Audio System MC-600

84
HR Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta BIH .RULVQLþNR XSXWVWYR Garantni list / Servisna mjesta SR .RULVQLþNR XSXWVWYR Garantni list / Servisna mesta CG .RULVQLþNR XSXWVWYR Garantni list / Servisna mjesta MAK ɍɩɚɬɫɬɜɚ ɡɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ Гарантен лист / Цервисни места AL Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancioni / Qendrat e servisimit EN Instruction Manuals Audio System MC-600 И005 18

Transcript of Audio System MC-600

Page 1: Audio System MC-600

HRUpute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta

BIH

Garantni list / Servisna mjesta

SR

Garantni list / Servisna mesta

CG

Garantni list / Servisna mjesta

MAK

Гарантен лист / Цервисни места

ALUdhëzime për shfrytëzimFletë garancioni / Qendrat e servisimit

ENInstruction Manuals

Audio System MC-600

И005 18

Page 2: Audio System MC-600

HR VIVAX

MC-600CD/Radio/Bluetooth/MP3 Micro Audio Sistem

Specifikacije: 1. 2x 5W RMS Audio Snaga pojačala 2. Drveni zvučnici2. Kvalitetan i čist zvuk i snažni duboki i dinamični duboki tonovi 3. Bluetooth funkcija za bežično spajanje sa različitih Bluetooth vanjskih uređaja kao što su

Smartphone, Notebook, iPhone ili iPad 4. Brzo i sigurno BT uparivanje 5. 10 metara BT bežični domet6. USB priključak7. PLL FM Radio sa memoriranjem stanica 8. Linijski Audio ulaz, pogodan za spajanje vanjskih uređaja kao što su PC, MID, TV i drugi audio

uređaji 9. CD/MP3 Reproduktor 10. Daljinski upravljač

Sadržaj pakiranja: 1. Uređaj sa dvije odvojive zvučne kutije 2. Daljinski upravljač 3. Baterije 2x AAA 4. Žičana FM Antena 5. Uputa za uporabu s Jamstvenom izjavom

Funkcija Automatskog isključivanja (ERP2 zahtjev) Ovaj proizvod zadovoljava ecodesign smjernice i zahtjeve prema nivou 2 regulative (EC) br. 1275/2008 koja je ugrađena u direktivu 2009/125/EC. Ukoliko uređaj ne reproducira sadržaj dulje od 15min u CD / AUX / USB načinu rada, uređaj će se automatski prebaciti u stanje pripravnosti (Standby).

Page 3: Audio System MC-600

VIVAX HR

Munja sa simbolom strelice unutar trokuta upozorava korisnika na prisutnosti opasnog neizoliranog napona unutar proizvoda, te koji može biti dovoljno jak da bi predstavljao rizik od strujnog udara ili ozljeda.

Uskličnik unutar trokuta upozorava korisnika o prisutnosti važnih uputa o rukovanju i održavanju u dokumentu priloženom u pakiranju.

OPREZ RIZIK OD STRUJNOG UDARA

NE OTVARAJTE UREĐAJ

Ne otvarajte stražnji poklopac. U nikojem slučaju korisniku nije dozvoljeno otvaranje i ugađanje dijelova unutar televizijskog prijamnika. Samo kvalificirani i ovlašteni serviser ima znanje i iskustvo za takav rad.

Glavni utikač koristi se za isključivanje urađaja sa napajanja. Kada je utikač priključen na napajanje, uređaj će biti u pripravnosti za rad (standby). Nepravilna zamjena baterije, uključujući zamjenu druge baterije sličnog ili istog tipa, može dovesti do rizika od izbijanja požara ili eksplozije. Ne izlažite baterije toplini, poput sunčevoj svjetlosti, vatri ili sličnim vremenskim nepogodama. Uređaj se ne smije izlagati kapanju ili prskanju vode ili drugih tekučina, te ga se ne smije postavljati ispod predmeta koji sadrže vodu.

Molimo Vas pročitajte sljedeće sigurnosne upute te ih sačuvajte radi buduće upotrebe. Uvijek pratite sva upozorenja i upute naznačene na uređaju ili ovim uputama.

Djeca ne uviđaju uvijek ispravno moguće opasnost. Gutanje baterija može biti smrtonosno. Čuvajte baterije izvan dohvata male djece. Ako se baterija proguta, odmah zatražite liječničku pomoć. Pakiranje uređaja i zaštitne vreče sklonite podalje od djece. Postoji opasnost od gušenja

Page 4: Audio System MC-600

HR VIVAX

Dobrodošli Zahvaljujemo na kupovini audio uređaja VIVAX MC-600. Molimo pažljivo pročitajte i slijedite sve upute u ovom priručniku kako biste s lakoćom koristili ovaj proizvod. Ukoliko slijedite sve upute. sigurni smo da ćete biti zadovoljni s vašim novim Micro Audio sustavom.

VAŽNA SIGURNOSNA UPOZORENJA Kada se ovaj uređaj koristi ispravno i u skladu sa ovim uputama, uređaj je dizajniran i proizveden tako da je potpuno siguran za korištenje. Međutim, nepravilna uporaba može dovesti do potencijalnih opasnosti kao što je električni udar ili požar. Pročitajte sve upute o sigurnosti i uporabi pažljivo prije instalacije i uporabe, i držati ove upute pri ruci za buduće potrebe. Pridržavajte se svih upozorenja navedenih u ovim uputama, i na uređaju.

OPREZ: KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NEMOJTE UKLANJATI STRAŽNJI POKLOPAC UREĐAJA. UNUTAR UREĐAJA NEMA DIJELOVA ILI KOMANDI KOJE SU NAMJENJENI UGAĐANJU OD STRANE KRAJNJEG KORISNIKA. ZA POPRAVAK KONTAKTIRAJTE OVLAŠTENI SEVIS.

1. Voda i vlaga – Uređaj se ne smije koristiti u blizini vode ili prevelike vlage, npr. u blizini kade, umivaonika, sudopera, bazena ili u vlažnom podrumu.

2. Ventilacija – Uređaj treba postaviti tako da se ne ometa pravilna ventilacija uređaja. Npr., uređaj se ne smije stavljati na krevet, kauč, tepih i slične površine koje mogu blokirati ventilacijske otvore. Također, ne smije se stavljati u ugrađene instalacije, poput polica za knjige ili ormariće, koje mogu ometati ili blokirati protok zraka kroz ventilacijske otvore.

3. Vručina – Uređaj smjestite dalje od izvora topline poput radijatora, grijalica, peći i drugih uređaja (uključujući i pojačala) koji stvaraju toplinu.

4. Izvor napajanja – Uređaj se smije priključiti samo na električno napajanje za koje je namijenjen i koje je navedeno u uputama ili koje je naznačeno na samom uređaju.

5. Zaštita kabela napajanja – Kabel napajanja treba biti smješten tako da nije vjerojatno da će se po njemu gaziti ili ga pritiskati drugim predmetima. Držite pristup utičnici napajanja uvijek dostupnim. Nemojte uvijati, gnječiti ili presavijati kabel napajanja. Ukoliko uočite da je kabel napajanja ili utikač oštećen, odmah odspojite uređaj sa napajanja i kontaktirajte ovlašteni servis koji će zamijeniti oštećeni kabel.

6. Čišćenje – Uređaj čistite mekanom krpom lagano navlaženoj u toploj vodi. Nemojte koristiti otapala ili abrazivna sredstva. To može nepovratno oštetiti uređaj.

7. Strani predmeti i ulazak tekućina – Pazite da strani predmeti ne padnu unutar uređaja. Isto tako pazite da se na uređaj ne proliju bilo kakve tekućine. Ukoliko se to dogodi, odmah odspojite uređaj sa napajanja i kontaktirajte servis.

8. Dodaci – Nemojte koristite bilo kakve dodatke na uređaju, osim ako ih nije odobrio ili preporučio proizvođač.

9. Grmljavina i zaštite od strujnog udara – Odspojite uređaj iz zidne utičnice i odspojite antenski sustav (ukoliko postoji) za vrijeme oluje ili kada ostavljate uređaj bez nadzora ili ukoliko nećete koristiti uređaj dulje vrijeme. To će spriječiti oštećenje proizvoda zbog grmljavine ili prenaponskog udara.

Page 5: Audio System MC-600

VIVAX HR

10. Preopterećenje napajanja – Nemojte preopterećivati zidne utičnice ili produžne kabele, jer to može dovesti do opasnosti od požara ili strujnog udara.

11. Oštećenja koja zahtijevaju servis – Uređaj bi trebao biti dostavljen na servis u sljedećim slučajevima:

A. Kabel napajanja je oštećen. B. U uređaj su pali strani predmeti ili je na uređaj prolivena tekućina. C. Uređaj je bio izložen kiši. D. Uređaj je pao ili je kućište oštećeno. E. Uređaj ne radi ispravno ili uopće ne radi. 12. Ukoliko se uređaj ne koristi – Ako uređaj neće biti u uporabi dulje vremensko

razdoblje, npr. mjesec dana ili dulje, kabel za napajanje treba odspojiti sa napajanja i sa uređaja, kako bi se spriječilo oštećenje ili korozija na uređaju. Pohranite uređaj na suhom i tamnom mjestu.

13. Servis – Nemojte pokušavati popravljati ili prepravljati uređaj izvan metoda opisanih u uputama. Popravak uređaja prepustite stručnom i ovlaštenom servisnom osoblju.

14. UPOZORENJE: Uklonite baterije iz daljinskog upravljača ako su prazne ili ako ih nećete koristiti dulje vrijeme. Nepravilna uporaba baterija može prouzročiti propuštanje elektrolita i koroziju u pretinac ili uzrokovati prženje baterija, stoga: • Nemojte miješati baterije, npr. Alkalne sa cink karbonatnim. • Kada zamjenjujete baterije, zamijenite obje baterije odjednom.

15. Dulja uporaba slušalica ili uporaba na visokoj glasnoći može trajno oštetiti vaš sluh. Ukoliko osjetite zujanje u ušima ili druge tegobe odmah prekinite uporabu slušalica. Preporuka je da koristite slušalice maksimalno 1 sat dnevno na umjerenoj jačini.

16. Laserska zraka koja se koristi u CD reproduktoru može biti štetna za oči. Nemojte pokušavati otvarati kućište ili poklopac za vrijeme rada uređaja. Prepustite popravke samo kvalificiranom servisnom osoblju.

17. Mjesta izložena vibracijama mogu utjecati na rad uređaja i oštećenje unutarnjih dijelova. Uređaj se ne smije smještati u blizini otvorenog plamena i izvora jake topline, kao što su, električne grijalice, peći i sl.

18. Uzemljenje -Uređaj posjeduje dvostruku izolaciju (Klasa II zaštite), te nije potrebno dodatno uzemljenje. Provjerite stražnju stranu uređaja za provjeru potrebe uzemljenja. Ukoliko na uređaju ne postoji ova oznaka, uređaj obavezno priključite na uzemljenu utičnicu!

19. Nemojte dozvoliti djeci da se igraju uređajem! Ovaj aparat nije namijenjen da ga koriste osobe (uključujući djecu) sa smanjenim

fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost ili su dobile obuku o sigurnom korištenju uređaja. Uvijek postavite uređaj na ravnu i čvrstu podlogu kako bi spriječili prevrtanje ili pad uređaja.

20. Uređaj, baterije ili CD ne smijete izlagati vlažnim, kišnim ili uvjetima visoke temperature niti izravnoj sunčevoj svjetlosti.

21. Nemojte pokrivati uređaj. Potrebno je osigurati odgovarajuće uvjete u kojima mora postojati razmak od najmanje 15 cm između otvora za ventilaciju i ostalih površina kako ne bi došlo do pregrijavanja.

Page 6: Audio System MC-600

HR VIVAX

PRIPREMA ZA UPORABU

Otvaranje pakiranja i postavljanje • Pažljivo izvucite uređaj iz kartonskog pakiranja i uklonite sve ostatke ambalaže i pakiranja sa

samog proizvoda. • Uklonite sve opisne etikete koje se mogu nalaziti na prednjoj ili gornjoj strani proizvoda.

Nemojte uklanjati etikete koje se nalaze na stražnjoj strani ili na tipkama uređaja. • Pritisnite tipku ˝CD door OPEN˝ kako biste otvorili pretinac za CD. U pretincu za CD se nalazi

bijela kartica koja je namijenjena sprječavanju pomicanja dijelova unutar pretinca prilikom transporta.

• Uklonite bijelu karticu iz pretinca za CD prije prve uporabe (ukoliko postoji).

POSTAVLJANJE NAPAJANJE Provjerite odgovara li napon, prikazan na pločici na stražnjem dijelu uređaja, vašem izvoru napajanja. Ako to nije slučaj, molimo kontaktirajte za savjet trgovca ili ovlašteni servis 1. Priključite utikač AC kabela napajanja u ispravnu utičnicu napajanja. 2. Kako biste u potpunosti isključili uređaj, izvucite utikač iz utičnice. 3. Izvucite utikač iz utičnice kako biste zaštitili sebe i uređaj tijekom grmljavinskog nevremena. PRIKLJUČENJE ZVUČNIKA

1. Postavite zvučne kutije na čvrstu i horizontalnu podlogu. 2. Priključite kablove iz svakog zvučnika u SPEAKER OUT priključke na stražnjoj strani uređaja.

Lijevi zvučnik u FL priključak, Desni zvučnik u FR priključak. FM ŽIČANA ANTENA Kako bi postigli bolji radio prijam, priključite priloženu FM antenu u FM priključak na stražnjoj ploči. Prijem će biti najbolji kada antena potpuno razvuče da bude izravnata i horizontalna. Opaske: Ako TV zaslon postane obojen ili slika iskrivljena, postavite zvučnike na više od 30cm od TV prijamnika. Pazite da kabel zvučnika odgovara odgovarajućem priključku na komponentama: + na + i- na - pol. Ako su kabeli obrnuti, zvuk će biti izobličen i duboki tonovi biti će slabiji.

Page 7: Audio System MC-600

VIVAX HR

PREGLED DIJELOVA I KOMANDI

1. STANDBY (Čekanje/Uključenje) TIPKA 2. LCD ZASLON 3. STOP TIPKA (Zaustavljanje Reprodukcije) 4. PLAY/PAUSE TIPKA (Reprodukcija/Pauza) 5. DRVENA ZVUČNA KUTIJA 6. ULAZ ZA SLUŠALICE 7. TONE (ZVUČNI EFEKAT) TIPKA 8. SOURCE TIPKA (Odabir moda rada) 9. |◄◄/CH- TIPKA (Promjena kanala/zapisa) 10. ►►| /CH+ TIPKA (Promjena kanala/zapisa) 11. OKRETNA TIPKA JAČINE ZVUKA 12. USB ULAZ 13. PRIKLJUČAK ZA FM ANTENU 14. RCA LINE IN PRIKLJUČAK 15. RCA AUDIO OUT PRIKLJUČAK 16. KABEL NAPAJANJA 17. PRIKLJUČCI ZA ZVUČNIKE

1 3 4 5 5

7

2

6 8 9 10 11 12

STRAŽNJA STRANA

13

14

15

16

17

Page 8: Audio System MC-600

HR VIVAX

DALJINSKI UPRAVLJAČ

MUTE Privremeno utišanje zvuka. Ponovno pritisnite tipku za povratak na prethodnu jačinu zvuka.

STANDBY STANDBY Uključenje/Isključenje

CD/USB Pritisnite tipku za prebacivanje moda rada sa CD na USB funkciju i obrnuto.

SOURCE Pritisnite tipku za odabir moda rada: CD / LINE IN / FM / BT.

SEARCH Pritisnite tipku za automatsku pretragu Radio stanica.

REPEAT Pritisnite tipku za odabir moda ponavljanja reprodukcije: Single (jednog audio zapisa) ili cijelog diska

INTRO Brzo preslušavanje, gdje se svaki zapis reproducira u trajanju od 15 sekundi.

RANDOM Slučajna reprodukcija zapisa.

STOP/ Zaustavljanje reprodukcije.

►►| /CH+ |◄◄/CH- ◄◄/ FF- ►►/ FF+

Radio mod: Odabir Radio stanice Duljim pritiskom tipke: pretraga frekvencije Mod reprodukcije: Premotavanje zapisa prema naprijed/unatrag Kratki pritisak: Odabir slijedećeg/prethodnog zapisa

►| | Reprodukcija /Pauza

Brojčane tipke Direktan odabir broja Audio zapisa

MEMORY Nakon ručne pretrage Radio frekvencije, pritisnite tipku MEMORY za spremanje Radio kanala na tekuće programsko mjesto

VOLUME Ugađanje jačine zvuka

DSP promjena EQ zvučnog efekta (Flat/Pop/Rock/Classic/Jazz)

TONE Ugađanje dubokih i visokih tonova

PROG Ulazak u mod kreiranja Liste Reprodukcije, gdje će se zapisi reproducirati redom prema želji korisnika

LOUDNESS Pritisnite tipku za pojačavanje dinamike zvuka

Zamjena baterija • Otvorite stražnji

poklopac kako bi otvorili odjeljak za baterije daljinskog upra-vljača.

• Umetnite dvije AAA baterije. Osigurajte da se (+) i (-) na bateriji poklapa sa (+) i (-) naznačenim na odjeljku za baterije.

• Zatvorite poklopac

Page 9: Audio System MC-600

VIVAX HR

OPASKE: • Slika proizvoda služi samo za informaciju, stvarni proizvod može se razlikovati u izgledu. • Stare baterije odložite u označeno mjesto za odlaganje. Nemojte bacati baterije u vatru. • Ne miješajte tipove baterija te ne kombinirajte korištene sa novim baterijama. • Odmah zamijenite prazne baterije kako bi spriječili curenje kiseline u odjeljak za baterije

daljinskog upravljača. • Ukoliko ne planirate koristiti daljinski upravljač dulje vrijeme uklonite baterije. • Baterije ne bi trebale biti izložene pretjeranoj toplini poput sunčeve svjetlosti, grijalica ili vatri. • Kemikalije iz baterija mogu izazvati osip i opekline na koži. Ukoliko baterije cure očistite

odjeljak krpom. Ukoliko kemikalije dođu u doticaj sa kožom, odmah operite kožu.

UPORABA

1. CD Operacije:

Uređaj može reproducirati: Audio CD i MP3/WMA/CD

UREĐAJ DALJINSKI UPRAVLJAČ

1. Otvorite poklopac čitača diska OPEN/CLOSE --

2. Umetnite CD disk, štampana strana okrenuta prema gore -- --

3. Zatvorite poklopac čitača OPEN/CLOSE --

4. Odaberite CD mod rada SOURCE SOURCE

5. Početak reprodukcije: Za AUDIO CD, repordukcija započinje automatski. ►|| ►||

6. Zaustavljanje reprodukcije

Pretraga zapisa (“premotavanje”) Za vrijeme reprodukcije pritisnite i držite pritisnutom tipku |◄◄ / ►►| na uređaju ili pritisnite tipku ◄◄ / ►► na daljinskom upravljaču. Kada želite ponovno započeti normalnu reprodukciju, otpustite tipku. Odabir/Preskakanje zapisa Za vrijeme reprodukcije pritisnite tipku |◄◄ / ►►| na uređaju ili na daljinskom upravljaču. Kreiranje liste reprodukcije Možete kreirati vlastiti redoslijed reprodukcije zapisa, do 20 zapisa na CD disku.

1. Umetnite CD disk i pričekajte nekoliko trenutaka da se disk učita. 2. Pritisnite tipku PROG. Na daljinskom upravljaču (kada nema reprodukcije). 3. Pritisnite tipku |◄◄ / ►►| na uređaju ili na daljinskom upravljaču za odabir zapisa. 4. Za odabir slijedećeg zapisa i dodavanje u listu, ponovite korake 2 do 3. 5. Pritisnite tipku ►|| na uređaju ili daljinskom upravljaču za repordukciju Liste.

Page 10: Audio System MC-600

HR VIVAX

Ponavljanje (Repeat) ili Slučajna (Random) reprodukcija

1. Pritisnite tipku RANDOM na daljinskom upravljaču više puta dok ne odaberete željeni mod reprodukcije. Audio zapis, ovisno o odabranom modu, biti će ponovljen ili će se reproducirati slučajnim odabirom.

2. Za povratak u normalni mod reprodukcije, pritisnite tipku dok se na zaslonu ne prikaže opcija [OFF] (Isklj.).

Informacije o MP3/WMA MP3/WMA kompatibilnost diskova ograničena je na slijedeće:

• Frekvenicja uzorkovanja: 32-48(MP3/WMA) • Brzina prijenosa podataka: 32-320kbps(MP3), 40-320kbps(WMA) • Nije dozvoljena uporaba specijalnih znakova: / : * ? < > itd. • Ukoliko je broj zapisa na disku veći od 1000, biti će prikazano samo 999 zapisa.

2. Reprodukcija zvuka sa vanjskog uređaja Vaš Audio uređaj možete koristiti za reprodukciju zvuka sa drugog vanjskog uređaja.

UREĐAJ DALJINSKI UPRAVLJAČ

1. Priključite vanjski uređaj na RCA LINE IN priključak sa stražnje strane uređaja. Za priključenje koristite RCA Chinch Audio kabel. Ukoliko vaš vanjski uređaj ima samo jedan izlazni audio kanal (Mono), priključite RCA konektor u Lijevi (Left) (L) RCA priključak.

-- --

2. Odaberite mod rada LINE IN pritiskom na tipku SOURCE . SOURCE SOURCE

3. FM Radio Operacije Provjerite da je FM antena priključena na FM priključak sa stražnje strane uređaja.

UREĐAJ DALJINSKI UPRAVLJAČ

1. Odaberite mod rada FM (RADIO). SOURCE SOURCE

2. Odaberite Radio stanicu ►►| /CH+ |◄◄/CH- CH-/CH+/FF-/FF+

3. Auto pretraga i spremanje pronađenih kanala u memoriju: Uređaj će automatski pretražiti sve dostupne radijske postaje i pohraniti ih u memoriju uređaja.

►|| SEARCH

Page 11: Audio System MC-600

VIVAX HR

Ručna pretraga i spremanje radio postaje Kako bi pretražili i pohranili novu radijsku postaju koja nije u memoriji uređaja, slijedite korake u nastavku: 1. Pritisnite CH-/CH+ za odabir programskog mjesta gdje želite pohraniti novu radijsku postaju. 2. Pritisnite i držite pritisnutu tipku ►►| /CH+ / |◄◄/CH- na uređaju ili FF-/FF+ na daljinskom

upravljaču dulje od pola sekunde. Uređaj će početi pretraživati frekventni pojas i zaustaviti se na prvoj pronađenoj radijskoj postaji. Za daljnju pretragu, pritisnite tipke dulje od pola sekunde ponovo.

