AXT913 3 AA Battery Sled · l’émetteur ceinture AXT100 si un accu rechargeable Shure ... Umur...
Transcript of AXT913 3 AA Battery Sled · l’émetteur ceinture AXT100 si un accu rechargeable Shure ... Umur...
русскийPortuguêsItaliano
DeutschFrançais
Español
English
2011 Shure Incorporated
Registration Number
PT. GOSHEN SWARA INDONESIAKompleks Harco Mangga Dua Blok L No. 35 Jakarta Pusat
2011 Shure Incorporated 2011 Shure Incorporated
AXT913
Features• Blendssmoothlyintothetransmitterbody• Ruggedconstruction• Simpleandsecurelatching• Accuratebatterymetering
Installation1. Turnthetransmitterpoweroff.
2. Installthebatteriesintothesledasshown.
3. Closeandlockthebatterycover.
4. Slideandlockthesledintothetransmitter.
Note:SetthebatterytypeintheTxmenuofthereceivertoensureaccurateruntimereporting.
Specifications
Dimensions 77.75mmx26.88mmx21.06mm(3.06”x1.03”x0.85”)LxWxH
NetWeight 22.0g(0.78oz.)withoutbattery
CompatibleBatteryType LithiumPrimary,Alkaline,NiMH
ContactMaterial PhosphorBronze,GoldPlated
HousingMaterial Plastic(PC-ABS)
The3-AAbatterysledprovidesabackupoptionfortheAXT100bodypacktransmitterifaShurerechargeablebatteryisnotavailable.Thesledholds3AAbatteriesinaformthatblendssmoothlyintothetransmitterbody.BatterylifeprovidesenoughruntimetocoverthechargingtimeofaShurerechargeablebattery.
3 AA Battery Sled
Leblocde3pilesAAestunesolutiondesecourspourl’émetteurceintureAXT100siunaccurechargeableShuren’estpasdisponible.Leblocaccueille3pilesAAetseglissefacilementdanslecorpsdel’émetteur.L’autonomiedespilesestsuffisantepourcouvrirladuréedecharged’unaccurechargeableShure.
Caractéristiques• Seglissefacilementdanslecorpsdel’émetteur• Constructionrobuste• Verrouillagesimpleetsûr• Indicationdepileprécise
Installation1. Mettrel’émetteurhorstension.
2. Installerlespilesdanslebloccommeillustré.
3. Fermeretverrouillerlecouvercledespiles.
4. Faireglisseretverrouillerleblocdansl’émetteur.
Remarque:ConfigurerletypedepiledanslemenuTxdurécepteurpourassurerl’exactitudedurapportdeduréedefonctionnement.
Caractéristiques
Dimensions 78x27x21mm(3,06x1,03x0,85po)LxlxH
Poidsnet 22,0g(0,78oz.)sanspile
Typedepilescompatibles Primaireaulithium,alcaline,NiMH
Matériaudecontact Bronzephosphoreux,plaquéor
Matériauduboîtier Plastique(PC-ABS)
Der3-LR6-Mignonzellen-SchlittenbieteteineReserveoptionfürdenTaschensenderAXT100,wennkeinewiederaufladbareShure-Batterieverfügbarist.DerSchlittenfasst3LR6-MignonzellenundpasstdankseinerFormnahtlosindasSendergehäuse.DieBatterielebensdauerentsprichtderAufladezeiteinerwiederauflad-barenShure-Batterie.
Technische Eigenschaften• PasstnahtlosindasSendergehäuse• RobusteKonstruktion• EinfacheundsichereVerriegelung• GenaueBatterieladeanzeige
Montage1. DenSenderausschalten.
2. DieBatterienwiedargestelltindenSchlitteneinsetzen.
3. DieBatteriefachabdeckungschließenundverriegeln.
4. DenSchlittenindenSenderschiebenundverriegeln.
Hinweis:DenBatterietypimTx-MenüdesEmpfängerseinstellen,umeinegenaueBetriebszeitanzeigezugewährleisten.
Technische Daten
Gesamtabmessungen 78mmlangx27mmbreitx21mmhoch
Nettogewicht 22,0gohneBatterie
KompatiblerBatterietyp Lithium-Primär-,Alkali-,Nickel-Metallhydrid-Batterien
Kontaktmaterial Phosphorbronze,vergoldet
Gehäusematerial Kunststoff(PC-ABS)
Labasepara3bateríasAAproporcionaunaopciónderespaldoparaeltransmisordecuerpoAXT100sinosedisponedeunabateríarecargableShure.Labasealoja3bateríasAAdeformaquesecombinasuavementeenelcuerpodeltransmisor.LaduracióndelasbateríasproporcionasuficientetiempodefuncionamientoparacubrireltiempodecargadeunabateríarecargableShure.
Características• Secombinasinproblemasenelcuerpodeltransmisor• Fabricaciónresistente• Enganchesimpleyseguro• Mediciónexactadelabatería
Instalación1. Apagueeltransmisor.
