ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL -...
Transcript of ANNEXURE - 1 STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL -...
ANNEXURE 1
i
ANNEXURE - 1
STANDARDIZED CLINICAL PROTOCOL - VATARAKTA
Title of PhD
Developing a Standardized Clinical Protocol for Ayurveda clinicians based on Ayurveda
theory and clinical practice
Guide: Vd. Ramesh Nanal
Researcher Scholar: Dr. G. G. Gangadharan
University
Tilak Maharashtra Vidyapeeth, Pune
The late Vaidya PG Nanal Department of Ayurveda
Vidyapeeth Bhavan, Gultekadi, Pune, Maharashtra 411 037
Research Site: I-AIM Healthcare Centre
76/2, Jarakabande Kaval, Attur Post,
Yelahanka Via, Bangalore 560106
www.iaimhealthcare.com, www.iaim.edu.in
Email: [email protected]
Ph: +91-80-2856 7000
Tele/Fax: +91-80-2856 7926
ANNEXURE 1
ii
Index
CONTENTS PAGE NUMBER
1. Name of the condition:
1.1 In Ayurveda
1.2 In Bio-medicine (ICD compatible)
03
2.Clinical Symptoms
Samanya
Visesha
03-06
3. Aetiology 06-07
4. Samprapti (Pathogenesis) 07
5.Diagnosis
5.1.1 In Ayurveda
(a) Darshana
(b) Sparshana
(c) Parshana
5.2 General Examination
5.3 Systemic Examination
5.4 Biochemical/Radiological Investigations
5.5 Differential Diagnosis
07-09
6. Treatment
6.1 Principles of treatment
6.2 Sodhana Chikitsa
6.3 Shamana Chikitsa
6.4 Pathyapathya
10-15
7. Treatment outcomes
7.1 Ayurveda Outcomes
7.2 Allopathic Outcomes
16
ANNEXURE 1
iii
NAME OF CONDITION:
In Ayurveda: Vatarakta (ACD Code - 148)
In Allopathy: Gouty Arthritis (ICD Code - 9:3-274)
CLINICAL SYMPTOMS:
As per Ayurveda:
Samanya Lakshana:
Pain is the most common and the predominent symptom present in this disease. Though
initially joints of the hands & feet are effected but in later stages it spreads to other parts of
the body.
Vishesha Lakshana:
Uttana vatarakta
(ACD -150)
Gambhira vatarakta
(ACD-149)
Uttana & gambhira
vatarakta
Kandu – itching
Daha – burning sensation
Rug – pain
Aayama- lethargy
Todha – pricking pain.
Spurana – throbbing pain
Aakunchana – contraction
The outer skin color –
syava (black), raktha (red)
or tamra (coppery)
Svayathu – oedema
Stabdha – stiffness
Katinathva – hardness
Brsha arti – excruciating pain
The outer skin color – syava
( black), or tamra( coppery)
Causes antravakratha of
affected joints (deformity
of the joint- inward curving
of the joint)
Causes kanja (lameness),
pangu (paraplegia)
All other signs and
symptoms of uttana and
gambhira vatarakta is
present
ANNEXURE 1
iv
On the basis of dosas:
Vata Raktha Pitta Kapha
Sira aayama –
dialatation of the
veins.
Sula – colic pain.
Spurana – throbbing
pain.
Todha – pricking pain.
The oedema will be
karsnya (bluish black),
ruksa and syava
(whitish black).
Contractions of
dhamani anguli and
sandhi.
Angagraha – stiffness
of the limbs.
Atiruk – excessive
pain.
Kunchana –
contraction and
stambana (stiffness) of
the joints.
Seeta pradvesha-
disliking for cold
things.
Svayathu – oedema.
Bhrsha ruk –
excessive pain.
Todha – pricking pain.
Tamra coloration of
the skin.
Chimichimayana –
tingling sensation.
Not yeilding to
therapies which are
either ruksha or
snigdha.
Kandu – itching.
Kleda – moistness.
Vidhaha – burning
sensation.
Vedana- pain.
Murcha – fainting.
Sveda – perspiration.
Trshna – thrist.
Mada – intoxication.
bhrama – giddiness.
Raga – reddishness.
Paka – suppuration.
Sosha – emaciation of
the effected limb.
Staimithya – as if wet
cloth is tied around
the part.
Gourava- heaviness.
Sneha –
ununctousness.
Supthi – numbness.
Madha ruk- less pain/
mild pain
ANNEXURE 1
v
Clinical presentations in advance stage:
Asvapna – Insomnia
Arochaka – Anorexia
Svasa – Dyspnoea
Mamsakotha – Gangrene
Sirograha – Stiffness of the head
Murcha – Fainting
Mada – Intoxication
Ruk – Pain
Trshna – Thrist
Jvara- Fever
Moha- Unconciousness
Pravepaka – Trembling
Hikka – Hiccough
Pangulya – Lameness
Visarpa – Erysipelas
Paka – suppuration.
Todha – pricking pain
Bhrama – giddiness
Klama – mental fatigue
Anguli vaktratha – curvature of
fingers and toes
Sphota – pustular eruptions
Daha – burning sensation
Marma graha – affliction of marma
Arbuda – tumor
Prasravi – fluid exudation
Vivarna – dicoloration of the skin
Sankochaka - contractions
Indriya taapanam - weakness of
sense organs
ANNEXURE 1
6
As per Bio-medicine: (Ref: API Text book of medicine)
1) ACUTE GOUT
In all first attacks a single distal joint is affected. First metatarsophalangeal joint is
affected in 50% cases (podagra).
Common sites – Ankle, midfoot, knee, small joints of hands, wrist and elbow.
Rarely involved sites – Axial skeleton and large proximal joints (always never the first
site).
Characteristics of the attack-
Rapid onset, reaches maximum severity in just 2-6hrs, wakes the patient in early
morning.
Severe pain often described as worst pain ever.
Extreme tenderness.
Marked swelling with overlying red, shiny skin.
Self limiting over 5-14days, with complete return to normality.
Joint shows signs of marked synovitis, periarticular swelling and erythema.
Attack may be accompanied by fever, malaise, and even confusion especially if the
large joints like knee are involved.
Pruritis and desquamation of the overlying skin are common when the attack
subsides.
INTERCRITICAL PERIOD (Asymptomatic period between attacks)
The second attack appears after years mostly after one year, some people may not have
second attack.
The frequency of attack and the number of sites involved increases with time, later attacks
are most likely to involve several joints and to be more severe.
Eventually continued MSUM deposition causes joint damage and chronic pain. The
interval between the first attack and the development of chronic symptoms is variable, but
averages around 10 years.
The main determinant is the uric acid level – the higher it is the earlier and more extensive
the development of joint damage and MSUM deposit.
CHRONIC TOPHACEOUS GOUT
Irregular firm nodules (tophi) at the usual sites for nodules around extensor surfaces of
fingers, hands, forearm, elbows, achilles tendon and sometimes the helix of the ear.
ANNEXURE 1
7
Asymmetry locally and between sides.
The white color of the MSU (Monosodium Urate Crystals) crystals may be evident and
permit distinction from the rheumatoid nodules.
Large nodules ulcerate, discharging white gritty material and associating with local
inflammation (erythema and pus) even in the absence of secondary infection.
(Tophi are usually a very late feature; they may appear surprisingly rapidly in under 1
year, in patients with chronic renal failure)
The joints most commonly involved with signs of damage and various degrees of synovitis
are
Metatarsopalangeal joint
Midfoot
Finger joint
Wrists
Occasionally the joint involved may be associated with severe deformity and marked
functional impariment especially of the feet and hands.
SECONDARY GOUT
Present with painful, sometimes discharging tophi without preceeding acute attacks.
AETIOLOGY:
NIDANA: there are two factors in the causation of vatarakta.
Vitiation of rakta
Aggravation of vata which again aggravates the vitiated rakta.
Causes for vitiation of rakta:
Excessive intake of saline, sour, pungent, alkaline, unctuous, hot and uncooked food.
Intake of putrified or dry meat of ambu and anupa.
Excess intake of pinyaka (oil cake), mulaka (radish).
Excess intake of kulattha (horse gram), masa (black gram), nispava, leavfy vegetables,
meat, and sugarcane.
Excess intake of curd, aranala (kanji), vinegar, buttermilk, alcohol, wine.
Intake of viruddha aahara.
Intake of food before the previous meal is digested.
Diva svapna, ratri jagarana.
Causes for vitiation of vata which inturn aggravate vata
ANNEXURE 1
8
Abhigata – Injury
Asuddhi- Non elimination of stagnated dosas by using purificatory measures.
Excessive intake of astringent, pungent, bitter and unctuous ingredients.
Less intake of food or abstinence from food.
Riding over vehicles for long time (Especially on those which requires suspension of legs)
Excess walking in hot climate.
Suppression of the manifested natural urges.
ANNEXURE 1
9
PATHOGENESIS: (SAMPRAPTI):
Vataprakopaka nidana Raktaprakopaka nidana
Vataprakopa Raktaprakopa
Vata and raktha sammurchana in sandhi (sleshma-sthana)
Due to sammurchana the rakta gets further vitiated due to vata
vatarakta
DIAGNOSIS:
Ayurveda Diagnosis: (Rogi Pareeksha)
Darsana:
The following is examined through darshana in a sandhigata vata patient.
Swelling in the joints (first in the toe- first metatarsophalangeal joint).
The surrounding area of the joint will be Red and shiny.
Desquamation of the surrounding skin.
Gait- limping gait.
Sparsana:
The following are examined through sparsana in amavata.
Increased warmth in the swelled joints.
Tenderness in the joints (extreme pain).
Prasna:
The following are examined through interrogation in vatarakta
Duration of onset of the disease
Onset sudden or gradual
ANNEXURE 1
10
Aggravating and relieving factors: rest, activity are persistent.
Whether the patient had any previous injury.
How many joints are involved
Previous drugs and treatment taken.
Time pattern: related to day time/ night time/ persistent throughout. In
vatarakta the pain will be more during night.
What are all the joints involved.
Whether any family history is involved.
Clinical Examination:
General Examination: refer index.
Systemic Examination:
Examination of the joint:
Flexion and extention of the joint (which reveals the pain in the joint)
Swelling around the joint
Shape of the joint.
Tenderness of the affected joint: (assessment):
Grade 1: The patient says the joint is tender.
Grade 2: The patient winces.
Grade 3: The patient winces and withdraws the affected part.
Grade 4: The patient will not allow the joint to be touched..
Bio-Medical/Radiological Investigations: (Tests, Results & Range)
Aspiration of synovial fluid – to detect presence of MSUM crystals.
Renal function test (serum creatinine)
Serum uric acid level.
Fasting lipoproteins in persons with primary gout.
Full blood count and ESR level – to detect myeloproliferative disorder (ESR level is
modestly raised in tophaceous gout).
Test for elevated CRP and neutrophilia.
Radiograph assessment:
Early stage – normal radiograph.
With time – radiograph shows narrowing of joint space, sclerosis, cyst and osteophyte
formation in the affected joint.( these are present as a predisposing factor in secondary
gout).
Gouty 'erosions' (bony tophi) are less common but more specific feature occurring as
ANNEXURE 1
11
paraarticular punched out defects with well delineated borders and retained bone density.
Differential Diagnosis:
Sandhigatavata Amavata Vatarakta
Joint involved
and characteristic
of the
manifestation
Vata purna driti
sparsha.
Hanthi sandhi
(degeneration)
The bigger joints are
affected and jvara is
also manifested
Hands feet fingers
including all the joints,
in the beginning the
hands and feet are
afflicted from this base
it spreads to other parts
of the body
Pratyatma linga Movement of the
joint very painful
Pain is like bitten by
scorpion
jvara
The joint gets afflicted
very soon like rat
poison, in the beginning
the hands and feet are
affected.
Dushya Rasa Rasa Raktha
Topography
(order of
affliction)
PIP, DIP, first carpo
metacarpal joints in
the hands, cervical
and lumbar regions
of the spinal cord.
Metacarpophalangeal
joints, wrist, carpal, and
other periperal joint and
cervical region of the
spinal cord is involved.
First
metatarsophalangeal
joint (podagra),
Common sites – ankle,
midfoot, knee, small
joints of hands, wrist
and elbow.
Rarely involved sites –
axial skeleton and large
proximal joints (always
never the first site).
Lab findings ESR normal
blood counts ,urine
analysis – normal.
Analysis of
synovial fluid
reveals mild
leukocytosis
(<2000 white blood
cells per microlitre)
with a
predominance of
mononuclear cells.
RA factor positive
ESR elevated
CRP elevated
normochromic,
normocytic anemia is
frequently present.
ESR -modestly raised.
CRP – elevated
Serum uric acid level-
above 7mg/dl (in men)
and above 6mg/dl (in
women).
Synovial fluid
aspiration- presence of
MSUM crystals
ANNEXURE 1
12
Radiological
findings
reducing joint
space,
osteophyte
formation,
Eburnation
Not much diagnostic
only, primary value is
to determine the extent
of cartilage destruction
and bone erosion
produced by the disease
and is of more
important in monitoring
impact of therapy on
the disease.
Early stage – normal
radiograph.
With time – radiograph
shows narrowing of
joint space, sclerosis,
cyst and osteophyte
formation in the
affected joint (these are
present as a
predisposing factor in
secondary gout).
Gouty 'erosions' (bony
tophi) are less common
but more specific
feature occurring as
paraarticular punched
out defects with well
delineated borders and
retained bone density
AYURVEDA TREATMENT:
Treatment Principle:
General line of treatment
ivreCy> õehiyTvadaE õehyu E> ivrecnE>, é]E> va èuÊiÉ> zSt< Ask«t! biSt kmR c.
seka_y<g àdehaÚ õeha> àayae> ivdaihn>, vatr´e àzSy<te ivze;Ntu inÉaex me.
Snehana (bahya and abhyantara)
Mrudhu virechana (ruksha or snigdha according to the need)
Repeated basthi.
