemului de aprindere (bobine, cablurile, conexiunile bujiilor, priza de verificare) dacã:

O motorul este în funcþiune

O are loc pornirea motorului

O contactul este pornit ºi are loc pornirea manualã a motorului

P88.40-2391-31

Page 279: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

278

Utilizarea autovehiculului

Compartimentul motor

Mânerul de deblocare a capotei motorului este situat în grila radiatorului, pe partea stângã a acesteia când este privitã în direcþia de deplasare a autovehiculului.

2 Mânerul de deblocare a capotei motorului

E Trageþi mânerul de deblocare 2 din grila radiatorului ºi ridicaþi capota.

Închidere

E Coborâþi capota motorului ºi lãsaþi-o sã cadã liber de la aproximativ 20 cm.

Cuplarea dispozitivului de blocare a capotei motorului trebuie sã fie însoþitã de un sunet specific.

E Verificaþi blocarea corespunzãtoare a capotei motorului.

În cazul în care capota motorului poate fi puþin ridicatã, nu este blocatã cores-punzãtor. Deschideþi capota motorului din nou ºi închideþi-o cu mai multã forþã.

P88.40-2390-31

!Nu utilizaþi mânerul de deblocare 2 pentru ridicarea capotei motorului.

Asiguraþi-vã cã ºtergãtoarele de parbriz nu sunt poziþionate departe de parbriz. În caz contrar, ºtergãtoarele de parbriz sau capota motorului pot fi deteriorate.

Pericol de accidentare GAsiguraþi-vã cã nimeni nu va fi accidentat la închiderea capotei motorului.

Page 280: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

279

Utilizarea autovehiculului

Compartimentul motor

În funcþie de stilul de conducere, autove-hiculul consumã maxim 0,8 litri de ulei la 1.000 km. Consumul de ulei poate fi mai mare dacã:

O autovehiculul este nou

O conduceþi frecvent la turaþii mari ale motorului

Veþi putea estima consumul de ulei numai dupã parcurgerea unei distanþe considerabile.

Pentru informaþii suplimentare referitoare la benzinã, vezi secþiunea "Date tehnice".

Verificare nivelului uleiului de motor

Când se efectueazã verificarea nivelului uleiului de motor, autovehiculul trebuie:

O sã nu fie înclinat

O sã se afle la temperatura normalã de funcþionare

O sã fi staþionat în prealabil cu motorul oprit timp de cel puþin cinci minute

Utilizaþi sistemul de operare pentru a verifica nivelul uleiului de motor.

E Rotiþi cheia în poziþia 2 în comutatorul de contact (e pagina 35)

Pe displayul multifuncþional apare afiºajul standard (e pagina 130).

E Apãsaþi repetat tasta k sau j de pe volanul multifuncþional pânã la afiºarea urmãtorului mesaj:

Uleiul de motor !Nu utilizaþi aditivi speciali pentru lubrifianþi. Aceºtia pot fi responsabili pentru uzura accentuatã ºi deteriorarea angrenajelor. Utilizarea aditivilor pentru carburant limiteazã drepturile de acordare a garanþiei. Puteþi obþine informaþii suplimentare în aceastã privinþã de la un Centru de Service Mercedes-Benz. ee

P54.32-2398-31de

Page 281: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

280

Utilizarea autovehiculului

Compartimentul motor

Dupã mãsurare, poate fi afiºat unul dintre urmãtoarele mesaje:

O Engine oil level OK (Nivelul uleiului de motor este adecvat)

O Add 1.0 litre to reach maximum oil level! (Adãugaþi 1,0 litri pentru a completa pânã la nivelul maxim!)

O Add 1.5 litres to reach maximum oil level! (Adãugaþi 1,5 litri pentru a completa pânã la nivelul maxim!)

O Add 2,0 litres to reach maximum oil level! (Adãugaþi 1,5 litri pentru a completa pânã la nivelul maxim!)

E Adãugaþi ulei dacã este necesar (e pagina 281).

Alte mesaje care pot fi afiºate pe displayul multifuncþional

Dacã temperatura motorului se încadreazã în limitele temperaturii normale de funcþionare ºi existã exces de ulei, va fi afiºat urmãtorul mesaj:Engine oil level Reduce oil level! (Nivelul uleiului de motor - Reduceþi nivelul uleiului de motor!)

E Evacuaþi prin sifonare uleiul de motor în exces.

Dacã este afiºat urmãtorul mesaj: For engine oil level switch on ignition (Pentru nivelul uleiului de motor porniþi contactul)

E Rotiþi cheia în poziþia 2 în comutatorul de contact (e pagina 35).

Dacã nu aþi respectat timpul de aºteptare necesar, va fi afiºat urmãtorul mesaj:Observe waiting time (Respectaþi timpul de aºteptare)

E Repetaþi mãsurãtoarea dupã cinci minute dacã motorul se aflã la temperatura normalã de funcþionare.

E Repetaþi mãsurãtoarea dupã 30 de minute dacã motorul nu se aflã la temperatura normalã de funcþionare.

Dacã motorul este în funcþiune, va fi afiºat urmãtorul mesaj:Engine oil level (Nivelul uleiului de motor)Nu când motorul este pornit

E Opriþi motorul ºi aºteptaþi aproximativ cinci minute înainte de mãsurarea nivelului, dacã motorul se aflã la temperatura normalã de funcþionare.

!Dacã se adaugã prea mult ulei, existã riscul de deteriorare a motorului sau a convertorului catalitic.

iApãsaþi tasta k sau j de pe volanul multifuncþional dacã doriþi sã anulaþi mãsurarea nivelului uleiului de motor.

Page 282: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

281

Utilizarea autovehiculului

Compartimentul motor

Adãugarea de ulei de motor

Ilustraþie prezentând drept exemplu un autovehicul cu motor pe benzinã

1 Capac pe buºonul de alimentare cu ulei

Ilustraþie prezentând drept exemplu un autovehicul cu motor diesel

1 Capac pe buºonul de alimentare cu ulei

E Desfaceþi capacul 1 al buºonului de alimentare cu ulei.

E Adãugaþi ulei.

Nu adãugaþi ulei în exces.

E Desfaceþi capacul 1 buºonului de alimentare cu ulei.

Nu este necesarã verificarea nivelului uleiului pentru transmisia automatã. În caz de scurgeri de ulei sau probleme la schimbarea vitezelor, apelaþi la un atelier de specialitate autorizat pentru verificarea transmisiei automate, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

P01.00-2394-31

!Evacuaþi prin sifonare uleiul în exces. Dacã se adaugã prea mult ulei, existã riscul de deteriorare a motorului sau a convertorului catalitic.

P01.00-2395-31 Notã privind protecþia mediului HLa adãugarea uleiului de motor, luaþi mãsuri pentru a evita vãrsarea de ulei. Trebuie evitatã pãtrunderea uleiului în sol sau în ape. În caz contrar, uleiul va afecta negativ mediul înconjurãtor.

Nivelul uleiului pentru transmisia automatã*

Page 283: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

282

Utilizarea autovehiculului

Compartimentul motor

Lichidul de rãcire constã într-un amestec de apã, agent antigel ºi un agent anticoroziune. Verificaþi nivelul lichidului de rãcire numai când autovehiculul staþioneazã pe teren drept ºi motorul este rece.

Verificarea nivelului lichidului de rãcire

Rezervorul de expansiune este situat în compartimentul motorului, pe partea dreaptã a acestuia când este privit în direcþia de mers.

1 Rezervor de expansiune2 Capac

E Rotiþi lent capacul 2 spre stânga aproximativ o jumãtate de turã pentru a permite egalizarea presiunilor.

E Desfaceþi în continuare capacul buºonului 2 prin rotire spre stânga ºi scoateþi-l.

În rezervorul de expansiune existã suficient lichid de rãcire dacã acesta din urmã:

O ajunge pânã la nivelul marcajului superior al rezervorului de expansi-une (translucent, discret colorat) când lichidul de rãcire este rece

O ajunge pânã la aproximativ 1,5 cm deasupra marcajului superior al rezervorului de expansiune când lichidul de rãcire este fierbinte

E Adãugaþi lichid de rãcire dacã este necesar.

E Fixaþi capacul la loc 2 rotindu-l complet.

Pentru informaþii suplimentare referitoare la lichidul de rãcire, vezi secþiunea "Date tehnice" (e pagina 479).

Lichidul de rãcire

Pericol de accidentare GSistemul de rãcire este presurizat. Din acest motiv, capacul rezervorului de lichid de rãcire numai dupã rãcirea motorului. În caz contrar, puteþi suferi arsuri din cauza lichidului de rãcire fierbinte. P20.30-2180-31

!C 30 CDI AMG

Adãugaþi numai lichid de rãcire mixat în prealabil. În caz contrar existã posibilitatea deteriorãrii motorului.

Page 284: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

283

Utilizarea autovehiculului

Compartimentul motor

Rezervorul de lichid pentru spãlarea parbrizului este situat în compartimentul motorului, pe partea stângã a acestuia când este privit în direcþia de mers. Sistemul de curãþare a farurilor* utilizeazã lichidul din rezervorul de lichid pentru spãlarea parbrizului.

1 Capac

E Adãugaþi concentrat în lichidul pentru spãlarea parbrizului pe tot parcursul anului.

Utilizaþi:

O un aditiv pentru lichidul de spãlare a parbrizului, de exemplu aditiv MB Summerwash, pentru temperaturi peste punctul de îngheþ, pentru a preveni murdãrirea parbrizului

O un aditiv pentru lichidul de spãlare a parbrizului cu proprietãþi antigel, de exemplu aditiv MB Winterwash, pentru ca lichidul de spãlare sã nu îngheþe pe parbriz

E În prealabil, omogenizaþi amestecul într-un recipient separat. Adaptaþi proporþia amestecului în funcþie de temperatura exterioarã (e pagina 481).

Deschiderea rezervorului de lichid pentru spãlarea parbrizului

E Ridicaþi capacul 1 de clapetã.

Închiderea rezervorului de lichid pentru spãlarea parbrizului

E Apãsaþi capacul 1 pe buºon pânã la fixarea completã a acestuia.

Sistemul de spãlare a parbrizului,sistem de curãþare a farurilor*

P82.35-2274-31

Pericol de incendiu GConcentratul pentru lichid de spãlare a parbrizului este foarte inflamabil. Evitaþi sã fumaþi, focul ºi flãcãrile deschisã în timpul manevrãrii lichidului de spãlare.

!Utilizaþi numai lichid de spãlare a parbrizului adecvat pentru suprafeþe din plastic. Lichidul de spãlare neadecvat poate deteriora lentilele din plastic ale farurilor.

Page 285: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

284

Utilizarea autovehiculului

Pneuri ºi roþi

Nu sunt permise modificãri ale sistemului de frânare ºi ale roþilor, precum ºi utilizarea distanþierelor pentru supape sau a scuturilor antipraf pentru frâne. Orice astfel de modificãri antreneazã anularea certificatului de înmatriculare a autovehiculului.

!Mercedes-Benz recomandã ca, din motive de siguranþã, sã utilizaþi pneuri care au fost expres aprobate pentru autovehiculul dumneavoastrã de cãtre Mercedes-Benz. Aceste pneuri au fost proiectate în mod special pentru sisteme de control de tipul ABS sau ESP. Mercedes-Benz nu îºi poate asuma responsabilitatea pentru defecþiunile rezultate din utilizarea altor pneuri. Informaþii despre pneuri pot fi obþinute de la oricare Centru de Service Mercedes-Benz.

Dacã utilizaþi alte pneuri decât cele testate ºi recomandate pentru autovehiculele Mercedes-Benz, caracteristici precum manevrabilitatea, emisiile sonore ºi consumul de carburant pot fi afectate negativ. În plus, variaþiile în dimensiuni ºi deformare diferitã a pneurilor când autovehiculul este încãrcat pot provoca atingerea între pneuri ºi caroserie sau componentele punþii. Aceasta poate avea drept consecinþã deteriorarea pneului sau a autovehiculului.

!Pneurile reºapate nu sunt testate ºi nici recomandate pentru autovehiculele Mercedes-Benz, întrucât deteriorãrile anterioare nu pot fi detectate întotdeau-na în cazul pneurilor reºapate. Din acest motiv, Mercedes-Benz nu poate garanta siguranþa autovehiculului în aceste con-diþii.

Pericol de accident GUtilizaþi numai roþi cu dimensiuni specificate în documentul de înregistrare a autovehiculului. Dacã doriþi sã utilizaþi alte tipuri de roþi în afara celor specificate:

O frânele roþilor sau componentele ºasiului pot fi deteriorate

O spaþiul de manevrã pentru roþi ºi pneuri nu mai poate fi garantat

Page 286: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

285

Utilizarea autovehiculului

Pneuri ºi roþi

O Montaþi numai roþi ºi pneuri de acelaºi tip, produse de acelaºi fabricant.

O Montaþi numai pneuri cu dimensiuni corespunzãtoare.

O Efectuaþi rodajul pneurilor noi la viteze moderate, pânã la parcurgerea distanþei de 100 km.

O Verificaþi periodic, la intervale de maxim 14 zile, pneurile ºi roþile pentru a constata eventualele deteriorãri ale acestora. Roþile deteriorate pot favoriza pierderea presiunii în pneuri ºi deteriorarea acestora.

O Verificaþi cu regularitate presiunea din pneuri ºi corectaþi-o dacã este necesar, vezi Trapa buºonului de alimentare cu carburant (e pagina 273).

O Nu utilizaþi pneuri care prezintã uzurã avansatã a suprafeþei de rulare. Aderenþa pneurilor la carosabilul umed scade rapid dacã adâncimea canelurilor de pe suprafaþa de rulare scade sub 3 mm.

O Pneurile noi vor fi montate iniþial la roþile din faþã, dacã roþile ambelor punþi utilizeazã aceleaºi tipuri de pneuri.

O Îndepãrtaþi urmele de ruginã de pe roþile din oþel ºi acoperiþi-le cu vopsea.

O Înlocuiþi pneurile dupã cel mult ºase ani, indiferent de gradul de uzurã.

O Când autovehiculul este încãrcat corectaþi presiunea din pneuri – vezi Trapa buºonului de alimentare cu carburant (e pagina 273).

De reþinut !Depozitaþi pneurile într-un loc rãcoros ºi uscat, preferabil lipsit de luminã. Evitaþi contactul pneurilor cu ulei, vaselinã ºi benzinã.

Nu curãþaþi roþile cu agenþi de curãþare acizi, deoarece este posibilã corodarea ºuruburilor de roatã.

Page 287: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

286

Utilizarea autovehiculului

Pneuri ºi roþi

Pneurile care au sensul de rotaþie specificat oferã avantaje suplimentare, de exemplu, în privinþa prevenirii acvaplanãrii. Aceste avantaje sunt valabile dacã este respectat sensul corect de rotaþie a pneurilor.

Marcajul sub formã de sãgeatã de pe peretele lateral al pneului indicã sensul corect de rotaþie.

Sistemul de rulare cu pneu dezumflat MOExtended permite conducerea autovehiculului chiar ºi în situaþia când unul sau mai multe pneuri sunt complet dezumflate.

Puteþi utiliza sistemul de rulare cu pneu dezumflat MOExtended numai împreunã cu funcþia de avertizare privind pierderea de presiune în pneuri.

Pentru recomandãri referitoare la conducerea autovehiculului cu un pneu dezumflat, consultaþi secþiunea "Sfaturi practice" (e pagina 418).

Corectaþi presiunea în pneuri numai când acestea sunt reci.

Presiunea în pneurile calde trebuie corectatã numai dacã aceasta este prea scãzutã pentru funcþionarea în condiþiile curente. Presiunea din pneurile calde este întotdeauna mai mare decât în cele reci.

Sens de rotaþie

iRoata de rezervã* poate fi montatã ºi în sensul invers rotaþiei.

Sistemul de rulare cu pneu dezumflat MOExtended* (numai pentru modelul Saloon)

Presiune în pneuri

Pericol de accident GDacã presiunea într-un pneu scade repetat:

O verificaþi dacã pneul nu prezintã corpuri strãine

O verificaþi dacã roata ºi supapa asigurã etanºeitatea pneului

Page 288: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

287

Utilizarea autovehiculului

Pneuri ºi roþi

Pe faþa interioarã a trapei buºonului de alimentare cu carburant a autovehiculului dumneavoastrã se aflã un tabel cu presiunile recomandate ale pneurilor pentru diferite condiþii de funcþionare.

Presiunea în pneuri se modificã proporþional cu modificarea temperaturii exterioare, cu aproximativ 0,1 bar pentru fiecare 10°C. Dacã mãsuraþi presiunea în pneuri în interior, unde temperatura diferã de cea exterioarã, va trebui sã efectuaþi corecþia în consecinþã a valorilor mãsurate.

Temperatura pneurilor, ºi implicit presiunea din acestea, cresc în timpul deplasãrii autovehiculului, în funcþie de viteza de deplasare ºi solicitarea pneurilor.

Avertizarea asupra pierderii de presiune în pneuri*

Când autovehiculul se aflã în miºcare, funcþia de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri utilizeazã vitezele de învârtire a roþilor pentru a monitoriza presiunea stabilitã în pneuri. Acest fapt permite sistemului sã detecteze pierderea semnificativã de presiune din pneul unei roþi. Dacã viteza de învârtire a unei roþi se modificã datoritã cãderii de presiune în pneu, un mesaj de avertizare corespunzãtor este afiºat pe displayul multifuncþional.

iValorile presiunii pentru grade reduse de încãrcare a autovehiculului sunt valorile minime care vã oferã confortul corespunzãtor în timpul conducerii autovehiculului.

Puteþi utiliza de asemenea ºi valori ale presiunii adecvate pentru grade mai mari de încãrcare a autovehiculului. Acestea sunt permise ºi nu vor afecta negativ rularea autovehiculului. Confortul va fi totuºi diminuat într-o oarecare mãsurã.

Verificaþi de asemenea presiunea în pneul roþii de rezervã*.

Notã privind protecþia mediului HVerificaþi periodic, o datã la cel puþin 14 zile, presiunea în pneuri.

Page 289: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

288

Utilizarea autovehiculului

Pneuri ºi roþi

Avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri este restricþionatã sau întârziatã dacã:

O sunt montate lanþuri antiderapante la roþi

O condiþiile de drum ºi de trafic sunt afectate de sezonul hibernal

O conduceþi pe suprafeþe afânate (de exemplu, nisip sau pietriº)

O adoptaþi un stil de conducere sportiv (cu viteze ridicate la viraje ºi accelerare rapidã)

O conduceþi tractând o remorcã foarte grea sau foarte mare

O conduceþi cu acoperiºul superior încãrcat sau transportaþi încãrcãturi grele în interior

Reactivarea sistemului de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri

Sistemul de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri trebuie reactivat dacã:

O aþi modificat presiunea în pneuri

O aþi schimbat roþile sau pneurile

O aþi montat roþi sau pneuri noi

E Înainte de reactivare asiguraþi-vã cã presiunile din toate cele patru pneuri sunt setate corect pentru condiþiile de conducere locale, consultând tabelul de pe partea interioarã a trapei buºonului rezervorului de carburant.

Pericol de accident GFuncþia de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri nu vã avertizeazã asupra reglãrii incorecte a presiunii în pneuri. Trebuie sã stabiliþi presiunea corectã pe baza datelor din tabelul de valori situat pe faþa interioarã a trapei buºonului de alimen-tare cu carburant.

Funcþia de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri nu vã exonereazã de responsabilitatea verificãrii periodice a presiunii în pneuri, deoarece pierderea egalã de presiune în toate pneurile nu poate fi detectatã prin intermediul acestei funcþii.

Sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri nu vã poate avertiza asupra pierderii bruºte de presiune datoratã, de exemplu, pãtrunderii unui corp strãin în pneu. În astfel de cazuri, frânaþi cu atenþie pânã la oprirea autovehiculului. Nu efectuaþi manevre bruºte de virare.

Page 290: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

289

Utilizarea autovehiculului

Pneuri ºi roþi

E Asiguraþi-vã de pornirea contactului.

Pe displayul multifuncþional apare afiºajul standard (e pagina 130).

E Apãsaþi repetat tasta j sau k de pe volanul multifuncþional pânã la afiºarea mesajului:

E Apãsaþi tasta æ de pe volanul multifuncþional.

Pe display este afiºat urmãtorul mesaj:

Tyre press. OK now? (Presiunea curentã în pneuri este corectã acum?)

Dacã doriþi confirmarea activãrii:

E Apãsaþi din nou tasta æ de pe volanul multifuncþional.

Pe display este afiºat urmãtorul mesaj:

Tyre press. monitoring reactivated (Sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri a fost reactivat).

Dupã o anumitã perioadã de învãþare, funcþia de avertizarea asupra pierderii de presiune în pneuri va monitoriza presiunea din pneuri pentru a detecta valorile acesteia.

Dacã doriþi anularea activãrii:

E Apãsaþi tasta ç de pe volanul multifuncþional.

sau

E Aºteptaþi pânã la dispariþia mesajului Tyre press. OK now? (Presiunea curentã în pneuri este corectã acum?).

Pericol de accident GFuncþia de avertizarea asupra pierderii de presiune în pneuri va fi eficace numai dacã presiunea în pneuri este reglatã corect.

Dacã presiunea este reglatã incorect, va fi monitorizatã valoarea incorectã.

P54.32-2349-31de

Page 291: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

290

Utilizarea autovehiculului

Pneuri ºi roþi

La autovehiculele cu pneuri faþã ºi spate cu aceleaºi dimensiuni, roþile pot fi înlocuite între ele la fiecare 5.000 pânã la 10.000 km, în funcþie de gradul de uzurã a pneului. Asiguraþi-vã de menþinerea sensului de rotaþie.

Pneurile roþilor din faþã se uzeazã în mod diferit de pneurile roþilor din spate, în funcþie de condiþiile de utilizare. Interschimbaþi roþile înainte ca diferenþierea modelului de uzurã sã devinã prea evidentã. Pneurile roþilor din faþã se uzeazã preponderent pe muchia exterioarã, pe când cele ale roþilor din spate se uzeazã pe porþiunea centralã.

La fiecare înlocuire a unei roþi, curãþaþi cu atenþie suprafeþele de contact ale roþii ºi discului de frânã. Verificaþi presiunea în pneuri.

Interschimbarea roþilor

Pericol de accident GInterschimbaþi roþile din faþã cu cele din spate numai dacã acestea au dimensiuni identice, de exemplu, mãrime, offset etc.

Pericol de accident GVerificaþi cuplul de torsiune al strângerii ºuruburilor de roatã dupã înlocuirea unei roþi la un atelier de specialitate autorizat care deþine echipamentul ºi cunoºtinþele tehnice necesare efectuãrii lucrãrilor. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

Roþile se pot slãbi sau desprinde dacã ºuruburile acestora nu sunt strânse la un cuplu de torsiune de 110 Nm.

Mercedes-Benz recomandã ca, din motive de siguranþã, sã utilizaþi doar ºuruburi de roatã care au fost aprobate ºi concepute pentru autovehicule Mercedes-Benz.

Page 292: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

291

Utilizarea autovehiculului

Pneuri ºi roþi

Deºi pe suprafeþe de drum uscate autovehiculul este complet controlabil, pe suprafeþe ude sau acoperite de gheaþã trebuie sã reduceþi viteza pentru a putea beneficia în timpul cãlãtoriei de acelaºi nivel de siguranþã.

Trebuie sã acordaþi o atenþie specialã condiþiilor de drum dacã temperatura exterioarã are valori apropiate celei de îngheþ.

În condiþii de polei (de exemplu, datoritã condensãrii ceþii pe suprafaþa rece a carosabilului), o peliculã subþire de apã se formeazã deasupra stratului de gheaþã la frânarea autovehiculului, reducând considerabil aderenþa pneurilor. În astfel de condiþii meteorologice este necesar sã conduceþi cu o atenþie sporitã.

Aderenþa pneurilor

Page 293: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

292

Utilizarea autovehiculului

Conducerea autovehiculului pe timp de iarnã

Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz, pentru pregãtirea autovehiculului pentru sezonul hibernal, la începutul acestuia. Aceasta include:

O Schimbarea uleiului de motor,dacã uleiul de motor utilizat curent nu a fost aprobat pentru utilizare pe timp de iarnã

O Verificarea concentraþiei antigelului/agentului anticoroziv în lichidul de rãcire

O Adãugarea de aditiv pentru vreme rece în lichidul sistemului* de spãlare a parbrizului ºi a farurilor

O Verificarea bateriei

O Înlocuirea pneurilor

Utilizaþi pneuri de iarnã când temperatura exterioarã coboarã sub +7 °C ºi în condiþii de ninsoare sau carosabil acoperit cu gheaþã. Efectul maxim al sistemelor ABS, ESP ºi 4MATIC* este obþinut pe timp de iarnã numai prin utilizarea acestor pneuri.

Utilizaþi pneuri de iarnã de acelaºi tip ºi cu suprafaþã de rulare identicã pentru toate roþile pentru a menþine manevrabilitatea sigurã a autovehiculului.

Respectaþi întotdeauna limita maximã de vitezã specificatã pentru pneurile de iarnã utilizate. Dacã montaþi pneuri de iarnã pentru care limita maximã de vitezã specificatã este mai micã decât viteza maximã a autovehiculului, este necesarã amplasarea unui semn de avertizare în câmpul vizual al ºoferului. Acesta poate fi obþinut de la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

În acest caz, utilizaþi de asemenea sistemul Speedtronic în mod permanent pentru a restricþiona viteza maximã a autovehiculului pânã la valoarea maximã permisã pentru pneurile de iarnã (e pagina 233).

Pneurile de iarnã*

Pericol de accident GPneurile de iarnã cu adâncimea profilului suprafeþei de rulare sub 4 mm trebuie înlocuite imediat. Acestea nu sunt adecvate utilizãrii în timpul iernii ºi, în special, nu mai pot asigura o aderenþã suficientã. Aceasta poate avea drept rezultat pierderea controlului autovehiculului ºi provocarea unui accident.

Page 294: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

293

Utilizarea autovehiculului

Conducerea autovehiculului pe timp de iarnã

Nu depãºiþi viteza maximã permisã de 50 km/h. Demontaþi lanþurile derapante cât mai curând posibil dacã nu vã mai deplasaþi pe drumuri acoperite cu zãpadã.

Dacã intenþionaþi sã montaþi lanþuri antiderapante, aveþi în vedere urmãtoarele aspecte:

O Lanþurile antiderapante nu pot fi montate pe toate combinaþiile roatã/pneu.

O Fixaþi lanþurile derapante numai pe roþile din spate, chiar ºi în cazul autovehiculelor cu sistem 4MATIC*. Urmaþi instrucþiunile de instalare ale producãtorului.

O Mercedes-Benz recomandã ca, din motive de siguranþã, sã utilizaþi doar lanþuri antiderapante care au fost aprobate de Mercedes-Benz pentru autovehiculul dumneavoastrã.

Pericol de accident GDacã montaþi roata de rezervã* pe parcursul utilizãrii pneurilor de iarnã, luaþi în considerare cã manevrabilitatea autovehiculului va fi afectatã negativ de instabilitatea la viraje datoratã pneurilor de tipuri diferite. Din acest motiv, este necesar sã vã adaptaþi stilul de conducere noilor condiþii ºi sã conduceþi cu atenþie sporitã.

Înlocuirea roþii de rezervã* trebuie efectuatã numai la ateliere de specialitate autorizate, care deþin echipamentul ºi cunoºtinþele tehnice necesare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

Lanþurile antiderapante

iPentru a porni la drum cu lanþurile antiderapante, puteþi deconecta sistemul ESP (e pagina 90). Astfel veþi obþine un efect de excavaþie superior.

!Fixaþi lanþurile derapante numai pe roþile din spate, chiar ºi în cazul autovehiculelor cu sistem 4MATIC*.

Nu trebuie sã montaþi lanþuri antidera-pante pe autovehiculele cu pneuri AMG.

Page 295: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

294

Utilizarea autovehiculului

Conducerea autovehiculului pe timp de iarnã

În timpul iernii trebuie sã conduceþi cu atenþie sporitã pe suprafeþe de carosabil alunecoase. Evitaþi accelerarea, virajele ºi frânarea bruºte.

Dacã autovehiculul este în pericol de a derapa sau nu poate fi oprit când se deplaseazã cu vitezã redusã:

O autovehicule cu transmisie manualã: selectaþi poziþia neutrã

O autovehicule cu transmisie automatã*: deplasaþi maneta schimbãtorului în poziþia N

O încercaþi sã menþineþi controlul asupra autovehiculul prin corectarea direcþiei

Conducerea autovehiculului pe timp de iarnã

Pericol de accident GNu comutaþi într-o treaptã de vitezã inferioarã pentru a amplifica frâna de motor pe suprafeþe alunecoase. Roþile motrice pot pierde aderenþa la carosabil.

Page 296: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

295

Utilizarea autovehiculului

Recomandãri privind conducerea autovehiculului

H Recomandãri privind conducerea autovehicululuiRecomandãri de bazã pentru conducerea autovehiculului sunt disponibile în secþiunea "Familiarizarea cu autovehiculul" (e pagina 44).

Selectaþi o treaptã de vitzezã inferioarã (treptele de vitezã 1, 2 sau 3) când coborâþi pe o pantã lungã sau abruptã (e pagina 164). Este astfel împiedicatã supraîncãlzirea sau frânelor sau uzura lor prematurã.

În cazul în care frânele au fost supuse unei sarcini excesive, nu opriþi imediat motorul dupã aceasta, ci continuaþi deplasarea pentru scurt timp. Frânele vor fi rãcite mai rapid de cãtre fluxul de aer.

În cazul în care conduceþi autovehiculul în condiþiile unei ploi torenþiale fãrã a frâna pentru mai mult timp, prima datã când aplicaþi frânele:

O existã posibilitatea ca acestea sã nu reacþioneze imediat

O existã posibilitatea sã fie necesarã apãsarea mai fermã a pedalei de frânã

În consecinþã, trebuie sã fiþi atenþi la menþinerea unei distanþe mai mari faþã de autovehiculul din faþa dumneavoastrã.

Frânaþi relativ energic dupã o perioadã de conducere pe o suprafaþã udã, în special dacã drumul respectiv a fost acoperit cu sare. Aceasta produce încãlzirea discurilor de frânã astfel încât acestea se usucã mai rapid ºi sunt protejate împotriva coroziunii.

Dacã în mod uzual frânaþi cu intensitate moderatã, este necesar ca ocazional sã verificaþi eficienþa frânelor prin manevre de frânare mai bruºte la o vitezã mai mare. Astfel este amelioratã aderenþa plãcuþelor de frânã.

Deplasarea autovehiculului cu motorul oprit

Pericol de accident GAsistarea direcþiei sau a frânãrii va fi indisponibilã când motorul nu se aflã în funcþiune.

Va fi necesar un efort considerabil mai mare din partea dumneavoastrã pentru menþinerea direcþiei ºi pentru frânare, putând pierde controlul autovehiculului ºi cauza un accident.

Nu opriþi niciodatã motorul când autovehiculul se aflã în miºcare.

Frânarea

Pericol de accident GLa efectuarea manevrelor de frânare, asiguraþi-vã cã acestea nu pun în pericol alþi participanþi la trafic.

Page 297: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

296

Utilizarea autovehiculului

Recomandãri privind conducerea autovehiculului

Mercedes-Benz recomandã ca, din motive de siguranþã, sã utilizaþi doar plãcuþe/garnituri de frânã care au fost aprobate ºi concepute pentru autovehiculele Mercedes-Benz. Plãcuþele/garniturile de frânã care nu au fost aprobate de Mercedes-Benz pot afecta negativ siguranþa autovehiculului dumneavoastrã.

Un anumit nivel de apã pe suprafaþa carosabilului poate cauza acvaplanarea, chiar dacã:

O viteza de conducere este scãzutã

O profilul pneurilor este adecvat

În consecinþã nu trebuie sã vã bazaþi excesiv pe profilul pneurilor ºi frânaþi cu atenþie.

Dacã este necesar sã traversaþi suprafeþe acoperite de apã, asiguraþi-vã cã:

O adâncimea apei în condiþii fãrã vânt nu depãºeºte 25 cm

O nu conduceþi cu vitezã mai mare decât viteza normalã a mersului pe jos

Conducerea în condiþii meteorologice cu umiditate crescutã

Conducerea pe drumuri inundate !Tineþi cont de faptul cã autovehiculele care cãlãtoresc în faþã sau se depla-seazã în sens opus genereazã valuri. Aceasta poate avea drept rezultat depãºirea înãlþimii maxime admise a stratului de apã.

Este esenþial sã respectaþi aceste reguli, în caz contrar existând riscul defectãrii:

O motorului

O sistemelor electrice

O transmisiei

Page 298: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

297

Utilizarea autovehiculului

Conducerea autovehiculului în afara þãrii

H Conducerea autovehiculului în afara þãriiO reþea extinsã de Centre de Service Mercedes-Benz este disponibilã ºi atunci când cãlãtoriþi în afara þãrii. Ghiduri cu atelierele autorizate sunt disponibile la orice Centru de Service Mercedes-Benz.

În anumite þãri este disponibil doar carburant cu cifrã octanicã inferioarã.

Pentru informaþii referitoare la clasele de combustibil, vã rugãm sã consultaþi secþiunea "Utilizare" (e pagina 273).

În þãrile în care deplasarea în trafic se realizeazã pe partea opusã a carosabilului faþã de þara în care autovehiculul a fost înregistrat, farurile pentru fazã scurtã trebuie setate pentru modul simetric* sau trebuie mascate parþial. Astfel, veþi diminua efectul de orbire al farurilor asupra conducãtorilor auto care se deplaseazã din sens opus.

Autovehiculele cu faruri care nu pot fi reglate:

E Mascaþi farurile cu folii adezive speciale.

Autovehiculele cu faruri reglabile* (faruri bi-xenon*):

E Încredinþaþi comutarea farurilor cu bi-xenon* în modul fazã scurtã simetricã unui atelier de specialitate autorizat, de exemplu unui Centru de Service Mercedes-Benz.

Puteþi obþine informaþii suplimentare în aceastã privinþã de la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Modul simetric al farurilor pentru fazã scurtã

iAceste folii adezive speciale sunt diponibile la orice atelier de specialitate autorizat, de exemplu la un Centru de Service Mercedes-Benz.

!Mercedes-Benz vã recomandã sã utilizaþi numai folii adezive speciale originale Mercedes-Benz. În caz contrar, este posibilã deteriorarea farurilor.

Autovehiculele cu faruri care nu pot fi reglate:

Îndepãrtaþi foliile adezive speciale când reîncepeþi sã vã deplasaþi pe aceeaºi parte a carosabilului ca ºi în þara în care autovehiculul a fost înregistrat.

Autovehiculele cu faruri reglabile* (faruri bi-xenon*):

Nu uitaþi sã setaþi din nou poziþia farurilor în modul asimetric atunci când reîncepeþi sã vã deplasaþi pe aceeaºi parte a carosabilului ca ºi în þara în care autovehiculul a fost înregistrat.

Page 299: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

298

Utilizarea autovehiculului

Tractarea unei remorci

Înainte de a vã utiliza autovehiculul pentru tractare nu uitaþi sã montaþi cuplajul sferic.

Detalii suplimentare referitoare la dimensiunile de instalare ºi la sarcini sunt disponibile în secþiunea "Date tehnice" (e pagina 461).

Pentru cuplajul sferic existã o cheie.

E Notaþi aici numãrul cheii: ________________.

Utilizaþi acest numãr pentru a obþine o cheie de schimb de la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Cuplajul sferic detaºabil se aflã în compartimentul de depozitare.

O pentru modelul Saloon: sub podeaua portbagajului (e pagina 317)

O pentru modelul Estate: sub compartimentul pentru bagaje (e pagina 321)

1 Capacul de protecþie

E Trageþi capacul de protecþie 1 de pe bara de protecþie vertical în jos în direcþia indicatã de sãgeatã ºi în afara suportului cuplajului sferic.

E Introduceþi capacul de protecþie 1 în compartimentul de depozitare de sub podeaua portbagajului/compartimentului pentru bagaje.

iDemontaþi cuplajul sferic atunci când nu utilizaþi dispozitivul de tractare pentru remorcã.

Montarea cuplajului sferic

Pericol de accidentare GÎn cazul în care cuplajul sferic nu este fixat corect, ansamblul autovehicul/remorcã nu este stabil ºi poate funcþiona nesincronizat. Aceastã situaþie poate cauza un accident. Potriviþi cuplajul sferic cu atenþie ºi asiguraþi-vã cã este fixat corespunzãtor.

P31.10-2682-31

Page 300: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

299

Utilizarea autovehiculului

Tractarea unei remorci

Prima montare

1 Cheie2 Capacul de protecþie

E Scoateþi capacul de protecþie 2 din siguranþa rozetei.

E Introduceþi cheia 1 în încuietoarea cuplajului sferic.

E Rotiþi cheia 1 spre stânga.

3 Marcaj4 Rozata

E Ridicaþi rozeta 4 din cuplajul sferic în direcþia indicatã de sãgeatã ºi rotiþi-o complet spre dreapta.

Marcajul alb de pe cuplajul sferic trebuie aliniat cu marcajul roºu de pe rozetã.

Prima montare ºi ulterior

E Ghidaþi cuplajul sferic vertical în sus în direcþia sãgeþii la marcajul 3 suportu-lui cuplajului sferic pânã când se fixea-zã.

