BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

26
es

Transcript of BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

Page 1: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

es

Page 2: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

First Ashoka restaurant was opened in Spuistraat 54 in 2013 with an aim to offer the best Indian and Nepalese cuisine in Amsterdam. In the past 7 years, Ashoka became so popular amongst Amsterdammers, Indian and Nepalese expats and the visitors of Amsterdam that our 30-couverts small restaurant could not even serve all of our regular guests which pushed us to find a solution and recently found this beautiful restaurant built in a monumental warehouse in the heart of Amsterdam.

The interior of Ashoka Deluxe blurs the border between classic and industrial with one-of-a-kind artworks and vintage finds that attracts attention and invite you to a great evening in the Amsterdam city center. We hope you will love not only our extensive selection of delicious food and drinks but also enjoy the luxury and comfort in the modern antique interior. At Ashoka, you are able to experience the amazing flavors in a fine dining concept. Enjoy your dinner or a lunch while sharing with your family, friends and colleagues in the most joyful ambiance in Amsterdam.

Ashoka means happiness and we believe that happiness is the key when it comes to dining. We wish you a cherished memory at Ashoka Deluxe!

Page 3: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

NAMASTE, BIENVENIDO AL RESTAURANTE

ASHOKA!

Page 4: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

APPETIZER / ENTRANTEMIXED PLATTER (VEG.)Entrante mixto vegetariano selección del Chef.Entrante mixto vegetariano selección del Chef.

MIXED GREEN SALADMixed salad with tomato, cucumber red and green oak leaf lettuce, arugula, olives and olive oil.Ensalada mixta con tomate, pepino, hojas de roble rojas y verdes, rúcula, olivas y aceite de oliva.

MAIN COURSE / PLATO PRINCIPALLServed with Basmati rice and a choice of your Naan or Roti.Servido con arroz basmati y naan o roti al gusto.

PALAK PANEERHomemade paneer and spinach cooked in a mildly spiced curry sauce and aromatic spices.Queso de la India preparado en una salsa de curry suave condimentada con espinacas y hierbas aromáticas.

MIXED VEGETABLE CURRYFresh seasonal vegetables cooked in a mildly spiced curry sauce with onion and tomatoes.Verduras frescas de la temporada preparadas en una salsa al curry ‘suave’ condimentada con cebolla y tomates.

DAAL TADKA Indian yellow lentils cooked with butter and fresh garlic, onion and tomatoes.Lentejas amarillas de la India preparadas con mantequilla y ajo fresco, cebolla y tomates.

DESSERT / POSTRESKHIRHomemade rice pudding.Flan de arroz de elaboración propia.

Or / Of

PISTACHE KULFIHomemade ice cream. / Helado de elaboración propia.

SHARED DINING - VEGETARIAN MENÚ DE 2 O 3 PLATOS -VEGETARIANO

MÍNIMO PARA 2 PERSONAS

Share With Who

You Care To

PARA 2 PERSONAS COMO MÍNIMO

2 platos menú € 27,95 pp

3 platos menú € 32,95 pp

Page 5: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

CHICKEN TIKKA KORMAGrilled chicken cooked in a creamy curry sauce made with cream, coconut and varieties of nuts.Pollo asado preparado en una salsa de curry cremosa de nata, coco y frutos secos variados.

LAMB CURRY Boneless lamb cooked with fresh onion, ginger, garlic tomatoes, yogurt and 8 other spices.Cordero preparado en una salsa de curry ‘suave’ con pasta de ajo, y tomate fresco.

APPETIZER / ENTRANTEMIXED PLATTER (NON-VEG.)Non-veg. mixed appetizers selected by the Chef. Plato mixto selección del Chef.

MIXED GREEN SALADMixed salad with tomato, cucumber red and green oak leaf lettuce, arugula, olives and olive oil.Ensalada mixta con tomate, pepino, hojas verdes y rojas de roble, rúcula, olivas y pollo tikka tandoori.

MAIN COURSE / HOOFDGERECHTServed with Basmati rice and a choice of your Naan or Roti.Acompañado con arroz basmati y naan of roti al gusto.

SHARED DINING – NON-VEGETARIAN MENÚ DE 2 O 3 PLATOS -NO VEGETARIANO

MÍNIMO PARA 2 PERSONAS

DESSERT / POSTRESKULFIHomemade ice cream. / Helado de elaboración propia

Or / Of

GULAB JAMUNAn exotic Indian sweet pastry prepared with milk powder, fried and dipped in warm sugar syrup.Un dulce exótico: Bolitas dulces de almíbar de azúcar espeso bañadas en leche fritas.

