Annual - San Luis, AZ - Official Website | Official Website

2
Water Saving Ti & Ideas Ti e Ideas para Ahrar Agua What Shld Y Kn Abt Certain Ctaminanʦ? As per Arizona Department of Environmental Quality (ADEQ) and Environmental Protection Agency (EPA) requirements, the Water Division takes forty (40) samples every month for bacteriological testing (BacTs). Every quarter, six (6) samples are taken for Disinfection By-Products (DBPs) and annually six (6) samples are tested for Nitrate. The City has filed a new Microbiological Sample Siting Plan (MSSP). Subject sampling plan provides strict guidelines on Bac T sampling dates and locations. During 2018, all BacT, DBP, and Nitrate samples were found to be clear of contamination with the exception of three total coliforms, followed up with a second set of samples for each location and came up negative with no further action required. Detailed results of additional testing are available at the Department of Public Works office, upon request. Lo Que Usted Debería Saber Acerca de Ciers Ctaminantes De acuerdo con los requisitos del Departamento de Calidad Ambiental (ADEQ) y la Agencia de Protección Ambiental de Arizona (EPA), la División de Agua toma cuarenta (40) muestras cada mes para las pruebas bacteriológicas (BacTs). Cada trimestre, seis (6) muestras son tomadas de Subproductos de Desinfección (DBP) y anualmente seis (6) muestras son examinadas de nitrato. Durante 2018, se encontró que todas las muestras de BacT, DBP y nitrato estaban libres de contaminación, con la excepción de tres (3) coliformes totales, y se realizo un segundo conjunto de muestras para cada ubicación y resultaron negativas, sin que se requiera ninguna otra acción. Resultados más detallados de las pruebas adicionales están disponibles en el Departamento de Obras Públicas, a petición. Mulch plants to help them retain water. Cubra las plantas para ayudarlas a retener el agua. Turn off water while washing your hands, brushing your teeth or while shaving. Apague el agua mientras se lava las manos, cepille los dientes, o se razure. Collect running water while waiting for it to heat up and use on plants or lawn. Recolecte agua corriente mientras espera que se caliente y use en las plantas Wash fruits and vegetables over a pan to collect water. Lave las frutas y verduras en una sartén para recolectar el agua. x leaks as soon as they are discovered. Repare las fugas lo antes possible. Run your dishwasher only when full. Haga funcionar su máquina de lavavajillas sólo cuando esté lleno. Department of Public Works 928.341.8577 1090 E Union St. San Luis, AZ 85349 Eulogio Vera, P. E., Director of Public Works [email protected] Water Division 928.341.8577 Antonio Sandoval, Water Supervisor [email protected] Billing and Collections Department 928.341.8570 H Can I Get Me Involved ? Public Works Department issues are often discussed at City Council meetings. Meetings are regularly scheduled at City Hall. You can visit www.sanluisaz.gov for the current Council agenda as well as meeting location, date, time and items involving Public Works Department. ¿Cómo Puedo Involucrarme Más? Los asuntos del Departamento de Obras Públicas a menudo se discuten en las reuniones del Concejo Municipal de San Luis. Las reuniones se programan regularmente en el Palacio Municipal. Para conocer la ubicación, fecha, hora y elementos que involucran al Departamento de Obras Públicas, visite www.sanluisaz.gov para ver la agenda actual del Consejo Municipal. H Ctact Us Co Ctactarn Check us Out Your Annual Water Quality Report is Available Online Visit us today to view this report at: www.sanluisaz.gov/151/Water-Division www 2018 TESTING PERFORMED IN P W S I D : A Z 0 4 1 4 0 0 5 Annual Our Cmient Quality Once again, we proudly present our Annual Water Quality Report, also referred to as a Consumer Confidence Report (CCR). This CCR covers compliance testing completed through December 2018. We are pleased to tell you that our compliance with state and federal drinking water regulations remains exemplary. The U.S. Environmental Protection Agency (EPA) and Arizona Department of Environmental Quality (ADEQ) require that all water agencies produce an annual report on the previous year informing customers about the quality of their drinking water. As in the past, we are committed to delivering the best quality drinking water and your tap water meets all state and federal drinking water health standards as per Safe Drinking Water Act (SDWA) requirements. To that end, we remain vigilant in meeting the challenges of source water protection, water conservation, environmental compliance, and sustainability while continuing to serve the needs of all our water users. We want you to understand the efforts we make to continuously improve the water treatment process and to protect our water resources. We are also committed to ensure our system never violates a maximum contaminant level or any other water quality standard. This report is a snapshot of the water quality for 2018. Nueso Cpriso c la Calidad Una vez más, presentamos con orgullo nuestro Informe Anual de la Calidad del Agua, también conocido como Informe de Confianza del Consumidor (CCR). Este CCR cubre las pruebas de cumplimiento completadas hasta Diciembre de 2018. Nos complace informarle que nuestro cumplimiento con las regulaciones estatales y federales para el agua potable sigue siendo ejemplar. La Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) y el Departamento de Calidad Ambiental de Arizona (ADEQ) requieren que todas las agencias de agua produzcan un informe anual del año anterior informando a los clientes sobre la calidad de su agua potable. Como en el pasado, estamos comprometidos a proporcionar agua potable