aruh0237
-
Upload
deborah-kaiser -
Category
Documents
-
view
213 -
download
0
Transcript of aruh0237
-
8/3/2019 aruh0237
1/16
Axor Citterio39850xx139851xx1
EN Installation/UserInstructions/WarrantyFR Instructionsdemontage/Moded'emploi/GarantieES Instruccionesdemontaje/Manejo/Garanta
-
8/3/2019 aruh0237
2/16
Technical Information
Recommendedwaterpressure 15-75PSIMax.waterpressure 145PSIRecommendedhotwatertemp. 10-140F*Max.hotwatertemp 176F*Flowrate 1.5GPMHolesizeinmountingsurface 1"Max.depthofmountingsurface "
*Pleaseknowandfollowallapplicablelocalplumbingcodeswhensettingthetemperatureonthewaterheater.
English
Installation Considerations
Forbestresults,Hansgroherecommendsthatthisunitbeinstalledbyalicensed,professionalplumber.
Pleasereadovertheseinstructionsthoroughlybeforebeginninginstallation.Makesurethatyouhavealltoolsandsuppliesneededtocompletetheinstallation.
Keepthisbookletandthereceipt(orotherproofofdateandplaceofpurchase)forthisproductinasafeplace.Thereceiptisrequiredshoulditbenecessarytorequestwarrantyparts.
39850xx1
39851xx1
-
8/3/2019 aruh0237
3/16
3
Donnes techniques
Pressiondeaurecommande 15-75PSIPressiondeaumaximum 145PSITempraturerecommande 10-140F* d'eauchaude Tempraturemaximumd'eauchaude 176F*Capacitnominale 1.5GPMDimensiondutroudanslasurfacedemontage 1"Profondeurmaximaledelasurface " demontage
Franais
Datos tecnicos
Presinrecomendadaenservicio 15-75PSIPresinenserviciomax. 145PSITemperaturarecomendadadel 10-140F* aguacalienteTemperaturadelaguacalientemax. 176F*Caudalmximo 1.5GPMTamaodeloricioenlasuperciedemontaje 1"Profundidadmximadelasuperciedemontaje "
Consideraciones para lainstalacin
Paraobtenermejoresresultados,lainstalacindebeestaracargodeunplomeroprofesionalmatriculado.
Antesdecomenzarlainstalacin,leaestas
instruccionesdetenidamente.Asegresedetenerlasherramientasylosinsumosnecesariosparacompletarlainstalacin.
Mantengaestefolletoyelrecibo(uotrocom-probantedellugaryfechadecompra)deesteproductoenlugarseguro.Elreciboserequiereencasodesernecesariosolicitarpiezasbajogaranta.
Espaol
*Vousdevezconnatreetrespectertouslescodesdeplom-berielocauxapplicablespourlerglagedelatemprature
duchaue-eau.
prendre en considration pourlinstallation
Pourdemeilleursrsultats,Hansgroherecom-mandequeceproduitsoitinstallparunplom-bierprofessionnellicenci.
Veuillezlireattentivementcesinstructionsavantdeprocderlinstallation.Assurez-vousdedis-poserdetouslesoutilsetdumatrielncessairespourlinstallation.
Conservezcelivretetlereu(ouuneautrepreuvesurlaquellegurentladateetlendroitdelachat)pourceproduitdansunendroitsr.Lereuestrequissivouscommandezdespicessousgarantie.
*Debeconocerycumplirtodosloscdigoslocalesapli-cablesparaajustarlatemperaturadelcalentadordeagua.
-
8/3/2019 aruh0237
4/16
4
English
Installation
Forproperoperationofthefaucet,thehotsupplyshouldbeontheleftandthecoldsupplyshouldbeontheright.
Placethefaucetonthemountingsurface.
Installthesupport,frictionwasher,metalwasher,andmountingnut.
Ifthemountingsurfaceisgreaterthan1",orifthereisinsufficientspace,omitthesupport.