MIXED VEGETABLEFresh seasonal vegetables cooked in a mildly spiced curry sauce with onion and tomatoes.Verduras de la temporada frescas en una salsa de curry ‘suave’ con cebolla y tomates.

Share With Who

You Care To

Minimum order 2 persons2 platos menú

€ 32,95 pp3 platos menú

€ 37,95 pp

Page 6: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

APPETIZER / ENTRANTEMIXED PLATTERVegetarian mixed appetizers selected by the Chef.Entrante mixto también para vegetarianos selección del Chef.

MIXED GREEN SALADMixed salad with tomato, cucumber red and green oak leaf lettuce, arugula, olives and olive oil.

MAIN COURSE / PLATO PRINCIPALServimos 5 platos principales Para acompañar a su plato principal servimos como guarnición arroz basmati, un Naan sencillo y un Naan de ajo

PANEER TIKKA TANDOORIIndian cheese cubes marinated in yogurt with garlic-ginger paste and Indian spices.Dados de queso de la India marinados en yogurt con una pasta de jengibre, ajo y hierbas de la India.

SAAG ALOOSpinach and potatoes cooked in a mildly spiced curry sauce.Patat preparado en una salsa de curry suave condimentada con espinacas y hierbas aromáticas.

DAL MAKHANI Urid beans, red kidney beans and yellow dal all together prepared with milk and butter. Frijoles Urid, frijoles rojos y dal amarillo todos juntos preparados con leche y mantequilla.

ALOO GOBI Cauliflower and potatoes cooked in a mildly spiced curry sauce with onion, tomatoes and capsicum. Coliflor y patatas en una salsa de curry ‘suave’ con cebolla y tomates.

CHANA MASALAIndian chickpeas cooked in a mildly spiced curry sauce with fresh garlic, onion and tomatoes. Garbanzos de la India en una salsa de curry condimentado con cebolla y ajo tomates.

DESSERTGULAB JAMUN O RICE PUDDING O TEA O COFFEE

SHARED DINING - VEGETARIANMENÚ DE 2 O 3 PLATOS -VEGETARIANO

Celebre con nosotros sus momentos más memorables!

Minimum order 4 persons

2-plato € 29,95 pp

Main Course + Appetizers or Dessert

Appetizers + Main Course + Dessert

3-plato € 35,95 pp

MÍNIMO PARA 4 PERSONAS

Page 7: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

APPETIZER / ENTRANTEMIXED PLATTERNon-vegetarian mixed starters selected by the Chef.Entrante mixto también para vegetarianos selección del Chef.

MIXED GREEN SALADMixed salad with tomato, cucumber red and green oak leaf lettuce, arugula, olives and olive oil.

MAIN COURSE / HOOFDGERECHTServimos 5 platos principales Para acompañar a su plato principal servimos como guarnición arroz basmati, un naan sencillo y un naan

BUTTER CHICKENBoneless chicken, marinated and grilled then cooked in golden creamy curry sauce with butter.Filete de pollo, marinado y asado preparado en una cremosa salsa dorada de curry con mantequilla.

CHICKEN TIKKA MASALABoneless grilled chicken cooked in a spiced curry sauce with fresh garlic, tomatoes and onion.Filete de pollo asado en salsa de curry condimentada con ajo, tomate y cebolla.

LAMB HARIYALI Boneless lamb cooked in a spiced green curry sauce made with fresh herbs, spices, cream and butter.Cordero preparado en una salsa verde de curry condimentada de hierbas frescas, nata y mantequilla..

MALEKHU FISH CURRYFish fillets cooked with Himalayan herbs, and seasoned with mustard seed. Filete de pescado preparado con hierbas del Himalaya condimentado con semillas de mostaza.

CHICKEN TIKKA TANDOORIBoneless chicken marinated in yogurt with garlic-ginger paste and homemade tandoori spice-mix. Filete de pollo marinado en yogur con pasta de jengibre y ajo y un tandoori de elaboración propia de especias variadas.

DESSERT / NAGERECHTGULAB JAMUN O RICE PUDDING O TEA O COFFEE

SHARED DINING – NON-VEGETARIANMENÚ DE 2 O 3 PLATOS -NO VEGETARIANO

Celebre con nosotros sus momentos más memorables!