5 Cercul alb de pe cuplajul sferic6 Suprafaþa verde de pe rozetã

Rozeta se roteºte, aliniind aria verde 6 de pe rozetã cu cercul alb 5 de pe cuplajul sferic.

E Rotiþi complet cheia în direcþia indicatã de sãgeatã (pentru blocare).

E Scoateþi cheia din comutatorul de contact.

E Apãsaþi capacul de protecþie 2 pe siguranþã.

iCheia rãmâne inseratã în cazul în care scoateþi cuplajul sferic din nou.

P31.10-2763-31

P31.10-2753-31 P31.10-2754-31

Page 301: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

300

Utilizarea autovehiculului

Tractarea unei remorci

7 Prizã

E Pliaþi priza 7 în jos.

Pericol de accident GCuplajul sferic este fixat corect doar atunci când aria verde de pe rozetã ºi cercul alb de pe cuplajul sferic sunt aliniate iar cheia poate fi scoasã. Dacã nu este fixat corespunzãtor, cuplajul sferic se poate miºca dezorganizat.

Atunci când autovehiculul tracteazã o remorcã, cuplajul sferic trebuie sã fie fixat iar cheia scoasã. Doar astfel se poate garanta siguranþa fixãrii cuplajului sferic ºi faptul cã acesta nu se poate miºca liber în timpul rulãrii autovehiculului.

În cazul în care cuplajul sferic nu se poate fixa corespunzãtor iar cheia nu poate fi scoasã, demontaþi cuplajul sferic ºi curãþaþi-l (e pagina 311). În cazul în care cuplajul sferic tot nu poate fi montat (blocat) dupã curãþare, scoateþi cuplajul sferic. În astfel de cazuri dis-pozitivul ce tractare nu trebuie utilizat pentru remorcare deoarece siguranþa sa nu poate fi garantatã.

Verificaþi întregul dispozitiv de tractare la un atelier de specialitate autorizat care deþine echipamentul ºi cunoºtinþele tehnice necesare efectuãrii lucrãrilor. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

P31.10-2755-31

Page 302: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

301

Utilizarea autovehiculului

Tractarea unei remorci

Caracteristicile privitoare la manevrabilitatea autovehiculului dumneavoastrã se modificã când este ataºatã o remorcã.

Ansamblul autovehicul/remorcã:

O este mai greu

O are o acceleraþie ºi o capacitate de urcare a pantelor limitate

O are o distanþã de oprire mai mare

O este mai sensibil la rafalele laterale de vânt

O necesitã o conducere mai tentã

O consumã mai mult carburant

Recomandãri privind conducerea autovehiculului

Pericol de accident GCuplarea ºi decuplarea unei remorci necesitã multã atenþie ºi precauþie.

În cazul cuplãrii incorecte a remorcii la autovehicul existã riscul eliberãrii bruºte a acesteia.

Asiguraþi-vã cã urmãtoarele limite nu au fost depãºite:

O Sarcina maximã admisã pe cuplajul de tractare

O Încãrcarea maximã admisã a remorcii

O Încãrcarea maximã admisã pe puntea din spate a autovehiculului cu care se realizeazã tractarea

O Masa brutã maximã admisã a autovehiculului

Pericol de accidentare GAsiguraþi-vã cã nu se aflã nici o persoanã între remorcã ºi autovehicul la întoarcerea acestuia cãtre remorcã.

iMasele maxime permise sunt menþio-nate în documentele autovehiculului ºi pe plãcile de identificare ale remorcii ºi dispozitivului de tractare. Valoarea mi-nimã datã este precisã.

Sarcina maximã admisã a barei de re-morcare pe cuplajul sferic este de 75 kg. Sarcina pe cuplajul de tractare nu trebuie totuºi sã o depãºeascã pe cea specificatã pe plãcile de identifi-care ale dispozitivului de tractare ºi re-morcii.

Page 303: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

302

Utilizarea autovehiculului

Tractarea unei remorci

Recomandãri privind conducerea autovehiculului

O Vã recomandãm sã utilizaþi sarcina maximã admisã pe cuplajul de tractare ºi întotdeauna cel puþin 50 kg.

O Menþineþi o distanþã mai mare faþã de celelalte autovehicule atunci când conduceþi cu o remorcã ataºatã.

O Evitaþi frânarea bruscã. La început frânaþi uºor pentru a permite frânei de motor a remorcii sã acþioneze. Mãriþi apoi rapid forþa de frânare.

O Sarcina utilã a autovehiculului trebuie redusã pentru pentru a se realiza com-pensarea celei de pe cuplajul de tractare, astfel încât sã nu fie depãºitã sarcina maximã admisã pe puntea din spate.

O Calculele referitoare la posibilitãþile de urcare a pantelor din poziþia de staþionare sunt raportate faþã de nivelul mãrii. Când conduceþi în regiuni muntoase trebuie sã þineþi cont de faptul cã puterea utilã a motorului ºi implicit capacitatea de urcare a pantelor din poziþia de staþionare scad pe mãsura creºterii altitudinii.

O Nu trebuie sã depãºiþi viteza maximã de of 80 km/h, nici mãcar în þãrile în care sunt permise viteze mai mari.

Dacã remorca începe sã se balanseze:

O nu apãsaþi pedala de acceleraþie

O nu încercaþi sã efectuaþi manevre de corecþie

O frânaþi dacã este necesar

Pericol de accident GÎn nici un caz nu trebuie sã încercaþi reechilibrarea ansamblului autovehicul/remorcã mãrind viteza de deplasare.

Pericol de accidentare GNu decuplaþi o remorcã care dispune de frânã de motor atunci când acesta este acþionatã. În caz contrar riscaþi sã vã prindeþi mâna între bara de protecþie ºi bara de tractare.

!Nu decuplaþi o remorcã care dispune de frânã de motor atunci când acesta este acþionatã. Efectul de resort generat de frânarea de motor poate produce deteriorarea autovehiculului.

Page 304: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

303

Utilizarea autovehiculului

Tractarea unei remorci

E Pliaþi priza.

E Scoateþi capacul de protecþie din siguranþa rozetei de pe cuplajul sferic.

E Deblocaþi sistemul de blocare al rozetei cu ajutorul cheii.

E Prindeþi ferm cuplajul sferic. Ridicaþi rozeta ºi rotiþi-o în sens orar pânã se fixeazã.

Aria roºie de pe rozetã trebuie aliniatã cu marcajul alb de pe cuplajul sferic.

E Scoateþi cuplajul sferic trãgându-l în jos.

E Curãþaþi cuplajul sferic dacã acesta este murdar.

E Apãsaþi capacul de protecþie în suportul cuplajului sferic pânã când se fixeazã.

Asiguraþi-vã cã aþi fixat corect capacul de protecþie.

Pãstrarea cuplajului sferic

E Introduceþi cuplajul sferic cu cheia inseratã în acesta în compartimentul de depozitare a cuplajului sferic de sub podeaua portbagajului/compartimentului pentru bagaje.

Demontarea cuplajului sfericPericol de accident GNu transportaþi cuplajul sferic în interiorul autovehiculului, nefixat.

În caz contrar, ocupanþii autovehiculului pot fi accidentaþi la proiectarea cuplajului sferic în situaþii precum:

O frânare bruscã

O schimbarea bruscã de direcþie sau

O accident

Page 305: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

304

Utilizarea autovehiculului

Tractarea unei remorci

Autovehiculul dumneavoastrã a fost pro-iectat astfel încât sã a sigure o conexiune electricã permanentã. Dacã remorca necesitã furnizarea permanentã de curent este necesarã introducerea siguranþei corespunzãtoare de cãtre personalul unui atelier de specialitate autorizat, de exem-plu la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Dacã remorca dumneavoastrã dispune de un conector cu 7 pini o puteþi conecta prin inter-mediul unui cablu adaptor. Cablu adaptor este diponibil la orice atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Ser-vice Mercedes-Benz.

1 Proeminenþã2 Canelurã

Instalarea cablului adaptor

E Ridicaþi capacul.

E Introduceþi conectorul cu proeminenþa 1 în canelurã 2 ºi rotiþi-l complet spre dreapta.

E Lãsaþi capacul sã se fixeze.

E Asiguraþi ataºarea cablului adaptor de remorcã cu ajutorul elementelor de ancorare a cablului.

Curent permanent

iScoateþi siguranþa în cazul în care nu mai este necesarã furnizarea permanentã de curent.

Remorcã cu conector cu 7 pini

P31.10-2456-31 !Asiguraþi cablului suficientã libertate de miºcare pentru a nu fi deteriorat la abordarea virajelor.

Page 306: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

305

Utilizarea autovehiculului

Service

H Service

ASSYST, (Active Service System - Sistem activ de programare service), vã informea-zã asupra datei programate pentru urmã-toarea operaþiune de service.

Data programatã pentru service este afiºatã cu cel puþin o lunã înaintea acesteia. De exemplu, pe displayul multi-funcþional veþi putea vedea unul dintre urmãtoarele mesaje atunci când conduceþi sau la pornirea contactului:

Service A in.. days (Operaþiune de service A în ... zile)Service A in.. km (Operaþiune de service A în ... km)Operaþiune de service A programatã acum!

Mesajele Service (Operaþiune de service) A sau Service (Operaþiune de service) B vã oferã informaþii referitoare la tipul operaþiunii tehnice programate.

Sistem activ de programare a verificãrilor tehnice

P54.32-2399-31de iIntervalul rãmas pânã la verificarea teh-nicã programatã este afiºat în zile sau în kilometri, în funcþie de performanþa autovehiculului.

Intervalul între datele programate pentru aceeaºi operaþiune de service depinde de stilul dumneavoastrã de conducere. Acest interval este crescut dacã:

O adoptaþi un stil de conducere moderat, la turaþii medii ale motorului

O evitaþi cãlãtoriile scurte în timpul cãrora motorul nu atinge tempera-tura de funcþionare

Page 307: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

306

Utilizarea autovehiculului

Service

Afiºarea indicatorului de service este anulatã automat dupã aproximativ 30 de secunde.

Puteþi anula personal afiºarea indicatorului verificãrilor tehnice programate.

1 Buton de resetare

E Apãsaþi butonul de resetare 1 on the left of the instrument cluster.

Afiºarea indicatorului verificãrilor tehnice programate înceteazã.

Dacã aþi depãºit data programatã pentru service, urmãtorul mesaj va fi afiºat pe displayul multifuncþional: pe displayul multifuncþional:

Service A exceeded by.. days (Data programatã pentru verificarea tehnicã A depãºitã cu .. zile)Service A exceeded by.. km (Data programatã pentru verificarea tehnicã A depãºitã cu .. km)

Este emis de asemenea un semnal acustic de avertizare.

Dupã efectuarea operaþiunii de service respective, atelierul de specialitate autorizat, de exemplu, Centrul de Service Mercedes-Benz, va reseta indicatorul de service.

iIntervalele în care bateria autovehicu-lului este deconectatã nu este înregis-tratã de sistemul de programare a verificãrilor tehnice. Pentru a vã asigu-ra cã verificãrile tehnice vor fi efectuate la momentele oportune, din data indi-catã pentru service trebuie scãzute perioadele în care bateria este deconectatã.

Sistemul de programare a verificãrilor tehnice nu indicã nivelul uleiului de motor. Nu confundaþi indicatorul pentru verificãrile tehnice : cu afiºajul pentru nivelul uleiului de motor. Acestea pot fi apelate separat (e pagina 279).

Anularea afiºãrii indicatorului verificãrilor tehnice programate

P54.25-3619-31

Depãºirea datei programate pentru verificare tehnicã

iNerealizarea operaþiunii de service specificatã poate reprezenta o încãlcare a legii.

Page 308: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

307

Utilizarea autovehiculului

Service

E Asiguraþi-vã de pornirea contactului.

Pe displayul multifuncþional apare afiºajul standard (e pagina 130).

E Apãsaþi repetat tasta k sau j de pe volanul multifuncþional pânã la afiºarea simbolului pentru service 9 sau ´, însoþit de data programatã pentru urmãtoarea operaþiune de service.

Dacã operaþiunile de service pentru autovehicul sunt efectuate altundeva decât la un atelier de specialitate autorizat sau la un Centru de Service Mercedes-Benz, puteþi reseta personal indicatorul de service.

E Asiguraþi-vã de pornirea contactului.

Pe displayul multifuncþional apare afiºajul standard (e pagina 130).

E Apãsaþi repetat tasta k sau j de pe volanul multifuncþional pânã la afiºarea simbolului pentru service 9 sau ´, însoþit de data programatã pentru urmãtoarea operaþiune de service.

E Apãsaþi butonul de resetare situat în stânga panoului de bord timp de aproximativ patru secunde (e pagina 306).

Pe displayul multifuncþional va fi afiºat urmãtorul mesaj:

Service interval (Interval pentru service)Pentru resetare: Menþineþi butonul de resetare apãsat timp de 3 sec.

E Pentru a confirma þineþi apãsatã tasta de resetare pânã la emiterea unui semnal sonor.

Indicatorul de service indicã acum noua valoare.

Afiºarea datei programate pentru service

Resetarea indicatorului pentru verificãrile tehnice programate

iÎn cazul în care resetaþi accidental indicatorul de service, personalul unui atelier de specialitate autorizat, de exemplu cel al unui Centru de Service Mercedes-Benz, va putea sã îl reactualizeze.

Page 309: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

308

Utilizarea autovehiculului

Întreþinere

Valoarea autovehiculului va fi conservatã prin întreþinere periodicã adecvatã. Cel mai bun mod de protejare a autovehiculului dum-neavoastrã de influenþele dãunãtoare din mediul înconjurãtor constã în spãlarea auto-vehiculului ºi utilizarea periodicã a tratamen-telor de protecþie.

Zgârieturile, depunerile corozive, zonele afectate de coroziune ºi deteriorãrile cau-zate de întreþinerea efectuatã neglijent sau neadecvat nu pot fi reparate întotdeauna complet. În acest caz apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Reparaþi imediat deteriorãrile produse de impactul cu particule de criblurã ºi îndepãrtaþi imediat urmãtoarele substanþe:

O Resturile de insecte

O Excrementele de pãsãri

O Rãºina vegetalã

O Petele de ulei ºi vaselinã

O Carburant

O Petele de gudron

iMercedes-Benz vã recomandã sã utili-zaþi produse de înteþinere Mercedes-Benz. Acestea sunt adaptate special pentru autovehiculele Mercedes-Benz ºi reprezintã standardul în materie. Produsele pentru întreþinerea autove-hiculului Mercedes-Benz sunt disponi-bile la orice Centru de Service Mercedes-Benz.

Pericol de intoxicare GRespectaþi întotdeauna instrucþiunile de utilizare pentru produsele de întreþinere.

Pãstraþi întotdeauna produsele de întreþinere ambalate etanº ºi situate în locuri unde copiii nu au acces.

Notã privind protecþia mediului HRecipientele goale, lavetele ºi obiectele folosite pentru lustruire uzate trebuie îndepãrtate în mod ecologic.

!Nu aplicaþi urmãtoarele articole peste suprafeþele pictate:

O Autocolante inadecvate

O Folii

O Magneþi sau ale obiecte similare

În caz contrar, este posibilã deteriorarea vopselei.

Page 310: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

309

Utilizarea autovehiculului

Întreþinere

Spãlare automatã

Puteþi apela la curãþarea autovehiculului prin intermediul spãlãrii automate chiar de la început. Este preferabilã spãlarea automatã fãrã perii.

Dacã autovehiculul este foarte murdar, este indicatã prespãlarea prealabilã a acestuia.

Dupã spãlarea automatã a autovehiculului, ºtergeþi ceara de pe parbriz ºi de pe lamele ºtergãtoarelor de parbriz. Procedând astfel, preveniþi apariþia urmelor pe parbriz.

Dispozitive de curãþare cu înaltã presiune

E Distanþa dintre duza de înaltã presiune ºi autovehicul nu trebuie sã fie mai micã de 30 cm.

E Deplasaþi permanent duza dispozitivului în timpul curãþãrii autovehiculului.

Întreþinerea exteriorului autovehiculului

!Asiguraþi-vã în prealabil cã spãlãtoria automatã este adecvatã dimensiunii autovehiculului dumneavoastrã.

Pliaþi oglinzile exterioare înaintea spãlãrii automate a autovehiculului. Comutatorul pentru ºtergãtoarele de parbriz trebuie sã se afle în poziþia 0 (e pagina 53). În caz contrar, oglinzile exterioare sau ºtergãtoarele de parbriz pot fi deteriorate.

iAsiguraþi-vã cã oglinzile sunt depliate complet la pãrãsirea spãlãtoriei auto. În caz contrar, aceste pot vibra în timpul deplasãrii autovehiculului.

!Nu utilizaþi dispozitive de curãþare cu presiune înaltã ºi jeturi circulare pentru curãþarea pneurilor întrucât astfel acestea pot fi deteriorate. Înlocuiþi pneurile deteriorate.

!Nu direcþionaþi duza de înaltã presiune cãtre balamalele portierelor, burdufurile arcurilor pneumatice, componentele sistemului electric sau componentele de etanºare.

Page 311: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

310

Utilizarea autovehiculului

Întreþinere

Curãþarea parbrizului ºi a lamelor ºtergãtoarelor

Curãþarea farurilor

E Stergeþi gemurile farurilor cu un buret umed.

Parktronic*

Senzorii sunt situaþi în barele de protecþie frontalã ºi posterioarã.

1 Senzorii sistemului Parktronic din bara de protecþie frontalã

E Curãþaþi senzorii integraþi în bara de protecþie cu apã, ºampon ºi o lavetã moale.

Pericol de accidentare GÎnainte de curãþarea parbrizului/lamelor ºtergãtoarelor scoateþi cheia din contact. În caz contrar, ºtergãtoarele de parbriz pot intra în funcþiune ºi puteþi fi accidentat.

!Utilizaþi numai lichid de spãlare a parbrizului adecvat pentru suprafeþe din plastic. Lichidul de spãlare neadecvat poate deteriora lentilele din plastic ale farurilor.

Nu utilizaþi:

O O lavetã uscatã

O Materiale abrazive

O Solvenþi

O Un agent de curãþare care conþine solvenþi

Este posibilã zgârierea sau deteriora-rea suprafeþei geamurilor farurilor.

P54.65-2751-31

Page 312: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

311

Utilizarea autovehiculului

Întreþinere

Curãþaþi noroiul ºi rugina de pe cuplajul sferic ºi suportul cuplajului sferic. Cuplajul sferic poate fi apoi demontat ºi fixat uºor ºi în siguranþã.

E Îndepãrtaþi noroiul cu o lavetã curatã ºi fãrã scame sau cu o perie.

E Îndepãrtaþi urmele de ruginã cu o perie de sârmã.

1 Cuplajul sferic2 Bilele de fixare3 Axul de ghidare4 Pârghia de deblocare5 Feþele laterale ale axului

E Dupã curãþare, ungeþi uºor cu ulei sau vaselinã pãrþile 1 - 5 ºi suportul cuplajului sferic pe autovehicul.

E Trataþi încuietoarea cu un ulei care nu conþine acizi ºi nici rãºini.

E Asiguraþi-vã cã dispozitivul de tractare a remorcii funcþioneazã adecvat la ataºarea la autovehicul.

!Nu utilizaþi lavete din material tare, aspru sau uscat ºi nu frecaþi. În caz contrar, veþi zgâria sau veþi deteriora senzorii.

Dacã utilizaþi un sistem de curãþare sub presiune sau cu jet de abur pentru a curãþa senzorii 1, acesta trebuie direcþionat spre senzori numai pentru scurt timp menþinând o distanþã de aproximativ 30 cm.

Dispozitivul de tractare a remorcii*

!Nu curãþaþi cuplajul sferic ºi suportul cuplajului sferic cu un dispozitiv de curãþare sub presiune. Nu utilizaþi solvenþi.

P31.10-2652-311

iOrice Centru de Service Mercedes-Benz Service poate îndeplini aceastã operaþiune.

Notã privind protecþia mediului HÎndepãrtaþi lavetele impregnate cu ulei ºi vaselinã într-o manierã ecologicã.

Page 313: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

312

Page 314: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

313

Sfaturi practice

Unde se aflã?

Mesaje afiºate

Depanare rapidã

Deschiderea/închiderea autovehiculului în caz de urgenþã

Înlocuirea bateriilor

Înlocuirea becurilor

Înlocuirea lamelor ºtergãtoarelor de parbriz

Înlocuirea unui pneu dezumflat

Bateria

Pornirea asistatã

Tractarea ºi pornirea prin tractare

Siguranþele

Page 315: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

314

Sfaturi practice

Unde se aflã?

Triunghiul de avertizare este fixat pe partea inferioarã a capotei portbagajului.

1 Triunghi de avertizare2 Manetã3 Pentru deblocare

E Rotiþi maneta în sensul indicat de sãgeata 3 ºi scoateþi triunghiul reflectorizant.

Amplasarea triunghiului de avertizare

1 Pentru deplierea pãrþii superioare2 Pentru extinderea suportului frontal

E Depliaþi partea superioarã 1.

E Extindeþi suportul frontal 2.

Triunghiul de avertizare este depozitat în compartimentul pentru bagaje, în compartimentul de depozitare situat pe partea stângã a autovehiculului când este privit în direcþia de deplasare.

1 Pentru deschiderea compartimentului de depozitare

2 Compartiment de depozitare

E Apãsaþi butonul 1 ºi deschideþi capacul compartimentului de depozitare.

Triunghiul reflectorizant (Salooon)

P68.00-3155-31

P58.00-2041-31

Triunghiul reflectorizant (Estate)

P68.00-3100-31

Page 316: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

315

Sfaturi practice

Unde se aflã?

3 Triunghi de avertizare4 Dispozitiv de fixare cu bandã Velcro

E Deschideþi dispozitivul de fixare cu bandã Velcro 4.

E Scoateþi triunghiul de avertizare 3.

Amplasarea triunghiului de avertizare

1 Suport2 Segmente reflectorizante laterale3 Capsã

E Depliaþi suportul 1 în lateral ºi în jos.

E Ridicaþi segmentele reflectorizante 2 pentru a forma un triunghi ºi fixaþi-le în aceastã poziþie prin intermediul capsei 3.

P58.00-2042-31

P58.00-2031-31

Stingãtorul de incendiu*

iStingãtorul de incendiu trebuie:

O realimentat dupã fiecare utilizare

O verificat anual sau bienal. În caz contrar, este posibil ca stingãtorul sã nu funcþioneze în situaþii de urgenþã.

Respectaþi reglementãrile legale în vigoare în fiecare þarã.

Page 317: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

316

Sfaturi practice

Unde se aflã?

Stingãtorul de incendiu este situat sub porþiunea frontalã a scaunului ºoferului.

1 Dispozitiv de fixare2 Stingãtor de incendiu

E Deplasaþi dispozitivul de fixare 1 în sus.

E Scoateþi stingãtorul de incendiu 2.

Trusa de prim ajutor este depozitatã în portbagaj pe partea stângã a acestuia când este privit în direcþia de deplasare a autovehiculului.

1 Trusa de prim ajutor2 Dispozitiv de fixare cu bandã Velcro

Trusa de prim ajutor este depozitatã în compartimentul pentru bagaje, în compartimentul de depozitare situat pe partea stângã a autovehiculului a acestuia când este privit în direcþia de deplasare.

1 Pentru deschiderea compartimentului de depozitare

2 Compartiment de depozitare

E Apãsaþi butonul 1 ºi deschideþi capacul compartimentului de depozitare.

P68.00-3468-31

Trusa de prim ajutor (Saloon)

iVerificaþi anual datele de expirare a produselor din trusa de prim ajutor ºi înlocuiþi-le dacã este necesar.

P68.00-3153-31

Trusa de prim ajutor (Estate)

iVerificaþi anual datele de expirare a produselor din trusa de prim ajutor ºi înlocuiþi-le dacã este necesar.

P68.00-3100-31

Page 318: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

317

Sfaturi practice

Unde se aflã?

3 Trusa de prim ajutor4 Pentru scoatere

E Scoateþi trusa de prim ajutor.

Trusa de scule a autovehiculului ºi trusa TIREFIT etc. sunt depozitate în compartimentul de depozitare de sub podeaua portbagajului.

Pentru instrucþiuni privind deschiderea compartimentului de depozitare (e pagina 255).

Trusa de scule a autovehiculului conþine:

O Un inel de remorcare

O O manivelã

O O tijã de centrare pentru montarea roþilor

O O calã rabatabilã

O Siguranþele de rezervã

O O pereche de mãnuºi

P68.00-3154-31

Trusa de scule a autovehiculului, trusa TIREFIT, cricul, roata de rezervã* ºi roata de rezervã de uz temporar "Minispare"/roata de rezervã compactã (Saloon)

Pericol de accident GCricul este destinat exclusiv utilizãrii la înlocuirea unei roþi. Nu vã aºezaþi sub autovehiculul ridicat pe cric. În cazul în care autovehiculul nu este ridicat în modul descris, acesta poate aluneca de pe cric (de exemplu, la pornirea motorului sau la deschiderea/închiderea unei portiere sau a capotei portbagajului).

Dacã intenþionaþi sã lucraþi sub autovehicul, ridicaþi autovehiculul pe suporturi.

Page 319: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

318

Sfaturi practice

Unde se aflã?

Autovehicule cu trusã TIREFIT, cu excepþia C 55 AMG

1 Compartiment pentru scule2 Calã rabatabila, tijã de centrare pentru

montarea roþilor3 Trusa TIREFIT4 Pompa electricã de aer5 Mãnuºi, siguranþe de rezervã6 Inel de remorcare7 Manivelã8 Cric

Scoaterea cricului

E Ridicaþi suportul pentru scule.

E Scoateþi cricul.

Autovehicule cu trusã TIREFIT, C 55 AMG

1 Trusa TIREFIT2 Cric3 Calã rabatabilã4 Inel de remorcare5 Tijã de centrare6 Manivelã7 Siguranþe de rezervã ºi extractor de

ventil8 Pompã electricã de aer

P68.00-3594-31 P68.00-3595-31

Page 320: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

319

Sfaturi practice

Unde se aflã?

Autovehicule dotate cu roatã de rezervã*

1 Tava trusei de scule a autovehiculului2 Roata de rezervã3 Compartiment de depozitare

Scoaterea roþii de rezervã

E Scoateþi trusa de scule a autovehiculului.

E Rotiþi compartimentul de depozitare spre stânga ºi ridicaþi-l.

E Scoateþi roata de rezervã.

Autovehiculele cu roatã de rezervã de uz temporar "Minispare"

1 ªurub de fixare2 Compartiment de depozitare

Scoaterea roþii de rezervã de uz temporar ºi a trusei de scule

E Rotiþi ºurubul 1 spre stânga.

E Scoateþi tava 2.

3 Sãgeatã4 Roatã de rezervã de uz temporar

"Minispare"5 Compartiment de depozitare6 Cricul cu trusa de scule

P40.10-2703-31

P 68.00-3087-31

P 68.00-3088-31

Page 321: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

320

Sfaturi practice

Unde se aflã?

E Scoateþi compartimentul de depozitare 5 împreunã cu cricul ºi trusa de scule.

E Scoateþi roata de rezervã de uz temporar "Minispare" 4.

Autovehicule cu roatã de rezervã compactã de uz temporar*, C 55 AMG

1 Roatã de rezervã compactã de uz temporar

2 Trusa de scule a autovehiculului (sub roata de rezervã compactã)

3 ªurub de fixare

Scoaterea roþii de rezervã de uz temporar

E Rotiþi ºurubul 3 spre stânga.

E Scoateþi roata de rezervã de uz temporar 1.

1 Cric2 Calã rabatabilã*3 Inel de remorcare4 Tijã de centrare5 Manivelã6 Siguranþe de rezervã ºi extractor de

ventil7 Pompã electricã de aer

iLa montarea compartimentului de de-pozitare 5, asiguraþi-vã cã sãgeata 3 este orientatã în direcþia de deplasare a autovehiculului. În caz contrar, va fi im-posibilã montarea tãvii 2.

P68.00-3596-31

P68.00-3597-31

Page 322: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

321

Sfaturi practice

Unde se aflã?

Trusa de scule, cricul etc. sunt depozitate în compartimentul pentru bagaje, în compartimentul de depozitare situat pe partea stângã a acestuia când este privit în direcþia de deplasare a autovehiculului.

Trusa TIREFIT, roata de rezervã* sau roata de rezervã de uz temporar "Minispare"/roata de rezervã compactã de uz temporar* sunt depozitate în compartimentul de depozitare de sub podeaua compartimetului pentru bagaje. Pentru instrucþiuni privind deschiderea compartimentului de depozitare (e pagina 256).

Trusa de scule a autovehiculului conþine:

O Un inel de remorcare

O O manivelã

O O tijã de centrare pentru montarea roþilor

O O calã rabatabilãO Siguranþele de rezervãO O pereche de mãnuºiO Un extractor de siguranþe

Trusa de scule a autovehiculului

1 Pentru deschiderea compartimentului de depozitare

2 Compartiment de depozitare

E Apãsaþi butonul 1 ºi deschideþi capacul compartimentului de depozitare.

Trusa de scule a autovehiculului, trusa TIREFIT, cricul, roata de rezervã* ºi roata de rezervã de uz temporar "Minispare"/roata de rezervã compactã (Estate)

Pericol de accident GCricul este destinat exclusiv utilizãrii la înlocui-rea unei roþi. Nu vã aºezaþi sub autovehiculul ridicat pe cric. În cazul în care autovehiculul nu este ridicat în modul descris, acesta poate aluneca de pe cric (de exemplu, la pornirea motorului sau la deschiderea/închiderea unei portiere sau a hayonului).

Dacã intenþionaþi sã lucraþi sub autovehicul, ridicaþi autovehiculul pe suporturi.

P68.00-3100-31

Page 323: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

322

Sfaturi practice

Unde se aflã?

1 Manivelã2 Extractor de siguranþe3 Cric4 Suport5 Calã rabatabilã6 Dispozitiv de fixare cu bandã Velcro7 Siguranþe de rezervã8 Triunghi de avertizare9 Mãnuºia ªuruburi de roatã pentru roata de

rezervãb Inel de remorcarec Tijã de centrare pentru montarea

roþilor

Scoaterea calei de roatã

E Deschideþi dispozitivul de fixare cu bandã Velcro 6.

E Scoateþi siguranþele de rezervã 7 ºi triunghiul de avertizare 8.

E Scoateþi suportul 4 împreunã cu cricul 3.

E Scoateþi cala rabatabilã 5.

Autovehicule cu trusã TIREFIT, cu excepþia C 55 AMG

1 Cutie pliabilã2 Pompa electricã de aer3 Trusa TIREFIT4 Compartimentul de depozitare a

cuplajului sferic de tractare*

Scoaterea cuplajului sferic*

E Scoateþi partea reliefatã a compartimentului de depozitare 4.

E Scoateþi cuplajul sferic.

P58.10-2066-31

P68.00-3598-31

Page 324: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

323

Sfaturi practice

Unde se aflã?

Autovehicule cu trusã TIREFIT, C 55 AMG

1 Trusa TIREFIT2 Pompã electricã de aer

Autovehicule dotate cu roatã de rezervã*

1 Roata de rezervã2 Sãgeatã3 Compartiment de depozitare4 Cuplaj sferic*

Scoaterea roþii de rezervã

E Rotiþi compartimentul de depozitare 3 spre stânga ºi ridicaþi-l.

E Extrageþi roata de rezervã 1.

Înlocuirea ºi fixarea roþii de rezervã.

E Amplasaþi corespunzãtor roata de rezervã 1.

E Montaþi compartimentul de depozitare 3 ºi rotiþi-l spre dreapta pânã la capãtul cursei. Sãgeata 2 trebuie sã fie orientatã în direcþia de deplasare a autovehiculului.

P68.00-3599-31P68.00-3158-31

Page 325: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

324

Sfaturi practice

Unde se aflã?

Autovehicule cu roatã de rezervã de uz temporar "Minispare"

1 ªurub de fixare2 Compartiment de depozitare

Scoaterea roþii de rezervã de uz temporar ºi a trusei de scule

E Rotiþi ºurubul 1 spre stânga.

E Scoateþi tava 2.

3 Sãgeatã4 Roatã de rezervã de uz temporar

"Minispare"5 Compartiment de depozitare

E Scoateþi suportul pentru pãstrare 5.

E Scoateþi roata de rezervã de uz temporar "Minispare" 4.

Autovehicule cu roatã de rezervã compactã de uz temporar*, C 55 AMG

1 Roatã de rezervã compactã de uz temporar

2 Pompã electricã de aer (sub roata de rezervã compactã)

3 ªurub de fixare

Scoaterea roþii de rezervã de uz temporar

E Rotiþi ºurubul 3 spre stânga.

E Scoateþi roata de rezervã de uz temporar 1.

P 68.00-3087-31

iLa montarea compartimentului de de-pozitare 5, asiguraþi-vã cã sãgeata 3 este orientatã în direcþia de deplasare a autovehiculului. În caz contrar, va fi im-posibilã montarea tãvii 2.

P68.00-3208-31

P68.00-3596-31

Page 326: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

325

Sfaturi practice

Unde se aflã?

1 Pompã electricã de aer

Cala rabatabilã serveºte ca dispozitiv de siguranþã suplimentar pentru autovehicul, de exemplu, în cazul înlocuirii unei roþi.

1 Pentru ridicarea pãrþii superioare2 Pentru extinderea pãrþii inferioare3 Pentru fixarea pãrþii superioare

E Ridicaþi ambele componente ale pãrþii superioare 1.

E Extindeþi partea inferioarã 2.

E Introduceþi bosajele pãrþii superioare în orificiile corespunzãtoare ale pãrþii inferioare 3.

P68.00-3600-31

Amplasarea calei rabatabile

P40.10-2776-31

Page 327: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

326

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Sistemul de operare afiºeazã avertismente sau mesaje de defecþiune pe displayul multifuncþional.

Anumite mesaje sunt însoþite de un semnal sonor de avertizare sau de un semnal sonor continuu.

Mesajele cu prioritate ridicatã sunt evi-denþiate cu roºu pe display. În tabelele ur-mãtoare, aceste mesaje sunt tipãrite cu roºu.

Vã recomandãm sã þineþi cont de indicaþiile oferite de mesaje ºi sã urmaþi instrucþiunile suplimentare din acest manual.

O Puteþi confirma vizionarea mesajelor cu prioritate scãzutã prin apãsarea tastelor è, ·, j sau k de pe volanul multifuncþional sau prin utilizarea butonului de resetare din stânga panoului de bord. Acestea vor fi ulterior stocate în memoria defecþiunilor.

O Mesajele cu prioritate ridicatã nu pot fi confirmate ºi sunt stocate automat în memoria defecþiunilor.

Mesajele de defecþiune confirmate sau neconfirmate pot fi vizualizate prin accesarea meniului Memorie defecþiuni din sistemul de operare (e pagina 135).

Toate mesajele afiºabile sunt prezentate în tabelul urmãtor. Pentru gãsirea mai rapidã a fiecãrui mesaj, mesajele sunt grupate în ordinea urmãtoare:

O Mesaje în format text (e pagina 327)

O Mesajele simbol, de la (e pagina 335)

Pericol de accident GÎn cazul unei defecþiuni a instrumentelor de bord sau a displayului multifuncþional, nu va fi afiºat nici un mesaj. Este posibilã defectarea concomitentã a altor sisteme cu impact asupra manevrabilitãþii autovehiculului.

Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele aferente efectuãrii lucrãrilor necesare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

iRotirea cheii în poziþia 2 a comutatorului de contact activeazã toate lãmpile de control ºi de avertizare (cu excepþia lãmpilor indicatoare ale semnalizãrii direcþiei) ºi displayul multifuncþional. Verificaþi funcþionarea lor corespunzãtoare înainte de pornirea în cãlãtorie.

Page 328: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

327

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Mesaje text

Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

ABS faulty (defect)Visit workshop! (Vizitaþi atelierul de service!)

Sistemul ABS este dezactivat datoritã unei defecþiuni.

Sistemul de frânare este disponibil ºi funcþioneazã normal, dar fãrã sistemul ABS.

E Continuaþi conducerea autovehiculului, dar cu atenþie sporitã.

E Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele aferente efectuãrii lucrã-rilor necesare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de sigu-ranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

În caz contrar, existã riscul producerii unui accident. G

Page 329: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

328

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

ABS Display faulty (Display defect)Visit workshop! (Vizitaþi atelierul de service!)

Sistemul ABS este defect sau componenta de afiºare aferentã este defectã.

E Continuaþi conducerea autovehiculului, dar cu atenþie sporitã.

E Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele aferente efectuãrii lucrã-rilor necesare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de sigu-ranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

În caz contrar, existã riscul produceriiunui accident. G

Page 330: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

329

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

BAS Not available! (Nedisponibil!)See Owner's Man. (Consultaþi manualul de utilizare)

Sistemul BAS a fost dezactivat datoritã tensiunii insuficiente de alimentare. Este posibil sã nu se efectueze încãrcarea bateriei.

Sistemul de frânare este disponibil ºi funcþioneazã normal.

E Continuaþi conducerea autovehiculului, dar cu atenþie sporitã.

E Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele aferente efectuãrii lucrã-rilor necesare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de sigu-ranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

În caz contrar, existã riscul produceriiunui accident. G

Page 331: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

330

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

BAS faulty (defect)Visit workshop! (Vizitaþi atelierul de service!)