de la mejor calidad y su agua del grifo cumple con todas las normas de salud estatales y federales de agua potable de acuerdo con los requisitos de la Ley de Agua Potable Segura (SDWA). Con ese fin, nos mantenemos vigilantes para enfrentar los desafíos de la protección de las fuentes de agua, la conservación del agua, el cumplimiento ambiental y la sostenibilidad, al mismo tiempo que seguimos atendiendo las necesidades de todos nuestros usuarios de agua. Queremos que comprenda los esfuerzos que hacemos para mejorar continuamente el proceso de tratamiento del agua y para proteger nuestros recursos hídricos. También nos comprometemos a garantizar que nuestro sistema nunca viole un nivel máximo de contaminantes ni ningún otro estándar de calidad del agua. Este informe es una instantánea de la calidad del agua para 2018. Acerca de Nuesa Agua ¿De dónde priene mi agua? El agua de la Ciudad de San Luis es suministrada por el agua subterránea bombeada desde (6) sitios de pozos ubicados en varios lugares de la ciudad. Los pozos son entre 250-600 pies de profundidad. Cada sitio cuenta con un equipo para desinfectar y protegerle contra los contaminantes microbianos, además de almacenamiento de tanques y bombas de refuerzo, que son utilizadas para bombear el agua en el sistema de distribución. La ciudad actualmente cuenta con cuatro (4) millones de galones de almacenamiento. Seis (6) de los pozos tienen equipos de eliminación de manganeso instalado y operacional. El manganeso es de origen natural en la tierra y se disuelve a como el agua viaja a través del suelo. Cuando el agua subterránea se expone al aire u otros oxidantes, tal como cloro, el manganeso se despide en forma de un material negro. El agua de la ciudad, también, contiene alta cantidad de calcio y de magnesio. Cuando se combinan estos elementos crean lo que se conoce como “dureza”. Estos elementos en altas concentraciones promueven escala en las tuberías y alrededor de los grifos. El jabón es extremadamente difícil de espumar durante el baño, y/o al lavar ropa o los platos. La Ciudad no proporciona “reblandecimiento” centralizado. Los clientes pueden desear investigar la instalación de un descalcificado de agua individual. Educaal & Special Health Infma Drinking water, including bottled water, may reasonably be expected to contain at least small amounts of some contaminants. The presence of contaminants does not necessarily indicate that water poses a health risk. More information about contaminants and potential health effects can be obtained by calling the USEPA’s Safe Drinking Water Hotline 1-800-426-4791 or visit their website: www. epa.gov/safewater. Some people may be more vulnerable to contaminants in drinking water than the general population. Immunocompromised persons, such as persons with cancer undergoing chemotherapy, persons who have undergone organ transplants, people with immune system disorders, some elderly, and infants can be particularly at risk from infections. These people should seek advice about drinking water from their health care providers. USEPA/CDC guidelines on appropriate means to lessen the risk of infection by Cryptosporidium and other microbial contaminants are available through the USEPA’s Safe Drinking Water Hotline at 1-800-426-4791. Infmación Educava y de Salud Especial El agua potable, incluyendo agua embotellada, puede razonablemente contener al menos pequeñas cantidades de algunos contaminantes. La presencia de contaminantes no indica necesariamente que el agua representa un problema de riesgo de salud. Más información sobre los contaminantes y los efectos potenciales para la salud puede ser obtenida llamando a la Agencia de Protección Ambiental línea directa de Agua Potable Segura 1-800- 426-479 1o visite la página web : www.epa.gov/safewater. Algunas personas pueden ser más vulnerables a los contaminantes en el agua potable que la población general. Las personas inmunocomprometidas, tales como personas con cáncer que están recibiendo quimioterapia, las personas que tienen trasplantes de órganos, las personas con trastornos del sistema inmunológico, algunos ancianos y niños, pueden estar particularmente en riesgo de infecciones. Estas personas deben buscar consejo sobre el agua potable de sus prestadores de asistencia de su salud. Las guias de USEPA / CDC sobre los medios apropiados para disminuir el riesgo de infección por Cryptosporidium y otros contaminantes microbianos están disponibles a través de la línea directa de agua potable segura de la USEPA al 1-800-426-4791. Abt Our Water, Where Dœs It Ce Fr? The City of San Luis water is supplied by groundwater pumped from (6) well sites located at several locations throughout the City. The wells are between 250-600 feet in depth. Each well site has disinfecting equipment to protect you against microbial contaminants, plus storage tanks and booster pumps, which are used to pump the water into the distribution system. The City presently has four (4) million gallons of storage. Six (6) of the well sites have manganese removal equipment installed and operational. Manganese is naturally-occurring in the earth and is dissolved as water travels through the ground. When ground water is exposed to air or other oxidants, such as chlorine, the manganese precipitates as a black material. The City’s water, also, contains high amounts of calcium and magnesium. When combined these elements create what is known as “hardness”. These elements in high concentrations promote scaling in piping and around faucets. Soap is extremely hard to lather when bathing, and/or when washing clothes or dishes. The City does not provide centralized “softening”. Customers may wish to research installation of an individual water softener.