2. Instalelasbateríasenlabasecomosemuestra.
3. Cierreyasegurelacubiertadebaterías.
4. Desliceyasegurelabaseeneltransmisor.
Nota:DefinaeltipodebateríaenelmenúTxdelreceptorparaasegurarelinformeexactodeltiempodefuncionamiento.
Especificaciones
Dimensiones 78x27x21mm(3,06x1,03x0,85pulg)lar.xan.xalt.
Pesoneto 22,0g(0,78oz)sinbatería
Tipodebateríacompatible Litiobásica,alcalina,NiMH
Materialdecontacto Broncefosforoso,enchapadoenoro
Materialdelacaja Plástico(PC-ABS)
Ilsupportoper3pileAAcostituisceun’opzionediriservaperiltrasmettitoreBody-PackAXT100incasodiindisponibilitàdiunapilaricaricabileShure.Ilsupportoalloggia3pileAAinmodochesiadattinoadeguatamentealtrasmettitore.Laduratadellepileoffreun’autonomiasufficienteacoprireiltempodicaricadiunapilaricaricabileShure.
Caratteristiche• Adattamentoadeguatoaltrasmettitore• Strutturarobusta• Fissaggiosempliceesicuro• Misurazioneprecisadelladuratadellapila
Installazione1. Spegneteiltrasmettitore.
2. Installatelepilenelsupportocomeindicato.
3. Chiudeteebloccateilcoperchiodelloscompartodellepile.
4. Fatescorrereilsupportoneltrasmettitoreebloccatelo.
Nota:perdisporrediunaprecisavalutazionedell’autonomia,impostateiltipodipilanelmenuTx.
Dati tecniciDimensioni 78x27x21mm(LxPxA)
Pesonetto 22,0gsenzapile
Tipodipilacompatibile Allitiodiqualità,alcaline,NiMH
Materialedicontatto Bronzoalfosforo,placcatoinoro
Materialedell’alloggiamento Plastica(PC-ABS)
Ocartuchopara3bateriasAAéumaopçãodereservaparaotrans-missorbodypackAXT100seumabateriarecarregávelShurenãoestiverdisponível.Ocartuchocomporta3bateriasAAemumaformaqueseencaixasuavementenocorpodotransmissor.AduraçãodabateriaéasuficienteparapermitirofuncionamentoduranteotempodecargadabateriarecarregávelShure.
Recursos• Encaixasuavementenocorpodotransmissor• Estruturarobusta• Travamentosimplesefirme• Mediçãoprecisadabateria
Instalação1. Desligueotransmissor.
2. Instaleasbateriasnocartuchocomomostrado.
3. Fecheetraveatampadabateria.
4. Deslizeetraveocartuchonotransmissor.
Observação:DefinaotipodebaterianomenuTxdoreceptorparagarantirainformaçãoprecisadotempodefuncionamento.
Especificações
Dimensões 78x27x21mm(3,06x1,03x0,85pol.)CxLxA
PesoLíquido 22,0g(0,78onças)sembaterias
TipodeBateriaCompatível LítioPrimário,Alcalina,NiMH
MaterialdoContato BronzeFosforoso,BanhadoaOuro
MaterialdaCaixa Plástico(PC-ABS)
Контейнерна3батарейкиAAиспользуетсявкачестверезервногоисточникапитаниядляпоясногопередатчикаAXT100,еслиаккумуляторнаябатарейкаShureотсутствует.Контейнервмещает3батарейкиAAиимеетформу,удобноприлегающуюккорпусупередатчика.РесурсбатареекдостаточендляработынавремязарядкиаккумуляторнойбатарейкиShure.
Основные особенности• Удобноприлегаетккорпусупередатчика• Прочнаяконструкция• Простоеинадежноекрепление• Точнаяиндикациязарядабатареек
Установка1. Отключитепитаниепередатчика.
2. Вставьтебатарейкивконтейнер,какпоказанонарисунке.
3. Закройтеизапритекрышкуотделениядлябатареек.
4. Вставьтеконтейнервпередатчикизафиксируйтеего.
Примечание.ДляточнойиндикациивремениработызадайтетипбатарееквменюTxприемника.
Технические характеристики
Размеры 78x27x21мм(ДxШxВ)
Массанетто 22,0гбезбатареек
Типсовместимыхбатареек Литиевыепервичные,щелочные,никель-металлогидридные
Материалконтактов Фосфористаябронзаспозолотой
Материалкорпуса Пластик(ПВХ/сополимерАБС)
©2011ShureIncorporated27A15495(Rev.1)
PrintedinChina
DUTCHBahasa Indonesia
한국어 日本語 汉语
3-AA건전지슬레지는만약Shure충전식건전지를사용할수없을경우AXT100바디팩송신기에대한백업옵션으로사용합니다.이슬레지는송신기본체에부드럽게장착하는형식으로3AA건전지를사용합니다.건전지수명은Shure충전식건전지의충전시간동안사용하기에충분합니다.
특징• 송신기본체에부드럽게장착함.• 견고한구조.• 단순하고안전한래칭• 정확한건전지미터링
설치1. 송신기전원을끄십시오.
2. 그림과같이건전지를슬레지에삽입하십시오.
3. 건전지커버를닫고잠그십시오.