Sistemul BAS este dezactivat datoritã unei defecþiuni.

E Continuaþi conducerea autovehiculului, dar cu atenþie sporitã.

E Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele aferente efectuãrii lucrã-rilor necesare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de sigu-ranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

În caz contrar, existã riscul producerii unui accident. G

Page 332: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

331

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

BAS Display faulty (Display defect)Visit workshop! (Vizitaþi atelierul de service!)

Sistemul BAS este defect sau componenta de afiºare aferentã este defectã.

E Continuaþi conducerea autovehiculului, dar cu atenþie sporitã.

E Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele aferente efectuãrii lucrã-rilor necesare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de sigu-ranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

În caz contrar, existã riscul produceriiunui accident. G

Page 333: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

332

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

ESP Not available! (Nedisponibil!)See Owner's Man. (Consultaþi manualul de utilizare)

Sistemul ESP este temporar nedisponibil. Este posibil ca autodiagnosticarea sã nu se fi terminat.

Sistemul de frânare este disponibil ºi funcþioneazã normal.

E Conduceþi pe distanþã scurtã cu vitezã mai mare de 20 km/h.

Dacã mesajul dispare, sistemul ESP este din nou disponibil.

Sistemul ESP este dezactivat datoritã tensiunii insuficiente de alimentare. Este posibil sã nu se efectueze încãrcarea bateriei.

Sistemul de frânare este disponibil ºi funcþioneazã normal.

E Continuaþi conducerea autovehiculului, dar cu atenþie sporitã.

E Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele aferente efectuãrii lucrã-rilor necesare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de sigu-ranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

În caz contrar, existã riscul produceriiunui accident. G

Page 334: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

333

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

ESP faulty (defect)Visit workshop! (Vizitaþi atelierul de service!)

Sistemul ESP este dezactivat datoritã unei defecþiuni sau unei întreruperi în alimentarea cu energie.

Sistemul de frânare este disponibil ºi funcþioneazã normal, dar fãrã sistemul ESP.

E Continuaþi conducerea autovehiculului, dar cu atenþie sporitã.

E Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele aferente efectuãrii lucrã-rilor necesare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de sigu-ranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

În caz contrar, existã riscul produceriiunui accident. G

Page 335: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

334

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

ESP Display faulty (Display defect)Visit workshop! (Vizitaþi atelierul de service!)

Sistemul ESP este defect sau componenta de afiºare aferentã este defectã.

E Continuaþi conducerea autovehiculului, dar cu atenþie sporitã.

E Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele aferente efectuãrii lucrã-rilor necesare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de sigu-ranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

În caz contrar, existã riscul produceriiunui accident. G

Transmission* (Transmisia*)

Visit workshop! (Vizitaþi atelierul de service!)

Autovehicule cu transmisie automatã*:

Siguranþa în funcþionare a transmisiei automate este garantatã numai într-o mãsurã limitatã.

E Continuaþi conducerea autovehiculului, dar cu atenþie sporitã.

E Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu la un Centru de Service Mercedes-Benz.

SRS Restraint system faulty (Sistem de reþinere defect)Drive to workshop! (Conduceþi spre un atelier de service!)

Sistemele de reþinere prezintã defecþiuni.

E Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Page 336: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

335

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Mesaje simbol

Simbol afiºat Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

9* Exh. filter (Filtrul de noxe)Carry out service in 50 km (Efectuaþi verificarea tehnicã înainte de parcurgerea a 50 km)

Filtrul de particule pentru motorul diesel* este plin ºi nu mai poate regenerat (auto-curãþat).

E Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz, pentru verificarea filtrului de particule*.

± Display faulty (Display defect)Visit workshop! (Vizitaþi atelierul de service!)

Unul sau mai multe dintre sistemele electronice ale autovehiculului sunt incapabile de a furniza informaþii sistemului de operare. Este posibil ca urmãtoarele sisteme sã fie defecte:

O Indicatorul de temperaturã a lichidului de rãcire

O Tahometru

O Componenta de afiºare aferentã tempomatului sau sistemului Speedtronic

E Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz, pentru verificarea sistemelor electronice.

Page 337: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

336

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Simbol afiºat Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

G Display faulty (Display defect)Visit workshop! (Vizitaþi atelierul de service!)

Componentele de afiºare ale anumitor sisteme sunt defecte.

Este posibil ca unele dintre sisteme sã fie de asemenea defecte.

E Continuaþi conducerea autovehiculului, dar cu atenþie sporitã.

E Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele aferente efectuãrii lucrã-rilor necesare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de sigu-ranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

În caz contrar, existã un risc crescut de producere a unui accident. G

Page 338: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

337

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Simbol afiºat Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

ã

Battery (Bateria)Alternator (Alternatorul)Visit workshop! (Vizitaþi atelierul de service!)

Nu se mai efectueazã încãrcarea bateriei. Cauze posibile:

O alternatorul este defect

O cureaua trapezoidalã este ruptã

E Opriþi imediat autovehiculul ºi verificaþi cureaua trapezoidalã

Dacã este ruptã:

E nu continuaþi cãlãtoria.

E apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Dacã nu este deterioratã:

E conduceþi imediat cãtre cel mai apropiat atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Undervoltage (Tensiune insuficientã) Charge battery (Încãrcaþi bateria)

Tensiunea furnizatã de bateria autovehiculului este insuficientã.

E Porniþi motorul.

Undervoltage (Tensiune insuficientã) Switch off consumers (Opriþi consumatorii)

Tensiunea furnizatã de bateria autovehiculului este insuficientã.

E Opriþi consumatorii ca nu sunt strict necesari.

Page 339: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

338

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Simbol afiºat Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

2 Brake wear (Frânele sunt uzate)Visit workshop! (Vizitaþi atelierul de service!)

Plãcuþele/garniturile de frânã au atins limita criticã de uzurã.

E Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat care deþine echipamentul ºi cunoºtinþele tehnice necesare pentru înlocuirea plãcuþelor/garniturilor de frânã. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

Page 340: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

339

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Simbol afiºat Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

3 Brake fluid (Lichidul de frânã)Visit workshop! (Vizitaþi atelierul de service!)

Lichidul de frânã din rezervor este insuficient.

E Opriþi autovehiculul imediat ce condiþiile de trafic permit oprirea în siguranþã.

E Nu continuaþi cãlãtoria.

E Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele aferente efectuãrii lucrã-rilor necesare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de sigu-ranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat. În nici un caz nu trebuie sã adãugaþi dum-neavoastrã lichid de frânã. O asemenea acþiune nu va rezolva problema.

În caz contrar, existã riscul produceriiunui accident. G

Page 341: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

340

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Simbol afiºat Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

! Parking brake (Frâna de parcare)Release brake (Eliberaþi frâna de parcare)

Conduceþi cu frâna de parcare cuplatã.

E Eliberaþi frâna de parcare (e pagina 49).

ì* Function (Funcþie) not available! (nedisponibilã!)

Aþi apãsat accidental tasta ì sau í de pe volanul multifuncþional deºi autovehiculul nu este dotat cu telefon.

TEL (Telefon)Enter PIN (Introduceþi codul PIN)

Nu aþi introdus încã detaliile personale în telefonul mobil.

E Introduceþi codul PIN al cartelei dumneavoastrã SIM.

TEL (Telefon)PIN (Cod PIN)

< Belt systemDrive to workshop (Centurile de siguranþãConduceþi cãtre un atelier de service)

Sistemul centurilor de siguranþã este defect.

E Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Page 342: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

341

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Simbol afiºat Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

Ê Boot open! (Portbagajul este deschis!)

Acest mesaj este afiºat întotdeauna când capota portbagajului/hayonul sunt deschise.

E Închideþi capota portbagajului/hayonul.

B Coolant (Lichidul de rãcire)Check level (Verificaþi nivelul)

Nivelul lichidului de rãcire este prea scãzut.

E Adãugaþi lichid de rãcire, respectând recomandãrile din notele de avertizare (e pagina 282).

E Dacã este necesarã adãugarea de lichid de rãcire mai frecvent decât este normal, apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, un Centru de Service Mercedes-Benz, pentru verificarea sistemului de rãcire.

D Coolant (Lichidul de rãcire)Stop, engine off! (Stop, opriþi motorul!)

Temperatura lichidului de rãcire a depãºit nivelul critic.

E Nu continuaþi cãlãtoria.

E Nu porniþi motorul înainte de încetarea afiºãrii mesajului. În caz contrar existã posibilitatea deteriorãrii motorului.

E Atenþie la indicatorul temperaturii lichidului de rãcire (e pagina 125).

Page 343: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

342

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Simbol afiºat Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

D Coolant (Lichidul de rãcire)Stop, engine off! (Stop, opriþi motorul!)

Cureaua trapezoidalã multiplã poate fi ruptã.

E Opriþi imediat autovehiculul ºi verificaþi cureaua trapezoidalã.

Dacã este ruptã:

E nu continuaþi cãlãtoria.

E apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Dacã nu este deterioratã:

E aºteptaþi pânã la încetarea afiºãrii mesajului înainte de a porni din nou motorul. În caz contrar existã posibilitatea deteriorãrii motorului.

E þineþi cont de indicatorul nivelului temperaturii lichidului de rãcire (e pagina 125).

E conduceþi imediat cãtre un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Page 344: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

343

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Simbol afiºat Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

. Dipped-beam headlamps, left (Faruri pentru fazã scurtã stânga)

Farul pentru fazã scurtã din partea stângã este defect.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

Dipped beam, right (Faruri pentru fazã scurtã dreapta)

Farul pentru fazã scurtã din partea dreaptã este defect.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

Trailer turn signal left (Semnalizator direcþie remorcã stânga)

Semnalizatorul de direcþie stânga al remorcii este defect.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

Trailer turn signal right (Semnalizator direcþie remorcã dreapta)

Semnalizatorul de direcþie dreapta al remorcii este defect.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

Trailer tail lamp left (Lampa de poziþie remorcã stânga)

Lampa de poziþie stânga a remorcii este defectã.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

Trailer tail lamp right ((Lampa de poziþie remorcã dreapta))

Lampa de poziþie dreapta a remorcii este defectã.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

Remove key! (Scoateþi cheia din comutatorul de contact!)

Aþi lãsat cheia în comutatorul de contact.

E Scoateþi cheia din comutatorul de contact.

Turn signal rear left (Semnalizator de direcþie spate stânga)Back-up lamp on! (Lampã de rezervã aprinsã!)

Semnalizatorul de direcþie posterior stânga este defect. O altã lampã a preluat funcþia acestuia.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

Page 345: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

344

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Simbol afiºat Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

. Turn signal rear right (Sem-nalizator de direcþie spate dreapta)Back-up lamp on! (Lampã de rezervã aprinsã!)

Semnalizatorul de direcþie posterior dreapta este defect. O altã lampã a preluat funcþia acesteia.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

Turn signal left mirror (Semnalizator de direcþie integrat în oglindã stânga)

Semnalizatorul de direcþie stânga integrat în oglinda exterioarã este defect. Acest mesaj apare doar dacã toate LED-urile care intrã în componenþa lãmpii sunt defecte.

E Apelaþi cât mai curând posibil la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Turn signal right mirror (Semnalizator de direcþie integrat în oglindã dreapta)

Semnalizatorul de direcþie dreapta integrat în oglinda exterioarã este defect. Acest mesaj apare doar dacã toate LED-urile care intrã în componenþa lãmpii sunt defecte.

E Apelaþi cât mai curând posibil la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Turn signal front left (Sem-nalizator de direcþie faþã stânga)Back-up lamp on! (Lampã de rezervã aprinsã!)

Semnalizatorul de direcþie anterior stânga este defect. O altã lampã a preluat funcþia acesteia.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

Turn signal front right (Semnalizator de direcþie faþã dreapta)Back-up lamp on! (Lampã de rezervã aprinsã!)

Semnalizatorul de direcþie anterior dreapta este defect. O altã lampã a preluat funcþia acesteia.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

Page 346: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

345

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Simbol afiºat Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

. Trailer brake lamp (Lampa de frânã remorcã)Drive to workshop! (Conduceþi spre un atelier de service!)

Lãmpile de frânã ale remorcii nu se aprind imediat sau sunt permanent aprinse.

E Apelaþi cât mai curând posibil la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Brake lamp, left (Lampã de frânã stânga)

Lampa de frânã de pe partea stângã este defectã.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

Brake lamp, right (Lampã de frânã dreapta)

Lampa de frânã de pe partea dreaptã este defectã.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

3rd brake lamp (Lampã de frânã suplimentarã)

Lampa de frânã suplimentarã este defectã. Acest mesaj apare doar dacã toate LED-urile care intrã în componenþa lãmpii sunt defecte.

E Apelaþi cât mai curând posibil la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Main beam, left (Farul pentru fazã lungã stânga)

Farul pentru fazã lungã din partea stângã este defect.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

Main beam, right (Farul pentru fazã lungã dreapta)

Farul pentru fazã lungã din partea dreaptã este defect.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

License plate lamp, left (Lampã plãcuþã de înmatriculare stânga)

Lampa din partea stângã a plãcuþei de înmatriculare este defectã.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

License plate lamp, right (Lampã plãcuþã de înmatriculare dreapta)

Lampa din partea dreaptã a plãcuþei de înmatriculare este defectã.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

Page 347: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

346

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Simbol afiºat Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

. Switch off lights (Stingeþi luminile)

Aþi uitat sã stingeþi luminile la pãrãsirea autovehiculului.

E Stingeþi luminile.

Fog-lamp left (Lampa de ceaþã faþã stânga)

Lampa de ceaþã anterioarã stânga este defectã.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

Fog-lamp right (Lampa de ceaþã faþã dreapta)

Lampa de ceaþã anterioarã dreapta este defectã.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

Rear foglamp (Lampa de ceaþã spate)Back-up lamp on! (Lampã de rezervã aprinsã!)

Lampa de ceaþã posterioarã este defectã. O altã lampã a preluat funcþia acesteia.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

Parking lamp front left (Lampa de poziþie faþã stânga)Back-up lamp on! (Lampã de rezervã aprinsã!)

Lampa de poziþie anterioarã stânga este defectã. O altã lampã a preluat funcþia acesteia.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

Parking lamp front right (Lampa de pozilie faþã dreapta)Back-up lamp on! (Lampã de rezervã aprinsã!)

Lampa de poziþie anterioarã dreapta este defectã. O altã lampã a preluat funcþia acesteia.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

Page 348: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

347

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Simbol afiºat Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

. Reversing lamp left (Lampa de marºarier stânga)

Lampa de marºarier de pe partea stângã este defectã.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

Reversing lamp right (Lampa de marºarier dreapta)

Lampa de marºarier de pe partea dreaptã este defectã.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

Tail lamp left (Lampa de poziþie spate stânga)Back-up lamp on! (Lampã de rezervã aprinsã!)

Lampa de poziþie posterioarã stânga este defectã. O altã lampã a preluat funcþia acesteia.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

Tail lamp right (Lampa de poziþie spate dreapta)Back-up lamp on! (Lampã de rezervã aprinsã!)

Lampa de poziþie posterioarã dreapta este defectã. O altã lampã a preluat funcþia acesteia.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

Sidelamp left (Lampa lateralã stânga)Back-up lamp on! (Lampã de rezervã aprinsã!)

Lampa lateralã de pe partea stângã este defectã. O altã lampã a preluat funcþia acesteia.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

Sidelamp right (Lampa lateralã dreapta)Back-up lamp on! (Lampã de rezervã aprinsã!)

Lampa lateralã de pe partea dreaptã este defectã. O altã lampã a preluat funcþia acesteia.

E Înlocuiþi becul imediat ce este posibil.

Light sensor (Senzorul de luminã)Drive to workshop! (Conduceþi spre un atelier de service!)

Senzorul de luminã este defect. Luminile se aprind automat.

E Prin intermediul sistemului de operare, comutaþi în modul utilizare manualã a luminilor (e pagina 146).

E Aprindeþi farurile cu ajutorul comutatorului de lumini.

Page 349: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

348

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Simbol afiºat Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

_* Steering oil (Uleiul pentru mecanismul de direcþie)Visit workshop! (Vizitaþi atelierul de service!)

Mesajul apare numai la modelul Estate.

Uleiul pentru mecanismul de direcþie din rezervor este insuficient. Este posibil ca sistemul de asistare a direcþiei sã nu funcþioneze. În acest caz, va fi necesarã o forþã considerabil mai mare pentru manevrarea direcþiei autovehiculului.

E Opriþi autovehiculul imediat ce condiþiile de trafic permit oprirea în siguranþã.

E Nu continuaþi cãlãtoria.

E Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele aferente efectuãrii lucrãrilor necesare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat. În nici un caz nu trebuie sã adãugaþi dumneavoastrã ulei pentru mecanismul de direcþie. O asemenea acþiune nu va rezolva problema.

În caz contrar, existã riscul produceriiunui accident. G

O* Bonnet open (Capota motorului este deschisã)

Numai pentru autovehiculele cu sistem de alarmã antifurt*:

Conduceþi cu capota motorului deschisã.

E Închideþi capota motorului (e pagina 277).

Page 350: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

349

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Simbol afiºat Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

: Add 1.0 litre of engine oil when next refuelling (Adãugaþi 1,0 litru de ulei de motor la urmãtoarea realimentare)

Nivelul uleiului de motor este prea scãzut.

E Adãugaþi ulei ºi verificaþi nivelul uleiului de motor (e pagina 279).

Engine oil level (Nivelul uleiului de motor)Stop, engine off! (Stop, opriþi motorul!)

Motorul a rãmas fãrã ulei. Existã pericolul deteriorãrii motorului.

E Opriþi autovehiculul imediat ce condiþiile de trafic permit oprirea în siguranþã.

E Opriþi motorul.

E Adãugaþi ulei ºi verificaþi nivelul uleiului de motor (e pagina 279).

Engine oil level (Nivelul uleiului de motor)Visit workshop! (Vizitaþi atelierul de service!)

Sistemul de mãsurare este defect.

E Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz, pentru verificarea sistemului de mãsurare.

Engine oil level (Nivelul uleiului de motor)Reduce oil level! (Reduceþi nivelul uleiului de motor!)

Aþi adãugat prea mult ulei de motor. Existã riscul deteriorãrii motorului sau a convertorului catalitic.

E Evacuaþi uleiul în exces prin sifonare. Respectaþi normele legale.

Engine oil (Uleiul de motor)Visit workshop! (Vizitaþi atelierul de service!)

Nivelul uleiului de motor a scãzut sub nivelul critic.

E Verificaþi nivelul uleiului de motor (e pagina 279) ºi adãugaþi ulei dacã este necesar.

E Dacã este necesarã adãugarea de ulei de motor mai frecvent decât este normal, verificaþi dacã motorul nu prezintã scurgeri de ulei.

Uleiul conþine apã. E Verificaþi compoziþia uleiului de motor.

Page 351: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

350

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Simbol afiºat Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

H* Tyre press. monitor (Sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri)inactive (inactiv)

Sistemul de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri* a funcþionat defectuos.

E Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz, pentru verificarea sistemului de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri*.

H* Tyre pressures (Presiunea în pneuri)Check tyres (Verificaþi pneurile)

Presiunea în unul dintre pneuri a scãzut semnificativ.

E Frânaþi cu atenþie pânã la oprirea completã a autovehiculului. Nu efectuaþi manevre bruºte de virare. Efectuaþi aceste manevre þinând cont permanent de condiþiile de trafic.

E Verificaþi pneurile.

E Verificaþi presiunea în pneu ºi corectaþi.

E Dacã este necesar, reparaþi sau înlocuiþi roata defectã (e pagina 405).

E Reactivaþi sistemul de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri* (e pagina 288) când presiunea în pneuri are valoarea corectã.

H* Check tyres (Verificaþi pneurile)then reactivate (apoi reactivaþi)

A fost generat un mesaj de avertizarea asupra pierderii de presiune în pneuri.

E Asiguraþi-vã cã presiunea are valoarea corectã în toate pneruile.

E Reactivaþi sistemul de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri* (e pagina 288).

Page 352: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

351

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Simbol afiºat Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

H* Tyre press. monitoring Not available (Funcþia de monitorizare a presiunii în pneuri Nedisponibilã)

Sistemul de avertizare asupra presiunii în penuri* funcþioneazã incorect ca urmare a unei defecþiuni.

E Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz, pentru verificarea sistemului de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri*.

aaaa* Close sliding/tilting sunroof (Închideþi trapa glisantã/rabatabilã)

Aþi scos cheia din comutatorul de contact ºi trapa glisantã/rabatabilã* este încã deschisã.

E Dacã este necesar, închideþi trapa glisantã/rabatabilã* prin intermediul butonului de pe panoul de comandã de pe plafon (e pagina 217).

aaaa* Close sliding/tilting sunroof (Închideþi trapa glisantã/rabatabilã)

Aþi scos cheia din comutatorul de contact ºi trapa glisantã/rabatabilã* este încã deschisã.

E Dacã este necesar, închideþi trapa glisantã/rabatabilã* prin intermediul butonului de pe panoul de comandã de pe plafon (e pagina 217).

F Replace key (Înlocuiþi cheia)Drive to workshop! (Conduceþi spre un atelier de service!)

Cheia nu mai funcþioneazã. E Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Page 353: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

352

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Simbol afiºat Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

A Check filler cap (Verificaþi capacul rezervorului de carburant)See Owner's Man. (Consultaþi manualul de utilizare)

A fost detectatã o scãdere a presiunii în rezervor. Capacul rezervorului de carburant nu este închis sau rezervorul prezintã scurgeri.

E Opriþi autovehiculul. Efectuaþi aceste manevre þinând cont permanent de condiþiile de trafic.

E Verificaþi capacul buºonului rezervorului.

Dacã este deschis:

E închideþi capacul buºonului rezervorului

Dacã este închis:

E apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Page 354: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

353

Sfaturi practice

Mesaje afiºate

Simbol afiºat Mesaje afiºate Cauzã/consecinþe posibile Soluþionare posibilã

Ñ Sistemul SpeedtronicCr. control (Tempomatul)Drive to workshop! (Conduceþi spre un atelier de service!)

Sistemul Speedtronic sau tempomatul este defect.

E Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz, pentru verificarea sistemului Speedtronic sau a tempomatului.

J Doors open! (Portiere deschise!)

Încercaþi sã puneþi autovehiculul în miºcare fãrã ca toate portierele sã fie închise.

E Închideþi portierele.

W Washer fluid (Lichidul de spãlare)Top up (Adãugaþi)

Nivelul lichidului în rezervorul de lichid pentru spãlarea parbrizului a scãzut sub nivelul critic.

E Adãugaþi lichid pentru spãlarea parbrizului (e pagina 283).

Page 355: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

354

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Lãmpile indicatoare ºi de avertizare din comutatoare ºi taste

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

Una sau ambele lãmpi de control integrate în butonul de comandã a sistemului de încãlzire a scaunelor* lumineazã intermitent.Sistemul de încãlzire a scaunelor* a fost dezactivat automat prematur.

Tensiunea de alimentare este insuficientã deoarece sunt porniþi prea mulþi consumatori, de exemplu, lãmpi de lecturã, plafoniere.

E Opriþi consumatorii a cãror funcþionare nu este necesarã, de exemplu, lãmpile de lecturã, plafonierele.

Sistemul de încãlzire a scaunelor* va porni automat imediat ce tensiunea de alimentare atinge o valoarea suficientã.

Lampa de control integratã în butonul de comandã F a sistemului de încãlzire a lunetei lumineazã intermitent. Sistemul de încãlzire a lunetei a fost dezactivat automat prematur ºi nu poate fi reactivat.

Tensiunea de alimentare este insuficientã deoarece sunt porniþi prea mulþi consumatori, de exemplu, sistemul de încãlzire a scaunelor, plafoniere.

E Opriþi consumatorii a cãror funcþionare nu este necesarã, de exemplu, sistemul de încãlzire a scaunelor, plafonierele.

Sistemul de încãlzire a lunetei va porni automat imediat ce tensiunea de alimentare atinge o valoare suficientã.

Page 356: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

355

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

Lampa de control integratã în butonul de pe panoul de comandã al sistemului Thermatic/Thermotronic* este aprinsã sau lumineazã intermitent la apãsarea butonului. Sistemul de aer condiþionat nu poate fi pornit.

Sistemul de condiþionare a aerului pierde agent de rãcire.

E Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz, pentru verificarea sistemului de condiþionare a aerului.

Lampa de avertizare PASSENGER AIRBAG OFF (airbag pasager dezactivat), situatã pe consola centralã, este aprinsã.

Pe scaunul pasagerului din faþã este instalat un scaun pentru reþinerea copiilor. În con-secinþã airbagul pentru pasagerul din faþã a fost dezactivat.

Pe scaunul pasagerului din faþã nu este instalat un scaun pentru reþinerea copiilor. Sistemul de recunoaºtere a scaunelor pentru reþinerea copiilor este defect.

E Încredinþaþi verificarea sistemului de recunoaºtere automatã a scaunelor pentru reþinerea copiilor unui atelier de specialitate autorizat care deþine echipamentul ºi cunoºtinþele tehnice necesare efectuãrii lucrãrilor. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

În caz contrar, existã riscul de accidentare. G

ACOFF

Page 357: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

356

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Lãmpile indicatoare ºi de avertizare de pe panoul de bord

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

v Lampa galbenã de avertizare ESP este aprinsã în timpul funcþionãrii motorului.

Sistemul ESP este dezactivat. E Reactivaþi sistemul ESP (e pagina 91).Excepþii: (e pagina 90).

În caz contrar, existã riscul producerii unui accident. GCând sistemul ESP este dezactivat, acesta nu acþoneazã pentru asigurarea stabilitãþii autovehiculului dacã acesta începe sã derapeze sau dacã una dintre roþi patineazã.

E Adaptaþi-vã stilul de conducere la condiþiile de drum ºi condiþiile meteo curente.

Page 358: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

357

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

v Lampa galbenã de avertizare a sistemului ESP lumineazã intermitent în timpul conducerii autovehiculului.

Sistemul ESP sau sistemul de control al tracþiunii a intrat în funcþiune deoarece cel puþin una dintre roþi este bocatã sau patineazã.

E Acþionaþi pedala de acceleraþie numai în limita necesitãþilor la punerea autovehiculului în miºcare.

E Eliberaþi uºor pedala de acceleraþie în timpul conducerii autovehiculului.

E Adaptaþi-vã stilul de conducere la condiþiile de drum ºi condiþiile meteo curente.

E Nu dezactivaþi sistemul ESP (excepþii: e pagina 90).

În caz contrar, existã riscul producerii unui accident. G

Page 359: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

358

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

- Lampa galbenã de avertizare ABS este aprinsã în timpul funcþionãrii motorului.

Sistemul ABS este dezactivat datoritã unei defecþiuni. Sistemele ESP ºi BAS sunt de asemenea dezactivate, împreunã cu sistemul ABS. Sistemul de frânare este disponibil ºi funcþioneazã normal, dar fãrã sistemul ABS.

Dacã unitatea de control a sistemului ABS este defectã, alte sisteme, cum ar fi Park-tronic*, sistemul de navigaþie* ºi transmisia automatã*, pot prezenta defecþiuni.

E Continuaþi conducerea autovehiculu-lui, dar cu atenþie sporitã.

E Acordaþi atenþie celorlalte mesaje afiºate pe displayul multifuncþional (e pagina 326).

E Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele aferente efectuãrii lucrãrilor necesare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

În caz contrar, existã riscul producerii unui accident. G

Sistemul ABS a fost dezactivat datoritã tensi-unii insuficiente de alimentare. Este posibil sã nu se efectueze încãrcarea bateriei.

E Opriþi consumatorii care nu sunt strict necesari, de exemplu, sistemul de încãlzire a scaunelor*.

Sistemul ABS redevine disponibil dupã revenirea tensiunii la valoarea normalã.

Page 360: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

359

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

1 Lampa roºie de avertizare pentru sistemul SRS este aprinsã în timpul funcþionãrii motorului.

Sistemele de reþinere prezintã defecþiuni. În caz de accident, este posibil ca airbagurile sau dispozitivele de pretensionare a centurilor de siguranþã sã fie declanºate accidental sau sã nu fie declanºate.

E Conduceþi cu atenþie cãtre un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele aferente efectuãrii lucrãrilor nece-sare. În acest scop, Mercedes-Benz recoman-dã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de sigu-ranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

În caz contrar, existã riscul de accidentare. G

3 Lampa roºie de control pentru sistemul de frânare este aprinsã în timpul funcþionãrii motorului.

Este emis de asemenea un semnal sonor de avertizare.

Conduceþi cu frâna de parcare acþionatã. E Eliberaþi frâna de parcare (e pagina 49).

E Acordaþi atenþie celorlalte mesaje afiºate pe displayul multifuncþional (e pagina 326).

Page 361: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

360

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

3 Lampa roºie de avertizare a sistemului de frânare este aprinsã în timpul funcþionãrii motorului.

Lichidul de frânã din rezervor este insuficient.

E În nici un caz nu trebuie sã adãugaþi dumneavoastrã lichid de frânã. O ase-menea acþiune nu va rezolva proble-ma.

E Nu continuaþi cãlãtoria.

E Apelaþi imediat la un atelier de speci-alitate autorizat, care deþine cu-noºtinþele tehnice ºi echipamentele aferente efectuãrii lucrãrilor nece-sare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lu-crãrile ce implicã siguranþa ºi sis-temele de siguranþã trebuie încre-dinþate unui atelier de specialitate autorizat.

E Acordaþi atenþie celorlalte mesaje afiºate pe displayul multifuncþional (e pagina 326).

În caz contrar, existã riscul producerii unui accident. G

Page 362: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

361

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

± Lampa de control galbenã pentru diagnosticarea motorului este aprinsã în timpul funcþionãrii motorului.

Rezervorul de carburant este complet gol. E Porniþi motorul de trei sau patru ori consecutiv dupã realimentare.

Modul funcþionare în regim de avarie este anulat. Nu este necesarã verificarea autovehiculului.

S-a produs o defecþiune:

O la sistemul de injecþie a carburantului

O la sistemul de evacuare

O sau la sistemul de aprindere în cazul autovehiculelor cu motor pe benzinã.

Este posibilã depãºirea valorilor limitã admise pentru emisiile de noxe. Motorul funcþioneazã în modul de urgenþã dacã este necesar.

E Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz, pentru verificarea autovehiculului.

Lampa galbenã de avertizare asupra nivelului carburantului este aprinsã în timpul funcþionãrii motorului.

Nivelul carburantului a coborât sub cota de rezervã.

E Realimentaþi la urmãtoarea staþie de alimentare (e pagina 273).

Page 363: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

362

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

< Lampa roºie de avertizare pentru centurile de siguranþã se aprinde dupã pornirea motorului, la închiderea portierei ºoferului sau a pasagerului din faþã.

Este emis un semnal sonor inter-mitent de avertizare timp de maximum 90 de secunde dacã viteza de deplasare a auto-vehiculului depãºeºte 25 km/h.

Soferul sau pasagerul din faþã nu au centura de siguranþã fixatã.

E Fixaþi centura de siguranþã (e pagina 44).

Lampa de avertizare se stinge iar semnalul sonor intermitent înceteazã.

În caz contrar, existã riscul de accidentare. G

Existã obiecte pe scaunul pasagerului din faþã.

E Îndepãrtaþi obiectele de pe scaunul pasagerului din faþã ºi depozitaþi-le într-un loc sigur.

Lampa de avertizare se stinge iar semnalul sonor intermitent înceteazã.

În caz contrar, existã riscul de accidentare. G

Page 364: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

363

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Semnale acustice de avertizare

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

Sistemul de alarmã antifurt* este declanºat brusc.

Aþi deschis autovehiculul prin intermediul elementului de urgenþã al cheii când sistemul de alarmã antifurt* era activat.

E Apãsaþi tasta Œ sau ‹ de pe telecomandã.

sau

E Introduceþi cheia în comutatorul de contact.

Sistemul de alarmã antifurt* este dezactivat.

Este generat un semnal acustic de avertizare.

Este afiºat un mesaj pe displayul multifuncþional.

E Respectaþi recomandãrile incluse în notele de la (e pagina 326).

Conduceþi cu frâna de parcare acþionatã. E Eliberaþi frâna de parcare (e pagina 49).

Aþi deschis portiera ºoferului ºi aþi uitat sã stingeþi luminile.

E Rotiþi comutatorul de lumini în poziþia 0.

Nu aþi fixat centura de siguranþã. E Fixaþi centura de siguranþã (e pagina 44).

În caz contrar, existã riscul de accidentare. G

Page 365: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

364

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

Este generat un semnal acustic de avertizare.

Autovehicule cu transmisie automatã*:

A avut loc unul dintre urmãtoarele evenimente:

O aþi oprit motorul

O aþi deschis portiera ºoferului

O nu aþi deplasat maneta schimbãtorului în poziþia P.

E Deplasaþi maneta schimbãtorului în poziþia P.

Page 366: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

365

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Accident

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

Autovehiculul prezintã scurgeri de carburant.

Existã o defecþiune la circuitul de alimentare sau la rezervorul de carburant.

E Opriþi imediat contactul.

E Scoateþi cheia din comutatorul de contact.

E Nu porniþi în nici un caz motorul.

Existã riscul de aprindere sau de explozie a carburantului scurs.

E Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Nu puteþi determina amploarea deteriorãrilor.

E Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Aparent, nu sunt deteriorate:

O angrenajele principale

O sistemul de alimentare cu carburant

O ºasiul

E Porniþi în mod normal motorul.

Page 367: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

366

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Carburantul ºi rezervorul de carburant

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

Autovehiculul prezintã scurgeri de carburant.

Existã o defecþiune la circuitul de alimentare sau la rezervorul de carburant.

E Opriþi imediat contactul.

E Scoateþi cheia din comutatorul de contact.

E Nu porniþi în nici un caz motorul.

Existã riscul de aprindere sau de explozie a carburantului scurs.

E Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Trapa buºonului rezervorului de carburant nu poate fi deschisã.

Trapa buºonului rezervorului de carburant nu este deblocatã. Bateriile telecomenzii sunt descãrcate.

E Saloon: deblocaþi accesul în portbagaj prin intermediul elementului de urgenþã al cheii (e pagina 385).

E Estate: deblocaþi hayonul din interiorul autovehiculului (e pagina 386).

E Deblocaþi manual trapa buºonului rezervorului de carburant (e pagina 386).

Trapa buºonului rezervorului de carburant este deblocatã, dar mecanismul de deschidere este blocat.

E Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Page 368: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

367

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

Rezervorul de carburant în cazul unui autovehicul cu motor diesel este golit complet.

Existã aer în sistemul de alimentare. E Dupã realimentare, porniþi motorul timp de maximum 40 de secunde pânã când acesta funcþioneazã uniform. Sistemul de alimentare este dezaerat.

Dacã motorul nu porneºte:E Aºteptaþi aproximativ douã minute.E Repetaþi procedura de pornire timp de

maxim 40 de secunde.Dacã motorul tot nu porneºte:E Apelaþi la un atelier de specialitate

autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Page 369: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

368

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Motor

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

Motorul nu porneºte. Demarorul emite un zgomot în timpul funcþionãrii.

O Este posibil ca sistemul electronic al motorului sã fie defect.

O Este posibil ca sistemul de alimentare a motorului sã fie defect.

E Readuceþi cheia în poziþia 0 a comutatorului de contact înainte de a încerca din nou pornirea motorului.

E Reporniþi motorul. Luaþi în calcul faptul cã încercãrile îndelungate de pornire a motorului pot descãrca bateria.

Dacã motorul tot nu porneºte dupã câteva încercãri:

E Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Motorul nu porneºte. Demarorul nu emite nici un zgomot în timpul funcþionãrii.

Tensiunea furnizatã de baterie este insuficientã (bateria este prea slabã sau este descãrcatã).

E Recurgeþi la pornirea asistatã a motorului (e pagina 425).

Dacã motorul tot nu porneºte în ciuda tentativei de pornire asistatã:

E Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Page 370: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

369

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

Autovehiculele cu motor pe benzinã:

Motorul funcþioneazã cu intermitenþe ºi dã rateuri.

Existã o defecþiune la componenta electronicã sau la componenta mecanicã a sistemului de comandã a motorului.

E Nu acceleraþi excesiv.

E Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu la un Centru de Service Mercedes-Benz, pentru rezolvarea problemei.

În caz contrar, carburantul nears poate pãtrunde în convertorul catalitic ºi poate cauza deterioararea acestuia.

Autovehiculele cu motor diesel:

Motorul nu porneºte. Demarorul emite un zgomot în timpul funcþionãrii. Lampa de avertizare asupra nivelului carburanului este aprinsã ºi indicatorul nivelului de carburant indicã 0.

Rezervorul de carburant este complet gol. E Realimentaþi.

E Goliþi sistemul de alimentare cu carburant (e pagina 367).

Page 371: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

370

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

Autovehiculele cu motor diesel:

Motorul nu se opreºte.

E Scoateþi schema de corespondenþã a siguranþelor electrice din panoul principal de siguranþe de pe planºa de bord (e pagina 432).

E Scoateþi extractorul de siguranþe: Saloon: de pe panoul de siguranþe din portbagaj (e pagina 433).Estate: din trusa de scule a autovehiculului (e pagina 321).

E Deschideþi panoul de siguranþe din compartimentul motorului (e pagina 432).

E Utilizând extractorul de siguranþe, scoateþi siguranþa marcatã "53" pe tabelul de alocare.