Transcript of Annual - San Luis, AZ - Official Website | Official Website

Page 1: Annual - San Luis, AZ - Official Website | Official Website

Water Saving Tips & IdeasTips e Ideas para Ahorrar Agua

What Should You Know About CertainContaminants?As per Arizona Department of Environmental Quality (ADEQ) and Environmental Protection Agency (EPA) requirements, the Water Division takes forty (40) samples every month for bacteriological testing (BacTs). Every quarter, six (6) samples are taken for Disinfection By-Products (DBPs) and annually six (6) samples are tested for Nitrate. The City has filed a new Microbiological Sample Siting Plan (MSSP). Subject sampling plan provides strict guidelines on Bac T sampling dates and locations.

During 2018, all BacT, DBP, and Nitrate samples were found to be clear of contamination with the exception of three total coliforms, followed up with a second set of samples for each location and came up negative with no further action required. Detailed results of additional testing are available at the Department of Public Works office, upon request.

Lo Que Usted Debería Saber Acerca deCiertos ContaminantesDe acuerdo con los requisitos del Departamento de Calidad Ambiental (ADEQ) y la Agencia de Protección Ambiental de Arizona (EPA), la División de Agua toma cuarenta (40) muestras cada mes para las pruebas bacteriológicas (BacTs). Cada trimestre, seis (6) muestras son tomadas de Subproductos de Desinfección (DBP) y anualmente seis (6) muestras son examinadas de nitrato.

Durante 2018, se encontró que todas las muestras de BacT, DBP y nitrato estaban libres de contaminación, con la excepción de tres (3) coliformes totales, y se realizo un segundo conjunto de muestras para cada ubicación y resultaron negativas, sin que se requiera ninguna otra acción. Resultados más detallados de las pruebas adicionales están disponibles en el Departamento de Obras Públicas, a petición.

Mulch plants to help them retain water.Cubra las plantas para ayudarlas a retener el agua.

Turn off water while washing your hands, brushing your teeth or while shaving.Apague el agua mientras se lava las manos, cepille los dientes, o se razure.

Collect running water while waiting for it to heat up and use on plants or lawn.Recolecte agua corriente mientras espera que se caliente y use en las plantas

Wash fruits and vegetables over a pan to collect water.Lave las frutas y verduras en una sartén para recolectar el agua.

Fix leaks as soon as they are discovered.Repare las fugas lo antes possible.

Run your dishwasher only when full.Haga funcionar su máquina de lavavajillas sólo cuando esté lleno.

Department of Public Works 928.341.85771090 E Union St. San Luis, AZ 85349

Eulogio Vera, P. E., Director of Public Works [email protected]

Water Division 928.341.8577Antonio Sandoval, Water Supervisor [email protected]

Billing and Collections Department 928.341.8570

How Can I Get More Involved? Public Works Department issues are often discussed at City Council meetings. Meetings are regularly scheduled at City Hall. You can visit www.sanluisaz.gov for the current Council agenda as well as meeting location, date, time and items involving Public Works Department.

¿Cómo Puedo Involucrarme Más?Los asuntos del Departamento de Obras Públicas a menudo se discuten en las reuniones del Concejo Municipal de San Luis. Las reuniones se programan regularmente en el Palacio Municipal. Para conocer la ubicación, fecha, hora y elementos que involucran al Departamento de Obras Públicas, visite www.sanluisaz.gov para ver la agenda actual del Consejo Municipal.

How to Contact Us Como Contactarnos

Check us OutYour Annual Water Quality Report is Available Online Visit us today to view this report at: www.sanluisaz.gov/151/Water-Division

www

2018TESTING

PERFORMEDIN

PWS ID: AZ0414

005

Annual

Our Commitment to QualityOnce again, we proudly present our Annual Water Quality Report, also referred to as a Consumer Confidence Report (CCR). This CCR covers compliance testing completed through December 2018. We are pleased to tell you that our compliance with state and federal drinking water regulations remains exemplary. The U.S. Environmental Protection Agency (EPA) and Arizona Department of Environmental Quality (ADEQ) require that all water agencies produce an annual report on the previous year informing customers about the quality of their drinking water. As in the past, we are committed to delivering the best quality drinking water and your tap water meets all state and federal drinking water health standards as per Safe Drinking Water Act (SDWA) requirements. To that end, we remain vigilant in meeting the challenges of source water protection, water conservation, environmental compliance, and sustainability while continuing to serve the needs of all our water users.We want you to understand the efforts we make to continuously improve the water treatment process and to protect our water resources. We are also committed to ensure our system never violates a maximum contaminant level or any other water quality standard. This report is a snapshot of the water quality for 2018.

Nuestro Compromiso con la CalidadUna vez más, presentamos con orgullo nuestro Informe Anual de la Calidad del Agua, también conocido como Informe de Confianza del Consumidor (CCR). Este CCR cubre las pruebas de cumplimiento completadas hasta Diciembre de 2018. Nos complace informarle que nuestro cumplimiento con las regulaciones estatales y federales para el agua potable sigue siendo ejemplar. La Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) y el Departamento de Calidad Ambiental de Arizona (ADEQ) requieren que todas las agencias de agua produzcan un informe anual del año anterior informando a los clientes sobre la calidad de su agua potable. Como en el pasado, estamos comprometidos a proporcionar agua potable de la mejor calidad y su agua del grifo cumple con todas las normas de salud estatales y federales de agua potable de acuerdo con los requisitos de la Ley de Agua Potable Segura (SDWA). Con ese fin, nos mantenemos vigilantes para enfrentar los desafíos de la protección de las fuentes de agua, la conservación del agua, el cumplimiento ambiental y la sostenibilidad, al mismo tiempo que seguimos atendiendo las necesidades de todos nuestros usuarios de agua.