Besides this seka (sprinkling), abhyanga (massage), pradeha (application of paste) should
be adopted.
The diet comprising of unctuous substances which is avidahi should be used.
Specific treatment for specific conditions of vatarakta:
baý< Aalepn A_y<g pir;ek %pnahnE>, ivrek AaSwapn õehpanE> g<iÉrmacret!.
sipR> tEl vsam¾a pan_y<g biStiÉ>, suoae:[EépanahEí vataetr< %pacret!.
ivrecnE> "&t ]Ir panE> sekE> sviStiÉ>, zItE> invar[E> cip r´ipÄaer< jyet!.
ANNEXURE 1
13
vmn< m¨ÊnaTyw¡ õehsekaE ivl<gn<, kae:[a lepaí zSy<te vatr´e k)aeÄre.
Charaka Chikitsa Chapter 29
In uttana vatarakta: Alepana (ointment), Abhyanga (oil massage), Pariseka (pouring of
medicated oil/decoction), upanaha (poultice).
In gambhira vataraktha: Virechana (purgatives), Asthapana (decoction enema), Snehapana
(intake of medicated oil internally).
According to the predominant dosha:
VATOTTARA
VATARAKTA
PITTOTTARA VATARAKTA/
RAKTOTTARA VATARAKTA
KAPHOTTARA
VATARAKTA
Intake of ghrta,
taila, vasa, majja.
Abhyanga
(massage)
Basti (enema)
Sukhosna upanaha
(warm poultice)
Virechana (purgatives)
kshira and ghrtapana (intake of
milk and ghee)
Seka (sprinkling)
Vasthi (enema)
Cold applications
Mrdu vamana (mild
emesis)
Moderate oil
application
Sprinkling
Fasting
Warm pastes
Contraindications:
In kaphaja vatarakta: cold applications are contraindicated since they will develop daha
(burning sensation), sotha (swelling), ruja (pain), kandu (itching).
In raktapittaja vatarakta: warm applications are unsuitable as it produces daha (burning
sensation) and kleda (moisture).
RAKTAMOKSHANA IN VATARAKTA:
The patient should be oleated and then subjected to blood-letting little by little so that care
is taken to avoid aggravation of vata due to profuse bleeding which may prove fatal.
Raktamokshana With Indications
Jalauka Vatarakta associated with pain, burning, pricking and
redness.
Srnga Vatarakta presenting with numbness, itching, pricking and
needling sensation.
Siraveda or prachana (with
suchi)
Vatarakta spreading from place to place.
ANNEXURE 1
14
Note: In patient of Vatarakta with excrutiating pain, the blood letting is contraindicated.
After raktavasechana the use of abhyantara shamana, lepa and abhyanga are fruitful. So
keeping this principle of treatment in view practically vatarakta is treated as follows,
Sneha Karma:
Bahya Sneha:
Abhyanga:
Pinda Taila (vatarakta associated with pain)
Balaguloochiyadhi taila.(rakta and pitta associated condition)
Sahasra paka satapaka balataila (vatarakta especially in vatapittotara condition)
Abhyantara Sneha:
Snehapana:
Mahatiktaka Ghrtam.(pittotara condition)
Tiktaka Ghrtam (pittotara condition)
Parushaka ghrta
Bala ghrta
Dhanwantara Ghrtam (vatottara condition)
Swedana Karma:
In raktapittotara condition swedana should be avoided, so swedana is done in vatarakta
after carefully ascertaining the conditions of dosas.
Patrapotali Sweda
Upanaha Sweda (localised sweda) – Jatamayadhi choorna (pain associated with
sotha).
Kottamchukadhi choorna (vata associated with sula in excess).
Virechana karma
Nimbamrutha eranda thaila
Gandarvahastadhi eranda thaila
Hingutrigunataila
Avipattikara choornam
Trivrut Lehya
Vasti karma
Anuvasana vasthi – Sahacharadhi mezhugupakam
ANNEXURE 1
15
Yastimadhu thailam
Bala thailam
Dhanwantara mezhugupakam
Asthapana vasthi – Kshira vasthi
Guduchi siddha vasthi
Balaguduchiyadhi vasthi.
Raktamokshana:
Srnga/ jalouka/ suchi according to the symptoms.
Shamana Aushadas:
Kashaya:
Kokilakshaka kashayam
Balaguduchiyadhi kashayam
Manjistadhi kashayam (raktanubandha vata condition, when there is associated
skin ailments, usally given at later stages).
Rasnerandadhi kashayam (used when vatarakta is associated with pain and
oedema and also acts as ama pachana used in initial stage when ama is
associated).
Rasnasaptaka kasayam (amapachana)
Punarnavadhi kashayam
Choorna:
Shaddharana choornam (ama pachana)
Astachoornam
Hinguvachadhi choornam
These are given when there is arochaka, distention of the abdomen and for vatanulomana.
ANNEXURE 1
16
Arishtam:
Abhayarishtam (vatanulomana)
Punarnavarishtam (when vataraktha is associated with sotha)
Amritharishtam (when jvara is associated and it also acts as amapachana)
Bala arishta (vata hara, balya and appetizer can be given in later stage)
Guggulu:
Kaisora guggulu (in chronic vatarakta when it is associated with srava (exudation,
parisuska (dryness), sputitha ajanunchapi (cracking of the knee joint)
Punarnava guggulu (both in uttana and gambhira vatarakta, more useful if sotha
associated and when uric acid level high).
Amrutha guggulu (mainly in uttana vatarakta)
Simhanada guggulu (It has good effect in both uttana and gambhira vatarakta.)
Rasaoushadas:
Vataraktantaka rasa.
Mahatarakeshvara rasa.
Lepana:
Jatamayadhi lepana (vatarakta associated with sotha)
Kottamchukkadi lepana (in kaphottara condition)
Manjistadhi lepa (in raktapittotara condition).
ANNEXURE 1
17
PATHYA
AAHARA VIHAARA
Pegion pea
chanaka
greengram
old barley
wheat
sali and shashtika rice
milk of cow, buffalo and goat
Abhyanga
seka
upanaha
virechana
raktamokshana
APATHYA
AAHARA VIHAARA
Foods which are pungent,
salty and sour.
Foods which are guru and
abhisyanda.
Masha (blackgram)
Kulattha (horsegram)
Kalaya (peas)
kshara (alkalies)
Ambuja and Aanupa mamsa
Viruddha aahara
Dadhi (curd)
Ikshu (sugarcane)
Madya (alcohol)
Mulaka (radish)
Amla kanjika (sour gruel)
Divasvapna (daysleep)
Agnisantapa (exposure to fire)
Vyayama (excess exercise)
Maithuna (sexual intercourse)
ANNEXURE 1
18
TREATMENT OUTCOMES:
Ayurveda Outcome
Reduction in svayathu, daha
Reduction of the joint pain
Allopathic Outcomes
ESR and CRP come down to almost normal or near normal.
Serum uric acid level reduces.
Joint pain and tenderness reduces.
Annexure 2
xix
ANNEXURE - 2
Amruth Ayurveda Nursing Home& Yoga Centre
Special Case Documentation format for Vatarakta
Patient profile
Reported by Date Consultant Vaidya G. G. Gangadharan
Case No. : Date :
Age : O.P. No :
Sex : I.P. No :
Religion : DOA :
Education :
DOD :
Occupation :
Socio-economic Status :
Marital Status :
Habitat :
Address :
Contact Numbers :
Email ID :
Annexure 2
xx
PRA¾NAPAR§K½A
1. pradh¡navedan¡ that¡ avadh§ (Chief complaint & Duration):
2. ¡nubandhavedan¡ that¡ avadh§ (Associated complaint & Duration):
3. adyatanika vy¡dhiv»tt¡nta (History of present illness):
4. pÀrvavy¡dhiv»tt¡nta (History of past illness):
5. kulajav»tt¡nta (Family history):
6. cikits¡v»tt¡nta
Treatment history:
Surgical history:
Annexure 2
xxi
7. vaiyaktikav»tt¡nta (Personal history):
FOOD
Vegetarian/ Non-vegetarian/ mixed
Vegetarian
Vegetables: Tubers/ Leafy/ shoots
Grains: Rice/ Barley/ Wheat/ Ragi/Jowar
Pulses: Greengram/ Blackgram/ Horsegram/ Bengalgram/ lentils/ pea
Seeds: Til seeds/ sesame seeds
Non-vegetarian
Regular/ Irregular
Once in Fortnight/ Once in Week/ Once in Month/ Rare
Type: Egg / Chicken/ Meat: Goat/ Sheep/ Beef/ Pork
Appetite: Good /Decreased/Increased/loss of appetite
Rasa: Madhura/ ¡mla/ Lava³a/ Tikta/ Ka¿u/ Ka½¡ya
Food Habit Time: Regular/ Irregular
¡h¡ravidhi:
· Sam¡¾ana
· Pramit¡¾ana
· Vi½am¡¾ana
· An¡½ana
· Adhy¡¾ana
ACTIVITY
Annexure 2
xxii
Vih¡ra: Strenuous/ Moderate/ Sedentary
Nidr¡: Sound sleep/ Disturbed {Initiation/ Middle/ End part of sleep}/ Reduced
Hours of sleep: at night = at day =
Addiction:
Addiction No of Times/Day Since Months/ Years
Smoking
Alcohol
Pan/ Gutka
Tea/ Coffee
Others:
8. rajov»tt¡nta (Menstrual History):
Menarche: yrs of Age
Cycle: Regular / Irregular
Interval: days
Duration of flow: days
Colour of flow:
Consistency: Thin/ Thick
Amount of bleeding: Average/ scanty/ heavy (with or without clots)
Character: darkish red liquid/ bright red with clots/ foul smelling.
Clots: present/absent
Foul smell: present/ absent
Pain during menstruation: present/ absent:
Annexure 2
xxiii
Date of Last menstrual period (LMP)
Da¾avidhapar§k¾¡:
Vik»ti: pravara/ madhyama/ Avara
Prak»ti: v¡taja/ Pittaja/ Kaphaja/ V¡ta-pittaja/ V¡ta-Kaphaja/ Pitta-Kaphaja/
samaprakruti ( )
Sara: Pravara/ Madhyama/ Avara
Samhanana: Pravara/ Madhyama/ Avara
Pram¡³a: Weight kgs, Height cms/mts
Body Mass Index: Wgt. in kgs
Hgt in mts
S¡tmya: Pravara/ Madhyama/ Avara
Sattva: Pravara/ Madhyama/ Avara
¡h¡ra¾akti: Pravara/ Madhyama/ Avara
Vy¡y¡ma¾akti: Pravara/ Madhyama/ Avara
Vaya: Bala/ Madhyama/ Vridha
¡¾¿avidhapar§k½a:
N¡¢i: /min, Regular/ Irregular
V¡taja/ Pittaja/ Kaphaja/ V¡ta-pittaja/ V¡ta-Kaphaja/ Pitta-Kaphaja/ Sannip¡tika
Mala: No of times: Day________ Night_________
Regular (Once/ Twice/ Thrice)/ Irregular/ constipation/ purgatory
Nirama/ Saama
Ko½¿a: M»du/ Madhyama/ KrÀra
Annexure 2
xxiv
MÀtra: No of times: Day________ Night_________
Normal/ Frequent/ Scanty/ Incontinence/ Inability to urinate
Colour of urine: Clear/ Pandura/ P§ta/ Rakta mi¾rita/ Fenayukta/ Syama
Burning sensation during Micturation: Present/ Absent
Pain during Micturation: Present/ Absent
Jihv¡: V¡taja/ Pittaja/ Kaphaja/ Sannip¡tika
¾Abda: V¡taja/ Pittaja/ Kaphaja
Spar¾a: V¡taja/ Pittaja/ Kaphaja
D»k: V¡taja/ Pittaja/ Kaphaja/ Sannip¡tika
¡k»ti: V¡taja/ Pittaja/ Kaphaja/ V¡ta-pittaja/ V¡ta-Kaphaja/ Pitta-Kaphaja/ Sama
prak»ti
Annexure 2
xxv
Skin Examination:
Inspection (Dar¾anapar§k¾¡):
Colour of skin:
Site:
Configuration:
Discoid (round)/ Annular (ring)/ Circinate (circular)/ Arcuate (curved)/ Gyrate
(curved)/ Liner/ Clustered/ Reticulate (net like)
Size:
Surface of skin: Dry/ Moist/ Smooth/ Rough/ Thick/ Thin
Margin of skin: Well defined/ Irregular
Distribution: Symmetrical/ Asymmetrical
Centrifugal/ Centripetal
Exposed part
Genitalia involved
Localized/ Generalized
Nature of spread: Acute/ Gradual
Scaling of skin: Present/ Absent
Discharge: Present/ Absent
Colour of Discharge: Serous/ Blood mixed Pus/ Any other
Itching: Present/ Absent
Foul smell: Present/ Absent
Worms: Present/ Absent
Palpation (spar¾anapar§k¾¡):
Annexure 2
xxvi
Temperature of skin: Normal//Raised/Decreased
Sensation: Present/ Absent
Elasticity: Present/ Absent
Subcutaneous oedema: Present/ Absent
Tenderness: Present/ Absent
Investigation:
Rogapar§k½¡:
Nid¡napancaka:
Nid¡na (Aetiology):
¾ampr¡pti (pathogenesis): (vikalpasampr¡pti)
Predominant
Do½as
Pain Swelling Other marked symptoms
V¡t¡dhika Atiruk Syava var³a
V»ddhi and Hrasam
(increasing & reducing)
Aversion to cold
Stiffness
Tremor
Pitt¡dhikya Severe
pain and
Copper colour Does not respond to
Annexure 2
xxvii
burning Exhibits pin & needle
sensation
Tendency for purities
Spar¾asahatvam
snigdha and rÀk½a
Fainting with delusion
More sweating
Unconsciousness
Excessive thirst
Temperature
Kaphaja
Mild pain
Snigdhatva & s§tatva
dampness
heaviness
Itching
sampr¡ptigha¿aka:
do½a: vy¡nav¡yu
dÀ½ya: rakta
srotodusti: raktav¡hasrotas
Srotodusti prakara: rodha
Rogam¡rga: madhyama rogam¡rga
Adhi½¿¡na: shar§ra
Vyaktasth¡na: sandhi
Prodormal symptoms (pÀrvarÀpa):
1. Profuse sweating/ Absence of sweating
2. K¡r½³ya¯ (Blackish discolouration on the skin)
3. Spars¡jnanam (Numbness)
4. Intense pain on joints as in injuries
Annexure 2
xxviii
5. Sa¯dhi¾aithilya (slackening joints)
6. ¡lasya (laziness)
7. Sadana (myalgia)
8. P§¢akodbhava (appearance of boils)
9. Nisthodam janu. jangha, Àru, kat§, hasta, p¡d¡±gasandh§ (pricking pain and
pulsation on hip joint. knee. ankle sacral, inter phalangers
10. Ruk bhÀtv¡ bhÀtv¡ na¾yanti punar¡virbhavanti (reoccurrence of pain)
11. Kan¢u (itching)
Presenting symptoms (RÀpa):
Utt¡nav¡tarakta
Vyaktasth¡na: tak, ma¯sa
Kan¢u (itching)
D¡ha (Burning)
¡y¡ma (stretching)
Toda (penetrating pain)
Sphura³a (quivering)
Gambh§rav¡tarakta
Swayathu (swelling)
Stambhat¡ (stiffness)
Kadinata (hardness of the joint)
A¯tarbh»¾amartim¡n (Intense pain from inside)
Syavatamra twak (blackish or coppery colour underlying skin)
D¡ha on sa¯dhi (burning sensation on sa¯dhi)
Sphura³a and (pulsation on joints)
Annexure 2
xxix
toda (pricking sensation on joints)
paka in swayadhu (inflammatory changes on joints)
Vakrat¡ in joints (crooked joints)
Khanjutwa/ Panguta (limping/ lameness)
Aggravating factor /mitigating factor (Upa¾aya / Anupa¾aya):
(IF ALLERGIC TO DRUGS/ANY OTHER, MENTION)
Do½a Aggravating factor Mitigating factor
Annexure 2
xxx
Srotopar§k½¡
Annav¡hasrotas
Reason for Vitiation:
· Untimely & unwholesome food habits
Symptoms:
· Impairment of digestion.
