"Anuraaga vilochananai" AUDIO,LYLIC with English Meaning..

2
anuraagavilochananai athilere mohithanai padimele nilkkum chandrano thidukkam Besotted with love, more so, with desire the moon waits at the steps in eagerness pathinezhin paurnami kaanum azhakellamulloru poovinu ariyathinnenthe enthe ithalanakkam puthuminukkam..cherumayakkam.. like a flower that the full moon looks down [on the 17th night] why is there a slight movement of the petals, a newness, dreaminess kaliyum chiriyum nirayum kanavil ilaneerozhuki kuliril In a dream filled with laughter and fun, a dewdrop fell, coolly thanalum veyilum punarum thodiyil mizhikal paayunnu kothiyil To the fields that embrace shadows and sunshine, my eyes ran in craving (kothi means what you feel when you see food you love, so not exactly craving but something similar) kaananullilulla bhayamo kaanaanereyulla rasamo Is it in fear of seeing you or the fun in knowing there's lots to see [in you] onnaivannirunnu veruthe padavil We sat together on the steps, just like that [doing nothing] kaathirippo vingalalle kaalminno maunamalle maunam theerillee The wait is suffocating, the times are silent now, won't the silence end soon. puzhayum mazhayum thazhukum shilayil pulakam pathivaai niraye The statue that is always receiving rain and water is full of goosebumps manassin nadayil viriyaaniniyum maranno nee neela malare

description

Nice Malayalam song, with english meaning. Just save it as DOC file and click the embedded music file for audio.

Transcript of "Anuraaga vilochananai" AUDIO,LYLIC with English Meaning..

Page 1: "Anuraaga vilochananai" AUDIO,LYLIC with English Meaning..

anuraagavilochananai athilere mohithanaipadimele nilkkum chandrano thidukkamBesotted with love, more so, with desirethe moon waits at the steps in eagerness

pathinezhin paurnami kaanum azhakellamulloru poovinuariyathinnenthe enthe ithalanakkamputhuminukkam..cherumayakkam..like a flower that the full moon looks down [on the 17th night]why is there a slight movement of the petals, a newness, dreaminess

kaliyum chiriyum nirayum kanavililaneerozhuki kulirilIn a dream filled with laughter and fun, a dewdrop fell, coolly

thanalum veyilum punarum thodiyilmizhikal paayunnu kothiyilTo the fields that embrace shadows and sunshine, my eyes ran in craving (kothi means what you feel when you see food you love, so not exactly craving but something similar)

kaananullilulla bhayamokaanaanereyulla rasamoIs it in fear of seeing you or the fun in knowing there's lots to see [in you]

onnaivannirunnu veruthe padavilWe sat together on the steps, just like that [doing nothing]

kaathirippo vingalallekaalminno maunamalle maunam theerilleeThe wait is suffocating, the times are silent now, won't the silence end soon.

puzhayum mazhayum thazhukum shilayilpulakam pathivaai nirayeThe statue that is always receiving rain and water is full of goosebumps 

manassin nadayil viriyaaniniyummaranno nee neela malareHave you forgotten to bloom on my heart's steps, oh blue flower

naanam poothu poothu kozhiyeeenam kettu kettu kazhiyeraavo yaathra poyi thaniye akaleeWhen my shyness blooms, the melody repeats itself, the night goes on a trip alone, afar

raakkadambin gandhamode raakkinavin chandamodeveendum cherille

Page 2: "Anuraaga vilochananai" AUDIO,LYLIC with English Meaning..

With the fragrance of night flowers, with the beauty of a dream in the night, won't we be rejoined