AQUA-FISCH 2014 | Ausstellerinfo | Exhibitors' information

6
Internationale Messe für Angeln, Fliegenfischen und Aquaristik 7. - 9. März 2014 Messe Friedrichshafen International trade show for fishing, fly fishing and aquaristic March 7-9, 2014 Messe Friedrichshafen

description

Internationale Messe für Angeln, Fliegenfischen und Aquaristik | International trade show for fishing, fly fishing and aquaristic | March 7 – 9, 2014

Transcript of AQUA-FISCH 2014 | Ausstellerinfo | Exhibitors' information

ZIMMER-VERMITTLUNG

Zimmer-Vermittlung & Online Buchung /Room Reservation

Internationale Messe für Angeln, Fliegenfischen und Aquaristik7. - 9. März 2014Messe Friedrichshafen

International trade show for fishing, fly fishing and aquaristicMarch 7-9, 2014Messe Friedrichshafen

International trade show for fishing, fly fishing and aquaristic

March 7-9, 2014Messe Friedrichshafen

Mit der neuen Bestmarke von 166 Ausstellern aus 13 Ländern präsentierte die AQUA-FISCH 2013 auf 15.000 Quadratmetern ein buntes Ausstellungsprogramm. Eine Befragung ergab, dass die Besucher die AQUA-FISCH besonders als starke Einkaufs-gelegenheit einstufen: Fast 90 Prozent der Gäste gaben an, auf der Messe eingekauft oder bestellt zu haben!

Profitieren auch Sie als Aussteller auf Süddeutschlands größter und führender Messe in den Bereichen Angeln, Fliegenfischen und Aquaristik.

AQUA-FISCH 2014With a new peak of 166 exhibitors from 13 countries stretching over 15,000 square meters (161,500 sq. ft.) of exhibition space, the AQUA-FISCH offered an exhibition program that covered everything.A survey revealed that, in particular, visitors regard the AQUA-FISCH as a good buying opportunity: Nearly 90 percent of them indica-ted that they had made purchases or placed orders at the exhibition.

We invite you to benefit as well from South Germany’s largest flagship exhibition fair in fishing, fly fishing and aquaristic.

• Kaufkräftiges Einzugsgebiet – Schweiz / Österreich / Süddeutschland

• Gutes Preis-Leistungsverhältnis

• Hohe Publikumsqualität

• Starke Wahrnehmung in der Öffentlichkeit durch umfassende eigene Werbekampagnen mit Plakaten, Anzeigen, Messezeitung, Besucherprospekt und weitere Marketingmaßnahmen

• Exzellente Medienarbeit für die Bereiche Print, Online, TV und Radio

• Vielfältiges Aktions- und Rahmenprogramm u.a. mit vielen Mitmachaktionen und Fachvorträgen

• Perfekte Synthese aus Aktion, Information und Erlebnis auf der Messe fördert die Kaufbereitschaft der Besucher

• Szene-Treffpunkt: Vereine und Verbände, potenzielle Kunden und Plattform für Austausch

• Moderne Infrastruktur und ansprechendes Hallenkonzept

• Kompetentes Messe-Team

Ihre Vorteile• Affluent region: Switzerland/Austria/ South Germany

• Good value for money

• Very good quality of visitors

• High public visibility due to our own extensive publicity campaign (posters, advertisements, trade show journal, prospectuses for visitors and other marketing activities)

• Excellent media coverage in print and online, on TV and radio

• Varied program of events and supporting programme with many interactive activities and talks by specialists

• Perfect mix of action, information and events at the trade fair increases willingness of visitors to buy

• Popular meeting place for clubs, associations and potential customers, offers a good platform for the exchange of information

• Modern infrastructure and attractively designed exhibition halls

• Highly competent trade show team

The benefits

„ Wir ziehen ein sehr positives Resümee. Wir freuen uns über den guten Besuch der Berufsfischer, die fragen, wie sie sich hier wieder einbringen können.“ (Reinhart Sosat, Leiter Geschäftsstelle Landesfischereiverband BW e.V.)

„The results were very positive. We were also pleased with the good number of professional fishermen who asked how they could get involved in our effort.” (Reinhart Sosat, Head of the Secretariat of the Fishing Association BW e.V.)

