BH 03 - 310SJ - Spanish.pdf

download BH 03 - 310SJ - Spanish.pdf

of 270

Transcript of BH 03 - 310SJ - Spanish.pdf

  • Cargadoras retroex-cavadoras

    310J y 310SJMotores 4045DT060,

    4045HT054 y 4045TT094*OMT216724* MANUAL DEL OPERADOR

    Cargadoras retroexcavadoras310J y 310SJMotores 4045DT060,

    4045HT054 y 4045TT094

    OMT216724 EDICIN B3 (SPANISH)

    Worldwide ConstructionAnd Forestry Division

    LITHO IN U.S.A.

  • Introduccin

    DX,IFC7 -63-03APR09-1/1

    VD76477,000104D -63-27JUN12-1/1

    Prefacio

    LEA ESTE MANUAL detenidamente para informarse decmo utilizar y efectuar correctamente el mantenimientode su mquina. De no hacerlo, pueden sufrirse lesionespersonales o causarse daos a la mquina. Es posibleque este manual y los letreros adhesivos de seguridad desu mquina estn tambin disponibles en otros idiomas.(Consulte a su concesionario John Deere si deseaadquirirlos).

    ESTE MANUAL ES parte integrante de la mquina ydeber acompaar a la mquina si sta vuelve a venderse.

    Las MEDIDAS de este manual se facilitan en unidadesmtricas y en las unidades equivalentes del sistema delos EE.UU. Utilice exclusivamente las fijaciones y losrepuestos correctos. Las fijaciones con cotas mtricas odel sistema ingls pueden requerir una llave especficadel correspondiente sistema de medidas.

    Los LADOS DERECHO E IZQUIERDO se determinanmirando en el sentido de avance de la mquina.

    ANOTE LOS NMEROS DE IDENTIFICACIN DEPRODUCTO (P.I.N.) en la seccin de nmeros deidentificacin de la mquina. Anote exactamente todoslos nmeros de serie, ya que en caso de robo facilitarn ala polica la localizacin de la mquina. Su concesionarionecesitar tambin dichos nmeros para suministrarlerepuestos. Guarde estos nmeros en un lugar segurofuera de la mquina.

    LA GARANTA se otorga como parte del programade asistencia John Deere para los clientes que hagan

    funcionar y mantengan el equipo de la manera descritaen este manual. La garanta se detalla en el certificadoo declaracin de garanta que Ud. debe haber recibidode su concesionario.

    Esta garanta le brinda la seguridad de que John Deererespalda sus productos cuando aparecen fallos dentrodel plazo de la misma. Bajo ciertas circunstancias JohnDeere ofrece mejoras posventa, muchas veces sin cargopara el cliente y aun habiendo expirado el plazo degaranta. En caso de que se haga un mal uso del equipoo se modifique para cambiar sus prestaciones ms allde las especificaciones de fbrica, la garanta perdersu vigencia y es posible que no se admita la inclusinen los programas de mejora posventa. Ser el caso, porejemplo, cuando se regule un mayor paso de combustibleque el especificado o se intente obtener ms potencia dealguna otra manera.

    LA GARANTA DEL FABRICANTE DE NEUMTICOSentregada junto con su mquina puede no tener validezfuera de EE.UU.

    Si no es Ud. el propietario original de esta mquina, vaen su propio inters contactar con el concesionario localde John Deere para comunicarles el nmero de serie dela unidad. De esta forma, John Deere podr notificarlecualquier asunto o mejora en relacin con el producto.

    IMPORTANTE

    La garanta no se aplica a los daos del motor y del trende mando causados por ajustes no autorizados del motor.

    Los ajustes no autorizados son una violacin a losreglamentos de emisiones aplicables a este motor ypuede resultar en multas significativas.

    021413

    PN=2

  • Introduccin

    VD76477,000104E -63-04JAN10-1/1

    Declaracin de garanta de control de emisionesEE.UU. y Canad

    TX1053039Emission_CI_Rev (1 Oct 08)

    EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT FOR NON-ROAD EQUIPMENT WITH A JOHN DEERE COMPRESSION IGNITION (CI) ENGINE

    (U.S. AND CANADA) To determine if the John Deere engine qualifies for the additional warranties set forth below, look for the "Engine Information" label located on the engine. If the engine is operated in the United States or Canada and the engine label states: "This engine complies with US EPA regulations for nonroad and stationary diesel engines, or This engine conforms to US EPA nonroad compression-ignition emission regulations, refer to the "U.S. and Canada Emissions Control Warranty Statement. If the engine is operated in California, and the engine label states: "This engine complies with US EPA and CARB regulations for nonroad diesel engines, or This engine conforms to US EPA and California nonroad compression-ignition emission regulations, also refer to the "California Emissions Control Warranty Statement.

    Warranties stated on this certificate refer only to emissions-related parts and components of your engine. The complete engine warranty, less emissions-related parts and components, is provided separately. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, contact John Deere at 1-800-JD-ENGINE.

    U.S. AND CANADA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT: John Deere warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that this non road diesel engine was designed, built, and equipped so as to conform at the time of sale with applicable regulations under section 213 of the Clean Air Act, and is free from defects in materials and workmanship which would cause the engine to fail to conform with applicable regulations for a period of five years from the date of delivery to the original ultimate purchaser or 3,000 hours of operation, whichever first occurs. John Deere will repair or replace, as it elects, any John Deere supplied emissions-related part or component with a defect in materials or workmanship that would cause the engine to not meet U.S. emissions standards within the stated warranty period. Warranty coverage is subject to the limitations and exclusions set forth herein. EMISSIONS WARRANTY EXCLUSIONS: John Deere may deny warranty claims for failures caused by non-performance of maintenance requirements as documented in the Operators Manual. John Deere is not liable for damage to other engine components caused by a failure of an emissions related part, unless otherwise covered by standard warranty. John Deere may deny the owner warranty coverage if the non road diesel engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications or alterations. John Deere may deny warranty claims for failures caused by the unauthorized or unreasonable use of an engine following sale. Where permitted by law, neither John Deere, or any authorized John Deere engine distributor, dealer, or repair facility, or any company affiliated with John Deere will be liable for incidental or consequential damages.

    CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT: John Deere warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that this non road diesel engine was designed, built, and equipped so as to conform at the time of sale with all applicable regulations adopted by the California Air Resources Board and free from defects in materials and workmanship which would cause the failure of a warranted part to be identical in all material respects to the part as described in John Deere's application for certification for a period of five years from the date the engine is delivered to an ultimate purchaser or 3,000 hours of operation, whichever occurs first. CALIFORNIA EMISSIONS WARRANTY EXCLUSIONS: John Deere may deny warranty claims for failures caused by the use of an add-on or modified part which has not been exempted by the CARB. A modified part is an aftermarket part intended to replace an original emission-related part which is not functionally identical in all respects and which in any way affects emissions. An add-on part is any aftermarket part which is not a modified part or a replacement part. In no event will John Deere, any authorized engine distributor, dealer, or repair facility, or any company affiliated with John Deere be liable for incidental or consequential damages. John Deere may deny warranty claims based upon improper performance of maintenance or service by a person or facility other than a John Deere authorized service or repair facility. John Deere may deny the owner warranty coverage if the non road diesel engine or any part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications or alteration.

    JOHN DEERES WARRANTY RESPONSIBILITY John Deere will repair or replace, as it elects, a John Deere supplied emissions-related part or component with a defect in material or workmanship that would cause the failure of the part to be identical in all material respects to the part as described in John Deeres application for certification within the stated warranty period, at no cost to the owner for diagnosis, parts or labor. Warranty coverage is subject to the limitations and exclusions set forth herein.

    The following are emissions-related parts: Air Induction System Intake manifold Turbocharger Charge air cooler Fuel Metering System Fuel injection system Exhaust Gas Recirculation (EGR) System EGR valve Catalyst or Thermal Reactor System Catalytic converter Exhaust manifold Particulate Controls Any device used to capture particulate emissions.

    Any device used in the regeneration of the capturing system Enclosures and manifolding Smoke Puff Limiters Positive Crankcase Ventilation (PCV) System PCV valve Oil filler cap Advanced Oxides of Nitrogen (NOx) Controls NOx adsorbers and catalysts SCR systems and urea containers / dispensing systems Miscellaneous Items used in Above Systems Electronic control units, sensors, actuators, wiring harnesses Hoses, connectors, clamps, fittings, gaskets, mounting hardware Emission control information labels

    Any warranted emissions-related part scheduled for replacement as required maintenance is warranted by John Deere for the period of time prior to the first scheduled replacement point for the part. Any warranted emissions-related part not scheduled for replacement as required maintenance or scheduled only for regular inspection is warranted by John Deere for the stated warranty period.

    OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES: The non road diesel engine owner is responsible for proper maintenance and servicing of the engine as documented in the Operators Manual. John Deere recommends that the owner retain all receipts covering maintenance on the heavy-duty engine, but John Deere will not deny warranty solely for the lack of receipts or for the owners failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. Emissions regulations require the customer to bring the unit to an authorized servicing dealer when required. As a result, John Deere is NOT liable for travel or mileage on emissions warranty service calls.

    The non road diesel engine is designed to operate on diesel fuel as specified in the Fuels, Lubricants and Coolants section in the Operators Manual. Use of any other fuel may result in the engine no longer operating in compliance with mandated emissions requirements.

    The owner is responsible for initiating the warranty process, and should present the machine to the nearest authorized John Deere dealer as soon as a problem is suspected. The warranty repairs should be completed by the authorized John Deere dealer as quickly as possible.

    TX10

    5303

    963

    21

    OCT11

    021413

    PN=3

  • Introduccin

    TX,TM,FAX -63-03JUL01-1/1

    Formulario de evaluacin de informacintcnica

    Necesitamos su ayuda para poder mejorar continuamentenuestras publicaciones tcnicas. Favor de sacar una

    fotocopia de esta pgina y usarla para enviarnos suscomentarios, ideas y sugerencias por correo o va FAX.

    ENVIAR A: John Deere Dubuque Works

    P.O. Box 538

    Atn:: Publications Supervisor, Dept. 303

    Dubuque, IA 52004-0538 EE.UU.

    NUMERO FAX: 563-589-5800

    Ideas, comentarios (favor de indicar el nmero de pgina):

    EN GENERAL, cmo clasificara usted la calidad de esta publicacin? (Indique una opcin)

    Mala Moderada Buena Muy buena Excelente

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

    Razn social:

    Nombre del tcnico:

    Direccin:

    Telfono:

    N de FAX:

    N de cuenta de concesionario:

    MUCHAS GRACIAS!