3. Kada ste pronašli željenu postaju, pritisnite tipku MEMORY na daljinskom upravljaču za spremanje postaje u memoriju uređaja.

Opaska: ova operacija nije moguća bez uporabe daljinskog upravljača.

4. USB repordukcija Možete uživati u reprodukciji multimedijskih datoteka i zapisa spremljenim na vanjskoj USB memoriji, spajanjem USB uređaja na USB priključak.

UREĐAJ DALJINSKI UPRAVLJAČ

1. Priključite USB memoriju na USB priključak. -- --

2. Odaberite mod rada USB. -- CD / USB

3. Odaberite željeni zapis za reprodukciju. -- ►►| / |◄◄ ►► / ◄◄

ili Brojevne tipke

4. Reprodukcija zapisa. ►|| ►||

5. Zaustavljanje reprodukcije.

6. Ako želite ukloniti vanjsku USB memoriju, najprije promijenite mod rada i tek onda odspojite USB memoriju.

SOURCE SOURCE

Kompatibilni USB uređaji:

• MP3 reproduktor: Flash tip MP3 reproduktor. • USB Flash Drive: podržano: USB2.0 ili USB 1.1. • Ovisno o tipu USB memorije, formatu medija ili codec-u, USB reprodukcija možda neće biti

podržana. • Može se dogoditi da uslijed različitih verzija “Codec”-a i verzija formata, uređaj možda neće

podržavati gore navedene formate. Ukoliko se to dogodi, prebacite vaš zapis u drugi kompatibilni format. Proizvođač ne odgovara za nekompatibilnost uređaja i vaših zapisa i za eventualni gubitak sadržaja vaših zapisa.

Opaske: Nemojte odspajati USB memoriju tijekom rada. • Za USB memorije sa velikim kapacitetom, učitavanje može potrajati do nekoliko minuta. Kako

biste spriječili gubitak podataka, sigurnosno kopirajte sve podatke. • Ako koristite USB produžni kabel ili USB hub, može se dogoditi da USB uređaj neće prepoznati

USB memoriju. Vanjski HDD ili zaključani USB uređaji nisu podržani. • Podržan je samo FAT (16/32) sustav. NTFS sustav nije podržan. • Ovaj uređaj ne podržava mape koje imaju više od 1000 zapisa.

Page 12: Audio System MC-600

HR VIVAX

5. BLUETOOTH Operacije Pritisnite tipku SOURCE za uključenje Bluetooth “BT” moda. Opaska: Uklonite sve prepreke između uređaja kako bi BT veza bila stabilna.

• Nakon uključivanja Bluetooth moda, PLAVA dioda brzo treperi tri puta i čuje se signal "beep".

• CRVENA dioda će treptati i uređaj će ući u Bluetooth aktivni način spajanja i pretraživanje posljednje povezanih Bluetooth uređaja. Ukoliko se takav uređaj pronađe, uređaji će se automatski ponovno upariti.

• Ako takav uređaj nije pronađen, uređaj automatski ulazi u mod uparivanja; u ovom modu CRVENA I PLAVA dioda naizmjenice trepere.

• Ukoliko je uparivanje s novim vanjskim uređajem uspjelo, PLAVA dioda će početi treperiti sporije i uređaj će se oglasiti “beep” zvučnim signalom.

• Kada se uređaj vrati u standardni mod reprodukcije, CRVENA i PLAVA dioda treperiti će u isto vrijeme; Kada je repordukcija zaustavljena ili pauzirana, PLAVA dioda će treperiti sporije.

• Tijekom upućivanja ili odgovaranja na telefonske pozive tijekom reprodukcije putem Bluetooth veze, Bluetooth bežični pozivi mogu se ostvariti putem uređaja, a ukoliko ne želite da osobe u blizini čuju vaš razgovor, možete onemogućiti funkciju Bluetooth poziva u sučelju mobilnog telefona.

Opaske: 1. U slučaju da nema prepreka, dometa Bluetooth komunikacije iznosi 8 do 10 m. 2. Ako je Bluetooth verzija vašeg mobilnog uređaja starija, mobilni uređaj će zahtjevati unos

lozinke. Lozinka je "0 0 0 0". 3. Ponekad kada Bluetooth vanjski uređaj bude povezan s nekoliko Bluetooth uređaja, može

doći do nepredvidljivih grešaka zbog prevelikog broja pohranjenih podataka u mobilnom uređaju. U tom slučaju, obrišite nepotrebne Bluetooth uređaje pohranjene u mobitelu ili ponovno pokrenite uparivanje.

4. Budući da kod prijenosnih računala postoji velik broj Bluetooth verzija, metode povezivanja mogu biti različite. Ako se prijenosno računalo ne može povezati tijekom prve uporabe, potrebno je u računalo instalirati najnoviju Bluetooth verziju. Ako i dalje nije moguće povezati i upariti laptop, nazovite prodajni odjel tvrtke koja vam je prodala računalo ili zamolite osobu koja je iskusna za računalima za pomoć.

5. Ukoliko ne želite automatsko povezivanje vašeg mobilnog uređaja na Audio sistem, potrebno je ručno odspojiti mobilni uređaj i obrisati BT konekciju u BT postavkama mobilnog uređaja. U protivnom, Vaš mobilni uređaj će se uvijek automatski spajati na Audio sistem.

ODRŽAVANJE I SIGURNOST

• Uređaj postavite na čvrstu i ravnu površinu kako bi bio stabilan. • Uređaj, baterije ili CD ne smijete izlagati vlažnim, kišnim ili uvjetima

visoke temperature niti izravnoj sunčevoj svjetlosti. • Nemojte pokrivati uređaj. Potrebno je osigurati odgovarajuće uvjete

u kojima mora postojati razmak od najmanje 15 cm između ventilacije i ostalih površina kako ne bi došlo do pregrijavanja.

• Mehanički dijelovi uređaja sadrže dijelove koji se automatski podmazuju, te ih nije potrebno dodatno podmazivati.

• Koristite mekanu i suhu tkaninu prilikom čišćenja uređaja. Nemojte koristiti sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol, amonijak, benzen ili abrazivna sredstva koja mogu oštetiti uređaj.

Page 13: Audio System MC-600

VIVAX HR

Održavanje dijela za reprodukciju CD-a • Leća za čitanje CD zapisa ne smije se dodirivati ni u

kojem slučaju! • Nagle promjene u temperaturi okoline mogu

uzrokovati kondenzaciju koja može negativno utjecati na funkciju leće. U tom slučaju neće biti moguća reprodukcija CD-a. Nemojte pokušati čistiti leću ručno, već stavite uređaj u toplu prostoriju kako bi vlaga na leći sama isparila.

• Uvijek zatvarajte vrata pretinca za CD kako bi spriječili ulazak prašine u pretinac. Ako želite očistiti pretinac za CD, koristite mekanu i suhu tkaninu.

• Kako biste očistili CD, to možete učiniti ravnim pokretom od sredine do ruba CD-a pomoću mekane i glatke tkanine.

• Nemojte koristiti sredstva koja mogu oštetiti CD. Na CD nemojte lijepiti etikete ili pisati po njemu.

OTKLANJANJE POTEŠKOĆA

U slučaju pojave pojedinih poteškoća, pročitajte do kraja ove upute prije nego što uređaj odvedete na popravak u servis. Uređaj nemojte otvarati kako ne bi došlo do mogućeg strujnog udara. U slučaju da niste u mogućnosti popraviti uređaj pomoću sljedećih uputa, molimo da kontaktirate ovlaštenog trgovca ili službu za korisnike.

UPOZORENJE: Ni u kojem slučaju nemojte samo popravljati i otvarati uređaj kako ne bi došlo do prestanka važenja jamstva.

Nema zvuka / Napajanja - Jačina zvuka je na minimumu Ugodite jačinu zvuka - Kabel napajanja nije priključen Priključite kabel napajanja u utičnicu. - Provjerite da li ste odabrali pravilan

mod rada Pritisnite tipku SOURCE kako bi odabrali željeni mod rada.

- Daljinski upravljač ne radi Baterije su prazne. Zamijenite baterije.

Uređaj ne reagira na kontrole - Elektrostatsko pražnjenje Isključite uređaj i izvucite utikač iz utičnice.

Ponovno ga uključite nakon nekoliko sekundi

TEHNIČKE SPECIFIKACIJE

Napajanje 110-240V/50/60Hz, 20W (MAX.) Odvajanje kanala >40dB Distorzija <0,7% Dimenzije: Uređaj s zvučnicima Approx.415 mm(L)x200mm(W)x210mm(H)

Radna temperatura +5°C - +35°C CD Frekventni raspon 20Hz - 20kHz (+/-3dB) Audio Signal/Šum (S/N) >80dB

Page 14: Audio System MC-600

HR VIVAX

PRIJAMIK Prijamni pojas FM 87.5-108 MHz Programskih mjesta 30 Bluetooth / BT domet 2402-2480 MHz, 0,91dBm, 8-10m (Max) ULAZI/IZLAZI Audio Izlaz (Analog Audio) 1.0 - 2.0V, R 10k Ohm Audio Izlaz (Digital Audio) 0,5Vpp, R 75ohm AUDIO POJAČALO Izlazna snaga / Audio frek. Max. 10 W (5W+5W) RMS, 40Hz-16kHz (+/-3dB) Duboki / Visoki ugađanje -10db - +10dB Odnos Signal/Šum (S/N) >80dB

*Dizajn i specifikacije su predmet stalne promjene u svrhu poboljšanja proizvoda. Proizvođač zadržava pravo promjenje specifikacija bez prethodne najave.

Bluetooth® riječ, znak i logotipi su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka uporaba tih znakova od strane Vivax (MSI) je pod licencom. Ostali zaštitni znakovi i trgovački nazivi su u nadležnosti njihovih vlasnika.

Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spriječiti ćete moguće negativne posljedice na okoliš i ljudsko zdravlje, koje

bi inače mogli biti ugroženi zbog neodgovarajućeg odlaganja istrošenog proizvoda. Recikliranjem materijala iz ovog proizvoda pomoći ćete sačuvati zdrav životni okoliš i prirodne resurse. Za detaljne informacije o sakupljanju EE proizvoda obratitet se M SAN Grupi d.d. ili prodavaonici u kojoj ste kupili proizvod. Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i [email protected], te pozivom na broj: 062 606 062

Odlaganje potrošenih baterija Provjerite lokalne propise u vezi odlaganja potrošenih baterija ili nazovite lokalnu službu za korisnike kako bi dobili upute o odlaganju starih i potrošenih baterija. Baterije iz ovog proizvoda ne smiju se bacati zajedno s kućnim otpadom. Obavezno odložite stare baterije na posebna mjesta za odlaganje iskorištenih baterija koja se nalaze na svim prodajnim mjestima gdje možete kupiti baterije.

EU Izjava o sukladnosti M SAN grupa d.d. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa Radio/CD/MP3 prijamnik u skladu s RED Direktivom 2014/53/EU (RED Direktiva). Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: www.msan.hr/dokumentacijaartikala

Page 15: Audio System MC-600

VIVAX HR

Page 16: Audio System MC-600

SRB VIVAX

MC-600 CD/Radio/Bluetooth/MP3 Micro Audio Sistem

Specifikacije: 1. 2x 5W RMS Audio Snaga pojačala 2. Drveni zvučnici 2. Kvalitetan i čist zvuk i snažni duboki i dinamični tonovi 3. Bluetooth funkcija za bežično spajanje sa različitih Bluetooth spoljne uređaje kao što su

Smartfon, Nootebook, iPhone ili iPad 4. Brzo i sigurno BT uparivanje 5. 10 metara BT bežični domet 6. USB slot 7. PLL FM Radio sa memorisanjem stanica 8. Linijski Audio ulaz, podesan za spajanje spoljnih uređaja kao što su PC, MID, TV i drugi audio

uređaji 9. CD/MP3 Reproduktor 10. Daljinski upravljač Sadržaj pakovanja: 1. Uređaj sa dvije odvojive zvučne kutije 2. Daljinski upravljač 3. Baterije 2x AAA 4. Žičana FM Antena 5. Uputstvo za upotrebu s Izjavom o saobraznosti Funkcija Automatskog isključivanja (ERP2 zahtjev) Ovaj proizvod zadovoljava ecodesign smernice i zahteve prema nivou 2 regulative (EC) br. 1275/2008 koja je ugrađena u direktivu 2009/125/EC. Ako plejer ne reprodukuje sadržaj više od 15 minuta u režimu CD / AUX / USB, uređaj će se automatski prebaciti u režim mirovanja (Standby).

Page 17: Audio System MC-600

VIVAX SRB

Munja u okviru trougla upozorava korisnika na prisustvo opasnog, neizolovanog napona unutar proizvoda, koji može da bude dovoljno jak da bi predstavljao rizik od strujnog udara I povreda.

Uzvičnik u okviru trougla upozorava korisnika na uputstva o rukovanju i održavanju, priložena u pakovanju.

OPREZ

RIZIK OD STRUJNOG UDARA NE OTVARAJTE UREĐAJ

Ne otvarajte stražnji poklopac. Ni u kom slučaju korisniku nije dozvoljen rad unutar televizijskog seta. Samo kvalifikovani tehničar iz ovlašćenog servisa ima dozvolu za takav rad.

Glavni utikač upotrebljava se za isključivanje uređaja sa napajanja. Kada je utikač priključen na napajanje, uređaj će da bude u stanju mirovanja (standby). Nepravilna zamena baterije, uključujući zamenu druge baterije sličnog ili istog tipa, može da dovede do rizika od paljenja ili eksplozije. Ne izlažite baterije toploti, poput sunčeve svetlosti, vatri ili vremenskim nepogodama. Uređaj ne sme da se kvasi ili prska vodom ili drugim tečnostimaIne sme da bude postavljen ispod predmeta koji sadrže vodu.

Pročitajte sledeća sigurnosna uputstva I sačuvajte ih za slučaj da vam kasnije zatrebaju. Uvek se pridržavajte uputstava I vodite računa o navedenim upozorenjima. Deca ne uviđaju uvek i na pravi način moguće opasnosti. Gutanje baterija može da bude smrtonosno. Čuvajte baterije izvan domašaja male dece. Ako se baterija proguta, odmah zatražite lekarsku pomoć. Pakovanje uređaja I zaštitne kese sklonite od dece. Postoji opasnost od gušenja

Page 18: Audio System MC-600

SRB VIVAX

Dobrodošli Zahvaljujemo na kupovini audio uređaja VIVAX MC-600. Molimo pažljivo pročitajte i sledite sva uputstva dana u ovom priručniku kako biste s lakoćom koristili ovaj proizvod. Ukoliko sledite sva uputstva, sigurni smo da ćete biti zadovoljni vašim novim Audio sistemom.

VAŽNA SIGURNOSNA UPOZORENJA Uređaj je tako dizajniran i proizveden da je potpuno siguran za upotrebu ukoliko se njime pravilno rukuje. Međutim, nepravilna upotreba može da dovede do potencijalnih opasnosti kao što su električni udar ili požar. Pažljivo pročitajte sva uputstva o bezbednosti i upotrebi pre instalacije i upotrebe i pridržavajte se svih upozorenja navedenih u priručniku kao i na uređaju. OPREZ: KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NEMOJTE DA OTVARATE UREĐAJ. U UREĐAJU NEMA DELOVA ILI KOMANDI KOJE SU NAMJENJENE PODEŠAVANJU OD STRANE KORISNIKA. ZA POPRAVKE KONTAKTIRAJTE OVLAŠĆENI SERVIS.

1. Voda i vlaga – Uređaj ne sme da se upotrebljava u blizini vode ili u prostorijama sa visokom vlažnošću vazduha - npr. u blizini kade, umivaonika, sudopera, bazena ili u vlažnom podrumu, perionici i slično.

2. Ventilacija – Uređaj treba postaviti tako da se ne ometa pravilna ventilacija uređaja. Npr. uređaj ne sme da se stavlja na krevet, kauč, tepih i slične površine koje mogu blokirati ventilacijske otvore. Također, ne sme da se stavlja u ugrađene instalacije, poput polica za knjige ili ormariće, koje mogu ometati ili blokirati protok zraka kroz ventilacijske otvore.

3. Vrućina – Uređaj smestite dalje od izvora toplote kao što su radijatori, grejalice, peći i drugi uređaji (uključujući i pojačala) koji stvaraju toplinu.

4. Izvor napajanja – Uređaj sme da se priključi samo na električno napajanje koje je navedeno u uputstvima i koje je naznačeno na uređaju.

5. Zaštita kabla za napajanje – Kabl za napajanje treba da bude smešten tako da nije verovatno da će se po njemu gaziti ili ga pritiskati drugim predmetima. Nemojte da uvijate, gnječite ili savijate kabl ili da vučete uređaj za kabl. Ukoliko uočite da je kabl napajanja ili utikač oštećen, odmah odspojite uređaj sa napajanja i obratite se ovlašćenom servisu koji će da zameni oštećeni kabl.

6. Čišćenje – Uređaj čistite mekanom vlažnom krpom. Nemojte da koristite rastvarače ili abrazivna sredstva. To može nepovratno da ošteti uređaj.

7. Strani predmeti i ulazak tećnosti – Pazite da strani predmeti ne padnu na uređaj. Isto tako pazite da se na uređaj ne prospe voda ili neka druga tečnost. Ukoliko se to dogodi, odmah isključite uređaj i kontaktirajte servis.

8. Dodaci – Nemojte da koristite bilo kakve dodatke na uređaju, osim ako ih nije odobrio ili preporučio proizvođač.

9. Grmljavina i zaštite od strujnog udara – Odspojite uređaj iz zidne utičnice i odspojite antenski sustav (ukoliko postoji) za vreme oluje ili kada ostavljate uređaj bez nadzora ili ako nećete da koristite uređaj duže vreme. To će da spreči oštećenje proizvoda zbog grmljavine ili prenaponskog udara.

Page 19: Audio System MC-600

VIVAX SRB

10. Preopterećenje napajanja – Nemojte da preopteretite zidne utičnice i produžne kablove jer tako povećavate rizik od izbijanja požara kao i od strujnog udara.

11. Oštećenja koja zahtevaju servis – Uređaj treba da se dostavi na servis u sledećim slučajevima:

A. Kabl napajanja je oštećen. B. U uređaj su pali strani predmeti ili je na uređaj prolivena tećnost. C. Uređaj je bio izložen kiši. D. Uređaj je pao ili je kućište oštećeno. E. Uređaj ne radi ispravno ili uopće ne radi. 12. Ukoliko se uređaj ne koristi – Ako uređaj neće biti u upotrebi duže vremena, npr.

mjesec dana ili duže, kabel za punjenje treba da odspojite sa uređaja, kako bi se sprečilo oštećenje baterije uređaja. Čuvajte uređaj na suvom i tamnom mestu.

13. Servis – Nemojte da pokušavate da popravljate ili prepravljate uređaj. Popravke uređaja prepustite stručnom i ovlašćenom servisnom osoblju.

14. UPOZORENJE: Uređaj sadrži punjive baterije. Ukoliko baterije postanu slabe ili se istroše, za promenu baterija, kontaktirajte ovlašćeni servis ili prodavca. • Uređaj i baterije ne smeju biti izloženi pretjeranom zagrevanju i toploti, npr.

sunčevoj svetlosti, zagrevanju ili vatri. • Hemikalije u bateriji mogu da uzrokuju nadraživanje kože. Ako hemikalije

dotaknu vašu kožu, odmah ju operite. 15. Duža upotreba Audio uređaja ili upotreba na visokoj jačini može trajno

da oštetiti vaš sluh. Ako osjetite zujanje u ušima ili druge probleme odmah prekinite upotrebu. Preporuka je da koristite uređaj na umerenoj jačini.

16. Laserska zraka koja se koristi u CD reproduktoru može da bude štetna za oči. Nemojte pokušavati da otvarate kućište ili poklopac za vreme rada uređaja. Prepustite popravku samo kvalifickovanom servisnom osoblju.

17. Mesta izložena vibracijama mogu da utiču na oštećenje unutrašnjih delova uređaja. Uređaj ne sme da bude smešten u blizini otvorenog plamena i izvora jake toplote, kao što su električne grejalice, peći i sl.

18. Uzemljenje -Uređaj poseduje dvostruku izolaciju (Klasa II zaštite), te nije potrebno dodatno uzemljenje. Proverite stražnju stranu uređaja za proveru potrebe uzemljenja. Ukoliko na uređaju ne postoji ova oznaka, uređaj obavezno priključite na uzemljenu utičnicu!

19. Nemojte dozvoliti deci da se igraju uređajem! Ovaj aparat nije prikladan da ga koriste osobe (uključujući djecu) sa smanjenim

fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ukoliko nisu pod nadzorom osobe koja je odgovorna za njihovu bezbednost ili su upućene u bezbedno rukovanje uređajem.

20. Uređaj postavite na čvrstu i ravnu površinu kako bi bio stabilan i kako bi sprečili prevrtanje ili pad uređaja

21. Ne pokrivajte uređaj. Mora da postoji razmak između uređaja i okolnih površina kako ne bi došlo do pregrevanja.

Page 20: Audio System MC-600

SRB VIVAX

PRIPREMA ZA UPOTREBU

Otvaranje pakovanja i postavljanje • Pažljivo izvucite uređaj iz kartonskog pakovanja i uklonite sve ostatke ambalaže i pakovanja

sa samog uređaja. • Uklonite sve opisne etikete koje se mogu nalaziti na prednjoj ili gornjoj strani uređaja. Ne

uklanjajte nalepnice koje se nalaze na stražnjoj strani ili na tasterima uređaja. • Pritisnite oznaku na poklopcu ˝CD door OPEN˝ kako biste otvorili pretinac za CD. U pretincu

za CD se nalazi bela kartica koja je namenjena sprečavanju pomeranja delova unutar pretinca prilikom transporta. (ne svi modeli)

• Uklonite belu karticu iz pretinca za CD pre prve upotrebe (ukoliko postoji).

POSTAVLJANJE NAPAJANJE Proverite odgovara li napon, prikazan na pločici na stražnjem delu uređaja, vašem izvoru napajanja. Ako to nije slučaj, molimo kontaktirajte za savet prodavca ili ovlašćeni servis 1. Priključite utikač AC kabla napajanja u ispravnu utičnicu napajanja. 2. Kako biste u potpunosti isključili uređaj, izvucite utikač iz utičnice. 3. Izvucite utikač iz utičnice kako biste zaštitili sebe i uređaj tokom grmljavinskog nevremena. PRIKLJUČENJE ZVUČNIKA

1. Postavite zvučne kutije na čvrstu i horizontalnu podlogu. 2. Priključite kablove iz svakog zvučnika u SPEAKER OUT priključke na stražnjoj strani uređaja.