Rasav¡hasrotas
Reason for Vitiation:
· Excess intake of unctuous food
· Over worry.
Symptoms:
· General weakness.
Raktav¡hasrotas
Reason for Vitiation:
· Excess use of hot & irritant
· Unctuous food
· More exposure to sun.
Symptoms:
· Anaemia
M¡¯sav¡hasrotas
Reason for Vitiation:
· Sleeping immediately after meals
· Intake of deliquescent, gross and heavy food.
Symptoms:
Annexure 2
xxxi
· Increase in body weight:
Medov¡hasrotas
Reason for Vitiation:
· Day sleep
· Lack of exercise
· Excessive intake of fatty foods
· Intake of v¡runi type of Wine.
Symptoms:
· Fat accumulation in lower abdomen, Buttocks, breast & thigh etc.
· Absence of perspiration
· Roughness of the body
· Smoothness of body
· General burning sensation
· Horripilation
Sambh¡avitaoga (Probable Diagnosis):
Vyavacchedaka nid¡na (Differential Diagnosis):
Vy¡dhivini¾caya (Diagnosis):
Upadrava (Complication):
S¡dhya-As¡dhyat¡ (Prognosis):
S¡dhya: Sukhas¡dhya/ K»chras¡dhya
As¡dhya: Y¡apya/ Anupakrama
Annexure 2
xxxii
Cikits¡sÀtra (Line of treatment):
a. General line of treatment
b. Specific line of treatment
Cikits¡ (Treatment):
¾odhana-karma
(Purifactory therapy)
¾amana-karma
(Pacifactory therapy)
Pathya-Apathya (wholesome/ unwholesome regimen)
Annexure 2
xxxiii
Signature of the Research Scholar Signature of the Guide
Pathya (wholesome regimen) Apathya (unwholesome regimen)
Annexure 3
xxxiv
ANNEXURE – 3
YOGAS USED IN THE ÇAMANACIKITSÄ OF VÄTARAKTA
PRADEHA:
%Ée ztaþe mxuk< bla c iàyalk< caip kseék< c,
v&Ä< ivdair istaepla k…yaRTàdeh< pvne sr´e-34-
ubhe çatähve madhukaà balä ca priyälakaà cäpi kaserukaà ca|
våttaà vidäriïca sitopaläïca kuryätpradehaà pavane sarakte||34||
(bhä pra 29/34, vaìgasena 37, vån mä23/8)
The two çatähva, madhuka, balä, priyälakaà, kaserukaà, vidäri kaëòä &
sitopalä – all made into paste and then applied as a pradeha
Indication- vätarakta
LEPA:
AgiSt pu:pcU[eRn maih;< jnyeÎix,
tÊTwnvnIten dehj< S)…qn< jyet!-57-
agasti puñpacürëena mähiñaà janayeddadhi|
tadutthanavanétena dehajaà sphuöanaà jayet||57||
(bhä pra 29 /57, vån mä 23/18)
Agasti puñpacürëa, is added to mähiñaà, made into dadhi obtained by
churning; this applied on the body cures cracks on the body.
Tilapralepa:
lepStiÖiÄla É&òa> ipòa> pyis inv&Rta>.37.
Annexure 3
xxxv
lepastadvittilä bhåñöäù piñöäù payasi nirvåtäù||37||
(ca da 23/ 14, bhä pra 29/33, bhai ra 27/ 37)
]aripòatsIlepae vÏRman)len va.33.
kñärapiñöätasélepo varddhamänaphalena vä ||33||
( bhä pra 29/33)
Application of paste of tila fried and macerated in milk or of atasé &
varddhamänaphala, macerated in milk.
Balädipralepa:
blaeékbIj< cajajI vTsadin imis>,
@;amajpy> ipò> kLk< zñt! àlepyet!.
yvÚ vatr´aiÄRàzaiNt† RZyte nnu.40.
balorukabéjaà cäjäjé vatsädani misiù|
eñämäjapayaù piñöaù kalkaà çaçvat pralepayet||
yavanna vätaraktärttipraçäntirdåçyate nanu||40||
( a hå24/40,bhai r 27/ 40)
Räsnädilepa;
raõa guËcI mxUk< ble Öe sjIvk< s;RÉk< pyí,
"&t< c isÏ< mxuzae;yu < r´ainlaitR à[udet! àdeh>.41.
räsnä gudücé madhükaà bale dve sajévakaà sarñabhakaà payaçca|
ghåtaà ca siddhaà madhuçoñayuktaà raktänilärti praëudet pradehaù||41||
(bhä pra 29/35, bhai ra 27/41, vaìgasena 38, vån mä 23/10)
Annexure 3
xxxvi
Pradeha of räsnä, gudücé, madhüka, the two bala, jévaka, rñabhaka, payaç,
ghåtaà & honey.
Indication- Vätarakta
PRALEPA & SEKA IN VÄTARAKTA:
gaexUmcU[aRjpyae"&t sCDagÊGxae ébubIjkLk>,
lepae ivxey> ztxaEtsipR> seke pyíaivkmev zStm!.38.
godhümacürëäjapayoghåtaïca sacchägadugdho rububéjakalkaù|
lepo vidheyaù çatadhautasarpiù seke payaçcävikameva çastam||38||
(ca da23/ 13, bhai ra 27/38, vaìgasena 36,vån mä23/8)
The part is pasted with
1. Wheat flour mixed with goat milk and ghee
2. Pounded castor seeds mixed with goat milk or
3. Ghee washed hundred times and is also sprinkled with sheep milk.
UDVARTANA:
maih;< nvnIt< tu bilna primiïtm!,
gaemUÇimiït< k«Tva ]Ire[ lv[en c.47.
tdekÇ smalaef( viûna ÉavyeCDnE>,
gaÆmuÈÄRyeten dehS)…qnzaNtye-48-
mähiñaà navanétaà tu balinä paramiçritam|
gomütramiçritaà kåtvä kñéreëa lavaëena ca||47||
tadekatra samäloòya vahninä bhävayecchanaiù|
Annexure 3
xxxvii
gätramudvarttayetena dehasphuöanaçäntaye||48||
(bhä pra 29/ 47-48, vaìgasena 47-48)
Butter prepared from mähiña’s milk is mixed with bali (sulphur), gomütra &
kñéra & lavaëa are made warm over mild fire. Use – udvartana. Indication –
cures cracks of the body parts.
mxukaidœÈgu[< tEl< tEladaj< pyae Évet!,
tXyawa=i¶bl< pey< vatr´éja=phm!.56.
madhukäddviguëaà tailaà tailädäjaà payo bhavet|
tadhyäthä'gnibalaà peyaà vätaraktarujä'paham||56||
(bhä pra 29/ 56, vaìgasena 54-55)
Madhukä – 1part
Tailaà – 2 parts
Goat milk – 4 parts cooked together and consumed according to strength of
digestive fire
Indication- Cures gout.
LINE OF TREATMENT:
budœXva Swanivze;<í dae;a[m! c blablm!-
icikiTstimd< k…yaRËhapaehivkLpivt-
buddhvä sthänaviçeñaàçca doñäëam ca baläbalam||
cikitsitamidaà kuryädühäpohavikalpavita|
(ca ci 29/155)
The physician well versed in appropriate permutation and combinations of
therapies should apply the above mentioned therapeutic measures after
Annexure 3
xxxviii
determining its location and relative strength of doñäs responsible for the
causation of ailment.
xrae:[< mUÇs<yu < ]Ir< dae;anulaemnm!,
ipbeÖa siÇv&½U[¡ ipÄr´av&tainle.69.
]Ire[Er{fœtEl< va àyaege[ ipbeÚr>,
b÷dae;e ivrekaw¡ jI[eR ]IraEdnazn>.70.
dharoñëaà mütrasaàyuktaà kñéraà doñänulomanam|
pibedvä satrivåccürëaà pittaraktävåtänile||69||
kñéreëairaëòtailaà vä prayogeëa pibennaraù|
bahudoñe virekärthaà jérëe kñéraudanäçanaù||70|
(|bhä pra 29/69-70)
Dharoñëa kñéra (warm milk directly from the udder) added with cow’s urine
causes easy movements of faeces; cow’s urine added with powder of trivåt
should be consumed when väta is envoloped with pitta and rakta. When doñä
are more eraëòtailaà added with milk may be given for producing purgation
and after its digestion the patient should take meals with milk.
Paöolädi Kvätha:
pqaeliÇ)laÉIégufªcIkqukak«t<.
Kvaw< pITva jyTyazu vatzaei[tja< éjm!.
paöolatriphaläbhéruguòücékaöukäkåtaà||
kväthaà pétvä jayatyäçu vätaçoëitajäà rujam||
(su. sa. ci 5)
Annexure 3
xxxix
Kvätha of paöola, triphala, äbhéru, guòücé & kaöukä, overcomes the affliction
of vätarakta.
pqael< iÇ)la it´a gufªic c ztavir,
@tTKvawae jyeTpItae vataö< dahs<yutm!.
paöolaà triphalä tiktä guòüci ca çatävari|
etatkvätho jayetpéto vätäsraà dähasaàyutam||
(ça saà madhya kha 2 /134)
Decoction of paöola, triphalä, tiktä, guòüci and çatävari
Indication: Vätarakta associated with burning sensation.
pqaelkqukaÉIéiÇ)la=m&tsaixtm!,
Kvaw< pITva jye¾Ntu> sdah< vatzaei[tm!.11.
paöolakaöukäbhérutriphalä'måtasädhitam|
kväthaà pétvä jayejjantuù sadähaà vätaçoëitam||11||
(cakra datta 23/ 12, y r 37, vån mä 23/26)
Kañäya of paöola, kaöuka, abhéru, triphalä, amåta – makes the patient of gout
free of burning sensation.
Tåvåt Kvätha:
t&v&t! ivdarI]urkKvawae vataönazn>
tåvåt vidärékñurakakvätho vätäsranäçanaù
(bhä pra 29/38, bhai ra 27/11, vaìgasena 40)
The kañäya of tåvåt, vidäré & ikñuraka.
Annexure 3
xl
Kokiläkñädi Kvätha:
kaeikla]kinyURh> pItStCDakÉaeijna.18.
k«pa_yas #v ³aex< vatr´< inyCDit,
kokiläkñakaniryühaù pétastacchäkabhojinä||18||
kåpäbhyäsa iva krodhaà vätaraktaà niyacchati|
(a hå 22/18)
Decoction of kokiläkña consumed followed by partaking its leaves only as
food. Indication – Vätrakta (just like the practice of compassion cures anger.)
kaeikla]am&taKvawe ipbet! k«:[a< ywablm!,
pWyÉaejI iÇsÝahaNmuCyte vatzaei[tat!.13.
kokiläkñämåtäkväthe pibet kåñëäà yathäbalam|
pathyabhojé trisaptähänmucyate vätaçoëität||13||
(bhai ra 27/13, bhä pra 29/55, ca da 23/17, vaìgasena 53, y.r 38,vån mä
23/29 )
Kañäya of kükiläkña & amåtä added with kåñëä – consume according to the
strength of the body and the patients partaking healthy foods only gets cured
of gout within three weeks.
pÂmUlSy xaÈya va rsEleRlItkI — vsam!.19.
ouf< suéFmPy¼e äMh½arI ipbn! jyet!, ……...20.
païcamülasya dhätryä vä rasairlelétakéà vasäm||19||
khuòaà suruòhamapyaìge bramhaccäré piban jayet|
ityäbhyantaramuddiñöaà karma bähyamataù param||20||
Annexure 3
xli
(a hå 22/19-20)
Lelitaka Vasa (sulphur) consumed along with the juice of Panchaüla or dhätri
by the patient adhering to celibacy. Indication Khuòha/vätarakta (though
deep rooted in the body).