Tightenthemountingnut.Tightenthetensioning
screws.
Removethespoutscrew.
1
2
3
-
8/3/2019 aruh0237
5/16
5
Franais Espaol
Installation
Pourquelerobinetfonctionnecorrectement,letuyaudarrivedeauchaudedoittrelagaucheetceluideaufroideladroite.
Instalacin
Paraqueelgrifofuncionecorrectamente,elsumin-istrodeaguacalientedebeestaralaizquierdayeldeaguafraaladerecha.
Coloqueelarodeselladoyelgrifosobrelasuper-ciedemontaje.
Instaleelsoporto,laarandeladebra,laarandeladefriccinylatuercadejacin.
Sielespesordelamesadaessuperiora1pulg.osinohaysucienteespacio,puedeomitirseelsoporto.
Aprietelatuercadejacinylostornillostensores.
Placezlanneaudtanchitetlerobinetsurlasurfacedemontage.
Installezlesoporte,larondelleenbre,larondelledefrictionetlcroudemontage.
Silpaisseurducomptoirdpasse1poousiles-pacedisponibleestinsusant,omettezlesoporte.
Serrezlcroudemontageetlesvisdeserrage.
Retirezlavisdubec. Quiteeltornillodelsurtidor.
-
8/3/2019 aruh0237
6/16
6
English
Installthespout.Tightenthescrew.
Withthespoutcaminplace,thespoutwillrotate75totheright,and75totheleftofcenter.
Repositionthecamtochangetherotation.
Repositioningthecamonetooth"resultsina10change.
Removethecamiftheuserdesiresafull360
rotation.
4
-
8/3/2019 aruh0237
7/16
7
Franais Espaol
Installezlebec.Serrezlavis.
Aveclacamedebecinstalle,lebecpivoterade75versladroite,et75verslagauche.
Repositionnezlacamepourchangerlarotation.
Lefaitderepositionnerlacamedunedentpermetdobtenirunchangementde10.
Retirezlacamedebecsilutilisateursouhaiteobtenir
unerotationcompltede360.
Instaleelsurtidor.Aprieteeltornillo.
Conlalevadelsurtidorensulugar,elsurtidorrotar75hacialaderechay75alaizquierda.
Reposicionelalevaparacambiarlarotacin.
Reposicionarlalevaundienteresultaenuncambiode10.
Quitarlalevadelsurtidorsielusuariodeseauna
rotacincompletade360.
-
8/3/2019 aruh0237
8/16
8
English
Connectthehotandcoldsupplyhosestothesupplies.
Use two wrenches, as shown inthe diagram. Do not allow the
hoses to twist.Tightenwrenchtight.
""
5
-
8/3/2019 aruh0237
9/16
9
Franais Espaol
Conectelasmanguerasdesuministrodeaguacali-enteyfraalasalimentacionesdelared.
Usedosllaves,comoseilustraeneldiagrama.
No permita que ninguna de lasmangueras se retuerza.
Si se retuerce la manguera desuministro, puede aojarse delgrifo y causar daos por prdidasde agua.
Connectezlestuyauxdarrivedeauchaudeetdeaufroideauxtuyauxdalimentation.
Assurez-vous que les tuyaux nesentortillent pas. Servez-vous
de deux cls, tel quillustr dansle schma. Serrez fermement laide des cls.
-
8/3/2019 aruh0237
10/16
10
User Instructions / Instructions de service / Manejo
-
8/3/2019 aruh0237
11/16
11
Replacement Parts / Pices dtaches / Repuestos
xx = Colors / Couleurs / Acabados00=Chrome80=SteelOptik
9785000
39891xx0
96338000
98603xx0
9709000
9730000
95049000
98694xx1(39850xx1)95700xx1(39851xx1)
9464000
95379xx0
96316001
97558000
9766000
9753000
95008000
95140000
97548000
-
8/3/2019 aruh0237
12/16
1
Cleaning Recommendation for Hansgrohe ProductsModernbathroomfaucets,kitchenmixersandshowersconsistofverydierentmaterialstocomplywiththeneedsofthemarketwithregardtodesignandfunctionality.Toavoiddamage,itisnecessarytoconsidercertaincriteriawhencleaning.