Minimum order 4 persons

2 Course Meal € 30,95 pp

Main Course + Appetizers or Dessert

Appetizers + Main Course + Dessert

3 Course Meal € 36,95 pp

MÍNIMO PARA 4 PERSONAS

Page 8: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

1. DAL SOUP € 5,95Indian mild spicy lentil soup.Sopa ligeramente condimentada de lentejas de la India.

2. CHICKEN SOUP € 6,50Indian chicken soup.Sopa de pollo de la India.

3. NEPALI NOODLE SOUP € 6,50Mild spicy Nepali noodle soup.Sopa de noodles ligeramente condimentada nepalesa.

4. VEGETABLE SAMOSA (2 PIEZAS) € 5,95Fried pastry with a savory stuffing of spiced potatoes, onion, peas and lentils.Empanada frita condimentada con relleno de patatas, huevo, guisantes y lentejas.

5. ONION BHAJI € 5,95Deep fried onion fritters: slices of onion coated with a batter of chickpea flour and deep fried.Buñuelos fritos de cebolla: cebolla cortada y bañada en una pasta de garbanzos.

6. PANEER PAKORA € 7,50Tender pieces of Indian cheese coated in a crispy seasoned batter and deep fried. Queso de la India tierno troceado frito rebozado en una mezcla crujiente condimentada.

7. CHILLI PANEER € 8,95Fresh Paneer fried with chili, onion, capsicum (sweet pepper) and garlic. Huisgemakt kaas gebakken met peper, ui, paprika en knoflook.

8. VEGETARIAN MIXED PLATTER VEGETARIAN MIXED APPETIZERS SELECTED BY THE CHEF. Plato vegetariano mixto selección del Chef.

MINI PLATTER para 1 persona € 7,95 KING SIZE MIXED PLATTER para 2 Personas € 15,95

SOUPS / SOPAS

APPETIZERS / ENTRANTESVegetarian Appetizers / Entrantes Vegetarianos

Page 9: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

9. HOT CHICKEN WINGS € 7,95Chicken wings marinated in yogurt with Indian hot and spicy marinade and grilled in the clay oven. Alitas de pollo marinadas en yogurt en una marinada condimentada picante, asadas en un horno de barro.

10. MINT CHICKEN TIKKA € 7,95Marinated and grilled chicken prepared with mint sauce and Indian spices.Pollo marinado y asado preparado con salsa de menta y especias de la India.

11. MOMO (CHICKEN/LAMB) € 8,95 / € 9,95Steamed/Fried dumplings stuffed with seasoned minced chicken/lamb.Dumplings rellenos pollo picado/ cordero picado condimentado fritos o /al vapor.

12. MUTTON TAAS € 9,95Grilled and fried boneless lamb marinated in a Nepalese seasoned marinade.Cordero asado marinado en una marinada de especias del Nepal.

13. SEEKH KEBAB € 9,95Tender rolls of minced lamb seasoned and grilled in clay oven.Rollitos tiernos de cordero picado, condimentados y asados en un horno de barro.

14. KING PRAWN PAKORA (3 PIECES/STUKS) € 9,95King prawns coated in a crispy seasoned batter and deep fried.Gambas tigre fritas, rebozadas en una masa crujiente condimentada.

15. NON VEGETARIAN MIXED PLATTERA non vegetarian mixed appetizers selected by the Chef.Plato mixto selección del chef.

MINI PLATTER para 1 persona € 9,95 KING SIZE MIXED PLATTER para 2 Personas € 19,25

Non-Vegetarian AppetizersEntrantes No Vegetarianos

Page 10: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

16. VEGETABLE MOMO € 15,95Steamed/Fried momos stuffed with seasoned vegetables.Momos al vapor rellenos con verduras condimentadas.

17. CHICKEN MOMO € 16,95Steamed/Fried momos stuffed with minced seasoned chicken. Momos al vapor rellenos con pollo picado condimentado.

18. LAMB MOMO € 18,95Steamed/Fried momos stuffed with seasoned minced lamb.Momos al vapor rellenos con cordero picado condimentado.

19. MISMAS MOMO € 17,95Mixed steamed/fried momos stuffed with seasoned minced chicken, lamb and vegetables.Mixto momos; Verduras, pollo, cordero .

20. CHILLI MOMO € 18,95Hot and Spicy momos sautéed with onion, bell pepper, tomatoes and chili.Mixto momos; Verduras, pollo, cordero.