Queremos que comprenda los esfuerzos que hacemos para mejorar continuamente el proceso de tratamiento del agua y para proteger nuestros recursos hídricos. También nos comprometemos a garantizar que nuestro sistema nunca viole un nivel máximo de contaminantes ni ningún otro estándar de calidad del agua. Este informe es una instantánea de la calidad del agua para 2018.

Acerca de Nuestra Agua ¿De dónde proviene mi agua?El agua de la Ciudad de San Luis es suministrada por el agua subterránea bombeada desde (6) sitios de pozos ubicados en varios lugares de la ciudad. Los pozos son entre 250-600 pies de profundidad. Cada sitio cuenta con un equipo para desinfectar y protegerle contra los contaminantes microbianos, además de almacenamiento de tanques y bombas de refuerzo, que son utilizadas para bombear el agua en el sistema de distribución. La ciudad actualmente cuenta con cuatro (4) millones de galones de almacenamiento. Seis (6) de los pozos tienen equipos de eliminación de manganeso instalado y operacional.

El manganeso es de origen natural en la tierra y se disuelve a como el agua viaja a través del suelo. Cuando el agua subterránea se expone al aire u otros oxidantes, tal como cloro, el manganeso se despide en forma de un material negro. El agua de la ciudad, también, contiene alta cantidad de calcio y de magnesio. Cuando se combinan estos elementos crean lo que se conoce como “dureza”. Estos elementos en altas concentraciones promueven escala en las tuberías y alrededor de los grifos. El jabón es extremadamente difícil de espumar durante el baño, y/o al lavar ropa o los platos. La Ciudad no proporciona “reblandecimiento” centralizado. Los clientes pueden desear investigar la instalación de un descalcificado de agua individual.

Educational & Special Health InformationDrinking water, including bottled water, may reasonably be expected to contain at least small amounts of some contaminants. The presence of contaminants does not necessarily indicate that water poses a health risk. More information about contaminants and potential health effects can be obtained by calling the USEPA’s Safe Drinking Water Hotline 1-800-426-4791 or visit their website: www.epa.gov/safewater.

Some people may be more vulnerable to contaminants in drinking water than the general population. Immunocompromised persons, such as persons with cancer undergoing chemotherapy, persons who have undergone organ transplants, people with immune system disorders, some elderly, and infants can be particularly at risk from infections. These people should seek advice about drinking water from their health care providers. USEPA/CDC guidelines on appropriate means to lessen the risk of infection by Cryptosporidium and other microbial contaminants are available through the USEPA’s Safe Drinking Water Hotline at 1-800-426-4791.

Información Educativay de Salud EspecialEl agua potable, incluyendo agua embotellada, puede razonablemente contener al menos pequeñas cantidades de algunos contaminantes. La presencia de contaminantes no indica necesariamente que el agua representa un problema de riesgo de salud. Más información sobre los contaminantes y los efectos potenciales para la salud puede ser obtenida llamando a la Agencia de Protección Ambiental línea directa de Agua Potable Segura 1-800-426-479 1o visite la página web : www.epa.gov/safewater.

Algunas personas pueden ser más vulnerables a los contaminantes en el agua potable que la población general. Las personas inmunocomprometidas, tales como personas con cáncer que están recibiendo quimioterapia, las personas que tienen trasplantes de órganos, las personas con trastornos del sistema inmunológico, algunos ancianos y niños, pueden estar particularmente en riesgo de infecciones. Estas personas deben buscar consejo sobre el agua potable de sus prestadores de asistencia de su salud. Las guias de USEPA / CDC sobre los medios apropiados para disminuir el riesgo de infección por Cryptosporidium y otros contaminantes microbianos están disponibles a través de la línea directa de agua potable segura de la USEPA al 1-800-426-4791.

About Our Water, WhereDoes It Come From?The City of San Luis water is supplied by groundwater pumped from (6) well sites located at several locations throughout the City. The wells are between 250-600 feet in depth. Each well site has disinfectingequipment to protect you against microbial contaminants, plusstorage tanks and booster pumps, which are used to pump the water into the distribution system. The City presently has four (4) milliongallons of storage. Six (6) of the well sites have manganese removalequipment installed and operational.

Manganese is naturally-occurring in the earth and is dissolved as water travels through the ground. When ground water is exposed to air or other oxidants, such as chlorine, the manganese precipitates as a black material. The City’s water, also, contains high amounts of calcium and magnesium. When combined these elements create what is known as “hardness”. These elements in high concentrations promote scaling in piping and around faucets. Soap is extremely hard to lather when bathing, and/or when washing clothes or dishes. The City does not provide centralized “softening”. Customers may wish to research installation of an individual water softener.