Dhatryädi Kvätha:
xiÇhirÔamuStana< k;ay< va smai]k<.24.
dhatriharidrämustänäà kañäyaà vä samäkñikaà||24||
(ca da 23/16, bhäva prakäça 29/82, bhai ra 27/24, vån mä 23/28)
Kañäyaà of dhatri, haridrä, mustä added with honey
Vatsädanikvätha:
vTsadNyuÑv> Kvaw> pItae guGguluimiït>,
smIr[smayu < zaei[t< sMàsaxyet!.26.
vatsädanyudbhavaù kväthaù péto guggulumiçritaù|
saméraëasamäyuktaà çoëitaà samprasädhayet||26||
(ca da 23/5, bhä pra 29/43, bhai ra 27/26, vaìgasena 43, yr 35, vån mä 23/15)
Kañäyaà of vatsädani added with guggulu.
Amåtädirvätarakta Kvätha:
Am&tEr{fvasana< Kvaw @r{ftElyukœ,
pIt> svaR¼s<cair vatr < jyeÏ+‚v<-
amåtairaëòaväsänäà kvätha eraëòatailayuk|
pétaù sarväìgasaïcäri vätaraktaà jayeddhruvaà||
Annexure 3
xlii
(ça saà madhya kha 2/133)
The decoction of amåta, eraëòa and väsä along with castor oil.
Indication - Gout which spreads all over the body
Am&ta k)vat¹I k)medaeivzaei;i[.39.
vatr´àzmnI k{fªvIspRnaiznI.40.
gufªCya> Svrs< kLk< cU[¡ va Kvawmev c,
àÉUtkalmaseVy muCyte vatzaei[t<.41.
amåtä kaphavätaghné kaphamedoviçoñiëi||39||
vätaraktapraçamané kaëòüvésarpanäçiné||40||
guòücyäù svarasaà kalkaà cürëaà vä kväthameva ca|
prabhütakälamäsevya mucyate vätaçoëitaà||41||
(bhä pra 29/39-41)
Amåtä mitigates kapha and väta,dries up kapha and fat, mitigates väta and
rakta, cures itching and erysepelas fresh juice of amåtä / its paste/ powder/
decoction used for long time relieves vätarakta.
Amåtädi Kvätha:
Am&tanagrxaNykk;aRiÇtyen pacn< isÏ<,
jyit sr´< vat< sam < k…òaNyze;e[-25-
amåtänägaradhänyakarkañatritayena päcanaà siddhaà|
jayati saraktaà vätaà sämaà kuñöänyaçeñeeëa||25||
(ca da 23/ 4, bhäva pra 29/ 42 , bhai ra 27/25, vaìgasena42, vån mä 23/ 14 )
Kañäyaà of amåtä, nägara & dhänyaka – each 1 karñä (10 gms)
Annexure 3
xliii
Indication- päcanaà, vätarakta, ämaväta, kuñöä
itöae=w va p gufen pWya jGXva ipbeiCDNÚêhak;aym!,
tÖatr´< zmyTyudI[R - majanuiÉÚ< CyutmPyvZym!.44.
tisro'tha vä païca guòena pathyä jagdhvä pibecchinnnarühäkañäyam|
tadvätaraktaà çamayatyudérëa - mäjänubhinnaà cyutamapyavaçyam||44||
( bhä pra 29/ 44, vaìgasena 44,vån mä 23/17)
Pathyä 3 or 5 by number chewed along with jaggery followed by drinking of
decoction of chinnnaruhä.
Indication- severe vätarakta & though the leg is cracked upto the knee.
Vätaraktahara Kañäya
vrIiDÚêha Kvawae vat zaei[t naizn>,
varéchinnarühä kvätho väta çoëita näçinaù|
(sahasrayoga)
Contents: Varé, Chinnarühä
Procedure: Prepare decoction by boing the above drugs.
Indications: Vätaçoëita
ztavrIiDÚêhamlTvkble]uka{fe]ursMÉ&taMÉ>,
kLkStu yòImxukSyimï<Ênaeit vataömwaöipÄm!.
çatävaréchinnarühämalatvakabalekñukäëòekñurasambhåtämbhaù|
kalkastu yañöémadhukasyamiçrandunoti vätäsramathäsrapittam||
(sahasrayoga)
Contents:
Annexure 3
xliv
Çatävaré, chinnarühä, amala tvak, bala, ikñu käëòa, ikñu rasa.
Procedure: Prepare kañhaya with the above drugs and administer internally
with yañöémadhu-cürëa
Indications: Vätarakta, Raktapitta
Maïjiñöhädi Kañäya:
m<ijóaiÇ)lait´avcadéinzam&ta>,
in<bíE;a< k«t> Kvwae vatr´ivnazn>.
pamakpailkak…ór´m<flijNmt>,
maïjiñöhätriphalätiktävacädaruniçämåtäù|
nimbaçcaiñäà kåtaù kvatho vätaraktavinäçanaù||
pämäkapälikäkuñöharaktamaëòalajinmataù|
(sahasrayoga)
Contents : Maïjiñöhä, Triphalä, Tiktä, Vacä, Daruniçä, Amåtä, Nimba
Procedure: Prepare decoction with the above specified drugs
Indications: Vätarakta, Pämä, Kapäli-kuñöha, Raktadoña, maëòala-kuñöha.
Çampäkädi Kvätha:
zMpakam&tvasanamer{fõehs<yu´m!,
pITva Kvawms&Gvat< ³mat! svaR¼g< jyet!.9.
çampäkämåtaväsänämeraëòasnehasaàyuktam|
pétvä kväthamasågvätaà kramät sarväìgagaà jayet||9||
(bhai ra 27/ 8)
Annexure 3
xlv
Gudüci Prayoga:
guËCya> Svrs< kLk< cU[R v Kvawmev va,
àÉaetkalmaseVy muCyte vatzaei[tat!.10.
gudücyäù svarasaà kalkaà coorëaà va kväthameva vä|
prabhootakälamäsevya mucyate vätaçoëität||10||
(cakra datta 23/10, bhai ra 27/ 10, vaìgasena 41, y r 81, vån mä 23/ 21)
Gudüci used in the form of fresh juice, paste, powder or decoction regularly
alleviates vätaçoëitä.
Gudücé Chaù Prayoga
"&ten vat< sgufa ivbNx< ipÄ< istaF(a mxuna k)Â,
vatas&gu¢< ébutElimïa zu{Q(amvat< zmyedœ guËic-21
ghåtena vätaà saguòä vibandhaà pittaà sitäòhyä madhunä kaphaïca |
vätäsågugraà rubutailamiçrä çuëöhyämavätaà çamayed gudüci||21||
(chakradatta 23/ 8 , bhä pra 29 /49, bhai ra 27/21, vaìgasena 49, vån mä
23/29)
Gudücé used mixed with ghee mitigates vaata aggravation
Gudücé used mixed with jaggery cures constipation
Gudücé used mixed with sugar mitigates pitta
Gudücé used mixed with honey mitigates kapha
Gudücé used mixed with eraëòa taila cures gout though severe
Gudücé used mixed with çuëöi cures rheumatism
Eraëòädi Kvätha:
Annexure 3
xlvi
gNxvRhStv&;gae]Urkam&taiÉmURlEbRle]urkyaeí pceTk;aym!,
vatas&gazu ivinhiNt icràêFmajanug< S)…iqtmUXvRgtNtu pItm!-12-
gandharvahastavåñagokñürakämåtäbhirmülairbalekñurakayoçca
pacetkañäyam|
vätäsågäçu vinihanti ciraprarüòhamäjänugaà sphuöitamürdhvagatantu
pétam||12||
(bhäva pra 29/52, bhai ra 27/12, vaìgasena 52)
Kañäya of roots of gandharvahasta, våña, gokñürakä, amåta, bola, ikñuraka
Indication- Gout which is persisting long, spread upto knee and cracked
Navakärñikakvätha:
iÇ)lainMbmiÃòa vca kquraeih[I,
vTsadnI daéinza k;ayae nvkai;Rk>.14.
vatr´< twa k…ò< paman< r´m{dlm!,
k…ò< kapailkm! k…ò< panadevapk;Rit-15-
pÂri´kma;e[! kayeR=y< nvkai;Rka>,
ikNTvev< saixte Kvwe yaeGya maÇa=Ç dIyte.16.
triphalänimbamaïjiñöä vacä kaöurohiëé|
vatsädané däruniçä kañäyo navakärñikaù||14||
vätaraktaà tathä kuñöaà pämänaà raktamaëdalam|
kuñöaà käpälikam kuñöaà pänädeväpakarñati||15||
païcaraktikamäñeë kärye'yaà navakärñikäù|
kintvevaà sädhite kvathe yogyä mäträ'tra déyate||16||
Annexure 3
xlvii
(cakra datta23/ 23-25, bhai ra 27/14-16, bhä pra 29/58-60, vaìgasena 57,vån
mä 23/33)
Triphalä, Nimba, Maïjiñöä, Vacä, Kaöurohiëé, Vatsädané, Däruniçä - Each 1
Karña (10 Gms). This is known as Navakärñika
Indication – Vätarakta, Kuñöaà, Pämäkuñöaà, Raktamaëdalam, Käpälika
k;aRdaE tu pl< yavdXyaT;aefizk< jlm!. 60.
ttStu k…fv< yavdòadzgu[< jl<
ctuguR[<AtíaeXv¡ yavTàSwaidk< Évet!.61.
karñädau tu palaà yävadadhyätñoòaçikaà jalam ||60||
tatastu kuòavaà yävadañöädaçaguëaà jalaà
caturguëamataçcordhvaà yävatprasthädikaà bhavet ||61||
(bhä pra 29/ 60- 61, vaìgasena 58,vån mä 23/ 34)
In this formula if the quantity of the drugs range from 1 kärña to kuòava of
drugs, then water should be 18 parts, if from kärña to prasta, then water
should be 4 parts of the drugs.
Siàhäsyädi Kvätha:
is<haSypÂmUlIi½ÚêhEr{fgae]UrKvaw,
@r{ftElramQsENxvcU[aRiNvt> pIt>.17.
siàhäsyapaïcamüléccinnarühairaëòagookñürakvätha|
eraëòatailarämaöhasaindhavacürëänvitaù pétaù||17||
(vån mä23/24)
Annexure 3
xlviii
àzmyit vatr´< tw==mvat< kqIzUl<,
mUÇpurI;ivbNx< ì×ivkar< suÊvaRrm!.
praçamayati vätaraktaà tatha''mavätaà kaöéçülaà|
mütrapuréñavibandhaà vradhnavikäraà sudurväram||
(bhava pra 29/50-51, bhai ra 27/17, vaìgasena 50-51)
Kañäya of siàhäsya, païcamüla, ccinnarüha, eraëòa & gookñüra added with
powder of eraëòataila, rämaöha (hingu), saindhava.
Indication - Vätaraktaà, Ämavätaà, Kaöéçülaà, Mütra-puréña-vibandhaà,
Bradhna-vikäraà (though difficult to cure)
Väsädikvätha:
vasguËcIctur¼‚lana mer{ftElen ipbeTk;ay<,
³me[ svaRÁgjmPyze;< jyeds&GvatÉv< ivkar<.22.
väsagudücécaturaìgulänä meraëòatailena pibeetkañäyaà |
krameëa sarväïgajamapyaçeñaà jayedasågvätabhavaà vikäraà||22||
(cakra datta 23/6, bhä pra 29 /36, bhai ra 27/22, vaìgasena 39, y r 33, vån mä
23/5)
Kañäya of väsa, gudücé, caturaìgulä, added with eraëòataila
AarnalaFke tEl< padsjRrs< z&tm!,
àÉUte oijt< taeye JvrdahaitRnuTprm!.122.
äranäläòhake tailaà pädasarjarasaà çåtam|
prabhüte khajitaà toye jvaradähärtinutparam||122|
(a hå 22/21, ca ci 29/122 sahasrayoga, vån mä 23/54)
Annexure 3
xlix
Contents:
Kalka Dravya: Sarjarasa - ¼ Prastha
Sneha Dravya : Tilataila – 1 Prastha
Drava Dravya: Aranala – 1 Äòhaka
Procedure: Take the above drugs in the specified quantity along with water
and pound well in a khalva yantra and collect the butter like substance
obtained during the process and should be used as an external application.
Indication: Jvara, Dähä, Vätarakta.
blaiSwranagblagufªcIztavrIkLkk;ayisÏm!,
tEl< ivdXyadnuvasne;u tÖatr´< zmyTyudI[¡.89.
balästhiränägabaläguòücéçatävarékalkakañäyasiddham|
tailaà vidadhyädanuväsaneñu tadvätaraktaà çamayatyudérëaà||89||
(bhä pra 29 /89)
Medicated oil, prepared with decoction and paste of bala, sthira, nägabala,
guòüci and çatävaré and used for anuväsana
Indication- Vätarakta.
sairvasajRmiÃóayòIis´E> pyaeiNvtE>,
isÏmer{fj< tEl< vatr´éjaphm!,
säriväsärjamaïjiñöhäyañöésiktaiù payonvitaiù|
siddhameraëòajaà tailaà vätaraktarujäpaham|
(y r 71, vån mä 23/45)
ApUtmiwtSyaSy ip{ftElSy yaegt>.125.
Annexure 3
l
apütamathitasyäsya piëòatailasya yogataù||125||
(bhä pra 29 /125, vaìgasena 97)
zirvasjRmÁJóayiòisKwE> pyae=iNvtE>,
tEl< pKv< ivmiÃóE évaevaR vtr´nut!.43.