Momos of your choice served with medium spicy momo chutney.Momos al gusto servidos con un chutney de momo ligeramente picante.

MOMO

Page 11: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

21. DAL BHAT TARKARI (VEG.) € 22,95A popular Nepali vegetarian dish. Served with dal, vegetable curry, saag aloo and achar. Un plato vegetariano famoso de Nepal. Acompañado con dal, un curry de verduras, espinacas- y patatas, arroz basmati y atjar.

22. DAL, BHAT RA KUKHURA KO MASU €24,95Boneless chicken cooked in Nepali traditional style with fresh tomatoes, onion, ginger and garlic. Served with vegetable curry, dal and achar.Filete de pollo a la nepalesa acompañado con tomates, cebolla, jengibre y ajo. Acompañado con un curry de verduras, dal, arroz basmati y atjar.

23. DAL, BHAT RA MASU € 25,95Boneless lamb cooked in Nepali traditional style with fresh tomatoes, onion, ginger and garlic. Served with vegetable curry, dal and achar.Cordero a la nepalesa acompañado de tomates, cebolla, jengibre y ajo. Servido con un curry de verduras, dal, arroz basmati y atjar.

24. THAKALI KHANA SET € 28,95Boneless lamb and chicken curry cooked in traditional Thakali style. Served with dal, spinach, chutney and Achar. Un poco de todo. Curry de Pollo, Cordero y verduras Servido con un dal, arroz basmati y atjar.

Nepalese dishes are medium spicy. If you would like to alter your spiciness, please let us know. All our Nepalese dishes are served with basmati rice.

Los platos nepaleses son medio picantes. Si desea alterar su picante, háganos-lo saber. Todos nuestros platos nepaleses se sirven con arroz basmati.

NEPALESE DELIGHTFUL MENU

Page 12: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

25. ALOO TAMA RA BODI (VEG) € 16,95A famous Nepali curry prepared with potatoes, bamboo shoots and black-eyed beans.Un famoso curry nepalí preparado con patatas, brotes de bambú y frijoles de ojos negros.

26. KUKHURA KO MASU € 18,95Boneless chicken cooked with fresh onion, ginger, garlic tomatoes and 8 other spices.Filete de pollo preparado con cebollas, jengibre, ajo y tomates frescos condimentado con otras ocho especias.

27. LAMB CURRY € 20,95Boneless lamb cooked with fresh onion, ginger, garlic tomatoes and 8 other spices.Filete de pollo preparado con cebolla, jengibre, ajo y tomates frescos condimentado con otras ocho especias.

28. MALEKHU FISH CURRY € 23,95Fish fillets cooked with Himalayan herbs, and seasoned with mustard seed. Filete de pescado preparado de manera tradicional con especias del Himalaya y semillas de mostaza.

Page 13: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

29. PANEER TIKKA TANDOORI € 19,95Indian cheese cubes marinated in yogurt with garlic-ginger paste and Indian spices.Dados de queso de la India marinados en yogurt con una pasta de jengibre, ajo y hierbas de la India.

30. CHICKEN TANDOORI € 17,95Chicken legs marinated in yogurt with ginger-garlic paste and homemade tandoori spice-mix.Muslo de pollo marinado en yogur con pasta de jengibre y ajo y un tandoori de elaboración propia de especias variadas.

31. CHICKEN TIKKA TANDOORI € 19,95Boneless chicken marinated in yogurt with garlic-ginger paste and homemade tandoori spice-mix. Filete de pollo marinado en yogur con pasta de jengibre y ajo y un tandoori de elaboración propia de especias variadas.

32. GARLIC CHICKEN TIKKA TANDOORI € 19,95Boneless chicken marinated in yogurt with garlic-ginger paste, fresh garlic and homemade tandoori spice-mix.Filete de pollo marinado en yogur con pasta de jengibre y ajo y un tandoori de elaboración propia de especias variadas.

33. CHILLI CHICKEN TIKKA TANDOORI € 19,95Boneless chicken marinated in yogurt with garlic-ginger paste and a hot and spicy marinade.Filete de pollo marinado en yogur con pasta de jengibre y ajo y una marinada especiada y picante.

We prepare your food freshly so please choose the spiciness of your dish as ‘mild’, ‘medium’ or ‘hot’.