Motorul se opreºte.

Dacã doriþi repornirea motorului:

E Înlocuiþi siguranþa "53".

Page 372: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

371

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

Indicatorul temperaturii lichidului de rãcire indicã depãºirea limitei de +120 °C.

Lichidul de rãcire este prea fierbinte ºi nu se mai realizeazã rãcirea suficientã a motorului.

E Opriþi imediat ce este posibil ºi permiteþi motorului ºi lichidului de rãcire sã revinã la temperatura normalã.

E Verificaþi nivelul lichidului de rãcire ºi respectaþi recomandãrile incluse în notele de avertizare (e pagina 282).

E Adãugaþi lichid de rãcire dacã este necesar.

Page 373: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

372

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Transmisia automatã*

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

Transmisia nu mai efectueazã corect schimbarea treptelor de vitezã.

Transmisia pierde ulei. E Apelaþi imediat la un atelier de specia-litate autorizat, de exemplu la un Cen-tru de Service Mercedes-Benz, pentru verificarea sistemului de transmisie.

Capacitatea de accelerare este diminuatã.

Transmisia nu mai efectueazã schimbarea treptelor de vitezã.

Transmisia funcþioneazã în modul de urgenþã.

Puteþi schimba numai în treapta 2 de vitezã sau în marºarier.

E Opriþi autovehiculul.E Deplasaþi maneta schimbãtorului în

poziþia P.E Opriþi motorul.E Aºteptaþi minimum zece secunde

înainte de repornirea motorului.E Deplasaþi maneta schimbãtorului în

poziþia D sau R.Când maneta schimbãtorului se aflã în poziþia D, transmisia cupleazã treapta de vitezã 2 ºi când maneta schimbã-torului se aflã în poziþia R, transmisia cupleazã treapta marºarier.

E Apelaþi imediat la un atelier de specia-litate autorizat, de exemplu la un Cen-tru de Service Mercedes-Benz, pentru verificarea sistemului de transmisie.

Page 374: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

373

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Parktronic*

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

Pe indicatorul de avertizare al sistemului Parktronic se aprind doar segmentele roºii. Este posibil sã fie emis un semnal acustic cu durata de aproximativ trei secunde. Sistemul Parktronic este dezactivat dupã aproximativ 30 de secunde ºi lampa de control integratã în butonul sistemului Parktronic se aprinde.

S-a produs o defecþiune la sistemul Parktronic ºi acesta a fost dezactivat automat.

E Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz, pentru verificarea sistemului Parktronic.

Pe indicatorul de avertizare al sistemului Parktronic se aprind doar segmentele roºii. Sistemul Parktronic este dezactivat dupã aproximativ 20 de secunde.

Senzorii sistemului Parktronic sunt murdari sau existã interferenþe.

E Curãþaþi senzorii sistemului Parktronic (e pagina 310).

E Porniþi din nou contactul.

Acest fenomen poate fi cauzat de surse emiþãtoare de unde radio sau de ultrasunete.

E Verificaþi funcþionarea sistemului Parktronic în alt loc.

Page 375: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

374

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Farurile

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

Farurile sunt aburite pe interior. Umiditatea aerului este foarte ridicatã. E Conduceþi cu farurile aprinse.

Geamurile aburite vor fi curãþate dupã parcurgerea unei distanþe scurte.

Carcasa farului nu este suficient de etanºã ºi umezeala a pãtruns în interior.

E Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz, pentru verificarea farurilor.

Page 376: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

375

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Stergãtoarele de parbriz

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

Stergãtoarele de parbriz sunt blocate. Cursa ºtergãtoarelor de parbriz poate fi blo-catã de frunze sau de zãpadã. Motorul pentru acþionarea ºtergãtoarelor de parbriz a fost oprit.

E Din raþiuni de siguranþã, trebuie sã scoateþi în prealabil cheia din comutatorul de contact.

E Înlãturaþi apoi cauza obstrucþionãrii cursei ºtergãtoarelor.

E Porniþi din nou ºtergãtoarele de parbriz.

Stergãtoarele de parbriz nu funcþioneazã. Dispozitivul de acþionare a ºtergãtoarelor de parbriz este defect.

E Selectaþi o altã treaptã de vitezã pentru ºtergãtoarele de parbriz prin intermediul comutatorului mixt.

E Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz, pentru verificarea ºtergãtoarelor de parbriz.

Page 377: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

376

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Oglinzile ºi geamurile

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

Unul dintre geamurile laterale nu se închide complet dupã acþionarea butonului dincolo de punctul de rezistenþã ºi eliberarea acestuia.

O Un obiect oarecare se aflã între geam ºi rama portierei, împiedicând închiderea acestuia.

O Existã obiecte pe ºina de ghidaj a geamului care obstrucþioneazã cursa ascendentã a geamului.

E Deschideþi din nou geamul lateral.

E Îndepãrtaþi respectivul obiect.

E Trageþi butonul de acþionare dincolo de punctul de rezistenþã ºi apoi eliberaþi-l.

Asiguraþi-vã cã nimeni nu va fi accidentat de geamul care se închide.

În caz contrar, existã riscul de accidentare. G

Page 378: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

377

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

Unul dintre geamurile laterale nu se închide complet dupã acþionarea butonului dincolo de punctul de rezistenþã ºi eliberarea acestuia.

Nu existã cauze aparente. E Trageþi butonul de acþionare a geamului pânã la închiderea acestuia.

sau

E Trageþi din nou butonul de acþionare a geamurilor electrice în interval de cinci secunde dincolo de punctul de rezistenþã ºi apoi eliberaþi-l.

Geamul lateral este închis fãrã funcþia de protecþie împotriva accidentãrii la închidere.

Asiguraþi-vã cã nimeni nu va fi accidentat de geamul care se închide.

În caz contrar, existã riscul de accidentare. GProtecþia împotriva accidentãrii la închi-derea unui geam lateral va fi reactivatã automat dupã aproximativ cinci secunde.

Page 379: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

378

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Cheile ºi telecomanda

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

Blocarea sau deblocarea accesului în autovehicul prin intermediul telecomenzii nu mai este posibilã.

Bateriile telecomenzii sunt descãrcate sau aproape descãrcate.

E Orientaþi vârful telecomenzii spre mânerul portierei ºoferului de la micã distanþã ºi încercaþi din nou.

Dacã aceastã procedurã nu dã rezultate:

E Blocaþi sau deblocaþi accesul în autovehicul prin intermediul elementului mecanic de urgenþã al cheii (e pagina 384).

E Verificaþi bateriile telecomenzii (e pagina 101) ºi înlocuiþi-le dacã este necesar (e pagina 391).

Telecomanda este defectã. E Blocaþi sau deblocaþi accesul în autovehicul prin intermediul elementului mecanic de urgenþã al cheii (e pagina 384).

E Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz, pentru verificarea telecomenzii.

Page 380: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

379

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

Lampa indicatoare a stãrii bateriei de pe cheie nu se aprinde când este verificatã.

Bateriile telecomenzii sunt descãrcate. E Înlocuiþi bateriile (e pagina 391).

Aþi pierdut una dintre telecomenzi. E Apelaþi la un Centru de Service Mercedes-Benz pentru anularea telelcomenzii.

E Comunicaþi imediat pierderea cheii cãtre firma la care a fost asigurat autovehiculul.

E Dacã este necesar, luaþi de asemenea mãsuri pentru înlocuirea dispozitivelor mecanice de blocare.

Aþi pierdut elementul de urgenþã al cheii. E Comunicaþi imediat pierderea cheii cãtre firma la care a fost asigurat autovehiculul.

E Dacã este necesar, luaþi de asemenea mãsuri pentru înlocuirea dispozitivelor mecanice de blocare.

Cheia nu poate fi rotitã în comutatorul de contact.

Cheia a rãmas în poziþia 0 pentru o perioadã considerabilã de timp.

E Scoateþi cheia ºi reintroduceþi-o în comutatorul de contact.

E Verificaþi bateria autovehiculului ºi încãrcaþi-o dacã este necesar.

E Porniþi contactul.

Page 381: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

380

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

Cheia nu poate fi rotitã în comutatorul de contact.

Tensiunea de alimentare este insuficientã. E Opriþi consumatorii a cãror funcþionare nu este necesarã, de exemplu încãlzirea scaunelor ºi iluminarea interiorului, apoi rotiþi din nou cheia.

Dacã aceastã procedurã nu dã rezultate:

E Verificaþi bateria autovehiculului ºi încãrcaþi-o dacã este necesar.

sau

E Recurgeþi la pornirea asistatã a motorului (e pagina 425).

sau

E Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Page 382: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

381

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Tractarea unei remorci

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

Cuplajul sferic de tractare nu poate fi blocat.

Cheia de pe cuplajul sferic de tractare nu poat fi scoasã.

Cuplajul sferic de tractare este murdar.

Bara de remorcare este deterioratã.

E Scoateþi cuplajul sferic de tractare ºi curãþaþi-l (e pagina 311). Dacã blocarea cuplajului sferic de tractare tot nu este posibilã, scoateþi cuplajul sferic de tractare. Acesta nu mai trebuie utilizat pentru tractarea unei remorci deoarece siguranþa funcþionalã a cuplajului sferic nu mai poate fi garantatã.

E Apelaþi la un atelier de specialitate au-torizat care deþine echipamentul ºi cunoºtinþele tehnice necesare efec-tuãrii lucrãrilor pentru verificarea în-tregului dispozitiv de tractare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã ape-larea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de sigu-ranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

În caz contrar, existã risculproducerii unui accident. G

Page 383: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

382

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Sistemul de încãlzire auxiliarã*

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

Sistemul de încãlzire auxiliarã nu funcþioneazã.

Nu existã suficient carburant în rezervor. E Realimentaþi la urmãtoarea staþie de alimentare.

Lampa de control integratã în telecomanda sistemului de încãlzire auxiliarã lumineazã intermitent portocaliu.

Bateria telecomenzii este aproape descãrcatã.

E Înlocuiþi bateria telecomenzii (e pagina 393).

Lampa de control integratã în telecomanda sistemului de încãlzire auxiliarã lumineazã portocaliu.

Bateria telecomenzii este descãrcatã. E Înlocuiþi bateria telecomenzii (e pagina 393).

Page 384: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

383

Sfaturi practice

Depanare rapidã

Parcarea autovehiculului pentru perioade îndelungate

Problemã Cauzã/consecinþe posibile Sugestii pentru soluþionare

Doriþi parcarea autovehiculului pentru o perioadã mai îndelungatã de timp (mai mult de ºase sãptãmâni).

E Consultaþi un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

E Deconectaþi bateria autovehiculului (e pagina 422).

Page 385: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

384

Sfaturi practice

Deschiderea/închiderea autovehiculului în caz de urgenþã

Dacã accesul în autovehicul nu poate fi bocat sau deblocat prin intermediul telecomenzii, utilizaþi elementul de urgenþã al cheii pentru deblocarea portierei ºoferului.

Deblocarea portierei ºoferului

Dacã nu mai puteþi bloca sau debloca portiera ºoferului prin intermediul telecomenzii, utilizaþi elementul de urgenþã al cheii.

Eliberarea ºi scoaterea elementului de urgenþã al cheii, pentru modelul Saloon

1 Dispozitiv de eliberare a elementului de urgenþã al cheii

2 Elementul de urgenþã al cheii

E Trageþi dispozitivul de eliberare 1 în direcþia indicatã de sãgeatã ºi, simultan, trageþi elementul de urgenþã al cheii 2 din telecomandã.

Deblocarea portierei ºoferului

3 Pentru deblocare4 Pentru blocare

E Deblocaþi portierele prin intermediul elementului de urgenþã al cheii. Pentru a realiza acest lucru, introduceþi elementul de urgenþã al cheii în încuietoarea portierei ºi rotiþi-l spre dreapta.

Deblocarea accesului în autovehicul

iDacã deblocaþi accesul în autovehicul prin intermediul elementului de urgenþã al cheii, sistemul de alarmã antifurt* va fi declanºat (e pagina 92) la deschiderea portierei ºoferului.

Existã câteva moduri de oprire a alarmei:

O Introduceþi cheia în comutatorul de contact.

O Apãsaþi tasta Œ sau ‹ de pe telecomandã.

P 80.20-2319-31

P80.20-2584-31

Page 386: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

385

Sfaturi practice

Deschiderea/închiderea autovehiculului în caz de urgenþã

Dacã accesul în autovehicul nu mai poate fi blocat prin intermediul telecomenzii, procedaþi astfel:

E Închideþi portierele din spate ºi portiera pasagerului din faþã.

E Apãsaþi butonul de închidere centralizatã de pe consola centralã (e pagina 105).

E Verificaþi dacã butoanele de blocare a portierelor mai sunt vizibile. Apãsaþi-le manual dacã este necesar.

E Blocaþi portiera ºoferului din exterior prin intermediul elementului de urgenþã al cheii.

E Verificaþi dacã portierele ºi capota portbagajului/hayonul sunt blocate.

Dacã nu mai puteþi bloca sau debloca accesul în portbagaj prin intermediul telecomenzii, utilizaþi elementul de urgenþã al cheii.

Mânerul este situat în niºa pentru plãcuþa de înmatriculare.

Încuietoarea capotei portbagajului

1 Deblocarea

E Introduceþi elementul de urgenþã al cheii (e pagina 384) în încuietoarea capotei portbagajului.

E Rotiþi elementul de urgenþã al cheii spre stânga pânã la oprirea în poziþia 1 ºi acþionaþi mânerul capotei portbagajului.

Blocarea accesului în autovehicul Deblocarea accesului în portbagaj (Saloon)

iSistemul de alarmã antifurt* va fi declanºat dacã deschideþi portbagajul prin intermediul elementului de urgenþã al cheii. Existã câteva moduri de oprire a alarmei:

O Apãsaþi tasta Œ sau ‹ de pe telecomandã.

O Introduceþi cheia în comutatorul de contact.

!Capota portbagajului se ridicã automat. Din acest motiv, este necesar sã vã asiguraþi cã existã suficient spaþiu pentru cursa de ridicare a capotei.

P68.00-3469-31

Page 387: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

386

Sfaturi practice

Deschiderea/închiderea autovehiculului în caz de urgenþã

Dacã nu mai puteþi debloca hayonul prin intermediul telecomenzii, utilizaþi dispoziti-vul de deblocare de urgenþã de pe partea interioarã a hayonului.

1 Pârghia de deblocare2 Capacul dispozitivului de deblocare

E Îndepãrtaþi capacul 2 din capitonajul hayonului.

E Deplasaþi pârghia de eliberare 1 spre dreapta pânã la capãtul cursei ºi deschideþi hayonul.

În caz de urgenþã, trapa buºonului rezervorului de carburant poate fi deschisã doar din portbagaj.

Butonul de deblocare de urgenþã este situat în portbagaj în spatele capitonajului din partea dreaptã a portbagajului când este privit în direcþia de deplasare a autovehiculului.

1 Capitonaj lateral2 Buton de deblocareE Îndepãrtaþi capitonajul 1 de pe partea

dreaptã a portbagajului.E Rotiþi butonul de deblocare 1 spre

dreapta pânã la capãtul cursei.Trapa buºonului de alimentare cu carburant este deblocatã.

E Deschideþi trapa buºonului rezervorului de carburant din exterior.

Deblocarea hayonului (Estate)

P88.50-2350-31

!Hayonul se ridicã automat. Asiguraþi-vã cã existã suficient spaþiu pentru cursa de ridicare a hayonului.

Deblocarea de urgenþã a trapei buºonului rezervorului de carburant(Saloon)

Pericol de accidentare GLuaþi mãsuri pentru a evita accidentarea în muchiile tãioase la acþionarea dispozitivului de deblocare de urgenþã.

P47.10-2173-31

Page 388: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

387

Sfaturi practice

Deschiderea/închiderea autovehiculului în caz de urgenþã

În caz de urgenþã, trapa buºonului rezervorului de carburant poate fi deschisã doar din portbagaj.

Butonul de deblocare este situat în com-partimentul pentru bagaje în spatele capi-tonajului din partea dreaptã a acestuia când este privit în direcþia de deplasare a autovehiculului.

1 Pentru deschiderea compartimentului de depozitare

2 Compartiment de depozitare3 Introduceþi mâna în deschidere4 Buton de deblocare

E Apãsaþi butonul 1 ºi deschideþi ca-pacul compartimentului de depozitare.

E Introduceþi mâna în deschidere 3.

E Rotiþi butonul de deblocare 4 spre dreapta pânã la capãtul cursei.

Trapa buºonului de alimentare cu carburant este deblocatã.

E Deschideþi trapa buºonului rezervorului de carburant din exterior.

Deblocarea în caz de urgenþã a trapei buºonului rezervorului de carburant (Estate)

Pericol de accidentare GLuaþi mãsuri pentru a evita accidentarea în muchiile tãioase la acþionarea dispozitivului de deblocare de urgenþã.

P47.25-2041-31

Page 389: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

388

Sfaturi practice

Deschiderea/închiderea autovehiculului în caz de urgenþã

Dacã trapa glisantã/rabatabilã nu mai poate fi acþionatã electric, este posibilã acþionarea acesteia prin intermediul unei manivele. Dis-pozitivul de acþionare este situat deasupra panoului de comandã, în spatele sistemului pentru iluminarea interioarã.

1 Geamul lãmpii

E Desprindeþi geamul lãmpii 1 cu o ºurubelniþã.

2 Dispozitiv de deblocare

E Trageþi ambele elemente de deblocare 2 în direcþia indicatã de sãgeatã ºi scoateþi panoul de comandã de pe plafon.

Nu scoateþi conectorii.

E Asiguraþi-vã cã cheia a fost scoasã din comutatorul de contact.

3 Manivelã

E Scoateþi manivela 3 din trusa cu manualul de utilizare.

E Introduceþi manivela 3 în dispozitivul de acþionare din stânga.

Acþionarea manualã a trapei glisante/rabatabile*

P68.00-3470-31

P68.00-3471-31 P68.00-3103-31

Page 390: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

389

Sfaturi practice

Deschiderea/închiderea autovehiculului în caz de urgenþã

Închiderea/ridicarea

E Rotiþi manivela spre dreapta.

Deschiderea/coborârea

E Rotiþi manivela spre stânga.

În cazul unei defecþiuni la sistemul electric al autovehiculului, puteþi debloca manual maneta schimbãtorului când aceasta se aflã în poziþia P, de exemplu, dacã doriþi remorcarea autovehiculului.

E Deschideþi compartimentul de depozitare situat pe consola centralã în faþa cotierei.

1 Pentru deblocarea suportului pentru monede

2 Pentru scoaterea suportului pentru monede

3 Suport pentru monede4 Suport pentru pahar5 Pentru scoaterea suportului pentru

pahar

E Trageþi suportul pentru pahar 4 în sus 5 de porþiunea ieºitã în afarã.

E Apãsaþi dispozitivul de deblocare a suportului pentru monede 1 ºi menþineþi-l în aceastã poziþie.

E Scoateþi suportul pentru moende 3 prin ridicare 2 ºi rotire spre stânga.

iRotiþi întotdeauna manivela lent ºi uniform.

Dacã aþi deschis sau închis manual trapa glisantã/rabatabilã, va fi necesarã resetarea acesteia (e pagina 220).

Deblocarea manualã a manetei schimbãtorului de viteze la autovehiculele cu transmisie automatã* P27.60-2473-31

ee

Page 391: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

390

Sfaturi practice

Deschiderea/închiderea autovehiculului în caz de urgenþã

Deblocarea manualã a manetei schimbãtorului

1 Obiect ascuþit

E Introduceþi un obiect ascuþit adecvat 1 în orificiul situat sub suportul pentru monede.

E Împingeþi obiectul ascuþit 1 înainte în direcþia indicatã de sãgeatã ºi, simultan, deplasaþi maneta schimbãtorului din poziþia P.

E Scoateþi obiectul ascuþit 1.

Maneta schimbãtorului poate fi acum deplasatã liber pânã la readucerea acesteia în poziþia P.

P27.60-2474-31

Page 392: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

391

Sfaturi practice

Înlocuirea bateriilor

H Înlocuirea bateriilorDacã bateriile telecomenzii sunt descãr-cate, blocarea ºi deblocarea accesului în autovehicul va putea fi efectuatã exclusiv manual (e pagina 384).

Dacã bateriile telecomenzii sistemului de încãlzire auxiliarã* sunt descãrcate, veþi putea activa sau dezactiva sistemul de încãlzire auxiliarã doar prin intermediul butonului din autovehicul (e pagina 211).

Este recomandabil sã apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz pentru înlocuirea bateriilor.

Pericol de intoxicare GBateriile conþin substanþe toxice ºi caustice. Depozitaþi bateriile în locuri situate în afara accesului copiilor.

În cazul înghiþirii unei baterii, persoana în cauzã trebuie consultatã de urgenþã de un medic.

Notã privind protecþia mediului HNu aruncaþi bateriile împreunã cu resturile menajere. Acestea conþin substanþe foarte toxice.

Încredinþaþi bateriile descãrcate unui atelier de specialitate autorizat, de exemplu, unui Centru de Service Mercedes-Benz sau unui punct de colectare special pentru baterii uzate.

iÎnlocuiþi întotdeauna bateriile în perechi.

Bateriile adecvate sunt diponibile la orice atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

În acelaºi loc este posibilã înlocuirea bateriilor ºi returnarea bateriilor uzate. În multe þãri ale UE ºi în câteva alte þãri, vânzãtorii cu amãnuntul sunt obligaþi prin lege sã preia bateriile uzate.

Page 393: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

392

Sfaturi practice

Înlocuirea bateriilor

Sunt necesare douã baterii plate de tip CR 2025 3 V.

Exemplu

1 Elementul de urgenþã al cheii2 Compartimentul bateriei cu opritorul

E Extrageþi elementul de urgenþã al cheii 1 (e pagina 384).

E Împingeþi opritorul gri în deschidere în direcþia indicatã de sãgeatã cu ajutorul elementului de urgenþã al cheii.

Sertarul pentru baterie este deblocat.

E Scoateþi sertarul pentru baterie 2 din telecomandã în direcþia indicatã de sãgeatã.

3 Bateriile4 Arc lamelar de contact

E Îndepãrtaþi bateriile 3 uzate din sertarul pentru baterii.

E Introduceþi bateriile noi 3 cu borna pozitivã orientatã în sus sub arcul lamelar de contact 4. În acest scop, utilizaþi o lavetã fãrã scame.

E Împingeþi sertarul pentru baterii înapoi în telecomandã pânã la fixarea acestuia.

E Verificaþi funcþionarea tuturor butoanelor telecomenzii.

Telecomanda

P80.35-2179-31 iLa introducerea bateriilor, asiguraþi-vã cã acestea sunt curate ºi fãrã scame.

Page 394: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

393

Sfaturi practice

Înlocuirea bateriilor

Sunt necesare douã baterii tubulare de 12 V.

1 Bateriile2 Capacul bateriilor

E Îndepãrtaþi prin glisare capacul bateriilor 2.

E Scoateþi bateriile uzate 1.

E Introduceþi bateriile noi. Respectaþi polaritatea indicatã pe carcasa telecomenzii la introducerea noilor baterii.

E Repuneþi prin glisare capacul bateriilor.

E Verificaþi funcþiile sistemului de încãlzire auxiliarã prin intermediul telecomenzii.

Telecomanda pentru sistemul auxiliar de încãlzire*

P 83.70-4566-31

iLa introducerea bateriilor, asiguraþi-vã cã acestea sunt curate ºi fãrã scame.

Page 395: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

394

Sfaturi practice

Înlocuirea becurilor

Becurile ºi lãmpile sunt elemente impor-tante pentru utilizarea în siguranþã a auto-vehiculului. Din acest motiv, trebuie sã vã asiguraþi permanent de buna funcþionare a becurilor.

Figura: Saloon

Becuri lãmpi anterioare Becurile lãmpilor posterioare

1 Numai lampa de ceaþã de pe partea ºoferului se aprinde.

P54.00-2409-31

Bec Tip

1 Semnalizatoare de direcþie suplimentare

LED-uri

2 Semnalizator de direcþie PY 21 W (galben)

3 Faruri cu halogen: faruri pentru fazã scurtã

H7 55 W

Faruri bi-xenon*: faruri pentru fazã scurtã

D2S-35 W

4 Faruri cu halogen: faruri pentru fazã lungã

H7 55 W

Faruri bi-xenon*: proiectoare pentru fazã lungã

H7 55 W

Lãmpi laterale ºi lãmpi de poziþie

W 5 W

5 Lãmpi de ceaþã anterioare

HB4 55 W

Bec Tip

6 Lampa de frânã suplimentarã integratã în capota portbagajului/hayon

LED-uri

7 Lãmpi de frânã P 21 W

Lãmpi de marºarier P 21 W

Semnalizatoare de direcþie

PY 21 W (galben)

Saloon:Lãmpi posterioare de poziþie/lampã ceaþã posterioarã1

P 21/5 W

Estate:Lãmpi posterioare de poziþie/lampã ceaþã posterioarã1

P 21/4 W

8 Lãmpile plãcuþei de înmatriculare

C 5 W

Page 396: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

395

Sfaturi practice

Înlocuirea becurilor

Înainte de înlocuirea becurilor

O Montaþi numai becuri de 12 V, de acelaºi tip ºi aceeaºi putere cu cele înlocuite.

O Stingeþi luminile înainte de înlocuirea unui bec pentru a evita un eventual scurtcircuit.

O Manipulaþi becurile numai prin intermediul unei bucãþi de material textil fãrã scame.

O Nu lucraþi dacã aveþi degetele umede sau murdare de unsoare.

O Dacã nici noul bec nu se aprinde, apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu la un Centru de Service Mercedes-Benz.

Pericol de accidentare GBecurile ºi lãmpile pot fi foarte fierbinþi. Din acest motiv, trebuie lãsate sã se rãceascã înainte de înlocuire. În caz contrar, este posibil sã suferiþi arsuri la atingerea acestora.

Pãstraþi becurile în locuri situate în afara accesului copiilor. În caz contrar, aceºtia pot deteriora becurile ºi se pot accidenta.

Nu utilizaþi niciodatã un bec care a suferit ºocuri mecanice, deoarece acesta poate exploda ºi puteþi fi accidentat.

Becurile tip H7 sunt presurizate ºi pot exploda în timpul înlocuirii, în special dacã sunt fierbinþi. Din acest motiv, este recomandatã purtarea de ochelari ºi mãnuºi de protecþie la înlocuirea acestor becuri.

Becurile cu xenon funcþioneazã la tensiune înaltã. Atingerea contactelor electrice ale becurilor cu xenon* comportã risc de ºoc electric ºi accidentare gravã sau fatalã. Din acest motiv, este contraindicatã îndepãrtarea capacelor lãmpilor cu xenon.

Nu înlocuiþi singuri becurile cu xenon. Acestea trebuie înlocuite numai la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele necesare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

iDacã unul din becurile urmãtoarelor lãmpi se defecteazã, un alt bec va prelua funcþia acestuia:

O Semnalizatoare de direcþie

O Lãmpile laterale

O Lãmpile de poziþie posterioare

Page 397: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

396

Sfaturi practice

Înlocuirea becurilor

O Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz, pentru înlocuirea becurilor ºi a LED-urilor urmãtoarelor lãmpi:

O semnalizatoarele de direcþie suplimentare din oglinzile exterioare

O lampa de frânã suplimentarã

O becurile bi-xenon

E Stingeþi luminile.

E Deschideþi capota motorului (e pagina 277).

Faruri cu halogen

Far stânga, imagine în oglindã pentru far dreapta

1 Capacul carcasei farului pentru fazã scurtã

2 Capacul carcasei farului pentru fazã lungã, lãmpii laterale ºi a lãmpii de poziþie

3 Soclul becului semnalizatorului de direcþie

4 Soclul baionetã pentru becul farului pentru fazã scurtã

5 Soclul baionetã pentru becul farului pentru fazã lungã

6 Soclul becului pentru lampa lateralã ºi lampa de poziþie

iApelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz, pentru verificarea reglãrii farurilor.

Înlocuirea becurilor lãmpilor anterioare

P82.00-2212-31

P82.10-3540-31

Page 398: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

397

Sfaturi practice

Înlocuirea becurilor

Becul semnalizatorului de direcþie anterior

E Rotiþi soclul becului 3 spre stânga ºi scoateþi-l.

E Rotiþi uºor becul spre stânga ºi scoateþi-l din soclul 3.

E Introduceþi noul bec în soclul 3 ºi rotiþi-l spre dreapta.

E Introduceþi soclul becului 3 în corpul lãmpii ºi rotiþi-l spre dreapta.

Înlocuirea becurilor farurilor pentru fazã scurtã

E Apãsaþi opritorul de pe capacul carcasei 1 ºi scoateþi capacul.

E Deconectaþi conectorul de alimentare.

E Rotiþi soclul baionetã 4 spre stânga.

E Scoateþi becul.

E Introduceþi noul bec în soclu astfel încât baza acestuia sã intre în locaº.

E Rotiþi soclul becului 4 spre dreapta pânã la fixarea audibilã a acestuia.

E Reconectaþi conectorul de alimentare.

E Montaþi din nou capacul carcasei 1 ºi permiteþi fixarea opritoarelor.

Înlocuirea becurilor farurilor pentru fazã lungã

E Apãsaþi opritorul de pe capacul carcasei 2 ºi scoateþi capacul.

E Deconectaþi conectorul de alimentare.

E Rotiþi soclul baionetã 5 spre stânga.

E Scoateþi becul.

E Introduceþi noul bec în soclu astfel încât baza acestuia sã intre în locaº.

E Rotiþi soclul becului 5 spre dreapta pânã la fixarea audibilã a acestuia.

E Reconectaþi conectorul de alimentare.

E Montaþi din nou capacul carcasei 2 ºi permiteþi fixarea opritoarelor.

Page 399: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

398

Sfaturi practice

Înlocuirea becurilor

Înlocuirea becurilor lãmpilor laterale ºi ale lãmpilor de poziþie

E Apãsaþi opritorul de pe capacul carcasei 2 ºi scoateþi capacul.

E Extrageþi soclul becului 6 împreunã cu becul.

E Extrageþi becul din soclu.

E Introduceþi becul nou în soclu.

E Introduceþi suportul în carcasã ºi rotiþi-l.

E Montaþi din nou capacul carcasei ºi permiteþi fixarea opritoarelor.

Faruri bi-xenon*

Far stânga, imagine în oglindã pentru far dreapta

1 Capacul carcasei farului bi-xenon2 Capacul carcasei proiectorului pentru

fazã lungã, a lãmpii laterale ºi a lãmpii de poziþie

P82.10-3210-31

Pericol de accidentare GBecurile cu xenon funcþioneazã la tensiune înaltã. Atingerea contactelor electrice ale becurilor cu xenon* comportã risc de electrocutare ºi accidentare gravã sau fatalã. Nu îndepãrtaþi capacul carcasei 1 lãmpilor cu xenon.

Nu înlocuiþi singuri becurile cu xenon. Acestea trebuie înlocuite numai la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele necesare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

Page 400: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

399

Sfaturi practice

Înlocuirea becurilor

3 Soclul becului semnalizatorului de direcþie

4 Soclul becului deblocat5 Soclul becului blocat6 Soclul baionetã pentru becul

proiectorului pentru fazã lungã7 Soclul becului pentru lampa lateralã ºi

lampa de poziþie

Becurile semnalizatoarelor de direcþie anterioare

E Rotiþi soclul becului 3 spre stânga în poziþia 4 ºi scoateþi-l.

E Apãsaþi becul în soclul 3 ºi rotiþi-l spre dreapta pentru a-l scoate.

E Introduceþi noul bec în soclul 3 ºi rotiþi-l spre dreapta.

E Introduceþi soclul becului 3 în corpul lãmpii ºi rotiþi-l spre dreapta în poziþia 5.

Înlocuirea becurilor proiectoarelor pentru fazã lungã

E Apãsaþi opritorul de pe capacul carcasei 2 ºi scoateþi capacul.

E Deconectaþi conectorul de alimentare.

E Rotiþi soclul baionetã 6 spre stânga.

E Scoateþi becul.

E Introduceþi noul bec în soclu astfel încât baza acestuia sã intre în locaº.

E Rotiþi soclul becului 6 spre dreapta pânã la fixarea audibilã a acestuia.

E Reconectaþi conectorul de alimentare.

E Montaþi din nou capacul carcasei 2 ºi permiteþi fixarea opritoarelor.

P82.10-3429-31

Page 401: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

400

Sfaturi practice

Înlocuirea becurilor

Înlocuirea becurilor lãmpilor laterale ºi ale lãmpilor de poziþie

E Apãsaþi opritorul de pe capacul carcasei 2 ºi scoateþi capacul.

E Extrageþi soclul becului 7 împreunã cu becul.

E Extrageþi becul din soclu.

E Introduceþi becul nou în soclu.

E Introduceþi suportul în carcasã ºi rotiþi-l.

E Montaþi din nou capacul carcasei 2 ºi permiteþi fixarea opritoarelor.

E Stingeþi luminile.

Blocul optic posterior

E Deschideþi capota portbagajului (e pagina 102).

E Îndepãrtaþi capitonajul în lateral.

1 Buton de blocare

Înlocuirea becurilor lãmpilor posterioare (Saloon)

P82.10-3052-31

Page 402: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

401

Sfaturi practice

Înlocuirea becurilor

E Rotiþi butonul de blocare 1 în poziþie verticalã.

E Extrageþi soclul becului împreunã cu becul.

Soclul becului

2 Lampa de ceaþã posterioarã, numai pe partea ºoferului

3 Lãmpi marºarier4 Lãmpi de frânã5 Semnalizatoare de direcþie6 Lãmpi de poziþie ºi de parcare

E Apãsaþi becul în soclu, rotiþi-l spre stânga ºi scoateþi-l din soclu.

E Introduceþi noul bec în soclu ºi rotiþi-l spre dreapta.

E Montaþi soclul becului ºi fixaþi-l.

E Montaþi din nou capitonajul.

Lãmpile plãcuþei de înmatriculare

1 ªuruburi

E Desfaceþi cele douã ºuruburi ºi detaºaþi corpul lãmpii.

E Înlocuiþi becul ºi montaþi din nou corpul lãmpii.

E Strângeþi din nou cele douã ºuruburi.

P82.10-3053-31

P82.10-3140-31

Page 403: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

402

Sfaturi practice

Înlocuirea becurilor

E Stingeþi luminile.

Bloc optic posterior

E Deschideþi hayonul (e pagina 102).

1 Pentru deschiderea compartimentului de depozitare

2 Compartiment de depozitare

E Apãsaþi partea corespunzãtoare a butonului 1 ºi deschideþi capacul compartimentului de depozitare.

3 Opritoare

E Apãsaþi opritoarele 3 ºi scoateþi soclul becurilor împreunã cu becurile.

Înlocuirea becurilor lãmpilor posterioare (Estate)

P68.00-3100-31 P82.10-3128-31

Page 404: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

403

Sfaturi practice

Înlocuirea becurilor

Soclul becului

4 Lampã de frânã5 Semnalizator de direcþie6 Lampã de marºarier7 Lãmpile laterale ºi lampa de ceaþã

posterioarã/lampa de poziþie

E Apãsaþi becul în soclu, rotiþi-l spre stânga ºi scoateþi-l din soclu.

E Introduceþi noul bec în soclu ºi rotiþi-l spre dreapta.

E Montaþi din nou suportul becului.

E Închideþi compartimentul de depozitare.

Lãmpile plãcuþei de înmatriculare

1 ªuruburi

E Desfaceþi cele douã ºuruburi ºi detaºaþi corpul lãmpii.

E Înlocuiþi becul ºi montaþi din nou corpul lãmpii.

E Strângeþi din nou cele douã ºuruburi.

P82.10-3129-31

P82.10-3140-31

Page 405: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

404

Sfaturi practice

Înlocuirea lamelor ºtergãtoarelor de parbriz

Îndepãrtare

E Scoateþi cheia din comutatorul de contact.

E Îndepãrtaþi braþele ºtergãtoarelor de parbriz pânã la fixarea acestora în poziþie.

1 Pentru blocare2 Pentru deschidere

E Deplasaþi opritorul în sensul indicat de sãgeata 2 ºi detaºaþi lama ºtergãtorului de parbriz.

Montare

E Introduceþi prin glisare lama ºtergã-torului de parbriz în fanta de pe braþul ºtergãtorului.

E Deplasaþi opritorul înapoi în sensul indicat de sãgeata 1 pânã la fixarea acestuia.

E Reaºezaþi ºtergãtorul pe parbriz.

!Nu deschideþi niciodatã capota motorului când unul dintre ºtergãtoarele de parbriz este îndepãrtat de parbriz.

Nu aºezaþi braþul ºtergãtorului pe parbriz dacã lama ºtergãtorului de parbriz nu este montatã. În caz contrar, este posibilã zgârierea parbrizului.

Pentru confortul dumneavoastrã, apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz, pentru efectuarea acestei operaþiuni.

Pericol de accidentare GScoateþi cheia din comutatorul de contact înainte de a înlocui una dintre lamele ºtergãtoarelor de parbriz. În caz contrar, ºtergãtoarele de parbriz pot intra în funcþiune ºi puteþi fi accidentat.