4. 슬레지를송신기에밀어넣어고정시키십시오.
주:건전지유형을송신기의Tx메뉴에설정하여정확한사용시간을알수있도록하십시오.
사양
크기 78x27x21mm(3.06x1.03x0.85in.)LxWxH
순중량 22.0g(0.78oz.)배터리제외
호환가능건전지유형 리튬1차,알카라인,NiMH
접촉재질 인청동,금도금
하우징재질 플라스틱(PC-ABS)
3本単三電池スレッドは、Shure充電式電池が使用できない場合に、AXT100ボディパック送信機のバックアップオプションとして使用できます。スレッドには3本の単三電池を入れることができ、送信機ボディにすっきり収まります。電池寿命はShure充電式電池の充電時間分をカバーするのに十分です。
機能• 送信機ボディにすっきり収納• 頑丈設計• シンプルで安全なラッチング• 正確な電池残量計測
設置方法1. 送信機の電源をオフにします。
2. 電池を図のようにスレッドに取り付けます。
3. 電池カバーを閉じてロックします。
4. スレッドを送信機にスライドさせロックします。
注:受信機のTxメニューに電池タイプを設定し、正確な動作時間がレポートされるようにします。
仕様
寸法 78x27x21mm(3.06x1.03x0.85インチ)LxWxH
質量 22.0g(0.78オンス)(電池除く)
対応電池タイプ リチウムプライマリー、アルカリ、NiMH
接触部材料 りん青銅、金めっき
ハウジング材料 プラスチック(PC-ABS)
如果未使用Shure充电电池,可选择使用能够容纳三节五号电池的电池舱。电池舱能够容纳三节五号电池,并且能够轻松地装入发射机中。电池的使用寿命能够确保有足够的时间供Shure充电电池完成充电。
特性• 轻松顺畅的装入发射机内• 结构坚固耐用• 锁定装置简单可靠• 电池电量显示准确
安装1. 将发射机电源关闭。
2. 按照图中所示将电池装入电池舱。
3. 关闭电池盖,并锁紧。
4. 将电池舱滑动并锁入到发射机中。
注意:在接收机的Tx菜单中设置电池类型,以确保获得准确的运行时报告。
规格
外观尺寸 长x宽x高:78x27x21毫米(3.06x1.03x0.85英寸)
净重 无电池情况下22.0克(0.78盎司)
兼容电池类型 一次性锂电池、碱性电池、镍氢电池
触点材料 磷铜,镀金
外壳材料 塑料(PC-ABS)
Keretabateri3-AAmemberikanpilihancadanganuntukpemancarbodypackAXT100jikabateriisiulangShuretidaktersedia.Penahankeretabateri3AAdalambentukcampuranyanglembutkedalambodypemancar.UmurbaterimemberikanwaktupemakaianyangcukupuntukmenutupiwaktupengisianbateriisiulangShure.
Fitur• Campuranyanglembuthinggakedalambody
pemancar• Konstruksiyangkuat• Sederhanadankancingyangaman• Pengukuranbateriyangakurat
Instalasi1. MatikanPemancar.
2. Pasangbaterikedalamkeretaseluncursepertipetunjuk.
3. Tutupdankuncipenutupbateri.
4. Geserdankuncikeretaluncurkedalampemancar.
Catatan:AturjenisbateridalammenuTxdaripenerimauntukmenjaminlaporanwaktupenggunaanyangakurat.
Spesifikasi
Dimensi 78x27x21mm(3.06x1.03x0.85inci)LxWxH
BeratNetto 22g(0.78ons)tanpabaterai
JenisBateriyangkompatibel LithiumDasar,Alkaline,NiMH
BahanKontak PhosphorBronze,BerlapisEmas
BahanRumah Plastik(PC-ABS)
Desledevoor3AA-batterijenvoorzietineenback-upoptievoordebodypack-zenderAXT100,mochteenoplaadbareShure-batterijnietvoorradigzijn.Desledekan3AA-batterijenbevattenineengietvormdieperfectindezenderbehuizingpast.Degebruiksduurvandebatteri-jenlevertvoldoendebedrijfstijdopomdelaadtijdvaneenoplaadbareShure-batterijteoverbruggen.
Kenmerken• Pastperfectindezenderbehuizing• Robuusteconstructie• Eenvoudigeenveiligevergrendeling• Nauwkeurigebatterijmeting
Installatie1. Schakeldevoedingvandezenderuit.
2. Plaatsdebatterijenindesledezoalsafgebeeld.
3. Sluitdebatterijklepenvergrendeldeze.
4. Schuifdesledeindezenderenvergrendeldeze.
Opmerking:StelhetbatterijtypeinhetTx-menuvandeontvangerinvooreennauwkeurigeopgavevandebedrijfstijd.
Productgegevens
Afmetingen 78x27x21mm(3,06x1,03x0,85in.)LxBxH
Nettogewicht 22,0g(0,78oz.)zonderbatterij
Compatibelbatterijtype Primairlithium,alkaline,NiMH
Contactmateriaal Fosforbrons,verguld
Materiaalbehuizing Kunststof(PC-ABS)