Preparamos su plato mientras espera; díganos como prefiere que condimentemos su plato: suave, ligeramente picante o picante. Todos nuestros

platos tandoori se sirven acompañados de arroz basmati.

TANDOORI DISHESPLATOS TANDOORI

Especial India A La Parrilla Platos

Page 14: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

34. LAMB TIKKA TANDOORI € 22,95Boneless lamb cubes marinated in yogurt with garlic-ginger paste and homemade tandoori spice-mix. Cordero marinado en yogur con pasta de jengibre y ajo y un tandoori de elaboración propia de especias variadas.

35. LAMB KEBAB TANDOORI € 21,95Tender rolls of minced lamb seasoned and grilled in clay oven.Rollitos tiernos de cordero picado, condimentados y asados en un horno de barro.

36. KING PRAWN TANDOORI € 27,95King prawns marinated in yogurt with garlic-ginger paste and homemade tandoori spice-mix.Gambas tigre en yogur con pasta de jengibre y ajo y un tandoori de elaboración propia de especias variadas d’épices pour tandoori maison.

37. MIXED TANDOORI € 24,95Grilled king prawns, tandoori chicken, seekh kebab and lamb tikka.Gambas tigre a la parrilla, pollo tandoori, seekh kebab y cordero tikka.

Page 15: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

We prepare your food freshly so please choose the spiciness of your dish as ‘mild’, ‘medium’ or ‘hot’. All the curry dishes are served with basmati rice.

Preparamos su plato mientras espera; díganos como prefiere que condimentemos su plato: suave, ligeramente picante o picante. Todos nuestros platos de curry se sirven

acompañados de arroz basmati.

CHICKEN CURRY DISHESPLATOS CON POLLO

38. ASHOKA ROYAL THALI € 29,95Chicken Tikka Masala, Butter Chicken, Saag and Raita served with basmati rice.Chicken Tikka Masala, Butter Chicken, Saag y Raita servidos con arroz basmati.

39. CHICKEN TIKKA MASALA € 18,95Boneless grilled chicken cooked in a mildly spiced curry sauce with fresh garlic, tomatoes and onion.Filete de pollo asado preparado en una salsa de curry suave con ajo, tomates y cebollas frescos.

40. BUTTER CHICKEN € 19,95Boneless grilled chicken cooked in a creamy curry sauce made with cream, coconut and varieties of nuts.Filete de pollo marinado asado preparado en una salsa de curry cremosa de nata, coco y frutos secos variados.

41. CHICKEN TIKKA KORMA € 20,50Boneless chicken cooked in a creamy curry sauce made with cream, coconut and varieties of nuts.Filete de pollo preparado en una salsa de curry cremosa de nata, coco y frutos secos variados.

Page 16: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

42. CHICKEN TIKKA KARAHI € 18,95Boneless chicken cooked in a spiced curry sauce with fresh onion, tomatoes, capsicum. Filete de pollo preparado en una salsa de curry condimentado con cebolla, ajo y tomates frescos.

43. CHICKEN TIKKA SAAG € 18,95Boneless chicken and spinach cooked in a mildly spiced curry sauce with garlic.Filete de pollo con espinacas preparado en una salsa de curry suave y ajo.

44. CHICKEN TIKKA JALFREZI € 18,95Boneless chicken cooked with the Chef’s secret curry sauce with fresh garlic, onion, capsicum, tomatoes, chili and lemon juice.Filete de pollo preparado en una salsa secreta del Chef con ajo fresco, pimientos, tomates, cebolla pimienta y zumo de limón.

45. CHICKEN MADRAS / VINDALOO € 18,95Boneless chicken cooked in a spiced curry sauce with coconut and very hot spices from South India.Filete de pollo en una salsa de curry condimentada con coco y especias muy picantes del sur de la India.

Page 17: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

46. LAMB MASALA € 21,95Boneless lamb cooked in a mildly spiced curry sauce with fresh garlic, tomatoes and onion.Cordero preparado en una salsa de curry suave con ajo, tomates y cebollas.

47. LAMB KORMA € 22,95Boneless lamb cooked in a creamy curry sauce made with cream, coconut and varieties of nuts.Cordero asado preparado en una salsa de curry cremosa de nata, coco y frutos secos variados.

48. LAMB KARAHI € 21,95Boneless lamb cooked in spiced curry sauce with fresh onion, tomatoes and capsicum.Cordero preparado en una salsa de curry condimentado con cebolla, ajo y tomates frescos.