At the cleaning of the ttings and showers, in principle, it must be pointed out:
Onlyusecleaningmaterialwhichisexplicitlyintendedforthistypeofapplication. Neverusecleaningmaterials,whichcontainhydrochloricacid,formicacid,chlorinepalelyeoraceticacid,asthey
causeconsiderabledamage.
Phosphorusacidiccleanersareonlyconditionallyapplicable.
Donotmixcleaningagents,unlessdirectedbythemanufacturer.
Neverusecleaningmaterialsorapplianceswithanabrasiveeect,suchasunsuitablecleaningpowders,spongepadsormicrobercloths.
Alwaysfollowtheinstructionsonthecleaningagentpackagewithrespecttospeciedcleanerdosageandcontacttime.
Thebuildingupofcalcicationshastoberemovedbycleaningregularly.
Whenusingspraycleaners,sprayrstontoasoftclothorspongeneverdirectlyontotheproduct,asdropscouldenteropeningsandgapsandcausedamage.
Aftercleaning,rinsethoroughlywithcleanwatertoremoveanycleanerresidue.
Theuseofsteamcleanersisnotpermitted.Thehightemperaturescandamagetheproducts.
Important
Residuesofliquidsoaps,shampoosandshowerfoamscanalsocausedamage,sorinsewithcleanwaterafteruse.
Thedamageofalreadydamagedsurfaceswilldeteriorateundertheeectofthecleansers.
Components with damaged surfaces must be replaced, otherwise there is a risk of injury.
Damage caused by improper treatment is not covered by our warranty.
Conseil de nettoyage pour les produits HansgroheDenosjourslesanitairemoderne,larobinetterieetlesdouchettessecomposentdematriauxtrsdirentspoursatisfairelademandeconcernantledesignetlafonctionnalit.Pourviterlesdtriorationsetlesrclamations,aussibienpourlutilisationquepourlenettoyageprochain,certainscritresserontprendreenconsidration.
A prendre en considration lors de lentretien de la robinetterie et de douchettes:
Ondoitseulementutiliserlesproduitsdenettoyagequisontformellementprvuspourcedomaine.
Aucuncontactaveclapplicationdenettoyantscontenantdelacidechlorhydrique,delacideformiqueoudelacideactiquequipeuventcauserdeconsidrablesdtriorations.
Lesnettoyantsbasedacidephosphorique,aussi,nesontpasutilisersansrserves.
Lemlangedenettoyantsengnralnestpasautoris.
Lutilisationdeproduitsdenettoyagercurantsetdesustensilescommedesfrottoirs,despongesrcureretdestorchonsmicrobresestexclue.
Lesconseilsdentretiendesproducteursdenettoyantssontsuivreobligatoirement.
Lenettoyageestfairecorrespondreavecledosage,letempsdaction,spciquelobjetetlancessit.
Ledptdecalcaireestvitparunnettoyagergulier.
-
8/3/2019 aruh0237
13/16
13
Pourlenettoyageavecproduitvaporisliquide,enaucuncassurlarobinetterie,maisaucontraireaspergsurlechion(torchon,ponge)eteectuercommecelalenettoyage,carlesarosolspeuventpntrerdanslesouverturesetfentesdelarobinetterieetpeuventprovoquerdesdtriorations.
Aprslenettoyagerincezavecsusammentdeauclairepourliminerlesrestesdeproduitsattachs.
Lutilisationdappareildenettoyagevapeurnestpasautorise,carlestempraturesimportantespeuventdtriorerlesproduits.
Indications importantes
Lesproduitspourlecorpscommelessavonsliquides,lesshampooingsoulesgelsdedouchepeuventcauserdesdtriorations.