çariväsarjamaïjñöhäyañöisikthaiù payo'nvitaiù|tailaà pakvaà
vimaïjiñöhai ruvorvä vataraktanut||43||
(ca da23/ 43, vaìgasena 96, vån mä 23/44)
Medicated oil prepared with särivä, särjarasa, maïjiñöhä, yañöé, madhusikta,
eraëòataila and milk
Indication - Pain of vätarakta. This should be used without filtering but
churned well
Piëòataila
smxUiCDòmiÃó< ssjRrssairvm!,
ip{ftEl< tÑ(¼aÖatr´éjaphm!.22.
samadhücchiñöamaïjiñöhaà sasarjarasasärivam|
piëòatailaà tadbhyaìgädvätaraktarujäpaham||22||
(a hå 22/22, ca ci 29/123 , ça saà madhya kha 2, sahasra yoga, ca da 23/42,
vån mä 23/46, bhä pra 29 /124 bhai ra 27/171)
Contents:
Kalka Dravya : Madhücchiñöha – 6 Tola
Sasärjarasasä – 6 Tola
Sneha Dravya: Eraëòa Taila -96 Tola
Drava Dravya: Maïjiñöhaà, Säriva, Yañöi - 4 Tola Each
Annexure 3
li
Procedure: Prepare taila with the above drugs viz, kalka, sneha, and drava
dravya taken in the specified quantity. It is used as abhyìga
Indication: Vätarakta
Mahäpiëòataila:
Am&taya> plzt< saemrajItula< twa,
àsar{ya> plzt< jlÔae[e p&wkœ pcet!-172-
padze;< g&hITva c tElàSw< pceiÇ;kœ,
]er< ctuguR[< dÅva mNdmNden viûna.173.
ip{fzaljinyaRsisNxuvar)lÇym!,
ivjyab&htIdNtIkŠaelkpunnRva>-174-
viû¢iNwkk…óain inze Èe cNdnÈym!,
pUitpUtIkisxawRvak…cIc³mdRkm!.175.
vasinMbpqaelain vanrIbIjmev c,
Añaþa srl< sv¡ àitk;Rimt< pcet!.176.
@tÄElvr< hiNt vatr´ms<zym!,
k…óadzaivx< ¢iNwvat< sudaé[<-177-
kay¢hÂamvat< ÉgNdrgudamym!,
Jvrmòivx< hiNt mdRnÚaÇ s<zy>.178.
amåtäyäù palaçataà somaräjétuläà tathä|
prasäraëyäù palaçataà jaladroëe påthak pacet||172||
Annexure 3
lii
pädaçeñaà gåhétvä ca tailaprasthaà pacedbhiñak|
kñeeraà caturguëaà dattvä mandamandena vahninä||173||
piëòaçälajaniryäsasindhuväraphalatrayam|
vijayäbåhatédantékakkolakapunarnaväù||174||
vahnigranthikakuñöhäni niçe dve candanadvayam|
pütipütékasidhärthaväkucécakramardakam||175||
väsanimbapaöoläni vänarébéjameva ca|
açvähvä saralaà sarvaà pratikarñamitaà pacet||176||
etattailavaraà hanti vätaraktamasaàçayam|
kuñöhädaçävidhaà granthivätaà sudäruëaà||177||
käyagrahaïcämavätaà bhagandaragudämayam|
jvaramañöavidhaà hanti mardanannätra saàçayaù||178||
(bhai rat 27/ 172- 178)
Mahäpiëòa Taila:
sairvairòkª:ma{fpaetkIÉSmjaMbuna,
gufªcIgVyÊGxa_ya< kmRr¼rsen c.119.
ivpceiÄlkj< tEl< dTvEtain iÉ;Gvr>,
kakaeLyaE jIvk< mede ztaþa]Iir[IyutE>.120.
ij¼IisKwam&tanNtasjRsENxvcNdnE>,
hNyaÈataöj< "aer< S)…iqt< gilt< twa-121-
cmRdlaOy< pamadI—STvGdae;Â ivpaidkam!,
k…òaNyza¡is ivsp¡ ì[zaew< ÉgNxrm!-122-
Annexure 3
liii
n saeiSw vatr´Sy ivkarae yaeiÉviÏRt>,
y< n hNyaTàsýaEtiTp{ftEl< mhTSm&tm!.123.
säriväriñöaküñmäëòapotakébhasmajämbunä|
guòücégavyadugdhäbhyäà karmaraìgarasena ca||119||
vipacettilakajaà tailaà datvaitäni bhiñagvaraù|
käkolyau jévakaà mede çatähväkñériëéyutaiù||120||
jiìgésikthämåtänantäsarjasaindhavacandanaiù|
hanyädvätäsrajaà ghoraà sphuöitaà galitaà tathä||121||
carmadaläkhyaà pämädéàstvagdoñaïca vipädikäm|
kuñöänyarçäàsi visarpaà vraëaçothaà bhagandharam||122||
na sosthi vätaraktasya vikäro yobhivarddhitaù|
yaà na hanyätprasahyautatpiëòatailaà mahatsmåtam||123||
(bhä pra 29/ 119-123, vån mä 23/47-51)
Solution of ash of säriva, äriñöa, küñmäëòa & potaké, decoction of guòücé, cow
milk, juice of karmaraìga, tilataila, paste of the two käkoli, jévaka, the two
meda, çatähvä, kñériëé, jiìgéni, siktha,ämåta, änantä, sarjarasa, saindhava &
candana- all equal parts, put together and medicated oil prepared.
Indication: Severe vätärakta which is sphuöitaà & galitaà, Carmadalä, Pämä,
and other skin diseases, Vipädikä, Visarpa, Vraëa, Çothaà, Bhagandharam.
There is no other medicine than this taila to cure the disease vaatarakta and its
complications.
Madhuyañöyädi Taila
mxuyò(a> plzt< k;aye padzei;te,
tElaFk< sm]Ir< pceTkLkE> plaeiNmtE>.41.
Annexure 3
liv
iSwratamlkIËvaRpySyaÉIécNdnE>,
laehh<spdIma<sIiÖmedamxupi[RiÉ>.42.
kakaelI]IrkakaelIztpu:piÏRpÒkE>,
jIvk;RÉjIvNtITvkœ pÇnovalkE>.43.
àpaE{frIkmiÃóasairvENÔIivtuÚkE>,
ctu:àyaeg< vatas&kœ ipÄdahJvraitRnut!-44-
madhuyañöyäù palaçataà kañäye pädaçeñite|
tailäòhakaà samakñéraà pacetkalkaiù palonmitaiù||41||
sthirätämalakédürväpayasyäbhérucandanaiù|
lohahaàsapadémäàsédvimedämadhuparëibhiù||42||
käkolékñérakäkoléçatapuñparddhipadmakaiù|
jévakarñabhajévantétvak patranakhavälakaiù||43||
prapauëòarékamaïjiñöhäsärivaindrévitunnakaiù|
catuñprayogaà vätäsåk pittadähajvarärtinut||44|
(a' hå 22/41-44, bhä pra 29 /157-160, a saà 24/22-25 )
One hundred pala of madhuyañöi is boiled with one droëa of water and
decoction reduced to 1/4th the quantity. To this one äòaka each of taila and
kshéra and pastes of one pala each of the following given below is added and
medicated oil cooked.
1. Sthirä
2. Ämalaké
3. Dürvä
4. Payasyä
5. Abhéru
Annexure 3
lv
6. Candana
7. Loha (aguru)
8. Haàsapadé
9. Mäàsé
10. Two meda
11. Madhuparëi
12. Käkolé
13. Kñérakäkolé
14. Çatapuñpa
15. Rddhi
16. Padmaka
17. Jévaka
18. Rñabhaka
19. Jévanté
20. Tvak
21. Patra
22. Nakha
23. Välaka
24. Prapauëòaréka
25. Maïjiñöhä
26. Säriva
27. Aindré
28. Vitunnaka
This oil is used in four ways--
Drinking
Nasal medications
Oil enema
Annexure 3
lvi
Decoction enema.
Indication: vätarakta, diseases of pitta origin, burning sensation and fever.
Çatapäka Madhuyañöi Taila:
mxuyò(a> pl< dTva tElàSw< ctuguR[e,
]IrepceCDt< vara<Stdev< mxukaCDœte-26-
isÏ< yaeJy< t&fuNmadñaskasivsipR;u,
ùTpa{furaegvatas&iKpÄid;u c pUvRvt!.27.
madhuyañöyäù palaà datvä tailaprasthaà caturguëe|
kñérepacecchataà väräàstadevaà madhukäcchte||26||
siddhaà yojyaà tåòunmädaçväsakäsavisarpiñu|
håtpäëòurogavätäsåkpittadiñu ca pürvavat||27||
(a saà 24/26-27)
Medicated oil prepared from
Madhuyañöi - 1 Palaà
Taila - 1 Prasthaà
Kñéra - 4 Prasthaà
The process is repeated 100 times (every time adding fresh madhuyañöi &
kñéra), thus prepared çatapäka madhuyañöi taila Indications:
1. Tåò
2. Unmäda
3. Çväsa
4. Käsa
5. Visarpa
6. Håt roga
Annexure 3
lvii
7. Päëòuroga
8. Väta äsåk & pitta roga
Madhüka Taila:
zten yiòmxukat! saXy< dzgu[< py>.115.
tiSm<StEle ctuÔaeR[e mxukSy plen tu,
isÏ< mxukkaZmyRrsEvaR vatr´nut!.116.
#it ztpak< mxuktElm!,
çatena yañöimadhukät sädhyaà daçaguëaà payaù||115||
tasmiàstaile caturdroëe madhukasya palena tu|
siddhaà madhukakäçmaryarasairvä vätaraktanut||116||
iti çatapäkaà madhukatailam|
(ca ci 29/115-116)
One hundred palas of yañöimadhu should be boiled by adding ten times (one
thousand palas) of milk (till one fourth of milk remains). In four droëas oil,
the aforesaid medicated milk and one pala of madhuka (in paste form) should
be added and cooked. Similarly, oil may be cooked by adding the decoction
or the juice of madhuka or käçmarya.
Indication- Vätarakta.
Çatapäka Madhüka Taila:
mxup{yaR> pl< ip:qœva tElàSw< ctuguR[e,
]Ire saXy< zt< k«Tva tdev< mxukaCDte.117.
Annexure 3
lviii
isÏ< dey< iÇdae;e SyaÖataöe ñaskasnut!,
ùTpa{furaegvIspRkamladahnaznm!.118.
#it ztpak< mxUktElm!,
madhuparëyäù palaà piñövä tailaprasthaà caturguëe |
kñére sädhyaà çataà kåtvä tadevaà madhukäcchate||117||
siddhaà deyaà tridoñe syädvätäsre çväsakäsanut|
håtpäëòurogavésarpakämalädähanäçanam||118||
iti çatapäkaà madhükatailam|
(ca ci 29/117-118)
One prastha of oil should be added with four prastha of milk and one pala of
madhuparëi. This medicated oil should be again added with four times milk
and paste of one pala of madhuparëi (yañöimadhu).This process of cooking
(by adding four times of milk and one pala of the paste of yañöimadhu) should
be repeated for one hundred times in total. As a result of this repeated
cooking, the paste of one hundred palas of yañöimadhu will be consumed.
This medicated oil cures asthma and cough in tridoñaja vätarakta, håd roga,
päëòu roga, visarpa, kämala and däha.
Madhuparëyädi Taila:
mxuyòyaStulayaStu k;aye padzei;te,
tElaFk< sm]Ir< pcet! kLkE> plaeiNmtE>.91.
ztpu:pavrImUvaRpySyaguécNdnE>,
iSwrah<spdIma<sIiÖmedamxupi[RiÉ>.92.
kakaelI]IrkakaelItamlKy&iÏpÒkE>,
Annexure 3
lix
jIvk;RÉjIvNtITvKpÇnobalkE>.93.
àpaE{frIkmiÃóasairvENÔIivtuÚkE>,
ctu:àyaegaÄÏiNt tEl< maétzaei[tm!.74.
saepÔv< sa¼zUl< svRgaÇanug< twa,
vatas&iKpÄdahaitRJvr¹< blv[Rk«t!.95.
#it mxup{yaRidtElm!,
madhuyañöayästuläyästu kañäye pädaçeñite|
tailäòhakaà samakñéraà pacet kalkaiù palonmitaiù||91||
çatapuñpävarémürväpayasyägurucandanaiù|
sthirähaàsapadémäàsédvimedämadhuparëibhiù||92||
käkolékñérakäkolétämalakyåddhipadmakaiù|
jévakarñabhajévantétvakpatranakhabälakaiù||93||
prapauëòarékamaïjiñöhäsärivaindrévitunnakaiù|
catuñprayogättaddhanti tailaà märutaçoëitam||74||
sopadravaà säìgaçülaà sarvagätränugaà tathä|
vätäsåkpittadähärtijvaraghnaà balavarëakåt||95||
iti madhuparëyäditailam|
(ca ci 29/91-95)
One Tula of madhuyañöi should be boiled (by adding one droëa of water) and
reduced to one fourth. To this (one aòaka) of decoction, one aòaka of oil and
one aòaka of milk should be added and cooked by adding the paste of one
pala of each of çatapuñpä, çatävari, mürvä, payasyä, aguru, candana, sthirä,
haàsapadé, mäàsé, meda, mahä meda, madhuparëi, käkolé, kñérakäkolé,
Annexure 3
lx
ämalaki, åddhi, padmaka, jévaka, rñabhaka, jévanti, tvak, patra, nakha,
bälakam, prapauëòaréka, maïjiñöhä, säriva, aindri and vitunnaka (dhänyaka).
Use - internal intake, massage, medicated enema and inhalation
Indication- Vätarakta accompanied with complications, pain in the limbs and
affliction of the whole body.
Diseases caused by väyu, rakta and pitta, burning sensation, pain and fever.
Promotes strength and complexion.