P 82.30-2165-31

Page 406: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

405

Sfaturi practice

Înlocuirea unui pneu dezumflat

H Înlocuirea unui pneu dezumflatAutovehiculul dumneavoastrã poate fi dotat cu:

O trusã TIREFIT (e pagina 318) ºi (e pagina 322)

O roatã de rezervã de uz temporar "Minispare"* (e pagina 319) ºi (e pagina 324)

O sistem de rulare cu pneu dezumflat MOExtended(numai pentru modelul Saloon)

O roatã de rezervã* (e pagina 319) ºi (e pagina 323)

O roatã de rezervã compactã de uz temporar* (e pagina 320) ºi (e pagina 324)

E Opriþi autovehiculul cât mai departe posibil de zona de trafic, pe teren solid ºi drept.

E Aprindeþi semnalizatoarele de avarie.

E Acþionaþi ferm pedala de frânã.

Autovehicule cu transmisie manualã

E Comutaþi în treapta 1 sau sau în marºarier.

Autovehicule cu transmisie automatã*

E Deplasaþi maneta schimbãtorului în poziþia P.

Pentru toate autovehiculele

E În cazul în care existã pasageri în autovehicul, aceºtia trebuie sã pãrãseascã autovehiculul; asiguraþi-vã cã pãrãsirea autovehiculului are loc în siguranþã pentru pasageri.

E Amplasaþi triunghiul de avertizare (e pagina 314) sau lãmpile de avarie la o distanþã adecvatã. Respectaþi normele legale.

Puteþi utiliza trusa TIREFIT pentru a etanºa perforaþii minore, în special cele din zona suprafeþei de rulare. Utilizarea trusei TIREFIT este posibilã pânã la temperaturi de –20 °C.

Pregãtirea autovehiculului

Utilizarea trusei TIREFIT

Pericol de incendiu GFumatul, lucrul cu foc ºi cu flacãrã deschisã sunt interzise în timpul utilizãrii agentului TIREFIT.

Evitaþi apariþia scânteilor.

Page 407: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

406

Sfaturi practice

Înlocuirea unui pneu dezumflat

E Nu îndepãrtaþi nici un corp strãin care a pãtruns în pneu, de exemplu, ºuruburi sau cuie.

E Scoateþi trusa TIREFIT, autocolantul însoþitor "max. 80 km/h" ºi pompa electricã de aer din compartimentul de depozitare situat

O Saloon: sub podeaua portbagajului (e pagina 317)

O Estate: sub podeaua compartimentului pentru bagaje (e pagina 321)

E Ataºaþi autocolantul în câmpul vizual al ºoferului.

Pericol de accident GSiguranþa dumneavoastrã este pusã în pericol, iar trusa TIREFIT nu este eficace pentru repararea pneurilor dezumflate în urmãtoarele cazuri:

O dacã tãieturile sau perforaþiile în pneu depãºesc 4mm în dimensiune

O dacã roata este deterioratã

O dacã aþi condus autovehiculul având presiunea insuficientã în pneuri sau cu pneurile dezumflate

Nu continuaþi cãlãtoria. Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele aferente efectuãrii lucrãrilor necesare.

În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

Pericol de accidentare GAgentul TIREFIT nu trebuie sã intre în contact cu pielea, ochii sau îmbrãcãmintea.

O Dacã agentul de etanºare intrã în con-tact cu ochii sau pielea dumneavoastrã, clãtiþi imediat cu multã apã curatã.

O Schimbaþi imediat îmbrãcãmintea care a fost contaminatã cu agent de etanºare TIREFIT.

O Dacã apare o reacþie alergicã, consultaþi imediat un medic.

Depozitaþi agentul TIREFIT în locuri situate în afara accesului copiilor.

O În cazul ingestiei de agent TIREFIT clãtiþi imediat bine gura ºi apoi beþi o cantitate mare de apã.

O Nu utilizaþi emetice. Consultaþi imediat un medic.

O Nu inhalaþi vapori de agent TIREFIT.

Page 408: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

407

Sfaturi practice

Înlocuirea unui pneu dezumflat

1 Recipientul cu agent de etanºare TIREFIT

2 Capac rabatabil3 Niºã4 Cablu de alimentare cu fiºã5 Furtunul pompei electrice de aer6 Flanºã

E Deschideþi capacul rabatabil 2 al pompei electrice de aer.

E Scoateþi conectorul de alimentare 4 ºi furtunul pompei de aer 5, împreunã cu manometrul, din locaºul de depozitare.

E Înºurubaþi capãtul furtunului 5 al pompei de aer în flanºa 6 a recipientului cu agent de etanºare 1.

E Plasaþi recipientul cu agent de etanºare orientat cu gura în jos în niºa 3 de pe carcasa pompei electrice de aer.

iDacã existã scurgeri de agent de etanºare, aºteptaþi pânã la uscarea acestuia. Ulterior, acesta poate fi îndepãrtat sub forma unui film de substanþã uscatã.

Pericol de accidentare GRespectaþi instrucþiunile de siguranþã furnizate de fabricant, vizibile pe autocolantul pompei electrice de aer.

P40.10-3308-31

ee

Page 409: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

408

Sfaturi practice

Înlocuirea unui pneu dezumflat

7 Supapa8 Comutator9 Manometru cu robinet de

depresurizarea Furtun de umflare a pneului

E Deºurubaþi capacul supapei pneului defect.

E Asiguraþi-vã cã robinetul de depresurizare 9 de pe manometru este închis.

E Înºurubaþi capãtul furtunului de umflare a pneului a la supapa 7.

E Introduceþi conectorul de alimentare 4 în:

O priza pentru brichetã (e pagina 263)

sau

O în priza de 12 V* a autovehiculului, Estate (e pagina 264)

E Rotiþi cheia în comutatorul de contact în poziþia 1 (e pagina 35).

E Apãsaþi comutatorul 8 al pompei electrice de aer în poziþia I.

Pompa electricã de aer este pornitã. Pneul este umflat. Dupã cinci minute, presiunea trebuie sã atingã valoarea de minim 1,8 bar.

În cazul în care presiunea pneului nu atinge aceastã valoare:

E Opriþi pompa electricã ºi deplasaþi-vã cu autovehiculul aproximativ 10 m înainte ºi înapoi.

Aceastã acþiune ajutã la distribuirea mai uniformã a agentului de etanºare.

E Scoateþi recipientul cu agent de etanºare din cavitatea pompei de aer.

E Umflaþi din nou pneul.

P40.10-3359-31

!Nu lãsaþi pompa electricã în funcþiune timp de mai mult de ºase minute fãrã pauzã, deoarece, în caz contrar, aceasta se poate supraîncãlzi.

Pompa de aer poate fi reutilizatã dupã revenirea la temperatura normalã.

Page 410: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

409

Sfaturi practice

Înlocuirea unui pneu dezumflat

E În cazul în care presiunea a atins valoarea de 1,8 bar, apãsaþi zona marcatã cu simbolul 0 a comutatorului pompei electrice de aer.

Pompa electricã de aer este opritã.

E Deconectaþi pompa electricã de aer.

E Puneþi imediat autovehiculul în miºcare.

Aceasta permite distribuirea uniformã a agentului de etanºare TIREFIT în interiorul pneului.

E Opriþi autovehiculul dupã aproximativ 10 minute ºi verificaþi presiunea din pneuri cu ajutorul pompei electrice de aer.

Pericol de accident GÎn cazul în care presiunea tot nu atinge valoarea de 1,8 bar dupã cinci minute, pneul este prea deteriorat.

Nu continuaþi cãlãtoria. Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele aferente efectuãrii lucrãrilor necesare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

ee

Pericol de accident GÎn cazul în care presiunea tot nu atinge valoarea de 1,3 bar dupã cinci minute, pneul este prea deteriorat.

Nu continuaþi cãlãtoria. Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele aferente efectuãrii lucrãrilor necesare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

Page 411: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

410

Sfaturi practice

Înlocuirea unui pneu dezumflat

E Dacã presiunea în pneu are valoarea de cel puþin 1,3 bar, aduceþi presiunea la valoare recomandatã (a se vedea trapa buºonului de alimentare cu carburant pentru valorile recomandate).

Creºterea presiunii în pneuri

E Porniþi pompa electricã de aer.

Reducerea presiunii în penuri

E Deschideþi robinetul de depresuri-zare de pe manometrul 9.

E Conduceþi autovehiculul cãtre cel mai apropiat atelier de service pentru a efectua înlocuirea pneului.

E Apelaþi imediat la un atelier de specia-litate autorizat, de exemplu, la un Cen-tru de Service Mercedes-Benz, pentru înlocuirea trusei TIREFIT.

E La fiecare patru ani, apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz, pentru înlocuirea trusei TIREFIT.

Pericol de accident GNu depãºiþi viteza maximã de 80 km/h.

Autocolantul cu inscripþia "max. 80 km/h" trebuie sã fie amplasat în câmpul vizual al ºoferului.

Manevrabilitatea autovehiculului poate fi afectatã.

Notã privind protecþia mediului HAsiguraþi-vã cã trusa TIREFIT este îndepãrtatã în mod ecologic, de exemplu, prin intermediul unui Centru de Service Mecedes-Benz.

Page 412: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

411

Sfaturi practice

Înlocuirea unui pneu dezumflat

Pregãtirea autovehiculului

E Pregãtiþi autovehiculul pentru efectuarea operaþiunii de înlocuire conform indicaþiilor anterioare (e pagina 405).

E Blocaþi volanul în poziþia "drept înainte".

Saloon

E Scoateþi urmãtoarele articole din compartimentul de depozitare de sub podeaua portbagajului (e pagina 317):

O Roata de rezervã* sau roata de rezervã de uz temporar "Minispare"/compactã* dacã este necesar

O Trusa de scule a autovehiculului ºi cricul

Estate

E Scoateþi roata de rezervã* sau roata de rezervã de uz temporar "Minispare"/roata de rezervã compactã de uz temporar* din compartimentul de depozitare de sub podeaua compartimetului pentru bagaje (e pagina 321).

E Scoateþi trusa de scule a autovehiculului ºi cricul din compartimentul de depozitare situat în compartimentul pentru bagaje (e pagina 321).

Înlocuirea unei roþi ºi montarea roþii de rezervã*

Pericol de accident GDimensiunile pneului ºi ale jantei roþii de rezervã* sau ale roþii de rezervã de uz temporar pot diferi de dimensiunile pneului ºi ale jantei roþii normale.

Manevrabilitatea autovehiculului poate fi afectatã dacã este montatã o roatã de rezervã de uz temporar "Minispare"/compactã* sau o roatã de rezervã normalã*. Adaptaþi-vã stilul de conducere corespunzãtor.

Utilizarea roþii de rezervã de uz temporar "Minispare"/compactã* este permisã doar pentru scurt timp. Nu depãºiþi viteza maximã de 80 km/h.

Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele necesare efectuãrii lucrãrilor respective pentru înlocuirea roþii de rezervã compacte de uz temporar/"Minispare"* sau a roþii de rezervã* cu o roatã nouã. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

Este permisã montarea unei singure roþi de rezervã de uz temporar "Minispare"/compacte*.

Page 413: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

412

Sfaturi practice

Înlocuirea unui pneu dezumflat

Ridicarea autovehiculului

E Împiedicaþi deplasarea autovehiculului utilizând cale pentru roþi sau alte mijloace similare.

Pe teren orizontal:

E Amplasaþi calele în faþa ºi în spatele roþii diagonal opuse faþã de roata care urmeazã sã fie înlocuitã.

Pe teren înclinat în pantã ascendentã:

E Amplasaþi calele în spatele roþilor celelalte punþi.

Roatã cu jantã de oþel ºi capac

Autovehicul cu roþi cu jante de oþel

E Introduceþi ambele mâini în deschiderile capacului roþii ºi scoateþi capacul.

Pericol de accidentare GCricul este destinat exclusiv ridicãrii ºi susþinerii autovehiculului pentru perioade scurte de timp, în scopul schimbãrii unei roþi.

Dacã intenþionaþi sã lucraþi sub autovehicul, ridicaþi autovehiculul pe suporturi.

Pregãtiþi autovehiculul pentru efectuarea operaþiunii de înlocuire conform indicaþiilor anterioare (e pagina 405).

Cricul trebuie amplasat pe o suprafaþã solidã ºi dreaptã. Utilizaþi o placã de susþinere stabilã ºi aderentã ca bazã pentru cric dacã terenul este moale sau instabil.

Nu porniþi niciodatã motorul când autovehiculul este ridicat pe cric.

Nu vã aºezaþi sub autovehiculul ridicat pe cric. Dacã nu ridicaþi autovehiculul în modul descris, acesta poate aluneca de pe cric (de exemplu, dacã este pornit motorul sau este deschisã sau închisã una dintre portiere sau capota portbagajului/hayonul).

P40.10-3275-31

Page 414: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

413

Sfaturi practice

Înlocuirea unui pneu dezumflat

E Cu ajutorul manivelei, slãbiþi ºuruburile roþii pe care doriþi sã o înlocuiþi prin efectuarea aproximativ a unei rotaþii complete. Nu scoateþi ºuruburile.

Punctele de susþinere pentru cric sunt situate în spatele roþilor frontale ºi în faþa roþilor posterioare.

1 Punct de aplicare a cricului2 Cric

E Amplasaþi cricul 2 în punctul adecvat de susþinere 1.

P40.10-3276-31

P40.10-3283-31

Pericol de accident GAmplasaþi cricul exclusiv în punctul adecvat de susþinere.

Amplasarea incorectã a cricului poate antrena:

O alunecarea autovehiculului de pe cric

O accidentarea dumneavoastrã sau a altor persoane

O deteriorarea autovehiculului

ee

Page 415: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

414

Sfaturi practice

Înlocuirea unui pneu dezumflat

Asiguraþi-vã cã baza cricului este situatã exact sub punctul de aplicare.

E Continuaþi sã rotiþi manivela cricului pânã la ridicarea pneului la maxim 3 cm de sol.

1 Tijã de centrare

E Desfaceþi complet ºurubul poziþionat cel mai sus pe roatã.

E Introduceþi prin înºurubare tija de centrare 1 din trusa de scule a autovehiculului în canalul ºurubului.

E Desfaceþi restul ºuruburilor.

E Scoateþi roata.

P 40.00-2040-31 P40.10-3277-31

!Nu plasaþi ºuruburile roþii în nisip sau pe suprafeþe murdare. În caz contrar, este posibilã deteriorarea ºuruburilor ºi a canalelor filetate de pe butucul roþii.

Page 416: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

415

Sfaturi practice

Înlocuirea unui pneu dezumflat

Montarea unei roþi noi

E Curãþaþi suprafeþele de contact ale roþii ºi ale butucului.

ªuruburi de roatã

1 ªuruburi de roatã pentru roþi cu jenþi din aliaj uºor*

2 ªuruburi de roatã pentru roþi cu jenþi din oþel

Pericol de accident GUtilizaþi doar ºuruburile furnizate cu autovehiculul.

ªuruburile pentru roata de rezervã (la autovehiculele dotate din fabricã cu roþi cu jante din aliaj) ºi pentru roata de rezervã de uz temporar "Minispare"/compactã sunt depozitare în trusa de scule a autovehiculului.

Înlocuiþi ºuruburile deteriorate sau corodate.

Nu gresaþi niciodatã ºuruburile de roatã.

Pericol de accident GDacã unul din canalele filetate ale butucului de roatã este deteriorat, este interzisã conducerea autovehiculului în continuare. Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele aferente efectuãrii lucrãrilor necesare. Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz sau la un centru "Service 24h" în acest scop. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

Utilizaþi numai ºuruburi de roatã specificate expres pentru roatã ºi autovehicul. Mer-cedes-Benz recomandã ca, din raþiuni de siguranþã, sã utilizaþi doar ºuruburi de roatã care au fost aprobate pentru autovehiculele Mercedes-Benz. ªuruburile de alt tip se pot slãbi în timp.

Nu strângeþi ºuruburile roþii când autovehi-culul este ridicat pe cric. În caz contrar, autovehiculul poate cãdea de pe cric.

P40.10-3310-31

Page 417: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

416

Sfaturi practice

Înlocuirea unui pneu dezumflat

E Introduceþi roata pe butuc cu ajutorul tijei de centrare ºi împingeþi-o complet.

E Înºurubaþi ºuruburile roþii ºi strângeþi-le doar prin puterea degetelor.

E Deºurubaþi tija de centrare.

E Înºurubaþi ultimul ºurub de roatã ºi strângeþi-l manual, fãrã cheie.

Umflarea roþii de rezervã compacte de uz temorar* cu ajutorul pompei electrice, C 55 AMG

1 Capac rabatabil2 Comutator3 Conector4 Manometru cu robinet de

depresurizare5 Piuliþã de etanºare

P40.10-3360-31 P40.10-3361-31Pericol de accidentare GRespectaþi instrucþiunile de siguranþã furnizate de fabricant, vizibile pe autocolantul pompei electrice de aer.

P40.10-3298-31_von R171

Page 418: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

417

Sfaturi practice

Înlocuirea unui pneu dezumflat

E Scoateþi pompa electricã de aer din compartimentul de depozitare situat sub podeaua portbagajului/compartimentului pentru bagaje (e pagina 317)/(e pagina 321).

E Deschideþi capacul rabatabil 1 al pompei electrice de aer.

E Scoateþi conectorul 3 ºi furtunul cu manometru 4 din locaºul de depozitare.

E Asiguraþi-vã cã robinetul de depresurizare 4 de pe manometru este închis.

E Deºurubaþi capacul supapei pneului.

E Înºurubaþi piuliþa de racord 5 a furtunului de aer la supapa pneului.

E Introduceþi conectorul 3 în priza pentru brichetã (e pagina 263).

E Rotiþi cheia în comutatorul de contact în poziþia 1 (e pagina 35).

E Apãsaþi comutatorul 2 al pompei electrice de aer în poziþia I.

Pompa electricã de aer este pornitã. Pneul este umflat.

E Umflaþi pneul la presiunea de 2,5 bari (dureazã aproximativ cinci minute).

E Aduceþi comutatorul pompei electrice de aer în poziþia 0.

Pompa electricã de aer este opritã.

Dacã presiunea în pneu depãºeºte 2,5 bari:

E Deschideþi robinetul de depresurizare de pe manometru 4 pânã la stabilirea valorii corecte a presiunii.

E Depozitaþi pompa de aer în compartimentul de depozitare ºi închideþi compartimentul.

!Nu lãsaþi pompa electricã în funcþiune timp de mai mult de ºase minute fãrã pauzã, deoarece, în caz contrar, aceasta se poate supraîncãlzi.

Pompa de aer poate fi reutilizatã dupã revenirea la temperatura normalã.

Page 419: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

418

Sfaturi practice

Înlocuirea unui pneu dezumflat

Coborârea autovehiculului

E Coborâþi autovehiculul. Pentru a realiza aceasta, rotiþi manivela cricului pânã la coborârea completã a autovehiculului pe sol.

E Scoateþi cricul de sub autovehicul.

1 – 5 ªuruburile de roatã

E Strângeþi uniform ºuruburile de roatã în diagonalã, în secvenþa indicatã (de la 1 la 5). ªuruburile trebuie strânse la un cuplu de 110 Nm.

E Rotiþi cricul în poziþia sa iniþialã. Depozitaþi cricul ºi restul sculelor autovehiculului în compartimentul de depozitare situat sub podeaua portbagajului sau în compartimentul pentru bagaje.

E Verificaþi cu regularitate presiunea în pneuri ºi corectaþi-o dacã este necesar (vezi trapa buºonului de alimentare cu carburant pentru valorile recoman-date).

P40.10-3362-31

Pericol de accident GVerificaþi cuplul de strângere a ºuruburilor imediat dupã înlocuirea unei roþi. Roþile se pot slãbi sau desprinde dacã ºuruburile acestora nu sunt strânse la un cuplu de torsiune de 110 Nm.

Sistemul de rulare cu pneu dezumflat MOExtended*(numai pentru modelul Saloon)

!Distanþa maximã care poate fi parcursã cu un pneu dezumflat depinde de gradul de încãrcare a autovehiculului. Aceasta este de 50 km când autovehiculul este încãrcat parþial ºi 30 km când autovehiculul este încãrcat complet.

Contorizarea distanþei parcurse cu un pneu dezumflat începe odatã cu afiºarea pe dis-playul multifuncþional a mesajului de avertiza-re privind pierderea de presiune în pneuri.

Nu depãºiþi viteza maximã de 80 km/h.

iEste posibilã creºterea distanþei care poate fi parcursã prin utilizarea agentului de etanºare TIREFIT înainte de activarea modului rulare cu pneu dezumflat. Dacã agentul de etanºare TIREFIT nu poate etanºa pneul datoritã gradului de deteriorare a acestuia, puteþi totuºi parcurge distanþa maximã admisã în modul de rulare cu pneu dezumflat.

Page 420: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

419

Sfaturi practice

Înlocuirea unui pneu dezumflat

Pericol de accident GComportamentul autovehiculului poate fi afectat negativ, de exemplu:

O la efectuarea virajelor

O la frânare

O la accelerarea bruscã

Din acest motiv, este necesarã adaptarea corespunzãtoare a stilului de conducere, evitarea manevrelor bruºte, precum ºi a rulãrii peste obstacole (borduri, gropi, teren accidentat). Aceastã recomandare este în mod special valabilã în cazul în care autovehiculul este încãrcat la maximum.

Distanþa care poate fi pacursã în modul rlare cu pneu dezumflat depinde în mare mãsurã de tipul de solicitare la care este supus autovehiculul în timpul conducerii. Prin urmare, aceasta poate fi afectatã considerabil de vitezã, încãrcare, accelerãrile bruºte, condiþiile de drum, temperatura exterioarã etc, aceºti factori putând antrena scurtarea distanþei sau creºterea acesteia.

Dacã circulaþi în modul rulare cu pneu dezumflat, opriþi autovehiculul în cazurile urmãtoare:

O auziþi pãcãnituri

O autovehiculul trepideazã

O este degajat fum, însoþit de miros de cauciuc

O constataþi intervenþia permanentã a sistemului ESP

O observaþi fisuri în pereþii laterali ai anvelopelor

Dupã deplasarea în mod rulare cu pneu dezumflat, roþile trebuie verificate în vederea utilizãrii ulterioare la un atelier de specialitate autorizat care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele aferente efectuãrii lucrãrilor necesare. În acest caz, pneul defect trebuie înlocuit.În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

iLa înlocuirea unui pneu sau a tuturor pneurilor, asiguraþi-vã cã sunt utilizate numai pneuri marcate "MOExtended", având dimensiunile specificate pentru autovehiculul dumneavoastrã.

La înlocuirea unei roþi sau a tuturor roþilor, asiguraþi-vã cã sunt utilizate numai roþi aprobate pentru utilizarea cu pneuri marcate "MOExtended", având dimensiunile specificate pentru autovehiculul dumneavoastrã.

Page 421: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

420

Sfaturi practice

Bateria

Autovehiculul dumneavoastrã este echipat cu o baterie. Bateria trebuie sã fie permanent suficient încãrcatã pentru a beneficia de durata normalã de utilizare a acesteia.

Verificaþi gradul de încãrcare a bateriei mai frecvent dacã utilizaþi autovehiculul preponderent pentru cãlãtorii scurte sau dacã autovehiculul este menþinut în stare de nefuncþionare pentru perioade îndelungate de timp.

Pentru a preveni deteriorãrile cauzate de coroziune, înlocuiþi bateria numai cu una prevãzutã cu capac central de ventilaþie. Mercedes-Benz recomandã ca, din raþiuni de siguranþã, sã utilizaþi numai baterii care au fost expres aprobate pentru autovehi-culul dumneavoastrã de cãtre Mercedes-Benz.

Consultaþi un Centru de Service Mercedes-Benz dacã doriþi sã lãsaþi autovehiculul parcat pentru perioade mai lungi de timp.

Pericol de accidentare GRespectaþi mãsurile de siguranþã ºi mãsurile speciale de protecþie la manipularea bateriei.

Pericol de explozie

Fumatul, lucrul cu foc ºi cu flacãrã deschisã sunt interzise în timpul manipulãrii bateriei. Evitaþi apariþia scânteilor.

Acidul conþinut de baterie este caustic. Evitaþi contactul acestuia cu pielea, ochii sau îmbrãcãmintea.

Îndepãrtaþi imediat acidul vãrsat accidental prin clãtire cu apã curatã.

Consultaþi un medic dacã este necesar.

Pericol de accidentare GPurtaþi ochelari de protecþie.

Nu permiteþi accesul copiilor.

Consultaþi manualul de utilizare

Notã privind protecþia mediului HNu aruncaþi bateriile împreunã cu resturile menajere. Încredinþaþi bateriile defecte unui Centru de Service Mercedes-Benz sau unui punct de colectare special pentru baterii.

Page 422: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

421

Sfaturi practice

Bateria

Pericol de accidentare GMercedes-Benz recomandã ca, din raþiuni de siguranþã, sã utilizaþi numai baterii care au fost expres aprobate pentru autovehicu-lul dumneavoastrã de cãtre Mercedes-Benz. Aceste baterii sunt mai rezistente la impact, astfel încât ocupanþii autovehiculului sunt portejaþi împotriva arsurilor provocate de acid în cazul unui accident.

Respectaþi urmãtoarele instrucþiuni la manipularea bateriilor pentru a preveni arsurile cu acid sau prin opãrire:

O Nu vã aplecaþi asupra bateriilor.

O Nu plasaþi obiecte din metal deasupra bateriei. În caz contrar este posibilã apariþia unui scurtcircuit ºi aprinderea amestecului de gaze foarte inflamabil din baterie.

O Asiguraþi-vã cã nu sunteþi încãrcat elec-trostatic, de exemplu, datoritã purtãrii de îmbrãcãminte din material sintetic sau frecãrii între materiale. Din acest motiv, evitaþi de asemenea frecarea ba-teriei de covoare sau alte materiale sin-tetice.

O Nu atingeþi niciodatã bateria înainte de a vã fi descãrcat de eventualele sarcini electrostatice. Coborâþi din autovehicul ºi atingeþi caroseria pentru a neutraliza eventualele sarcini electrostatice acumulate.

O Nu ºtergeþi bateria cu lavete textile. Bateria poate exploda ca rezultat al acumulãrii sarcinilor electrostatice sau datoritã apariþiei scânteilor.

!Opriþi motorul ºi scoateþi cheia din comutatorul de contact înainte de deconectarea fiºelor de contact de la bornele bateriei. În caz contrar este posibilã distrugerea unor componente electronice, cum ar fi alternatorul.

Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz, pentru verificarea ºi eventuala înlocuire a bateriei la fiecare doi ani sau cel puþin la fiecare 20.000 de kilometri parcurºi.

Page 423: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

422

Sfaturi practice

Bateria

Bateria este situatã în compartimentul mo-torului, pe peretele de compartimentare sub caseta filtrului, pe partea dreaptã a acestuia când priviþi în direcþia de depla-sare a autovehiculului.

Caseta filtrului

1 Clemã

E Acþionaþi ferm pedala de frânã ºi deplasaþi maneta schimbãtorului în poziþia P la autovehiculele cu transmisie automatã*.

E Opriþi toþi consumatorii electrici de la bord.

E Rotiþi cheia în poziþia 0 sau scoateþi-o din comutatorul de contact.

E Deschideþi capota motorului.

E Slãbiþi cele trei cleme 1 de pe caseta filtrului.

E Trageþi caseta filtrului în faþã ºi ridicaþi-o pentru a o îndepãrta.

E Deconectaþi fiºa de contact de la borna negativã a bateriei.

E Scoateþi capacul bornei pozitive.

E Deconectaþi fiºa de contact de la borna pozitivã a bateriei.

E Deconectaþi furtunul de ventilaþie.

P54.10-2199-31

Deconectarea bateriei autovehiculului

Pericol de accident GDacã bateria este deconectatã:

O cheia nu poate fi rotitã în comutatorul de contact

O maneta schimbãtorului este blocatã în poziþia P (la autovehiculele cu transmisie automatã*).

!La deconectarea bateriei, respectaþi întotdeauna ordinea operaþiunilor indicatã în continuare. În caz contrar, este posibilã deteriorarea sistemelor electronice ale autovehiculului.

Page 424: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

423

Sfaturi practice

Bateria

E Deconectaþi bateria autovehiculului (e pagina 422).

E Deºurubaþi suportul de fixare a bateriei.

E Scoateþi bateria.

E Încãrcaþi bateria.

Respectaþi instrucþiunile de utilizare aferente încãrcãtorului de baterii.

E Montaþi din nou bateria încãrcatã.

E În acest scop, urmaþi etapele descrise în secþiunea "Demontarea bateriei autovehiculului" în ordine inversã.

Demontarea bateriei autovehiculului Încãrcarea ºi instalarea bateriei

Pericol de accidentare GNu încãrcaþi niciodatã bateria când aceasta este montatã în autovehicul. În caz contrar, este posibilã deteriorarea sistemelor electronice ale autovehicului. Efectuaþi încãrcarea bateriei într-un spaþiu bine ventilat. Este posibilã degajarea de gaze în timpul procesului de încãrcare, cauzând explozii care pot accidenta persoanele din apropiere ºi care pot deteriora statul de vopsea sau pot coroda caroseria autovehiculului.

Pericol de arsuri cu acid GGazele degajate în timpul procesului de încãrcare a bateriei pot provoca arsuri cu acid. Nu vã aplecaþi asupra bateriei când se efectueazã pornirea asistatã a motorului.

!Utilizaþi numai încãrcãtoare de baterii de maximum 14,8 V.

Page 425: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

424

Sfaturi practice

Bateria

E Opriþi toþi consumatorii electrici de la bord.

E Conectaþi fiºa de contact la borna pozitivã ºi fixaþi capacul.

E Conectaþi fiºa de contact la borna negativã.

E Conectaþi furtunul de ventilaþie.

Asiguraþi-vã cã existã un opritor în capãtul bateriei opus celui cu furtunul de ventilaþie.

E Ataºaþi cele douã opritoare ale casetei filtrului în conducta de aer.

E Ataºaþi cele trei cleme rãmase ºi închideþi-le.

E Închideþi capota motorului.

Reconectarea bateriei

!La deconectarea bateriei, respectaþi întotdeauna ordinea operaþiunilor indicatã în continuare. Nu inversaþi niciodatã polaritatea pentru fiºele de contact. În caz contrar, este posibilã deteriorarea sistemelor electronice ale autovehiculului.

iÎn cazul în care alimentarea de la baterie a fost întreruptã (de exemplu, bateria a fost reconectatã), trebuie sã efectuaþi urmãtoarele operaþiuni:

O Setaþi ceasul (e pagina 142)

O Introduceþi codul pentru radioreceptor – vezi instrucþiunile de utilizare separate pentru sistemul audio* sau pentru sistemul COMAND APS*

O Resetaþi geamurile laterale (e pagina 216)

O Resetaþi trapa glisantã/rabatabilã* (e pagina 220)

Page 426: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

425

Sfaturi practice

Pornirea asistatã

H Pornirea asistatãDacã bateria autovehiculului este descãrcatã, motorul poate fi pornit de la un alt autovehicul prin intermediul cablurilor pentru pornire asistatã. Pentru facilitarea unor astfel de operaþiuni, autovehiculul dumneavoastrã este dotat cu douã borne suplimentare, pozitivã ºi negativã, situate în compartimentul motor.

Luaþi în considerare urmãtoarele recomandãri:

O Pornirea asistatã trebuie efectuatã numai când motorul ºi convertorul catalitic sunt reci.

O Nu porniþi motorul dacã bateria este îngheþatã. Permiteþi mai întâi bateriei sã se încãlzeascã.

O Pornirea asistatã poate fi efectuatã numai prin intermediul bateriilor cu aceeaºi tensiune nominalã la borne.

O Utilizaþi cabluri pentru pornire asistatã cu diametrul secþiunii transversale adecvat ºi cleme de contact izolate.

E Asiguraþi-vã cã cele douã autovehicule nu intrã în contact.

E Opriþi toþi consumatorii electrici de la bord.

E Deschideþi capota motorului.

!Evitaþi tentativele prelungite ºi repetate de pornire.

Nu porniþi niciodatã autovehiculul prin intermediul unui dispozitiv de încãrcare rapidã a bateriilor.

Pericol de arsuri cu acid GNu vã aplecaþi asupra bateriei când se efectueazã pornirea asistatã a motorului.

Pericol de explozie GEvitaþi apariþia scânteilor. Evitaþi prezenþa flãcãrii deschise ºi fumatul în preajma bateriei.

Respectaþi mãsurile de siguranþã ºi mãsurile speciale de protecþie la manipularea bateriilor de autovehicul (e pagina 420).

ee

Page 427: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

426

Sfaturi practice

Pornirea asistatã

Bornele bateriei sunt situate pe partea dreaptã în faþa peretelui de compartimen-tare când acesta este privit în direcþia de deplasare a autovehiculului.

1 Borna pozitivã a bateriei furnizoare de energie

2 Borna pozitivã a autovehiculului dumneavoastrã

3 Borna negativã a bateriei furnizoare de energie

4 Borna negativã a autovehiculului dumneavoastrã

E Ridicaþi capacul roºu de portecþie de pe borna pozitivã 2.

E Conectaþi borna pozitivã 1 la borna pozitivã 2 a autovehiculului dumnea-voastrã prin intermediul cablului pentru pornire asistatã. Porniþi cu bateria furnizoare de energie 1.

E Lãsaþi motorul autovehiculului furnizor de energie sã funcþioneze la ralanti.

E Conectaþi borna negativã 3 a bateriei furnizoare de energie la borna negativã 4 a autovehiculului dumneavoastrã prin intermediul celuilalt cablu pentru pornire asistatã. Porniþi cu bateria furnizoare de energie 3.

E Porniþi motorul.

E Puteþi reporni consumatorii de energie de la bordul autovehiculului. Nu aprindeþi sub nici un motiv luminile.

E Deconectaþi mai întâi cablul care leagã bornele negative 3 ºi 4 ale bateriilor, apoi pe cel care leagã bornele pozitive 1 ºi 2.

E Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz, pentru verificarea bateriei.P54.10-2190-31

Page 428: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

427

Sfaturi practice

Tractarea ºi pornirea prin tractare

H Tractarea ºi pornirea prin tractareRespectaþi reglementãrile în vigoare în þara dumneavoastrã referitoare la remorcare.

Transportarea autovehiculului cu ajutorul unui camion cu platformã este preferabilã remorcãrii acestuia. Este recomandatã utilizarea unei bare rigide de remorcare dacã este necesarã remorcarea autovehiculului.

Punctele de fixare ale inelului de remorcare cu bulon sunt situate în barele de protecþie. Punctele de fixare sunt situate sub capacul din partea dreaptã, în sensul de deplasare a autovehiculului, în barele de protecþie frontalã ºi posterioarã.

Bara de protecþie frontalã

1 Capacul integrat în bara de protecþie

Pericol de accident GUtilizaþi o barã de tractare rigidã pentru tractarea autovehiculului cu motorul oprit.

Asistarea direcþiei nu este disponibilã când motorul nu este în funcþiune. Ca urmare, este necesarã o forþã considerabil mai mare pentru manevrarea ºi frânarea autovehiculului.

Pentru remorcarea sau pentru pornirea prin remorcare a altui autovehicul, masa acestuia nu trebuie sã depãºeascã masa maximã admisã a autovehiculului dumneavoastrã.

iDezactivaþi funcþia de blocare automatã a accesului în autovehicul pe timpul re-morcãrii autovehiculului. În caz contrar, puteþi fi blocat în exterior când autove-hiculul este împins sau remorcat.

!Ataºaþi cablul sau bara de remorcare numai prin intermediul inelului de remorcare În caz contrar, autovehiculul poate fi deteriorat.

Montarea/demontarea inelului de remorcare

P88.20-2486-31

Page 429: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

428

Sfaturi practice

Tractarea ºi pornirea prin tractare

Bara de protecþie posterioarã

2 Capacul integrat în bara de protecþie

Montarea inelului de remorcare

E Apãsaþi capacul 1 sau 2 în zona marcatã cu ajutorul degetului mare ºi eliberaþi deschiderea.

Nu detaºaþi capacul.

E Scoateþi inelul de remorcare ºi manivela din trusa de scule a autovehiculului Saloon (e pagina 317), Estate (e pagina 321).

E Înºurubaþi inelul de remorcare pânã la oprirea acestuia.

E Introduceþi manivela în inelul de remorcare ºi strângeþi suplimentar.

Demontarea inelului de remorcare

E Scoateþi manivela din trusa de scule a autovehiculului.

E Introduceþi manivela în inelul de remorcare ºi rotiþi-o spre stânga.

E Deºurubaþi inelul de remorcare.

E Pe bara de protecþie frontalã, introduceþi partea superioarã a capacului 1 ºi apãsaþi partea inferioarã pânã la fixarea acesteia.

sau

E Pe bara de protecþie posterioarã, introduceþi partea superioarã a capacului 2 ºi apãsaþi partea inferioarã pânã la fixarea acesteia.

E Depozitaþi înapoi inelul de remorcare ºi manivela în trusa de scule a autovehic-ulului.

P88.20-2487-311

Page 430: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

429

Sfaturi practice

Tractarea ºi pornirea prin tractare

Autovehicule cu transmisie manualã

E Porniþi contactul (rotiþi cheia în poziþia 2 în comutatorul de contact).

E Asiguraþi-vã cã nu este cuplatã nici o treaptã de vitezã.