Page 2: Annual - San Luis, AZ - Official Website | Official Website

Definitions

Lead Informational Statement: (Applies to All Water Systems, please do not remove even if your system did not detect any Lead) Lead, in drinking water, is primarily from materials and components associated with service lines and home plumbing. If present, elevated levels of lead can cause serious health problems, especially for pregnant women and young children. City of San Luis is responsible for providing high quality drinking water, but cannot control the variety of materials used in plumbing components. When your water has been sitting for several hours, you can minimize the potential for lead exposure by flushing your tap for 30 seconds to 2 minutes before using water for drinking or cooking. Information on lead in drinking water, testing methods, and steps you can take to minimize exposure is available from the Safe Drinking Water Hotline or at www.epa.gov/safewater/lead.

Treatment Technique (TT): A required process intended toreduce the level of a contaminant in drinking water

Level .1 Assessment: A study of the water system to identifypotential problems and determine (if possible) why total coliformbacteria was present

Level 2 Assessment: A very detailed study of the water system to identify potential problems and determine (ifpossible) why an E. coli MCL violation has occurred and/orwhy total coliform bacteria was present

Action Level (AL): The concentration of a contaminant which, ifexceeded, triggers treatment, or other requirements

Maximum Contaminant Level (MCL): The highest level of acontaminant that is allowed in drinking water

Maximum Contaminant Level Goal MCLG): The level of acontaminant in drinking water below which there is no known orexpected risk to health

Maximum Residual Disinfectant Level (MRDL): The level ofdisinfectant added for water treatment that may not be exceeded at the consumer's tap

Maximum Residual Disinfectant Level Goal (MRDLG): Thelevel of disinfectant added for treatment at which no known oranticipated adverse effect on health of persons would occur

Minimum Reporting Limit (MRL): The smallestmeasured concentration of a substance that can be reliably measured by a given analytical method

Millirems per year (MREM): A measure of radiationabsorbed by the body

Not Applicable (NA): Sampling was not completed by regulation or was not required

Not Detected (ND or <): Not detectable at reporting limit

Nephelometric Turbidity Units (NTU): A measure ofwater clarity

Million fibers per liter (MFL)

Picocuries per liter (pCi/L): Measure of the radioactivity in waterppm: Parts per million or Milligrams per liter (mg/L)

ppb: Parts per billion or Micrograms per liter (pg/L)

ppt: Parts per trillion orNanograms per liter (ng/L) ppm x 1000 = ppb

ppq: Parts per quadrillion or ppb x 1000 = pptPicograms per liter (pg/L) ppt x 1000 = ppq

Definitions

Lead Informational Statement: (Applies to All Water Systems, please do not remove even if your system did not detect any Lead)Lead, in drinking water, is primarily from materials and components associated with service lines and home plumbing. If present, elevated levels of lead can cause serious health problems, especially for pregnant women and young children.City of San Luis is responsible for providing high quality drinking water, but cannot control the variety of materials used in plumbing components. When your water has been sitting for several hours, you can minimize the potential for leadexposure by flushing your tap for 30 seconds to 2 minutes before using water for drinking or cooking. Information on lead in drinking water, testing methods, and steps you can take to minimize exposure is available from the Safe Drinking WaterHotline or at www.epa.gov/safewater/lead.

Treatment Technique (TT): A required process intended to reduce the level of a contaminant in drinking water

Level .1 Assessment: A study of the water system to identify potential problems and determine (if possible) why total coliform bacteria was present

Level 2 Assessment: A very detailed study of the water system to identify potential problems and determine (if possible) why an E. coli MCL violation has occurred and/or why total coliform bacteria was present

Action Level (AL): The concentration of a contaminant which, if exceeded, triggers treatment, or other requirements

Maximum Contaminant Level (MCL): The highest level of a contaminant that is allowed in drinking water

Maximum Contaminant Level Goal MCLG): The level of acontaminant in drinking water below which there is no known or expected risk to health

Maximum Residual Disinfectant Level (MRDL): The level of disinfectant added for water treatment that may not be exceeded at the consumer's tap

Maximum Residual Disinfectant Level Goal (MRDLG): The level of disinfectant added for treatment at which no known or anticipated adverse effect on health of persons would occur

Minimum Reporting Limit (MRL): The smallest measured concentration of a substance that can be reliably measured by a given analytical method Millirems per year (MREM): A measure of radiation absorbed by the body

Not Applicable (NA): Sampling was not completed by regulation or was not required

Not Detected (ND or <): Not detectable at reporting limit

Nephelometric Turbidity Units (NTU): A measure of water clarity

Million fibers per liter (MFL)

Picocuries per liter (pCi/L): Measure of the radioactivity in water ppm: Parts per million or Milligrams per liter (mg/L)

ppb: Parts per billion or Micrograms per liter (pg/L)

ppt: Parts per trillion or Nanograms per liter (ng/L) ppm x 1000 = ppb

ppq: Parts per quadrillion or ppb x 1000 = ppt Picograms per liter (pg/L) ppt x 1000 = ppq

Microbial contaminants, such as viruses and bacteria that may come from sewage treatment plants, septic systems, agricultural livestock operations, and wildlife.Contaminantes Micro viales, tales como virus y bacteria

que pueden provenir de plantas de tratamiento del drenaje, sistema de fosas, actividades agrícolas y ganaderas y la vida silvestre.

