ATTENTION: PRECAUCIÓN: CUIDADO...ASSEMBLY • ASSEMBLER • ARMADO • MONTAR SINGLE FIRE • TIR...

3
GRIP • POIGNÉE EMPUÑADURA • CABO DRUM • BARILLET TAMBOR TRIGGER • DÉTENTE GATILLO • ALAVANCA DE DISPARO INDICATOR INDICATEUR INDICADOR AGE • EDAD • IDADE 8+ SURGEFIRE Do not aim at eyes or face. TO AVOID INJURY: Use only with official NERF darts. Other darts may not meet safety standards. Do not modify darts or dart blaster. CAUTION: Ne pas viser les yeux ni le visage. POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE: N’utiliser que les fléchettes NERF officielles. Les autres fléchettes pourraient ne pas respecter les normes de sécurité. Ne pas modifier les fléchettes ni le lance-fléchettes. ATTENTION: No apuntes a los ojos ni a la cara. PARA EVITAR LESIONES: Utiliza sólo los dardos NERF oficiales. Otros dardos pueden no cumplir las normas de seguridad. No modifiques los dardos ni el lanzadardos. PRECAUCIÓN: Não aponte para os olhos nem para a face. PARA EVITAR FERIMENTOS: Use somente dardos NERF oficiais. Outros dardos podem não seguir os padrões de segurança. Não modifique os dardos ou o lançador. CUIDADO:

Transcript of ATTENTION: PRECAUCIÓN: CUIDADO...ASSEMBLY • ASSEMBLER • ARMADO • MONTAR SINGLE FIRE • TIR...

Page 1: ATTENTION: PRECAUCIÓN: CUIDADO...ASSEMBLY • ASSEMBLER • ARMADO • MONTAR SINGLE FIRE • TIR SIMPLE • MODO SIMPLE • LANÇAMENTO ÚNICO LOAD • CHARGER • RECARGAR • CARREGAR

GRIP • POIGNÉEEMPUÑADURA • CABO

DRUM • BARILLET TAMBOR

TRIGGER • DÉTENTEGATILLO • ALAVANCA DE DISPARO

INDICATORINDICATEUR INDICADOR

AGE • EDAD • IDADE 8+

SURGEFIRE

Do not aim at eyes or face. TO AVOID INJURY: Use only with o�cial NERF darts. Other darts may not meet safety standards. Do not modify darts or dart blaster.

CAUTION:

Ne pas viser les yeux ni le visage. POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE: N’utiliser que les �échettes NERF o�cielles. Les autres �échettes pourraient ne pas respecter les normes de sécurité. Ne pas modi�er les �échettes ni le lance-�échettes.

ATTENTION:No apuntes a los ojos ni a la cara. PARA EVITAR LESIONES: Utiliza sólo los dardos NERF o�ciales. Otros dardos pueden no cumplir las normas de seguridad. No modi�ques los dardos ni el lanzadardos.

PRECAUCIÓN:

Não aponte para os olhos nem para a face. PARA EVITAR FERIMENTOS: Use somente dardos NERF o�ciais. Outros dardos podem não seguir os padrões de segurança. Não modi�que os dardos ou o lançador.

CUIDADO:

Page 2: ATTENTION: PRECAUCIÓN: CUIDADO...ASSEMBLY • ASSEMBLER • ARMADO • MONTAR SINGLE FIRE • TIR SIMPLE • MODO SIMPLE • LANÇAMENTO ÚNICO LOAD • CHARGER • RECARGAR • CARREGAR

1

2

ASSEMBLY • ASSEMBLER • ARMADO • MONTAR SINGLE FIRE • TIR SIMPLE • MODO SIMPLE • LANÇAMENTO ÚNICO

LOAD • CHARGER • RECARGAR • CARREGAR

Slide drum into either side of blaster until it clicks into place.Insère le barillet par n’importe quel côté jusqu’au clic.Introduce el tambor por cualquiera de los dos lados hasta oír un clic.Coloque o tambor por qualquer um dos lados do lançador até encaixar.

Manually rotate drum to load all 15 darts.Pour insérer les 15 fléchettes, tourne le barillet manuellement.Rota el tambor manualmente para recargar los 15 dardos.Gire o tambor manualmente e insira os 15 dardos.

Move grip all the way back then all the way forward. Orange indicator will appear to show that blaster is cocked.Tire la poignée à fond vers l’arrière, puis pousse-la à fond vers l’avant. L’indicateur orange apparaîtra pour montrer que le foudroyeur est armé.Jala la empuñadura hasta el fondo y empújala completamente hacia adelante. El indicador naranja señalará que el lanzador está listo.Puxe o cabo completamente para trás e empurre-o completamente para frente. O indicador laranja aparecerá quando o lançador estiver carregado.