Autovehicule cu transmisie automatã*

E Porniþi contactul (rotiþi cheia în poziþia 2 în comutatorul de contact).

E Deplasaþi maneta schimbãtorului în poziþia N.

Autovehicule cu transmisie 4MATIC

Puntea spate a autovehiculului trebuie suspendatã dacã:

O autovehiculul urmeazã sã fie remorcat pe o distanþã mai mare

O transmisia este deterioratã

Alternativ, puteþi recurge la demontarea axului cardanic în locul suspendãrii punþii spate.

Remorcarea

!Dacã autovehiculul este remorcat cu puntea din faþã suspendatã, motorul trebuie oprit. În caz contrar, acþionarea frânelor de cãtre sistemul ESP ar provoca deteriorarea irecuperabilã a sistemului de frânare sau a punþii spate.

!Nu remorcaþi autovehiculul pe distanþe ce depãºesc 50 de km. Nu depãºiþi viteza maximã de 50 km/h. În caz contrar este posibilã deteriorarea transmisiei.

!Autovehiculele cu transmisie 4MATIC* trebuie tractate cu una dintre punþi (faþã sau spate) suspendatã, în caz contrar fiind posibilã deteriorarea casetei de transfer.

Page 431: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

430

Sfaturi practice

Tractarea ºi pornirea prin tractare

De reþinut:

O Autovehiculele cu transmisie automatã* nu trebuie pornite prin remorcare.

O Bateria trebuie sã fie conectatã.

O Motorul ºi convertorul catalitic trebuie sã fie reci.

O Evitaþi tentativele prelungite ºi repetate de pornire.

Autovehicule cu transmisie manualã

E Porniþi contactul (rotiþi cheia în poziþia 2 în comutatorul de contact).

E Asiguraþi-vã cã nu este cuplatã nici o treaptã de vitezã.

E Porniþi autovehiculul prin tractare sau prin împingere.

E Schimbaþi în treapta de vitezã adecvatã ºi eliberaþi treptat pedala de ambreiaj. Nu apãsaþi pedala de acceleraþie

O Motorul porneºte.

Inelele de remorcare pot fi utilizate pentru urcarea autovehiculului pe o platformã în scopul transportãrii acestuia.

Asiguraþi-vã cã nu este cuplatã nici o treap-tã de vitezã. Maneta schimbãtorului trebuie sã se afle în poziþia N la autovehi-culele cu transmisie automatã*.

Pornirea autovehiculului prin tractare (pornirea motorului în caz de urgenþã)

Transportarea autovehiculului

!Fixaþi autovehiculul numai prin intermediul roþilor/jantelor.

În caz contrar, autovehiculul dumneavoastrã poate fi deteriorat.

Page 432: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

431

Sfaturi practice

Siguranþele

H SiguranþeleSiguranþele electrice sunt situate pe diverse panouri de siguranþe:

O În partea stângã a planºei de bord când aceasta este privitã în direcþia de deplasare a autovehiculului.

O În compartimentul motorului, pe partea stângã a acestuia când este privit în direcþia de deplasare a autovehiculului.

O Saloon: în portbagaj, pe partea stângã a acestuia când este privit în direcþia de deplasare a autovehiculului.

O Estate: în compartimentul pentru bagaje, pe partea stângã a acestuia când este privit în direcþia de deplasare a autovehiculului

Sund disponibile urmãtoarele articole:

O În capacul panoului principal de sigurnaþe de pe planºa de bord:Schema de corespondenþã a siguranþelor. Aici este precizat ºi amperajul siguranþelor.

O La modelul Saloon, împreunã cu trusa de scule a autovehiculului, în compartimentul de depozitare de sub podeaua portbagajului:siguranþe de rezervã

O La modelul Saloon, în capacul panoului suplimentar de siguranþe din portbagaj:extractorul de siguranþe

O La modelul Estate, împreunã cu trusa de scule a autovehiculului, în compartimentul de depozitare de sub podeaua compartimentului pentu bagaje: siguranþele de rezervã ºi extractorul de siguranþe

iUtilizaþi numai siguranþe cu amperajul specificat, care au fost verificate ºi aprobate de Mercedes-Benz. Oricare Centru de Service Mercedes-Benz vã stã la dispoziþie pentru furnizarea reperelor de schimb ºi efectuarea înlocuirilor.

Nu încercaþi repararea siguranþelor defecte sau înlocuirea lor cu dispozitive artizanale. Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz, pentru rezolvarea problemei.

Page 433: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

432

Sfaturi practice

Siguranþele

Panoul principal de siguranþe se aflã în spatele comutatorului de lumini de pe planºa de bord.

1 Capacul panoului principal de siguranþe

Deschidere

E Desfaceþi capacul 1 (sãgeata) cu o ºurubelniþã sau cu o unealtã similarã.

E Îndepãrtaþi capacul 1.

Închidere

E Fixaþi partea anterioarã a capacului 1.

E Pliaþi capacul 1 pânã la fixarea acestuia.

Panoul de siguranþe este situat în compartimentul motorului, pe partea stângã a acestuia când este privit în direcþia de deplasare a autovehiculului.

Deschidere

1 Dispozitiv rotativ de fixare2 Capac3 Opritor

E Rotiþi dispozitivele de fixare 1 90 de grade spre stânga.

E Ridicaþi partea posterioarã a capacului 2, deplasând-o în afara dispozitivului de reþinere 3 ºi scoateþi capacul.

Panoul principal de siguranþe

P54.15-2422-31

Panoul suplimentar de siguranþe din compartimentul motorului

P54.15-2406-31

Page 434: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

433

Sfaturi practice

Siguranþele

4 Capacul panoului de siguranþe5 Cleme de fixare a capacului

E Îndepãrtaþi umezeala de pe capacul panoului cu ajutorul unei lavete uscate.

E Rotiþi dispozitivele de fixare 5 în sus.

E Îndepãrtaþi capacul panoului de siguranþe 4.

Închidere

E Verificaþi dacã elementul de etanºare din cauciuc este poziþionat corect în capacul 4.

E Introduceþi capacul 4 în dispozitivul de fixare din partea posterioarã a panoului de siguranþe.

E Apãsaþi capacul 4 ºi fixaþi-l cu ajutorul clemelor 5.

E Introduceþi capacul 2 în dispozitivul de fixare 3.

E Rotiþi dispozitivele de fixare 1 90 de grade spre stânga.

Panoul de siguranþe este situat în port-bagaj, sub capitonaj, pe partea stângã a portbagajului când acesta este privit în di-recþia de deplasare a autovehiculului.

1 Element de capitonaj2 Capac3 Extractor de siguranþe

E Îndepãrtaþi capitonajul 1.

E Scoateþi capacul 2 al panoului suplimentar de siguranþe.

P54.15-2407-31

Panoul suplimentar de siguranþe situat în portbagaj (Saloon)

P54.15-2379-31

Page 435: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

434

Sfaturi practice

Siguranþele

Panoul de siguranþe este situat în compar-timentul pentru bagaje, în compartimentul de depozitare situat pe partea stângã a acestuia când este privit în direcþia de de-plasare a autovehiculului.

1 Buton2 Compartiment de depozitare

E Apãsaþi butonul 1 ºi deschideþi capacul compartimentului de depozitare 2.

3 Extractor de siguranþe4 Panoul suplimentar de siguranþe5 Siguranþe de rezervã

Panoul suplimentar de siguranþe din compartimentul pentru bagaje (Estate)

P68.00-3100-31

P54.15-2434-31

Page 436: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

435

Date tehnice

Piese ºi componente originale Mercedes-Benz

Echipamentele electronice ale autovehiculului

Plãcuþele de identificarea a autovehiculului

Motor

Performanþe

Pneurile ºi jantele

Dimensiunile autovehiculului

Dispozitivul de tractare a remorcii

Masele autovehiculului

Consumabilele ºi capacitãþile aferente

Page 437: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

436

Date tehnice

Piese ºi componente originale

H Piese ºi componente originale Mercedes-BenzSecþiunea "Date tehnice" conþine toate datele tehnice necesare referitoare la au-tovehiculul dumneavoastrã. Unele dintre valorile menþionate au caracter provizoriu, iar în unele cazuri sunt valori calculate Va-lorile finale nu erau disponibile în momen-tul tipãririi acestui manual.

Mercedes-Benz testeazã piesele, componentele suplimentare ºi accesoriile originale care au fost expres aprobate pentru autovehiculul dumneavoastrã în ceea ce priveºte fiabilitatea, siguranþa în exploatare ºi caracterul lor adecvat.

În ciuda studiilor permanente asupra pieþei în domeniu, Mercedes-Benz nu poate garanta pentru piesele de terþã provenienþã. Mercedes-Benz nu poate accepta nici o responsabilitate în urma utilizãrii unor astfel de piese la autovehiculul Mercedes-Benz, chiar dacã acestea sunt aprobate în mod oficial sau independent.

În Germania sau în alte þãri, anumite piese sau componente sunt aprobate oficial pentru montare sau modificare numai dacã se conformeazã normelor legale în domeniu. Toate piesele originale Mercedes-Benz se conformeazã acestor norme.

Asiguraþi-vã cã piesele de schimb utilizate sunt adecvate pentru autovehiculul dumneavoastrã. În numeroase þãri, utilizarea unor piese care constituie o modificare autovehiculului pot produce invalidarea certificatului de înmatriculare. Astfel de cazuri includ situaþiile în care aceste piese:

O modificarea tipului de autovehicul pentru care s-a eliberat certificatul de înmatriculare

O reprezintã un posibil risc pentru ceilalti participanþi la trafic

O afecteazã nefavorabil emisiile autovehiculului ºi nivelurile de zgomot

Utilizarea unor piese neaprobate poate avea un efect nefavorabil asupra siguranþei autovehiculului.

Din acest motiv, Mercedes-Benz recomandã utilizarea pentru autovehiculul dumneavoastrã numai a pieselor, componentelor suplimentare ºi accesoriilor originale Mercedes-Benz.

iDatele tehnice au fost stabilite în conformitate cu Directivele UE. Toate datele sunt valabile pentru autovehiculele cu dotare standard. Din acest motiv, este posibil ca datele tehnice reale sã difere pentru autovehiculele cu dotãri opþionale. Puteþi obþine informaþii suplimentare în aceastã privinþã de la un Centru de Service Mercedes-Benz.

În documentele de înregistrare autove-hiculului aveþi la dispoziþie informaþii referitoare la nivelul emisiilor sonore ale autovehiculului dumneavoastrã.

Page 438: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

437

Date tehnice

Piese ºi componente originale Mercedes-Benz

Puteþi obþine piese, componente suplimentare ºi accesorii originale Mercedes-Benz de la un Centru de Service Mercedes-Benz. Aici veþi beneficia de consultanþã în privinþa modificãrilor tehnice, iar componentele vor fi montate în mod profesional.

Însoþiþi întotdeauna comenzile pentru piese de schimb de seria de identificare a autovehiculului ºi seria motorului. Aceste serii sunt disponibile în cartela cu datele autovehiculului din carnetul de service sau pe plãcuþele de identificare ale autovehiculului (e pagina 440).

Notã privind protecþia mediului HDaimlerChrysler furnizeazã de asemenea ºi piese ºi subansamble recondiþionate care au aceeaºi calitate ca ºi componentele noi. Pentru aceste componente se oferã aceeaºi garanþie ca ºi pentru piesele noi.

Page 439: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

438

Date tehnice

Echipamentele electronice ale autovehiculului

Echipamentele electrice ºi electronice pot pune în pericol siguranþa autovehiculului. Dacã sunt montate astfel de echipamente modificate, acestea trebuie sã prezinte un certificat de conformitate ºi sã poarte simbolul e. Simbolul e poate fi obþinut de la producãtorul echipamentului sau de la autoritatea de certificare în domeniu.

Dacã doriþi instalarea unor telefoane sau staþii de emisie-recepþie la bordul autovehiculului, trebuie sã obþineþi o aprobare oficialã în acest sens.

Mercedes-Benz aprobã instalarea telefoanelor mobile ºi a staþiilor de emisie-recepþie dacã acestea sunt instalate în mod profesional, cu o antenã exterioarã montatã astfel încât sã nu fie afectatã de efectul de reflexie.

Puterea de emisie a telefonului sau a staþiei de emisie-recepþie nu trebuie sã depãºeascã puterile maxime de transmisie enumerate mai jos.

Modificarea echipamentelor electronice ale motorului

Pericol de accident GLucrãrile de service asupra echipamentelor electronice ºi a componentelor asociate trebuie efectuate numai la ateliere de specialitate autorizate, care deþin echipamentul ºi cunoºtinþele tehnice necesare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat. În caz contrar, siguranþa în timpul utilizãrii autovehiculului poate fi afectatã negativ.

!Lucrãrile de întreþinere asupra sistemelor electronice ale motorului ºi a componentelor asociate, cum ar fi modulele de comandã, senzorii ºi conductoarele, trebuie efectuate numai la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.În caz contrar componentele autovehiculului se pot uza mult mai rapid ºi existã riscul pierderii garanþiei ºi a certificatului de înmatriculare ale autovehiculului.

Modificarea echipamentelor electrice/electronice

Page 440: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

439

Date tehnice

Echipamentele electronice ale autovehiculului

Pericol de accident GTelefoanele mobile sau staþiile de emisie-recepþie pot bruia sistemele electronice ale autovehiculului ºi pot afecta negativ siguranþa în exploatare a autovehiculului, precum ºi siguranþa dumneavoastrã ºi a altor persoane dacã:

O nu aveþi o antenã exterioarã

O antena exterioarã nu este montatã astfel încât sã nu fie afectatã de fenomenul de reflexie

O antena exterioarã este montatã incorect

Totodatã, nivelurile excesive ale radiaþiilor electromagnetice vã pot afecta sãnãtatea.

Montarea antenei exterioare trebuie efectuatã întotdeauna numai la ateliere de specialitate autorizate, care deþin echipamentul ºi cunoºtinþele tehnice necesare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

Gama de frecvenþe Putere maximã de transmisie (waþi)

Unde scurte(< 50 MHz)

100

banda de 4 m 20

banda de 2 m 50

banda de 70 cm 35

banda de 25 cm 10

!Dacã utilizaþi echipamente electrice sau electronice în autovehicul care nu îndeplinesc aceste condiþii, certificatul de înmatriculare al autovehiculului poate fi anulat (Directiva UE 95/54/CE – Compatibilitatea electromagneticã a autovehiculelor).

Page 441: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

440

Date tehnice

Plãcuþele de identificare a autovehiculului

Plãcuþele deidentificare a autovehiculului cu seria ºasiului ºi codul vopselei sunt situate pe cadrul portierei pasagerului din faþã.

1 Plãcuþa de identificare a autovehiculului cu seria ºasiului

2 Plãcuþa de identificare a autovehiculului ºi seria vopselei

Seria motorului este inscripþionatã pe motor.

În ilustraþie este prezentat modelul C 240.

1 Serie motor

Numãrul motorului la urmãtoarele modele:

O C 180 KOMPRESSOR, C 200 KOMPRESSOR,C 200 CGI, C 230 KOMPRESSOR, C 240, C 240 4MATIC, C 320, C 320 4MATIC ºi C 55 AMG se aflã în spate în partea dreaptã, privind în direcþia de deplasare a autovehiculului

O C 200 CDI, C 220 CDI, C 270 CDI ºi C 30 CDI AMG se aflã în partea stângã deasupra suportului motorului, privind în direcþia de deplasare a autovehiculului

Numãrul de identificare a autovehiculului se aflã sub scaunul pasagerului din faþã.

1 Covor2 Numãrul de identificare a

autovehiculului

Seria ºasiului ºi codul vopselei

P00.10-3385-31

Serie motor

P01.00-2273-31Numãrul de identificare a autovehiculului

P00.10-3386-31

Page 442: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

441

Date tehnice

Motor

H Motor

C 180 KOMPRESSOR

C 200 KOMPRESSOR

C 200 CGI C 230 KOMPRESSOR

C 240C 240 4MATIC

Putere nominalã în kW

Putere nominalã în cp

105

143

120

163

125

170

141

192

125

170

la turaþia (rpm) 5.200 5.500 5.300 5.800 5.500

Cuplu nominal (Nm) 220 240 250 260 240

la turaþia (rpm) 2.500 – 4.00 3.000 – 4.000 3.000 3.500 – 4.000 4.500

Numãr de cilindri 4 4 4 4 V6

Numãr de supape per cilindru 4 4 4 4 3

Cilindree (cm3) 1.796 1.796 1.796 1.796 2.597

Turaþia maximã (rpm) 6.000 6.000 6.000 6.000 6.000

Page 443: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

442

Date tehnice

Motor

C 320C 320 4MATIC

C 55 AMG

Putere nominalã în kW

Putere nominalã în cp

160

218

270

367

la turaþia (rpm) 5.700 5.750

Cuplu nominal (Nm) 310 510

la turaþia (rpm) 3.000 – 4.600 4.000

Numãr de cilindri V6 V8

Numãr de supape per cilindru 3 3

Cilindree (cm3) 3.199 5.439

Turaþia maximã (rpm) 6.000 6.700

Page 444: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

443

Date tehnice

Motor

C 200 CDI C 220 CDI C 270 CDI

Transmisie manualã cu 6 viteze

Putere nominalã în kW

Putere nominalã în cp

90

122

105

143

125

170

la turaþia (rpm) 4.200 4.200 4.200

Cuplu nominal (Nm) 270 340 400

la turaþia (rpm) 1.600 – 2.800 2.000 1.600 – 2.800

Numãr de cilindri 4 4 5

Numãr de supape per cilindru 4 4 4

Cilindree (cm3) 2.148 2.148 2.685

Turaþia maximã (rpm) 4.500 +/–150 4.500 +/–150 4.600

Page 445: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

444

Date tehnice

Motor

C 200 CDI C 220 CDI C 270 CDI C 30 CDI AMG

Transmisie automatã* cu 5 trepte

Putere nominalã în kW

Putere nominalã în cp

90

122

105

143

125

170

170

231

la turaþia (rpm) 4.200 4.200 4.200 3.800

Cuplu nominal (Nm) 270 340 400 540

la turaþia (rpm) 1.600 – 2.800 2.000 1.800 – 2.600 2.000 – 2.500

Numãr de cilindri 4 4 5 5

Numãr de supape per cilindru 4 4 4 4

Cilindree (cm3) 2.148 2.148 2.685 2.950

Turaþia maximã (rpm) 4.500 +/–150 4.500 +/–150 4.600 4.600

Page 446: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

445

Date tehnice

Performanþe

H Performanþe

Transmisie manualã cu 6 viteze (Saloon)

Viteze

Vitezã maximã C 180 KOMPRESSOR

C 200 KOMPRESSOR

C 200 CGI C 230 KOMPRESSOR

C 240 C 320

Treapta 1 de vitezã 51 km/h 48 km/h 51 km/h 45 km/h 45 km/h 48 km/h

Treapta 2 de vitezã 87 km/h 82 km/h 87 km/h 77 km/h 77 km/h 81 km/h

Treapta 3 de vitezã 132 km/h 124 km/h 132 km/h 117 km/h 117 km/h 124 km/h

Treapta 4 de vitezã 183 km/h 172 km/h 183 km/h 162 km/h 162 km/h 171 km/h

Treapta 5 de vitezã 223 km/h 215 km/h 230 km/h 202 km/h 202 km/h 214 km/h

Treapta 6 de vitezã 222 km/h 234 km/h 235 km/h 240 km/h 235 km/h 248 km/h

Page 447: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

446

Date tehnice

Performanþe

Transmisie manualã cu 6 viteze (Estate)

Vitezã maximã C 200 CDI C 220 CDI C 270 CDI

Treapta 1 de vitezã 40 km/h 40 km/h 43 km/h

Treapta 2 de vitezã 72 km/h 71 km/h 76 km/h

Treapta 3 de vitezã 113 km/h 113 km/h 121 km/h

Treapta 4 de vitezã 162 km/h 161 km/h 173 km/h

Treapta 5 de vitezã 200 km/h 201 km/h 215 km/h

Treapta 6 de vitezã 208 km/h 224 km/h 230 km/h

Vitezã maximã C 180 KOMPRESSOR

C 200 KOMPRESSOR

C 200 CGI C 230 KOMPRESSOR

C 240 C 320

Treapta 1 de vitezã 51 km/h 48 km/h 51 km/h 45 km/h 45 km/h 48 km/h

Treapta 2 de vitezã 87 km/h 82 km/h 87 km/h 77 km/h 77 km/h 81 km/h

Treapta 3 de vitezã 132 km/h 124 km/h 132 km/h 117 km/h 117 km/h 124 km/h

Treapta 4 de vitezã 183 km/h 172 km/h 183 km/h 162 km/h 162 km/h 171 km/h

Treapta 5 de vitezã 216 km/h 215 km/h 222 km/h 202 km/h 202 km/h 214 km/h

Treapta 6 de vitezã 212 km/h 228 km/h 229 km/h 235 km/h 229 km/h 244 km/h

Page 448: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

447

Date tehnice

Performanþe

Transmisie automatã* cu 5 trepte(Saloon)

Vitezã maximã C 200 CDI C 220 CDI C 270 CDI

Treapta 1 de vitezã 40 km/h 40 km/h 43 km/h

Treapta 2 de vitezã 72 km/h 71 km/h 76 km/h

Treapta 3 de vitezã 113 km/h 113 km/h 121 km/h

Treapta 4 de vitezã 162 km/h 161 km/h 173 km/h

Treapta 5 de vitezã 198 km/h 201 km/h 213 km/h

Treapta 6 de vitezã 202 km/h 218 km/h 224 km/h

Vitezã maximã C 180 KOMPRESSOR

C 200 KOMPRESSOR

C 200 CGI C 230 KOMPRESSOR

C 240 C 240 4MATIC C 320

Treapta 1 de vitezã 56 km/h 53 km/h – 50 km/h 50 km/h 50 km/h 53 km/h

Treapta 2 de vitezã 93 km/h 88 km/h – 83 km/h 82 km/h 82 km/h 86 km/h

Treapta 3 de vitezã 153 km/h 144 km/h – 135 km/h 135 km/h 135 km/h 143 km/h

Treapta 4 de vitezã 219 km/h 215 km/h – 202 km/h 202 km/h 202 km/h 214 km/h

Treapta 5 de vitezã 220 km/h 231 km/h – 236 km/h 232 km/h 232 km/h 242 km/h

Page 449: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

448

Date tehnice

Performanþe

Vitezã maximã C 320 4MATIC C 55 AMG C 200 CDI C 220 CDI C 270 CDI C 30 CDI AMG

Treapta 1 de vitezã 53 km/h 62 km/h 47 km/h 47 km/h 52 km/h 63 km/h

Treapta 2 de vitezã 87 km/h 103 km/h 76 km/h 76 km/h 85 km/h 103 km/h

Treapta 3 de vitezã 143 km/h 160 km/h 126 km/h 126 km/h 135 km/h 148 km/h

Treapta 4 de vitezã 214 km/h 225 km/h 185 km/h 187 km/h 190 km/h 195 km/h

Treapta 5 de vitezã 245 km/h 250 km/h 203 km/h 218 km/h 225 km/h 250 km/h

Page 450: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

449

Date tehnice

Performanþe

Transmisie automatã* cu 5 trepte (Estate)

Vitezã maximã C 180 KOMPRESSOR

C 200 KOMPRESSOR

C 200 CGI C 230 KOMPRESSOR

C 240 C 240 4MATIC C 320

Treapta 1 de vitezã 56 km/h 53 km/h – 50 km/h 50 km/h 50 km/h 53 km/h

Treapta 2 de vitezã 93 km/h 88 km/h – 83 km/h 81 km/h 81 km/h 86 km/h

Treapta 3 de vitezã 153 km/h 144 km/h – 135 km/h 135 km/h 135 km/h 143 km/h

Treapta 4 de vitezã 213 km/h 215 km/h – 202 km/h 202 km/h 202 km/h 214 km/h

Treapta 5 de vitezã 211 km/h 225 km/h – 232 km/h 226 km/h 219 km/h 242 km/h

Vitezã maximã C 320 4MATIC C 55 AMG C 200 CDI C 220 CDI C 270 CDI C 30 CDI AMG

Treapta 1 de vitezã 53 km/h 62 km/h 47 km/h 47 km/h 55 km/h 63 km/h

Treapta 2 de vitezã 86 km/h 103 km/h 76 km/h 76 km/h 85 km/h 103 km/h

Treapta 3 de vitezã 143 km/h 160 km/h 126 km/h 126 km/h 137 km/h 148 km/h

Treapta 4 de vitezã 214 km/h 225 km/h 185 km/h 187 km/h 192 km/h 195 km/h

Treapta 5 de vitezã 235 km/h 250 km/h 197 km/h 212 km/h 220 km/h 245 km/h

Page 451: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

450

Date tehnice

Performanþe

Saloon

1 Valori calculate.

Acceleraþia de la 0 la 100 km/h

C 180 KOMPRESSOR

C 200 KOMPRESSOR

C 200 CGIKOMPRESSOR

C 230 KOMPRESSOR1

C 240 C 240 4MATIC

Transmisie manualã cu 6 viteze

9,7 secunde 9,1 secunde 9,0 secunde 8,1 secunde 9,2 secunde –

Transmisie automatã* cu 5 trepte

9,9 secunde 9,4 secunde – 8,2 secunde 9,5 secunde 10,0 secunde

C 320 C 320 4MATIC C 55 AMG C 200 CDI C 220 CDI1 C 270 CDITransmisie manualã cu 6 viteze

7,7 secunde – – 11,7 secunde 10,1 secunde 8,9 secunde

Transmisie automatã* cu 5 trepte

7,8 secunde 8,0 secunde 5,2 secunde 11,9 secunde 10,3 secunde 9,1 secunde

C 30 CDI AMGTransmisie manualã cu 6 viteze

Transmisie automatã* cu 5 trepte

6,8 secunde

Page 452: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

451

Date tehnice

Performanþe

Estate

1 Valori calculate.

C 180 KOMPRESSOR

C 200 KOMPRESSOR

C 200 CGI C 230 KOMPRESSOR1

C 240 C 2404MATIC

Transmisie manualã cu 6 viteze

10,0 secunde 9,4 secunde 9,3 secunde 8,7 secunde 9,5 secunde –

Transmisie automatã* cu 5 trepte

10,2 secunde 9,7 secunde – 8,9 secunde 9,9 secunde 10,4 secunde

C 320 C 320 4MATIC C 55 AMG C 200 CDI C 220 CDI1 C 270 CDI

Transmisie manualã cu 6 viteze

7,9 secunde – – 12,2 secunde 10,5 secunde 9,3 secunde

Transmisie automatã* cu 5 trepte

8,1 secunde 8,3 secunde 5,4 secunde 12,4 secunde 10,8 secunde 9,4 secunde

C 30 CDI AMG

Transmisie manualã cu 6 viteze

Transmisie automatã* cu 5 trepte

7,0 secunde

Page 453: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

452

Date tehnice

Pneurile ºi jantele

!Mercedes-Benz recomandã ca, din motive de siguranþã, sã utilizaþi pneuri care au fost expres aprobate pentru autovehiculul dumneavoastrã de cãtre Mercedes-Benz. Aceste pneuri au fost proiectate în mod special pentru sisteme de control de tipul ABS sau ESP. Mercedes-Benz nu îºi poate asuma responsabilitatea pentru defecþiunile rezultate din utilizarea altor pneuri. Informaþii despre pneuri pot fi obþinute de la oricare Centru de Service Mercedes-Benz.

!Dacã utilizaþi alte pneuri decât cele testate ºi recomandate pentru autovehiculele Mercedes-Benz, caracteristici precum manevrabilitatea, emisiile sonore ºi consumul de carburant pot fi afectate negativ. În plus, variaþiile în dimensiuni ºi deformare diferitã a pneurilor când autovehiculul este încãrcat pot provoca atingerea între pneuri ºi caroserie sau componentele punþii. Aceasta poate avea drept consecinþã deteriorarea pneului sau a autovehiculului.

iInformaþii suplimentare despre pneuri ºi roþi pot fi obþinute de la oricare Centru de Service Mercedes-Benz.

Tabelul cu presiunile recomandate pentru pneuri este situat pe interiorul trapei buºonului rezervorului de carburant. Informaþii suplimentare referitoare la presiunile recomandate pentru pneuri sunt disponibile în cadru secþiunii "Utilizarea autovehiculului" (e pagina 286).

Page 454: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

453

Date tehnice

Pneurile ºi jantele

1 Numai pentru modelul Saloon ºi împreunã cu sistemul de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri*.

C 200 CDI C 180 KOMPRESSORC 200 KOMPRESSORC 200 CGIC 220 CDIC 230 KOMPRESSORC 240C 240 4MATICC 270 CDI

C 320 C 320 4MATIC

Ambele punþi

Pneuri de varã 205/55 R16 91H 205/55 R16 91V 205/55 R16 91W

Anvelope de iarnã 205/55 R16 91H M+S 205/55 R16 91H M+S 205/55 R16 91H M+S

Jenþi 7J x 16 H2 ET31 7J x 16 H2 ET31 7J x 16 H2 ET31

Ambele punþi

Pneuri de varã 225/45 R17 91W 225/45 R17 91W 225/45 R17 91W

Anvelope de iarnã 225/45 R17 91H M+S 225/45 R17 91H M+S 225/45 R17 91H M+S

Anvelope de iarnã 225/45 R17 91H M+S MOE1 225/45 R17 91H M+S MOE1 225/45 R17 91H M+S MOE1

Jenþi 71/2J x 17 H2 ET36 71/2J x 17 H2 ET36 71/2J x 17 H2 ET36

Page 455: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

454

Date tehnice

Pneurile ºi jantele

1 Numai pentru autovehiculele Saloon ºi împreunã cu sistemul de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri*.2 Utilizarea lanþurilor antiderapante nu este permisã.

C 180 KOMPRESSORC 200 KOMPRESSORC 200 CGIC 230 KOMPRESSOR

C 240 C 240 4MATICC 200 CDIC 220 CDIC 270 CDI

C 320 C 320 4MATIC

Pachetul sport* (toate modelele cu excepþia C 55 AMG)

Puntea faþãPneuri de varã 205/55 R16 91V 205/55 R16 91V 205/55 R16 91W –

Jenþi 7J x 16 H2 ET31 7J x 16 H2 ET31 7J x 16 H2 ET31 –

Puntea spatePneuri de varã2 225/50 R16 92V 225/50 R16 92V 225/50 R16 92W –

Jenþi 8J x 16 H2 ET32 8J x 16 H2 ET32 8J x 16 H2 ET32 –

Puntea faþãPneuri de varã 225/45 R17 91W 225/45 R17 91W 225/45 R17 91W 225/45 R17 91W

Pneuri de varã 225/45 R17 91W MOE1 225/45 R17 91W MOE1 225/45 R17 91W MOE1 225/45 R17 91W MOE1

Jenþi 71/2J x 17 H2 ET36 71/2J x 17 H2 ET36 71/2J x 17 H2 ET36 71/2J x 17 H2 ET36

Puntea spatePneuri de varã2 245/40 R17 91W 245/40 R17 91W 245/40 R17 91W 245/40 R17 91W

Pneuri de varã2 245/40 R17 91W MOE1 245/40 R17 91W MOE1 245/40 R17 91W MOE1 245/40 R17 91W MOE1

Jenþi 81/2J x 17 H2 ET34 81/2J x 17 H2 ET34 81/2J x 17 H2 ET34 81/2J x 17 H2 ET34

Page 456: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

455

Date tehnice

Pneurile ºi jantele

1 Utilizarea lanþurilor antiderapante nu este permisã.

C 30 CDI AMG Dotãri AMG pentru: C 180 KOMPRESSORC 200 KOMPRESSORC 200 CDIC 220 CDIC 240C 240 4MATICC 270 CDI

Dotãri AMG pentru: C 320 C 320 4MATIC

Ambele punþi

Anvelope de iarnã 205/50 R17 89H M+S – –

Pneuri de iarnã1 225/45 R17 91H M+S – –

Jeantã din aliaj uºor 71/2J x 17 H2 ET37 – –

Ambele punþi

Pneuri de varã1 225/45 R17 91W 225/45 R17 91V 225/45 R17 91W

Jeantã din aliaj uºor 71/2J x 17 H2 ET37 71/2J x 17 H2 ET37 71/2J x 17 H2 ET37

Puntea spate

Pneuri de varã1 245/40 R17 91W 245/40 R17 91T 245/40 R17 91W

Jenþi 81/2J x 17 H2 ET34 81/2J x 17 H2 ET34 81/2J x 17 H2 ET34

Page 457: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

456

Date tehnice

Pneurile ºi jantele

1 Este permisã utilizarea numai a lanþurilor antiderapante cu zale fine.

C 55 AMG

Ambele punþi

Anvelope de iarnã 205/50 R17 89H M+S

Pneuri de iarnã1 225/45 R17 91H M+S

Jeantã din aliaj uºor 71/2J x 17 H2 ET37

Pneuri de iarnã1 225/40 R18 92H XL M+S

Jeantã din aliaj uºor 71/2J x 18 H2 ET37

Puntea faþã

Pneuri de varã1 225/40 ZR18 92Y XL

Jeantã din aliaj uºor 71/2J x 18 H2 ET30

Puntea spate

Pneuri de varã1 245/35 R18 XL

Jenþi 81/2J x 18 H2 ET34

Page 458: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

457

Date tehnice

Pneurile ºi jantele

Autovehiculul dumneavoastrã poate fi dotat cu trusã TIREFIT, o roatã de rezervã de uz temporar "Minispare"/roatã de rezervã compactã sau roatã de rezervã, în funcþie de þarã, de motorizare ºi de roþile montate la autovehicul.

Roata de rezervã* !Presiunea specificatã pentru roata de rezervã de uz temporar "Minispare"* este de 4,2 bari (61 psi).

!Presiunea specificatã pentru roata de rezervã compactã este de 3,5 bari (51 psi).

!Pneul roþii de rezervã trebuie umflat pânã la presiunea maximã specificatã în tabelul de pe interiorul trapei buºonului rezervorului de carburant.

Page 459: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

458

Date tehnice

Pneurile ºi jantele

1 Utilizarea lanþurilor antiderapante nu este permisã.

C 180 KOMPRESSORC 200 KOMPRESSORC 200 CGIC 230 KOMPRESSORC 240C 240 4MATICC 320C 320 4MATICC 220 CDIC 270 CDI

C 200 CDI Pachetul sport* (toate modelele cu excepþia C 55 AMG)

Roatã de rezervã de uz temporar "Minispare"

Pneu1 T125/90 R16 98M T125/90 R16 98M T125/80 R17 99M

Presiune în pneuri 4,2 bari 4,2 bari 4,2 bari

Jeantã 3,5B x 16 ET17 3,5B x 16 ET17 3,5B x 17 ET17

Roata de rezervã

Pneuri de varã 205/55 R16 91V 205/55 R16 91H –

Jeantã din oþel presat 7J x 16 H2 ET31 7J x 16 H2 ET31 –

Roata de rezervã

Pneuri de varã 225/45 R17 91W 225/45 R17 91W 225/45 R17 91W

Jeantã din oþel presat 71/2J x 17 H2 ET36 71/2J x 17 H2 ET36 71/2J x 17 H2 ET36

Page 460: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

459

Date tehnice

Pneurile ºi jantele

1 Utilizarea lanþurilor antiderapante nu este permisã.

C 30 CDI AMG C 55 AMG

Roatã de rezervã de uz temporar "Minispare"

Pneu1 T125/80 R17 99M –

Presiune în pneuri 4,2 bari –

Jeantã 3,5B x 17 ET17 –

Roata de rezervã

Pneuri de varã 225/45 R17 91W –

Jeantã din oþel presat 71/2J x 17 H2 ET36 –

Roatã de rezervã compactã de uz temporar

Pneu1 – 145/70-17 92P

Presiune în pneuri – 3,5 bari

Jeantã – 41/2B x 17 H2 ET 12

Page 461: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

460

Date tehnice

Dimensiunile autovehiculului

( ) Valorile diferite pentru modelul Estate sunt specificate în paranteze.

C 180 KOMPRESSORC 200 KOMPRESSORC 200 CGIC 230 KOMPRESSORC 240C 320

C 240 4MATICC 320 4MATIC

C 200 CDIC 220 CDIC 270 CDI

C 55 AMG C 30 CDI AMG

Lungime 4,526 mm(4,541 mm)

4,526 mm(4,541 mm)

4,526 mm(4,541 mm)

4,611 mm(4,626 mm)

4,526 mm(4,541 mm)

Lãþime 1,728 mm 1,728 mm 1,728 mm 1,744 mm 1,728 mm

Înãlþime 1,426 mm(1,466 mm)

1,422 mm(1,462 mm)

1,410 mm(1,466 mm)

1,412 mm(1,455 mm)

1,412 mm(1,451 mm)

Ampatament 2,715 mm 2,715 mm 2,715 mm 2,715 mm 2,715 mm

Page 462: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

461

Date tehnice

Dispozitivul de tractare a remorcii

H Dispozitivul de tractare a remorciiModelele Saloon ºi Estate fãrã control al nivelului

Puncte de montare a dispozitivului de tractare a remorcii

1 Puncte de montare2 Dimensiune suplimentarã3 Linie centralã punte spate

Pentru dispozitivele de tractare montate în fabricã, dimensiunea suplimentarã este de 1.166 mm.