Inorganic contaminants, such as salts and metals, that can be naturally occurring or may result from urban storm water runoff, industrial or domestic wastewater discharges, oil and gas production, mining, or farming.

Contaminantes Inorgánicas, tales como sales y metales, que pueden ocurrir naturalmente o pueden ser el resultado del desagüe de agua, aguas residuales industriales o domésticas, la producción de petróleo y gas, minería o agricultura.

Pesticides and herbicides that may come from a variety of sources such as agriculture, urban storm water runoff, and residential uses.

Pesticidas y herbicidas que pueden provenir de una variedad de fuentes como la agricultura, torrentes de aguas pluviales y usos residenciales.

Organic chemical contaminants, including synthetic and volatile organic chemicals that are by-products of industrial processes and petroleum production, and can also come from gas stations, urban storm water runoff, agricultural application, and septic systems.

Contaminantes Químicos Orgánicos, incluyendo químicos orgánicos sintéticos y volátiles que son subproductos de procesos industriales y producción de petróleo, y también pueden provenir de estaciones de gasolina, del desagüe de agua, aplicaciones agrícolas y sistemas sépticos.

Radioactive contaminants that can be naturally occurring or be the result of oil and gas production and mining activities. Contaminantes Radioactivos que pueden ocurrir naturalmente o pueden ser el resultado de producción de petróleo y

gas y las actividades mineras.

Microbiological (RTCR) TT

Violation Y or N

Number of Positive Samples

Positive Sample(s)

Month & Year MCL MCLG Likely Source of Contamination

E. Coli N 0 positive samples 0 0 Human and animal fecal waste Fecal Indicator (From GWR source)

(coliphage, enterococci and/or E. coli) N 0 positive samples 0 0 Human and animal fecal waste

Disinfectants MCL

Violation Y or N

Running Annual Average (RAA)

Range of All Samples

(Low-High) MRDL MRDLG

Sample Month & Year

Likely Source of Contamination

Chlorine/Chloramine (ppm) N 0.55 0.45-0.67 4 0 2018 Water additive used to control microbes

Disinfection By-Products MCL

Violation Y or N

Running Annual Average

(RAA) OR Range of All

Samples (Low-High)

MCL MCLG Sample Month & Year

Likely Source of Contamination Highest Level

Detected Haloacetic Acids (HAA5) (ppb) N RAA = 9.9 7.2-14 60 N/A 2018 Byproduct of drinking water disinfection

Total Trihalomethanes (TTHM) (ppb) N RAA = 61.4 7-46.3 80 N/A 2018 Byproduct of drinking water disinfection

Lead & Copper MCL

Violation Y or N

90th Percentile Number of Samples

Exceeds AL AL ALG

Sample Month & Year

Likely Source of Contamination

Copper (ppm) N 0.59 1.3 1.3 09/18 Corrosion of household plumbing systems; erosion of natural deposits

Lead (ppb) N 2 15 0 09/18 Corrosion of household plumbing systems; erosion of natural deposits

Radionuclides MCL

Violation Y or N

Running Annual Average

(RAA) OR Range of All

Samples (Low-High)

MCL MCLG Sample Month & Year

Likely Source of Contamination Highest Level

Detected

Beta/Photon Emitters (mrem/yr.) N 4 0 Decay of natural and man-made deposits

Alpha Emitters (pCi/L) (This is Gross Alpha 4000) N 5.7+_0.5 1.2/5.7 15 0 03/18 Erosion of natural deposits

Combined Radium-226 & -228 (pCi/L) N <0.6 <0.6 5 0 03/18 Erosion of natural deposits Uranium (ug/L) N 30 0 Erosion of natural deposits

Inorganic Chemicals (IOC)

MCL Violation

Y or N

Running Annual Average

(RAA) OR Highest Level Detected

Range of All Samples

(Low-High) MCL MCLG

Sample Month & Year

Likely Source of Contamination

Antimony (ppb) N 0.001 0.001 6 6 03/18 Discharge from petroleum refineries; fire retardants; ceramics, electronics and solder

Arsenic1 (ppb) N 2.3 1-2.3 10 0 03/18 Erosion of natural deposits, runoff from orchards, runoff from glass and electronics production wastes

Decay of asbestos cement water mains; Erosion of natural deposits Asbestos (MFL) N/A 7 7

Barium (ppm) N 0.089 0.024- 0.089 2 2 03/18 Discharge of drilling wastes; discharge from metal refineries; Erosion of natural deposits

Discharge from metal refineries and coal-burning factories; discharge from electrical, aerospace, and defense industries Beryllium (ppb) N ND ND 4 4 03/18

Cadmium (ppb) N ND ND5 5 03/18

Corrosion of galvanized pipes; natural deposits; metal refineries; runoff from waste batteries and paints

Discharge from steel and pulp mills; Erosion of natural deposits Chromium (ppb) N ND ND 100 100 03/18

Discharge from steel/metal factories; Discharge from plastic and fertilizer factories Cyanide (ppb) N ND ND 200 200 03/18

Erosion of natural deposits; water additive which promotes strong teeth; discharge from fertilizer and aluminum factories Fluoride (ppm) N ND ND 4 4 03/18

