Arne jacobsen

7
s ^ ' ^ - ^ HSÜP^ >; ^^•iC, .. ^ '1 iljrja ,. ii '•uj umi'iuiíiiipuiiiiiiiuiuii' Embajada danesa en Londres- Gran Bretaña 145-100 ARNE JACOBSEN, DISSING y WEITLING, arquitectos sinopsis La Embajada Danesa de Londres dispone de dos cuerpos de edificación, de seis y dos plantas respectivamente, con un total de 6.340 m^ construi- dos. En el primer cuerpo tienen cabida las funciones principales de la cancillería y la residencia del embajador; en el segundo, de dos plantas, separado del otro por un patio interior, se encuentran cuatro apartamen- tos dúplex con accesos exteriores independientes, para el personal de la embajada. Tanto en la modulación de las fachadas como en el empleo de los materiales se procuró la integración armónica de la nueva obra con los edificios circundantes, exponentes de la arquitectura clásica londi- nense. La obra, considerada como uno de los mejores proyectos de Jacobsen, fue terminada después de su muerte por sus sucesores Dissing y Weitling. n © Consejo Superior de Investigaciones Científicas Licencia Creative Commons 3.0 España (by-nc) http://informesdelaconstruccion.revistas.csic.es Informes de la Construcción Vol. 32, nº 310 Mayo de 1979

description

Su arquitectura

Transcript of Arne jacobsen

Page 1: Arne jacobsen

s ^

' • ^ - ^

H S Ü P ^

> ;

^ •iC,

.. ^

'1

iljrja ,. ii

'•uj umi'iuiíiiipuiiiiiiiuiuii'

Embajada danesa en Londres-

Gran Bretaña 145-100

ARNE JACOBSEN, DISSING y WEITLING, arquitectos

sinopsis La Embajada Danesa de Londres dispone de dos cuerpos de edificación, de seis y dos plantas respectivamente, con un total de 6.340 m construi­dos. En el primer cuerpo tienen cabida las funciones principales de la cancillería y la residencia del embajador; en el segundo, de dos plantas, separado del otro por un patio interior, se encuentran cuatro apartamen­tos dúplex con accesos exteriores independientes, para el personal de la embajada.

Tanto en la modulación de las fachadas como en el empleo de los materiales se procuró la integración armónica de la nueva obra con los edificios circundantes, exponentes de la arquitectura clásica londi­nense.

La obra, considerada como uno de los mejores proyectos de Jacobsen, fue terminada después de su muerte por sus sucesores Dissing y Weitling.

n © Consejo Superior de Investigaciones Científicas Licencia Creative Commons 3.0 España (by-nc)

http://informesdelaconstruccion.revistas.csic.es

Informes de la Construcción Vol. 32, nº 310

Mayo de 1979

Page 2: Arne jacobsen

Mlf^

'I 'I II! I f l l j i ' i j j j l i

r^i l^ m

fli

El nuevo edificio de la Embajada Danesa en Londres, emplazado frente a Cadogan Place y circundado por Hans Street y Pavillon Road, alberga, además de la can­cillería, la residencia del embajador y cua­tro apartamentos dúplex para el cuerpo diplomático. El confunto está descom­puesto en dos bloques de dos y seis plan­tas, separados por un patio interior. A ni­vel de la planta primera, y con acceso di­recto a las terrazas, una pequeña zona de relax sirve de nexo entre ambos cuerpos del edificio.

Mientras el bloque de seis plantas sitúa las distintas funciones administrativas y la residencia del embajador —que ocupa dos niveles—, el volumen de dos plantas distribuye los cuatro apartamentos dúplex, dotados, cada uno, con acceso exterior independiente.

En el diseño y configuración estética de la obra fue respetada la armonía de las construcciones vecinas, procurando con­jugar el planteamiento arquitectónico del moderno edificio con el más tradicional de aquéllas. Consecuentemente, y con el

© C

onse

jo S

uper

ior d

e In

vest

igac

ione

s C

ient

ífica

s Li

cenc

ia C

reat

ive

Com

mon

s 3.

0 E

spañ

a (b

y-nc

)

http

://in

form

esde

laco

nstru

ccio

n.re

vist

as.c

sic.

es

Page 3: Arne jacobsen

fin de respetar la altura media oe las construcciones de alrededor^ fiie retranojieado el bloque principal en sus dos últimas plantas, formando terrazas semejantes a las de los edificios del lugar. El patio interior es también una marcada característica de la construcción londinense en gene­ral, y de esa zona en particular. Otro elemento propio de las fachadas vecinas es la subdivisión regular de los alzados en franjas verticales, separando un edificio de otro según una cierta modulación; dado que la embajada ocupa varias parcelas antiguas, se evitó la ruptura de esa peculiar modulación mediante cinco crujías iguales, reflejadas verticalmente en fachada a fin de crear una situación de continuidad arquitectónica en torno a Cadogan Place.