Levi zvučnik u FL priključak, Desni zvučnik u FR priključak. FM ŽIČANA ANTENA Kako biste postigli bolji radio prijem, priključite FM antenu koju ste dobili u kompletu u FM priključak na stražnjoj ploči. Prijem će da bude najbolji kada se antena potpuno razvuče i bude izravnata i horizontalna. Opaske: Ako TV ekran postane obojen ili slika iskrivljena, postavite zvučnike na više od 30cm od TV prijemnika. Pazite da kabl zvučnika odgovara odgovarajućem priključku na komponentama: + na + i- na - pol. Ako su polovi kabela zamenjeni, zvuk može da budei izobličen i duboki tonovi biti će slabiji.

Page 21: Audio System MC-600

VIVAX SRB

PREGLED DELOVA I KOMANDI

1. STANDBY (Čekanje/Uključenje) TASTER 2. LCD EKRAN 3. STOP TASTER (Zaustavljanje Reprodukcije) 4. PLAY/PAUSE TASTER (Reprodukcija/Pauza) 5. DRVENA ZVUČNA KUTIJA 6. ULAZ ZA SLUŠALICE 7. TONE (ZVUČNI EFEKAT) TASTER 8. SOURCE TASTER (Odabir režima rada) 9. |◄◄/CH- TASTER (Promena kanala/zapisa) 10. ►►| /CH+ TASTER (Promena kanala/zapisa) 11. OKRETNO DUGME JAČINE ZVUKA 12. USB SLOT 13. PRIKLJUČAK ZA FM ANTENU 14. RCA LINE IN PRIKLJUČAK 15. RCA AUDIO OUT PRIKLJUČAK 16. KABL NAPAJANJA 17. PRIKLJUČCI ZA ZVUČNIKE

STRAŽNJA STRANA

13

14

15

16

17

1 3 4 5 5

7

2

6 8 9 10 11 12

Page 22: Audio System MC-600

SRB VIVAX

DALJINSKI UPRAVLJAČ

MUTE Privremeno utišanje zvuka. Ponovo pritisnite taster da biste se vratili na prethodni nivo zvuka.

STANDBY STANDBY Uključenje/Isključenje

CD/USB Pritisnite tipku za prebacivanje režima rada sa CD na USB funkciju i obrnuto.

SOURCE Pritisnite taster za odabir režima rada: CD / LINE IN / FM / BT.

SEARCH Pritisnite taster za automatsku pretragu Radio stanica.

REPEAT Pritisnite taster za odabir režima ponavljanja reprodukcije: Single (jednog audio zapisa) ili celog diska

INTRO Brzo preslušavanje, gde se svaki zapis reproducira u trajanju od 15 sekundi.

RANDOM Slučajna reprodukcija zapisa.

STOP/ Zaustavljanje reprodukcije.

►►| /CH+ |◄◄/CH- ◄◄/ FF- ►►/ FF+

Radio režim: Odabir Radio stanice Duljim pritiskom tastera: pretraga frekvencije Režim reprodukcije: Premotavanje zapisa prema napred/uazad Kratki pritisak: Odabir sledećeg/prethodnog zapisa

►| | Reprodukcija /Pauza

Numerički tasteri Direktan odabir broja Audio zapisa

MEMORY Nakon ručne pretrage Radio frekvencije, pritisnite taster MEMORY za spremanje Radio kanala na tekuće programsko mesto

VOLUME Podešavanje jačine zvuka

DSP promena EQ zvučnog efekta (Flat/Pop/Rock/Classic/Jazz)

TONE Podešavanje dubokih i visokih tonova

PROG Ulazak u režim kreiranja Liste Reprodukcije, gde će se zapisi reprodukovati redom prema želji korisnika

LOUDNESS Pritisnite taster za pojačavanje dinamike zvuka

Zamena baterija • Otvorite zadnji poklopac

da bi otvorili odeljak za baterije daljinskog upravljača.

• Ubacite dve AAA baterije. Osigurajte da se (+) i (-) na bateriji poklapa sa (+) i (-) naznačenim na odeljku za baterije.

• Zatvorite poklopac odeljka

Page 23: Audio System MC-600

VIVAX SRB

OPASKE: • Slika proizvoda služi samo za informaciju, stvarni proizvod može da se razlikuje u izgledu. • Stare baterije odložite u označeno mesto za odlaganje. Nemojte da bacate baterije u vatru. • Ne mešajte tipove baterija i ne kombinujte korišćene sa novim baterijama. • Odmah zamenite prazne baterije da bi sprečili curenje kiseline u odeljak za baterije daljinskog

upravljača. • Ako ne planirate da koristite daljinski upravljač duže vreme uklonite baterije. • Baterije ne smeju da se izlažu preteranoj toploti poput sunčeve svetlosti, grejalica ili vatri. • Hemikalije iz baterija mogu da izazovu osip i opekotine na koži. Ako baterije cure očistite

odeljak krpom. Ako hemikalije dođu u dodir sa kožom, odmah operate.

UPOTREBA

1. CD Operacije:

Uređaj može da reprodukuje: Audio CD i MP3/WMA/CD

UREĐAJ DALJINSKI UPRAVLJAČ

1. Otvorite poklopac čitača diska OPEN/CLOSE --

2. Umetnite CD disk, štampana strana okrenuta prema gore -- --

3. Zatvorite poklopac čitača OPEN/CLOSE --

4. Odaberite CD režim rada SOURCE SOURCE

5. Početak reprodukcije: Za AUDIO CD, repordukcija započinje automatski. ►|| ►||

6. Zaustavljanje reprodukcije

Pretraga zapisa (“premotavanje”) Za vreme reprodukcije pritisnite i držite pritisnut taster |◄◄ / ►►| na uređaju ili pritisnite taster ◄◄ / ►► na daljinskom upravljaču. Kada želite ponovno da započnete normalnu reprodukciju, otpustite taster. Odabir/Preskakanje zapisa Za vreme reprodukcije pritisnite taster |◄◄ / ►►| na uređaju ili na daljinskom upravljaču. Kreiranje liste reprodukcije Možete da kreirate lični redosled reprodukcije zapisa, do 20 zapisa na CD disku.

1. Umetnite CD disk i sačekajte nekoliko trenutaka da se disk učita. 2. Pritisnite taster PROG. Na daljinskom upravljaču (kada nema reprodukcije). 3. Pritisnite taster |◄◄ / ►►| na uređaju ili na daljinskom upravljaču za odabir zapisa. 4. Za odabir sledećeg zapisa i dodavanje u listu, ponovite korake 2 do 3. 5. Pritisnite taster ►|| na uređaju ili daljinskom upravljaču za repordukciju Liste.

Page 24: Audio System MC-600

SRB VIVAX

Ponavljanje (Repeat) ili Slučajna (Random) reprodukcija

1. Pritisnite taster RANDOM na daljinskom upravljaču više puta dok ne odaberete željeni režim reprodukcije. Audio zapis, zavisno o odabranom režimu, će da se ponovlja ili će da se reprodukuje slučajnim odabirom.

2. Za povratak u normalni režim reprodukcije, pritisnite taster dok se na ekranu ne prikaže opcija [OFF] (Isklj.).

Informacije o MP3/WMA MP3/WMA kompatibilnost diskova ograničena je na sledeće:

• Frekvenicja uzorkovanja: 32-48(MP3/WMA) • Brzina prenosa podataka: 32-320kbps(MP3), 40-320kbps(WMA) • Nije dozvoljena upotreba specijalnih znakova: / : * ? < > itd. • Ukoliko je broj zapisa na disku veći od 1000, biti će prikazano samo 999 zapisa.

2. Reprodukcija zvuka sa spoljnog uređaja Vaš Audio uređaj možete da koristite za reprodukciju zvuka sa drugog spoljnog uređaja.

UREĐAJ DALJINSKI UPRAVLJAČ

1. Priključite spoljni uređaj na RCA LINE IN priključak sa stražnje strane uređaja. Za priključenje koristite RCA Chinch Audio kabl. Ukoliko vaš spoljni uređaj ima samo jedan izlazni audio kanal (Mono), priključite RCA konektor u Levi (Left) (L) RCA priključak.

-- --

2. Odaberite režim rada LINE IN pritiskom na taster SOURCE . SOURCE SOURCE

3. FM Radio Operacije Proverite da je FM antena priključena na FM priključak sa stražnje strane uređaja.

UREĐAJ DALJINSKI UPRAVLJAČ

1. Odaberite režim rada FM (RADIO). SOURCE SOURCE

2. Odaberite Radio stanicu ►►| /CH+ |◄◄/CH- CH-/CH+/FF-/FF+

3. Auto pretraga i spremanje pronađenih kanala u memoriju: Uređaj će automatski da pretraži sve dostupne radijske programe i da ih spremi u memoriju uređaja.

►|| SEARCH

Page 25: Audio System MC-600

VIVAX SRB

Ručna pretraga i spremanje radio programa Da biste pretražili i uključili novu radio stanicu koja nije u memoriji uređaja, pratite korake u nastavku: 1. Pritisnite CH-/CH+ za odabir programskog mesta gde želite da memorišete novu radijsku

stanicu. 2. Pritisnite i držite pritisnut taster ►►| /CH+ / |◄◄/CH- na uređaju ili FF-/FF+ na daljinskom

upravljaču duže od pola sekunde. Uređaj će početi da pretražuje frekventni pojas i zaustavi se se na prvoj pronađenoj radijskoj stanici. Za daljnju pretragu, pritisnite taster duže od pola sekunde ponovo.

3. Kada ste pronašli željenu stanicu, pritisnite taster MEMORY na daljinskom upravljaču za memoriranje stanice u memoriju uređaja.

Opaska: ova operacija nije moguća bez uporabe daljinskog upravljača.

4. USB repordukcija Možete uživati u reprodukciji multimedijalnih datoteka i zapisa sačuvanih na vanjskoj USB memoriji povezivanjem USB uređaja na USB konektor.

UREĐAJ DALJINSKI UPRAVLJAČ

1. Priključite USB memoriju na USB priključak. -- --

2. Odaberite režim rada USB. -- CD / USB

3. Odaberite željeni zapis za reprodukciju. -- ►►| / |◄◄ ►► / ◄◄

ili Brojevne tipke

4. Reprodukcija zapisa. ►|| ►||

5. Zaustavljanje reprodukcije.

6. Ako želite ukloniti spoljnu USB memoriju, najpre promenite režim rada i tek onda odspojite USB memoriju.

SOURCE SOURCE

Kompatibilni USB uređaji:

• MP3 reproduktor: Flash tip MP3 reproduktor. • USB Flash Drive: podržano: USB2.0 ili USB 1.1. • Zavisno o tipu USB memorije, formatu medija ili codec-u, USB reprodukcija možda neće da

bude podržana. • Može da se dogodi da usled različitih verzija “Codeka”, verzija formata, uređaj možda neće da

podržava gore navedene formate. Ako se to dogodi, prebacite vaš zapis u drugi, kompatibilni format. Proizvođač ne odgovara za nekompatibilnost uređaja i vaših fajlova kao ni za eventualni gubitak sadržaja vaših fajlova.

Opaske: Nemojte da odspajate USB memoriju tokom rada. • Za USB memorije sa velikim kapacitetom, učitavanje može da traje do nekoliko minuta. Kako

biste sprečili gubitak podataka, kopirajte sve podatke na drugi medij. • Ako koristite USB produžni kabl ili USB hub, može da se dogodi da USB uređaj neće prepoznati

USB memoriju. Spoljni HDD ili zaključani USB uređaji nisu podržani. • Podržan je samo FAT (16/32) sustav. NTFS sustav nije podržan. • Ovaj uređaj ne podržava mape koje imaju više od 1000 zapisa.

Page 26: Audio System MC-600

SRB VIVAX

5. BLUETOOTH Operacije Pritisnite taster SOURCE za uključenje Bluetooth “BT” moda. Opaska: Uklonite sve prepreke između uređaja da bi BT veza bila stabilna.

• Nakon uključivanja Bluetooth režima, PLAVA dioda brzo treperi tri puta i čuje se signal "beep".

• CRVENA dioda će treperiti i uređaj će da uđe u Bluetooth aktivni način spajanja i pretraživanje posljednje povezanih Bluetooth uređaja. Ukoliko se takav uređaj pronađe, uređaji će automatski biti upareni.

• Ako takav uređaj nije pronađen, uređaj će automatski ućii u režim uparivanja; u ovom modu CRVENA I PLAVA dioda naizmenice trepere.

• Ukoliko je uparivanje sa novim uređajem uspelo, PLAVA dioda će započeti da treperi sporije i uređaj će da se oglasi “beep” zvučnim signalom.

• Kada se uređaj vrati u standardni režim reprodukcije, CRVENA i PLAVA dioda će da trepere u isto vreme; Kada je repordukcija zaustavljena ili pauzirana, PLAVA dioda će da treperi sporije.

• Tokom zvanja ili odgovaranja na telefonske pozive tokom reprodukcije putem Bluetooth veze, Bluetooth bežični pozivi mogu da se ostvare putem uređaja, a ukoliko ne želite da osobe u blizini čuju vaš razgovor, možete da onemogućite funkciju Bluetooth poziva u meniju mobilnog telefona.

Opaske: 1. U slučaju da nema prepreka, dometa Bluetooth komunikacije iznosi 8 do 10 m. 2. Ako je Bluetooth verzija vašeg mobilnog uređaja starija, mobilni uređaj će zahtevati unos

lozinke. Lozinka je "0 0 0 0". 3. Ponekad kada Bluetooth spoljni uređaj bude povezan s nekoliko Bluetooth uređaja, može

da dođe do nepredvidljivih grešaka zbog prevelikog broja spremljenih podataka u mobilnom uređaju. U tom slučaju, obrišite nepotrebne Bluetooth uređaje spremljene u mobitelu ili ponovno pokrenite uparivanje.

4. Budući da kod prenosnih računara postoji velik broj Bluetooth verzija, metode povezivanja mogu da budu različite. Ako se prenosni računar ne može povezati tokom prve upotrebe, potrebno je u računalo instalirati najnoviju Bluetooth verziju. Ako i dalje nije moguće povezati i upariti laptop, nazovite tvrtke koja vam je prodala računalo ili zamolite osobu koja je iskusna za računalima za pomoć.

5. Ukoliko ne želite automatsko povezivanje vašeg mobilnog uređaja na Audio sistem, potrebno je ručno odspojiti mobilni uređaj i obrisati BT konekciju u BT podešavanjima mobilnog uređaja. Suprotno, Vaš mobilni uređaj će uvek da se automatski spoji na Audio sistem.

ODRŽAVANJE I BEZBEDNOST

• Uređaj postavite na čvrstu i ravnu površinu kako bi bio stabilan. • Uređaj, baterije ne smijete izlagati vlazi, kiši ili uvjetima visoke

temperature niti izravnoj sunčevoj svjetlosti. • Nemojte pokrivati uređaj. Potrebno je osigurati odgovarajuće uvjete u

kojima mora postojati razmak između uređaja i ostalih površina kako ne bi došlo do pregrijavanja.

• Koristite mekanu i suhu tkaninu prilikom čišćenja uređaja. Nemojte koristiti sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol, amonijak, benzen ili abrazivna sredstva koja mogu oštetiti uređaj.

Page 27: Audio System MC-600

VIVAX SRB

Održavanje dela za reprodukciju CD-a • Sočivo za učitavanje CD zapisa ne sme ni u kom slučaju

da se dodiruje! • Nagle promene u temperaturi okoline mogu da

uzrokuju kondenzaciju koja može negativno uticati na funkciju sočiva. U tom slučaju neće biti moguća reprodukcija CD-a. Nemojte pokušati da čistite sočivo ručno, već stavite uređaj u toplu prostoriju kako bi vlaga na sama isparila.

• Uvek zatvarajte vrata fioke za CD kako bi sprečili ulazak prašine u fioku. Ako želite da je očistite za CD, koristite mekanu i suvu tkaninu.

• Kako biste očistili CD, to možete učiniti ravnim pokretom od sredine do ivice CD-a pomoću mekane i glatke tkanine.

• Nemojte koristiti sredstva koja mogu da oštete CD. Na CD nemojte da lepite etikete ili pišete po njemu

OTKLANJANJE POTEŠKOĆA

U slučaju pojave poteškoća u radu, pročitajte do kraja ova uputstva pre nego što se obratite ovlašćenom servisu. Uređaj nemojte da otvarate kako ne bi došlo do strujnog udara. U slučaju da niste u mogućnosti da otklonite problem nekim od navedenih postupaka, kontaktirajte ovlašćeni servis. UPOZORENJE: Ni u kojem slučaju nemojte sami da otvarate i popravljate uređaj kako ne bi došlo do prestanka važenja garancije

Nema zvuka / Napajanja - Jačina zvuka je na minimumu Podesite jačinu zvuka - Kabl napajanja nije priključen Priključite kabl napajanja u utičnicu. - Proverite da li ste odabrali pravilan

režim rada Pritisnite taster SOURCE kako bi odabrali željeni režim rada.

- Daljinski upravljač ne radi Baterije su prazne. Zamenite baterije.

Uređaj ne reaguje na kontrole - Elektrostatičko pražnjenje Isključite uređaj i izvucite utikač iz utičnice.

Ponovno ga uključite posle nekoliko sekundi

TEHNIČKE SPECIFIKACIJE

Napajanje 110-240V/50/60Hz, 20W (MAX.) Odvajanje kanala >40dB Distorzija <0,7% Dimenzije: Uređaj s zvučnicima Approx.415 mm(L)x200mm(W)x210mm(H)

Radna temperatura +5°C - +35°C CD Frekventni raspon 20Hz - 20kHz (+/-3dB) Audio Signal/Šum (S/N) >80dB

Page 28: Audio System MC-600

SRB VIVAX

PRIJEMIK Prijemni pojas FM 87.5-108 MHz Programskih mesta 30 Bluetooth / BT domet 2402-2480 MHz, 0,91dBm, 8-10m (Max) ULAZI/IZLAZI Audio Izlaz (Analog Audio) 1.0 - 2.0V, R 10k Ohm Audio Izlaz (Digital Audio) 0,5Vpp, R 75ohm AUDIO POJAČALO Izlazna snaga / Audio frek. Max. 10 W (5W+5W) RMS, 40Hz-16kHz (+/-3dB) Duboki / Visoki podešavanje -10db - +10dB

Odnos Signal/Šum (S/N) >80dB *Dizajn i specifikacije su predmet stalne promene u svrhu poboljšanja proizvoda. Proizvođač zadržava pravo promenje specifikacija bez prethodne najave.

Bluetooth® reč, znak i logotipi su registrovani zaštitni znakovi tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba tih znakova od strane Vivax (MSI) je pod licencom. Ostali zaštitni znakovi i trgovački nazivi su u nadležnosti njihovih vlasnika.

Odlaganje u otpad stare električne i elektronske opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektronske opreme (EE proizvodi) pa ne smeju da se bacaju zajedno sa uobičajenim komunalnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme. Na taj način sprečavaju se negativne posledice na okolkinu i ljudsko zdravlje. Reciklažom materijala

iz ovog proizvoda pomažete u sačuvanju zdrave životne okoline i prirodnih resursa. Za detaljne informacije o prikupljanju EE proizvoda obratite se svom prodavcu ili najbližem centru za reciklažu. Informacije možete da dobijete i na www.ereciklaža.com ili www.setreciklaza.rs Odlaganje potrošenih baterija Baterije iz ovog proizvoda ne smeju da se bacaju zajedno sa uobičajenim komunalnim otpadom. Obavezno odložite stare baterije na posebna mesta za odlaganje iskorištenih baterija koja se nalaze na svim prodajnim mestima gde možete da kupite baterije. Izjava o usaglašenosti Radijska oprema tipa Audio reproduktor je u skladu s Direktivom 2014/53/EU (RED Direktiva). Za izjavu o usaglašenosti, kontaktujte KimTeh d.o.o., Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/4, 11000 Beograd Telefon: 011 20 70 600 , fax: 011 2070 854 , 011 3313 596 e-mail: [email protected].

Page 29: Audio System MC-600

VIVAX SRB

Page 30: Audio System MC-600

MK VIVAX

MC-600 CD/Radio/Bluetooth/MP3 Micro Audio Sistem

Спецификации: 1. 2x 5W RMS Audio Моќност на појачалото 2. Дрвени звучници 2. Квалитетен и чист звук и моќни длабои и диначини тонови 3. Bluetooth функција за безжично поврзување со различни Bluetooth надворешни уреди

како што се Паметните телефони, лаптопи итн. 4. Брзо и сигурно BT поврзување 5. 10 метри BT безжичен домет 6. USB приклучок 7. PLL FM Радио со меморирање на страници 8. Линијски Аудио влез, погоден за поврзување на надворешни уреди како што се Audio

PC, MID, TV и други аудио уреди 9. CD/MP3 Репродуктор 10. Далечински управувач

Содржина на пакувањето: 1. Уред со две одвоени звучни кутии 2. Далечински управувал 3. Батерии 2x AAA 4. Воздушна FM Антена 5. Упатство за користење на гаранција Автоматско исклучување (барање ERP2) Овој производ ги задоволува ecodesign насоките и бара според ниво 2 од регулативата (EC) бр. 1275/2008 која е вградена во директивата 2009/125/EC. Доколку уредот не репродуцира содржина подолго од 15min во CD / AUX / USB начин на работа, уредот автоматски ќе се префрли во состојба на мирување (Standby).

Page 31: Audio System MC-600

VIVAX MK

Гром со симбол стрелка во триаголникот предупредува за присутност на опасен напон кој не е изолиран во производот и кој може да биде доволно силен да претставува ризик од струен удар.

Извичникот во триаголникот предупредува дека корисникот е во присуство на важни упатства за ракување и одржување во документот приложен во пакувањето.

ВНИМАНИЕ

РИЗИК ОД СТРУЕН УДАР

НЕ ОТВАРАЈ

Немојте да го отварате задниот поклопец. Во никој случај на корисникот не му е дозволено да го модификува телевизорот. Само квалификуван техничар има дозвола за такви активности.

Главниот утикач се користи како уред за исклучување. Уредот за исклучување ќе остане во режим за работа.

Неправилната замена на батериите, вклучувајќи и замена на други батерии слични или од ист тип, може да доведе до ризик. Немојте да ги изложувате батериите на топлина како сончева, оган или нешто слично.

Уредот немојте да го изложувате на вода и не смее да се поставува под предмети кој содржат вода.

Ве молиме прочитајте ги следниве сигурносни упатсва за Вашиот телевизор и сочувајте ги за во иднина. Секогаш следете ги сите предупредувања и упатства назнаени на телевизорот. Децата не секогаш правилно ги препознааваат можните опасности. Прегревањето може да биде фатално. Чувајте ги батериите подалеку од дофат на мали деца. Ако батеријата се голтне, веднаш побарајте медицинска помош. Опрема за пакување и заштитни кеси чувајте ги подалеку од децата. Постои ризик од задушување.