    021413

    PN=4

  • ndice

    Pgina

    SeguridadSeguridad y comodidad del operadorCaractersticas de seguridad y

    comodidad del operador ...............................1-1-1

    SeguridadPrecauciones generalesReconocimiento de los avisos de seguridad .....1-2-1Observar los mensajes de seguridad................1-2-1Manejar slo si se est calificado......................1-2-1Usar equipo protector ........................................1-2-2Evitar las modificaciones no

    autorizadas de la mquina ............................1-2-2Inspeccin de la mquina..................................1-2-2Alejarse de las piezas en movimiento ...............1-2-3Evitar el contacto con aceite a presin..............1-2-3Cuidado con las fugas de alta presin ..............1-2-4Trabajar en lugares ventilados ..........................1-2-4Evitar incendios .................................................1-2-5Impedir la explosin de gases en la batera ......1-2-5Manejo seguro de productos qumicos..............1-2-6Vertido adecuado de desechos .........................1-2-6Estar preparado en caso de emergencia ..........1-2-6Limpieza de la mugre de la mquina.................1-2-7

    SeguridadPrecauciones de usoUsar los peldaos y asideros correctamente ....1-3-1Arrancar el motor nicamente desde el

    puesto del operador ......................................1-3-1Usar y mantener en buen estado el

    cinturn de seguridad....................................1-3-1Evitar el movimiento accidental de la mquina ..1-3-2Elusin del movimiento involuntario de

    la mquina, si tiene controles piloto ..............1-3-2Elusin de los peligros en el sitio de trabajo .....1-3-3No admitir pasajeros en la mquina..................1-3-3Evitar ser atropellado por la mquina

    en retroceso ..................................................1-3-4Evitar la volcadura de la mquina .....................1-3-4Agregar y usar los accesorios con seguridad....1-3-4Cuidado especial al manejar la mquina...........1-3-5Manejo o conduccin sobre vas pblicas.........1-3-5Inspeccin y mantenimiento de la estructura ....1-3-5

    SeguridadPrecauciones de mantenimientoEstacionar y preparar la mquina para

    el mantenimiento de forma segura................1-4-1

    Pgina

    Mantenimiento seguro del sistema deenfriamiento ..................................................1-4-1

    Quitar la pintura antes de soldar o calentar.......1-4-2Hacer las reparaciones con soldadura

    de forma segura ............................................1-4-2Insertar los pasadores metlicos con

    seguridad ......................................................1-4-2Mantenimiento seguro de los neumticos .........1-4-3

    SeguridadEtiquetas de seguridadEtiquetas de seguridad......................................1-5-1Etiquetas de seguridadAcoplador de

    retroexcavadora (Si lo tiene) .........................1-5-3Sustitucin de las seales adhesivas

    de seguridad .................................................1-5-4

    FuncionamientoPuesto del operadorPedales y palancas ...........................................2-1-1Pedales y palancasSi tiene controles piloto...2-1-1Ubicacin del extintor ........................................2-1-1Monitor de pantalla estndar (SDM)..................2-1-2Funciones de pantalla estndar ........................2-1-3Configuracin del sistema de

    seguridad contra robo ...................................2-1-5Funcionamiento del sistema de

    seguridad contra robo ...................................2-1-8Monitor de pantalla estndar

    (SDM)Vista normal ....................................2-1-9Mensajes del monitor de cdigos de

    falla para diagnstico (DTC) .......................2-1-10Men principal de pantalla estndar (SDM) ....2-1-10Men principal de Pantalla de monitor

    estndar (SDM)Cdigos ..........................2-1-11Men principal de Pantalla de monitor

    estndar (SDM)Monitor ...........................2-1-12Men principal de Pantalla de monitor

    estndar (SDM)Cronmetro ....................2-1-13Men principal de pantalla estndar

    (SDM)Parmetros....................................2-1-13Funciones de la consola derecha....................2-1-14ControlesConsola de direccin ....................2-1-16Conmutador de activacin del circuito

    pilotoSi lo tiene ........................................2-1-17Conmutador selector de

    configuracinSi lo tiene ...........................2-1-18Perilla de control de velocidad del motor.........2-1-18Botn de la bocina...........................................2-1-18

    Contina en la siguiente pgina

    Manual original. Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones deeste manual se basan en la informacin ms actual disponible a la fecha depublicacin. Reservado el derecho a introducir cambios sin previo aviso.

    COPYRIGHT 2013DEERE & COMPANY

    Moline, IllinoisAll rights reserved.

    A John Deere ILLUSTRUCTION ManualPrevious Editions

    Copyright 2007, 2008, 2009, 2010, 2012

    i 021413PN=1

  • ndice

    Pgina

    Controles del descongelador,calefactor y acondicionador deaireSi los tiene .........................................2-1-19

    Ventanas lateralesSalidas auxiliares ...........2-1-20Ventanas traseras............................................2-1-20Ajuste del asiento ............................................2-1-21Palanca de inclinacin del volanteSi

    la tiene.........................................................2-1-22Tomacorrientes auxiliares de 12 V ..................2-1-23

    FuncionamientoFuncionamiento de la mquinaInspeccin diaria de la mquina antes

    del arranque ..................................................2-2-1Revisin de los instrumentos antes de

    arrancar el motor...........................................2-2-2Perodo de rodaje del motor ..............................2-2-3Arranque del motor............................................2-2-3Fluido auxiliar de arranqueAuxiliar

    de arranque en tiempo froSi lo tiene ........2-2-5Uso del calentador de refrigeranteSi

    lo tiene...........................................................2-2-6Calentamiento ...................................................2-2-6Calentamiento en clima fro...............................2-2-7Funcionamiento del control de

    suspensinSi lo tiene.................................2-2-8Funcionamiento de controles pilotoSi

    los tiene.........................................................2-2-9Conduccin de la mquina................................2-2-9Control de crucero...........................................2-2-11Funcionamiento de los estabilizadores ...........2-2-11Funcionamiento de bloqueo del aguiln..........2-2-12Funcionamiento del bloqueo de giro ...............2-2-13Uso del pasador de bloqueo de giro................2-2-13Funcionamiento de la retroex-

    cavadoraConfiguracin JohnDeere de dos palancas ...............................2-2-14

    Funcionamiento de la retroex-cavadoraExcavadora con dospalancas......................................................2-2-15

    Funcionamiento de la retroex-cavadoraControles piloto John Deere .....2-2-16

    Funcionamiento de la retroex-cavadoraControles piloto deexcavadora..................................................2-2-17

    Funcionamiento del brazoextensibleSi lo tiene.................................2-2-18

    Funcionamiento del brazo extensiblecon accesorios ............................................2-2-19

    Funcionamiento del bloqueo del brazoextensibleSi lo tiene.................................2-2-19

    Funciones hidrulicas auxiliaresde caudal selectivo deretroexcavadoraSi las tiene .....................2-2-20

    Funciones hidrulicas auxiliares deretroexcavadoraSi las tiene .....................2-2-21

    Uso del pulgar hidrulicoSi lo tiene..............2-2-22Uso del acoplador de retroex-

    cavadoraSi lo tiene ..................................2-2-23

    Pgina

    Uso del acoplador de cargadoraSi lo tiene ..2-2-24Uso de la cargadora ........................................2-2-25Funcionamiento del bloqueo del diferencial ....2-2-26Funcionamiento de la traccin

    delantera mecnica (TDM)Si la tiene ......2-2-27Elevacin.........................................................2-2-28Estacionamiento de la mquina ......................2-2-29Colocacin de la mquina en un remolque .....2-2-30Remolcado ......................................................2-2-31

    MantenimientoMquinaCombustible disel ............................................3-1-1Lubricidad del combustible disel......................3-1-2Uso y almacenamiento de combustible disel ..3-1-2Combustible biodisel .......................................3-1-3Prueba de combustible disel ...........................3-1-4Reduccin de los efectos del clima fro

    en motores disel..........................................3-1-5Lubricantes alternativos y sintticos..................3-1-6Aceite Break-In para rodaje de motor diesel ..3-1-6Aceite de motor dieselMotores Tier

    2 y Fase II .....................................................3-1-7Intervalos de mantenimiento de aceite

    y filtro de motor dieselMotor Tier2/Fase II ........................................................3-1-8

    Aceite de motor dieselMotores Tier3 y Fase III A .................................................3-1-9

    Intervalos de mantenimiento de aceitey filtro de motor dieselMotor Tier3/Fase III A..................................................3-1-10

    Aceite para transmisiones, ejes ytraccin delantera mecnica (TDM) ............3-1-11

    Aceite hidrulico ..............................................3-1-11Grasa...............................................................3-1-12Refrigerante para motor disel de uso

    intensivo ......................................................3-1-13Intervalos de sustitucin del

    refrigerante para motor disel .....................3-1-13John Deere COOL-GARD II Coolant

    Extender......................................................3-1-14Aditivos suplementarios para el

    refrigerante del motor..................................3-1-14Precauciones para zonas clidas....................3-1-15Informacin adicional sobre

    refrigerantes de motores disely John Deere COOL-GARD IICoolant Extender ........................................3-1-16

    Revisin del refrigerante de motores disel ....3-1-17

    MantenimientoMantenimiento peridicoDar servicio a la mquina en los

    intervalos especificados ................................3-2-1Revisin peridica del hormetro ......................3-2-1Preparacin de la mquina para el

    mantenimiento...............................................3-2-1Identificacin del motor......................................3-2-2Bloqueo de servicio del aguiln de la

    cargadora ......................................................3-2-5

    Contina en la siguiente pgina

    ii 021413PN=2

  • ndice

    Pgina

    Apertura y cierre del cap del motor .................3-2-5Tanque de combustible......................................3-2-6Juegos de programas de prueba

    de fluidos y juego de prueba derefrigerante 3-Way.........................................3-2-6

    Intervalos de mantenimiento .............................3-2-7Piezas requeridas..............................................3-2-9

    MantenimientoSegn se requieraRevisin de la presin de los neumticos .........3-3-1Presiones de inflado de neumticos..................3-3-2Revisin de sujetadores de ruedas ...................3-3-4Limpieza de los filtros de aire de la

    cabinaSi los tiene ......................................3-3-4Vaciar el agua y los sedimentos del

    separador de agua ........................................3-3-6Vaciado del filtro de combustible de

    separador auxiliar de aguaSi lo tiene ........3-3-6Limpieza o sustitucin de los

    elementos del filtro de aireMotorTier 3/Fase IIIA..............................................3-3-7

    Limpieza o sustitucin de loselementos del filtro de aireMotorTier 2/Fase II .................................................3-3-8

    Engrase de estras del eje impulsor dela TDMSi la tiene .......................................3-3-8

    Engrase de cojinetes de ruedasdelanteras no motricesSi los tiene.............3-3-9

    Revisin del refrigerante..................................3-3-10

    MantenimientoDiariamente o cada 10 horasRevisin de nivel de aceite del depsito

    hidrulico.......................................................3-4-1Revisin de nivel de aceite de motor.................3-4-2Revisin de nivel de refrigerante .......................3-4-3Inspeccin de tazones de sedimentos

    de combustible/agua .....................................3-4-4Engrase de pivotes de cargadora......................3-4-5Engrase de los pivotes de cucharn

    universalSi lo tiene ....................................3-4-6Engrase de pivotes de estabilizadores

    y pasadores de cilindros ...............................3-4-6Engrase del aguiln de la

    retroexcavadora, cilindros deempuje y pivotes ...........................................3-4-7

