Atelier 4i test

20
Un puente intercultural a través de la lectura Inmaculada González Osuna ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE ARANJUEZ)

Transcript of Atelier 4i test

Page 1: Atelier 4i test

Un puente intercultural a través

de la lectura

Inmaculada González Osuna ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

DE ARANJUEZ)

Page 2: Atelier 4i test

Los orígenes

Una tarde de febrero del año 2005 empezó una aventura literaria…

Page 3: Atelier 4i test

El Atelier de Littérature d’Expression Française

Una idea altruista para dar continuidad al aprendizaje del francés

Page 4: Atelier 4i test

Una propuesta intercultural…

Page 5: Atelier 4i test

QUE SE VIVE EN EQUIPO

Page 6: Atelier 4i test

COMPARTIR

DIVERTIRSE

INVITAR

DONDE…DONDE…

Page 7: Atelier 4i test

PORQUE…

Page 8: Atelier 4i test

… con conciencia y proyección social

Page 9: Atelier 4i test

que fomenta la lectura y la cultura literaria

Page 10: Atelier 4i test

Con una metodología

abierta

Page 11: Atelier 4i test

Con…

Como instrumentode reflexión

Page 12: Atelier 4i test

Y con MEMORIA…

Page 13: Atelier 4i test

NUESTRO

Page 14: Atelier 4i test

http://inmatelier.wordpress.com/

Page 15: Atelier 4i test

NUESTRO BLOG• Búsqueda por autoro por obra• Animando a la participación

– "El libro favorito" (Livre d'Or), – La "Geografía literaria"

• Con centros de recursos: hemeroteca, biblioteca virtuales , videoteca y fonoteca

• Proyectado en las redes sociales: canal en twitter (#atelierlitfr) y un boletín: Les échos de l’Atelier

Page 16: Atelier 4i test

NUESTRO BLOG

• Con un formato especial para tablets: http://flip.it/qr8Al

• Recogiendo las principales novedades literarias francófonas y españolas en “Les échos littéraires”

Page 17: Atelier 4i test

EN RESUMEN…

• Más de 80.000 visitantes• 9 años de camino• Más de 140 artículos y más de

1.000 visitas mensuales• Un total de 40 obras comentadas• Cerca de 50 autores diferentes...

Page 18: Atelier 4i test

…una creciente proyección externa

• Participación en el Congreso de Francofonía Durban 2012

• Seleccionado por el blog de Educación de El País “Escuelas en Red” y la revista de Inspectores de Educación “Avances en Supervisión Educativa”

• Comunicación con autores de relevancia como Fouad Laroui, Abdellah Baïda, Véronique Tadjo…

Page 19: Atelier 4i test

Toujours vers le futur…• Serían necesarias más iniciativas similares

para mejorar las relaciones entre ambas culturas y para dar continuidad al proceso de aprendizaje de idiomas, una asignatura pendiente en nuestro país y nuestro sistema educativo.

• Aprovechar el enorme potencial de las Escuelas OFICIALES de Idiomas, con

su larga trayectoria –se acaban de cumplir los 100 años de su creación-

sería, en tiempos de crisis, una forma de rentabilizar los recursos y evitar caer

en experimentos lingüísticos segregacionistas, imperfectos,

imposibles.

Page 20: Atelier 4i test

Para terminar

En palabras de Víctor Hugo…

“Les mots sont les passants mystérieux de

l’âme”(“Las palabras son las

transmisoras misteriosas del alma”)

¡¡¡OS ESPERAMOS!!!