Page 32: Audio System MC-600

MK VIVAX

Добродојдовте Ви благодариме на купувањето на аудио уредот VIVAX MC-600. Ве молиме да ги следите упатствата наведени во овој прирачник за да можете полесно да го користите овој производ. Сигурни сме дека ќе бидете задоволни со вашиот нов Micro Audio систем.

ВАЖНИ СИГУРНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА Овој уред треба да се користи правилно и согласно со ова упатство, уредот е дизајниран и произведен така што е сигурен за користење, Меѓутоа, неправилното користење може да доведе до потенциална опасност како што е електричен удар или пожар. Прочитајте ги сите упатства за сигурно и правилно користење пред да започнете со инсталација и користење на уредот и продржувајте се до овие упатства во иднина.

ВНИМАНИЕ : ЗА ДА СЕ НАМАЛИ ОПАСНОСТА ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР, НЕМОЈТЕ ДА ГО ОСТРАНУВАТЕ ЗАДНИОТ ПОКЛОПЕЦ НА УРЕДОТ. ВО УРЕДОТ НЕМА ДЕЛОВИ ИЛИ ПАРЧИЊА КОЈ СЕ НАМЕНЕТИ ЗА ПРИЛАГОДУВАЊЕ ОД СТРАНА НА КРАЈНИОТ КОРИСНИК. ЗА ПОПРАВКА КОНТАКТИРАЈТЕ ГО ОВЛАСТЕНИОТ.

1. Вода и влага – Уредот не смее да се користи во близина на вода или преголема влага, пр. во близина на када, машина за садови, базен или во влажен подрум.

2. Вентилација – Уредот требада го поставите така што нема да ја попречувате правилната вентилација на уредот. Пр. уредот не смее да се става на кревет, тросед, тепих и слични површини кој можат да ги блокираат вентилациските отвори. Истотака, не смее да се става во вградена инсталација, како полица за книги или ормар, кој можат да ја попречат или го блокираат протокот за воздух низ вентилациските отвори.

3. Топлина – Уредот сместете го подалеку од извор на топлина како радијатор, греалка, печка и друг уред ( вклучувајќи и засилувач) кој создава топлина.

4. Извор за напојување – Уредот приклучете го само на електрично напојување кое е наведено во упатствата и кое е назначено на уредот.

5. Заштита на кабелот за напојување – Кабелот за полнење треба да биде сместен така што нема да го газите или притискате со други предмети. Немојте да го виткате, гмечите кабелот за напојување.

6. Чистење – Уредот чистите го со мека крпа , лесно навлажнета во топла вода. Немојте да користите отапала или абразивни средства. Тоа може непоправно да го оштети уредот.

7. Страни предмети и влез на течности – Внимавајте страни предмети да не паднат во уредот. Исто така внимавајте да не пролиете течност на уредот. Доколку тоа се случи, веднаш исклучете го уредот и контактирајте го сервисот..

8. Додатоци – Немојте да користите било какви додатоци на уредот, освен ако не се одобрени или препорачани од производителот.

9. Грмотевица и заштита од струен удар – Исклучете го уредот од штекер и отповрзете го системот за антена (доколку посто) за време на грмотевици или кога ќе го оставите уредот без надзор или доколку нема да го користите подолг временски период. Така ќе спречите оштетување на уредот заради грмотевици или зголем напон.

10. Преоптеретување на напојувањето – Немојте да ги преоптеретувате ѕидните утикачи може да предизвикате опасност од пожар или струен удар.

11. Оштетување кое бара сервис – Уредот треба да биде доставен во сервис во следниве случаеви:

Page 33: Audio System MC-600

VIVAX MK

A. Кабелот за напојување е оштетен. B. Во уредот паднале страни предмети или е пролиена течност. C. Уредот бил изложен на дождi. D. Уредот паднал или куќиштет е оштетено. E. Уредот не работи правилно или воопште не работи. 12. Доколку уредот не се користи – Ако уредот нема да го користите подолг

временски период, пр. месец дена или подолго, кабелот за напојување извадете го од штекер и уредот, за да спречите било какво оштетување или корозија на уредот.Уредот чувајте го на суво и темно место.

13. Сервис – Немојте да пробувате сами да го поправите или преправате уредот надвор од опишаните методи во упатството. Поправката на уредот препуштете ја на стручно и овластено сервисно лице. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Извадете ги батериите од уредот доколку се потрошени или уредот нема да го користите подолг временски период. Погрешно користење на батериите може да предизвика течење на електролитите и да предизвика корозија во делот за батерии или уредот или да предизвика експлозија на батеријата.

• Немојте да мешате различен тип на батерии, пр. алкални и цинк-карбонски батерии.

• кога ќе ги менувате батериите, променете ги сите батерии одеднаш во исто врем.

14. Долго користење на слушалки или користење на високо ниво на звук може да го оштети вашиот слух. Доколку осетите зуење во ушите или други потекотии веднаш престанете со користење на слушалките. Препорака е да ги користите слушалките максимално 1 саат во денот на умерено ниво.

15. Ласерските зраци кој се користат во CD репродукатрот може да биде штетен за очите. Немојте даго отварате куќиштето или поклопецот за време на работа на уредот. Оставете ја поправката само на квалификувано сервисно лице.

16. Местата изложени на вибрации можат да влијаат на оштетување на внатрешните делови на уредот. Уредот не смее да биде оставен во близина на отворен оган или извори со силна топлина, како што се електричните греалки, печката и сл.

17. Уземјување -Уредите кој на налепница од задната страна ја имаат оваа ознака опремени се со утикач за наизменична струја и треба да бидат приклучени на соодветен уткач. Уредот со оваа ознака поседува двостручна изолација (Класа II зашитата), и не е потребно дополнително уземјување. Проверете ја задната страна на уредот за проверка на потребното уземјување. Дoколку уредот ја нема оваа ознака, потребно е уредот да го приклучите на узмејен утикач!

18. Немојте да дозволите на децата да си играат со уредот! Овој апарат не е наменет да го користат лица (вклучувајќи деца) со намалени физички, сетилни или ментални способности или недостаток на искуство и знаење, освен ако не се под надзор на лице кое е одговорно за нивната сигурност или добиле обука за сигурно користење на уредот.

19. Уредот поставете го на цврста и рамна површина за да биде стабилен и за да спречи превртување или пад на уредот.

20. Немојте да го покривате уредот. Потребно е да осигурате соодветни услови во кои мора да постои размак помеѓу вентилациските отвори и останатата површина за да не дојде до прегреување на уредот.

Page 34: Audio System MC-600

MK VIVAX

ПРИПРЕМА ЗА КОРИСТЕЊЕ

Отварање на пакувањето и поставување • Внимателно извлечете го уредот од картонското пакување и отстранете ги сите

остатоци од амбалажата и пакувањето на самиот производ. • Отстранете ги сите описни етикети кој се наоѓаат на предната или горната страна од

производот. Немојте да ги отстранувате етикетите кој се наоѓаат на задната страна или на копчињата од уредот.

• Притиснете го копчето ˝CD door OPEN˝ за да го отворите делот за CD. Во делот за CD се наоѓа бела картчка која е наменета за спречување на деловите во делот за време на транспорт.

• Отстранете ја белата картичка од делот за CD пред првото користење (доколку постои).

ПОСТАВУВАЊЕ НАПОЈУВАЊЕ Проверете дали одговара напонот, прикажан на плочата на задниот или долниот дел на уредот, со вашиот извор за напојување. Ако тоа не е случај, ве молиме контактирајте го продавачот или овластениот сервис за совет 1. Приклучете го утикачот AC кабел за напојување во правилен утикач за напојување. 2. За во потполност да го вклучите уредот, извлечете го утикачот од штекер. 3. Извлечете го утикачот од штекер за да се заштитите себе и уредот за време на

грмотевица и невреме.

ПРИКЛУЧУВАЊЕ НА ЗВУЧНИК

1. Поставете ја звучната кутија на цврста и хоризонтална подлога. 2. Приклучете ги каблите од секој звучник во SPEAKER OUT приклучете на задната страна

на уредот. Лев звучник во FL приклучокот Десен звучник во FR приклучокот.

FM ЖИЧНА АНТЕНА За да постигнете подобар радио прием, приклучете ја приложената FM антена во FM приклучокот на задната плоча. Приемот ќе биде најдобар кога антената во целост ќе биде развлечена да биде исправена и хоризонтална. Забелешка: Доколку ТВ екранот стане обоен или сликата искривена, поставете ги звучниците на повеќе од 30cm од ТВ приемникотa. Внимавајте кабелот од звучникот да одговара на соодветен приклучок на компонентите: + на + и- на – пол.. Ако каблите се обратни, звукот ќе биде озобличен и длабоките тонови ќе бидат слаби.

Page 35: Audio System MC-600

VIVAX MK

ПРЕГЛЕД НА ДЕЛОВИ И ПАРЧИЊА

1. STANDBY (Чекање/Вклучување) КОПЧЕ 2. LCD ЕКРАН 3. STOP КОПЧЕ (Стопирање Репродукција) 4. PLAY/PAUSE КОПЧЕ (Репродукција/Пауза) 5. ДРВЕНА ЗВУЧНА КУТИЈА 6. ВЛЕЗ ЗА СЛУШАЛКИ 7. TONE (ЗВУЧЕН ЕФЕКТ) КОПЧЕ 8. SOURCE КОПЧЕ (Бирање на режимот за работа) 9. |◄◄/CH- КОПЧЕ (Промена на канал запис) 10. ►►| /CH+ КОПЧЕ (Промена на канал/запис) 11. ДВИЖЕЧКО КОПЧЕ ЈАЧИНА НА ЗВУК 12. USB ВЛЕЗ 13. ПРИКЛУЧОК ЗА FM АНТЕНА 14. RCA LINE IN ПРИКЛУЧОК 15. RCA AUDIO OUT ПРИКЛУЧОК 16. КАБЕЛ ЗА НАПОЈУВАЊЕ 17. ПРИКЛУЧОЦИ ЗА ЗВУЧНИК

1 3 4 5 5

7

2

6 8 9 10 11 12

ЗАДНА СТРАНА

13

14

15

16

17

Page 36: Audio System MC-600

MK VIVAX

ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ

MUTE Привремено втишување на звук. Повторно притиснете за враќање на претходното ниво на звук.

STANDBY STANDBY (Вклучување/Исклучување)

CD/USB Притиснете го копчето за префрлување на режимот од CD на USB функција и обратно.

SOURCE Притиснете го копчето за бирање на режим за работа: CD / LINE IN / FM / BT.

SEARCH Притиснете го копчето за завтоматско пребарување на Радио стасници.

REPEAT Притиснете го копчето за бирање на режим за повторување на репродукцијата: Single (еден аудио запис) или цел диск

INTRO Брзо преслушување, каде што секој запис се репродуцира во траење од 15 секунди.

RANDOM Случаен репродукциски запис.

STOP/ Стопирање на репродукцијата

►►| /CH+ |◄◄/CH- ◄◄/ FF- ►►/ FF+

Radio режим: Бирање на Radio страница Долго притискање на копчињата: пребарување на фреквенции Mod репродукција: Премотување на запис спрема напред/назад Краток притисок: Бирање на следен/претходен запис

►| | Репродукција/Пауза Нумерички

копчиња Директно бирање на бројот на Аудио записот

MEMORY По рачното пребарување на Радио фреквенцијата, притиснете го копчето MEMORY за сочувување наРадио канали на можното програмско место

VOLUME Прилагодување на нивото на звук

DSP Промена на EQ звучен ефект (Flat/Pop/Rock/Classic/Jazz)

TONE Прилагодување на длабоки и високи тонови

PROG Влез во режим креирање на Листа за Репродукција каде што записите се репродуцираат според редот кој го поставил корисникот.

LOUDNESS Притиснете го копчето за зголемување на динамиката на звукот

Поставување на батерии

• Извадете го задниот поклопец за да го отворите делот за батерии и далечи-нскиот управувач.

• Вметнете две AAA батерии. Осигурајте се дека ( + ) и ( - ) на батериите се поклопува со ( + ) и ( - ) назначените во делот за батерии.

Page 37: Audio System MC-600

VIVAX MK

НАПОМЕНА: • Сликата за производот служи само како за пример, реалниот производ може да се

разликува во изгледот. • Одложете ги батериите во назначеното место за одложување. Немојте да ги фрлате

батериите во оган. • Немојте да мешате типови на батерии и немојте да комбинирате користени со нови

батерии. • Bеднаш заменети ги празните батерии за да спречите истекување на киселина во

делот за батерии. • Доколку не планирате да го користите далечинксиот управувач подолго време

отстранете ги батериите. • Батериите не треба да бидат изложени на преголема топлина како сончевата

светлина, греач или огна. • Хемикалиите од батеријата можат да предизвикаат осип. Доколку батеријата тече

исчистите го делот со крпа. Доколку хемикалиите дошле во контакт со Вашата кожа, веднаш измијте ја.

КОРИСТЕЊЕ

1. CD Операции:

Уредот може да репродуцира: Audio CD и MP3/WMA/CD

УРЕД ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ

1. Отворете го поклопецот на читачот на дискот OPEN/CLOSE --

2. Вметнете го CD дискот, штампаната страна свртете ја горе -- --

3. Затворете го поклопецот на читачот OPEN/CLOSE --

4. Одберете CD режим на работа SOURCE SOURCE

5. Почеток на репродукција: За AUDIO CD, репродукција започнете автоматски.

►|| ►||

6. Стопирање на репродукцијата

Пребарување на запис (“премотување”) За време на репродукцијата притиснете и држете го притиснато копчето |◄◄ / ►►| на уредот или притиснете го копчето ◄◄ / ►► на далечинскиот управувач. Кога сакате повторно да започнете нормална репродукција, притиснете го копчето. Бирање/Прескокнување на запис За време на репродукција притиснете го копчето |◄◄ / ►►| на уредот или на далечинскиот управувач. Креирање на листа за репродукција Можете да креирате споствен редослед на репродукција на записи до 20 записи на CD диск.

1. Вметнете го CD дискот и почекајте неколку моменти дискот да се вчита.. 2. Притиснете го копчето PROG. На далечинскиот управувач (кога немате

репродукција).

Page 38: Audio System MC-600

MK VIVAX

3. Притиснете го копчето |◄◄ / ►►| на уредот или на далечинскиот управувач за

бирање на запис. 4. За бирање на следен запис и додавањево листата, повторете ги чекорите 2 до 3. 5. Притиснете го копчето ►|| на уредот или на далечинскиот управувач за

репродукција на Листата.

Повторување (Repeat) или Случајна (Random) репродукција 1. Притиснете го копчето RANDOM на далечинскиот управувач повеќе пати додека не

го одберете посакуванит режим на репродукција. Аудио записот, зависно од одбраниот режим ќе биде повторен или ќе се репродуцира со случајно бирање.

2. За враќање во нормален режим на репродукција, притиснете го копчето додека на екранот не се прикаже опцијата [OFF] (Искл.).

Информации за MP3/WMA MP3/WMA компатибилност на дисковите за ограничување е следнава:

• Фреквенција: 32-48(MP3/WMA) • Брзина на пренос на податоци: 32-320kbps(MP3), 40-320kbps(WMA) • Не е дозволено користење на специални знаци: / : * ? < > итн. • Доколку бројот на записи на дискот е поголен од 1000 ќе биде прикажан само 999

запис. 2. Репродукција на звук на надворешен уред Вашиот Аудио уред може да се користи за репродукција на звук со друг надворешен уред.

УРЕД ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ

1. Приклучете го надворешниот уред на RCA LINE IN приклучокот на задната страна од уредот. За приклучување користите RCA Chinch Аудио кабел. Доколку вашиот надворешен уред има само еден аудио излезен канал (Mono), приклучетего RCA конекторот во Левиот (Left) (L) RCA прклучок.

-- --

2. Одберете го режимот на работа LINE IN со притискање на копчето SOURCE .

SOURCE SOURCE

3. FM Радио Операции Проверете дали FM антената е приклчена на FM приклучокот на задната страна од уредот.

УРЕД ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ

1. Одберете го режимот на работа FM (RADIO). SOURCE SOURCE

Page 39: Audio System MC-600

VIVAX MK

2. Одберете Радио станица ►►| /CH+ |◄◄/CH- CH-/CH+/FF-/FF+

3. Auto пребарувањето и сочувањето на пронајдени канали во меморија: Уредот автоматски ќе ги пребара сите достапни радијски подстаници и ќе ги сочува во меморијата на уредот.

►|| SEARCH

Рачно пребарување и сочувување на радио станици За да пребарате и сочувате нова радијска подстаница која не е во меморијата на уредот, следете ги чекорите во продолжение: 1. Притиснете CH-/CH+ за бирање на програмско место каде што сакате да ја сочувате

радијската станица. 2. Притиснете и држете го копчето притиснато ►►| /CH+ / |◄◄/CH- на уредот или FF-/FF+

на далечинскиот управувач подолго од пола секунда. Уредот ќе започне со пребарување на фреквентен појас и ќе застане на првата пронајдена радијска станица. За понатамошо пребарување, притиснете го копчето подолго од пола секунда повторно.

3. Кога ќе ја пронајдете посакуваната станица, притиснете го копчето MEMORY на далечинскиот управувач за сочувување на станицата во меморија на уредот.

Забелешка: оваа операција не е возможна без користење на далечинскиот управувач.

4. USB репродукција Можете да уживате во репродукцијата на мултимедијска датотека и записи сочувани на надворешната USB меморија со поврзување на USB уред на USB приклучок.

УРЕД ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ

1. Приклучете ја USB меморијата во USB приклучокот. -- --

2. Одберете режим на работа USB. -- CD / USB

3. Одберете го посакуваниот запис на репродукција. --

►►| / |◄◄ ►► / ◄◄

ili Brojevne tipke

4. Репродукција на запис. ►|| ►||

5. Застанете со репродукција.

6. Доколку сакате да ја отстраните надворешната USB меморија, најпрво променете го режимот на работа и потоа одспојте ја USB меморијата.

SOURCE SOURCE

Page 40: Audio System MC-600

MK VIVAX

Компатибилни USB уреди:

• MP3 репродукатор: Flash tip MP3 репродукатор. • USB Flash Drive: подржано: USB2.0 или USB 1.1. • Зависно од типот USB меморија, формат медиум или codec, USB репродукција можеби

нема да биде подржана. • Може да се случи различни верзии на “Codec” и верзија на формат, уредот да не може

да ги подржигоре наведените формати. ДОколку тоа се случи, префрлете го вашиот запис во друг компатибилен формат. Производот не одговара за некомпатибилноста на уредот и вашите записи и за евентуално губење на содржината на вашиот запис.

Забелешка: Немојте да ја одспоите USB меморијата за време на работа. • За USB меморијата за поголем капацитет на вчитување може да потрае неколку

минути. За да спречите губење на податоци, сигурносно копирање на сите податоци. • Доколку користите USB продолжен кабел или USB hub, може да се случи USB уредот да

не ја препознае USB меморјиата. Надворешниот HDD или заклучени USB уреди не се подржани.

• Подржан е само FAT (16/32) систем. NTFS системот не е подржан. • Овој уред не подржава мапа која има повеќе од 1000 записи.

5. BLUETOOTH Операции Притиснете го копчето SOURCE за вклучување на Bluetooth “BT” режим. Забелешка: Отстранете ги сите препреки помеѓу уредот и BT врската да биде стабилна.

• По исклучување на Bluetooth режимот, СИНА диода брзо ќе трепка три пати и ќе се слушне сигналот "beep".

• ЦРВЕНА диода ќе трепка и уредот ќе влезе во Bluetooth активен начин на поврзување и ќе ги пребара последните поврзани Bluetooth уреди. Доколку таков уред се пронајде, уредот автоматски ќе се поврзе.

• Ако таквиот уред не е пронајден, уредот автоматски ќе влезе во режим на поврзување: во овој режим ЦРВЕНА и СИНА диода на најизменично треперење.

• Доколку поврзувањето е успешно, СИНА диода ќе почне да трепка споро и уредот ќе се огласи со “beep” звучен сигнал.

• Кога уредот ќе се врати во стандарден режим на репродукција, ЦРВЕНА и СИНА диода ќе треперат во исто време. Кога репродукцијата е стопрена или паузирана, СИНА диодa ќе почне да трепка споро.

• За време на поврзување или одговарање на телефонски повици за време на репродукција преку пат на Bluetooth врска, Bluetooth безжичен повик може да се освари преку пат на уредод а доколку не сакате лицето во близина да го слушне вашиот разговор, можете да ја овозожите функцијата Bluetooth повик во интерфејсот на мобилниот телефон.

Забелешка: 1. Во случај да нема препреки, дометот Bluetooth комуникација изнесуваi 8 до 10 m. 2. Ако Bluetooth верзијата на вашиот мобилен уред е постара, мобилниот уред ќе

бара внесување на лозинка. Лозинката е "0 0 0 0". 3. Понекогаш кога Bluetooth надворешниот уред ќе биде поврзан со неколку Bluetooth

уреди, може да дојде до непредвидливи грешки заради преголем број на пронајдени податоци во мобилниот уред. Во тој случај, избришете ги непотребните Bluetooth уреди сочувани во мобилниот или повторно стартувајте го поврзувањето.

4. Кај преносните компјутери постои голем број на Bluetooth верзии, методот за поврзување може да биде различен. Доколлу преносниот комјутер не може да се поврзе за време на првото поврзување, потребно е на компјутерот да ја инсталирате најновата Bluetooth верзија. Ако и понатаму не е можно поврзување

Page 41: Audio System MC-600

VIVAX MK

со компјутерот, повикајте ја фирмата од каде што сте го купиле компјутерот или замолете лице кое има познавање со компјутери за помош.

5. Доколку не сакате автоматско поврзување на вашиот мобилен уред на Аудио системот, потребно е рачно да го одспоите мобилниот уред и да ја избришете BT конекцијата во BT поставувањата на мобилниот уред. Во спротивно, Вашиот мобилен уред секогаш автоматски ќе се поврзе на Аудио системот.

ОДРЖУВАЊЕ И СИГУРНОСТ • Уредот поставете го на цврста и рамна површина за

да биде стабилен. • Уредот, батериите или CD не смеете да го

изложувате на влажни, долждливи или услови со висока температура ниту на директна сончева светлина.

• Немојте да го покривате уредот. Потребно е да осигурате соодветни услови во кои мора да пости размак од најмалку 15 cm помеѓу вентилацијата и останата површина за да не дојде до прегреување.

• Механичките делови на уредот содржат делови кој автоматски се подмачкуваат, и не е потребно дополнително да ги подмачкувате.

• Користите мека и сува ткаенина за време на чистење на уредот. Немојте да користите средства за чистење кои содржат алкохол амонијак, бензе или абразивни средтва кои можат да го оштетат уредот.