    Engrase del cilindro y pivotes delcucharn de la retroexcavadora....................3-4-8

    Engrase del cilindro y pivotes de girode la retroexcavadora ...................................3-4-8

    Engrase de acoplador rpido decargadoraSi lo tiene...................................3-4-9

    Engrase de pivotes de la direccin deleje delantero no motrizSi lo tiene ..............3-4-9

    Engrase de eje de TDM y juntasuniversalesSi la tiene.................................3-4-9

    Engrase de gato mecnico deacoplador de retroexcavadoraSilo tiene.........................................................3-4-10

    Pgina

    Engrase del pasador de pivote del ejedelantero .....................................................3-4-10

    MantenimientoCada 50 horasRevisin de nivel de aceite de la transmisin....3-5-1Engrase de adaptadores de acoplador

    de retroexcavadoraSi lo tiene....................3-5-1

    MantenimientoMantenimiento inicial a las 250horasCambio del aceite de rodaje del motor y filtro ...3-6-1

    MantenimientoCada 250 horasRevisin de nivel de aceite de caja de

    planetarios de TDMSi la tiene ...................3-7-1Revisin de nivel de aceite del eje de

    TDMSi la tiene ...........................................3-7-1Revisin del nivel de electrlito y de

    los bornes de batera ....................................3-7-2Revisin del nivel de aceite del eje trasero .......3-7-4Muestreo de aceite de motor.............................3-7-4

    MantenimientoCada 500 horasRevisin de la manguera de admisin

    de aire ...........................................................3-8-1Revisin del par de apriete del perno

    del pasador entre el aguiln y el brazo .........3-8-1Vaciado del agua y los sedimentos del

    tanque de combustible ..................................3-8-2Cambio del aceite de motor y filtro ....................3-8-3Cambio de los filtros de combustible

    final y primarioMotor Tier 3/Fase IIIA.........3-8-4Sustitucin de filtro final de

    combustibleMotor Tier 2/Fase II ................3-8-5Sustitucin de separador auxiliar de

    agua de filtro de combustible Si lo tiene....3-8-6Limpieza del tubo del respiradero del

    crter del motorMotor Tier 2/Fase II ..........3-8-6Limpieza del tubo del respiradero del

    crter del motorMotor Tier 3/Fase IIIA.......3-8-6Muestreo de fluido.............................................3-8-7

    MantenimientoCada 1000 horasLimpieza, engrase y ajuste de

    cojinetes de ruedas delanteras nomotricesSi las tiene ...................................3-9-1

    Cambio del respiradero del depsitohidrulico.......................................................3-9-2

    Sustitucin de elementos del filtro deaire del motorMotor Tier 3/Fase IIIA ..........3-9-3

    Sustitucin de elementos del filtro deaire del motorMotor Tier 2/Fase II .............3-9-4

    Sustitucin de filtros de aire de la cabina..........3-9-4Inspeccin de la correa .....................................3-9-5Cambio del filtro de aceite hidrulico.................3-9-6Sustitucin del respiradero de combustible.......3-9-6

    Contina en la siguiente pgina

    iii 021413PN=3

  • ndice

    Pgina

    Cambio del aceite de la transmisin ydel filtro..........................................................3-9-7

    Revisin del refrigerante....................................3-9-8

    MantenimientoCada 2000 horasAjuste del juego de las vlvulas ......................3-10-1Cambio de aceite del depsito hidrulico........3-10-1Cambio de aceite de la caja de

    planetarios de TDMSi la tiene .................3-10-2Cambio de aceite de la caja del eje

    delantero de TDMSi la tiene ....................3-10-2Cambio del aceite del eje trasero y de

    la caja de planetarios ..................................3-10-3Inspeccin y limpieza del tamiz de

    llenado del depsito hidrulico....................3-10-4

    MantenimientoCada 6000 horasVaciado del sistema de

    enfriamientoMotor Tier 3/Fase IIIA ..........3-11-1Vaciado del sistema de

    enfriamientoMotor Tier 2/Fase II..............3-11-3Llenado del sistema de

    enfriamientoMotor Tier 3/Fase IIIA ..........3-11-5Llenado del sistema de

    enfriamientoMotor Tier 2/Fase II..............3-11-6

    VariosMquinaInspeccin exterior de frenos de servicio ..........4-1-1Revisin y ajuste del bloqueo del

    aguiln de la retroexcavadora.......................4-1-2Inspeccin y limpieza del polvo de

    elementos secundario y primario ..................4-1-3Revisin del receptor-secadorSi lo tiene .......4-1-3Revisin de las mangueras de

    refrigerante y del radiador .............................4-1-4No dar servicio a las toberas de

    inyeccin o la bomba de inyeccinni ajustar las mismas.....................................4-1-5

    Precauciones a tomar con el alternadory regulador ....................................................4-1-5

    Empleo del cargador de bateras ......................4-1-6Uso de bateras de refuerzoSistema

    de 12 V..........................................................4-1-7Manejo, revisin y servicio cuidadosos

    de las bateras...............................................4-1-8Sustitucin de bateras ......................................4-1-9Retiro de las bateras ......................................4-1-10Sistema de monitoreo de mquina

    (MMS) JDLinkSi existe.........................4-1-10Sustitucin de fusibles.....................................4-1-10Retiro e instalacin de bombillas de

    halgeno .....................................................4-1-14Revisin del sistema de arranque ...................4-1-15Lumbreras para muestreo de

    fluidosSi las tiene.....................................4-1-15Cambio de cucharones de la cargadora..........4-1-16Instalacin de contrapesos delanteros ............4-1-17Inversin de las patas de los estabilizadores ..4-1-17

    Pgina

    Adicin de lastre lquido a losneumticos delanteros ................................4-1-18

    Soldadura en la mquina.................................4-1-18Revisin del acumulador de control de

    suspensinSi lo tiene...............................4-1-19Descarga de presin hidrulica

    del sistema de control desuspensinSi lo tiene...............................4-1-20

    Descarga de presin hidrulica delsistema de control pilotoSi lo tiene ..........4-1-21

    Bajada del aguiln sin alimentacinelctricaMquinas con control piloto .......4-1-21

    Revisin del freno de estacionamiento............4-1-22Purga del sistema de combustible...................4-1-23Procedimiento de purga de frenos ..................4-1-24Recomendaciones de servicio para

    adaptadores Snap-To-Connect (STC) ......4-1-26Ajuste del apoyo para las muecas en

    el control pilotoSi lo tiene.........................4-1-27Revisin y ajuste de la convergencia ..............4-1-28Instalacin de los dientes en el

    cucharn de la retroexcavadora..................4-1-29No dar servicio a las vlvulas de

    control, cilindros, bombas o motores ..........4-1-29Mantener bien instalada la estructura

    protectora contra vuelcos............................4-1-30Especificaciones de par de apriete de

    la tornillera..................................................4-1-30Pares de apriete unificados de

    tornillera en pulgadas.................................4-1-31Valores de apriete de tornillera mtria............4-1-32Inspeccin del bloqueo de servicio del

    aguiln de la cargadora...............................4-1-33

    VariosPrueba de funcionamientoProcedimiento de revisin operacional..............4-2-1

    VariosLocalizacin de averasProcedimiento de localizacin de averas .........4-3-1Motor .................................................................4-3-2Sistema elctrico ...............................................4-3-5Sistema de direccin .......................................4-3-10Sistema hidrulico ...........................................4-3-11Transmisin .....................................................4-3-13TDM.................................................................4-3-13Eje trasero .......................................................4-3-14Acondicionador de aire....................................4-3-15

    VariosAlmacenamientoPreparacin de la mquina para el

    almacenamiento............................................4-4-1Procedimiento mensual de almacenamiento.....4-4-2

    VariosNmeros de la mquinaNmero de identificacin del producto (PIN).....4-5-1Nmero de serie del motor ................................4-5-1Nmero de serie de la transmisin....................4-5-1

    Contina en la siguiente pgina

    iv 021413PN=4

  • ndice

    Pgina

    Nmero de serie de la caja del eje trasero........4-5-2Registro del Nmero de serie de caja

    del eje delantero de la traccindelantera mecnica (TDM)Si la tiene ........4-5-2

    Guarde una prueba de propiedad .....................4-5-2Guarde su mquina de forma segura................4-5-3

    VariosEspecificacionesVelocidades de propulsin.................................4-6-1Capacidades de la cargadora

    retroexcavadora ............................................4-6-2Dimensiones de la cargadora

    retroexcavadora 310J ...................................4-6-3Especificaciones de la cargadora

    retroexcavadora 310J ...................................4-6-8Peso de la cargadora retroexcavadora 310J.....4-6-9Cucharones 310J ..............................................4-6-9Capacidades de elevacin de

    la cargadora retroexcavadora310JBrazo normal ...................................4-6-10

    Capacidades de elevacin dela cargadora retroexcavadora310JBrazo extensible (retrado) ..............4-6-10

    Capacidades de elevacin dela cargadora retroexcavadora310JBrazo extensible (extendido) ...........4-6-11

    Dimensiones de la 310SJ................................4-6-12Peso de la cargadora retroexcavadora

    310SJ ..........................................................4-6-16Cucharones 310SJ..........................................4-6-17Capacidades de elevacin de

    la cargadora retroexcavadora310SJBrazo normal .................................4-6-17

    Capacidades de elevacin dela cargadora retroexcavadora310SJBrazo extensible (retrado) ............4-6-18

    Capacidades de elevacin dela cargadora retroexcavadora310SJBrazo extensible (extendido).........4-6-18

    v 021413PN=5

  • ndice

    vi 021413PN=6

  • SeguridadSeguridad y comodidad del operador

    VD76477,000126F -63-14JUL09-1/1

    Caractersticas de seguridad y comodidad del operador

    12 3

    5

    6

    13

    12

    11

    14

    15

    17

    16

    10 987

    4

    T145296 T145

    296UN05

    SEP01

    Rogamos recordar que el operador es la personaesencial para impedir los accidentes.

    1. Faros/luces de cola. Dos luces delanteras dehalgeno para conduccin/trabajo y dos luces traserasde halgeno para trabajo.

    2. Sealizadores de viraje/luces de advertencia. Lossealizadores de viraje y luces de advertencia semontan en el techo para uso en carretera.

    3. Proteccin por ROPS. La estructura protectora contravuelcos de capacidad certificada rodea al operador.El techo incorporado ofrece proteccin superior.

    4. Sensor de posicin del asiento. Un indicadoraudible/visible advierte al operador si la palanca decontrol de transmisin (TCL) est en posicin deavance o retroceso y el asiento est en la posicin demanejo de la retroexcavadora.

    5. Espejo retrovisor interior. Permite al operador verlas actividades que ocurren detrs suyo.

    6. Asideros. Asideros grandes y convenientementecolocados, facilitan la entrada y salida del puesto deloperador.

    7. Bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora.Se proporciona para trabajar en la mquina oalrededor de la misma con el aguiln elevado.