Iciaussiondoit:Aprslutilisationrincersoigneusementlesrestesavecdeleau.
Conseil de nettoyage
Les deteriorations imputables un mauvais entretien ne peuvent tre pris en considration parnotre garantie.
Parlactiondunnettoyantsurlesrevtementsdjendommagilseproduituneaggravationdesdgts.
Recomendacin de limpieza para los productos de HansgroheHoyenda,lasgriferasdebaoydecocinaascomoduchasmodernassecomponendematerialesmuydistintosparasatisfacerlasexigenciasdelmercadorespectoaldiseoylafuncionalidad.Paraevitardaosyreclamacioneshayquetenerencuentaciertosaspectostantoenelusocomoensulimpieza.
Para el cuidado de las griferas y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente:
Usarslodetergentesprevistosespeccamenteparaestecampodeaplicacin.
Noaplicardetergentesquecontengancidoclorhdrico,frmicooacticoporquepuedencausardaosimportantes.
Detergentesquecontienencidofosfricotampocopuedenseraplicadosilimitadamente.Porreglageneralnosedebenmezclardetergentes.
Tampocosedebenutilizarutensiliosabrasivos,comosonpolvosabrasivos,esponjasopaosdemicrobra.
Setienenqueseguirsiemprelassugerenciasdeempleodelosfabricantesdelosdetergentes.
Lalimpiezatienequeserrealizadasegnladosicacinyeltiempodeactuacin,enfuncindelobjetoyajustadaalasnecesidadesespeccasdelmismo.
Graciasaunalimpiezaperidicasepuedenevitarlosdepsitosdecal.
Noconvienerociareldetergenteenningncasosobrelagriferasinosobrelostextilesyejecutarlalimpiezaas,porqueellquidopuedeentrarenaperturasohendidurasdelagriferaycausardaos.
Despusdelalimpiezahayqueaclararconsucienteaguaparaeliminarcompletamenteelrestodedetergente.
Lautilizacindelimpiadoresavapornoestpermitida,lasaltastemperaturaspuedendaarlosproductos.
Indicaciones importantes
Losresiduosdeproductosdeaseocomojabnlquido,champsygeldeduchapuedendaartambinlosmateriales.
Porloquetambinsedeberprestaratencinalosiguiente:aclararconabundanteaguadespusdeluso.
Conmaterialesyadaadoslaaccindedetergentsincrementareldesgastedeestos.
Los componentes con supercies daadas debern cambiarse, en otro caso se corre el peligro delesionarse.
Losdaosqueresultendeunusoinadecuadonoestnincluidosennuestragaranta.
-
8/3/2019 aruh0237
14/16
14
Limited Consumer WarrantyThisproducthasbeenmanufacturedandtestedtothehighestqualitystandardsbyHansgrohe,Inc.(Hansgrohe).
ThiswarrantyislimitedtoHansgroheproductsthatarepurchasedbyaconsumerintheUnitedStatesorCanadaafter
March1,1996,andinstalledineitherintheUnitedStatesorinCanada.
WHO IS COVERED BY THE WARRANTYThiswarrantyextendstotheoriginalpurchaseronly.Thiswarrantyisnon-transferable.
WHAT IS COVERED BY THE WARRANTYThewarrantycoversonlyyourHansgrohemanufacturedproduct.Hansgrohewarrantsthisproductagainstdefectsin
materialorworkmanshipasfollows:
Hansgrohewillreplaceatnochargeforpartsonlyor,atitsoption,replaceanyproductorpartoftheproductthatproves
defectivebecauseofimproperworkmanshipand/ormaterial,undernormalinstallation,use,serviceandmaintenance.If
Hansgroheisunabletoprovideareplacementandrepairisnotpracticalorcannotbemadeintimelyfashion,Hansgrohe
mayelecttorefundthepurchasepriceinexchangeforthereturnoftheproduct.