Dispozitivul de tractare a remorcii, dimensiuni necesare instalãrii

Pericol de accident GMontarea dispozitivului de tractare trebuie efectuatã întotdeauna la un atelier de specialitate autorizat care deþine echipamentul ºi cunoºtinþele tehnice necesare efectuãrii lucrãrilor. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un Centru de Service Mercedes-Benz. Mai ales lucrãrile ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã trebuie încredinþate unui atelier de specialitate autorizat.

!Dacã aveþi montat un dispozitiv de remorcare, în funcþie de modelul autovehiculului, pot fi necesare modificãri ale sistemului de rãcire.

P31.10-2653-31

Page 463: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

462

Date tehnice

Dispozitivul de tractare a remorcii

Model Estate cu control al nivelului Puncte de montare a dispozitivului de tractare a remorcii

1 Puncte de montare2 Dimensiune suplimentarã3 Linie centralã punte spate

Pentru dispozitivele de tractare montate în fabricã, dimensiunea suplimentarã este de 1.166 mm.

P31.10-2654-31

Page 464: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

463

Date tehnice

Dispozitivul de tractare a remorcii

Saloon

1 Capacitate minimã de pornire în rampã 12%2 Autovehicule cu transmisie automatã* în Germania: 1.800 kg pentru capacitate minimã de urcare a pantelor 8%.3 Sarcina pe bara de tractare nu este inclusã în sarcina remorcii.

Sarcini remorcã

C 180 KOMPRESSORC 200 KOMPRESSORC 200 CGIC 230 KOMPRESSOR

C 200 CDIC 220 CDIC 270 CDI

C 240 C 240 4MATIC

C 320 C 320 4MATIC

Remorcã, cu frâne1 1.500 kg 1.500 kg 1.500 kg2 1.500 kg2

Remorcã, fãrã frâne 740 kg 750 kg 750 kg 750 kg

Sarcina maximã pe bara de tractare3

75 kg 75 kg 75 kg 75 kg

Page 465: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

464

Date tehnice

Dispozitivul de tractare a remorcii

Estate

1 Capacitate minimã de pornire în rampã 12%2 Autovehicule cu transmisie automatã* în Germania: 1.800 kg pentru capacitate minimã de urcare a pantelor 8%.3 Sarcina pe bara de tractare nu este inclusã în sarcina remorcii.

C 180 KOMPRESSORC 200 KOMPRESSORC 200 CGIC 230 KOMPRESSOR

C 200 CDIC 220 CDIC 270 CDI

C 240 C 240 4MATIC

C 320 C 320 4MATIC

Remorcã, cu frâne1 1.500 kg 1.500 kg 1.500 kg2 1.500 kg2

Remorcã, fãrã frâne 750 kg 750 kg 750 kg 750 kg

Sarcina maximã pe bara de tractare3

75 kg 75 kg 75 kg 75 kg

Page 466: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

465

Date tehnice

Masele autovehiculului

H Masele autovehicululuiMasa proprie include masa ºoferului (68kg), bagajul (7 kg) ºi masa tuturor lichidelor (rezervorul de carburant umplut la 90% din capacitatea nominalã). Elementele de dotare opþionalã se adaugã masei proprii a autovehiculului ºi reduc sarcina utilã maximã.

Saloon

C 180 KOMPRESSORC 200 KOMPRESSOR

C 200 CGI C 230 KOMPRESSOR C 240 C 240 4MATIC

Masa la gol 1.485 kg 1.465 kg 1.490 kg 1.535 kg 1.640 kg

Masa totalã maximã admisã a autovehiculului

1.965 kg 1.975 kg 1.970 kg 2.015 kg 2.120 kg

Sarcina maximã admisã pe puntea din faþã

965 kg 970 kg 970 kg 1.000 kg 1.075 kg

Sarcina maximã admisã pe puntea din spate

la tractarea unei remorci

1.030 kg

1.070 kg

1.035 kg

1.075 kg

1.030 kg

1.070 kg

1.045 kg

1.085 kg

1.075 kg

1.105 kg

Sarcinã utilã maximã a portbagajului

100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg

Sarcina utilã maximã pe acoperiº

100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg

Page 467: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

466

Date tehnice

Masele autovehiculului

C 320 C 320 4MATIC C 55 AMG C 200 CDI C 220 CDI C 270 CDI C 30 CDI AMG

Masa proprie 1.565 kg 1.650 kg 1.635 kg 1.515 kg 1.540 kg 1.600 kg 1.655 kg

Masa maximã admisã a autovehiculului

2.035 kg 2.130 kg 2.115 kg 1.995 kg 2.020 kg 2.080 kg 2.135 kg

Sarcina maximã admisã pe puntea din faþã

1.020 kg 1.085 kg 1.060 kg 980 kg 1.000 kg 1.060 kg 1.095 kg

Sarcina maximã admisã pe puntea din spate

la tractarea unei remorci

1.045 kg

1.085 kg

1.075 kg

1.105 kg

1.055 kg

1.045 kg

1.085 kg

1.050 kg

1.090 kg

1.050 kg

1.090 kg

1.070 kg

Sarcinã utilã maximã a portbagajului

100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg

Sarcina utilã maximã pe acoperiº

100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg

Page 468: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

467

Date tehnice

Masele autovehiculului

Estate

C 180 KOMPRESSORC 200 KOMPRESSOR

C 200 CGI C 230 KOMPRESSOR C 240 C 240 4MATIC

Masa proprie 1.535 kg 1.545 kg 1.540 kg 1.585 kg 1.690 kg

Masa maximã admisã a autovehiculului

2.060 kg 2.070 kg 2.065 kg 2.110 kg 2.215 kg

Sarcina maximã admisã pe puntea din faþã

975 kg 980 kg 980 kg 1.005 kg 1.090 kg

Sarcina maximã admisã pe puntea din spate

la tractarea unei remorci

1.125 kg

1.160 kg

1.130 kg

1.165 kg

1.125 kg

1.160 kg

1.145 kg

1.180 kg

1.155 kg

1.190 kg

Sarcina utilã maximã pe acoperiº 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg

C 320 C 320 4MATIC C 55 AMG C 200 CDI C 220 CDI C 270 CDI C 30 CDI AMG

Masa proprie 1.605 kg 1.700 kg 1.695 kg 1.565 kg 1.590 kg 1.650 kg 1.630 kg

Masa maximã admisã a autovehiculului

2.130 kg 2.225 kg 2.200 kg 2.090 kg 2.115 kg 2.175 kg 2.210 kg

Sarcina maximã admisã pe puntea din faþã

1.015 kg 1.090 kg 1.050 kg 995 kg 1.015 kg 1.065 kg 1.095 kg

Sarcina maximã admisã pe puntea din spate

la tractarea unei remorci

1.155 kg

1.185 kg

1.165 kg

1.200 kg

1.150 kg

1.135 kg

1.175 kg

1.140 kg

1.180 kg

1.150 kg

1.190 kg

1.115 kg

Sarcina utilã maximã pe acoperiº 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg

Page 469: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

468

Date tehnice

Consumabilele ºi capacitãþile aferente

Consumabilele includ:

O carburanþi (de exemplu, benzinã, motorinã)

O lubrifianþi (de exemplu, ulei de motor, ulei pentru transmisie, vaselinã)

O lichid de rãcire

O lichid de frânã

Mercedes-Benz vã recomandã sã utilizaþi produsele menþionate în Manualul de utilizare a autovehiculului, care au fost testate ºi aprobate deMercedes-Benz, deoarece:

O piesele de schimb ºi consumabilele sunt compatibile

O deteriorãrile produse datoritã utilizãrii de consumabile neaprobate nu sunt acoperite de contractul de garanþie

Puteþi obþine informaþii suplimentare în aceastã privinþã de la oricare Centru de Service Mercedes-Benz.

Pericol de accident GRespectaþi reglementãrile în vigoare pentru manevrarea, depozitarea ºi îndepãrtarea consumabilelor. În caz contrar puteþi pune în pericol persoane ºi mediul înconjurãtor.

Pãstraþi consumabilele pentru autovehicul în afara accesului copiilor.

Consultaþi imediat un medic în cazul ingerãrii oricãrui consumabil.

Notã privind protecþia mediului HÎndepãrtaþi consumabilele uzate în mod ecologic.

Carburantul

Pericol de accidentare GCarburantul este extrem de inflamabil.

Fumatul, utilizarea focului sau a flãcãrilor deschise sunt interzise în timpul manipulãrii carburantului.

Înainte de alimentarea autovehiculului, opriþi motorul ºi dezactivaþi sistemul de încãlzire auxiliarã*.

Evitaþi contactul carburantului cu pielea sau obiectele de îmbrãcãminte.

Sãnãtatea dumneavoastrã poate fi afectatã negativ în cazul în care:

O carburantul intrã în contact cu pielea dumneavoastrã

O inhalaþi vapori de carburant

Page 470: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

469

Date tehnice

Consumabilele ºi capacitãþile aferente

Carburant

Informaþii suplimentare referitoare la realimentarea cu carburant ºi la carburant sunt disponibile în cadrul secþiunii "Utilizarea autovehiculului" (e pagina 273).

Consumul de carburant

Autovehiculul va consuma mai mult carburant în urmãtoarele condiþii:

O la temperaturi foarte scãzute

O în trafic urban

O pentru cãlãtorii scurte

O la tractarea unei remorci

O pe teren montan

Valorile consumului de carburant au fost stabilite în conformitate cu Directiva UE 1999/100/CE, în urmãtoarele condiþii de testare:

O Condiþiile de trafic urban sunt simulate prin plecãri de pe loc ºi opriri frecvente.

O Condiþiile de trafic extraurban sunt simulate prin accelerarea de la 0 la 120 km km/h utilizând toate treptele de vitezã

O Consumul mixt de carburant este calculat considerând o pondere de conducere în trafic urban de aproximativ 37% ºi o pondere de conducere în trafic extraurban de aproximativ 63%.

Mercedes-Benz îºi îmbunãtãþeºte permanent autovehiculele, ridicând tehnologia de fabricaþie la nivel de artã. Valorile consumului instantaneu sunt mai mici decât cele enumerate în Manualul de utilizare, în momentul redactãrii acestuia. Valorile curente ale consumului sunt disponibile în documentele Certificatului de conformitate (CE CERTIFICATE OF CONFORMITY). Aceste documente vã sunt livrate împreunã cu autovehiculul.

Capacitate totalã 62 litri

din care carburant de rezervã

aproximativ 8 litri

iValorile reale ale consumului pentru autovehiculul dumneavoastrã pot diferi de valorile indicate aici, în funcþie de:

O stilul dumneavoastrã de conducere

O condiþiile de drum ºi de trafic

O influenþele externe

O starea generalã a autovehiculului

Page 471: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

470

Date tehnice

Consumabilele ºi capacitãþile aferente

Notã privind protecþia mediului HCO2 (dioxidul de carbon) este gazul considerat în mod curent de comunitatea ºtiinþificã ca fiind responsabil în cea mai mare mãsurã de încãlzirea globalã (efectul de serã). Emisiile de CO2 ale autovehiculului dumneavoastrã variazã proporþional cu consumul de carburant ºi, prin urmare, pot fi influenþate de:

O utilizarea eficientã a carburantului de cãtre motor

O stilul dumneavoastrã de conducere

O alþi factori non-tehnici, cum ar fi influenþele externe ºi condiþiile de drum

Puteþi contribui la minimizarea emisiilor de CO2 conducând cu atenþie ºi efectuând la timp reviziile tehnice periodice ºi operaþiunile de întreþinere a autovehiculului.

!Nu utilizaþi aditivi pentru carburant. Carburantul aditivat poate provoca uzura accentuatã ºi deteriorarea motorului. Utilizarea aditivilor pentru carburant limiteazã drepturile de acordare a garanþiei.

Page 472: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

471

Date tehnice

Consumabilele ºi capacitãþile aferente

Consumul de carburant conform Directivei 1999/100/EC

(Directiva referitoare la emisiile de dioxid de carbon ºi consumul de carburant al autovehiculelor)

Saloon

Transmisie manualã cu 6 viteze

C 180 KOMPRESSOR

C 200 KOMPRESSOR

C 200 CGI C 230 KOMPRESSOR

C 240

Urban 11,4 litri/100 km 12,3 litri/100 km 11,2 litri/100 km 12,9 litri/100 km 16,0 litri/100 km

Extraurban 5,9 litri/100 km 6,4 litri/100 km 5,8 litri/100 km 6,7 litri/100 km 7,6 litri/100 km

Mixt 7,9 litri/100 km 8,6 litri/100 km 7,8 litri/100 km 8,9 litri/100 km 10,7 litri/100 km

Emisii de CO2 190 g/km 207 g/km 188 g/km 214 g/km 257 g/km

Transmisia automatã*

Urban 12,1 litri/100 km 12,8 litri/100 km – 12,8 litri/100 km 14,2 litri/100 km

Extraurban 6,3 litri/100 km 6,5 litri/100 km – 6,4 litri/100 km 7,6 litri/100 km

Mixt 8,4 litri/100 km 8,8 litri/100 km – 8,9 litri/100 km 10,2 litri/100 km

Emisii de CO2 202 g/km 212 g/km – 214 g/km 243 g/km

Page 473: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

472

Date tehnice

Consumabilele ºi capacitãþile aferente

Transmisie manualã cu 6 viteze

C 240 4MATIC C 320 C 320 4MATIC C 55 AMG

Urban – 16,6 litri/100 km – –

Extraurban – 7,8 litri/100 km – –

Mixt – 10,9 litri/100 km – –

Emisii de CO2 – 263 g/km – –

Transmisia automatã*

Urban 14,9 litri/100 km 14,9 litri/100 km 15,0 litri/100 km 17,3 litri/100 km

Extraurban 8,2 litri/100 km 7,7 litri/100 km 8,2 litri/100 km 8,8 litri/100 km

Mixt 10,6 litri/100 km 10,2 litri/100 km 10,7 litri/100 km 11,9 litri/100 km

Emisii de CO2 252 g/km 242 g/km 254 g/km 286 g/km

Page 474: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

473

Date tehnice

Consumabilele ºi capacitãþile aferente

Transmisie manualã cu 6 viteze

C 200 CDI C 220 CDI C 270 CDI C 30 CDI AMG

Urban 8,4 litri/100 km 8,2 litri/100 km 9,7 litri/100 km –

Extraurban 4,8 litri/100 km 4,7 litri/100 km 5,1 litri/100 km –

Mixt 6,1 litri/100 km 6,1 litri/100 km 6,8 litri/100 km –

Emisii de CO2 161 g/km 159 g/km 181 g/km –

Transmisia automatã*

Urban 9,0 litri/100 km 8,8 litri/100 km 9,8 litri/100 km 10,2 litri/100 km

Extraurban 5,2 litri/100 km 5,2 litri/100 km 5,6 litri/100 km 5,9 litri/100 km

Mixt 6,6 litri/100 km 6,5 litri/100 km 7,1 litri/100 km 7,6 litri/100 km

Emisii de CO2 174 g/km 172 g/km 189 g/km 201 g/km

Page 475: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

474

Date tehnice

Consumabilele ºi capacitãþile aferente

Estate

Transmisie manualã cu 6 viteze

C 180 KOMPRESSOR

C 200 KOMPRESSOR

C 200 CGI C 230 KOMPRESSOR

C 240

Urban 12,1 litri/100 km 12,4 litri/100 km 11,3 litri/100 km 13,1 litri/100 km 15,9 litri/100 km

Extraurban 6,5 litri/100 km 6,9 litri/100 km 6,4 litri/100 km 7,1 litri/100 km 8,0 litri/100 km

Mixt 8,6 litri/100 km 8,9 litri/100 km 8,2 litri/100 km 9,3 litri/100 km 10,9 litri/100 km

Emisii de CO2 207 g/km 214 g/km 197 g/km 222 g/km 263 g/km

Transmisia automatã*

Urban 12,3 litri/100 km 12,6 litri/100 km – 12,7 litri/100 km 14,6 litri/100 km

Extraurban 6,4 litri/100 km 6,6 litri/100 km – 7,0 litri/100 km 8,0 litri/100 km

Mixt 8,7 litri/100 km 8,9 litri/100 km – 9,1 litri/100 km 10,4 litri/100 km

Emisii de CO2 209 g/km 214 g/km – 216 g/km 250 g/km

Page 476: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

475

Date tehnice

Consumabilele ºi capacitãþile aferente

Transmisie manualã cu 6 viteze

C 240 4MATIC C 320 C 320 4MATIC C 55 AMG

Urban – 14,8 litri/100 km – –

Extraurban – 8,0 litri/100 km – –

Mixt – 10,5 litri/100 km – –

Emisii de CO2 – 249 g/km – –

Transmisia automatã*

Urban 15,2 litri/100 km 16,7 litri/100 km 15,1 litri/100 km 17,8 litri/100 km

Extraurban 8,4 litri/100 km 8,2 litri/100 km 8,4 litri/100 km 9,2 litri/100 km

Mixt 10,9 litri/100 km 10,4 litri/100 km 10,9 litri/100 km 12,3 litri/100 km

Emisii de CO2 259 g/km 272 g/km 258 g/km 293 g/km

Page 477: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

476

Date tehnice

Consumabilele ºi capacitãþile aferente

Transmisie manualã cu 6 viteze

C 200 CDI C 220 CDI C 270 CDI C 30 CDI AMG

Urban 8,7 litri/100 km 9,1 litri/100 km 9,7 litri/100 km –

Extraurban 5,2 litri/100 km 5,2 litri/100 km 5,6 litri/100 km –

Mixt 6,5 litri/100 km 6,6 litri/100 km 7,1 litri/100 km –

Emisii de CO2 171 g/km 174 g/km 189 g/km –

Transmisia automatã*

Urban 9,0 litri/100 km 9,1 litri/100 km 9,9 litri/100 km 10,4 litri/100 km

Extraurban 5,6 litri/100 km 5,6 litri/100 km 6,0 litri/100 km 6,1 litri/100 km

Mixt 6,8 litri/100 km 6,8 litri/100 km 7,4 litri/100 km 7,9 litri/100 km

Emisii de CO2 179 g/km 180 g/km 198 g/km 210 g/km

Page 478: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

477

Date tehnice

Consumabilele ºi capacitãþile aferente

Urmãtoarele valori prezintã capacitatea totalã a motorului pentru diferite tipuri de motorizare.

Puteþi utiliza orice ulei de motor pentru autoturisme testat ºi aprobat de Mercedes-Benz. Puteþi obþine de la oricare Centru de Service Mercedes-Benz o listã a tipurilor de ulei de motor care au fost testate ºi aprobate. Unele recipiente pentru ulei de motor pot purta, de exemplu, marcajul "Approved in accordance with MB Sheet 229.1, 229.3 or 229.5" (Aprobat conform Specificaþiilor MB, Fila 229.1, 229.3 sau 229.5).

Specificaþiile Mercedes-Benz pentru Consumabile, Filele 229.3 ºi 229.5 sunt valabile pentru:

O C 180 KOMPRESSOR

O C 200 KOMPRESSOR

O C 230 KOMPRESSOR

Specificaþiile Mercedes-Benz pentru Consumabile, Filele 229.1, 229.3 ºi 229.5 sunt valabile pentru:

O C 200 CGI

O C 240

O C 240 4MATIC

O C 320

O C 320 4MATIC

O C 55 AMG

O C 200 CDI1

O C 220 CDI1

O C 270 CDI

O C 30 CDI AMG

1 Autovehicule fãrã filtru de particule pentru motoare diesel*

Specificaþiile Mercedes-Benz pentru Consumabile, Filela 229.31 sunt valabile pentru autovehiculele echipate cu motor standard EURO4 cu filtru de particule pentru motoare diesel*.

O C 200 CDI

O C 220 CDI

Uleiul de motor

Ulei ºi filtru de ulei C 180 KOMPRESSORC 200 KOMPRESSORC 200 CGIC 230 KOMPRESSOR

C 240 C 320

C 55 AMG C 240 4MATICC 320 4MATIC

C 270 CDIC 30 CDI AMG

C 200 CDIC 220 CDI

Cantitate de înlocuit 5,5 litri 8,0 litri 8,5 litri 8,0 litri 6,5 litri 6,5 litri

Page 479: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

478

Date tehnice

Consumabilele ºi capacitãþile aferente

Viscozitatea uleiului de motor

Selectaþi categoria SAE (categoria de viscozitate) a uleiului de motor utilizat în funcþie de temperatura exterioarã caracteristicã sezonului, orientându-vã dupã datele de mai jos.

Limitele termice prezentate au doar caracter orientativ, fiind permise variaþii reduse în ambele sensuri.

!Nu utilizaþi aditivi pentru lubrifianþi. Aceºtia pot fi responsabili de uzura accentuatã ºi de deteriorarea angrenajelor. Utilizarea aditivilor pentru carburant limiteazã drepturile de acordare a garanþiei.

P18.00-2056-31

Page 480: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

479

Date tehnice

Consumabilele ºi capacitãþile aferente

Urmãtoarele valori reprezintã cantitãþile de alimentare din fabricã.

Lichid de rãcire

C 180 KOMPRESSORC 200 KOMPRESSORC 200 CGIC 230 KOMPRESSOR

C 240 C 240 4MATICC 320C 320 4MATIC

C 55 AMG C 200 CDIC 220 CDI

C 270 CDI C 30 CDI AMG

Coolant (Lichidul de rãcire)

5,6 litri 6,7 litri 12 litri 7,5 litri 9,1 litri 13,0 litri

Coroziune/Concentraþie antigel pentru protecþie împotriva îngheþului

pânã la –37°C (50%)

2,8 litri 3,4 litri 6,0 litri 3,75 litri 4,6 litri 6,5 litri

pânã la –45 °C (55%)

3,1 litri 3,7 litri 6,7 litri 4,1 litri 5,0 litri 7,1 litri

Page 481: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

480

Date tehnice

Consumabilele ºi capacitãþile aferente

Lichidul de rãcire constã într-un amestec de apã, agent anti-coroziune ºi antigel. Acesta îndeplineºte urmãtoarele funcþii în sistemul de rãcire:

O Protecþie anticoroziune

O Protecþie antigel

O Ridicarea punctului de fierbere

Dacã antigelul/agentul anti-coroziune sunt prezente în concentraþie corectã, punctul de fierbere al lichidului de rãcire se va situa în jurul temperaturii de 130 °C.

Concentraþia de agent antigel ºi anticoroziune în lichidul de rãcire trebuie:

O sã fie de cel puþin 50%. Acest amestec va proteja sistemul de rãcire împotriva îngheþului pânã la temperaturi de –37 °C

O sã nu depãºeascã 55% (protecþie anti-îngheþ pânã la –45 °C), deoarece, în caz contrar, disiparea cãldurii nu se mai realizeazã la fel de eficient

Dacã autovehiculul pierde lichid de rãcire, adãugaþi apã ºi agent antigel ºi anti-coroziune în cantitãþi egale. Mercedes-Benz recomandã utilizarea în acest scop a unui agent antigel ºi anticoroziune aprobat pentru autovehiculele Mercedes-Benz.

!Utilizaþi întotdeauna lichid de rãcire adecvat, chiar ºi în þãrile cu climã foarte caldã.

În caz contrar, sistemul de rãcire nu va fi suficient protejat împotriva coroziunii, iar punctul de fierbere va fi prea coborât.

!Sistemul de rãcire dispune de o rezervã permanentã care necesitã schimbarea completã a lichidului de rãcire o datã la maxim 15 ani sau 250.000 km.

Mercedes-Benz recomandã utilizarea în acest scop a unui agent antigel ºi anticoroziune aprobat pentru autovehiculele Mercedes-Benz.

Page 482: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

481

Date tehnice

Consumabilele ºi capacitãþile aferente

În timp, lichidul de frânã absoarbe umezealã din aer, ceea ce determinã coborârea punctul de fierbere a acestuia.

Rezervorul spãlãtorului de parbriz are o capacitate de aproximativ 3 litri la toate modelele cu sistem de spãlare a parbrizului. La modelele cu rezervor pentru lichid încãlzit* de spãlare a parbrizului sau cu sistem de curãþare a farurilor*, rezervorul are o capacitate de 6 litri.

Atât sistemul de curãþare a farurilor*, cât ºi sistemul de spãlare a parbrizului sunt alimentate din rezervorul de lichid de spãlare a parbrizului.

E Umpleþi rezervorul de lichid de spãlare a parbrizului cu o soluþie de apã ºi concentrat pentru spãlarea parbrizului. Variaþi proporþia amestecului în funcþie de temperatura exterioarã.

ªtergãtoarele de parbriz nu lasã urme pe parbriz. Sistemul de curãþare a farurilor ºi sistemul de spãlare a parbrizului nu sunt afectate de îngheþ.

Lichidul de frânã

Pericol de accident GDacã punctul de fierbere a lichidului de frânã coboarã prea mult, este posibilã acumularea de vapori în interiorul sistemului de frânare la utilizarea intensã a frânelor (de exemplu, la deplasarea în pantã descendentã). Acest fenomen diminueazã eficienþa sistemului de frânare.

Lichidul de frânã trebuie înlocuit la fiecare doi ani.

iDe regulã, în compartimentul motorului se aflã o notã destinatã sã vã reaminteascã data pentru urmãtoarea înlocuire a lichidului de frânã.

Sistem de spãlare a parbrizuluiPericol de incendiu GConcentratul pentru lichid de spãlare a parbrizului este foarte inflamabil. Din acest motiv trebuie sã evitaþi fumatul, focul ºi flãcãrile deschise în timpul manevrãrii concentratului pentru spãlarea parbrizului.

Page 483: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

482

Page 484: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

483

Date tehnice

4MATIC* Un sistem de tracþiune integralã care detecteazã automat condiþiile instabile de conducere ºi se adapteazã în funcþie de acestea.

ABS(Anti-lock Braking System - Sistem de frânare antiblocare)Acest sistem împiedicã blocarea roþilor în timpul frânãrii. Aceasta vã permite menþinerea controlului direcþiei.

Apãsarea completã a pedalei de acceleraþie

La autovehiculele cu transmisie automatã*, transmisia este comutatã într-o treaptã inferioarã de vitezã prin apãsarea pedalei de acceleraþie dincolo de punctul de rezistenþã. Astfel se realizeazã accelerarea mai rapidã a autovehiculului.

ASR(Acceleration skid control - Controlul derapãrii la accelerare)Componentã a sistemului ->ESP. ASR controleazã acþionarea pe roþi în funcþie de situaþie, îmbunãtãþind astfel ->tracþiunea.

ASSYST(Active Service System - Sistem de programare a verificãrilor tehnice)Indicator de service al ->sistemului de operare, care afiºeazã data programatã pentru urmãtoarea operaþiune de service.

BAS(Brake Assist - Sistem de asistare a frânãrii)Sistem pentru scurtarea distanþei de frânare în situaþii periculoase, activat prin apãsarea rapidã a pedalei de frânã de cãtre ºofer. Acest lucru mãreºte forþa de frânare.

CAC(Customer Assistance Center - Centru de asistenþã pentru clienþi)Centrul de Asistenþã pentru Clienþi DaimlerChrysler.

CDI(Common Rail Direct Injection - Injecþie directã Common Rail)Tehnologie de injecþie la motoarele diesel, în care toþi cilindrii au singurã linie de alimentare. Este asiguratã o dozare de mare precizie a combustibului prin duze de injecþie fine, având ca rezultat reducerea consumului de motorinã.

COMAND*(Cockpit Management and Data System - Sistem de control ºi informare pentru ºofer)Centru de informare ºi comandã pentru diverse funcþii ale autovehiculului, de exemplu, radioreceptorul, CD player-ul ºi alte dotãri opþionale cum ar fi telefonul*, sistemul de navigaþie etc.

Page 485: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

484

Date tehnice

Convertor de cupluLa autovehicule cu transmisie automatã acesta preia rolul îndeplinit de ambreiaj la autovehiculele cu transmisie manualã.

Cuplaj sferic*Dispozitiv de siguranþã al autovehiculu-lui; parte a dispozitivului de cuplare de care se ataºeazã remorca.

Cuplu de strângereForþa cu care sunt strânse ºuruburile, de exemplu, ºuruburile de roatã (->cuplu).

CupluForþã exercitatã în timpul rotirii în jurul unui ax central, de ex. la strângerea ºuruburilor de roatã. La motoare, cu-plul este forþa transferatã transmisiei. Valoarea maximã a cuplului (cuplul maxim) este atinsã la anumite turaþii ale motorului. Cu cât valoarea cuplului motor este mai mare, cu atât forþa transferatã roþilor motrice este mai mare.

DynAPS*(Dynamic Auto Pilot System - Sistem dinamic de asistare a navigaþiei)Acest sistem actualizeazã constant indicaþiile de traseu oferite de sistemul de navigaþie în funcþie de condiþiile curente de trafic. Informaþiile referitoare la blocajele de trafic sunt transmise sistemului prin ->SMS.

ELCODE(Electronic Code System - Sistem de codare electronicã)Sistem care verificã electronic dacã persoana care încearcã sã intre în autovehicul sau sã conducã autovehiculul este autorizatã în aceastã privinþã ºi care este parte componentã a sistemului antifurt la autovehiculele Mercedes-Benz.

EMC(Electromagnetic Compatibility - compatibilitate electromagneticã)Componentele electrice ºi electronice ale autovehiculului sunt protejate de interferenþe electromagnetice cauzate de telecomenzi, sisteme radar, conductoare de curent ºi radiotelefoane.

EN 228Standardul european pentru benzinã fãrã plumb.

ESP

(Electronic Stability Program - Program electronic de control al stabilitãþii)Îmbunãtãþeºte stabilitatea ºi -> tracþiunea în timpul virajelor ºi în situaþii critice, de ex. atunci când acceleraþi.

Faruri bi-xenon*->Faruri cu xenon la care atât faza scurtã cât ºi cea lungã sunt furnizate de o singurã sursã de luminã.

Page 486: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

485

Date tehnice

Faruri cu xenon*Faruri a cãror funcþionare este bazatã pe descãrcare în gaz în locul filamentului incandescent pentru a genera luminã mai intensã.

Faruri pentru fazã scurtã cu fascicule orientate asimetric

Regleazã farurile pentru faza scurtã astfel încât sã fie luminatã marginea carosabilului.

FCD(Floating Car Data - Serviciu mobil de date pentru autovehicule)Unul din ->serviciile de telematicã oferite de DaimlerChrysler pentru accesarea datelor despre autovehicul pentru indicaþii de traseu ºi pentru sistemele informatice.

Frânã de parcarePrevine deplasarea accidentalã a autovehiculului când acesta este oprit.osar tehnic

GPS(Global Positioning System - Sistem de poziþionare globalã)Sistem pentru determinarea poziþiei geografice a autovehiculului. Semnalele de satelit primite de un receptor din autovehicul sunt comparate cu o hartã digitalã (de ex. de pe un CD-ROM) ºi sunt folosite pentru a determina locaþia autovehiculului ºi pentru ghidarea traseului acestuia.

GSM(Global System for Mobile Communications - Sistem global de comunicaþii mobile)Standard internaþional pentru telefoanele mobile. Aceasta înseamnã cã puteþi folosi telefonul mobil ºi în afara graniþelor þãrii. Metoda de transmitere a datelor este digitalã.

IRS*(interior motion sensor - senzor de miºcare în habitaclu)Sistem anti-furt care declanºeazã alarma când cineva loveºte o fereastrã lateralã sau pãtrunde în habitaclu.

Lampa de control LIM(Limiter - Limitator)Lampã de control integratã în maneta tempomatului care indicã dacã este activat limitatorul variabil de vitezã Speedtronic.

LED(Light-Emitting Diode - Diodã emiþãtoare de luminã); Componentã semiconductoare care converteºte direct energia electricã în luminã.

Mod accelerare activãAccelerarea activã a autovehiculului prin creºterea alimentãrii motorului.

Page 487: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

486

Date tehnice

Mod accelerare pasivãAccelerare pasivã (decelerare) a autovehiculului, de ex. când coborâþi o pantã sau când eliberaþi pedala de acceleraþie.

Mod solicitare parþialã Stare de funcþionare a motorului în care este utilizatã numai o parte din puterea utilã maximã a motorului sau din cuplul maxim, de ex. în ->cazul frânei de motor.

Modul simetric al farurilor pentru fazã scurtã

Regleazã farurile pentru faza scurtã astfel încât sã fie luminate uniform ambele margini ale carosabilului.

MON(Motor Octane Number - Cifra octanicã a motorului)Indicã cifra octanicã a benzinei determinatã prin metode standard. Cifra MON este un mod de cuantificare a ->rezistenþei la detonaþie a benzinei.

Montant AMontantul structural anterior care uneºte acoperiºul ºi caroseria (-> mon-tant B, ->montant C)

Montant BMontantul structural central care uneºte acoperiºul ºi caroseria (->montant A, ->montant C).

Montant CMontantul C este montantul structural posterior care uneºte acoperiºul ºi caroseria (->montant A, ->montant B).

Plajã de supraturareTuraþiile din zona roºie a tahometrului, la care motorul poate funcþiona doar pentru perioade scurte de timp.

PTS*(ParkTronic System* - Sistem Parktronic*)Sistem care faciliteazã parcarea autovehiculului prin intermediul unor semnale vizuale ºi acustice.

RDS (Radio Data System - Sistem de transmisie de date prin radio)Sistem digital de transmisie de date pentru staþiile de radio FM.

Rezistenþã la detonaþieRezistenþa benzinei la aprinderea spontanã a amestecului benzinã-aer în chiulasa cilindrului (detonaþie).Cifra octanicã este o mãsurã a rezistenþei la detonaþie. Cu cât cifra octanicã este mai mare, cu atât rezistenþa la detonaþie este mai mare.

RON(Research Octane Number - Cifra octanicã pentru cercetare)Indicã cifra octanicã a benzinei determinatã prin metode standard. Cifra RON este un mod de cuantificare a ->rezistenþei la detonaþie a benzinei. În termeni numerici, cifra RON se situeazã cu aproximativ 10 unitãþi deasupra ->cifrei MON.

Page 488: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

487

Date tehnice

Scaun pentru copii orientat contrar sensului de deplasare

Sistem special de reþinere pentru copiii cu vârsta de maximum 9 luni sau cu greutatea de maximum 10 kg. Sistemul de senzori integrat în scaunul pasagerului împiedicã declanºarea airbagului dacã este montat un scaun pentru reþinerea copiilor orientat contrar sensului de deplasare, prevãzut cu sistem de recunoaºtere automatã.

Sistem CAN(Controller Area Network - Reþea localã de control)Utilizeazã parametri ai autovehiculului sau ai mediului pentru a controla anu-mite funcþii ale autovehiculului, cum ar fi blocarea centralizatã a accesului sau funcþionarea ºtergãtoarelor de parbriz ºi transmite parametrii respectivi cãtre ->sistemul de operare. Sistemul funcþioneazã prin conexiunea tuturor sistemelor electronice ale autovehicu-lului.

Sistemul de operarePuteþi utiliza sistemul de operare pen-tru accesarea de informaþii despre au-tovehiculul dumneavoastrã ºi pentru efectuarea reglajelor. Aceastã infor-maþie este afiºatã pe displayul multi-funcþional. Tastele de pe volanul multifuncþional controleazã afiºajul ºi setãrile sistemului de operare.

SMS(Short Message Service - Serviciu de Mesaje Scurte)Serviciu oferit de reþelele de telefonie mobilã pentru expedierea mesajelor text. Folosit de obicei ºi cu referire la mesajul text în sine.

SRS(Supplemental Restraint System - Sistem suplimentar de reþinere) Sisteme de reþinere suplimentare, cum ar fi dispozitivele de pretensionare sau limitatoarele de forþã pentru centurile de siguranþã.

Telematicã*Combinaþie între termenii "telecomunicaþii" ºi "informaticã".

Tijã de centrareTijã metalicã prevãzutã cu filet. Tija de centrare este un accesoriu destinat sã ajute la alinierea precisã a roþii cu butucul acesteia când se înlocuieºte o roatã.

TracþiuneForþa transmisã de la autovehicul la carosabil prin intermediul roþilor motrice; termen utilizat de asemenea pentru aderenþã.

Trusã TIREFIT*Accesorii pentru depanarea temporarã a pneurilor dezumflate. Trusa TIREFIT conþine un recipient cu agent de etanºare, un furtun, un extractor de ventil cu supapã ºi o pompã de aer electricã.

Page 489: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

488

Date tehnice

Viscozitatea uleiului de motor

Mãrime ce mãsoarã frecarea internã a uleiului de motor (viscozitatea) la diverse temperaturi. Viscozitatea este cu atât mai bunã cu cât limita maximã de temperaturã pe care uleiul o poate tolera fãrã a deveni excesiv de fluid este mai ridicatã ºi limita minimã de temperaturã pe care uleiul o poate tolera fãrã a deveni excesiv de vâscos este mai coborâtã.