„Wir ziehen in diesem Jahr eine sehr gute Bilanz. Wir konnten viele, sehr gute Kontakte knüpfen. Wir sind insgesamt zufrieden, auch mit der Organisation.“ (Frank Helming, Official Distributor Lund Boats)

„We have had a very positive result this year. We were able to make a lot of good contacts. Overall, we are very satisfied, including with the organization.” (Frank Helming, Official Distributor Lund Boats)

“Wir konnten hier die Lust und das Interesse für die Aquaristik und Terraristik gut transportieren.” (Ulli Gerlach, Schatzmeister Fördergemeinschaft „Leben mit Heimtieren“ e.V.)

„We were able to convey our passion for and interest in aquariums and terrariums very well.“ (Ulli Gerlach, Treasure of the charitable association“Living with Pets” e.V.)

StatementsThe benefits

BESUCHER / VISITORS:

Haben Sie auf der Messe etwas gekauft oder bestellt?

Did you order something at AQUA-FISCH?

Ja / yes: 88,4 %Nein / no: 11,6 %

Wie beurteilen Sie die AQUA-FISCH insgesamt?

How do you rate AQUA-FISCH in all?

sehr gut & gut / very good & good: 82,5 %befriedigend / satisfactory: 14,3 % unbefriedigend / poor: 3,1 %

AUSSTELLER / EXHIBITORS:

Wie beurteilen Sie die Publikumsqualität?

How do you rate the quality of the audience?

sehr gut & gut / very good & good: 87,5%befriedigend / satisfactory: 12,5%

Wie beurteilen Sie die AQUA-FISCH?

How do you rate AQUA-FISCH?

sehr gut & gut / very good & good: 76,5 %befriedigend / satisfactory: 22,5 % unbefriedigend / poor: 1 %

88,4%

11,6%

12,5%

87,5%

82,5 %

14,3 %

3,1 %

76,5 %

22,5%

1 %

67,1%

6,8%

Werden Sie die nächste AQUA-FISCH besuchen?

Will you visit the next AQUA-FISCH?

Ja / yes: 67,1 %Vielleicht / maybe: 26,1 %Nein / no: 6,8 %

Werden Sie auch auf der nächsten AQUA-FISCH wieder ausstellen?

Will you participate in the next AQUA-FISCH?

Ja / yes: 53,5 %Vielleicht / maybe: 42,4 %Nein / no: 4,1 %

53,5%42,4%

26,1%

4,1%

Statistiken/Statistics

INTERNATIONALES MESSE-EVENTFÜR AUTO-TUNING,LIFESTYLE UND CLUB-SZENE

28. APRIL - 1. MAI 2012MESSE FRIEDRICHSHAFEN

Tourist Information FriedrichshafenPostfach 248088014 FriedrichshafenTel. +49 (0) 7541 3015 - 13Fax. +49 (0) 7541 [email protected]

ZIMMER-VERMITTLUNG

Bruni Hertsch Projektreferentin/Project coordinatorTel. +49 (0) 7541 708 - [email protected]

Petra Rathgeber Projektleiterin/Show directorTel. +49 (0) 7541 708 - [email protected]

Silke Haimböck Projektreferentin/Project coordinatorTel. +49 (0) 7541 708 - [email protected]

Karin Hoffmann Projektreferentin/Project coordinatorTel. +49 (0) 7541 708 - 362 [email protected]

Patricia Zodel Projektreferentin/Project coordinatorTel. +49 (0) 7541 708 - 363 [email protected]

Tourist Information FriedrichshafenPostfach 248088014 FriedrichshafenTel. +49 (0) 7541 3015 - 13Fax. +49 (0) 7541 [email protected]

Zimmer-Vermittlung & Online Buchung /Room Reservation

Neue Messe 188046 [email protected]: +49 (0) 7541 708 - 110www.messe-friedrichshafen.de

Veranstalter / Organizer

Internationale Messe für Angeln, Fliegenfischen und Aquaristik

7. - 9. März 2014Messe Friedrichshafen

www.aqua-fisch.de

International trade show for fishing, fly fishing and aquaristic

March 7-9, 2014Messe Friedrichshafen

MEDIENPARTNER