Daçapäkabalätaila:
blak;aykLk_ya< tEl< ]IrpakctuguR[m!,
dzpak< Évedetdœ vatas&GvatipÄijt!-183-
xNy< pu<svnÂEv nra[a< zu³vxRn<,
retaeyaeinivkar¹metÖativkarnut!.184.
baläkañäyakalkabhyäà tailaà kñérapäkacaturguëam|
daçapäkaà bhavedetad vätäsågvätapittajit||183||
dhanyaà puàsavanaïcaiva naräëäà çukravardhanaà|
retoyonivikäraghnametadvätavikäranut||184||
(ca da 23/ 36 , bhä pra 29/155-156 bhai ra 27/183-184)
Oil is cooked with decoction and paste of balä along with milk four times and
the process is repeated ten times. It alleviates vätarakta & vätapitta and is
useful in puàsavana, for promoting semen, removing disorders of semen and
uterus and alleviating vätika disorders.
Sahasrapäka/ Çatapäka Balä Taila-
blak;aykLka_ya< tEl< ]Irsm< pcet!,
Annexure 3
lxi
shöztpak< tÖatas&Gvatraegnut!.45.
rsayn< muOytmimiNÔya[< àsadnm!,
jIvn< b&<h[< Svy¡ zu³as&Gdae;naznm!.46.
#it shöpak< ztpak< va blatElm!,
baläkañäyakalkäbhyäà tailaà kñérasamaà pacet|
sahasraçatapäkaà tadvätäsågvätaroganut||45||
rasäyanaà mukhyatamamindriyäëaà prasädanam|
jévanaà båàhaëaà svaryaà çukräsågdoñanäçanam||46|
iti sahasrapäkaà çatapäkaà vä balätailam|
('a hå 22/45-46, ca ci 29 /119-120, bhä pra 29 /163-164, vaìgasena 114-116)
Decoction and paste of bala, taila and equal quantity of milk are cooked a
thousand times or one hundred times and medicated oil is prepared.
Indication-Vätarakta and diseases of väta origin
Is a rejuvenator, comfort to sense organs, Enlivens and stouten the body, good
for voice, dispels the disorders of semen and blood.
Sukumära-taila:
mxukSy zt< Ôa]a ojURrai[ pê;km!,
mxUkaEdnpaKyaE c àSw< muÃatkSy c.96.
kaZmyaRFkimTyet½tuÔaeR[e pcedpam!,
ze;e=òÉage pUte c tiSmStElaFk< pcet!.97.
twa==mlkkaZmyRivdarI]ursE> smE>.
ctudaeR[en pysa kLk< dÅva plaeiNmtm!.98.
Annexure 3
lxii
kdMbamlka]aeqpÒbIjkzeékm!,
z&¼aqk< z&¼ver< lv[< ipPplI — istam!.99.
jIvnIyEí s<isÏ< ]aEÔàSwen s<s&jet!,
nSya_yÃnpane;u vStaE caip inyaejyet!.100.
vatVyaix;u sveR;u mNyaStMÉe hnu¢he,
svaR¼Eka¼vate c ]t]I[e ]tJvre.101.
suk…markimTyetÈataöamynaznm!,
Svrv[Rkr< tElmaraeGyblpuiòdm!.102.
#it suk…marktElm!,
madhukasya çataà dräkñä kharjüräëi parüñakam|
madhükaudanapäkyau ca prasthaà muïjätakasya ca||96||
käçmaryäòhakamityetaccaturdroëe pacedapäm|
çeñe'ñöabhäge püte ca tasmistailäòhakaà pacet||97||
tathä''malakakäçmaryavidärékñurasaiù samaiù||
caturdoëena payasä kalkaà dattvä palonmitam||98||
kadambämalakäkñoöapadmabéjakaçerukam|
çåìgäöakaà çåìgaveraà lavaëaà pippaléà sitäm||99||
jévanéyaiçca saàsiddhaà kñaudraprasthena saàsåjet|
nasyäbhyaïjanapäneñu vastau cäpi niyojayet||100||
vätavyädhiñu sarveñu manyästambhe hanugrahe|
sarväìgaikäìgaväte ca kñatakñéëe kñatajvare||101||
sukumärakamityetadvätäsrämayanäçanam|
svaravarëakaraà tailamärogyabalapuñöidam||102||
Annexure 3
lxiii
iti sukumärakatailam|
(ca ci 29/96-102)
One hundred palas of madhuka, one prastha of each of dräkñä, arjura,
parüñaka, madhuka, oòana-päki (atibala) and munjataka and one aòaka of
käsmarya should be boiled by adding four droëas of water till one eighth of
water remains. The decoction should then be filtered. One aòaka of oil should
be cooked by adding the aforesaid decoction , four aòakas of milk, one aòaka
each of the juice of ämalaki, käsmarya, vidäri, and ikñu and the paste of one
pala each of kadamba, ämalaka, äkñoöa, padmabéja, kañeruka, çåìgäöaka,
çåìgavera, lavaëa, pippali, sita, and ten drugs belonging to jévanéya group.
After the oil is properly cooked, one prastha of honey should be added to it.
Use - inhalation, massage, potion (internal intake) and medicated enema.
Indication - All diseases caused by vätavyädhi, Mänyasthambha, Hanugraha,
Sarvängaväta, Ekängaväta, Kshatakshéna, Kshata, Jvara, Vätarakta.
Promotes voice, complexion, positive health and robustness of the body.
Mahäpadma-taila:
pÒvetsyò(aþ)einlapÒkaeTplE>,
p&wKpÂplEdRÉRblacNdnik<zukE>.110.
jle z&tE> pceÄElàSw< saEvIrs<imtm!,
laeØkalIykaezIrjIvk;RÉkezrE>.111.
mdyNtIltapÇpÒkezrpÒkE>,
àpaE{frIkkaZmyRma<sImedaiày¼‚iÉ>-112-
k…»‚mSy plaxeRn miÃóaya> plen c.
Annexure 3
lxiv
mhapÒimd< tEl< vatas&GJvrnaznm!.113.
#it mhapÒ< tElm!,
padmavetasayañöyähvapheniläpadmakotpalaiù|
påthakpaïcapalairdarbhabaläcandanakiàçukaiù||110||
jale çåtaiù pacettailaprasthaà sauvérasammitam|
lodhrakäléyakoçérajévakarñabhakeçaraiù||111||
madayantélatäpatrapadmakeçarapadmakaiù|
prapauëòarékakäçmaryamäàsémedäpriyaìgubhiù||112||
kuìkumasya palärdhena maïjiñöhäyäù palena ca||
mahäpadmamidaà tailaà vätäsågjvaranäçanam||113||
iti mahäpadmaà tailam|
(ca ci 29/ 110-113, bhä pra 29/ 126-129)
Five palas of each of padma, Vetasa, yañöimadhu, phenila (upodika),
padmaka, utpala, darbha, bala, candana, and kiàçuka should be boiled by
adding water. One prastha of oil should be cooked by adding the aforesaid
decoction, one prastha of sauvéra and the paste of each of lodhra, käliyaka,
uñira, Jévaka, rñabhaka, kesara, madayanti, lata, patra, padmakesara,
padmaka, prapauëòaréka, käçmarya, mamsi, meda, priyaìgu and
kumkumam and one pala of maïjiñöhä. This is called mahäpadma taila
Indication - Vätarakta and Jvara.
Khuòòäkapadmaka Taila:
pÒkaezIryòyaþrjnIKvawsaixtm!,
Syat! ipòE> svRmiÃóavIrakakaeilcNdnE>.114.
Annexure 3
lxv
oufœfakpÒkimd< tEl< vataödahnut!,
#it oufœfakpÒk< tElm!,
padmakoçérayañöayähvarajanékväthasädhitam|
syät piñöaiù sarvamaïjiñöhävéräkäkolicandanaiù||114||
khuòòäkapadmakamidaà tailaà vätäsradähanut|
iti khuòòäkapadmakaà tailam|
(ca ci 29/114, bhä pra 29/130-131 ca da 23/38,bhai ra 27/185, y r 72-73)
Oil should be cooked by adding the decoction of padmaka, uñira, yañöimadhu
and haridra and the paste of sarja, maïjiñöhä, véra, Käkoli, and candana. This
medicated oil is called khuòòäkapadmaka tailam. Indication - Vätarakta and
Däha.
Amåtädya Taila:
gufªcI— mxuk< ÿSv< pÃmUl< punnRvam!,
raõamer{fmUl< c jIvnIyain laÉt>.103.
plana< ztkEÉaRgEbRlapÃzt< twa,
kaelibLvyvaNma;aNk…lTwa<íaFkaeiNmtan!-104-
kaZmyaR[a< suzu:ka[a< Ôae[< Ôae[zte=MÉis,
saxye¾jRr< xaEt< ctuÔaeR[< c ze;yet!.105.
tElÔae[< pceÄen dÅva pÃgu[< py>,
ip:qœva iÆpilk< cEv cNdnaezIrkezrm!-106-
pÆElaguék…óain tgr< mxuyiòkam!,
Annexure 3
lxvi
miÃóaòpl< cEv tt! isÏ< savRyaEigkm!.107.
vatr´e ]t]I[e ÉarateR ]I[retis,
vepna]epɶana< svaR¼Eka¼raeig[am!.108.
yaeindae;mpSmarmuNmad< oÃp¼‚tam!,
hNyat! àsvn< cEtÄEla¢ymm&taþym!.109.
#Tym&ta*< tElm!.
guòücéà madhukaà hrasvaà païjamülaà punarnaväm|
räsnämeraëòamülaà ca jévanéyäni läbhataù||103||
palänäà çatakairbhägairbaläpaïjaçataà tathä|
kolabilvayavänmäñänkulatthäàçcäòhakonmitän||104||
käçmaryäëäà suçuñkäëäà droëaà droëaçate'mbhasi|
sädhayejjarjaraà dhautaà caturdroëaà ca çeñayet||105||
tailadroëaà pacettena dattvä païjaguëaà payaù|
piñövä tripalikaà caiva candanoçérakeçaram||106||
patrailägurukuñöhäni tagaraà madhuyañöikäm|
maïjiñöhäñöapalaà caiva tat siddhaà särvayaugikam||107||
vätarakte kñatakñéëe bhärärte kñéëaretasi|
vepanäkñepabhagnänäà sarväìgaikäìgarogiëäm||108||
yonidoñamapasmäramunmädaà khaïjapaìgutäm|
hanyät prasavanaà caitattailägrayamamåtähvayam||109||
ityamåtädyaà tailam||
(ca ci 29/103-109, bhä pra 29/138-144, vaìgasena 103-109)
One hundred pala each of guòücé, madhuka, çälaparëi, prsëaparëi, brhati,
kaëöakäri, gokñura, punarnava, räsna, root of eraëòa, and available drugs
Annexure 3
lxvii
belonging to jévanéya group, five hundred palas of bala, one aòaka each of
kola, bilva, yava, mäña and kulattha and one droëa of well cried fruits of
kämari should be coarsely pounded and washed with water. This coarse
powder should be boiled by adding one hundred droëas of water till four
droëas of water remain.
One droëa of oil should be cooked by adding the aforesaid decoction, five
droëas of milk and the paste of three palas of each candana, uñira, kesara,
patra, ela, aguru, kuñhöa, tagara and yañöimadhu and eight palas of maïjiñöhä.
Use – as potion for internal intake, massage, inhalation, and medicated
enema.
Indication - Vätarakta, ailments caused by carrying heavy load, etc.
gufªcIrsÊGxa_ya< tEl< Ôa]arsen va,
isÏ< mxukkaZmyRrsEvaR vatr´nut!.121.
guòücérasadugdhäbhyäà tailaà dräkñärasena vä|
siddhaà madhukakäçmaryarasairvä vätaraktanut||121|
(ca ci 29/121, y r 74)
Oil should be cooked with juice of guòücé and milk or with the juice of dräkña
or with the decoction of madhuka and the juice of käñmari. These medicated
oil cures vätarakta.
Gudüci Taila (Svalpa)-1:
guËcIKvawkLka_ya< tEl< isÏ< py> smm!,
vatr´< inhNTyazu naÇ kayaR ivcar[a.133.
Annexure 3
lxviii
@kj< ÖNdjÂEv twEv siÚpaitkm!,
nazyeiÄimr< "aer< guËcItElmuÄmm!.134.
gudücékväthakalkäbhyäà tailaà siddhaà payaù samam|
vätaraktaà nihantyäçu nätra käryä vicäraëä||133||
ekajaà dvandajaïcaiva tathaiva sannipätikam|
näçayettimiraà ghoraà gudücétailamuttamam||134||
(bhai ra 27/ 133- 134)
Gudüci Taila (Madhya)-2:
zt< iDÚéhayaí jlÔae[e ivpacyet!,
ten padavze;e[ tElàSw< ivpacyet!.135.
]Ir< ctuguR[< dXyat! kLkanetan! àyÆt>,
AñgNxa ivdair c kakaeLyaE hircNdnm!.136.
ztavir caitbla ñd<:Ça b&htIÖy<,
k«im¹< iÇ)la raõa Çyma[a c zairva.137.
jIvNtI ¢iNwk< Vyae;< vagUjI Éekpi[ka,
ivzala ¢iNwp[RÂ miNÃóa cNdn< inza.138.
ztaþa sÝp[IR c kai;Rka{yw kLpyet!,
pana_yÂnnSye;u vatr´ àyaejyet!.139.
vatr´mudavt¡ k…óaNyòdzEv c,
hnuSwMÉ< àmeh kamla< pa{futa< jyet!.140.
Annexure 3
lxix
ivS)aeq ivspR nafIì[ÉgNxrm!,
ivcicRka< gaÇk{fª< paddah< ivze;t>.141.
@tÄElvr< ï!ó< vlIpiltnaznm!,
AaÇeyinimRt< cEv blv[Rkr< Sm&tm!.142.