Page 490: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

489

Index

AABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358Definiþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483Lampã de avertizare . . . . . . . . . . . 358Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . 327, 328

AcceleraþieDate tehnice . . . . . . . . . . . . . . 450, 451

Accident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365Aderenþa pneurilor . . . . . . . . . . . . . 291Afiºaj standard (sistem de operare) . . . . . . . . . . . . 130Agendã telefonicã

Formarea unui numãr (sistem de operare). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Airbaguri laterale . . . . . . . . . . . . . . . 73Airbaguri tip cortinã . . . . . . . . . . . . . 75Faþã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Pasager faþã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Sofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Airbag ºofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Airbag frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Airbag pasager faþã . . . . . . . . . . . . . 71

Dezactivat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355

AirbaguriDeclanºare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Expansiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Sistem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Unitate de control . . . . . . . . . . . . . . 65

Airbaguri laterale . . . . . . . . . . . . . . . .73Airbaguri tip cortinã . . . . . . . . . . . . .75Alarmã

Dezactivare (sistemul de alarmã antifurt). . . . . . . 93Alimentarea cu carburant . . . . . . . . 273Anvelope de iarnã . . . . . . . . . . . . . . 292Limitare vitezã (sistem de operare) . . . . . . . . . . . . 234

Apãsare completã a pedalei de acceleraþie . . . . . . . . . . . 171, 174, 177

Definiþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483Apel telefonic

Preluarea/terminarea unui apel (sistem de operare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .483ASSYST 305

Definiþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483Autonomie

Afiºare (sistem de operare) . . . . . . 159Autovehicul

Blocare în caz de urgenþã . . . . . . . 385Curãþare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309

Deblocare în caz de urgenþã . . . . . 384Parcare pentru perioade lungi . . . . 383Pornire prin remorcare . . . . . . . . . . 430Remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427Transportare . . . . . . . . . . . . . . . . . 430

Avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287

Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . 350, 351

BBancheta din spate

Pliere/depliere . . . . . . . . . . . . 248, 250BAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Definiþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . 329–331

BateriaBaterie autovehicul . . . . . . . . . . . . 420Deconectare (autovehicul) . . . . . . . 422Demontare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423Demontare / instalare (autovehicul) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423Încãrcare (autovehicul) . . . . . . . . . 423Înlocuire (cheie cu telecomandã) . . . . . . . . . . . . . . . . . 392Înlocuire (telecomandã încãlzire auxiliarã) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393

Page 491: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

490

Index

Loc de depozitare (autovehicul) . . . 422Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 337Reconectare (autovehicul) . . . . . . . 424Service (autovehicul) 420Verificare (cheie cu telecomandã) . 101

Baterie autovehicul . . . . . . . . . . . . 420Loc de depozitare . . . . . . . . . . . . . . 422

Becuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Faþã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394Înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394Înlocuirea becurilor lãmpilor anterioare . . . . . . . . . . . . . 396Înlocuirea becurilor lãmpilor posterioare . . . . . . . . . . . . . . . 400, 402Spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394

Becuri cu incandescenþã – a se vedea BecuriBecuri lãmpi anterioare . . . . . . . . . 394Becuri lãmpi posterioare . . . . . . . . 394Benzinã

Cifrã octanicã minimã . . . . . . . . . . 274Consum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469Lampã de avertizare nivel carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361

BlocareAutomatã 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05

Din interior (buton pentru blocare centralizatã) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Setare mod automat (sistem de operare) . . . . . . . . . . . . 150

Blocare centralizatã . . . . . . . . . . . . 100Activare/dezactivare (sistem de operare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Blocare în caz de urgenþãAutovehicul . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385

Blocarea manetei schimbãtoruluiDeblocare manualã (transmisie automatã) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389

Brake fluid (Lichidul de frânã) . . . 481Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 339

Bricheta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263Butoanele de schimbare a vitezelor situate pe volan . . . . . . . . . . . 172, 175Buton de blocare a portierei . . . . . 101Buton de blocare centralizatã . . . . 105Cãldurã rezidualã

Thermotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . 207Cabluri pentru pornire asistatã . . 425Calã (rabatabilã) . . . . . . . . . . . . . . . 325Calculator de bord

Sistemul de operare . . . . . . . . . . . . 157

Capacul buºonului rezervorului de carburant

Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 352Capacul compartimentului pentru bagaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253

Deschidere/închidere . . . . . . . . . . 256Capacul compartimentului pentru bagaje combinat cu plasa de siguranþã

Demontare/montare . . . . . . . . . . . 254Capotã portbagaj

Deblocare în caz de urgenþã . . . . . . 385Deschidere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Închidere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 341

Capota motoruluiDeschidere/închidere . . . . . . . . . . 277Dispozitivul de blocare a capotei motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 348

Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . 468, 469Afiºare autonomie (sistem de operare) . . . . . . . . . . . . 159Benzinã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 23Motorinã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274Pierdere . . . . . . . . . . . . . . . . . 365, 366

Page 492: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

491

Index

CasetofonUtilizare (sistem de operare) . . . . . 133

CD playerUtilizare (sistem de operare). . . . . . 133

CeasAfiºare (sistem de operare) . . . . . . 131Selectare afiºaj (sistem de operare) . . . . . . . . . . . . 144Setare (sistem de operare) . . . . . . . 143

Centurã de siguranþã . . . . . . . . . 44, 62Lampã de avertizare . . . . . . . . . . . 362Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 340Reglaþi înãlþimea . . . . . . . . . . . . . . . 47

Cheie (cu telecomandã) . . . . . . . . . . 98Blocare/deblocarea centralizatã a accesului în autovehicul . . . . . . . . . 100Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . 378–380Deschidere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Înlocuirea bateriei . . . . . . . . . . . . . 392Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 351Pierdere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379Poziþiile cheii . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Setãri individuale . . . . . . . . . . . . . . 100Setare implicitã . . . . . . . . . . . . . . . 100Verificarea bateriei . . . . . . . . . . . . 101

Claxon optic . . . . . . . . . . . . . . . 51, 120

Cod vopsea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .440Coloana de direcþie

Reglarea în plan orizontal . . . . . . . . . 42Compartiment de depozitare . . . . .257

Compartimentul telefonului . . . . . . 260Consola centralã . . . . . . . . . . . . . . 258Cotierã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259Podeaua compartimentului pentru bagaje (dedesubt) . . . . . . . . . . . . . 256Podeaua portbagajului (dedesubt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255Torpedoul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257

Compartimentul motorului . . . . . . .277Compartimentul telefonului . . . . . .260Comunicare numãr propriu (telefon mobil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267Comutator de lumini . . . . . . . . . . . .117Comutator mixt . . . . . . . . . . . . . . . .120Comutatorul de contact

Poziþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Condiþionarea aerului în zona posterioarã a habitaclului

Sistemul Thermatic . . . . . . . . . . . . 195Thermotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Conducerea autovehiculului în afara þãrii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297Conducerea autovehiculului pe timp de iarnã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292

Lanþuri antiderapante . . . . . . . . . . . 293Consola centralã

Prezentare generalã a secþiunii superioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Prezentarea generalã a secþiunii inferioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Consum de carburant . . . . . . . . . . . 469Conform Directivei 1999/100/EC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471–476Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . 471–476

Consumabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468Contor de parcurs parþial . . . . . . . . 124Copii

Fixarea unei centuri de siguranþã . . . 85În autovehicul . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Sisteme de reþinere . . . . . . . . . . . . . 76

CotierãReglarea înclinaþiei . . . . . . . . . . . . . 260

Cotierã (bancheta din spate) . . . . . 260Cotierã pentru scaunele din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260Covor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269

Page 493: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

492

Index

Cric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317, 321Cuplaj sferic

Amplasare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298Definiþie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484Îndepãrtare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303Loc de depozitare . . . . . . . . . . . . . . 322

Cuplare remorcãDemontarea cuplajului sferic . . . . . 303Montarea cuplajului sferic . . . . . . . 298

Cuplu de strângereDefiniþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484

Cuplu de strângere . . . . . . . . . . . . . 418Curãþare – vezi ÎntreþinereCurele/dispozitive de fixare . . . . . 246Curent permanent

Conexiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304Cutie pliabilã . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322

DDatã

Setare (sistem de operare) . . . . . . 145Date statistice privind consumul

Afiºare/resetare (sistem de operare) . . . . . . . . . . . . 157

Date tehniceAcceleraþie . . . . . . . . . . . . . . . 450, 451

Consum de carburant . . . . . . . 471–476Dimensiunile autovehiculului . . . . . 460Dispozitivul de tractare a remorcii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461Masele autovehiculului . . . . . . 465–467Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441–444Pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452–459Roþi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452–459Sarcini remorcã . . . . . . . . . . . 463, 464Vitezã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445–449

Debitul de aer/distribuþia aeruluiSetare (Thermatic) . . . . . . . . . . . . . 189Setare (Thermotronic) . . . . . . . . . . 202

Deblocare în caz de urgenþãAutovehicul . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384Capotã portbagaj . . . . . . . . . . . . . . 385Hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386Trapa buºonului rezervorului de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . 386, 387

Deblocarea centralizatã a accesului în autovehicul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Defecþiuni

Mesaje afiºabile pe displayul multifuncþional . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Demarare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50Detector de miºcare în interior . . . . 94

DezaburireSistemul Thermatic . . . . . . . . . . . . 190Thermotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Dimensiunile autovehiculului 460Displayul multifuncþional

Selectare limbã (sistem de operare) . . . . . . . . . . . . . 141

Dispozitive de blocare pentru siguranþa copiilor

Geamuri (spate). . . . . . . . . . . . . . . . . 87Portiere din spate . . . . . . . . . . . . . . . 86

Dispozitive de curãþare cu presiune înaltã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309Dispozitivele de pretensionare a centurilor

Declanºare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Dispozitivul de tractare a remorcii

Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461Dimensiuni de instalare . . . . . . . . . 461Instrucþiuni referitoare la întreþinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311

Documente aferente Certificatului de Conformitate CE . . . . . . . . . . . . . . . .469

Drumuri inundate . . . . . . . . . . . . . . 296

Page 494: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

493

Index

EEchipamente electrice/electronice

Modificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438Echipamente electronice ale motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438

Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369Echipamentele electronice ale autovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . 438Elementul de urgenþã al cheii . . . . 384

Pierdere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Activare/dezactivare . . . . . . . . . . . . 90Definiþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484Lampã de avertizare . . . . . . . 356, 357Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . 332–334

Extractor de siguranþe . . . . . . . . . . 431Loc de depozitare . . . . . . . . . . . . . 322Extractor de ventil . . . . . . . . . . . . . 318

FFaruri

Curãþare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310Sistem de curãþare . . . . . . . . 178, 283

Faruri bi-xenon . . . . . . . . . . . . . . . . 398Definiþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484

Faruri cu halogenÎnlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396

Faruri pentru fazã lungã . . . . . . . . .394Aprindere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 345

Faruri pentru fazã scurtã . . . 117, 394Activare/dezactivare . . . . . . . . . . . . 51Conducerea autovehiculului în afara þãrii . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297Înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 343Simetricã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297

FarurileAburite pe interior . . . . . . . . . . . . . 374

Filtru cu cãrbune activModul recirculare a aerului (sensibil la agenþi poluanþi) . . . . . . . . . . . . . . . 206

Filtru de noxeMesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 335

Filtru de particule pentru motoarele diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335Fixarea încãrcãturii. . . . . . . . . . . . . 246Fixarea unei centuri de siguranþã

Copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Frâna de parcare . . . . . . . . . . . . . . . 485Definiþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485

Frâna de parcare. . . . . . . . . . . . . 49, 56Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 340

FrâneRecomandãri privind conducerea autovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . 295

FrecvenþeTelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439

Funcþia de facilitare a închiderii . . 222Funcþia de trecerea automatã la ora de varã/iarnã

Setare (sistem de operare) . . . . . . 145Funcþia de ventilaþie pe timp de varã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221Funcþie de facilitare a accesului în exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Funcþie de facilitare a accesului în interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Activare (sistem de operare) . . . . . 155Funcþie de facilitare a deschiderii/închiderii geamurilor

Modul recirculare a aerului (Thermatic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193Modul recirculare a aerului (Thermotronic) . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Page 495: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

494

Index

Funcþie de închidere în caz de ploaie (trapã glisantã/rabatabilã) . . . . . . 220Funcþie de memorare . . . . . . . . . . . 114Funcþionarea intermitentã a ºtergãtoarelor de parbriz

ªtergãtoarele de parbriz . . . . . . . . . 54

GGama de viteze

Transmisia automatã . . . . . . . . . . . 169Geam lateral

Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . 376, 377Deschidere/închidere . . . . . . . . . . 215Resetare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

GeamuriAburire (Thermatic) . . . . . . . . . . . . . 191Aburire (Thermotronic) . . . . . . . . . . 204

Geamuri acþionate electric – vezi Geamuri laterale

HHayon

Deblocare în caz de urgenþã . . . . . 386Deschidere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Închidere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 341

Husa pentru schiuri . . . . . . . . . . . . 240

IIluminare

Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394Înlocuirea becurilor . . . . . . . . . . . . 394Setare (sistem de operare) . . . . . . . 146

Iluminare instrumente de bordReglare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Iluminarea habitaclului . . . . . . . . . 122Setarea stingerii temporizate (sistem de operare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Încãlzire auxiliarã . . . . . . . . . . . . . . 211Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382Dezactivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214Înlocuire a bateriei telecomenzii . . 393Setarea orei de activare (sistem de operare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151Telecomanda . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

ÎncãrcãturãFixare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247

Închidere (autovehicul) . . . . . . . . . . .57Inel de ancorare . . . . . . . . . . . . . . . 246Inel de remorcare . . . . . . . . . . 318, 322

Montare/demontare . . . . . . . . . . . 427Înlocuirea unei roþi – vezi Înlocuirea unui pneu dezumflatÎnlocuirea unui pneu dezumflat . . . . 405

Pregãtirea autovehiculului . . . . . . . 405Sistem de rulare cu pneu dezumflat MOE . . . . . . . . . . . . . . . . 418Trusa TIREFIT . . . . . . . . . . . . . . . . . 405

Instrucþiuni generale referitoare la încãrcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244Instrumentele de bord . . . . . . 20, 124

Prezentare generalã . . . . . . . . . . . . . 20Întreþinere . . . . . . . . . . . . . . . . 308, 420

Dispozitive de curãþare cu presiune înaltã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309Dispozitivul de tractare a remorcii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311Faruri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310Lame ºtergãtoare de parbriz . . . . . 310Parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310Parktronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310Spãlare automatã . . . . . . . . . . . . . . 309Spãlare automatã . . . . . . . . . . . . . . 309

J

K

Page 496: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

495

Index

CL

Lãmpi de poziþie . . . . . . . . . . . . . . . 394Înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . 398, 400Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 346

Lãmpi exterioare . . . . . . . . . . . . . . 394Setarea stingerii temporizate (sistem de operare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Lãmpi marºarier . . . . . . . . . . . . . . . 394Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 347

Lãmpile de ceaþã anterioare . 119, 394Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 346

Lãmpile de poziþie posterioare . . . 394Înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . 400, 402Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 347

Lãmpile laterale . . . . . . . . . . . . . . . 394Înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . 398, 400Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 347

Lãmpile plãcuþei de înmatriculareÎnlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . 401, 403

Lame ºtergãtoare de parbrizÎnlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404Întreþinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310

Lampã de acces (portierã din faþã) . . . . . . . . . . . . . . 123Lampã de avertizare PASSENGER AIRBAG OFF . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 355

Lampã de ceaþã posterioarã . . . 119, 394Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 346

Lampã de control – lãmpi de control ºi avertizareLampã de control ºi avertizare

ABS (galben) . . . . . . . . . . . . . . . . . 358Centurã de siguranþã . . . . . . . . . . . 362Diagnosticare motor . . . . . . . . . . . 361ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356, 357Nivel rezervã carburant . . . . . . . . . 361PASSENGER AIRBAG OFF (airbag pasager dezactivat) . . . . . . . . . 81, 355Sistem de frânare (roºu) . . . . 359, 360SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 359

Lampã de control diagnostic motor . . . . . . . . . . . . . . .361Lampã de frânã

Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 345Suplimentarã . . . . . . . . . . . . . . . . . 394

Lampã de lecturã . . . . . . . . . . . . . . .123Lampã frânã suplimentarã . . . . . . .394Lampa oglinzii . . . . . . . . . . . . . . . . .181Lampa plãcuþei de înmatriculare . . . 394

Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 345Lanþuri antiderapante. . . . . . . . . . . .293

Lichid de rãcire 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 82Afiºare extinsã . . . . . . . . . . . . . . . . 371Amestec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480Capacitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479Componente . . . . . . . . . . . . . . . . . 282Indicator temperaturã . . . . . . . . . . 125Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . 341, 342Verificarea nivelului . . . . . . . . . . . . 282

Lichid de spãlare a parbrizuluiAdãugare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283

LimbãSelectare (sistem de operare) . . . . 141

Limitã de vitezãSpeedtronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

Limitatoarele de forþã pentru centuriDeclanºare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Linie de stareSelectare afiºaj (sistem de operare) . . . . . . . . . . . . 142

Locul ºoferuluiPrezentare generalã . . . . . . . . . . . . . 16

LuminiActivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Înlocuirea becurilor . . . . . . . . . . . . 394

Page 497: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

496

Index

MManetã schimbãtor viteze

Poziþie (transmisie automatã) . . . . 167Manivelã . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318, 322Manivelã (trapã glisantã/rabatabilã) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388Marºarier

Cuplare (transmisie manualã) . . . . . 165Masa proprie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465Masele autovehiculului . . . . . 465–467Memorare asociatã unei taste . . . 114

Sistemul de operare . . . . . . . . . . . . 155Meniu

Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Calculator de bord . . . . . . . . . . . . . 157Memorie defecþiuni . . . . . . . . . . . . 135Navigaþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Prezentare generalã . . . . . . . . . . . . 128Setãri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Setãri submeniu . . . . . . . . . . . . . . . 137Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159Utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Mesaje afiºateMesaje simbol . . . . . . . . . . . . . . . . 335Mesaje text . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327

Mod de funcþionare a farurilor (automat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Mod funcþionare în caz de urgenþã

Transmisia automatã . . . . . . . . . . . 372Mod recirculare a aerului

Sensibil la agenþi poluanþi . . . . . . . 206Sistemul Thermatic . . . . . . . . . . . . 192Thermotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

Modul funcþionare permanentã a farurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Setare (sistem de operare) . . . . . . . 146Motor

Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . 441–444Nu poate fi oprit (motor diesel) . . . 370Oprirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . 57Pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . . 48Probleme la pornire . . . . . . . . 368, 369Rateuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369Rezervor golit (motor diesel) . . . . . 367Rodaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272

Motor dieselConducerea autovehiculului pe timp de iarnã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275

MotorinãCifrã octanicã minimã . . . . . . . . . . 274Consum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469

Temperaturi exterioare scãzute . . . 275Motorinã pentru sezonul rece . . . . 275

NNivel rezervã carburant . . . . . . . . .469

Lampã de avertizare . . . . . . . . . . . . 361Nivelul emisiilor sonore . . . . . . . . .436Numãrul de identificare a autovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . .440

OOglindã retrovizoare

Mod anti-orbire (automat) . . . . . . . 178Reglare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Reglare manualã anti-orbire . . . . . . 179

Oglinzi – vezi Oglinzi exterioare sau Oglinda retrovizoare interioarãOglinzi retrovizoare exterioare

Memorarea poziþiei oglinzii pentru parcarea autovehiculului* . . . . . . . 116Memorarea setãrilor . . . . . . . . . . . . 114Mod anti-orbire (automat) . . . . . . . 178Pliere/depliere . . . . . . . . . . . . . . . . 179Poziþie pentru parcare . . . . . . . . . . 180Reglare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Setare poziþie de parcare (sistem de operare) . . . . . . . . . . . . 156

Page 498: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

497

Index

Ora de iarnãSetare (sistem de operare) . . . . . . 145

Ora de varãSetare (sistem de operare) . . . . . . 145

PPanou de comandã situat pe plafon

Prezentare generalã . . . . . . . . . . . . . 29Panou de comandã situat pe portierã

Prezentare generalã . . . . . . . . . . . . . 30Panou de siguranþe

Compartiment pentru bagaje . . . . . 434Compartimentul motorului . . . . . . . 432Planºã de bord . . . . . . . . . . . . . . . . 432Portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433

Panou principal de siguranþe . . . . 432Parasolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181Parbriz

Curãþare 310Parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Pârghia de eliberare (capota motorului) . . . . . . . . . . . . . 277Parktronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235

Activare/dezactivare . . . . . . . . . . . 238Curãþarea senzorilor . . . . . . . . . . . 310Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373

Definiþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486Indicator de avertizare . . . . . . . . . . 236Razã de acþiune a senzorilor . . . . . 236Tractarea unei remorci . . . . . . . . . . 238

Performanþe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .445Piese ºi componente originale . . . .436Piese de schimb . . . . . . . . . . . . . . . .436Plãcuþe/garnituri de frânã

Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 338Plãcuþele de identificarea a autovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . 440Plajã de supraturare . . . . . . . . . . . . 125Plasã de tensionare . . . . . . . . . . . . 247Plasã pentru bagajeCompartiment pentru bagaje . . . . . 243Zona inferioarã a habitaclului pe partea pasagerului din faþã . . . . . . . . . . . . 243

Plasa de siguranþã . . . . . . . . . . . . . .252Plierea pentru încãrcare suplimentarã (bancheta din spate) . . . . . . . . . . . .248Pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284

Date tehnice . . . . . . . . . . . . . 452–459Sens de rotaþie . . . . . . . . . . . . . . . . 286

Podeaua portbagajuluiDeschidere/închidere . . . . . . . . . . 255Pompã de aer, electricã . . . . . 318, 322

Ponirea motorului – vezi Ponirea motoruluiPornire prin remorcare . . . . . . . . . . 430Pornirea asistatã . . . . . . . . . . . . . . 425Pornirea motorului în caz de urgenþã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430Portbagajul superior . . . . . . . . . . . . 239PortierãBlocarea automatã . . . . . . . . . . . . . 105Deschidere (din interior) . . . . . . . . 101Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 353

Portierã ºoferDeblocare (cheie) . . . . . . . . . . . . . . 100

Poziþie oglindã retrovizoare exterioarã pentru parcarea autovehiculului

Memorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Setare (sistem de operare) . . . . . . 156

Poziþie oglindã retrovizoare pentru parcare

Memorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Poziþie pentru parcare

Oglinzi retrovizoare exterioare . . . . 180Reglare oglinzi exterioare (sistem de operare) . . . . . . . . . . . . 156

Poziþiile cheii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Presiune în pneuri . . . . . . . . . . . . . . 286

Page 499: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

498

Index

Presiune, vezi Presiune în pneuriPresiunea în pneuri

Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 350Prizã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264Program de schimbare a treptelor de vitezã

Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172Manual (C 55 AMG) . . . . . . . . . . . . 175

Program de schimbare manualã a vitezelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

C 55 AMG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175Program electronic de control al stabilitãþii – vezi ESPProiectoare pentru fazã lungã . . . . 394

Înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399Protecþia mediului înconjurãtor . . . 11Protecþie antigel . . . . . . . . . . . . . . . 479Protecþie antiremorcare . . . . . . . . . 93Purtarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 362

RRadio

Selectare post de radio (sistem de operare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Recomandãri privind conducerea autovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . 295

Condiþii meteorologice cu umiditate crescutã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296Conducerea autovehiculului în afara þãrii . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297Conducerea autovehiculului pe timp de iarnã . . . . . . . . . . . . . . . 294Frânare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295Rodarea motorului . . . . . . . . . . . . . 272Tractarea unei remorci . . . . . . . . . . 301Transmisia automatã . . . . . . . . . . . 170Traversarea suprafeþelor inundate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296

Reglarea înãlþimii centurii . . . . . . . . .47Remorcã

Conector cu 7 pini . . . . . . . . . . . . . 304Remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427Rezervã

Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469Rezervor

Golit complet (motor diesel) . . . . . . 367Rezervor de lichid pentru spãlarea parbrizului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283

Capacitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 353

Roþi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . 452–459

Interschimbare . . . . . . . . . . . . . . . . 290Roatã de rezervã compactã

Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . 457–459Loc de depozitare . . . . . . . . . . 320, 324Umflare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416

Roatã de rezervã de uz temporar Minispare

Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . 457–459Loc de depozitare . . . . . . . . . . 319, 324

Roata de rezervãDate tehnice . . . . . . . . . . . . . . 457–459Loc de depozitare . . . . . . . . . . 319, 323Montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411

Rodaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272Rozeta de reglare a farurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119

SSarcinã utilã . . . . . . . . . . . . . . . . . . .465Sarcinã utilã portbagaj superior, maximã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .465Sarcinã utilã portbagaj, maximã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .465Sarcina pe bara de tractare . . . .463, 464Sarcina pe punte, admisã . . . . . . . .465Sarcini remorcã . . . . . . . . . . . 463, 464

Page 500: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

499

Index

Scaun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 107Memorarea setãrilor . . . . . . . . . . . 114Reglare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 39

Scaun cu opþiuni multiple de reglare* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Scaun pentru copii orientat contrar sensului de deplasare

Simbol de avertizare . . . . . . . . . . . . 81Scaun pentru reþinerea copiilor

Integrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Poziþionare adecvatã . . . . . . . . . . . . 78Recomandãri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Sistem de recunoaºtere automatã . . 81

Scaun pentru reþinerea copiilor integrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Schemã de corespondenþã (siguranþe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431Schimbãtor de CD-uri

Compartiment de depozitare în torpedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257

Schimbare viteze printr-o simplã atingere 168Scrumierã

Locul ºoferului . . . . . . . . . . . . . . . . 262Spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263

Selectorul programului de schimbare a vitezelor

Program de schimbare manualã a vitezelor . . . . . . . . . . . . . . . . . 173, 176Transmisia automatã . . . . . . . . . . . 170

Semnal acustic de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . 363, 364Semnal de avertizare

Acustic . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363, 364Semnalizare telecomandatã a poziþiei

Setare (sistem de operare) . . . . . . 147Semnalizatoare de avarie . . . . . . . .121Semnalizatoare de direcþie . . . . . . . .52Semnalizatoare de direcþie/lãmpi de poziþie remorcã

Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 343Semnalizatoare direcþie suplimentare (integrate în oglinzile exterioare) . . . 394Semnalizator de direcþie . . . . . . . . .394

Înlocuire, faþã . . . . . . . . . . . . . 397, 399Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . 343, 344

Sens de rotaþie (pneuri) . . . . . . . . . .286Senzor de luminã

Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 347Senzor de ploaie

ªtergãtoarele de parbriz . . . . . . . . . 54

Serie ºasiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440Serie motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305Afiºarea/resetarea datei programate pentru verificare tehnicã . . . . . . . . 307Anularea afiºãrii indicatorului verificãrilor tehnice programate . . . 306Data programatã (sistem de operare) . . . . . . . . . . . . 306Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . 305, 306

SetãriApelarea memoriei . . . . . . . . . . . . . 115Implicite (cheie) . . . . . . . . . . . . . . . 100Memorare asociatã unei taste . . . . 114Resetare generalã (sistem de operare) . . . . . . . . . . . . 137Setare memorare asociatã unei taste (sistem de operare) . . . . . . . . . . . . 155

Siguranþa în utilizare . . . . . . . . . . . . . 12Siguranþa ocupanþilor . . . . . . . . . . . . 60Siguranþele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431

Dispozitive ajutãtoare pentru schimbarea siguranþelor. . . . . . . . . 431Schema de corespondenþã . . . . . . 431

Siguranþele de rezervãLoc de depozitare . . . . . . . . . . 322, 431

Page 501: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

500

Index

Saloon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318Simbolul e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438Sistem antidemaraj . . . . . . . . . . . . . 92Sistem de alarmã antifurt . . . . . . . . 92

Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363Oprire alarmã . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Sistem de amplificare a încãlzirii . 210Setare (sistem de operare) . . . . . . 153

Sistem de asistare a frânãrii – vezi BASSistem de asistare a parcãrii

Oglinda exterioarã de pe partea pasagerului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Parktronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235

Sistem de frânareLampa de control . . . . . . . . . . 359, 360

Sistem de frânare antiblocare - vezi ABSSistem de încãlzire a scaunelor . . 113Sistem de navigaþie

Utilizare (sistem de operare) . . . . . 134Sistem de rãcire

Sistemul Thermatic . . . . . . . . . . . . 194Thermotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Sistem de reþinere . . . . . . . . . . . . . . 60Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Centurã de siguranþã . . . . . . . . . . . . 62Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359

Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 334SRS (suplimentar) . . . . . . . . . . . . . . 64

Sistem de reþinere suplimentar – vezi SRS . . . . . . . . . 487Sistem de recunoaºtere a scaunelor pentru reþinerea copiilor

Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355Sistem de rulare cu pneu dezumflat MOE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286, 418Sistem de spãlare a parbrizului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283

Lichid de spãlare . . . . . . . . . . . . . . 481Sistem inteligent de condiþionare a aerului – vezi ThermotronicSistem ISOFIX de fixare a scaunelor pentru reþinerea copiilor . . . . . . . . . .82Sistem service activ – vezi ASSYSTSisteme antifurt . . . . . . . . . . . . . . . . .92Sisteme de reþinere

Pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Sistemele de asistare a conducerii 223

Parktronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235Speedtronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229Tempomatul . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

Sistemele pentru siguranþa conducerii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88

ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88BAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Sistemul automat de aer condiþionat – a se vedea Thermatic*Sistemul de iluminare . . . . . . . . . . .117

Interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Sistemul de încãlzire a lunetei . . . .183

Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354Sistemul de încãlzire a scaunelor

Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354Sistemul de operare . . . . . . . . . . . .126

Afiºaj standard . . . . . . . . . . . . . . . . 130Definiþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487Funcþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Meniu Calculator de bord . . . . . . . . 157Meniul Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Meniul Memorie defecþiuni . . . . . . . 135Meniul Navigaþie . . . . . . . . . . . . . . . 134Meniul Setãri . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Meniul Telefon* . . . . . . . . . . . . . . . 159Meniul Utilizare . . . . . . . . . . . . . . . 130Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 326Prezentarea generalã a meniurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Submeniu Încãlzire . . . . . . . . . . . . . 150

Page 502: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

501

Index

Submeniul Autovehicul . . . . . . . . . 149Submeniul Facilitãþi . . . . . . . . . . . . 154Submeniul Iluminare . . . . . . . . . . . 146Submeniul Instrumente de bord . . 140Submeniul Orã/Datã . . . . . . . . . . . 142

Sistemul Parktronic* - a se vedea Parktronic*Sistemul Thermatic . . . . . . . . . . . . 184

Condiþionarea aerului în zona posterioarã a habitaclului . . . . . . . 195Control automat . . . . . . . . . . . . . . . 188Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355Note privind utilizarea . . . . . . . . . . 186Panou de comandã . . . . . . . . . . . . 185Prezentare generalã . . . . . . . . . . . . 184

Sistemului Speedtronic variabil . . 229Spãlare automatã . . . . . . . . . . . . . . 309Speedtronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 353Permanent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233Variabil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

Speedtronic permanent . . . . . . . . . 233SRS (Sistem de reþinere suplimentar) . . . . . . . . . . . . 64

Definiþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487Lampã de avertizare . . . . . . . . 64, 359

ªtergãtoare de parbrizDefecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375

ªtergãtoarele de parbriz . . . . . . . . . .53ªtergãtor lunetã . . . . . . . . . . . . . . . . .55Stingãtor de incendiu . . . . . . . . . . .315Stingere temporizatã a lãmpilor exterioare

Setare (sistem de operare) . . . . . . 148Stingere temporizatã a lãmpilor interioare

Setare (sistem de operare) . . . . . . 149Stor lunetã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182Submeniu

Autovehicul . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Facilitãþi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Iluminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146Instrumentele de bord . . . . . . . . . . 140Meniul Setãri . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Orã/Datã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142Prezentare setãri . . . . . . . . . . . . . . 139Sistem de încãlzire . . . . . . . . . . . . . 150

Suplimentarea capacitãþii compartimentului pentru bagaje . .249Suport pentru monede . . . . . . . . . .389Suport pentru pahar

Consola centralã . . . . . . . . . . . . . . . 261

Cotierã pentru scaunele din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

Suport pentru pahareSuport pentru telefon

Montare/demontare . . . . . . . . . . . . 268ªuruburi de roatã . . . . . . . . . 322, 415

Cuplu de strângere . . . . . . . . . . . . . 418

TTahometru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Telecomanda

Încãlzire auxiliarã . . . . . . . . . . . . . . 213Telefon

Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 340Reiniþiere apel telefonic (sistem de operare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Utilizare (sistem de operare) . . . . . 159

Telefon mobil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265Comunicare numãr propriu . . . . . . 267Îndepãrtare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267Introducerea suportului . . . . . . . . . 266Timp suplimentar de funcþionare . . 267

TemperaturãSelectare afiºaj/unitate de mãsurã (sistem de operare) . . . . . . . . . . . . 140Setare (Thermatic) . . . . . . . . . . . . . 189Setare (Thermotronic) . . . . . . . . . . . 201

Page 503: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

502

Index

Temperatura exterioarãAfiºare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Afiºare (sistem de operare) . . . . . . 131

Tempomatul . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223Tempomatulului

Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 353Tetierã

Montare/demontare . . . . . . . . . . . 109Pliere/depliere (locurile din spate) 111Reglare (faþã) . . . . . . . . . . . . . . . 38, 40Reglare (spate) . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Thermotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196Condiþionarea aerului în zona posterioarã a habitaclului . . . . . . . . 208Control automat . . . . . . . . . . . . . . . 200Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355Note privind utilizarea . . . . . . . . . . 198Panou de comandã . . . . . . . . . . . . 198Prezentare generalã . . . . . . . . . . . . 196

Tijã de centrare . . . . . . . . . . . . 318, 322Definiþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487

Timp suplimentar de funcþionare (telefon mobil*) . . . . . . . . . . . . . . . . 267Torpedoul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257Tractarea unei remorci . . . . . . . . . . 298

Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381Parktronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238

Recomandãri privind conducerea autovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . 301Transmisia automatã . . . . . . . . . . . 171

Transmisia automatã . . . . . . . . . . . 166Deblocarea manualã a manetei schimbãtorului . . . . . . . . . . . . . . . . 389Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372Game de viteze . . . . . . . . . . . . . . . . 169Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 334Mod funcþionare în caz de urgenþã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372Nivel ulei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281Poziþii ale manetei schimbãtorului . . . . . . . . . . . . . . . . 167Program de schimbare a treptelor de vitezã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Recomandãri privind conducerea autovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . 170Schimbare viteze printr-o simplã atingere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Tractarea unei remorci . . . . . . . . . . 171

Transmisia manualã . . . . . . . . . . . . 164Transport (autovehicul) . . . . . . . . . 430Trapã glisantã/rabatabilã . . . . . . . 217

Acþionare manualã (manivelã) . . . . 388Deschidere/închidere . . . . . . . . . . 218Funcþia de închidere a trapei

în caz de ploaie . . . . . . . . . . . . . . . 220Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . 351Resetare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220

Trapa buºonului rezervorului de carburant

Deblocare în caz de urgenþã . . 386, 387Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366Deschidere/închidere . . . . . . . . . . 273

Triunghi de avertizare . . . . . . . . . . .314Trusã TIREFIT

Definiþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487Loc de depozitare . . . . . . . . . . . . . . 318

Trusa de prim ajutor . . . . . . . . . . . .316Trusa de scule a autovehiculului . . . . . . . . . . . 317, 321Trusa TIREFIT

Loc de depozitare . . . . . . . . . . . . . . 322Utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405

UUlei - a se vedea Ulei de motorUlei de motor

Adãugare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281Capacitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477Consum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . 280, 349

Page 504: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

503

Index

Modificaþi cantitatea . . . . . . . . . . . 477Verificare nivelului (sistem de operare) . . . . . . . . . . . . 279Viscozitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478Viscozitate (definiþie) . . . . . . . . . . . 488

Ulei pentru mecanismul de direcþieMesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . . 348

VVentilaþie auxiliarã . . . . . . . . . . . . . 211Vitezã

Date tehnice . . . . . . . . . . . . . 445–449Vitezã maximã

Date tehnice . . . . . . . . . . . . . 445–449Vitezometru

Afiºare digitalã (sistem de operare) . . . . . . . . . . . . 131Selectare afiºaj/unitate de mãsurã (sistem de operare) . . . . . . . . . . . . 141

VolanMemorarea setãrilor . . . . . . . . . . . 114Reglare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Taste (sistem de operare) . . . . . . . 126Volan multifuncþional . . . . . . . . . . . . 24Prezentare generalã . . . . . . . . . . . . . 24Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

W

Page 505: Bild in der Größe 215x70 mm einfügen - Mercedes-Benz...Sommer\ Corporate\ Media\ AG Bild in der Größe 215x70 mm einfügen Clasa-C Manual de utilizare Numãr de comandã 6515 0142

Contact

Mercedes-Benz vã stã la dispoziþiepentru orice întrebãri pe care doriþi sã le adresaþi:

Mercedes-Benz Contact Telefon: 00800 1 777 7777Internaþional: +49 69 95 30 72 77

Internet

Informaþii suplimentare referitoare la autovehiculele Mercedes-Benz ºi despre DaimlerChrysler pot fi gãsite pe Internet la urmãtoarele adrese:

www.mercedes-benz.comwww.daimlerchrysler.com

Biroul editorial

Vã rugãm sã adresaþi orice întrebaresau sugestii pe care le puteþi avea despremanualul de utilizare echipei responsabile cu documentaþia tehnicã la urmãtoareaadresã:

DaimlerChrysler AG, HPC: R822, 70546 Stuttgart, Germania

Data publicãrii: 10.12.2003

Este interzisã retipãrirea, traducerea saualtã formã de reproducere, completã sauparþialã, fãrã permisiune scrisã.

Ilustraþii

Ilustraþia copertei P00.01-2840-31