Erosion of natural deposits; Discharge from refineries and factories; Runoff from landfills and cropland. Mercury (ppb)

N ND ND 2 2 03/18

Nitrate (ppm) N 0.83 0.05-0.83 10 10 03/18 Runoff from fertilizer use; leaching from septic tanks, sewage; erosion of natural deposits

Nitrite2 (ppm) 1 1 Runoff from fertilizer use; leaching from septic tanks, sewage; erosion of natural deposits

Selenium (ppb) N ND ND 50 50 03/18 Discharge from petroleum and metal refineries; erosion of natural deposits; discharge from mines

Sodium (ppm) N 280 160-280 N/A N/A 03/18 Erosion of natural deposits

Leaching from ore-processing sites; discharge from electronics, glass, and drug factories Thallium (ppb) N ND ND 2 0.5 03/18

1 Arsenic is a mineral known to cause cancer in humans at high concentration and is linked to other health effects, such as skin damage and circulatory problems. If arsenic is less than or equal to the MCL, your drinking water meets EPA’s standards. EPA’s standard balances the current understanding of

arsenic’s possible health effects against the costs of removing arsenic from drinking water, and continues to research the health effects of low levels of arsenic.

2 Nitrate in drinking water at levels above 10 ppm is a health risk for infants of less than six months of age. High nitrate levels in drinking water can cause “blue baby syndrome.” Nitrate levels may rise quickly for short periods of time because of rainfall or agricultural activity. If you are caring for an infant, and

detected nitrate levels are above 5 ppm, you should ask advice from your health care provider.

MCL Violation Y or N

Running Sample Month &

Year Synthetic Organic Chemicals Annual Average (RAA) OR Range of All

Samples MCL MCLG Likely Source of (SOC) (Low-High) Contamination Highest Level

Detected

2,4-D (ppb) 70 70 Runoff from herbicide used on row crops

2,4,5-TP (a.k.a. Silvex) (ppb) 50 50 Residue of banned herbicide

Added to water during sewage / wastewater treatment Acrylamide TT 0

Alachlor (ppb) N ND ND 2 0 03/18 Runoff from herbicide used on row crops

Atrazine (ppb) 3 3 Runoff from herbicide used on row crops

Leaching from linings of water storage tanks and distribution lines Benzo (a) pyrene (PAH) (ppt) 200 0

Carbofuran (ppb) 40 40 Leaching of soil fumigant used on rice and alfalfa

Chlordane (ppb) N ND ND 2 0 03/18 Residue of banned termiticide

Dalapon (ppb) 200 200 Runoff from herbicide used on rights of way

Di (2-ethylhexyl) adipate (ppb) 400 400 Discharge from chemical factories

Di (2-ethylhexyl) phthalate (ppb) 6 0 Discharge from rubber and chemical factories

Dibromochloropropane (ppt) N ND ND 200 0 03/18 Runoff/leaching from soil fumigant used on soybeans, cotton, pineapples, and orchards

Dinoseb (ppb) 7 7 Runoff from herbicide used on soybeans and vegetables

Diquat (ppb) 20 20 Runoff from herbicide use

Dioxin [a.k.a. 2,3,7,8-TCDD] (ppq) 30 0 Emissions from waste incineration and other combustion; discharge from chemical factories

Endothall (ppb) 100 100 Runoff from herbicide use

Endrin (ppb) N ND ND 2 2 03/18 Residue of banned insecticide

Epichlorohydrin TT 0 Discharge from industrial chemical factories; an impurity of some water treatment chemicals

Ethylene dibromide (ppt) N ND ND 50 0 03/18 Discharge from petroleum refineries

Glyphosate (ppb) 700 700 Runoff from herbicide use Heptachlor (ppt) N ND ND 400 0 03/18 Residue of banned termiticide

Heptachlor epoxide (ppt) N ND ND 200 0 03/18 Breakdown of heptachlor

Hexachlorobenzene (ppb) 1 0 Discharge from metal refineries and agricultural chemical factories

Hexachlorocyclo pentadiene (ppb) 50 50 Discharge from chemical factories

Lindane (ppt) N ND ND 200 200 03/18 Runoff/leaching from insecticide used on cattle, lumber, gardens

Methoxychlor (ppb) N ND ND 40 40 03/18 Runoff/leaching from insecticide used on fruits, vegetables, alfalfa,

Oxamyl (a.k.a. Vydate) (ppb) 200 200 Runoff/leaching from insecticide used on apples, potatoes and tomatoes

PCBs [Polychlorinated biphenyls] (ppt) 500 0 Runoff from landfills; discharge of waste chemicals

Pentachlorophenol (ppb) 1 0 Discharge from wood preserving factories

Picloram (ppb) 500 500 Herbicide runoff Simazine (ppb) 4 4 Herbicide runoff

Toxaphene (ppb) N ND ND 3 0 03/18 Runoff/leaching from insecticide used on cotton and cattle

Volatile Organic Chemicals (VOC) MCL

Violation Y or N

Running Annual Average

(RAA) OR Range of All

Samples (Low-High)

MCL MCLG Sample Month & Year

Likely Source of Contamination Highest Level

Detected

Benzene (ppb) N ND 5 0 03/18 Discharge from factories; leaching from gas storage tanks and landfills