çataà chinnaruhäyäçca jaladroëe vipäcayet|
tena pädävaçeñeeëa tailaprasthaà vipäcayet||135||
kñéraà caturguëaà dadhyät kalkänetän prayatnataù|
açvagandhä vidäri ca käkolyau haricandanam||136||
çatävari cätibalä çvadaàñträ båhatédvayaà|
kåmighnaà triphalä räsnä trayamäëä ca çärivä||137||
jévanté granthikaà vyoñaà vägüjé bhekapaëikä|
viçälä granthiparëaïca manïjiñöhä candanaà niçä||138||
çatähvä saptaparëé ca kärñikäëyatha kalpayet|
pänäbhyaïcananasyeñu vätarakta prayojayet||139||
vätaraktamudävartaà kuñöhänyañöadaçaiva ca|
hanusthambhaà pramehaïca kämaläà päëòutäà jayet||140||
visphoöaïca visarpaïca näòévraëabhagandharam|
vicarcikäà gätrakaëòüà pädadähaà viçeñataù||141||
etattailavaraà çrñöhaà valépalitanäçanam|
ätreyanirmitaà caiva balavarëakaraà småtam||142||
Gudüci Taila (Båhad)-3:
tula< pce¾lÔae[e guËCya> padzei;t<,
]IrÔae[< c ta_ya< tu pceÄElaFk< znE>.143.
Annexure 3
lxx
kLkEmRxukamiÃóajIvnIyg[aStwa,
k…óElaguém&iÈka ma<sI Vyaºno< noI-144-
hre[u> öaivi[ Vyae;< ztaþa É&Ágzairve,
TvKpÇe vcaiv³aNt iSwra camlkI twa.145.
nt< kezrÿIberpÒkaeTplcNdnE>,
isx< k;RsmEÉaRgE> pana_y¼anuvasnE>.146.
pr< vataöjan! hiNt svRjanNtriSwtan!,
"Ny< pu<svn< ôe[a< gÉRd< vatipÄnudœ-147-
Svedk{fªéjapamaizr> kMpaidRtamyan!,
hNyadœ ì[k«tan! dae;an! guËcItElmuÄmm!-148-
tuläà pacejjaladroëe gudücyäù pädaçeñitaà|
kñéradroëaà ca täbhyäà tu pacettailäòhakaà çanaiù||143||
kalkairmadhukämaïjiñöhäjévanéyagaëästathä|
kuñöhailägurumådvikä mäàsé vyäghranakhaà nakhé||144||
hareëuù sräviëi vyoñaà çatähvä bhåïgaçärive|
tvakpatre vacävikränta sthirä cämalaké tathä||145||
nataà keçarahréberapadmakotpalacandanaiù|
sidhaà karñasamairbhägaiù pänäbhyaìgänuväsanaiù||146||
paraà vätäsrajän hanti sarvajänantarasthitän|
ghanyaà puàsavanaà streeëäà garbhadaà vätapittanud||147||
svedakaëòürujäpämäçiraù kampärditämayän|
hanyäd vraëakåtän doñän gudücétailamuttamam||148||
(ca da ,bhä pra 29/132-137 , bhai ra 27/143-148, vaìgasena 98-102 )
Annexure 3
lxxi
Gudüci – 1 tula (4kg) is boiled in 1 droëa(10.24kg) of water and decoction
reduced to a quarter, to this added
kñéra - 1 droëa
taila – 1 äòhaka
and paste of madhukä, maïjiñöhä, jévanéyagaëä drugs, kuñöh, ela, äguru,
mådvikä, mäàsé, vyäghranakhaà, nakhé, hareëu, sräviëi, vyoñaà, çatähvä,
bhåïga, çäriva, tvakpatra, vacä,vikränta, sthirä, ämalaké, nataà, keçara,
hrébera, padmaka, utpala, candana – each 1 karña (10 gms). and medicated oil
cooked.
Use – drinking, anointing, oil enema
Indication - Vätärakta localised the channels and tissues
Is auspicious for puàsavanaà
Helps women to concieve
Mitigates Vätä & pitta
Sveda, kaëòü
Pain
Stooping torso
Shivering of the head
Facial paralysis
Sequellae of wounds
Mahärudragudücétaila:
Am&taStuLy< sMyg! jlÔae[e ivpacyet!,
ipcumdRTvc< ]u{[a< Éajnàimta< twa.149.
jlÔae[e ivin:KvaWy ¢aý< padavzei;tm!,
Annexure 3
lxxii
àSw kqutElSy gaemUÇÂaip tTsmm!.150.
Am&ta vakªic k…MÉI krvIr< )liÆk<,
daifm< inMÉbIj rjNyaE b&htIÖy<.151.
nagbla iÇkquk< pÇ!< ma<is punnRva,
¢iNwk< ivkasa=ñaþa ztpu:ya c cNdnm!.152.
zairve Öe sÝp[aeR gaemySy rsStwa,
@;a< k;RimtEÉaRgE> saxyeNm&Ëna=i¶na.153.
vatr´< inhNTyazu svaeRpÔvs<yut<,
k…óaòadzivx< ivspRÂ ì[mym!-
mhaéÔguËCyaJy< tEl< ÉuvnÊlRÉm!.154.
amåtästulyaà samyag jaladroëe vipäcayet|
picumardatvacaà kñuëëäà bhäjanapramitäà tathä||149||
jaladroëe viniñkväthya grähyaà pädävaçeñitam|
prasthaïca kaöutailasya gomütraïcäpi tatsamam||150||
amåtä väküci kumbhé karavéraà phalatrikaà|
däòimaà nimbhabéjaïca rajanyau båhatédvayaà||151||
nägabalä trikaöukaà patrà mäàsi punarnavä|
granthikaà vikäsä'çvähvä çatapuñyä ca candanam||152||
çärive dve saptaparëo gomayasya rasastathä|
eñäà karñamitairbhägaiù sädhayenmådünä'gninä||153||
vätaraktaà nihantyäçu sarvopadravasaàyutaà|
kuñöhäñöädaçavidhaà visarpaïca vraëamayam||
mahärudragudücyäjyaà tailaà bhuvanadurlabham||154||
Annexure 3
lxxiii
Mahärudrataila:
punnRva inza inMÉ< vataRk…daifim)lm!,
b&hTyaE pUitkamul< vask< isNxuvark<.155.
pqaelpÇ< xuStUrmpmag¡ jyiNtka,
dNtI vra p&wkœ sv¡ k:ÈRyimt< pun>-156-
iv;Sy iÖpl< dey< p&wg! Vyae;< plÇy<,
àSw s;Rp< tEl< àSwaMbu v&;pÇjm!.157.
guËCyaStu ctu>;iòplKvawrsen c,
vairàSwen v´Vy< mhaéÔimd< zuÉm!.158.
vatr´< inhNTyazu nanadae;smuiTwtm!,
Aòadzivx< k…ó< hiNt v[aRi¶vxRn<-159-
k«im< Êòì[ÂEv dah< k{fª inhiNt c,
ASvedn< mhaSvedm_y¼adev nZyit.160.
punarnavä niçä nimbhaà värtäkudäòimiphalam|
båhatyau pütikämulaà väsakaà sindhuvärakaà||155||
paöolapatraà dhustüramapamärgaà jayantikä|
danté varä påthak sarvaà karñdvayamitaà punaù||156||
viñasya dvipalaà deeyaà påthag vyoñaà palatrayaà|
prasthaïca sarñapaà tailaà prasthämbu våñapatrajam||157||
gudücyästu catuùñañöipalakvätharasena ca|
Annexure 3
lxxiv
väriprasthena vaktavyaà mahärudramidaà çubham||158||
vätaraktaà nihantyäçu nänädoñasamutthitam|
añöädaçavidhaà kuñöhaà hanti varëägnivardhanaà||159||
kåmià duñöavraëaïcaiva dähaà kaëòü nihanti ca|
asvedanaà mahäsvedamabhyaìgädeva naçyati||160||
(bhai rat 27/ 155- 160)
Rudrataila:
punnRva inza inMb< vataRk…b&RhtITvcm!,
k{qkarI kr inguR{fI v&;mUlkm!.161.
Apmag¡ pqael xuStUr< daifmI)lm!,
jyNtImUlk< dNtI àTyek< kai;RkÖy<.162.
iÆ)laya> àdatVy< iÈk;R p&wkœ - p&wkœ,
dTva iDÚéhayaí ÖaiÇ<z½ plain c.163.
pacyedœ Éajn< taey< ctuÉaRgavzei;t<,
kqutElSy c àSw< ÊGx< c tTsm< Évet!.164.
vaskSvrsàSw< mNdmNden viûna,
gNx< zqI c kŠael< cNdn< ¢iNwk< noI-165-
pUitk< kezr< k…ó< srl< naluk< vca,
ÿIber< re[uka cEla zElj< c izlrsm!.166.
mxUk< k…NÊé jqama<is c kai;Rk< i]pet!,
Annexure 3
lxxv
éÔtElimd< isÏ< vatr´< Vypaehit.167.
Aòdzaivx< k…ó< hNTyiSwm¾g< pun>,
hStpada¼‚lIsNxIgilt< S)…iqt< twa-168-
k«:[ñet< twa r´< nanav[¡ sdahkm!,
pama< ivcicRka< k{fª Daya< TvCÂ kailnIm!.
msUirka< m{fl Jvln ivspRk<,
nafIì[< mmRhIn< gaÆvEv{yRdÔ‚km!-
inhiNt r´dae;Â ÉaSkriStimr< ywa.170.
punarnavä niçä nimbaà värtäkurbåhatétvacam|
kaëöakäré karaïca nirguëòé våñamülakam||161||
apamärgaà paöolaïca dhustüraà däòiméphalam|
jayantémülakaà danté pratyekaà kärñikadvayaà||162||
triphaläyäù pradätavyaà dvikarñaïca påthak - påthak|
datvä chinnaruhäyäçca dvätriàçacca paläni ca||163||
päcayed bhäjanaà toyaà caturbhägävaçeñitaà|
kaöutailasya ca prasthaà dugdhaà ca tatsamaà bhavet||164||
väsakasvarasaprasthaà mandamandena vahninä|
gandhaà çaöé ca kakkolaà candanaà granthikaà nakhé||165||
pütikaà keçaraà kuñöhaà saralaà nälukaà vacä|
hréberaà reëukä cailä çailajaà ca çilarasam||166||
madhükaà kunduru jaöämäàsi ca kärñikaà kñipet|
rudratailamidaà siddhaà vätaraktaà vyapohati||167||
añöadaçävidhaà kuñöhaà hantyasthimajjagaà punaù|
Annexure 3
lxxvi
hastapädäìgulésandhégalitaà sphuöitaà tathä||168||
kåñëaçvetaà tathä raktaà nänävarëaà sadähakam|
pämäà vicarcikäà kaëòü chäyäà tvacïca käliném||
masürikäà maëòalaïca jvalanaïca visarpakaà|
näòévraëaà marmahénaà gätravaivarëyadadrukam||
nihanti raktadoñaïca bhäskarastimiraà yathä||170||
(bhai rat 27/ 161-170)
Viñatindukataila:
iv;té)lm¾àSwyuGm iz¢u Svrslk…cvairàSwmekEkzí,
knkvé[icÆapÆinguRi{fkaõukœ SvrsturgNxavEjyNtIrsí-179-
p&wigit pirkLPy àSwyuGmen yuGm< iv;té)lm¾atuLytEl< ivpKKvm!,
lzunsrlyòIk…óisNxUTwyuGm< dhnitimrk«:[akLkyu < suisÏ<.
hrit sklvat< "aerêp< ýsaXy< àitidnmuplepat! suÝvatSy jNtae>.180.
k…ómòadzivx< iÈivx< vatzaei[t<,
vEv{y¡ TvGgtan! dae;an! nazyTyazu mdRnat!.181.
viñataruphalamajjaprasthayugmaïca çigru
svarasalakucaväriprasthamekaikaçaçca|
kanakavaruëaciträpatranirguëòikäsnuk
svarasaturagandhävaijayantérasaçca||179||
påthagiti parikalpya prasthayugmena yugmaà
viñataruphalamajjätulyatailaà vipakkvam|
laçunasaralayañöékuñöhasindhütthayugmaà
dahanatimirakåñëäkalkayuktaà susiddhaà||
Annexure 3
lxxvii
harati sakalavätaà ghorarüpaà hyasädhyaà pratidinamupalepät
suptavätasya jantoù||180||
kuñöhamañöädaçavidhaà dvividhaà vätaçoëitaà|
vaivarëyaà tvaggatän doñän näçayatyäçu mardanät||181||
(bhai rat 27/ 179- 181)
Çatähväditaila:
Kvawen ztpu:paya> k…óSy mxukSy c,
@kEk< saxyeÄEl< vatr±…japhm!-182-
kväthena çatapuñpäyäù kuñöhasya madhukasya ca|
ekaikaà sädhayettailaà vätaraktrujäpaham||182||
(bhä pra 29/118,bhai ra 27/182, y r 75)
Medicated oil prepared with the decoction of çatapuñpä, kuñöha & madhuka –
each separately relieves the pain of gout. decoction & paste of balä, taila &
kñéra four times that of oil are added and cooked to form medicated oil. The
process of cooking is repeated 100 times using fresh decoction and paste of
balä.
Indication: dhanyaà, puàsavana, çukravardhanaà, diseases of semen and
deseases of väta
Nägabalätaila:
zuÏa< pceÚagblatula<Ntu ivöaVy tElaFkmÇ dXyat!,
AjapyStuLyivimiïtNtu ntSy yòImxukSy kLkm!.186.
p&wkœ pceTpÂpl< ivpKv< tÈatr´< zmyNTyudI[Rm!,
Annexure 3
lxxviii
biStàdanaidh sÝraÇat! pIt< dzahaTàkraeTyraegm!.187.
tula<ÔVye jlÔae[e Ôae[e ÔVyTla mta.188.
çuddhäà pacennägabalätulänntu visrävya tailäòhakamatra dadhyät|
ajäpayastulyavimiçritantu natasya yañöémadhukasya kalkam||186||
påthak pacetpaïcapalaà vipakvaà tadvätaraktaà çamayantyudérëam|
bastipradänädiha saptaräträt pétaà daçähätprakarotyarogam||187||
tuländravye jaladroëe droëe dravyatlä matä||188||
(ca da 23/39-41, bhä pra 29/149-150 bhai ra 27/186-188)
Clean nägabalä 4 kg is madwe into decoction. With this oil 2.56 litre is cooked
along with equal goat milk and paste of tagara and yañöémadhu each 200 gms.