Одржување на делот за репродукција на CD-a • Леќата за вчитување на CD запис не смее во никој

случај да се допира!• Наглите промени во температурата на околината

можат да предизвикаат кондензација која може негативно да влијае на функциите на леќите. Вотој случај нема да биде возможна репродукција на CD. Немојте да пробате да ја чистите леќатарачно, туку ставете го уредот во топла просторија за влагата сама да испари.

• Секогаш затварајте ја вратата на делот за CD за да пречите влагање на прашина во делот за CD. Ако сакате да го исчистите делот за CD, користите мека и сува ткаенина.

• За да го исчистите CD, тоа можете да го направите со рамни движења од средина дорабовите на CD-то со помош на мека ткаенина.

• Немојте да користите средства која можат да го оштетат CD-то. На CD немојте да лепитеетикети или да пишувате по него.

Page 42: Audio System MC-600

MK VIVAX

ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПОТЕШКОТИИ

Во случај на појава на потешкотии, прочитајте го до крај ова упатство пред да го однесете уредот на поправка во сервис. Уредот немојте да го отварате за да не дојде до можен струен удар. Во случај да не сте во можност да го поправите уредот следете ги следниве упатства, ве молиме контактирајте го овластениот трговец или службата за корисници. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Во никој случај немојте да го поправате и отварате овој уред за да нед дојде до престанување на важење на оваа гаранција.

Нема Звук / Напојување - Моќноста на звукот е на минимум Прилагодете го звукот - Kабелот за напојвуање не е

приклучен Приклучете го кабелот во утикач. - Проверете дали сте го одбрале

правилниот начин на работа Притиснете го копчето SOURCE за да го одберете посакуваниот режим на работа.

- Далечинскиот управувач не работи

Батериите се празни. Заменете ги батериите.

Уредот не рагира на контролира - Електронско празнење Исклучете го уредот и извлечете го

утикачот од штекер. Повторно вклучете го по неколку секунди.

ТЕХНИЧКИ КАРАКТЕРИСТИКИ

Напојување 110-240V/50/60Hz, 20W (MAX.) Одвојување канал >40dB Дисторзија <0,7% Димензии: Уред со звучници Approx.415 mm(L)x200mm(W)x210mm(H)

Работна температура +5°C - +35°C CD Фреквентен опсег 20Hz - 20kHz (+/-3dB) Аудио Сигнал/Шум (S/N) >80dB ПРИЕМНИК Приемен појас FM 87.5-108 MHz Програмски места 30 Bluetooth / BT домет 2402-2480 MHz, 0,91dBm, 8-10m (Max) ВЛЕЗ/ИЗЛЕЗ Аудио излез (Analog Audio) 1.0 - 2.0V, R 10k Ohm

Аудио Излез (Digital Audio) 0,5Vpp, R 75ohm

АУДИО ПОЈАЛАЧО Излезна моќ / Аудио фрек. Max. 10 W (5W+5W) RMS, 40Hz-16kHz (+/-3dB)

Длабоки / Високи прилагодување -10db - +10dB

Однос Сигнал/Шум (S/N) >80dB

Page 43: Audio System MC-600

VIVAX MK

*Дизајнот и специфкациите се предмет на постојана промена за цел на подобрување на производот. Производителот го заджрува правото на промена на спецификациите без претходна најава.

Bluetooth® збор, знак и логотипот се регистрирани заштитни знаци на фирмата Bluetooth SIG, Inc. и секоја цел за користење на тие знаци од страна на Vivax (MSI) е под лиценца. Останатите заштитни знаци и фабрички имиња се под надлежност на нивните сопственици.

Одложување на отпад на стара електрична и електронска опрема

Производите означени со овој симбол означуваат дека производот спаѓа во групата на електрична и електронска опрема (ЕЕ производи) и не смее да се одложува заедно со домаќинскиот отпад. Заради тоа овој производ треба да се одложи на ознаечено собирно место за собирање на електрична и електронска опрема. Со правилно одложување на овој производ ќе спречите можни

негативни последици на околината и човековото здравје, кое иначе би можело да биде загрозено заради несоодветно одложување на потрошен производ. Со рециклираниот материјал од овој производ ќе помогнете во чување на здравата околина и природните ресурси. За детални информации за собирање на EE производи обратете се во продавницат каде што сте го купиле овој производ. Одложување на потрошени батерии Проверете ги локалните прописи во врска со одложување на потрошени батерии или повикајте ја локалната служба за корисници за да добиете упатство за одложување на стари и потрошени батерии. Батериите од овој производ не смеат да се фрлаат заедно со домаќинскиот отпад. Задолжително одложете ги старите батерии на посебни места за одложување на искористени батерии кој се наоѓа на сите продажни места каде што можете да купите батерии.

ЕУ Изјава за согласност М САН група д.д. со ова изјавува дека радијската опрема од типот Radio/CD/MP3 приемник во согласно со Директивите 2014/53/EU. Целиот текст за ЕУ изјавата за согласност достапна е на интернет адресата: www.msan.hr/dokumentacijaartikala

Page 44: Audio System MC-600

AL VIVAX

MC-600 Bluetooth / MP3 Riprodhues mua FM Sistemi Radio Micro

Audio Specifikimet: 1. 2x 5W RMS Audio Power përforcues 2. Folësit druri 3. I dytë me cilësi të lartë dhe të shëndoshë të qartë dhe të fuqishme të thellë dhe dinamik

tonet bas i tretë Funksioni Bluetooth për lidhje pa tel me pajisje të ndryshme të jashtme Bluetooth tilla si smartphones, fletore, iPhone ose iPad

4 Shpejtë dhe të sigurt BT pairing 5 Gamë 10 metra BT wireless 6 Port USB 7 PLL FM radio me presets kujtesës 8 Line Audio Input, të përshtatshme për lidhjen e pajisjeve të jashtme të tilla si PC, MID, TV dhe

pajisje të tjera audio 9 CD / MP3 player 10 Telekomandë Përmbajtja: 1. Pajisja me dy altoparlantë ndashëm 2. telekomandë 3. Bateri 2x AAA 4. antenë tel FM 5. Shpjeguesi i funksionimit me deklaratën Garanci

Fuqia jashte funksion Auto (kërkesa ERP2) Ky produkt i plotëson kërkesat e udhëzimit të trafikut ajror dhe rregullimin e nivelit 2 (EC) Nr. 1275/2008 inkorporuar në Direktivën 2009/125 / EC. Nëse pajisja nuk luan përmbajtje për më shumë se 15 minuta në mënyrë CD / AUX / USB, pajisja automatikisht do të kaloni në modalitetin e pritjes (gatishmërisë).

Page 45: Audio System MC-600

VIVAX AL

Rrufeja mua E shigjetës simbolike, markë trekëndëshit barabrinjës njofton përdoruesin Trajnimet Pranin e rrymës SE rrezikshme Te nga markë izoluar prodhimit QE Mund Të Jete aq e fuqishme me ty Kete rrezik Nga goditje elektrike.

Pikëçuditja markë trekëndëshit barabrinjës njofton përdoruesin Trajnimet Pranin e Udhëzime te rëndësishme Trajnimet përdorim et Mirëmbajtja ne dokumentin e dhėnė NE paketimin.

KUJDES

RREZIK NGA GOITJA ELEKTRIKEMOS HAPNI

Mos HAPNI kapakun e race. Jo NUK Asnje rritjes dhe lejohet përdoruesit Te veprojë TV markë ende. Personi i Vetem dhe kualifikuar Nga shumë efikas Mund Të veprojë.

Çmimi kryesore të përdoret Pajisje lidhëse, Pajisje e çlidhur të tilla mbetet Gati PËR përdorim Zëvendësimi dhe gabuar dhe Mund baterive Të fanellatë e trashë NE rrezik Duke folur Edhe zëvendësimin me te ngjashme Grerëzat te llojit te njëjtë. Mos dhe bateri ekspozoni ndaj të ngrohtësisë Grerëzat Diellit zjarrit Grerëzat te ngjashme. Pajisje NUK duhet te ekspozohet ne ndaj pikimit et spërkatjes und NUK duhet te vendoset njësive Nen dhe të mbushura me lëngje.

Ju lutemi Lexoni MASAT mbrojtës NE vijim Trajnime TV-no tuaj et ruajini ATO per me tutje. Gjithmonë ndiqni Te Gjitha paralajmërimet et Udhëzimet e shënuara TV është. Femijet nga gjithmonë Sakti njohin rrezikun e mundshëm. Gëlltitjes Bateri Mund Të Jete fatale. Battery Mbanu Jashtë Te arrijnë Te Femi TE vegjël.

NESE bateria Eshte gëlltitjeje Kërkoni Kujdes Te menjëhershëm shënime Mjekësore. Paketa Pajisje MGA Çanta mbrojtës Te Ligeti Larg Nga Femi. Drejt ngufatja e saj rrezik.

Page 46: Audio System MC-600

AL VIVAX

Mirëserdhët Ju falënderojmë Trajnimet blerjen e Ketij prodhimi Vivax MC-600. Ju lutemi ndiqni Te Gjitha Udhëzimet e Dhen NE Kete udhëzues QE Të Mund lehtësisht Te përdorni Kete prodhim.

Udhëzime këtë RËNDËSISHME Siguria

Kur kyo Pajisje përdoret ju duhet DHE NE përputhje mua Udhëzimet, Pajisje Eshte dizajnuar et prodhuar QE TE Jete Plotësisht dhe Siguri. Por Perdorimi dhe gabuar Mund Të fanellatë e trashë NE rreziqe Te mundshme're QE Jane goditja und energjisë elektrike Jarre. Lexon keto Udhëzime Trajnimet sigurinë et përdorimin më Kujdes Palë instalimit MGA e përdorimit, und bleiben keto Udhëzime çështje Trajnimet përdorim NE ardhmeri. Respektoni Te Gjitha paralajmërimet e Dhen ne keto Udhëzime DHE nË Pajisje. Kujdes: QE kjo ZVOGËLOHET RREZIKU NGA GODITJA ME ENERGJI ELEKTRIKE, MOS E HIQNI KAPKUN E race këto pajisjes. BRENDA pajisjes NUK KA këngët OSE komandën dhe CILAT Mundi kjo RREGULLOHEN NGA Përdoruesi. Per NDREQJE kontaktoni SHËRBIMIN E AUTORIZUAR.

1. Uji und lagështia- Pajisje NUK duhet te përdoret ne afërsi te UJIT Grerëzat lagështisë SE Tepert, p.sh. nË Të afërsi Vazquez, lavamanit, pishines Ende bodrum lagështi mua.

2. valvola- Pajisje duhet te vendoset QE MOS pengohet valvola dhe duhur dhe pajisjes. P.sh. Pajisje NUK duhet te vendoset ne krevat, i adhurueshëm, qilim et sipërfaqe QE Mund Të pengojnë hapjet valvul Trajnime. Gjithashtu, NUK duhet te vendoset ne Instalimi te integruara, ju barkave Trajnime Grerëzat Peshorja dollape dhe cilat Mund Të pengojnë hapjet e ventilimit.

3. Nxehtësia - Pajisjen vendoseni Larg mërzitur Te nxehtësisë're QE Jane radiator, ngrohëset, furrave et disqet Pajisje (folur Edhe përforcuesit) QE krijojnë nxehtësinë.

4. Burim dhe fuqisë - Pajisje Mund Të kyçet Vetem NE Energji me energji elektrike per te CILENO Eshte dizajnuar und e Cila Eshte dhėnė NE Udhëzimet Grerëzat shënuar NE lidhet pajisjen.

5. Mbrojtje e kabllos SE rrymës - Kablloja e rrymës duhet te vendoset ashtu QE Mos Jete e mundshme te shkelet MBI TE Grerëzat Te shtypet më bën të objekteve. Mbanu gjithmonë Të Hapur qasjen NE çmim. Mos e rrotulloni, Grerëzat shtypni ngatërroni kabllon e rrymës.

6. Pastrimi - Pajisjen pastrojeni më Leck Te Bute kthehet te njomur nuk dëgjojnë TE ngrohtë. Mos përdorni TRETES Grerëzat Mjet Lëndë gërryese. Kyo Mund Të dëmtojë pajisjen Rrofte Shqipja DHE Vatani.

7. Objekt, dhe huaja et Hyrja e lëngjeve - Kinë Kujdes objektit QE do huaja MOS Hyjnori pajisjes markë. Gjithashtu china Kujdes QE MBI Pajisje MOS lëngje derdhen. Nese ndodh kyo, menjëherë hiqni pajisjen Nga MGA Rryma kontaktoni shërbimin.

8. Shtojca - Mos përdorni çfarëdo shtojca Trajnime pajisjen, përveç Krahet NUK Jane Te Grerëzat rekomanduara te aprovuara Nga shumë efikas.

9. Thunder dhe mbrojtja rritje - Shkëputeni pajisjen nga priza dhe shkëputeni sistemin e antenës (nëse është e disponueshme) gjatë një stuhie, ose kur ju largoheni pajisjen pambikëqyrur ose në qoftë se ju nuk do të përdorni pajisjen për një kohë të gjatë. Kjo do të parandalojë dëmtimin e produktit për shkak të rrufe dhe pushtetit surges.

Page 47: Audio System MC-600

VIVAX AL

10. Mbingarkesë furnizimit - Mos i mbingarkoni prizat mur apo litarët extension, pasi kjo mund të çojë në rrezikun e zjarrit ose goditjeve elektrike.

11. Dëmtimi që kërkon të shërbimit - Pajisja duhet të dërgohen në shërbimin në rastet e mëposhtme:

A. Kordoni i rrymës është e dëmtuar. B. Pajisja ra objekte të huaja ose në derdhjet e pajisjes. C. Aparati është i ekspozuar ndaj shiut. D. Pajisja është rënë ose strehimit është dëmtuar. E. Pajisja nuk punon si duhet, ose nuk punojnë. 12. Ne Krahet NUK Pajisje përdoret - Ne Krahet NUK Pajisje përdoret Trajnimet

Nostrum me te GJATA, p.sh. ajo muaj Mẹ Grerëzat Gjata, kablloja e rrymës duhet te hiqet NGA NGA MGA Rryma Pajisje, QE TE shmanget dëmtimi Grerëzat gërryerje NE pajisjen. pajisjen Ruajeni n tregtoj Të thata und te ERRETI.

13. sherbet - Mos në Mundon Te rregulloni Grerëzat ndreqni pajisjen Jashtë metodave te përshkruara NE Udhëzimet. Ndreqja e pajisjes duhet te kryhet Nga personel dhe shërbimit te autorizuar et profesionist.

14. PARALAJMËRIM: Pajisje bateri përmban dhe rikarrikueshme, shpërthejnë bateria dobësohen Grerëzat harxhohen Per ndërrim te baterive, kontaktoni shërbimin e autorizuar Grerëzat shitësin. • Pajisje MGA bateri NUK duhet te ekspozohen ndaj nxehtësisë SE Tepert, ju p.sh:.

Dritës Se Diellit, ngrohjes Grerëzat zjarrit. • Mjet Kimiko NE Bateri Mund Të shkaktojnë zgjerimin TE Lëkursit. derdhen NESE

bateri, pastrojeni pjesën e baterive më Leck. NESE Mjet Kimiko ndërprerje lëkurën tuaj, Lajina menjëherë.

15. Perdorimi dhe GJATA dhe Grerëzat kufjeve Perdorimi unë do të Lartë Mund Të dëmtojë dëgjimin tuaj. Nese ndieni zukatje NE Veshi Grerëzat pengesa bën menjëherë ndalni përdorimin e kufjeve. Rekomandojmë TE përdorni kufjet nË Nivel Te përzierjet TE eritemë ..

16. Pa e laserit QE përdoren NE riprodhuesin e CD Mund Te Jenei Te dëmshme Trajnime do të ëndërrojnë. Mos në Mundon Te HAPNI shtëpizën Grerëzat kapakun Gjata punës pajisjes vetvete. Riparimet duhet te kryhen Nga ana e personave te kualifikuar.

17. Vende Të ekspozuara ndaj dridhjeve Mund Të ndikojnë ne dëmtimin s këngët dhe Brendshme te pajisjes. Pajisje NUK duhet te vendoset ne afërsi te zjarrit Të Hapur dhe Burimeve te nxehtësisë SE fuqishme, ju QE Jane ngrohëset furrat elektrike E drives.

18. Argumentim -Pajisja ka një izolim të dyfishtë (Class II mbrojtje), dhe nuk ka argumentim shtesë. Kontrolloni pjesën e pasme të pajisjes për të verifikuar nevojën argumentim. Nëse pajisja nuk ekziston këtë flamur, të jetë i sigurt për të lidhur pajisjen në një prizë të tokëzuar!

19. Mos Lejon Femi Te luajnë me pajisjen! Kyo Pajisje NUK Eshte Parapara Te përdoret Nga persona (folur Femi) me Aftësi te

zvogëluara fizika, Grerëzat shqisore Mende më Grerëzat mungesë Te përvojës et diturisë, përveç Krahet NUK Jane Nen mbikëqyrje te personit Pergjegjesi trajnimeve sigurinë e gomave aks NUK Kane mare Trajnime përhershëm përdorim TE sigurt TE pajisjes.

20. Pajisjen vendoseni NE sipërfaqe dhe Fort et te rrafshët QE TE Jete dhe qëndrueshëm et te shmangni rrokullisjen Grerëzat QE Mos Bie Pajisje.

21. Mos e mbuloni pajisjen. Duhet te siguroni Kushta përkatëse jo këto cilat duhet te ekzistojnë SE top hokeji 15c më ventilimit et sipërfaqe bën QE Mos zhvilluar ne ngrohje TE Tepert.

Page 48: Audio System MC-600

AL VIVAX

Përgatitja Per PËRDORIM

Hapje e paketimit et vendosja • Hiqni me Kujdes pajisjen paketë Nga dhe kartonit et hiqni Te Gjitha mbetjet e ambalazhit et

paketimit Nga lidhet prodhimi. • Hiqni Te Gjitha etiketë QE Mund Të gjenden NE Anène e përparme Grerëzat Lart NE prodhim.

MOS QE hiqni label gjenden NE Anène do të të edukoj ende nuk butonat E pajisjes. • Shtypni butonat CD derë e hapur QE TE HAPNI ndarjen Trajnimet CD. Jo ndarjen Trajnimet CD

ndodhet harta do Bardhë QE Eshte trajnimeve shmangien e e lëvizjes këngët e janë krejt të ndarjes Gjata transportit.

• Hiqni Kart e bardhë Nga ndarja Trajnimet CD ara I përdorin këto para.

VENDOSJA POWER Sigurohuni që tensioni tregohet në pllakën e specifikimeve në pjesën e pasme të njësisë, burim tuaj të energjisë. Nëse jo, ju lutem kontaktoni me shitësin tuaj ose të shërbimit të autorizuar 1. Lidhni kordonin e rrymës së drejtpërdrejtë në një prizë elektrike të punës. 2. Për të krejtësisht të fikni pajisjen, stakoj atë. 3. Stakoj atë për të mbrojtur veten dhe pajisjen gjatë stuhive rrufe. Lidhja e altoparlantëve

1. Vendosni kutinë e shëndoshë në një sipërfaqe të fortë, të nivelit. 2. Lidhni kabllon nga çdo altoparlant në lidhje folësi jashtë në panelin e pasmë. Kryetarja e

majta në portin FL, Kryetarja e drejta për lidhjen FR. Antenë me tel FM Për të arritur pritjen më të mirë në radio, lidhni antenën FM me FM jack në panelin e pasmë. Pranimi do të jetë më mirë kur antena është shtrirë plotësisht të niveluar dhe horizontal. Vërejtje: Nëse ekran TV bëhet ngjyrë ose image shtrembëruar, vendosni altoparlantët në më shumë se 30cm nga televizor. Sigurohuni që kablloja folësi korrespondon terminalin përkatës për komponentët: + me + dhe - pol. Nëse kabllot janë të kundërt, zëri do të shtrembërohet dhe tonet e thellë do të jetë më e dobët.

Page 49: Audio System MC-600

VIVAX AL

command PJESËT DHE

1 Koha e pritjes (Standby / kthen) BUTONIN

2 LCD Display 3 STOP Button (playback ndaluar) 4 PLAY / PAUSE (I riprodhimit / Pause) 5 Kuti druri të shëndoshë 6 Kufje Jack 7 TONE (SOUND Efekti) BUTTON 8 BURIMI BUTTON (Zgjidhni modes) 9 |◄◄/ CH BUTTON (Ndryshimi channel /

udhë) 10 ►► | / CH + BUTTON (Ndryshimi channel

/ udhë) 11 SWING Volume Key 12 Port USB 13 FM Antena Connector 14 RCA lidhës LINE 15 RCA AUDIO OUT CONNECTION 16 kabllo të energjisë 17 Terminalet e Gjuha

1 3 4 5 5

7

2

6 8 9 10 11 12

E PASME TË PARË

13

14

15

16

17

Page 50: Audio System MC-600

AL VIVAX

Kontroll I ZGJIDHJES

MUTE Përkohësisht të heshtur të shëndoshë. Shtypni butonin përsëri për t'u kthyer në vëllimin e mëparshëm.

Koha e pritjes Koha e pritjes On / Off

CD / USB Shtypni butonin për të kaluar modes nga CD në funksionin USB dhe anasjelltas.

BURIMI Shtypni për të zgjedhur mënyrat: CD / linjë në / FM / BT.

KËRKO Shtypni kërkimin automatik Radio Station.

REPEAT Shtypni për të zgjedhur modalitetin përsëritur rishikim: vetëm (një udhë audio) ose të gjithë disk

INTRO Easy dëgjuarit, çdo udhë luan për 15 sekonda.

Random gjurmët andej këndej.

STOP / Stop luajë.

►► | / CH + |◄◄/ CH ◄◄/ FF

►►/ FF +

Mënyra Radio:Përzgjedhja Radio staniceDuljim duke shtypur: kërkimet frekuencat Mënyra Playback:Fast-track forward / presioni unatragKratki: udhë Next / paraardhëse

► | | Play / Pause

çelësat Numri

Zgjedhja e drejtpërdrejtë e numrit të pjesëve audio

MEMORY Pas frekuencave manual scan radio, shtypni butonin e kujtesës për të ruajtur kanalin radio në pozicionin aktual channel

VOLUME Rregullimi i volumit

DSP Ndryshimet EQ Efekte zanore (Flat / Pop / Rock / Classic / Jazz)

TONE Përshtatja bas dhe trefishtë

PROG Hyrja në mënyrën e krijimit të një playlist, ku gjurmët luajtur përsëri rresht për përdoruesit

DËMTIM TË DËGJIMIT

Shtypni butonin për të rritur dinamikën shëndosha

• Veni e baterive • kapakun Rrëshqitni e race

per te e Hapur pjesën baterive NE tele.