    8. Protector del ventilador del motor. Un protectorauxiliar del ventilador dentro del compartimientodel motor que encierra a las paletas giratorias delventilador.

    9. Proteccin contra derivacin del arranque. Elescudo que cubre el solenoide del arrancador ayuda

    a impedir que se pasen por alto los dispositivos deseguridad de arranque.

    10.Conducto de llenado de combustible a nivel delsuelo, revisiones diarias de servicio. El conductode llenado a nivel del suelo elimina la necesidad desubirse a la mquina para llenarla con combustible.

    11. Peldaos. Los peldaos anchos y antideslizantesofrecen una superficie excelente de soporte paraentrar o salir del puesto del operador.

    12. Freno de estacionamiento/auxiliar independiente.El freno de estacionamiento independiente se controlapor medios elctricos y se aplica cuando se apagael motor.

    13.Arranque en punto muerto. La mquina no semover hasta que se vuelva a colocar la palancade control de transmisin (TCL) en el puntomuerto y se suelte el freno de estacionamiento,independientemente de la posicin de la palanca decontrol de transmisin en el arranque.

    14.Alarma de retroceso. Advierte a las dems personasque la mquina est en retroceso.

    15.Retractores de cinturones de seguridad. Losretractores ayudan a mantener los cinturones deseguridad limpios y facilitan su uso.

    16. Visibilidad excepcional. La vista hacia los costadosy hacia las herramientas delanteras y traseras estlibre de obstrucciones.

    17.Bolsillo del manual del operador. Un bolsillo selladomantiene al manual limpio y seco.

    1-1-1 021413PN=11

  • SeguridadPrecauciones generales

    TX03679,00016CC -63-05FEB10-1/1

    DX,READ -63-16JUN09-1/1

    TX03679,00016FA -63-03JAN07-1/1

    Reconocimiento de los avisos de seguridad

    Este es el smbolo de aviso de seguridad. Al vereste smbolo en la mquina o en esta publicacin, sedebe ser siempre consciente del riesgo de lesiones oaccidentes.

    Seguir las precauciones y prcticas seguras de manejodestacadas con este smbolo.

    Los mensajes de PELIGRO, ADVERTENCIA oATENCIN se identifican por el smbolo de aviso deseguridad. El mensaje de PELIGRO indica altos riesgosde accidentes.

    En la mquina, las etiquetas de PELIGRO son de colorrojo, las de ADVERTENCIA son anaranjadas y las deATENCIN son amarillas. Las etiquetas de PELIGRO yADVERTENCIA aparecen cerca de zonas de peligro dela mquina. Las precauciones generales aparecen enlas etiquetas de ATENCIN.

    T13

    3555

    UN28

    AUG00

    T13

    3588

    63

    27

    MAR01

    Observar los mensajes de seguridad

    Leer cuidadosamente todos los mensajes de seguridaden este manual y en las etiquetas de seguridad dela mquina. Mantener las etiquetas de seguridadcorrespondientes en buen estado. Sustituir las etiquetasdeterioradas o perdidas. Comprobar que los nuevoscomponentes del equipo y los repuestos contenganlas etiquetas de seguridad actualmente en uso. Sinecesita etiquetas de seguridad de repuesto, pdalas a suconcesionario John Deere.

    Puede que este manual no contenga informacin deseguridad adicional sobre partes y componentes deproveedores ajenos a John Deere.

    Aprenda a utilizar correctamente la mquina y susmandos. No permita que nadie use la mquina sin habersido instruido.

    Mantener la mquina en buenas condiciones de trabajo.Cualquier modificacin no autorizada puede menoscabar

    TS20

    1UN23

    AUG88

    el funcionamiento y/o seguridad de la mquina y acortarsu vida til.

    Si no se entiende alguna parte de este manual y precisaayuda, ponerse en contacto con el concesionario JohnDeere.

    Manejar slo si se est calificado

    No manejar esta mquina a menos que haya ledodetenidamente el manual del operador y haya recibido ladebida instruccin y capacitacin.

    El operador debe familiarizarse con el sitio de trabajo ysus alrededores antes de manejar la mquina. Probar

    todos los controles y funciones de la mquina en unazona despejada antes de empezar a trabajar.

    Ser consciente y observar todas las reglas de seguridadque sean pertinentes a cada situacin y sitio de trabajo.

    1-2-1 021413PN=12

  • SeguridadPrecauciones generales

    OUT4001,0000570 -63-12FEB10-1/1

    AM40430,00000A9 -63-20AUG09-1/1

    TX03679,0001734 -63-08JAN08-1/1

    Usar equipo protector

    Protegerse contra los pedazos de metal o desechos quesalgan lanzados por el aire; usar gafas o anteojos deseguridad.

    Evitar ropa suelta y utilizar equipos de seguridadadecuados segn el tipo de trabajo.

    El manejo seguro del equipo requiere toda la atencin deloperador. No ponerse auriculares para escuchar la radiodurante el trabajo con la mquina.

    La exposicin prolongada al ruido puede afectar al odo.Como medida preventiva, proteger los odos con orejeraso tapones. Los auriculares para escuchar la radio omsica no son adecuados para proteger los odos.

    TS20

    6UN23

    AUG88

    Evitar las modificaciones no autorizadas de la mquina

    Para asegurar el rendimiento de la mquina, John Deererecomienda usar exclusivamente los repuestos originalesde John Deere. Nunca sustituir piezas originales deJohn Deere con repuestos alternativos no diseadospara la aplicacin, ya que as se puede crear situacionespeligrosas o el rendimiento inadecuado de la mquina.La garanta de John Deere no abarca las piezas nofabricadas por John Deere ni los daos o las averasresultantes de su uso.

    Las modificaciones de esta mquina, o la incorporacinde productos o accesorios no aprobados, pueden afectar

    la estabilidad y seguridad de la mquina, y crear unpeligro para el operador u otras personas cerca de lamquina. El instalador de toda modificacin que afecte loscontroles electrnicos de esta mquina es responsablede determinar que la modificacin no perjudique a lamquina ni a su rendimiento.

    Siempre ponerse en contacto con un concesionarioautorizado antes de hacer cualquier modificacin a lamquina que cambie el uso planificado, el peso o elequilibrio de la mquina, o que altere los controles, elfuncionamiento o la seguridad de la mquina.

    Inspeccin de la mquina

    Inspeccionar cuidadosamente la mquina todos los dasantes de ponerla en marcha.

    Mantener todos los escudos y protectores en buenascondiciones y correctamente instalados. Reparar el daoy sustituir inmediatamente las piezas desgastadas o rotas.Poner especial atencin a las mangueras hidrulicas yal cableado elctrico.

    T66

    07AQUN18

    OCT88

    1-2-2 021413PN=13

  • SeguridadPrecauciones generales

    TX03679,00016D2 -63-08JAN08-1/1

    TX03679,00016D3 -63-03NOV08-1/1

    Alejarse de las piezas en movimiento

    Al enredarse en las piezas en movimiento se podrancausar lesiones graves.

    Apagar el motor antes de inspeccionar, ajustar o repararcualquier pieza en movimiento de la mquina.

    Mantener los escudos y protectores en su lugar. Volver ainstalar cualquier protector o escudo que se haya retiradode la mquina tan pronto se termine la reparacin o elmantenimiento.

    T13

    3592

    UN12

    SEP01

    Evitar el contacto con aceite a presin

    Esta mquina usa un sistema hidrulico de alta presin.El aceite a presin que escapa del sistema puedenpenetrar en la piel, causando lesiones graves.

    Nunca buscar fugas empleando las manos. Protegerselas manos. Usar un pedazo de cartn para hallar el puntode escape de aceite. Apagar el motor y aliviar la presinantes de desconectar las tuberas o de trabajar en elsistema hidrulico.

    Si el aceite hidrulico penetra la piel, buscar atencinmdica inmediatamente. El aceite inyectado se deberetirar quirrgicamente lo ms pronto posible, delo contrario, se podra desarrollar una gangrena.Ponerse en contacto con un centro mdico especializadoo con el departamento mdico de Deere & Company enMoline, Illinois, EE.UU.

    T13

    3509

    UN17

    MAR06

    T13

    3840

    UN20

    SEP00

    1-2-3 021413PN=14

  • SeguridadPrecauciones generales

    DX,FLUID -63-12OCT11-1/1

    DX,AIR -63-17FEB99-1/1

    Cuidado con las fugas de alta presin

    Inspeccionar peridicamente los manguitos hidrulicos (almenos una vez al ao) para ver si hay fugas, dobleces,cortes, grietas, desgaste, corrosin, burbujas, cablespelados o cualquier otro indicio de desgaste o dao.

    Sustituir los conjuntos de los manguitos desgastadoso daados inmediatamente por piezas de recambiohomologadas por John Deere.

    Las fugas de lquidos a presin pueden penetrar en lapiel, provocando graves lesiones.

    Evitar el peligro aflojando la presin antes de desconectarlos manguitos hidrulicos u otros conductos. Apretartodas las conexiones antes de aplicar presin.

    Utilizar un pedazo de cartn para localizar fugas. Protegerlas manos y el cuerpo de los fluidos a alta presin.

    En caso de accidente, acudir a un mdico de inmediato.Si penetra cualquier fluido en la piel, debe extraersequirrgicamente lo antes posible o podra producirse

    X98

    11UN23

    AUG88

    gangrena. Los mdicos que no tengan experienciaen tratar este tipo de lesiones pueden dirigirse a uncentro mdico especializado. Dicha informacin puedesolicitarse en ingls a Deere & Company MedicalDepartment en Moline, Illinois, EE.UU., en los telfonos1-800-822-8262 +1 309-748-5636.

    Trabajar en lugares ventilados

    Los gases que se escapan del sistema de escape puedencausar malestares fsicos y hasta la muerte. Si fueranecesario hacer funcionar un motor en un lugar cerrado,retirar los gases de escape del recinto mediante unaextensin del tubo de escape.

    Si se carece de extensin para el escape, abrir todas laspuertas y ventanas para que se renueve el aire.

    TS22

    0UN23

    AUG88

    1-2-4 021413PN=15

  • SeguridadPrecauciones generales

    TX03679,00016F5 -63-26JUN09-1/1

    DX,SPARKS -63-03MAR93-1/1

    Evitar incendios

    Manejar conscientemente el combustible: Almacenarlos lquidos inflamables en lugar seguro donde no existapeligro de incendio. Nunca abastecer la mquina decombustible cuando se est fumando o cerca de chispaso llamas.

    Limpiar la mquina con regularidad: Evitar laacumulacin de basura, suciedad, grasa y aceite en elcompartimiento del motor, alrededor de las tuberas decombustible e hidrulicas, los componentes del sistemade escape y el cableado elctrico. Nunca almacenartrapos impregnados de aceite o materiales inflamables enun compartimiento de la mquina.

    Mantener las mangueras y el cableado en buenascondiciones: Sustituir inmediatamente las manguerashidrulicas si empiezan a tener fugas y limpiar cualquierderrame de aceite. Examinar frecuentemente el cableadoy los conectores elctricos en busca de dao.