49. LAMB SAAG € 21,95Boneless lamb and spinach cooked in a mildly spiced curry sauce with garlic.Cordero con espinacas preparado en una salsa de curry suave y ajo. zumo de limón.

50. LAMB MADRAS / VINDALOO € 21,95Boneless lamb cooked in a spiced curry sauce with coconut and very hot spices from South India.Agneau désossé préparé dans une sauce épicée au curry avec de la noix de coco et des épices très relevées du sud de l’Inde.

We prepare your food freshly so please choose the spiciness of your dish as ‘mild’, ‘medium’ or ‘hot’. All the curry dishes are served with basmati rice.

Preparamos su plato mientras espera; díganos como prefiere que condimentemos su plato : suave, ligeramente picante o picante. Todos nuestros platos de curry se sirven

acompañados de arroz basmati

LAMB CURRY DISHESPLATOS PREPARADOS CON

Page 18: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

51. FISH MADRAS € 23,95Fish fillets cooked in a spiced curry sauce with coconut and very hot spices from South India.Filete de pescado preparado con una salsa de curry condimentada con coco y especias muy picantes del sur de la India.

52. PRAWN MASALA € 23,95Prawns cooked in a mildly spiced curry sauce with tomatoes, capsicum and onion.Gambas preparadas en una salsa curry suave con tomates, pimientos y cebolla.

53. PRAWN JALFREZI € 23,95Prawns cooked in Chef’s secret curry sauce with fresh garlic, onion, capsicum, tomatoes, chili and lemon juice.Gambas preparadas en una salsa secreta del Chef con ajo fresco, pimientos, tomates, cebolla pimienta y zumo de limón.

We prepare your food freshly so please choose the spiciness of your dish as ‘mild’, ‘medium’ or ‘hot’. All the curry dishes are served with basmati rice.

Preparamos su plato mientras espera; díganos como prefiere que condimentemos su plato: suave, ligeramente picante o picante. Todos nuestros platos de curry se sirven

acompañados de arroz basmati.

SEAFOOD CURRY DISHESPLATOS PREPARADOS CON FRUTOS

VEGETARIAN & VEGAN CURRY DISHES PLATOS VEGETARIANOS & VEGANISTAS

Page 19: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

54. MALAI KOFTA € 19,95Tender rolls of grated paneer with nuts cooked in a creamy curry sauce.Tiernos rollos de paneer rallado con nueces cocidas en una cremosa salsa de curry.

55. SHAHI PANEER € 19,75Homemade paneer cooked in a golden creamy curry sauce with butter.Queso de la India de elaboración propia preparado en una dorada salsa de curry cremosa de mantequilla.

56. PANEER KORMA € 20,95Homemade paneer cooked in a creamy curry sauce made with cream, coconut and varieties of nuts.Queso de la India de elaboración propia preparado en una salsa de curry cremosa de nata, coco y frutos secos variados.

57. VEGETABLE KORMA € 19,95Seasonal vegetables cooked in a creamy curry sauce made with cream, coconut and varieties of nuts.Verduras de la temporada preparadas en una salsa de curry cremosa de nata, coco y frutos secos variados.

58. PANEER BUTTER MASALA € 18,95 Homemade paneer cooked in a mildly spiced curry sauce with fresh tomatoes and onion.Queso de la India de elaboración propia preparado en una salsa de curry con pimiento, cebolla y tomates frescos.

59. PANEER JALFREZI € 18,95Homemade paneer cooked in Chef’s secret curry sauce with fresh garlic, onion, capsicum, tomatoes, chili and lemon juice.Queso de la India de elaboración propia preparado en una salsa secreta del Chef con ajo fresco, pimientos, tomates, cebolla pimienta y zumo de limón.

60. PANEER KARAHI € 18,95Homemade paneer cooked in a spiced curry sauce with fresh onion, tomatoes, capsicum.Queso de la India de elaboración propia preparado en una salsa de curry condimentado con cebolla, ajo y tomates frescos.

We prepare your food freshly so please choose the spiciness of your dish as ‘mild’, ‘medium’ or ‘hot’. All the main curry dishes are served with basmati rice.

Note: Are you a vegan? Please choose your dish from #64 to 69.

Preparamos su plato mientras espera; díganos como prefiere que condimentemos su plato: suave, ligeramente picante o picante. Todos nuestros platos de curry se sirven acompañados de arroz basmati. Nota: Si es veganista elija en nuestra carta entre los números del 63 al 69.