.

h •p •

1

V.: i \

V

y''^ i ^j

"l 1 V -

^ = 1 ^

')\ V '

4¿

1 i 1 "5"

•^^{T

„,^í" \

A' í .J

"Ipv'i

^ L g

\ly

1

• l —

1

2 ^

)"

•"-^

4 Í-U.

\

1

. L U—i

J\h \

•— I . •

•'

\~

\

! '1

L

1 ¡

"TT 1 T —

1 P _ ^

——L

11 í _

\—

: |

...uf ™

—M¡.4.4J -i

a \\

41-\T ; |

¡==1 • ^

^~Mhltf

1'

\ .

J -h-

1 1

'

,,' '\

1 » ^—,

j

-4™

, _

^ '!•

r ll-: 1 -

i

!

=HÉ -^^H

. 1

*l . J

V

1

^IT '"3 I ' 1

- — 1 - 4 -^==Hr-,

•••

1

'

4-'

M

¡_..¡

^

planta baja

25 © Consejo Superior de Investigaciones Científicas Licencia Creative Commons 3.0 España (by-nc)

http://informesdelaconstruccion.revistas.csic.es

Page 4: Arne jacobsen

El acceso exterior principal a la cancillería se efectúa a través de una sala de recepción, que incluye espacios para exposiciones y lectura; dicha sala organiza la circulación hacia los dis­tintos sectores de la planta baja, y, mediante una escalera de caja acristalada, da acceso a las plantas de oficinas situadas en los tres primeros niveles. Los despachos de oficinas se agrupan a ambos lados de un corredor central, que sitúa los núcleos de enlace vertical en los extremos del mismo. A las plantas cuarta y quinta, en las que se desarrolla la residencia del embajador, se accede directamente desde la explanada que centraliza el tráfico vehicular de la embajada.

La planta de sótano, que ocupa toda la parcela, está subdividida en: aparcamiento, almacenes y servicios mecánicos y de electricidad.

""

J

—"H

1

a

" Z „

:::

"1

1

3

i

L

l J^^ "Dv

^aJ. "$£5^

^ . l l § c

E_ ,Q

^ ' ^

H B

= . L 1 -

r , 1 J?c

:_ a

; !

- .US, - .

?l 1

1 -

1

n

1

n

1

k

M

-

f'

i.

I

1

1

1

1 n_ 1 A r '

1_\

i

rn ^ r_-2

n~ | ¡ ^ ~

• _„-_j

- -íii

1 ^ • • • ^

IJTJ n—i—r 1 AJ- — i

/ - ,

\\P • • • 1

(-

'-¥, /

tj

¿1

t

^

-J

T:-

ilii

h

7

T

+

L^ -r \'\

,.•

.7

1

1

planta primera

26 © Consejo Superior de Investigaciones Científicas Licencia Creative Commons 3.0 España (by-nc)

http://informesdelaconstruccion.revistas.csic.es

Page 5: Arne jacobsen

La estructura es de hormigón armado, con muros pantalla distanciados 8,80 m, formando las cinco crujías iguales. Las cajas de escalera, situadas a ambos lados de la construcción, se construyeron también en hormigón armado con objeto de proporcionar estabilidad suplemen­taria contra los esfuerzos horizontales. Los forjados se constituyeron mediante losas de hormi­gón que, sobre la fachada de la cancillería, vuelan respecto a los muros pantalla para sostener la carpintería exterior, la cual subraya hacia afuera, en las plantas de oficinas, las crujías es­tructurales. Un muro, también de hormigón, circunda el perímetro de la construcción en planta baja, dejando libres, únicamente, los accesos. Toda la construcción descansa sobre zapatas continuas de hormigón armado.

1

1

1

1 _p

1

..

1—^

1

.- _

^ • M H L

I 1

1 J..

1-

II !