    Mantener disponible un extinguidor de incendios:Siempre mantener un extinguidor de incendios universalen o cerca de la mquina. Saber cmo usar el extinguidorcorrectamente.

    T13

    3552

    UN14

    SEP00

    T133553 UN07SEP00

    T133554 UN07SEP00

    Impedir la explosin de gases en la batera

    Guarde las mismas siempre bien lejos de lugares dondeexiste el peligro de chispas o de llamas abiertas. El gasque se desprende de las bateras es explosivo.

    Nunca comprobar la carga de la batera colocando unobjeto metlico en los polos. Utilizar un voltmetro o unhidrmetro.

    No cargar una batera congelada ya que puede haber unaexplosin. Calentarla hasta 16C (60F).

    TS20

    4UN23

    AUG88

    1-2-5 021413PN=16

  • SeguridadPrecauciones generales

    DX,MSDS,NA -63-03MAR93-1/1

    DX,DRAIN -63-03MAR93-1/1

    DX,FIRE2 -63-03MAR93-1/1

    Manejo seguro de productos qumicos

    El contacto directo con productos qumicos peligrosospodra resultar en lesiones graves. Los productospotencialmente peligrosos usados en los equipos JohnDeere incluyen lubricantes, refrigerante, pinturas yadhesivos.

    La hoja de informacin de seguridad de materiales(MSDS) proporciona detalles especficos sobre productosqumicos: riesgos para la salud, procedimientos deseguridad, y tcnicas de respuesta frente a emergencias.

    Revisar la hoja de informacin de seguridad de materiales(MSDS) antes de empezar cualquier trabajo que impliqueel uso de productos qumicos peligrosos. De este modose conocen exactamente cuales son los riesgos y comotrabajar con seguridad. Seguir las indicaciones y utilizarel equipo recomendado.

    TS1132

    UN26

    NOV90

    (Contactar con el concesionario John Deere para obtenercopias de la MSDS sobre los productos qumicos usadosen los equipos John Deere.)

    Vertido adecuado de desechos

    El vertido incontrolado de desechos puede perjudicar elmedio ambiente y la ecologa. Desechos potencialmentecontaminantes utilizados en equipos John Deere incluyensustancias o componentes como p.e. aceite, combustible,refrigerante, lquido de frenos, filtros y bateras.

    Utilizar recipientes hermticos al drenar residuos lquidos.Nunca utilizar bidones u otros recipientes empleados paracomestibles y bebidas evitando as graves errores.

    No verter desechos en el suelo, en desages o enarroyos, estanques o lagos, etc.

    Los refrigerantes utilizados en sistemas de aireacondicionado que se escapan al aire pueden deteriorara la atmsfera de la tierra. Puede existir una legislacingubernamental respecto al manejo y reciclaje derefrigerante usado con ayuda de centros de servicioespecializados.

    TS1133

    UN26

    NOV90

    Informarse de la forma correcta de reciclar estassustancias usadas y de las posibilidades de realizardichos vertidos en su oficina local de medio ambiente oen su concesionario John Deere.

    Estar preparado en caso de emergencia

    Estar preparado en caso de incendios.

    Tener a mano un botiqun de primeros auxilios y unextintor.

    Anotar los nmeros de telfono de mdicos, ambulanciasy bomberos y guardarlos cerca del telfono.

    TS29

    1UN23

    AUG88

    1-2-6 021413PN=17

  • SeguridadPrecauciones generales

    OUT4001,00000E3 -63-20AUG09-1/1

    Limpieza de la mugre de la mquina

    Mantener limpios y libres de basura el compartimientodel motor, radiador, bateras, tuberas hidrulicas,componentes del sistema de escape, depsito decombustible y puesto del operador.

    Limpiar todos los derrames de aceite o de combustible delas superficies de la mquina.

    La temperatura en el compartimiento del motor puedesubir inmediatamente despus de que se apagueel motor. ESTAR ATENTO A LA POSIBILIDAD DEINCENDIO EN ESTE MOMENTO.

    Abrir las puertas de acceso al motor para acelerar elenfriamiento, y luego limpiar el compartimiento del motor.

    T66

    69AGUN18

    OCT88

    1-2-7 021413PN=18

  • SeguridadPrecauciones de uso

    TX03679,00016F2 -63-12FEB07-1/1

    TX03679,0001799 -63-22APR10-1/1

    TX03679,00016DD -63-19MAR07-1/1

    Usar los peldaos y asideros correctamente

    Para evitar cadas, subir y bajarse del puesto del operadormirando hacia la mquina. Mantener 3 puntos de contactocon los peldaos y asideros. Nunca usar los controles dela mquina como asideros.

    Tener sumo cuidado cuando el barro, la nieve o lahumedad presenta condiciones resbaladizas. Mantenerlos peldaos limpios y libres de grasa y aceite. Nuncasaltar para bajarse de la mquina. Nunca bajarse osubirse mientras la mquina est en movimiento.

    T13

    3468

    UN30

    AUG00

    Arrancar el motor nicamente desde elpuesto del operador

    Evitar el movimiento inesperado de la mquina. Arrancarel motor solamente del asiento del operador. Verificarque todos los controles y herramientas de trabajo seencuentren en posicin adecuada para una mquinaestacionada.

    Nunca intentar arrancar el motor desde el suelo. Nointentar arrancar la mquina haciendo puente entre losbornes de la electrovlvula del arrancador.

    T13

    3715

    UN07

    SEP00

    Usar y mantener en buen estado el cinturnde seguridad

    Usar el cinturn de seguridad al manejar la mquina.Abrocharse el cinturn de seguridad para subir o bajar lamquina de camiones y durante otros usos.

    Examinar el cinturn de seguridad con frecuencia.Asegurarse que el cinturn no est cortado nideshilachado. Sustituir el cinturn de seguridadinmediatamente si alguna parte est daada o nofunciona correctamente.

    Cambiar el conjunto del cinturn de seguridad cadatres aos, sin importar su apariencia.

    T13

    3716

    63

    27

    MAR01

    1-3-1 021413PN=19

  • SeguridadPrecauciones de uso

    VD76477,0001204 -63-02FEB07-1/1

    VD76477,0001200 -63-05SEP12-1/1

    Evitar el movimiento accidental de lamquina

    Siempre mover el conmutador del freno deestacionamiento a la posicin de aplicado (1) antesde abandonar el asiento del operador por cualquiermotivo.

    Tener cuidado de no accionar accidentalmente ladireccin, el avance u otros controles. Engranar el frenode estacionamiento y bajar el equipo de trabajo al suelodurante las interrupciones del trabajo. Apagar el motorantes de permitir que alguien se acerque a la mquina.Seguir los procedimientos adecuados de estacionamientoantes de dejar el puesto del operador.

    P

    1

    TX10

    1460

    9UN19

    DEC06

    1Posicin de CONECTADO

    Elusin del movimiento involuntario de lamquina, si tiene controles piloto

    Evitar el accionamiento accidental de las palancas decontrol cuando hay otros trabajadores presentes. Siemprebloquear el sistema hidrulico de la retroexcavadoradurante las interrupciones de trabajo. Bloquear el sistemahidrulico antes de permitir que una persona se acerquea la mquina.

    TX10

    1447

    4UN12

    DEC06

    Interruptor de activacin de piloto

    1-3-2 021413PN=20

  • SeguridadPrecauciones de uso

    VD76477,000001C -63-16NOV11-1/1

    TX03768,0000BAF -63-27MAR09-1/1

    Elusin de los peligros en el sitio de trabajo

    Evitar el contacto con las tuberas de gas, los cablesenterrados y las tuberas de agua. Antes de comenzarel trabajo, llamar al servicio de ubicacin de tuberaspara identificar todas las tuberas de servicio pblicosubterrneas.

    Preparar el sitio de trabajo de modo adecuadamente.Evitar manejar cerca de estructuras u objetos quepudieran caer en la mquina. Eliminar la basura que sepudiera mover sbitamente si se pasara por encima.

    Evitar el contacto entre el aguiln o accesorio yobstculos elevados o lneas de tendido elctrico.Siempre mantener una distancia de por lo menos 3 m (10ft) ms dos veces la longitud del aislador de la lnea entrela mquina o la carga y los cables areos.

    Mantener a las personas alejadas de la mquina entodo momento. Mantener a las dems personas lejos delaguiln o los accesorios elevados, as como las cargasno apoyadas. Evitar girar o elevar los aguilones, losaccesorios o las cargas encima de personas o cerca de lasmismas. Usar barricadas o un sealero para alejar a losvehculos y peatones de la mquina. Solicitar la ayuda deun sealero si es necesario mover la mquina en una zonacongestionada o si la visibilidad est restringida. Siempretener el sealero a plena vista. Establecer seales demano con el sealero antes de arrancar la mquina.

    Trabajar slo sobre suelos firmes con resistenciasuficiente para soportar el peso de la mquina. Prestaratencin especial al trabajar cerca de barrancos oexcavaciones.

    Evitar trabajar debajo de bancos o pilas de materialesque sobresalgan y que pudieran derrumbarse sobre lamquina.

    T14

    7554

    UN01

    NOV01

    T14

    7555

    UN13

    DEC01

    Reducir la velocidad de la mquina al trabajar conuna herramienta en el suelo o cerca del suelo en dondepudiera haber obstculos ocultos (por ejemplo, al quitarnieve, fango, tierra, etc.). A velocidades altas, el chocarcontra obstculos (rocas, pavimento accidentado o pozosde inspeccin) puede causar una parada rpida. Siempreabrocharse el cinturn de seguridad.

    No admitir pasajeros en la mquina

    Slo se admite al operador en la mquina. No llevarpasajeros.

    Los pasajeros corren el riesgo de resultar heridos porobjetos extraos o de caer de la mquina. Adems lospasajeros obstaculizan la visin del operador lo que resultaen un modo de conducir inseguro por parte del operador.

    T14

    8715

    UN06

    DEC01

    1-3-3 021413PN=21

  • SeguridadPrecauciones de uso

    TX03768,0000B8B -63-20DEC06-1/1

    TX03768,0000BA3 -63-07SEP06-1/1

    TX03679,00016F0 -63-12FEB07-1/1

    Evitar ser atropellado por la mquina enretroceso

    Antes de mover la mquina, asegurarse que todaslas personas estn alejadas del paso de la mquina.Volverse y mirar directamente para tener una mejorvisibilidad. Usar el espejo como ayuda para revisar detrsde la mquina. Mantener las ventanas y el espejo limpiosy en buenas condiciones.

    Asegurarse que la bocina de retroceso funcionacorrectamente.

    Si la visibilidad no es buena, usar a un sealero pararetroceder o en espacios estrechos. Mantener al

    T14

    5317

    UN06

    SEP01

    sealero a la vista todo el tiempo. Usar seales de manopredeterminadas para comunicarse.

    Evitar la volcadura de la mquina

    Usar el cinturn de seguridad en todo momento.