VEGETARIAN & VEGAN CURRY DISHES PLATOS VEGETARIANOS & VEGANISTAS

Page 20: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

61. PALAK PANEER € 18,95 Homemade paneer and spinach cooked in a mildly spiced curry sauce and aromatic spices.Queso de la India de elaboración propia preparado en una salsa de curry con espinacas y hierbas aromáticas herbes aromatiques.

62. MUTTER PANEER € 17,95 Homemade paneer cooked in a mildly spiced curry sauce with peas.Verduras de la temporada frescas en una salsa de curry “suave’ con cebolla y tomates.

63. MIXED VEGETABLES € 17,95 Fresh seasonal vegetables cooked in a mildly spiced curry sauce with onion and tomatoes.Verduras de la temporada frescas en una salsa de curry “suave’ con cebolla y tomates.

64. ALOO GOBI € 17,95 Cauliflower and potatoes cooked in a mildly spiced curry sauce with onion, tomatoes and capsicum.Coliflor y patatas en una salsa de curry ‘suave’ con cebolla y tomates.

65. MUSHROOM MASALA € 17,95Mushrooms cooked with fresh onion and tomatoes.Champiñones preparados con cebolla y tomates frescos.

66. BHINDI MASALA € 17,95Okra cooked with fresh onion, tomatoes, garlic and ginger.Okra preparada con cebolla, tomates, ajo y jengibre fresco.

67. DAAL TARKA € 16,95Indian yellow lentils (chana dal) cooked with butter and fresh garlic, onion and tomatoes.Lentejas amarillas garbanzos de la India preparadas con mantequilla, ajo, cebolla y tomates frescos.

68. CHANA MASALA € 16,95Indian chickpeas cooked in a mildly spiced curry sauce with fresh garlic, onion and tomatoes.Garbanzos de la India en una salsa de curry condimentado con cebolla y ajo tomates.

69. DAL MAKHANI € 18,95Urid beans, red kidney beans and yellow dal all together prepared with milk and butter.Frijoles Urid, frijoles rojos y dal amarillo todos juntos preparados con leche y mantequilla.

These are by default vegetarian dishes which can be prepared in vegan way.

Page 21: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

70. VEGETABLE BIRYANI € 18,95Seasonal fresh vegetables prepared with basmati rice in combination with nuts and spices.Verduras de la temporada frescas preparadas con arroz basmati, frutos secos y especias.

71. CHICKEN BIRYANI €19,95Boneless chicken prepared with basmati rice in combination with nuts and spices.Filete de pollo con arroz basmati, frutos secos y especias.

72. LAMB BIRYANI € 21,95Boneless lamb prepared with basmati rice in combination with nuts and spices.Cordero con arroz basmati, frutos secos y especias.

73. PRAWN BIRYANI € 24,95Prawns prepared with basmati rice in combination with nuts and spices. Gambas preparadas con arroz basmati, frutos secos y especias.

74. MIXED BIRYANI € 23,95Prawns, lamb and chicken prepared with basmati rice in combination with nuts and spices.Gambas, cordero y pollo preparados con arroz basmati, frutos secos y especias.

We prepare your food freshly so please choose the spiciness of your dish as ‘mild’, ‘medium’ or ‘hot’. All the biryani dishes are served with raita.

Preparamos su plato mientras espera; díganos como prefiere que condimentemos su plato: suave, ligeramente picante o picante. Todos nuestros platos de biryani se sirven

acompañados de raita.

BIRYANI SPECIAL DISHESPLATOS PREPARADOS CON BIRYANI

Page 22: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

75. MIXED GREEN SALAD € 5,25Mixed salad with tomatoes, cucumber red and green oak leaf lettuce, arugula, olives and olive oil.Ensalada mixta con tomate, pepino, hojas verdes y rojas de roble, rúcula, olivas y aceite de oliva. d’olive.

76. TANDOORI TIKKA SALAD € 6,50Mixed salad with tomato, cucumber red and green oak leaf lettuce, arugula, olives and tandoori chicken tikka.Ensalada mixta con tomate, pepino, hojas verdes y rojas de roble, rúcula, olivas y pollo tikka tandoori.

77. MUSHROOM RICE € 8,95Basmati rice prepared with fresh mushroom and spices. Arroz basmati preparado con champiñones y especias.