1

ll T II

i

X" ^

ÜTH

- -jxá

'1 1

-t-

i r [^

, 'f

I Ni

^

-Í£j

'BMtri \r 111

n' T

• 1

- 4 -

^

A

^

'

1 -J— M~

,1

j j

i-

i^i í

r^

^

If -

^

rT 1 t 1 ] -laiH

V

1

I ^ 1

7 •^y

1—

'

\-

\ 1

1

1 i

. 1

1 1

\

1

planta segunda

27 © Consejo Superior de Investigaciones Científicas Licencia Creative Commons 3.0 España (by-nc)

http://informesdelaconstruccion.revistas.csic.es

Page 6: Arne jacobsen

Para los muros pantalla, expuestos en fachada, se empleó un hormigón oscuro tratado a mar­tellina, procedimiento con el que se trabajó un mural geométrico sobre el paramento de la planta baja. En las plantas primera, segunda y tercera, la carpintería exterior es de aluminio anodizado, modulada de acuerdo con los vanos de 8,80 m. El acristalamiento es doble o triple, según las exigencias de aislamiento acústico, y tintado para proteger de un excesivo solea-miento. Completando la protección contra el sol se dispusieron celosías deslizantes —oculta-bles cuando no se usan— detrás de paneles' ciegos situados sobre fachada. En el tratamiento de los paramentos verticales de las plantas superiores, se ha utilizado un muro cortina plano, con cristales reflectantes coloreados.

Para la elección de los tonos y colores de los materiales empleados en las fachadas se consi­deró, como condición indispensable, la integración de los mismos con la tonalidad de las edificaciones circundantes.

El edificio está equipado con un moderno y completo conjunto de instalaciones, entre las que cabe destacar: los sistemas de control independiente para el suministro de aire acondicionado; la calefacción por agua caliente que, desde el sótano, sirve a todas las plantas; los complejos equipos de detección de incendios y protección contra fuego; y el generador y grupo electró­geno que, en caso de fallo en el suministro de energía eléctrica, puede abastecer los servicios esenciales.

Con los autores de esta obra han colaborado otros arquitectos e ingenieros destacados, en la realización y en la estructura, respectivamente.

sección

28 © Consejo Superior de Investigaciones Científicas Licencia Creative Commons 3.0 España (by-nc)

http://informesdelaconstruccion.revistas.csic.es

Page 7: Arne jacobsen

resume Ambassade du Danemark, á Londres-Grande Bretagne

Arne Jacobsen, Dissing et Weitiing, architectes

L'ambassade du Danemark á Londres dis­pose de deuxédifice de 6 et 2étages, res­pectivamente, pour un total de 6.340 m^ construits. Dans le premier se trouvent les fonctions principales de chancellerie et la résidence de l'arDj^assadeur. Celui de deux ^ages, separé de l'autre par une cour ínté-rieure, contient quatre appartements dú­plex dotes d'accés extérieurs indépen-dants, pour le personnel de l'ambassade.

Pour la composition des fagades, ainsi que pour Cemploi des matériaux, on a recher-ché une intégration harmonieuse de ce nouvel édifice avec ceux des alentours, de classique architecture londonienne.

Cet ouvrage, consideré comme un des mei-lleurs projets de Jacobsen, a été terminé aprés sa mort par ses successeurs Dissing et Weitiing.

summary Danish Embassy in London, United Kingdom

Ame Jacobsen, Dissing & Weitiing, Architects

The Danish Embassy building in London is arranged in two bodies, one having six sto-ries and the other, two stories, respectively, with a total área of 6,340 m^ under roof. The first body houses the main chancellery functions and the Ambassador's Rési­dence, while the two-story body - separa-ted from the first by an inner courtyard — contains four dúplex fíats for Embassy staff, having independent access from the outside. The fagade shaping and materlals were de-signed so asto maintain the new building in keeping and harmony with the surrounding buildirigs, all typical examples of classical London architecture.

This work, considered as one of the best Jacobsen's designsi, was completed after hls death by his successors, Messrs Dissing and Weitiing.

zusammenfassung Daenlsche Botschaft ín London Gross Bretanien

Architekten: Arne Jacobsen, Dissing und Weitiing

Die Dánische Botschaft in London verfügt überzwelGebáudekórpermitjeweilssechs und zwei Etagen und einer Bebauten Pia­che von insgesamt 6.340 m^. Dererste Kór-per beherbergt die Hauptráume der Kanzlei und die Residenz des Botschafters; der zweite, zweistóckige Bau wird vom ersten durch einen Innenhof getrennt. In diesem befinden sich vier Doppelwohnungen mit gesonderten Eingángen für das Bots-chaftspersonal.

Sowohl bei der Passadengestaltung ais auch bei der Materialauswahl wurde für eine harmoniche Integrierung des Neubaus in die Umgebung gesorgt, welche von Bau-ten der klassischen Architektur Londons gebildet wird.

Der Bau, welcher ais eins der besten Pro-jekte Jacobsens gilt, wurde nach seinem Tod durch seine Nachfolger Dissing und Weitiing fertiggestellt.

Fotos: Ricliard Einzig. Breciit-Einzig Limited.

29 © Consejo Superior de Investigaciones Científicas Licencia Creative Commons 3.0 España (by-nc)

http://informesdelaconstruccion.revistas.csic.es