    No saltar si la mquina se vuelca. No podr saltar losuficientemente lejos y la mquina podra aplastarlo.

    Subir y bajar la mquina de camiones o remolquescon sumo cuidado. Asegurarse que el camin seasuficientemente ancho y est asegurado sobre unasuperficie firme y nivelada. Usar rampas de carga yacoplarlas adecuadamente a la plataforma del camin.

    Tener cuidado en las pendientes. Tener sumocuidado en suelos blandos, rocosos o congelados, yaque la mquina podra patinar lateralmente bajo estascondiciones.

    Asegurarse de estar sobre un terreno firme. Tenersumo cuidado al trabajar con pilas de materiales o cercade bancos o excavaciones que pudieran desmoronarse yhacer que la mquina se vuelque o caiga.

    T14

    7495

    63

    26

    OCT01

    Agregar y usar los accesorios con seguridad

    Siempre verificar la compatibilidad de los accesoriosponindose en contacto con un concesionario autorizado.El agregar accesorios no aprobados puede afectar laestabilidad y seguridad de la mquina y podra crear unpeligro para otras personas cerca de la mquina.

    Asegurarse que una persona capacitada participe enla instalacin del accesorio. Agregar protectores a lamquina si se requiere o se recomienda proteccin para

    el operador. Verificar que todas las conexiones estnaseguradas y que el accesorio responda adecuadamentea los controles.

    Leer detenidamente el manual del accesorio y seguirtodas las instrucciones y advertencias. En un lugar sinpersonas y obstrucciones, manejar cuidadosamente elaccesorio para aprender sus caractersticas y el alcancede movimiento.

    1-3-4 021413PN=22

  • SeguridadPrecauciones de uso

    TX03768,0000B70 -63-27MAR09-1/1

    TX03679,00017C8 -63-02MAR07-1/1

    TX03679,000179F -63-07SEP06-1/1

    Cuidado especial al manejar la mquina

    Nunca usar la cargadora para elevar personas. Nopermitir que nadie se monte en el cucharn ni usar elcucharn como una plataforma de trabajo.

    Manejar cuidadosamente con cargas elevadas. Alelevar la carga se reduce la estabilidad de la mquina,especialmente en pendientes o en terrenos blandos.Conducir y virar lentamente con una carga elevada.

    Asegurarse que los objetos en el cucharn estnseguros. No intentar elevar ni llevar objetos que seandemasiado grandes o largos para que calcen dentro delcucharn, a menos que se aseguren con una cadena uotro dispositivo adecuado. Evitar la presencia de otraspersonas en las proximidades de las cargas elevadas.

    Tener cuidado al elevar objetos. Nunca intentarlevantar objetos demasiado pesados para la mquina.Comprobar la estabilidad de la mquina y la capacidadhidrulica con una elevacin de prueba antes de intentarotras maniobras. Usar una cadena o eslinga adecuada ytcnicas correctas para sujetar y estabilizar las cargas.

    Nunca elevar un objeto sobre o cerca de otra persona.

    T14

    8749

    UN05

    DEC01

    T14

    7438

    UN26

    OCT01

    Manejo o conduccin sobre vas pblicas

    Las mquinas que trabajan cerca del trnsito vehicular oque viajan a velocidades inferiores que las normales encarreteras deben tener luces y seales adecuadas paraasegurar que sean visibles a los dems conductores.

    Instalar luces y proyectores adicionales, emblemas devehculo de movimiento lento (VML) y otros dispositivos, yusarlos segn se requiera para que la mquina sea visibley se identifique como una mquina de trabajo. Revisar losreglamentos estatales/provinciales y de la localidad paraasegurar el cumplimiento de los mismos. Mantener estosdispositivos limpios y en buenas condiciones.

    T14

    1891

    UN22

    MAY01

    Inspeccin y mantenimiento de la estructura

    Una estructura antivuelco daada debe cambiarse, novolverse a usar.

    Se perjudicara la proteccin ofrecida por la estructuraantivuelco si llegara a daarse, estuviera involucrada enun vuelco, o se la alterara de alguna manera, incluyendola soldadura, dobladura, perforacin de agujeros o corte.

    Si por algn motivo se ha aflojado o retirado la estructuraantivuelco, inspeccionarla minuciosamente antes devolver a usar la mquina.

    Para dar mantenimiento a la estructura antivuelco:

    Cambiar la tornillera faltante por otra de categoraapropiada.

    Revisar el par de apriete de la tornillera. Revisar los montajes aisladores en busca de daos,soltura o desgaste; cambiarlos de ser necesario.

    Revisar la estructura antivuelco en busca de grietasy daos fsicos.

    1-3-5 021413PN=23

  • SeguridadPrecauciones de mantenimiento

    TX03679,0001809 -63-02MAR07-1/1

    VD76477,0001157 -63-20DEC06-1/1

    Estacionar y preparar la mquina para elmantenimiento de forma segura

    Advertir a los dems respecto a trabajos demantenimiento. Siempre estacionar y prepararla mquina adecuadamente para el servicio demantenimiento o reparacin.

    Estacionar la mquina en una superficie nivelada ybajar el equipo al suelo.

    Aplicar el freno de estacionamiento. Apagar el motor y retirar la llave. Colocar un rtulo de No usar en un lugar visible delpuesto del operador.

    Apoyar la mquina y el accesorio de forma segura antesde trabajar bajo los mismos.

    No apoyar la mquina con herramientas o accesoriosaccionados hidrulicamente.

    No apoyar la mquina con bloques de escoria opedazos de madera que pudieran desmoronarse o seraplastados.

    No apoyar la mquina con un solo gato u otrosdispositivos que pudieran salirse de su lugar.

    Siempre colocar el bloqueo del aguiln antes detrabajar en la mquina o alrededor de la misma cuandoel aguiln de la cargadora ha sido elevado.

    Entender los procedimientos de servicio antes de iniciarlas reparaciones. Mantener la zona de trabajo limpia yseca. Emplear a dos personas cuando el motor debaestar en marcha para el trabajo de reparacin.

    T13

    3332

    63

    21

    JUL1

    0TS22

    9UN23

    AUG88

    Mantenimiento seguro del sistema deenfriamiento

    La salida explosiva de lquido refrigerante a presinpuede causar graves quemaduras.

    No dar servicio al radiador por va de la tapa del mismo.Llenar el radiador solamente por va de la tapa de llenadodel tanque de rebose. Apagar el motor. Quitar la tapade llenado del tanque de rebose nicamente cuandopueda tocarse con las manos desnudas. Aflojar la tapalentamente para aliviar la presin antes de quitarla porcompleto. TS

    281UN23

    AUG88

    1-4-1 021413PN=24

  • SeguridadPrecauciones de mantenimiento

    DX,PAINT -63-24JUL02-1/1

    TX03679,00016D5 -63-24SEP07-1/1

    TX03679,0001745 -63-07SEP06-1/1

    Quitar la pintura antes de soldar o calentar

    Evitar la inhalacin de humo o polvo potencialmentetxico.

    Al soldar o al utilizar un soplete sobre una zona conpintura, puede desprenderse humo txico.

    Quitar la pintura antes de calentar:

    Quitar 100 mm (4 in.) como mnimo de la zona afectadapor el calentamiento. Si no es posible quitar la pintura,utilizar una mascarilla de proteccin adecuada antesde calentar o soldar.

    Si se quita la pintura con un chorro de arena o con unalijadora mecnica, evitar inhalar el polvo. Utilizar unamascarilla de proteccin adecuada.

    En caso de emplear disolvente o decapante, eliminarlos restos de decapante con agua y jabn, antes desoldar. Retirar de las inmediaciones los envases dedisolvente o decapantes y otros materiales inflamablesde la zona. Ventilar el local durante al menos 15minutos antes de soldar o calentar.

    TS22

    0UN23

    AUG88

    No utilizar un disolvente clorurado en reas donde sellevan a cabo trabajos de soldadura.

    Realizar todos los trabajos en una zona bien ventiladapara eliminar el polvo y los gases nocivos.

    Desechar la pintura y el disolvente de forma adecuada.

    Hacer las reparaciones con soldadura deforma segura

    IMPORTANTE: Desconectar la energa elctrica antesde hacer trabajos de soldadura. Desconectarel interruptor de la batera o desconectarel cable positivo de la batera. Separar losconectores del arns a los microprocesadoresdel motor y del vehculo.

    Evitar soldar o calentar cerca de lneas de fluido apresin. El lquido inflamable puede causar quemadurasgraves si las lneas a presin fallan como resultado delcalentamiento. No dejar que el calor pase ms all delrea de trabajo hasta las lneas a presin.

    Quitar la pintura adecuadamente. No inhalar el polvo nilos humos de pintura. Emplear a un tcnico capacitado

    T13

    3547

    UN31

    AUG00

    en soldadura para las reparaciones estructurales.Asegurarse que haya una buena ventilacin. Usar gafasde seguridad y equipo protector para efectuar tareas desoldadura.

    Insertar los pasadores metlicos conseguridad

    Siempre usar gafas protectoras o anteojos de seguridad yotro equipo protector antes de golpear piezas endurecidas.El martillar sobre piezas metlicas endurecidas talescomo los pasadores y dientes del cucharn podradesprender partculas metlicas a alta velocidad.

    Usar un martillo blando o una barra de latn entre elmartillo y el objeto para impedir los desprendimientos departculas metlicas.

    T13

    3738

    UN14

    SEP00

    1-4-2 021413PN=25

  • SeguridadPrecauciones de mantenimiento

    DX,RIM -63-24AUG90-1/1

    Mantenimiento seguro de los neumticos

    La separacin violenta entre neumticos y llanta puedecausar lesiones muy graves y hasta mortales.

    El montaje de neumticos debe encargarse tan slo apersonas experimentadas que posean las herramientasnecesarias para ello.

    Prestar atencin a la presin de inflado correcta delos neumticos. Nunca calentar o efectuar trabajos desoldadura en una rueda con neumtico montado. Elcalor puede originar un aumento de la presin de infladoprovocando la explosin del neumtico. Las soldaduraspueden debilitar o deformar la estructura de la rueda.

    Al inflar neumticos, utilizar una boquilla con traba y unamanguera de extensin que le permita ponerse en unlado y NO en frente o por encima del neumtico. Utilizaruna jaula de seguridad si est disponible.

    Comprobar los neumticos y las ruedas diariamente.No trabajar con neumticos inflados insuficientemente,con grietas, bultos, llantas deterioradas o con tornillos ytuercas faltantes.