78. EGG FRIED RICE € 8,95Basmati rice prepared with egg and spices.Arroz basmati preparado con huevo y especias.

79. KEEMA PULAO € 9,25 Basmati rice prepared with minced lamb meat and spices. Arroz basmati preparado con carne de cordero picado y especias.

80. FRENCH FRIES € 3,95Homemade fries.Patatas fritas de elaboración propia .

81. RAITA € 2,95Yogurt sauce prepared with cucumber, tomatoes and spices.Salsa de yogur preparada con pepino, tomate y especias.

82. ONION SALAD € 2,95Salsa de yogur preparada con pepino, tomate y especias.

83. MANGO CHUTNEY / MIXED PICKLE € 1,50Indian pickleVerduras agridulces de la India.

EXTRAS

Page 23: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

All our Naan and Roti are freshly baked in the traditional clay oven.

Horneamos a diario nuestros rotis y nanas en un horno de barro.

NAAN & ROTIPAN DE LA INDIA

84. PLAIN NAAN € 3,15Indian soft white bread.Pan blanco blando.

85. BUTTER NAAN € 4,15Indian multiple layered white bread with butter.Pan blanco a capas blando de la India con mantequilla.

86. GARLIC NAAN € 3,50Indian soft white bread topped with garlic.Pan blanco blando de la India con ajo.

87. CHEESE NAAN € 4,15Indian soft white bread stuffed with cheese.Pan blanco blando de la India relleno con queso.

88. PESHWARI NAAN € 4,15Indian soft white bread stuffed with varieties of nuts; coconut, raisins, cashew nuts.Pan blando de la India relleno con diversos tipos de frutos secos, coco, pasas y nueces de la India.

89. KULCHA NAAN € 4,15Indian white bread stuffed with seasoned onion and paneer.Pan blanco de la India relleno con especias, cebollas queso paneer.

90. MIXED NAAN € 4,25Indian white bread stuffed with cheese and garlic.Pan blanco de la India relleno con queso y ajo.

91. KEEMA NAAN € 4,25Indian white bread stuffed with seasoned minced lamb.Pan blanco de la India relleno con carne de cordero picada condimentada.

Page 24: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

92. TANDOORI ROTI € 2,95Indian whole wheat bread.Pan integral de la India.

93. PARATHA € 3,95Indian multiple layered brown bread with butter.Pan integral a capas de la India con mantequilla.

94. ALOO PARATHA €4,25Brown multiple layaered bread stuffed with mashed potatoes.Pan integral a capas de la India relleno con puré de patata.

95. METHI PARATHA €3,95Indian multiple layered brown bread topped with Indian fenugreek. Pan integral a capas de la India con fenogreco de la India.

Page 25: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

DESSERTPOSTRES

96. GULAB JAMUN € 6,50An exotic Indian sweet pastry prepared with milk powder, fried and dipped in warm sugar syrup.Bolitas dulces de almíbar de azúcar espeso fritas bañadas en leche. sucre chaud.

97. KULFI € 6,95Homemade ice-cream (pistachios / mango)Helado de elaboración propia (pistacho/mango)

98. KHIR € 6,50Homemade rice pudding.Flan de arroz de elaboración propia.

99. ICE-CREAM KHIR € 6,95Homemade rice pudding served with ice-cream.Flan de arroz de elaboración propia servido con helado de nata.

100. ICE-CREAM € 6,50Vanilla / Pistachio / CoconutVainilla / Pistacho / Coco

101. SORBET € 6,50 Mango / CoconutMango / Coco

Page 26: BIENVENIDO AL RESTAURANTE ASHOKA!

LET US KNOW WHAT YOU THINK!SUGGESTIONS, FEEDBACK OR COMPLAINTS?• Is your favorite Indian or Nepalese

dish not listed on our menu?

• Do you have any feedback to us? Please do let us know!

• We value your feedback and will use any suggestions, feedback, comments and complaints to help us improve our service.

CUÉNTANOS LO QUE PIENSAS!IDEAS, SUGERENCIAS O QUEJAS?• ¿Su plato indio o nepalés favorito no

figura en nuestro menú?

• ¿Tiene algún comentario para nosotros? Por favor, háganos saber!

• Tenemos el compromiso de mejorar constantemente de alimentos y de servicios y valoramos sus comentarios y sugerencias.

Ashoka CentrumSpuistraat 3G1012 SP Amsterdam

Ashoka KinkerstraatKinkerstraat 71053DB Amsterdam