• bateri DY Veni dhe madhësisë AAA. Sigurohuni QE Keni përputhur (+) et (-) Fondi do të baterisë mua (+) et (-) Fondi do shënuara ne pjesën e baterive NE tele.

• Mbyllni kapakun e pjesës Se Ne baterive telekomandëodjeljka

Page 51: Audio System MC-600

VIVAX AL

SHËNIME - Pamja e prodhimit Eshte Vetem Trajnimet referencat, prodhimi AKTUAL Mund Të ndryshojë NE

Pamje. - Hidhni bateri tuaja nË tregtoj Të përkushtuar Trajnime hedhje. Mos e hidhni ndërpritet Jarre. - Mos përzieni lLoj Te baterive Grerëzat kombinoni bateri dhe era kohërave edukate. - bateri Hiqni do të harxhuara menjëherë per kohërave shmangur rrjedhjen e aciditate te baterive ne

pjesën e baterive NE tele. - NESE NUK planifikoni Te përdorni telekomandimin Trajnime GJATA Nostrum, bateri zhargon. - Battery NUK duhet te ekspozohen ndaj ngrohtësisë SE Tepert, ju Drita e Diellit, E ngrohjes regjistrat

Grerëzat zjarrit. - Huazuar Kimiko TE baterive Mund Të shkaktojnë skuqje TE Lëkursit. NESE bateri Kane rrjedhë,

pastrojeni pjesën e baterive NE telekomandimin me Leck. NESE Huazuar Kimiko ndërprerje lëkurën tuaj, Lajen menjëherë.

PËRDORIMI

1. Operacionet CD:

Lojtar mund të luajë Audio CD dhe MP3 / WMA / CD

GJENDJA Remote Control

1. Hapni lexuesit disk OPEN / CLOSE -

2. Fut CD, anën e shtypur deri - -

3. Mbylle lexuesit kapak OPEN / CLOSE -

4. Zgjidh CD Modaliteti BURIMI BURIMI

5. Filloni riprodhimin: për audio CD, duke luajtur një duke filluar automatikisht. ►|| ►||

6. Stop playback

rekord Kërko ( "fast") Gjatë riprodhimit, shtypni dhe mbani shtypur butonin |◄◄ / ►►| në njësinë apo shtypin◄◄ / ►►në telekomandë. Kur doni të rinisni rishikim normale, lirimin butonin. Përzgjidhni / Skip udhë Gjatë riprodhimit, shtypni |◄◄ / ►►| në njësi ose në telekomandë. Krijimi i playlists Ju mund të krijoni dhënat e porosisë tuaj playback deri në 20 këngë në një CD.

1. Fut CD drive dhe prisni disa momente për disk ngarkuar. 2. Press PROG. Në telekomandë (kur nuk ka playback). 3. Press |◄◄ / ►►| në njësi ose në telekomandë për të zgjedhur gjurmët. 4. Për të zgjedhur rekordin e radhës në listë dhe duke shtuar, përsëritni hapat 2 të tretë 5. shtyp►|| në njësinë apo telekomandë për të riprodhuar listat.

Page 52: Audio System MC-600

AL VIVAX

Përsëriteni (përsëritje) ose Random (Random) riprodhimi

1. Press RANDOM në telekomandë në mënyrë të përsëritur deri në mënyrë të dëshiruar tuaj luajtjes. udhë Audio, në varësi nga mënyra e zgjedhur, ajo do të përsëritet, ose do të luhet në mënyrë të rastësishme.

2. Për t'u kthyer në mënyrë normale rishikim, shtypni butonin derisa ekrani të tregojë mundësi për të [OFF] (Off.).

Informacion në lidhje me MP3 / WMA / WMA disk compatibility MP3 është i kufizuar në vijim:

• Frekuenca dhe marrjen e mostrave: 32-48 (MP3 / WMA) • Data norma e transferimit: 32-320kbps (MP3) 40-320kbps (WMA) • Nuk lejohet që të përdorin shkronja të veçanta: /: *? <> Etj • Nëse numri i këngë në disk është më i lartë se 1000, do të shfaqet vetëm 999 shënime.

Riprodhimi Sound me pajisjen e dytë të jashtëm Pajisja juaj audio ju mund të përdorni për të luajtur audio nga një pajisje e jashtme.

GJENDJA Remote Control 1. Lidhni pajisjen e jashtme me RCA linjë

në prizë në pjesën e prapme të pajisjes. Për të lidhur duke përdorur RCA RCA kabllo audio. Nëse pajisja juaj e jashtme ka vetëm një output kanal audio (mono), të lidhë Konektor RCA në të majtë e (majtas) (L) jack RCA.

- -

2. Përzgjidhni Modaliteti LINE shtypur SOURCE. BURIMI BURIMI

3. FM Operacionet Radio Sigurohuni që të antenës FM është e lidhur me lidhës FM në pjesën e pasme të pajisjes.

GJENDJA Remote Control

1. Përzgjidhni Modaliteti FM (RADIO). BURIMI BURIMI

2. Zgjidhni stacion radio ►►| / CH + |◄◄/ CH CH / CH + / FF / FF +

3. Kërko Auto dhe për të shpëtuar kanalet që gjenden në kujtesën: Pajisja automatikisht do të hetoj të gjitha radio stacionet në dispozicion dhe ruajtur ato në kujtesë.

►|| KËRKO

Kërkimi manual dhe për të shpëtuar stacion radio

Për të kërkuar për dhe ruajtur stacionin e ri radio që nuk është në kujtesën e pajisjes, ndiqni hapat e mëposhtëm:

i pare pritisnite CH / CH + për të zgjedhur programin ku ju doni për të ruajtur një stacion të ri radio. i dytë prShtypni dhe mbani të shtypur ►►| /+ CH / |◄◄/CH- në pajisjen ose FF /

Page 53: Audio System MC-600

VIVAX AL

FF + në telekomandë për më shumë se gjysmë sekonde. Pajisja do të fillojë në kërkim për brezin frekuencor dhe të ndaluar në fillim gjetën aty një stacion radio. Për kërkimin ditë, shtypni butonin për më shumë se gjysmën e një të dytë përsëri.

i tretë Kur ju të gjeni stacionin e dëshiruar, shtypni butonin MEMORY në telekomandë për të ruajtur stacionin në kujtesën.

vërejtje: Ky operacion nuk është e mundur pa përdorur telekomandën.

4. USB Playing një Ju mund të gëzojnë rishikim e dosjeve multimedia dhe të dhënat e ruajtura në një memorie USB të jashtëm me lidh pajisjen USB në portin USB.

GJENDJA Remote Control

1. Lidhni memorie USB në portin USB. - -

2. Zgjidhni mënyrën USB. - CD / USB

3. Zgjidhni rrugën e dëshiruar për të luajtur. - ►►| / |◄◄

►► / ◄◄ose çelësi numër

4. Playing gjurmët. ►|| ►||

5. Stop luajë.

6. Nëse ju dëshironi të hiqni një memorie të jashtme USB, mënyrën e parë të ndryshojë dhe pastaj shkëputni memorie USB.

BURIMI BURIMI

pajisjet e pajtueshme USB:

• MP3 player: Flash type MP3 player. • USB Flash Drive: Support: USB 2.0 ose USB 1.1. • Varësisht nga lloji i formatit të mediave memorie USB ose codec-në, rishikim USB nuk mund të

mbështetet. • Mund të ndodhë që për shkak të versioneve të ndryshme të "Codec" dhe formate version,

pajisja nuk mund të mbështesin formatet e mësipërme. Nëse kjo ndodh, të lëvizin të dhënat tuaja në një tjetër format compatible. Prodhuesi nuk është përgjegjës për papajtueshmërinë e pajisjeve dhe të dhënat tuaja dhe për humbjen e mundshme të përmbajtjes së të dhënave tuaja.

Vërejtje: • Mos e shkëputni memorie USB gjatë punës. • memorie USB me një kapacitet të madh, ngarkesa mund të zgjasë deri në disa minuta. Për të

parandaluar humbjen e të dhënave, të mbështetur të gjitha të dhënat. • Në qoftë se ju përdorni një kabllo USB extension ose shpërndarës USB, mund të ndodhë që

pajisja USB nuk do të njohin USB storage. HDD të jashtëm ose pajisje Kyçur USB nuk janë të mbështetur.

• Mbështetet vetëm (16/32) e sistemit FAT. sistemi NTFS nuk është i mbështetur. • Kjo pajisje nuk mbështet dosjet që kanë më shumë se 1000 të dhënat.

Page 54: Audio System MC-600

AL VIVAX

5. Operacionet Bluetooth BURIMI shtyp për të aktivizuar Bluetooth, mode "BT". vërejtje: Hiq të gjitha pengesat në mes të pajisjes për të lidhja BT ka qenë e qëndrueshme.

• Pas kthyer në mënyrë Bluetooth, blu LED vezullon shpejt tri herë dhe të dëgjoni një sinjal "bip".

• REDLED do flash dhe pajisja do të hyjë në lidhje aktive Bluetooth dhe pretražvanje fundit lidhur pajisje Bluetooth. Në qoftë se një pajisje e tillë është gjetur, pajisjet do të ri-palë automatikisht.

• Në qoftë se një pajisje e tillë nuk është gjetur, pajisja automatikisht hyn në modalitetin e çiftimit; në këtë mënyrë, të kuqe dhe blu LED flash alternuar.

• Nëse pairing është i suksesshëm, LED blu do të fillojnë të flash ngadalë dhe pajisja tingëllon një "bip" sinjal.

• Kur pajisja kthehet në mënyrë standarde rishikim, Red dhe Blue LED do flash në të njëjtën kohë; Kur luan një ndalur apo ndaluar, blu LED do flash ngadalë.

• Kur bën ose iu përgjigjur thirrjeve telefonike gjatë rishikim nëpërmjet Bluetooth, Bluetooth wireless thirrjet mund të bëhet me anë të pajisjes, dhe në qoftë se ju nuk doni njerëz të afërt për të dëgjuar bisedën tuaj, ju mund të çaktivizoni funksionin Bluetooth thërret në ndërfaqen e telefonit celular.

Vërejtje: 1. Në rast se nuk ka pengesa, varg e komunikimit Bluetooth është 8-10 m. 2. Nëse version Bluetooth i pajisjes tuaj mobile pajisje të vjetër celular do të kërkojnë të hyjnë

në një fjalëkalim. Fjalëkalimi është "0 0 0 0". 3. Ndonjëherë kur pajisja e jashtme Bluetooth është e lidhur me disa pajisje Bluetooth mund

të shkaktojë gabime të paparashikueshme për shkak të numrit të tepërt të dhënave të ruajtura në pajisje të lëvizshme. Në tomslučaju, fshini pajisjet e panevojshme Bluetooth ruajtura në telefon celular ose rifilluar pairing.

4. Që shumicën e kompjuterëve laptop ka shumë version Bluetooth, një metodë lidhje mund të jenë të ndryshme. Nëse notebook nuk mund të lidhë gjatë përdorimit të parë, ajo është në kompjuter për të instaluar versionin e fundit të Bluetooth. Nëse ju ende nuk mund të lidheni dhe palë laptop, kontaktoni departamentin e shitjes së kompanisë që keni shitur kompjuterin ose pyesni personin që është përjetuar në kompjuter me apomoć.

5. Nëse ju nuk doni të lidheni automatikisht pajisjen tuaj mobile me sistemin audio, është e nevojshme të dorë shkëputje pajisjen celulare dhe fshini lidhjen BT në parametrat BT pajisje të lëvizshme. Përndryshe, pajisja juaj celular do të gjithmonë të automatikisht të lidheni me sistemin audio.

Mirëmbajtja dhe Siguria

• Vendosni pajisjen NE hapësira dhe Fort et drejta QE TE stabilitetin Jete. • Pajisje, Grerëzat bateri CD NUK duhet ë ruhen ne Mjedisore me

lagështi, temperaturë ime shum te Grerëzat Lartë nuk mbajnë drejtorët dhe Diellit.

• Mos mbuloni pajisjen. Duhet te siguroni Kushta e përshtatshme ku duhet te Kete largësi pari, top hokeji 15 cm MASH ventilimit et sipërfaqe bën QE ment TE tejngrohet.

• Pjesët MEKANIK TE pajisjes përmbajnë këngët QE automatikisht lubrifikohen, DHE NUK Ka Nevoj Trajnimet lubrifikim shtese.

• Përdorni pëlhurë TE Bute und se trajnimet Pastre TE pajisjes. MOS përdorni Mjet Per Pastre QE përdorin alkool, amoniakut, benzene boshti Mjet gërryese QE Mund Të dëmtojnë pajisjen.

Page 55: Audio System MC-600

VIVAX AL

Mirëmbajtja E Këngët Trajnimet riprodhim dhe një CD-se • Lentate Trajnimet Lexim dhe një CD me regjistrimet NE

Asnje rritja NUK duhet TE nëpërmjet! • NDRYSHIMET e menjëhershme te temperaturave SE

mjedisit Mund Të shkaktojnë condensate QE pastaj Mund Të Kete ndikim negative ne funksionin e lentävä. Jo ATE rritjes NUK Eshte e e mundshme te riprodhohet CD. Mos në Mundon Te manualisht Pastrone Kreshmës, leeks vendoseni pajisjen NE hapësira Te ngrohë QE lagështia NE brez vet TE avullohet.

• Gjithmonë mbyllni kapakun e pjesëzës Trajnimet CD QE TE parandaloni depërtimin e pluhurit markë. dëshironi Nese kjo Pastrone pjesëzën Trajnimet CD, përdorni pëlhurë TE Bute MGA se.

• QE TE Pastrone CD Jo, përdorni Lëvizjes Te drejta parë mjedisit DERI NE shkallë e CD-me pëlhurë Te Bute MGA se.

• Mos përdorni Mjet QE Mund Të dëmtojnë CD. Mos ngjitni rend dite No CD et Mos shkruani jo këto

Blerë drith dhe problemet

Problemet dhe mundshme A nuk e rrisin problemet paraqiten dhe ndryshme, Lexoni keto Udhëzime trajnimeve përdorim DERI NE palë fond prej shërbimit NE këtyre dërgoni pajisjen trajnime riparo. Mos HAPNI pajisjen QE ment te shkaktoni goditje elektrike. A nuk e rrisin Jeni NUK Ne gjendje te rregulloni pajisjen Sipas Udhëzime vijuese, ajo lutemi te kontaktoni tregtarin e autorizuar Grerëzat shërbimin Trajnimet Përdoruesi.

PARALAJMËRIM: Jo Mos e rritjes Asnje në Mundon vet te riparoni et HAPNI pajisjen rrip QE NE ATE rritjes NUK tërheqje garancia.

No audio / Fuqia - Vëllimi është në minimum Rregulloni volumin - Kordoni i rrymës nuk është e mbyllën Plug kordonin elektrik në prizë. - Sigurohuni që ju keni zgjedhur

mënyrën e duhur

button BURIMI Shtypni për të zgjedhur modalitetin e dëshiruar.

- Telekomanda nuk funksionon Bateritë janë bosh. Zëvendësoni bateritë.

Pajisja nuk përgjigjet për të kontrolluar - shkarkimin elektrostatike Fikni dhe stakoj atë. Ndizeni sërish pas disa

sekonda

KARAKTERISTIKAT Teknik

ushqim 110-240V / 50 / 60Hz,20W (MAX). ndarja channel > 40dB shtrembërim <0.7% Përmasat: Device me folësit Përafërsisht.415 mm (L) x200mm (W) x210mm (H)

temperatura operative +5 ° C - + 35 ° C CD diapazonin e frekuencave 20Hz - 20kHz (+/- 3dB) Audio Sinjali / Noise (S / N) > 80dB

Page 56: Audio System MC-600

AL VIVAX

RADIO marrja e rrip FM 87.5-108 MHz presets 30 Bluetooth / varg BT 2402-2480 Mhz, 0,91dBm, 8-10m (max) Input / Output Output Audio (Analog Audio) 1,0-2,0 V, R 10k ohm

Output Audio (Digital Audio) 0,5Vpp, R 75ohm

Audio përforcues Output frekuencat pushtet / audio. Max. 10 W (5W + 5W) RMS, 40Hz-16Khz (+/- 3dB)

Deep / High-tuning -10dB - + 10dB Sinjali / Noise (S / N) > 80dB

* Dizajni dhe specifikimet janë subjekt i ndryshimeve të vazhdueshme në mënyrë që të përmirësojë produktin. Prodhuesi rezervon specifikimet e duhura promjenje pa njoftim paraprak.

Marka tregtare Bluetooth® Marka e fjalës dhe logot janë regjistruar e Bluetooth SIG, Inc. dhe çdo përdorim i këtyre markave nga VIVAX (MSI) është sipas licencës. markat e tjera tregtare dhe emrat tregtarë janë përgjegjësi e pronarëve të tyre përkatës.

Hedhja e pajisjes elektronike und të energjisë elektrike Prodhimet e shënuara me Kete simbol tregojnë të prodhimi dhe ngre kokën Group dhe Pajisje saj und elektrike Elektronikë (prodhime WEEE), DHE NUK duhet te hidhen Bashkim me Mbeturina shtëpiake Grerëzat TE rende. Kete prodhim duhet kjo hidhni NE shes Te shënuar Trajnimet grumbullim te pajisjes und elektrike elektronike. Hedhja e duhur e prodhimit efekt parandalon do mundshme negative ne shëndetin E

mbrojtësit et mjedisin dhe cilat Mund Të lindin Trajnimet shkak te hedhjes këto Ketij prodhimi. Riciklimi dhe materialit kutoka prodhim ndihmon Trajnimet Konzervacija te mjedisit te shendetshem jetësor dhe Burimet Natyrore. Per me Të dhëna Shum NE Lidhjes me grumbullimin e EE prodhimeve kontaktoni dyqanin ku Keni Blerim prodhimin. Hedhja e baterive te harxhuara bare Kontrolloni Rregullat lidhur meje hedhjen E baterive te harxhuara Grerëzat thirrni shërbimin Trajnimet extension përdoruesit QE Të Mund Të merrni Udhëzime Trajnimet hedhje te baterive dhe und era te harxhuara. Bateria e Ketij prodhimi NUK duhet te hidhen Bashkim me mbeturinat shtëpiake. Doemos hidhni baterinë e stuhi Vende Të posaçme për hedhje te baterive te Përdorur te cilat gjenden jo këto gjitha vendet e shitjes ku blini Mund TE bateri.

Deklarata e BE-Per përputhshmëri M SAN Grupi I Kete deklaron radion Pajisje e llojit Radio / CD / MP3 receptorët Eshte ne përputhje më Direktivën 2014/53 / BE. Tekste dhe Plot dhe Deklaratës To Be-Per përputhshmëri Eshte NE layout, asnjë Internet Adresa vijuese: www.msan.hr/dokumentacijaartikala

Page 57: Audio System MC-600

VIVAX AL

Page 58: Audio System MC-600

ENG VIVAX

MC-600 CD/Radio/Bluetooth/MP3 Micro Audio System

Features: 1. 2x 5W RMS Audio power 2. Wooden Speakers 2. Super clear Sound and Powerfull Bass, Dynamic sound effect 3. Bluetooth for Music wireless streaming from any Bluetooth enabled device such as your

Smartphone, Notebook, iPhone or iPad 4. Fast and Secure pairing for user-friendly operating 5. 10 meters BT operating range 6. USB supporting 7. PLL FM Radio with memory 8. Line-In function, suitable for PC, MID, TV and other audio device 9. CD/MP3 Player 10. Remote controller Box contence: 1. Main unit with 2 remote speaker boxes 2. Remote controller 3. Batteries 2x AAA 4. FM Antenna wire 5. User manual with warranty ERP2 - (Energy related products) This product with ecodesign complies with the stage 2 requirements of Commission Regulation (EC) NO. 1275/2008 implementing Directive 2009/125/EC regard to standby and off mode electric power consumption of electronic household and office equipment. After 15 minutes without any audio input, the system will automatically switch into standby mode. Follow up the instruction manual to resume the operation.

Page 59: Audio System MC-600

VIVAX ENG

The flash with the symbol of arrowhead, inside an equilateral triangle alerts the user about the presence of a dangerous tension not isolated inside the product which can be sufficiently powerful to constitute a risk of electrocution. The point of exclamation inside an equilateral triangle alerts the user about the presence of important operating instructions and maintenance in the document enclosed in the package.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

Do not open the back cover. In no case the user is allowed to operate inside the product. Only a qualified technician from the manufacture is entitled to operate.

Main plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain ready for operating.

Incorrect replacement of the battery may lead to the risk, including the replacement of another similar or the same type. Do not expose batteries to heat such as sun or fire or something like that. The device should not be exposed to dripping and spraying and it can not be placed under objects filled with liquids.

Please read the following safeguards for your unit and retain for future reference. Always follow all warnings and instructions marked on the product. Children do not always correctly recognize possible danger situations. Swallowing batteries can be fatal. Keep batteries out of the reach

of small children. If the battery is swallowed, immediate contact medical help.

Packaging equipment and protective bags keep away from children. There is a risk of suffocation

Page 60: Audio System MC-600

ENG VIVAX

Welcome Thank you for purchasing the Micro Audio system VIVAX MC-600. It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time. In order to fully benefit from this product, please follow the instructions in this user manual very carefully. Store this user manual in a safe place for future reference. We are sure your new Micro Audio system will satisfy your needs. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to ensure your personal safety. However, improper use can result in potential electrical shock or fire hazards. Please read all safety and operating instructions carefully before installation and use, and keep these instructions handy for future reference. Take special note of all warnings listed in these instructions and on the unit.

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

1. Water and Moisture – The unit should not be used near water. For example: near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, swimming pool or in a wet basement.

2. Ventilation – The unit should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, it should not be situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may block ventilation openings. Also, it should not be placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet, which may impede the flow of air through the ventilation openings.

3. Heat – The unit should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other appliances (including amplifiers) that produce heat.

4. Power Sources – The unit should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.

5. Power-Cable Protection – Power supply cables should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. It is always best to have a clear area from where the cable exits the unit to where it is plugged into an AC socket.

6. Cleaning – The unit should be cleaned only using a warm damp cloth. Do not use solvents, etc.

7. Objects and Liquid Entry – Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into any openings or vents located on the product. In that case, immediately disconnect power supply and contact authorized service.

8. Attachments – Do not use attachments not recommended by the product manufacturer.

9. Lightning and Power Surge Protection – Unplug the unit from the wall socket and disconnect the antenna or cable system during a lightning storm or when it is left unattended and unused for long periods of time. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.

Page 61: Audio System MC-600

VIVAX ENG

10. Overloading – Do not overload wall sockets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.

11. Damage Requiring Service – The unit should be serviced by qualified service personnel when: A. The power supply cable or plug has been damaged. B. Objects have fallen into or liquid has been spilled into the enclosure. C. The unit has been exposed to rain. D. The unit has been dropped or the enclosure damaged.