NOTE: Do not load darts before attaching drum.NOTE: N’insère pas les fléchettes avant d’installer le barillet.NOTA: No introduzcas los dardos antes de fijar el tambor.NOTA: Não insira os dardos antes de encaixar o tambor.

NOTE: Make sure darts are inserted all the way into drum.NOTE: Assure-toi d’insérer les fléchettes jusqu’au fond du barillet.NOTA: Asegúrate de introducir los dardos hasta el fondo en el tambor.NOTA: Certifique-se de que os dardos estejam inseridos completamente no tambor.

Pull trigger to fire 1 dart. Repeat steps 1 and 2 to fire another dart.Presse la détente pour tirer 1 fléchette. Répète les étapes 1 et 2 pour tirer une autre fléchette.Jala el gatillo para lanzar 1 dardo. Repite los pasos 1 y 2 para lanzar otro dardo.Acione a alavanca de disparo para lançar 1 dardo. Repita as etapas 1 e 2 para lançar outro dardo.

ORANGE INDICATORINDICATEUR ORANGE INDICADOR NARANJA INDICADOR LARANJA

CLICK

X15

Page 3: ATTENTION: PRECAUCIÓN: CUIDADO...ASSEMBLY • ASSEMBLER • ARMADO • MONTAR SINGLE FIRE • TIR SIMPLE • MODO SIMPLE • LANÇAMENTO ÚNICO LOAD • CHARGER • RECARGAR • CARREGAR

1

2

Do not store blaster cocked and ready to fire. For best performance, do not store darts in drum.Ne range pas le foudroyeur chargé et prêt à tirer. Pour de meilleurs résultats, ne range pas les fléchettes dans le barillet.No guardes el lanzador cargado y listo para lanzar. Para un óptimo funcionamiento, no guardes dardos en el tambor.Não guarde o lançador carregado e pronto para lançar. Para melhores resultados, não guarde os dardos no tambor.

STORING YOUR BLASTER • RANGER LE FOUDROYEURGUARDAR EL LANZADOR • GUARDAR O LANÇADOR

SLAM-FIRE • TIRER EN RAFALE • RÁFAGA • LANÇAMENTOS RÁPIDOS

Hold down trigger and keep moving grip all the way back then all the way forward to fire all the darts quickly.Pour tirer rapidement toutes les fléchettes, maintiens la détente enfoncée et bouge la poignée de l’avant à l’arrière à répétition.Mantén presionado el gatillo mientras mueves la empuñadura repetidamente hacia atrás y adelante para lanzar todos los dardos con rapidez.Aperte e segure a alavanca de disparo e mova o cabo repetidamente para lançar todos dardos com rapidez.

CAUTION: Do not aim or shoot at eyes or face of people or animals. Use only the projectiles designed for this product. Do not modify projectiles or projectile blaster. • ATTENTION: Ne pas viser ni tirer en direction des yeux ou du visage de personnes ou d’animaux. N’utiliser que les projectiles conçus pour ce produit. Ne pas modifier les projectiles ni le lance-projectiles. • PRECAUCIÓN: No apuntes o dispares a los ojos o cara de personas ni animales. Utiliza sólo los proyectiles diseñados para este producto. No modifiques los proyectiles ni el lanzaproyectiles. • CUIDADO: Não aponte ou dispare para os olhos nem para a face de pessoas ou animais. Use somente os projéteis criados para este produto. Não modifique os projéteis ou o lançador. Product and colors may vary. Retain this information for future reference. © 2017 Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. All Rights Reserved. TM & ® denote U.S. Trademarks. Le produit et les couleurs peuvent varier. Conservez cette information pour référence ultérieure. © 2017 Hasbro. Tous droits réservés. HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516. El producto y los colores pueden variar. Conserve esta información para futuras referencias. © 2017 Hasbro. Todos los derechos reservados. Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República TEL. 01-800-7-12-62-25. [email protected] O produto e as cores podem variar. Guardar para eventuais consultas. © 2017 Hasbro. Todos os direitos reservados. Caso você tenha alguma dúvida sobre este produto, envie e-mail para: [email protected] EC & UK Reg. Des. Apps. E0011 & E0014 PN00029706_e

Ask a parent before going online. Demander à un parent avant d’aller sur Internet.Pide permiso a tus padres antes de ir en línea.Peça aos seus pais antes de acessar a internet.

Hey NERF Nation! Join us online and keep up with the latest and greatest NERF news!Hey, nation NERF! Joins-toi à nous en ligne pour te tenir au courant des nouveautés NERF!¡Nación NERF! ¡Visítennos en línea para estar al día con las últimas novedades de NERF!Hey Nação NERF! Conheça o site e fique por dentro das novidades de NERF!