    TS211UN23

    AUG88

    1-4-3 021413PN=26

  • SeguridadEtiquetas de seguridad

    Contina en la siguiente pgina VD76477,0001540 -63-06JUN07-1/2

    Etiquetas de seguridad

    TX10

    1626

    263

    14

    DEC06

    1-5-1 021413PN=27

  • SeguridadEtiquetas de seguridad

    VD76477,0001540 -63-06JUN07-2/2

    TX10

    1626

    363

    14

    DEC06

    1-5-2 021413PN=28

  • SeguridadEtiquetas de seguridad

    VD76477,000152B -63-26JUN07-1/1

    Etiquetas de seguridadAcoplador de retroexcavadora (Si lo tiene)

    TX10

    2486

    563

    10

    JUL0

    7

    Etiquetas de seguridadSi tiene acoplador de retroexcavadora

    1-5-3 021413PN=29

  • SeguridadEtiquetas de seguridad

    DX,SIGNS -63-18AUG09-1/1

    Sustitucin de las seales adhesivas deseguridad

    Reemplace las seales de seguridad deterioradas o quefalten. Consulte en el manual del operador cul es lacorrecta ubicacin de las seales de seguridad.

    Puede haber informacin de seguridad adicional referidaa piezas y componentes de otros proveedores, la cual esposible que no figure en este manual.

    TS20

    1UN23

    AUG88

    1-5-4 021413PN=30

  • FuncionamientoPuesto del operador

    HG31779,00001C3 -63-31OCT06-1/1

    HG31779,00001C4 -63-31OCT06-1/1

    MB60223,0000057 -63-22APR09-1/1

    Pedales y palancas

    1Palanca de control deretroexcavadora

    2Palanca de bloqueo delaguiln

    3Pedal de funcin hidrulicaauxiliar de retroexcavadora

    T16

    3833

    BUN13

    JAN03

    Pedales y palancasSi tiene controles piloto

    1Controles piloto de laretroexcavadora

    2Palanca de bloqueo delaguiln

    3Pedal de funcin hidrulicaauxiliar de retroexcavadora

    T16

    3834

    BUN13

    JAN03

    Ubicacin del extintor

    NOTA: Familiarizarse con la operacin del extintor.Inspeccionar el extintor y dar servicio almismo peridicamente.

    La posicin designada para instalar el extintor seencuentra dentro de la cabina, a la derecha de la consolade direccin.

    1Extinguidor de incendios

    TX10

    4305

    9AUN29

    MAY08

    Ubicacin del extintor

    2-1-1 021413PN=31

  • FuncionamientoPuesto del operador

    VD76477,00011A9 -63-07MAR07-1/1

    Monitor de pantalla estndar (SDM)

    12 3 4

    5 67

    8

    11 10 91214 13

    17 16 15

    TX1002567 TX10

    0256

    7UN30

    JAN06

    1 Indicador de APAGAR ELMOTOR

    2Termmetro de refrigerantedel motor

    3Termmetro de aceite delconvertidor

    4Medidor de nivel decombustible

    5Pantalla

    6 Indicador de freno deestacionamiento

    7 Indicador de restriccin delfiltro de aceite hidrulico

    8 Indicador de cdigo paradiagnstico

    9 Indicador de palanca activada

    10 Indicador de temperatura deaceite hidrulico

    11 No se usa12 Indicador de uso del

    cinturn de seguridad13 No se usa14 Indicador de TDM15 Indicador de voltaje del

    alternador

    16 Indicador de restriccin delfiltro de aire del motor

    17 Indicador de presin deaceite del motor

    La tecla MENU proporciona la va de acceso a losvalores de configuracin de la mquina, funciones dediagnstico y funciones del monitor. Una vez que se haseleccionado un men principal, si se vuelve a oprimirMENU, la pantalla visualiza la vista normal.

    La tecla BACK se usa para regresar al men anterior. Latecla BACK eventualmente restablece la vista normal.

    La tecla NEXT avanza al siguiente punto de seleccinde un men o modo de funcionamiento. Pulsar la tecla

    NEXT para avanzar por todas las alternativas posiblesde un men.

    La tecla SELECT alterna entre pantallas durante laoperacin normal. En los modos de men, la teclaSELECT activa el men seleccionado en la actualidad,proporciona informacin adicional sobre los cdigos,hace una seleccin y reposiciona los temporizadores.

    2-1-2 021413PN=32

  • FuncionamientoPuesto del operador

    Contina en la siguiente pgina VD76477,00011AA -63-14JUL09-1/2

    Funciones de pantalla estndar

    1Indicador de Apagar el motor:

    IMPORTANTE: Si el indicador de APAGAR el motorse ilumina y la alarma suena por ms de 10segundos con el indicador de presin de aceitede motor iluminado, apagar inmediatamente elmotor e investigar la causa del problema.

    Si el indicador de APAGAR EL MOTORse ilumina y la alarma suena por ms de10 segundos con la aguja del medidor detemperatura del refrigerante del motor en lazona roja, reducir la carga y hacer funcionar elmotor por 1 a 2 minutos a ralent lento para quese enfre. Si el indicador de APAGAR el motorpermanece iluminado y la aguja del termmetrodel refrigerante del motor no desciende auna temperatura aceptable, apagar el motore investigar la causa. No arrancar el motorhasta haber corregido el problema.

    El indicador de APAGAR el motor se ilumina y la alarmasuena cuando:

    La presin de aceite de motor est baja. La temperatura del refrigerante del motor est muy alta. La palanca de control de transmisin (TCL) escolocada en avance F o retroceso R con el freno deestacionamiento aplicado.

    La palanca de control de transmisin (TCL) escolocada en avance F o retroceso R con el frenode estacionamiento suelto y el asiento vuelto hacia laposicin de manejo de la retroexcavadora.

    2Termmetro de refrigerante del motor: Cuando latemperatura del refrigerante del motor es excesivamentealta, la aguja entra a la zona roja, el indicador deAPAGAR el motor se ilumina y la bocina de alarmasuena. No apagar el motor. Reducir la carga y hacerfuncionar el motor a ralent lento por 12 minutos. Sila aguja del medidor no se mueve a un nivel aceptablede funcionamiento, apagar el motor. Consultar alconcesionario autorizado.

    3Medidor de temperatura del aceite del convertidorde par: Cuando la temperatura del aceite del convertidorde par es excesivamente alta, la aguja del medidor entraa la zona roja, el indicador de APAGAR EL MOTOR seilumina y la alarma suena. Reducir la carga de inmediato,cambiar al punto muerto y hacer funcionar el motor aralent lento. Inspeccionar si el enfriador de aceite estobturado.

    4Medidor de nivel de combustible: El indicadormuestra el nivel de combustible en el tanque. La agujadel medidor entra a la zona roja cuando el nivel decombustible est bajo.

    5Pantalla: La pantalla tiene seis pantallas activas, dosconstantes y cuatro seleccionables.

    Selector de sentido de marcha (constante)

    Tacmetro (constante) Hormetro (seleccionable) Temperatura del aceite hidrulico (seleccionable) Voltaje de la batera (seleccionable) Cronmetro (seleccionable)Pulsar la tecla NEXT para desplazarse por la lista paraver los datos deseados.

    6Indicador de freno de estacionamiento: El indicadorse ilumina para indicar que el freno de estacionamientoest aplicado.

    7Indicador de restriccin de filtro de aceitehidrulico:

    IMPORTANTE: Si el indicador de restriccin del filtrohidrulico se ilumina y el aceite hidrulicoest caliente, cambiar el filtro lo antesposible para evitar los daos.

    NOTA: En el modelo 310SJ, la advertencia de restriccinde filtro de aceite hidrulico est inhabilitada(NO se activa) cuando la temperatura es de38C (100F) o ms baja.

    El indicador se iluminar cuando el elemento de filtro deaceite hidrulico est obturado.

    NOTA: El aceite fro puede hacer que el indicadorse ilumine temporalmente. Dejar pasar un ratopara que el aceite se caliente y la luz se apagueantes de dar servicio al filtro.

    8Indicador de cdigos de diagnstico: El indicadorse ilumina cuando se activa un cdigo de diagnstico(DTC); el mensaje de texto y el cdigo aparecen enla pantalla. Podra no ser necesario apagar el motorinmediatamente, pero se deber investigar la causa loantes posible. Pulsar la tecla MENU, BACK, NEXT oSELECT para aceptar el mensaje y apagar el indicador.

    9Indicador de palanca de control habilitada: Elindicador de palanca de control habilitada se iluminacuando se habilitan las palancas de control. La luz seapaga cada vez que las palancas de control se inhabilitan.

    10 Indicador de temperatura de aceite hidrulico:El indicador se ilumina cuando la temperatura del aceitehidrulico est alta. Reducir la carga de inmediato.Accionar la funcin de descarga del cucharn de laretroexcavadora.

    11No se usa.

    12Indicador de abrocharse el cinturn de seguridad:El indicador se ilumina por 5 segundos despus de haberarrancado el motor para advertir al operador que seabroche el cinturn de seguridad.

    13No se usa.

    2-1-3 021413PN=33

  • FuncionamientoPuesto del operador

    VD76477,00011AA -63-14JUL09-2/2

    14Indicador de TDM: El indicador se ilumina cuandose engrana la traccin delantera mecnica (TDM).

    15Voltmetro del alternador: El indicador se iluminacuando el voltaje de salida del alternador cae por debajode 12 V. De ser necesario, revisar el sistema elctricoo recargar la batera.

    16Indicador de restriccin del filtro de aire delmotor: El indicador se iluminar cuando los elementosdel filtro de aire estn obturados. Limpiar o cambiar loselementos del filtro.

    17Indicador de presin de aceite de motor:

    IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos almotor. Si la luz de presin de aceite demotor se ilumina mientras se trabaja con lamquina, pararla inmediatamente. APAGAREL MOTOR DE INMEDIATO.

    El indicador de presin de aceite de motor se ilumina,la luz de APAGAR destella y la alarma suena cuando lapresin del aceite de motor es demasiado baja. Parar lamquina. APAGAR EL MOTOR DE INMEDIATO.

    2-1-4 021413PN=34

  • FuncionamientoPuesto del operador

    Contina en la siguiente pgina MD04263,00003A7 -63-22APR09-1/3

    Configuracin del sistema de seguridad contra robo

    IMPORTANTE: El cdigo de seguridad del Dueopredeterminado para el sistema de seguridadcontra robo es 111 para las configuracionesde 3 dgitos y 00111 para las de 5 dgitos.Los cdigos de seguridad del Operadorpredeterminados son 000, 999 y 998 para lossistemas de seguridad de 3 dgitos y 00000,00999 y 00998 para los de 5 dgitos.

    Al comunicar los cdigos de seguridad delOperador a los usuarios de la mquina,los dueos no deben asignar los cdigospredeterminados. En lugar de eso, los dueosdeben cambiar los cdigos de seguridad delOperador predeterminados a otros valoresantes de comunicar los cdigos a los usuariosde la mquina. Ver Cambio de cdigo deseguridad de Operador o Dueo, en estaseccin, para mayor informacin.

    Una vez que el sistema de seguridad contra robo ha sidohabilitado, ya sea como una opcin instalada en fbrica oen el campo, hay que configurarlo. Seleccionar el modode bloqueo y cambiar los cdigos de seguridad de Dueoy Operador segn sea necesario.