E. The unit exhibits a marked change in performance or does not operate normally.

12. Periods of Non use – If the unit is to be left unused for an extended period of time, such as a month or longer, the power cable should be unplugged from the unit to prevent damage or corrosion. Storage device on dry and dark place.

13. Servicing – The user should not attempt to service the unit beyond those methods described in the user’s operating instructions. Service methods not covered in the operating instructions should be referred to qualified service personnel.

14. WARNING: Remove batteries from Remote controller if exhausted or if they will not be used again for a long period. The incorrect use of batteries can cause electrolyte leakage and will corrode the compartment or cause the batteries to burst, therefore:

• Do not mix battery types, e.g. alkaline with zinc carbonate. • When inserting new batteries, replace all batteries at the same time.

15. Using headphones for prolonged periods or at a high volume can damage your hearing permanently. If you experience noise in the ears or other problems immediately stop using the headset. It is recommended to use headphones maximum 1 hour a day at a moderate volume.

16. As the laser beam used in the CD player section is harmful to eyes, do not attempt to disassemble the casing. Refer servicing to qualified personnel only.

17. Place exposed to vibration can affect the damage of internal parts of the device. The device should not be placed near open flames and sources of intense heat, such as, electric heaters.

18. Grounding - Product equipped with this sign has a double insulation (Class II Protection) and no need additional grounding. To check do you need Grounding socket, check rating plate on the unit back side. If you did not find this sign, than you need grounding socket!

19. Do not allow children to play with device! This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

physical, sensory or mental capabilities, or lack of knowledge and experience to use the appliance, unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or you're not received training on the use of appliances¸.Place the unit on a hard and flat surface so that the unit does not tilt.

20. Do not expose the unit, batteries or CD´s to humidity, rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight.

21. Do not cover the unit. Adequate ventilation with a minimum gap of 15cm between the ventilation holes and surrounding surfaces is necessary to prevent heat build-up

Page 62: Audio System MC-600

ENG VIVAX

PREPARATION FOR USE

Unpacking and Setup • Carefully remove the unit from the display carton and remove all packing material from the

unit itself. • Remove any descriptive labels that may be found on either the front or top cabinet of the

unit. Do not remove any labels located on either the back or button cabinet of the unit. • Press the CD door OPEN Button to open the CD compartment door. There is a white card in

the CD compartment which is intended to prevent the CD pickup from moving during shipment of the product,

• Remove this card from the CD compartment before use.

SETTING UP POWER SUPPLY Check if the power voltage, as shown on the type plate located on the back of the set, corresponds to your local AC power supply. If it does not, consult your dealer or service center.

1. Connect the power cord to the AC wall outlet, the power supply is now connected and ready for use.

2. To switch off completely, unplug the power cord from the wall outlet. 3. Unplug the power cord from the wall outlet to protect your set during heavy thunderstorms.

CONNECTION OF THE SPEAKER BOXES

1. Put speaker box on the flat and solid surface. 2. Connect the speaker wire connector to SPEAKER OUT terminals on the back unit panel.

FM AERAL ANTENNA To achive better Radio reception, plug in FM Antenna into FM socket on the back panel. The reception will be its best when the end of the aerial is stretched to be in a straight line and horizontal. Notes: If TV screen becomes discolored do not place speakers within 30cm from TV. Be sure to match the speaker cord to the appropriate terminal on the components:+to +and -to-.If the cords are reversed, the sound will be distorted and will lack base.

Page 63: Audio System MC-600

VIVAX ENG

OVERVIEW OF THE PLAYER

1. STANDBY BUTTON 2. LCD DISPLAY 3. STOP BUTTON 4. PLAY/PAUSE BUTTON 5. SPEAKER BOX 6. HEADPHONE INPUT 7. TONE (SOUND EFFECT) BUTTON 8. SOURCE BUTTON 9. |◄◄/CH- BUTTON 10. ►►| /CH+ BUTTON 11. VOLUME BUTTON 12. USB PORT 13. FM ANTENNA SOCKET 14. RCA LINE IN PORTS 15. RCA AUDIO OUT 16. POWER CABLE 17. SPEAKER BOX CONNECTION TERMINALS

1 3 4 5 5

7

2

6 8 9 10 11 12

BACK SIDE

13

14

15

16

17

Page 64: Audio System MC-600

ENG VIVAX

REMOTE CONTROL

MUTE Temporarily mute sound Press the button again to return to the previous volume

STANDBY STANDBY On /Off

CD/USB Press this button to CD and USB function switch

SOURCE This key is the CD/LINE IN / FM/BT function to convert the key.

SEARCH Press this button to automatically search for radio stations

REPEAT Can realize the single repeat and repeat the whole disc

INTRO Browser to listen your music tracks for less than 15 seconds

RANDOM Random play audio tracks

STOP/ Stops playback

►►| /CH+ |◄◄/CH- ◄◄/ FF- ►►/ FF+

Radio mod: Select the radio station, Long press: Search Radio frequencies Playback mode Search backward or Forward Skip to the previous/next track

►| | Starts or pauses playback

Numeber keys These figures are key to select music

MEMORY Manual search to FM channel and press the MEMORY button to storage

VOLUME Adjust the volume

DSP Switch EQ the sound balance effect (Flat/Pop/Rock/Classic/Jazz)

TONE Bass and Treble adjustment

PROG You can scroll trough them and select one. Listens to your tracks in any order.

LOUDNESS Enhance the dynamic of the sound to increase bass and trable frequencies

Battery replacement

Slide the back cover to open the battery compartment of the remote control. Insert two AAA size batteries. Make sure to match the (+) and ( - ) ends of the batteries with the (+) and ( - ) ends indicated in the battery compartment. Close the battery compartment cover.

Page 65: Audio System MC-600

VIVAX ENG

WARNING: • Dispose of your batteries in a designated disposal area. Do not throw the batteries into a

fire. • Do not mix battery types or combine used batteries with new ones. • Remove depleted batteries immediately to prevent battery acid from leaking into the

battery compartment. • If you do not intend to use the remote control for a long time, remove the batteries. • Batteries should not be exposed to excessive heat, such as sunshine, heat registers, or fire. • Battery chemicals can cause a rash. If the batteries leak, clean the battery compartment

with a cloth. If chemicals touch your skin, wash immediately.

OPERATION

1. CD Operations:

On this unit you can Playback: Audio CD and MP3/WMA/CD

UNIT REMOTE CONTROL

1. Open the Disc Tray OPEN/CLOSE --

2. Insert the CD : label facing up -- --

3. Close the disc tray OPEN/CLOSE --

4. Select the CD function SOURCE SOURCE

5. Start the CD playing :For AUDIO CD ,playback starts automatically. ►|| ►||

6. To stop a CD playing

Searching the Track Press and hold |◄◄ / ►►| on the Unit or press ◄◄ / ►► on the Remote control during the Playback and release button at the track point you want to listen. Skipping to another Track Press |◄◄ / ►►| on the Unit or Remote control during the Playback. Create Playlist You can make program and play up to 20 tracks on a CD in order.

1. Insert a CD and wait for to be read 2. Press PROG. button on the remote control in stop status. 3. Press |◄◄ / ►►| on the unit or on the remote control to select a track. 4. Repeat steps 2 and 3 to add another Audio track into Playlist 5. Press ►|| on the Unit or Remote control to Play Programmed tracks.

Page 66: Audio System MC-600

ENG VIVAX

Repeat or Random Playback tracks (files)

1. Press RANDOM button on the remote control repeatedly. Audio tracks will playback repeatedly or randomly.

2. To return to normal playback mode, press it repeatedly to select option [OFF]. About MP3/WMA MP3/WMA Disc compatibility is limited as follows:

• Sampling Frequency: 32-48(MP3/WMA) • Bit rate: 32-320kbps(MP3),40-320kbps(WMA) • Do not use special letters such as: / : * ? < > etc • Even if the total number of files on the disc has more then 1000,it will only be shown up

to 999.

2. Playback from External Audio Device The unit can be used to play the music from many types of external Audio devices.

UNIT REMOTE CONTROL 1. Connect the External Audio Device to

the RCA LINE IN Connector on the back side of the unit. For connection use apropriate RCA Audio Cable. If your External Audio Device has only one Audio Output (Mono), connect RCA Jack into Left (L) RCA socket on the unit.

-- --

2. Select the LINE IN mode by pressing SOURCE button SOURCE SOURCE

3. FM Radio Operations Make sure the FM aerial Antenna is connected to FM Antenna socket on the back of the unit.

UNIT REMOTE CONTROL

1. Select FM (RADIO) working mode. SOURCE SOURCE

2. Select the Radio station ►►| /CH+ |◄◄/CH- CH-/CH+/FF-/FF+

3. Auto search and memory radio station The Unit will automatically search all available Radio station and store them into memory.

►|| SEARCH

Page 67: Audio System MC-600

VIVAX ENG

Search and Store Radio station To search some new Radio Station which is not stored in the unit memory, please follow below steps: 1. Press CH-/CH+ to select Program mamory where you want to store a new Radio Channel. 2. Press and hold ►►| /CH+ / |◄◄/CH- on the unit or FF-/FF+ on the remote control for more

then 0.5 second. 3. Press MEMORY button on the remote control the tuner will store searched program on desired

program memory.

Note: This operation is not possible without using the remote control. 4. USB Device You can enjoy media files saved on an external USB device by connecting the USB device to the USB port of the unit.

UNIT REMOTE CONTROL

1. Connect the USB device to the USB port. -- --

2. Select the USB working mode. -- CD / USB

3. Select Audio Track you want to Play -- ►►| / |◄◄ ►► / ◄◄

or Number key

4. Start Playback USB Audio track. ►|| ►||

5. To Stop Playback, press STOP button.

6. If you want to remove external USB memory, first change working mode and than remove USB memory unit.

SOURCE SOURCE

Compatible USB Devices:

• MP3 player: Flash type MP3 player. • USB Flash Drive: Supported devices: USB2.0 or USB 1.1. • The USB function may not be available depending on device. Device which require

additional program installation when you have connected it to a computer are not supported.

Notes: Do not extract the USB device while in operation. For a large capacity USB , it may take longer than a few minutes to be searched. To

prevent data loss, back up all data. If you use a USB extension cable or USB hub, the USB device is not recognized. NTFS file system is not supported. Only FAT(16/32) file system is supported. This unit is not supported when the total number of files is 1000 or more. External HDD or locked devices USB devices are not supported.

Page 68: Audio System MC-600

ENG VIVAX

5. BLUETOOTH Operations Press the SOURCE button to switch the audio source to the “BT” (Bluetooth input) mode. Note: Obstacle between the Unit and the connected device shall be removed.

• After the Bluetooth module is powered on, the BLUE indicator lamp quickly flashes for three times and the prompt “beep” will be heard.

• The RED indicator lamp flashes and the machine enters the Bluetooth active connection mode to search the Bluetooth devices connected last time. The device searched will be automatically connected again.

• If no a such device, the machine will automatically enter the pairing status; at this time, the RED and BLUE indicator lamps flash alternately.

• When the pairing is successful, the BLUE indicator lamp will flash slowly and the “beep” prompt sound will be heard.

• When the machine returns to play mode, the RED and BLUE indicator lamps will flash at the same time; when the play is paused or stopped, the BLUE indicator lamp will flash slowly.

• When making or answering phone calls during music play with Bluetooth connected, the Bluetooth hand-free calls can be realized via the machine, and if you do not want persons in the vicinity to hear your call content, you can disable the Bluetooth call function in the mobile phone interface.

Remarks: 1. In case of no obstacle, the range distance for receiving Bluetooth is from 8 to 10m. 2. If the Bluetooth version of the cell phone is too old, the cell phone will indicate the user to indicate

the password “0 0 0 0” when it is connected for the first time. 3. Sometimes when the cell phone Bluetooth is connected with several Bluetooth devices, some

unpredictable faults may occur due to too much data stored in the cell phone. At this time, clear the Bluetooth devices stored in the cell phone or restart the cell power for another connection.

4. Since the Bluetooth versions for laptops are considerable, the connection methods vary a lot. If the laptop cannot be connected during the first use, the latest Bluetooth driver shall be installed for the laptop. If it is difficult to connect and pair the laptop, call the company's after-sales service department or ask the person who is proficient in computer for help.

5. Bluetooth connected back function, after the connection of Bluetooth, you need to disconnect it manually from your mobile, then it can remember your moble, so when you restart the bluetooth function, they can pair automatically.

MAINTENANCE & SAFETY

• Place the unit on a hard and flat surface so that the unit does not tilt. • Do not expose the unit to excessive humidity, rain, sand or excessive

heat caused by heating equipment or direct sunlight. • Do not cover the unit. Adequate ventilation to prevent heat build-up. • To clean the set, use a soft dry cloth. Do not use any cleaning agents

containing alcohol, ammonia, benzene or abrasives as these may harm the cabinet.

Page 69: Audio System MC-600

VIVAX ENG

CD player and CD handling The lens of the CD player should never be touched!

• Sudden changes in the surrounding temperature can cause condensation to form and the lens of your CD player or cloud over. Playing a CD is then not possible. Do not attempt to clean the lens but leave the set in a warm environment until the moisture evaporates.

• Always close the CD door to keep the CD compartment dust-free. To clean, dust the compartment with a soft dry cloth.

• To clean the CD, wipe in a straight line from the center towards the edge using a soft, lint-free cloth.

• Do not use cleaning agents as they may damage the disc. Never write on a CD or attach any stickers to it.

TROUBLESHOOTING If a fault occurs, it is important you first check the points listed below before taking the unit for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center. WARNING: Under no circumstances should you try to repair the unit yourself, as this will invalidate the warranty.

No Sound / Power - Volume not adjusted Adjust the VOLUME - The Power Cord is not plugged Plug the Power cod into Power socket - Check weather you select righ working

mode

Press SOURCE button and select correct working mode

- Remote Control is not working The Batteries are Empty. Change batteries

No reaction to operation of any of the controls - Electrostatic discharge Switch off the unit. Connect it after a few

seconds

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power Requirement 110-240V/50/60Hz, 20W (MAX.) Channel separation >40dB Distortion <0,7% Dimensions: Unit with Speaker Approx.415 mm(L)x200mm(W)x210mm(H)

Operation temperature +5°C - +35°C CD SECTION Frequency range 20Hz - 20kHz (+/-3dB) Audio S/N >80dB RECEIVER SECTION Receiving Bands FM 87.5-108 MHz Program memories 30 Bluetooth Range 2402-2480 MHz, 0,91dBm, 8-10m range (Max)

Page 70: Audio System MC-600

ENG VIVAX

INPUT/OUTPUT Audio Output (Analog Audio) 1.0 - 2.0V, R 10k Ohm

Audio Output (Digital Audio) 0,5Vpp, R 75ohm

AUDIO SECTION Output Power Max. 10 W (5W+5W) RMS, 40Hz-16kHz (+/-3dB) Bass / Treble adjustment -10db - +10dB S/N >80dB

*Design and specifications subject to change without notice.

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Vivax (MSI) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment This symbol on the product(s) and / or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product(s) to designated collection points where it will be accepted free of charge. Alternatively, in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon

purchase of an equivalent new product. Disposing of this product correctly will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment, which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with your national legislation. Disposal of waste batteries Check local regulations for disposal of waste batteries or call your local customer service in order to get instructions on the disposal of old and used batteries. The batteries in this product should not be disposed of with household waste. Be sure to dispose of old batteries in special places for disposal of used batteries that are found in all retail shops where you can buy batteries. EU Declaration of Conformity This device is manufactured in accordance with the applicable European standards and in accordance with applicable RED Directives 2014/53/EU and Regulations. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.msan.hr/dokumentacijaartikala

Page 71: Audio System MC-600

VIVAX ENG

Page 72: Audio System MC-600

����������������������� ������������������������������������������������������������ ������������ ��������������������� ������������������������������������������������ ����������������������������� ��� ������������������������������������������� !"� ���#�$��%&"'(�)% &�*(�%& "�� $��%�+!'"� �%& ,"-�-(�)%)-(�%&"! +(.(�)��%& "�� $/ �

��� ��� ���� � �� ���������� � ������������ � ������������������� ��� � ��������� ����������� ��� � �

0�� �����������#�.�1����� ��������������������&������2��3����� ����������������������� ����4���� ���������5����������������� ����������������������������������������� ����������������������������4��������������������4��� ����� �������������������������������������������������#����������������������� ������������������������ ������������������������������������ ���

6����� �����������'��������� ��������������� ����������������������06�����2���������������"�4�����������78&-��!8$��%$%9���� ���������������6:�����2���

;��)��������� ���������������� ��������������4��������������������������������������������� �����4����� �������� ��������� � ����:<�������� ��������������5����������� ���� ��������������� � ����:<������������ ������������������'�����������������5��������������������������� ���

:��'������������������������������ ����������������� ��������� ����� ����������� ����������������������������5����������������������������������������������

����������� ��������=��&�����������������5������������������������� ������������������������������4�������������������������������� �������� ��� �������� ��� ����� ������� �� ������ �� ������� ��� ���������� ��� � � ��� ��� ��� ������ �������������4���������#�.�1&)%�������

>�������� �!"!#$%&"�'!(�)'!*!+%��)(,�'!�%��?�� � ���2������������������������������������������� �������� ���� ���2�����������5����������� ������������������� ���������������������������������������������������������������� � ��� ������ ��� �������� �������� ���������� ����� ����� �� ��� ��?� ����� 4���� �������� ������ �� ��� ������� ��5������������� ���4��� �� ������� � � ��� ������ �������� ����������� ��4� ����������� �������� ���� ���������������������������� ���� �����������4��� �������������� ���������������� �������� �� ������ ��� ������� �� �� �� ������ �� ������ ��5���� �� &������2�� 3����� �� �� ����� ��� ��� ��� �������������������

@��"��������� ���������������� ���������"�������� ��������7()�$�2��������A�8�A���B9�5���������������������������������������� ��������2��CCC�������D� �����2������� �����

��&%���$�-!*����!)'�'������. ����/����*�*�0�(&%"�-%#$%)�&120122123�4$!56�(&%"0�!%.21789�:6;91 < �������� ����.���!$�%�*� � 0�(4 �!)�-�=!����0128>2�(4�)=� �!).?8@�19:21111A�B.?8@�189�:;@C 6��%)&� #+!(#%�!.%"D E�$�!$�%��F$0 6��%)&�#$ *�'"!(#%�!.#$ *�'�E�$�!$�%��F$0G!5.HHH��$�!$�%��F$�

��������������� ������� ����

�������������

��������������� ������� ����

�������������

��������������� ������� ����

�������������

���#�.�1�����������*����� ���������0E��0EE0E���4���F*����������?�E0D;=<:FG=0���CCC�����������F���?�������� H�������

������ �������

��

Page 73: Audio System MC-600

/$�* �!$�%� �*$!�� �!)!D "

�'!) ��$ I�������� ���������.�����0:� E:;�66<�6:<�

��- �!=6� "'��(5$��� &-������������������#��� �%�4��2� ��4����� ��=� E:E�=@@�0@@�

��$(��$ -����������$��5��� 1�����������00� E:;�;;0�EE;�

� "'%�%F )'�= (�� ���� �2���������4��� I����� ��:>� E;0�=;6�=:E�

�(5$ �"%- *�& �"J�*(#-������ .� ���-�����0=� E6E�;<=�0GG�

�(5$ �"%- &�$�.���� ���� �2����������� �����%����"�����%�����""�0>� E6E�;60�<EE�

��- � 8���F���2��� #��������&������0=� E;0�@00�;@<�

/ �#%+ (��� ����A������ *���� ��00<� E<;�<=E�GE=�

)� ��-% IF������ .�#������� 4�0� E60�@:0�;0=�

��$) ��= (�� �������� ��&-��������� $������� ������ ��<� E:>�=0:�@::�

��$) ��= #������ ����� ����������� K��� ���06� E:>�:0;�;GG�

� #$%�"%=� #������$����2� "�����1����������;� E:@�=60�G==�

� $,()� #�-����2����2� I������� ����������06� EG@�6:;�6G<�

�$�#%"� ����F��F������������'������ � -�4�#�&������=� E:G�;>0�;G=�

��-�$�-� $��������� �����#����������@<� E60�=00�G0;�

��I%=! (� ��F�������� ���4���� ��G� E;0�=0<�EGE�

� ��/$�*%I-� &-���������*��� ���� #�����B�����60� E;<�;=0�:6;�

� ��-� ��#�&-��L�#(&�"#� ���� ��@E� E::��=E0��;6:�

�4()%" (�� ����� ������-��������� +�4���@D:� EG0�<0E�=>>>�

��%'!- &-������������ ���� ������2 �� �������$�������=@� E;0�<@E�>6;�

� # ��,� (�� ��F����� ������ )��2��&�5��@� E::�=>G�;G:�

� J!4�6�)!�!$"%=� &-�F#������I����2�� �����&�� �����=� E;:�6<6�EEE�

�()� %�������� ���� �� ���������0=� E<6�<E>�<0E�

�%'!-� (�� ���� ��#������ � I����2��6@0D�� E<0�;>0�0@<�

��� 5 $ ������������� '�'��������06@� E0�;;==�G;0�

�%��- #������� ���� �� ��#����������;<� E::�<:G�00>�

�)��%"� 1F������������ 1��4����������6� E;;�<<6�<6G�

�)�� "�-%�$ * -����� *������ ��G� EG0�6<E�:0>E�

�#)%� �&������������� 0:0����4����0��7������9� E60�=@:�EEE�

�$%)' (� �� #����������6@� E60�@;6�:==�

��$�J*%" *�F��� %���� ��6E� E:6�;<E�>=<�

��$�J*%" ��&I �"J����������������4�� I��������M������G� E:6�60E�<@@�

�!)��(-� %�22�� :0�����2��0<� E6E�@0;�60@�

�%$ �%�%=� $�4���������������� *�����6=� E;;�>6@�E@:�

�(- ��$ (�� ���� � (���� ��������0=� E;6�:0;�0<0�

3�*�$ ���������� �� ���� ��;2� E6;�;6>�===�

3�4$!5 �&������������� $�4���� ��2�����<� E0�=:E0�000�

3�4$!5 �&������������� &����� ��0��7�*�2�����9� E0�=:E0�000�

3�#$!I%+ (�� ���� ��K ���� .������2��6G� E0�;;0G�EEG�

3)���$ (�� ���� �����4�� ��4����� ��6:� E:G�:==�00:��

��#�.�1�����������*����� ���������0E��0EE0E���4���F*����������?�E0D;=<:FG=0���CCC�����������F���?�������� H�������

������ ��������� ����

��

Page 74: Audio System MC-600

����������������������� ������� ������������������ �������������������������� ���������������� ���� �� !"#� $!�%"#&#� !"����� �� !�'$���� !"�(�%�%#� %#)*�(+$� �+$�#*%�,�-$� �� �� �#� !"���+���$!�%"#&#�!"� "'���%#�!"���'#*�)�$!$%�%�����

�� ���������������������������������������$� ���.���� ������� ���� �������� /���� ��������� ������0���� �����0�1��2�0�� ��� ���2�� ���� ���3��� ������4� ������������� ������������������.�� ��56��� � �.�� ��57����� �����8��������8�.��9���2��� ���76:;<=��%�2��0� ��� ��/� � ���������4� �� ����� ���� �� ���� �� >� �� �� �� ������� ������0���� �2���� �� �� ���� ������� �������/����8��� ���������0������������������/������� ���

��������������������������������� !"���#$�

��������%��� � ������� ����� � ������������� � �����������&'�� ����(���� �� ���������������(���� � ��

���)�*+*,*- !*.� /!0 ��1���,2�2�2�/�"!�, �*3*�/��,/..4�3�.�,��)����/�"!�, �/�"!�,

���������������;� ����������/��������/� 2����������������������������� ����������������������6� ����������0�����������8������������������/� ��������������������4� ����� ������������������� �.������� ��0�����

?� �����������2��������������������������3����������8�� @�• %������������������;A1<AB,�• "������ �����/ �����������;A1CAD�• ��8������������� 2��� .��2����.� ���• ��8����������8� ����� �� ��0����• ��8���������� ����������������2 ����������.� ���

<� ����������������� ��������/ 2� ����� ���9������0���� �� ������;AD4�������0�����.���������?AD=��5� ���������������� ��������� �����0���4��������������2�������������� 0�������7� ����2���������.�����������������/� ����� �.������� ��0��������������� ���������0� 2������E� ��� �����0����:��������������������.������8�� ����0������������������� ��8������ ��� �� ���� �0��������������� �&������������;� !������������������ �4�� � ���������� ����������������������������6� !��������������� �F��0� ���������������� ��������/���������������������/� ����� �.������� ��0�����?� %�2��0������/� ����������.� ��������� ���� ���� ����������� � ������������������������2�������<� !����3�.�� � ��� � ����� ���� �� �����0�� ��F� �8�� ��� ���8 �� ��������� ������ �������� ��� 8�� ��� ��������4�����0�������. ���

���������������%�����������

����������� �

���������������%�����������

����������� �

���������������%�����������

����������� �

+��1%#,�����4����� ��������4����� ��� ��&�2���4�&�2��������@�A;;:6AE1A7><��#1���@�������G����0�����

��'�������������������� ��

Page 75: Audio System MC-600

��3�56/�*-/!�*-0 ��1���,2�2�24�*3*�/��,/..4�3�.2)����"4�/�"!�,

�/30788&97:17;<=4�1>�*30-/!�*-?+*> /#2!-�

�/- � �/!�*- �,!/-� �/3/@��

!�"��/��# H���� �����8��&2�� �����;<� A?<:?;<1<AA��

'/+/ *#� %�"�"%��!���0��� �� �� ���>�� A7A:AE?A�7>?��

��"�,*�� "%��������������� ���� ����� ��!���� .� 2�&&�� A?5:6<515EA�

*+*�,� +��� ���� ����-�� ��6� A6?A:<?C1;?6��

3�,��� ��2�������� ��� %�2�+������!�������� A;C:>A;1?>A�

!�3�/�� #%,�������� ��������%�0�����;A4���;?� A?71??<15;E�

!�5/��# #��0�� � ���� �����8������7� A?E:<6;1EC6��

�/-+���# %*%� -�/ �����������2����;57�&?��>� A;7:66?1E>C�

�/-+���# ��������� ��� ���I����8��C� A;7:6?E1>55��

��)�*#� ,����0�� �0� +������������67� A;5:>C?157A�

�3�,/����# � 1�� ������� ������ ������ ������;<:;� A;;:�76?1<>;?�

�*5 � ��������0� ���� �����+��.������;;���� A;>:<56<1AE6�

���*��)�! #����#%%� I� ������'��������77� A6A:?CA1;AA��

���*��)�! ��������� ��� ;����;<7� A7?:E;<1E<E7��

���*��, �������� &�� �����J�����6?� A6;:<EE1>A<<��

�.!/����# ��#"�!� ��� ,�����������;������5<� A7?:>7C1A657�A7?:;;C1A6<;�

�.!/����# �������������������� �����+����/����;A5� A;;:>E6�1<6;<��

���A/�� &� ���� K���������;7� A;?:?E;15?A�

�*!� ��%1������%��������� ����������7� A;A:?;;167A�A7<:?6>1E;<<�

��B�!/��# �"����� +�� .������6?�1�6� A;6:5571;>>�A;6:5571;>C�

�!�+��3�/ �� � "�����!��������;C5� A6E:?651<77�

��.�# ,� ����������0���� !��������� ����56� A;5:?;C15?A�

��.�# �2������ -���������� ����������66� A;5:?AA1<5A�A;5:?AA1<5;�

�*, �!�*� ,���� �8� ��75� A66:E;516>6�

��>.�! ��2��� �0� I����� ������6<� A65:<<A1<<A�

�!/>-+��* !��*#� ,����0�� �0� !���������5� A66:7;51CE6�

��.� *#� ��,� �������.����C� A6<:55515C>�

��.� *#� L��������� "����� ��6�M�!-�H�� ��� ����?7� A6<:56?1E75�

��.� *#� I�0����.� ���� � �

��.� *#� #����������� ����� ��H��������5;� A6<:55E1C<E�

�. ��2�������� ��� ���� ���� �����<>� A;<:<;;1C?7�A;<:<;A1>><�

�B*#/ "����������� *�����!�8����?C� A?;:5;61EC7�

��3�/�� %������������������� )��������������<� A;<:66A1?<?�

�!���/ �������%�� ���� ,���� �8� ��;?� A;E:<6A1A??�

�!5�# �������� *������%������<C� A;?:>?>1C7;��

���/A�! #��0�� � ������*�8����>>� A;C:<6<1C<7��

�!/����*� �������!��0�� ���� ����� ���������C6� A6?:57?1C6A���

+��1%#,�����4����� ��������4����� ��� ��&�2���4�&�2��������@�A;;:6AE1A7><��#1���@�������G����0����

�������������C����� � ��

Page 76: Audio System MC-600

�������������������� ��� ������ ������ �������� �� ����� ��� ��� ����� ����� ��������� ������� � � �� �������� � �� �����

�������� �

��� � � �

� ���������� � �

����������� � �

���������� � �

�������� �� � �

�������� ����������� ��� � �

����������������������� ��������� ���������� ������� � �������!� ��� � "#$� %&'� ����!� �� ����� �� �� ���������� ���������� ��

(���������)������*�������������������������� ��������� ���������+����������������� ����������������������

���������������������������������������������������������������������������������, ����� �����

�����������,����������,�������������������-��������������������� ������������������������ �������

�����,����������������������� ����� ���������� �.��������� �� ����������������� ����������������������/0�������!�������������#�������������1'(%!�2'3!�4345����

���������������06��������

���7���� ���� ���������������� ��� ����������������������!������������������� ����� ��������� ����� �����

������ �!������ ���������� ����68�������� ��������������+������������������������������� ����68�

����!� ����� ��� ���������� ����� � � ������ � �������� ������ ��+�� �� /9� ����!� ���������� ��� �������+���� ���

��������������������� ���

���.����������������������������� ���� �����!� ������������������� ����� ����������� ���������������������

�������+�����������������!��� ������������������������

���3����������������������������������������������������:��������������� �������

���������� ������ ��!��(������ �������!� ��+������� ��� ������� �������� ��� ��� ��,�� ������ �������� 4������������� ����

��������������,������������������������ ���������������������� ������������ ��,�����!����� ����

������������ ������ ��������������"#$�%&'�������

"��.�������������������������������������� ������;��

<� � � ������������ �� ������������������ ����� �� �� ���� �������� ���� ���������������+����������� ��,������

���������� �����������������!����������������������������������,����������

<� � � ��� ������ ��� �������� �������� ���������� ��,�� ����� �� ,�� ��;� ����� ���!� �������� ����� �� ������ ���

��+�!� ����������� ������� �� ��� ��� � � ��� ������ �������� ,���������� ���� ����������� �������� ����

���������������������������� ���� �������������, �������������� ���������������� ��� �����

#������� ��������� ����� ��� ������� �� �� �� ���,� �� ������ ��+���� �� )���� �� *���������� �� ����� ��� ��� ���

���������������� ��

�$%&'(')(*+,$'$(+-.$ .$/0('$����� �,�1�1&.�10&-1'2-�+2($)3"4�5#��!6�&(+%5(+-�6�67#�8486659$:�6�67#�8483#5+4/$--�0+)'-0;*-/(+<�=$

&7�#��������� ������������������������������;�===�������>� ������������� �����

�������� � �������� �� ����

��������������

�������� � �������� �� ����

��������������

�������� � �������� �� ����

��������������

"#$�%&'�����!�4�������������?@<0!�:0089������!�%��;�9@A�@?96?:!�B��;�9A9>:/C<C?:!��<���;�������D ��������

��������������� �

�&�

Page 77: Audio System MC-600

�+2()$-2&0+)'&0� ���� �,�1�1�5�10-1'2&<+2($)3"4�5#��!6�&(+%

�+-�6"�"36�3#5>$:�6�67#�8483#5 4/$&-�0+)'&0;*&/(+<�=$

�$,21')&.+/+�?124?+(�8��6@�#�66A�

�)$, �+)'&0 �,)+0$ �+-+912

�$2.$�B*$ -2�)�3��-�3� $������-����������-�@�9@8>80A<@8C����

98/>6AC<?9C�

�$2.$�B*$ "��#�������������������� �+��� ��:� 98/>A9/66?�

�&A$C 3�������3��������� "�� ������*0>A�9A:>000<C@@�

9@/>/66<9::�

�&A$C &�� ���� ������ %���-�����C� 9A:>000<@0@!�

�1=1. �(#-<&2&'%(�E#'������ 3��� ����������0:�98A>090<//0�

98A>09A<6AA�

�)$D$2&<$ 3����������� "���������� 9@0>A6@<0C?�

�)$,&E*$ 4������������������� �4����� .����, ������������� 98/>C/@<0AC�

�&0+-.$* 4��������� F�)��F��� ��������� 9A9>C:?<9?C�

�10($) $���G�.�&�� ���� � �����-��� ������6C�� 9A@>A6C<0C/�

�)&.+,1) %���< ����������������� ���-����-����)��/:��980>006<666�

9@8>86A<?0/�

�B%-$ -�� ���� -�������)@� 9@/>/6?<0C6�

"#$�%&'�����!�4�������������?@<0!�:0089������!�%��;�9@A�@?96?:!�B��;�9A9>:/C<C?:!��<���;�������D ��������

����������� ���� ������� �

�&�

Page 78: Audio System MC-600

����������������������� ������������������������������������������������������������ ������������ ������������������ ��������������������������� ����������������������������������������������� ���������������������� �������� ��� ������������������������������������������!"#$!"���%�&��'($)*�+'",(*-*�'("$��"&��'��#)$�"�'(".$,�,*� ,*/0$12+�&"2+!*0,�.$)+� $�+'+,%,���2")$� %+�'($#"3*0$�+��'("$��"&44 �

��� ��� ���� � �� ���������� � ������������ � ������������������� � ��������� ����������� � �

�� "������������������������������������������ �2$!�,*.�.5������� ������� �������������������.����5������������������� ����6���� ��������������������������� ����������������������������������������������"�����������������������������������������6������������������6��� ����� �����������������������������������������������%��������������������� ��������������������� �������������������������������������� ������� ���������

�� ������� �������� 7�( ������ ��������������������������� �����������������������89����������� +��$������ ���������������� ��������������� ���������������������������������������������� �����6����

� ��� �� ��� ������� �� � �� �� :;� ������ � � ��� ������� ���<�� ��������� ���� ��� ��� ������� �� � �� �� :;� ������ ��������������������

�� '��������� ����������������������� =�� ����� � ������� �������� ���� ������ ������������������� ����������� ����������������������������<����������������������������������������

�� &����������������������������6�������������������������������>�6������������� ���������� �������� ���������� ��������

(�����������������<������������������������� �������������������������'����6��������������������������������������������������� ������������������������� ��������������� �������������� ����������������������������6�������2$!�,*.�.5������

� PRAVO NA REKLAMACIJU SE NE PRIZNAJE U SIJEDE�IM SLU�AJEVIMA7�• � � ������������<������������� ��������������������� ��������• � ���� ���������������<�������������� ������������������• � ���������������������������������������������������������������• � ���� ��������������������������������������������� �������7������6����������������������� ���������<��

��������������6�������������• � ���� ���������������������������6��������������������������������������������������• � ���� ����������6��� ������������� ���������������� ��������

"��� ������� � ����������� ���������� �� �� �� ������ �� ������ ��<���� �� .���� 5��� �� ����� ��� ��� ��� ��������������������!"#$%!$!&'!#"(!$)&*!&+,!"-&*.#7�2��,���.5�������?��� ����������@:AAA�'�6������.����5���

� �������� ����/����� ����01 �#2�)'�3%�&�&�45)2&$*6&�&7()++48�999�&%:&,#'!�)719�9;�98<���4 <2!#7"!&=>.)?=#.)1 *),$#*@6#2.)'<'A�'&2�

��������� ���� ������ ����

������������

��������� ���� ������ ����

������������

��������� ���� ������ ����

������������ �

2��,���.5�������?��� ����������@:AAA�'�6������.����5���

�B�����������B����� � �3

Page 79: Audio System MC-600

����������

������������� ������������������������������������������������������������������������������������

���������� ��� ������ ����� �� �������� ��� ���������� ��������� ������ �� ��������� ���� ��� ��� �����

��������� ���� ������������� ��� ���� ��� ������������� ������ �� ������ ��� !"# �� $%��� &$!'%�()� *)�

$%!#+�!�!'��*# )'�"*!��)�,#�*%!-#')'��&$)'.'�)')�$%#"!/�*#0!*�$%!#+�!�!'1 �

�� �������� � � �

������������� � �

���������� ����� � �

�������������� � �

���� ������� � �

�������������������� �� � ��

�� .�� ����� ����2���� ������������� ��� ���������� ����� $)0! � 0! $)*#� ��������� ����� �������� ����� ����� ��� ����2������ ��� %��������� �3�������� �������� ���������� ����� ��������� ��4�������������������������������������������������������.�����������2������������������������������������2������3�������������� ������������������4����� ��������������������������� ������������������������.����������5�����3������������������������������������������������������������

����������������� ,��������� ��� ���������� �� ����� �� ����� ��� ������6���� ��� ��������� �� ���� ��� ������� ������ ���

�!�"�#$%� �������������2�����������&���������'� ��� ������� ��� ������� ��� �5���� ���� ��������� ���� �� ������ ��� ����� ����2���� ��� �������������� 3�� ���

�����������������������4�������������2�����������78�������������)�����������������4�������������� ���� ��� ���� �������� ��� ��� �� 78� ������� ���� 3�� ���� �������� ��� ����� )��� ���������� �������������������������98����������2�������������4��������������6����78��������������������������

&� ,���2�:���������������������������4���6������������������6����������������������������������������������� ��������� �� ��������� ����������� �� � ��4�� ������� ��� ���4���� ������ �� ������� �������������

(� #�� ��������������2�������������������������������������;�������������������������6�������)*��������+�����,� %������ �������� �4���6�� �� ������� ��� ���� ��� ����������� $��������6�� ���� ������� ���

�������6������������������������������������� ���������<������������������������������������������������������������������������������$)0! �0! $)*#����������

����)��������������-���������� ������������= )��������������������4���������������������������������= )���������������������4������������������������������������������= )������������������������������������������������������������2���= )��� �5������� ���� �� ����� ����� ����������� �� �� �� ������ ����� ��� �� ����� ������ ��� �����������������4���������������������������

= )����5���������������������������������������������������������������= )����5���������������������� ����������������������������������������������

!��������2������������������������������������������������ �����4������%�������� ��������������������������� ��� ��� ���� ���� ������� �#./"/�� $��� ������� ��� ���� ����������� ����� ���� ������������� ����2����������������������������������������4�������������������������������������������������������2�������

)�0 %/!�0���%"���� �������������1�$�$���!2�3!��/1%/0�4/��/5�� %/!/�6%���2��777��4$8.���

� � � ��!�7��'�7��9772�+/4���7��'�7��9:���;;;�<=>?@�A?@�@>2�;;;�BCB=D�A?@��

������������������ �������������

��������������E���

��

������������������ �������������

��������������E���

��

������������������ �������������

��������������E��

$)0! �0! $)*#��������������:�������������������9>��9888�.�������'���8>?7>8>�@88��A���B�8>?7>8>�@C>�

��������������� �

���

Page 80: Audio System MC-600

)�0 %/!�0���%"���� �������������1�$�$���!2�3!��/1%/0�4/��/5�� %/!/�6%�����

� �777��4$8.���

� ��!�7�F'�7��9772�+/4���7�F'�7��9:�2��

� ;;;�<=>?@�A?@�@>2�;;;�BCB=D�A?@��

�%/1� ��%"��� G1%��/� ��!�H$0�

�4$8.�� ���������������� ����).*! �DE� 8>�>E7E�8@7� �

* �8� ������� ������$������� 87>�7@8�88F� �

� %3���/� *�2��������� ����� �������=(�2��9;� 87E�7EE�;E8� �

�/"/1/%��� *�=0���'��� ;�.����������� 8E7�E9F�7@D� �

��"5�!�./� ����� .� ��������F@� 87E�>99�899� �

�%�!�8� .�����+���� )����.����������� 8E@�E98�8>;� �

�$I/0�� '��������� #���"����%����>8� 877�>;7�87@� �

�3�/0$"$� �������$����� �����'����������9>� 879�E7>�77C� �

��I�"$� ������������������� (����"������9@@� 8ED�>>F�7CC� �

�� $!/� '������� �����0����2�������)E� 8E;�>>;�>7F� �

�� $"$� G����� ���97>���C� 8EE�777�>@7� �

�$� /"/%� *�5�=(���� ,�2���������CF� 8E>�>9F�E97� �

�J%�1� %�������������� '���������EE�� 8EF�>F9�>@9� �

� %35/� ����.����� :����.��5�������%����C�� 8;8�E@@�7;8� �

$)0! �0! $)*#��������������:�������������������9>��9888�.�������'���8>?7>8>�@88��A���B�8>?7>8>�@C>�

������������������� �

���

Page 81: Audio System MC-600

��������������� ������������ � � ������� ���� ���� �������� ����� ��� ��� � � � ��������� ������������ ��� ���������� ���������� �� � �� ����������� � � ������ ��������� ��� ����� ��������������� ��� ���� ���������� � ������ �� �������� ������������ ���� ��� �!"#� "$%�&�#"� '��(")*�+�*,+(%+&#&!*+%(�'!&!�(%'�#"�!"!� !"'�&'"�(-"�#���� "!�.& �!����,�/"�(%)�+��,�'�!&0�

��������������� �

����������������� �

���������� �

���������������������������� � �

������������ �

��������������������������� � ��

��������������'���1���������������������� ������������ ���� ����!��� �������� ��������������1������������ ����+������� ��

��'���������� ������� ��� � ����� �� �� ����������������������������� ������������������� �������� �

� �1��������������������������������

��� '���1��������������������� ���������� ��� ����������� ��������������� ���������� ���������� �

��������� ���� ����� �� �� ��1������������ ���� � �������� � ��� �� ! � ������ ������� ����� �

��������������������������������� �� ��� ��� ������������� ����������

��� �������������������2���������1��������������������������������������34�������

��� � ���������������������� ��������������5��������������������� � ����������� �������� �������

� �� �������������� ���� ���� � ���46� �� ��� ���������� ��������� � ��������������� �������

������46��� ����������� �� ���� ������

��� ��� ���������������������� ����� ����78��� ��������������� �������� ���� ������������������

��� 2��������� �� � �� ������ �� ����� �� � 1�� � �� �������� ������� �� �� �� ���������� �� ����� ����� �

��� ���������������������� �� 1���� ��� ���������������������� ����������� ����

��� *���������1������� ��������� ��1������9���� ����

������������������� �� &��������� ���������� �������������&������������������

!�� +��������������5������ � � �� ������ ��������� � � ��������� � ���� ��� � � ������ � ���� �����

������� �� ������� ��������1��������������#��� ���������!��� .�

������������������������������������:� � ����� �������������������� ������� ���������������1�� ���������

:� � ���1 ������� �������� ��������� ���������� ������������������

:� � ���������� �� �������������1���������������������������������������

:� � ���� ���������������� �������������1�� ���������� ����������1���������������� �1���� �� ���

�������������

:� � ���� ��������������� �������� �������������������������� ������������� �����1��� �� ��� �

��1���� ���������� � ���� ��������� �������������

�������������������������

������������

�������������������������

������������

�������������������������

������������

���!����������!����;�����<'������=>��78888�*������

"������������ ���

Page 82: Audio System MC-600

���#�$%&'()�'&*(���

�(+(,-��.*/01(2'/��*1,'/*��*20*1�

�&1'3��.'.-2'��2��4�5617-..6�+89�:'..��#8*;-'.��%+0-:-�<��=�===��-1&-2'��1'+80'26��(+(,*��

>*.��?�!��@�!@����� � A�?� �@��@����� �A�?�!�@�B@����� ���

�);-'.��2*8-0C9*+/)9+�/(;��

D���EEE�9*+/)9+�/(;�)���#�-%&'(),'&*(�)�/*201-.2'�+*1,'+�

���#���F����F��.-+;-��

�(+(,-��.*/01(2'/��*1,'/*��*20*1�

�;'2��%1-9%��1�!��=�===��1'+80'26��(+(,*�

>*.��?�!��@�!@��!��=!A�?� @��@�������A�?�!�@�B@��������

�);-'.��2*8-0C9*+/)9+�/(;��

D���EEE�9*+/)9+�/(;�

���#�'1��(2&'0'(2*1+A�D8'0*��((&+�-2&��;-..��(;*�-55.'-2/*+�

'1��(2&'0'(2*1+A��-G'+G*0�+8065'-9*�F��-G'+G*�06�,(H.-�+8065'��

�-.*20'2'�

�1��'&8G-�*��1'31*2'0���@��1'+80'26��(+(,*�

>*.��?�!��@�!@����===A�?� �@��@��!����A�?� @��@��!���=A�?�!�@�B@!==��==��

�);-'.��,-.*20'2'�+*1,'/*C8(0;-'.�/(;�

��

���!����������!����;�����<'������=>��78888�*������

���������������I����� �

���

Page 83: Audio System MC-600

VIVAX

Page 84: Audio System MC-600