Carbon tetrachloride (ppb) N ND 5 0 03/18 Discharge from chemical plants and other industrial activities

Chlorobenzene (ppb) N ND 100 100 03/18 Discharge from chemical and agricultural chemical factories

o-Dichlorobenzene (ppb) N ND 600 600 03/18 Discharge from industrial chemical factories

p-Dichlorobenzene (ppb) N ND 75 75 03/18 Discharge from industrial chemical factories

1,2-Dichloroethane (ppb) N ND 5 0 03/18 Discharge from industrial chemical factories

1,1-Dichloroethylene (ppb) N ND 7 7 03/18 Discharge from industrial chemical factories

cis-1,2-Dichloroethylene (ppb) N ND 70 70 03/18 Discharge from industrial chemical factories

trans-1,2-Dichloroethylene (ppb) N ND 100 100 03/18 Discharge from industrial chemical factories

Dichloromethane (ppb) N ND 5 0 03/18 Discharge from pharmaceutical and chemical factories

1,2-Dichloropropane (ppb) N ND 5 0 03/18 Discharge from industrial chemical factories

Ethylbenzene (ppb) N ND 700 700 03/18 Discharge from petroleum refineries

Styrene (ppb) N ND 100 100 03/18 Discharge from rubber and plastic factories; leaching from landfills

Tetrachloroethylene (ppb) N ND 5 0 03/18 Discharge from factories and dry cleaners

1,2,4-Trichlorobenzene (ppb) N ND 70 70 03/18 Discharge from textile-finishing factories

1,1,1-Trichloroethane (ppb) N ND 200 200 03/18 Discharge from metal degreasing sites and other factories

1,1,2-Trichloroethane (ppb) N ND 5 3 03/18 Discharge from industrial chemical factories

Trichloroethylene (ppb) N ND 5 0 03/18 Discharge from metal degreasing sites and other factories

Toluene (ppm) N ND 1 1 03/18 Discharge from petroleum factories

Vinyl Chloride (ppb) N ND 2 0 03/18 Leaching from PVC piping; discharge from chemical factories

Xylenes (ppm) N ND 10 10 03/18 Discharge from petroleum or chemical factories

More information about contaminants in tap water and potential health effects can be obtained by calling the Environmental Protection Agency’s Safe Drinking Water Hotline at (800) 426-4791 or visit online at www.epa.gov/safewater/hotline. Additional information on bottled water can be obtained from the U.S. Food and Drug Administration website www.fda.gov.

Se puede obtener más información sobre los contaminantes en el agua potable y los posibles efectos para la salud llamando a la línea directa de agua potable segura de la Agencia de Protección Ambiental al (800) 426-4791 o visitando sitio de web www.epa.gov/safewater/hotline. Tambien puede obtener información adicional sobre el agua embotellada en el sitio web de la Administración de Drogas y Alimentos www.fda.gov.

2018 Water Quality Report/ Datos de Calidad de AguaWhat are the Sources of Contaminants?The sources of drinking water include rivers, lakes, streams, ponds, reservoirs, springs and wells. As water travels over the surface of the land or through the ground, it dissolves naturally occurring minerals and can pick up substances resulting from animal or human activity and even radioactive material. In order to ensure that tap water is safe to drink, USEPA and ADEQ set regulations limiting the amount of certain contaminants in water provided by public water systems. Contaminants that may be present in source water include:

¿Cuáles son las Fuentes de Contaminantes? Las fuentes de agua potable incluyen ríos, lagos, arroyos, lagunas, reservas, manantiales y pozos. A medida que el agua viaja sobre la superficie de la tierra o a través del suelo, disuelve los minerales naturales y puede absorber sustancias resultantes de la actividad animal o humana e incluso material radioactivo. Para garantizar que el agua del grifo sea segura para beber, USEPA y ADEQ establecen regulaciones que limitan la cantidad de ciertos contaminantes en el agua provista por los sistemas públicos de agua. Los contaminantes que pueden estar presentes en el agua de origen incluyen:

City of San Luiswww.sanluisaz.govUnited States Environmental Protection Agency (USEPA)www.epa.gov/safewaterU.S. Environmental Protection Agency (EPA)www.epa.comArizona Department of Environmental Quality (ADEQ)www.adeq.comAmerican Water Works Association (AWWA)www.awwa.orgCenters for Disease Control and Preventionwww.cdc.govU.S. Food and Drug Administrationwww.fda.govSafe Drinking Water Hotline(800) 426-4791

Informational Websites Sitios Web Informativos

N ND NDN ND NDN ND ND

N ND ND

N ND ND

N ND ND

N ND ND

N ND ND

N ND ND

N ND ND

N ND NDN ND ND

N ND ND

N ND ND

N ND ND

N ND ND

N ND ND

N ND ND

N ND ND

N ND ND 03/18 03/18

03/18

03/18

03/18

03/18

03/18

03/18

03/18

03/18

03/18

03/18

03/18

03/18

03/18

03/18

03/18

03/18

03/18

03/18

03/18

ND

ND

ND

ND

ND

ND

ND

ND

ND

ND

ND

ND

ND

ND

ND

ND

ND

ND

ND

ND

ND