LENGTH OF WARRANTY
Replacementorrepairedpartsofproductswillbecoveredforthetermofthiswarranty,asstatedinthefollowingtwosentences.Ifyouareaconsumerwhopurchasedtheproductforuseprimarilyforpersonal,familyorhouseholdpurposes,
thiswarrantyextendsforaslongasyouowntheproductandthehomeinwhichtheproductisoriginallyinstalled.Ifyou
purchasedtheproductforuseprimarilyforanyotherpurpose,including,withoutlimitation,acommercialpurpose,this
warrantyextendsonly(i)for1year,withrespecttoHansgrohe&Commercialproducts,and(ii)for5years,withrespectto
Axorproducts.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR:A.Conditions,malfunctionsordamagenotresultingfromdefectsinmaterialorworkmanship.
B.Conditions,malfunctionsordamageresultingfrom(1)normalwearandtear,improperinstallation,improper
maintenance,misuse,abuse,negligence,accidentoralteration;()theuseofabrasiveorcausticcleaningagentsorno-
rinsecleaningproducts,ortheuseoftheproductinanymannercontrarytotheproductinstructions;or(3)conditionsinthehomesuchasexcessivewaterpressureorcorrosion.
C.Laborandotherexpensesfordisconnection,deinstallation,orreturnoftheproductforwarrantyservice
(includingbutnotlimitedtoproperpackagingandshippingcosts),orforinstallationorreinstallationoftheproduct.
D.Accessories,connectedmaterialsandproducts,orrelatedproductsnotmanufacturedbyHansgrohe.
E.AnyHansgroheorAxorproductsoldfordisplaypurposes.
F.RubbedBronzenishissubjecttoa3-yearlimitedwarranty.ChromeandallPVDnishesarecoveredbythelimited
lifetimewarranty. G.HansgroheWaterFiltrationSystemissubjecttoa1-yearlimitedwarranty.Warrantydoesnotincludereplacement
lters.
TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATIONContactyourHansgroheretailer,orcontactTechnicalServiceat:Hansgrohe,Inc.
149BluegrassLakesParkway
Alpharetta,GA30004
Toll-free800-334-0455
Inrequestingwarrantyservice,youwillneedtoprovide:
1.Thesalesreceiptorotherevidenceofthedateandplaceofpurchase.
.Adescriptionoftheproblem.
3.Deliveryoftheproductorthedefectivepart,postageprepaidandcarefullypackedandinsured,to:
Hansgrohe,Inc.149BluegrassLakesParkway
Alpharetta,GA30004
Toll-free800-334-0455
-
8/3/2019 aruh0237
15/16
15
Whenwarrantyserviceiscompleted,anyrepairedorreplacementproductorpartwillbereturnedtoyoupostageprepaid.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS
REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) ASPROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHENEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR
LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT. HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASEROR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUTOF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANYIMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY).
SomeStatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationor
exclusionmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatvary
fromstatetostate.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESSFOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY.
Somestatesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantymaylast,sotheabovelimitationsmaynotapplytoyou.Youmayberequiredbylawtogiveusareasonableopportunitytocorrectorcureanyfailuretocomplybeforeyou
canbringanyactionincourtagainstusundertheMagnuson-MossWarrantyAct.
PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONSUponpurchaseorpriortoinstallation,pleasecarefullyinspectyourHansgroheproductforanydamageorvisibledefect.
Priortoinstalling,alwayscarefullystudytheenclosedinstructionsontheproperinstallationandthecareandmaintenanceof
thisproduct.Ifyouhavequestionsatanytimeabouttheuse,installationorperformanceofyourHansgroheproduct,orthis
warranty,pleasewriteusorcallustoll-freeat800-334-0455.
-
8/3/2019 aruh0237
16/16
Hansgrohe,Inc.1490BluegrassLakesParkwayAlpharetta,GA30004
Tel.800-334-0455 Fax770-360-9887
www.hansgrohe-usa.com US-InstallationIn
structionsPartNo.90588525Revised
08/2010