    Seleccin del mtodo de bloqueo

    Llevar a cabo el procedimiento siguiente para seleccionarel mtodo de bloqueo del sistema de seguridad contrarobo. Solamente una persona con el cdigo de seguridaddel Dueo puede configurar el mtodo de bloqueo. Haycuatro opciones de bloqueo disponibles con el sistemade seguridad contra robo:

    Preguntar Bloqueo automtico5 minutos Bloqueo automtico60 minutos Sistema desactivado (mquina sin bloquear)1. Pulsar el botn MENU en el monitor de pantalla

    estndar (SDM) para acceder al MENU PRNC.

    2. Pulsar el botn NEXT hasta que aparezca MENUPRNC ANTIRROBO.

    3. Pulsar el botn SELECT para ver ANTIRROBO EST.COD.

    4. Pulsar el botn NEXT para ver CONFIG. ANTIRROBO.

    5. Pulsar el botn SELECT para ver COD. DUEO 00 0 (sistema de 3 dgitos) o COD. DUEO 0 0 0 0 0(sistema de 5 dgitos).

    6. Introducir el cdigo de seguridad del Dueo actual. Sevisualiza el mtodo de bloqueo actual.

    7. Pulsar el botn NEXT para ver el mtodo de bloqueoapropiado.

    ANTIRROBO DES INDICAR BLOQ AUTOBLOQ 5 MINUTOS

    AUTOBLOQ 60 MINUTOS8. Pulsar el botn SELECT para seleccionar el mtodo

    de bloqueo visualizado.

    9. El mtodo de bloqueo seleccionado se visualiza por 2segundos despus de los cuales el SDM regresa almen del modo de vista normal.

    Cambio de un cdigo de seguridad delOperador o Dueo

    IMPORTANTE: Si no se van a usar los tres cdigosde seguridad del Operador, asegurarsede cambiarlos a valores distintos a lospredeterminados. No se recomienda dejarel acceso a la mquina por medio de loscdigos predeterminados.

    Se aplican las siguientes reglas al cambiar de cdigosde seguridad:

    Un cdigo de seguridad del Operador slo puedecambiarse si se usa el mismo o el cdigo de seguridaddel Dueo durante el procedimiento de cambio.

    El cdigo de seguridad del Dueo puede usarsepara reposicionar todos los cdigos a los valorespredeterminados por medio de la opcin de men REPTODO.

    El sistema de seguridad contra robo reposiciona todoslos cdigos de seguridad del Operador y el cdigo deseguridad del Dueo a los valores predeterminadoscuando se usa el cdigo de seguridad Maestro parahabilitar el sistema.

    El cdigo de seguridad del Dueo slo puedecambiarse usando el cdigo de seguridad del Dueo.Es necesario introducir el cdigo de seguridad delDueo antes de cambiar ese cdigo.

    1. Pulsar el botn MENU en el monitor de pantallaestndar (SDM) para acceder al MENU PRNC.

    2. Pulsar el botn NEXT hasta que aparezca MENUPRNC ANTIRROBO.

    3. Pulsar el botn SELECT para ver ANTIRROBO EST.COD.

    4. Pulsar el botn SELECT. En la pantalla se visualizaANTIRROBO DUEO.

    5. Para cambiar un cdigo de seguridad del Operador,pulsar el botn NEXT para ver el cdigo de seguridaddel Operador a ser cambiado. Para cambiar el cdigode seguridad del Dueo, proceder al paso siguiente.

    6. Pulsar el botn SELECT. En la pantalla se visualizaCOD. ACTUAL 0 0 0 (sistema de 3 dgitos) o COD.ACTUAL 0 0 0 0 0 (sistema de 5 dgitos).

    7. Introducir el cdigo de seguridad del Dueo o elcdigo de seguridad del Operador actual para elcdigo a ser cambiado.

    2-1-5 021413PN=35

  • FuncionamientoPuesto del operador

    Contina en la siguiente pgina MD04263,00003A7 -63-22APR09-2/3

    a. Pulsar el botn NEXT o el botn BACK paracambiar el nmero visualizado en el campo activo(destellando). El botn NEXT aumenta el valor deldgito actual; el botn BACK reduce el valor deldgito actual.

    b. Pulsar el botn SELECT para aceptar el nmerovisualizado (destellando) en el campo activo ycambiar el campo activo al siguiente dgito a laderecha.

    NOTA: Al pulsar SELECT para aceptar el ltimo dgito(el tercero o quinto, dependiendo de la manerade configurar el sistema) se procesa el cdigo deseguridad introducido. Si el cdigo no es el correcto,un mensaje de error aparece en la pantalla.

    El sistema de seguridad contra robo permiteintentar introducir un cdigo de seguridad vlidotres veces. Para seguir intentando entrar cdigoshay que desconectar y conectar la llave decontacto para reanudar el proceso.

    8. Introducir el cdigo de seguridad nuevo.

    9. El cdigo de seguridad nuevo se visualiza por 3segundos despus de los cuales el SDM regresa almen del modo de vista normal.

    Reposicin de cdigos de seguridad deloperador y Dueo

    1. Pulsar el botn MENU en el monitor de pantallaestndar (SDM) para acceder al MENU PRNC.

    2. Pulsar el botn NEXT hasta que aparezca MENUPRNC ANTIRROBO.

    3. Pulsar el botn SELECT para ver ANTIRROBO EST.COD.

    4. Pulsar el botn SELECT. En la pantalla se visualizaANTIRROBO DUEO.

    5. Pulsar el botn NEXT hasta que aparezcaANTIRROBO REP TODO.

    6. Pulsar el botn SELECT. En la pantalla se visualizaCOD. DUEO 0 0 0 (sistema de 3 dgitos) o COD.DUEO 0 0 0 0 0 (sistema de 5 dgitos).

    7. Introducir el cdigo de seguridad del Dueo actual.

    a. Pulsar el botn NEXT o el botn BACK paracambiar el nmero visualizado en el campo activo(destellando). El botn NEXT aumenta el valor deldgito actual; el botn BACK reduce el valor deldgito actual.

    b. Pulsar el botn SELECT para aceptar el nmerovisualizado (destellando) en el campo activo ycambiar el campo activo al siguiente dgito a laderecha.

    NOTA: Al pulsar SELECT para aceptar el ltimo dgito(el tercero o quinto, dependiendo de la manera

    de configurar el sistema) se procesa el cdigo deseguridad introducido. Si el cdigo no es el correcto,un mensaje de error aparece en la pantalla.

    El sistema de seguridad contra robo permiteintentar introducir un cdigo de seguridad vlidotres veces. Para seguir intentando entrar cdigoshay que desconectar y conectar la llave decontacto para reanudar el proceso.

    8. El sistema de seguridad contra robo reposiciona loscdigos de seguridad del Dueo y los tres cdigos deseguridad del Operador a los valores predeterminadosde 111, 000, 999 y 998, respectivamente paralos sistemas de seguridad de 3 dgitos y 00111,00000, 00999 y 00998 para los sistemas deseguridad de 5 dgitos.

    9. Los cdigos predeterminados se visualizan antes deque el SDM regrese al men de modo de vista normal.

    NOTA: Si el cdigo del Dueo no est disponible, loscdigos de seguridad pueden reposicionarseusando el cdigo de seguridad Maestro. Consultaral concesionario autorizado.

    Cambio de formato del cdigo de seguridaddel sistema

    Usar este procedimiento para seleccionar el formatodel cdigo de seguridad a usar con el sistema deseguridad contra robo, de 3 dgitos o de 5 dgitos. El valorpredeterminado para el sistema es 3 dgitos.

    1. Pulsar el botn MENU en el monitor de pantallaestndar (SDM) para acceder al MENU PRNC.

    2. Pulsar el botn NEXT hasta que aparezca MENUPRNC ANTIRROBO.

    3. Pulsar el botn SELECT para ver ANTIRROBO EST.COD.

    4. Pulsar el botn NEXT hasta que aparezcaANTIRROBO SISTMA.

    5. Pulsar el botn SELECT. En la pantalla se visualizaCOD. DUEO 0 0 0 (sistema de 3 dgitos) o COD.DUEO 0 0 0 0 0 (sistema de 5 dgitos).

    6. Introducir el cdigo de seguridad del Dueo actual.

    a. Pulsar el botn NEXT o el botn BACK paracambiar el nmero visualizado en el campo activo(destellando). El botn NEXT aumenta el valor deldgito actual; el botn BACK reduce el valor deldgito actual.

    b. Pulsar el botn SELECT para aceptar el nmerovisualizado (destellando) en el campo activo ycambiar el campo activo al siguiente dgito a laderecha.

    2-1-6 021413PN=36

  • FuncionamientoPuesto del operador

    MD04263,00003A7 -63-22APR09-3/3

    NOTA: Al pulsar SELECT para aceptar el ltimo dgito(el tercero o quinto, dependiendo de la manerade configurar el sistema) se procesa el cdigo deseguridad introducido. Si el cdigo no es el correcto,un mensaje de error aparece en la pantalla.

    El sistema de seguridad contra robo permiteintentar introducir un cdigo de seguridad vlidotres veces. Para seguir intentando entrar cdigoshay que desconectar y conectar la llave decontacto para reanudar el proceso.

    7. Se visualizar el formato del sistema antirrobo, yasea ANTIRROBO 3 DIGITOS o ANTIRROBO 5DIGITOS. Para cambiar la seleccin, pulsar el botnNEXT para alternar entre los sistemas y pulsar elbotn SELECT para activar el sistema deseado. Eneste momento se cambiarn todos los cdigos a losvalores predeterminados para el sistema antirrobo,pero el mtodo de activacin no se cambia.

    2-1-7 021413PN=37

  • FuncionamientoPuesto del operador

    MD04263,00003A8 -63-22APR09-1/1

    Funcionamiento del sistema de seguridad contra robo

    IMPORTANTE: Al comunicar los cdigos de seguridaddel Operador a los usuarios de la mquina,los dueos no deben asignar los cdigospredeterminados. En lugar de eso, los dueosdeben cambiar los cdigos de seguridad delOperador predeterminados a otros valoresantes de comunicar los cdigos a los usuariosde la mquina. Ver Configuracin del sistemade seguridad contra robo, en esta seccin.

    NOTA: Cuando el sistema de seguridad de la mquinaest habilitado, es posible arrancar el motor peroel mismo se apaga despus de 3 segundos.

    Bloqueo de la mquina (Operador y Dueo)

    Hay cuatro mtodos de bloqueo disponibles con elsistema de seguridad contra robo: Ver Configuracin delsistema de seguridad contra robo para ms informacinacerca de la seleccin de un mtodo de bloqueo.

    Preguntar Bloqueo automtico5 minutos Bloqueo automtico60 minutosNOTA: Cuando el sistema de seguridad de la mquina

    est habilitado, es posible arrancar el motor peroel mismo se apaga despus de 3 segundos.

    Preguntar

    1. Girar la llave de contacto a la posicin desconectada.

    2. En la pantalla aparece SELECC P/BLOQ.

    NOTA: Si no se pulsa SELECT para bloquear lamquina dentro de los 20 segundos despusde desconectar la llave de contacto, el SDMno bloquear la mquina.

    3. P