Indication: It alleviates severe vätarakta, in a week by using in enema and in
10 days by intake. If drug is 4 kg, water should be 10.24 litre and viceversa.
Kñeerabala Ävartana Taila:
bla k;ay kLka_y< tEl< ]Irsm< pcet!,
shö ztpak< tÖatas&Gvatraegnut!.
rsayn< muOytm< #iNÔya[a< àsadn<,
jIvn< b&<h[< Svy¡ zu³as&Gdae;nazn<.
k…ipte magRs<zaexaNmedsae v k)Sy c,
Aitv&Ïinle zStna=daE õehnb&<h[<.
k«TvatÇaF(vatae´ vatzaei[tt>,
Ée;j< õehn< k…yaRt! y½ r´àsadn<-
Annexure 3
lxxix
à[aid kaepe yugpt! ywaeiÎò< ywmy<,
ywasÚ< c ÉE;Jy< ivkLPy<Sya*waeLb[<.
nIte inramta< same Svedl<"napacnE>,
ê]EralepsekadyE> k…yaRTkevlvatanut!-
balä kañäya kalkäbhyaà tailaà kñérasamaà pacet|
sahasra çatapäkaà tadvätäsågvätaroganut||
rasäyanaà mukhyatamam indriyäëäà prasädanaà |
jévanaà båàhaëaà svaryaà çukräsågdoñanäçanaà ||
kupite märgasaàçodhänmedaso va kaphasya ca|
ativåddhanile çastanä'dau snehanabåàhaëaà||
kåtvätaträòhyavätokta vätaçoëitataù|
bheñajaà snehanaà kuryät yacca raktaprasädanaà||
praëädi kope yugapat yathoddiñöaà yathamayaà|
yathäsannaà ca bhaiñajyaà vikalpyaàsyädyatholbaëaà||
néte nirämatäà säme svedalaìghanäpäcanaiù|
rükñairälepasekädayaiù kuryätkevalavätänut||
(sahasrayoga)
Contents:
Kalka Dravya: Balä Müla Kalkä – 1/4th Part
Sneha Dravya: Tilataila-1part
Drava Dravya : Balä Müla Kañäya – 1 Part
Gokñéra: 1 Part
Procedure: Prepare taila with the above drugs viz, kalka, sneha and drava
dravya taken in the specifird quantity. It should be processed 100 times or
1000 times by taking fresh kalka & drava dravya every time.
Annexure 3
lxxx
Action and indication:
Vätarakta, Vätaroga, rasäyana, indriya prasädaka, jévana, båàhaëa, svarya,
sukra doña, asåk doña, kupita märga çodhaka, snehana, rakta prasädaka.
In väta predominantly vitiated state the best line of treatment is snehana,
swedana followed by äòhyaväta or väta rakta treatment and then administer
kñérabala ävartana taila.
Balägudücyädi Taila:
blaguËCya> Kvawen tEl< ]IrsmiNvt<,
cNdnaezIryò(þmuStakLkE> pceTpun>.
isÏmetÖatr´< r´ipÄ< izraeéj<,
vatipÄk«tan! raegan! AazuhNyaTsupUijt<.
balägudücyäù kväthena tailaà kñérasamanvitaà|
candanoçérayañöyahvamustäkalkaiù pacetpunaù||
siddhametadvätaraktaà raktapittaà çirorujaà|
vätapittakåtän rogän äçuhanyätsupüjitaà||
(Sahasrayoga)
Contents:
Kalka Dravya : Candan,Uçéra,Yañöyahva,Mustä – 1 Pala Each
Sneha Dravya: Tila Taila
Drava Dravya : Balä,Gudüci Kvätha- 2prastha
Kñérasa - 2 Prastha
Procedure: Prepare taila with the above drugs viz, kalka, sneha, and drava
dravya taken in the specified quantity. Indication: Vätarakta, Raktapitta,
Çiroruja, Väta pittaja roga
Annexure 3
lxxxi
Trimisrita Taila:
vrIblam&taKvawe tEl< isÏ< pySsm<,
cNdnaezIrk…òBd kiLkt< vatr´nut!-
varébalämåtäkväthe tailaà siddhaà payassamaà|
candanoçérakuñöabda kalkitaà vätaraktanut||
(sahasrayoga)
contents:
Kalka Dravya: Candana, Oçéra, Kuñöa, Abda
Sneha Dravya: Tilataila – 1 Prastha
Drava Dravya : Varé, Bala, Ämåtä Kvätha – 1 Prastha
Kñéra - 1 Prastha
Procedure: Prepare taila with the above drugs viz, kalka, sneha, and drava
dravya taken in the specified quantity.
Indication: Vätarakta
Balägulücyädi Taila:
blaguËcIsurpadpana<Kvawe pcetElimmEí kLkE>,
jqamyacNdnk…<Êê;kntañg<xasrlESsraõE>-
@tTsdah< sêj< szae)< r´anug< vatgd< inh<it,
balägudücésurapädapänäìkväthe pacetailamimaiçca kalkaiù|
jaöämayäcandanakundurüñakanatäçvagandhäsaralaissaräsnaiù||
eetatsadähaà sarüjaà saçophaà raktänugaà vätagadaà nihanti|
(sahasrayoga)
Annexure 3
lxxxii
Contents:
Kalka Dravya:
Jaöa, Ämayä, Candana, Kundurüñaka, Nata, Äçvagandhä, Sarala, Räsna – 1
Prastha
Sneha Dravya: Tilataila
Drava Dravya: Balä, Gudücé, Surapädakvätha – 1 Prastha
Procedure: Prepare taila with the above drugs viz, kalka, sneha, and drava
dravya taken in the specified quantity.
Indication: Vätarakta with ruja & Sopha
Candanädi Taila:
cNdnaedICynldxaÇIyò(aþsairba>,
sblaSsill Ôae[e p&wkœ dzplaeiNmta>.
P®va k;aye s]Ire i]pet! äüIvrIrs<,
k…marI nairkela<butElman< p&wkœ p&wkœ-
àpaE{firkm<ijóaxatkIpÒkesr<,
k…mudaeTplzalUkm&[alibspÒk<-
An<tak…zkaze]u]Iirz&<g< svLkl<,
g[< c jIvnIyaOy< Kvawe ÔVyai[ pe;yet!,
àSw< c dTva tElSy znEm&RÖi¶na pcet!,
@tÄEl< àzmyet! dahmUDaR izrae¢han!.
kaimlamaF(raeg< c r´ipÄ< c nazyet!,
Annexure 3
lxxxiii
àdr< icÄivæ<z< ivsp¡ ipÄvEk«t<.
A_y<gpannSya*E> h<it v¿imvasuran!,
candanodécyanaladadhätréyañöyähvasäribäù|
sabalässalila droëe påthak daçapalonmitäù||
pktvä kañäye sakñére kñipet brahmévarérasaà|
kumäré närikelämbutailamänaà påthak påthak||
prapauëòarikamaïjiñöhädhätaképadmakesaraà|
kumudotpalaçälükamåëälabisapadmakaà||
anantäkuçakäçekñukñériçåìgaà savalkalaà|
gaëaà ca jévanéyäkhyaà kväthe dravyäëi peñayet|
prasthaà ca datvä tailasya çanairmådvagninä pacet|
etattailaà praçamayet dähamürchä çirograhän||
kämilämäòhyarogaà ca raktapittaà ca näçayet|
pradaraà cittavibhraàçaà visarpaà pittavaikåtaà||
abhyaìgapänanasyädyaiù hanti vajramiväsurän|
(sahasrayoga)
Contents:
Kalka Dravya: Candana, Madhüka, Kuñöha, Açvagandha, Surädruma,
Uçéra,Utpala, Mamsi, Patra, Agaru, Niça, Bala, Hrébera, Nägakusuma, Spåkka,
Manjiñöha, Çäriva, Tagara, Måganäbhi, Çatapusñpa, Hareëuka, Sükñma Ela,
Äbda, Tvaca, Coraka, Barbara – ½ Tola Each
Sneha Dravya : Taila – 1 Prastha
Drava Dravya: Ketaki Müla Quatha - 1 Prastha
Kñéra – 4 Prastha
Procedure : Prepare taila with the above drugs viz, kalka, sneha, and drava
dravya taken in the specified quantity and used for abhyìga
Annexure 3
lxxxiv
Indication: Vätarakta, Aìgadäha, Çirodhära, Netrodaha, Viñamajvara
Vraëabhairava Taila:
iv;ih<gulm<ijóahirtalmnizla>, "nsarÆyItuTwÈyg<xknak…lI-
ïIveósjRinyaRsgaerIyò(aþgaeipka>, nvsarvradaêk…<Êê:kinzaÈyE>-
ic<ca)laiSwSwaE[eymev ivòa jpaTvc>, zakinMbkipwèinyaRsk…hlIrip-
KzIre[ vqv&]Sy zaLmlITV¢sen c, àTy¢kerm*en k…Š…qa<f Ôve[ c.
ip:qœva sMyKsmailPy vaso<fe "nIyis, Ôaiºòe ten s<veò( zlaka laehinimRta<,
zae;iyTva pura[aJy is´a<ta< dIpyetTpun>, @kÇ itl keraeTw õehaE k«Tva sm<zk.
dIPymana< zlaka<ta< tSyaepir c xaryet!, Avg¢a< mu÷iSs<cn! taBymNyÇ paTyet!.
zlaka¢gtan! õehib<Ënaõehs<öyat!, dIPyman zalak¢at! paÇe pittmadrat!.
Aadayt! tEl< sTpaÇe ini;Cy pirpalyet!, s<àase vasre ten lepn< ivdxIt c.
ì[ÉErv named<tEl< mTyeRn ÊlRÉ<, Aisten pura Êòì[awR vIúy balk<.
yimna sTk«tenae < g&hSwayai¶ zmR[e, svRì[hrSs*> ik<yed< siÚpatijt!.
AsaXy:vip isÏe½ ivspaRid;uc Ô‚vm!, sveR;u vatraege;u vataöe c praijt<-
%Nmade caPypSmare lepnSyaid kmRiÉ>, Élen tpsatElmet‘Vyxminidtm!-
tNmuoaTkecna iv<dn! mNye keict! tdagmat!.
viñahiìgulamaïjiñöhäharitälamanaçiläù|
ghanasäratrayétutthadvayagandhakanäkulé||
çréveñöhasarjaniryäsagouréyañöyähvagopikäù|
navasäravarädärükundurüñkaniçädvayaiù||
Annexure 3
lxxxv
ciïcäphalästhisthauëeyameva viñöä japätvacaù|
çäkanimbakapithamraniryäsakuhalérapi||
kçéreëa vaöavåkñasya çälmalétvgrasena ca|
pratyagrakeramadyena kukkuöäëòa draveëa ca||
piñövä samyaksamälipya väsakhaëòe ghanéyasi|
dräghriñöe tena saàveñöya çaläkä lohanirmitäà|
çoñayitvä puräëäjya siktäntäà dépayetatpunaù|
ekatra tila kerottha snehau kåtvä samaàçakae||
dépyamänäà çaläkäntäà tasyopari ca dhärayet|
avagagräà muhussiïcan täbyamanyatra pätyet||
çaläkägragatän snehabindünäsnehasaàsrayät|
dépyamäna çäläkagrät pätre patitamädarät||
ädäyat tailaà satpätre niñicya paripälayet|
sampräse väsare tena lepanaà vidadhéta ca||
vraëabhairava nämedantailaà martyena durlabhaà|
asitena purä duñöavraëärtha vékñya bälakaà||
yaminä satkåtenoktaà gåhasthäyägni çarmaëe|
sarvavraëaharassadyaù kiàyedaà sannipätajit||
asädhyañvapi siddhecca visarpädiñuca druvam|
sarveñu vätarogeñu vätäsre ca paräjitaà||
unmäde cäpyapasmäre lepanasyädi karmabhiù|
bhalena tapasätailametallavyadhamaniditam||
tanmukhätkecanä vindan manye kecit tadägamät||
(sahasrayoga)
Contents: Viña, Hiìgula, Maïjiñöhä, Haritäla, Manaçiläù, Ghanasära, Trayé
(Mudda Karpüra, Pacca Karpüra, Rasa Karpüra) Tutthadvaya, Gandhaka,
Näkulé, Çréveñöha, Sarjaniryäsa, Gouré, Yañöyähva, Gopikä, Navasära, Varä,
Annexure 3
lxxxvi
Därü, Kundurüñka, Niçä Dvaya, Ciïcäphalästhi, Sthauëeya, Meva, Viñöä,
Japä, Tvaca, Çäka, Nimba, Kapitha, Amra Niryäsa, Kuhalé.
Procedure: Take the above drugs in the quantity of 1 tola each and make into
paste by pounding with:
1. Vätakñéra
2. Sälmalérasa
3. Pratyagra kera madya
4. Kukkutända drava
Apply this paste to a piece of cloth and tie it to an iron rod and dry it well.
Afterwards apply ghee over it and lit fire. Collect the oil drops in a vessel
containing tila taila and nalikera taila (1 prastha each). After the completion of
the process of burning the cloth, pour the oil mixture over the iron rod and
collect it in a separate vesssel. This is known as vraëabhairavataila and
maharshi bhela formulated it. It is used as lepa or nasya.
Indication: Sarvavraëa, Vätaroga, Visarpa, Vätarakta, Unmäda, Apasmära.
Dhätryädi Taila:
knkizoirman]ars<isÏtaeye k…sumlv[yu E> sjRinyaRscU[eR>,
ivixz&titltEl< kLkyu < inhiNt àcurtrimdanIimNÔluÝaövatm!.148.
kanakaçikharimänakñärasaàsiddhatoye kusumalavaëayuktaiù
sarjaniryäsacürëeù|
vidhiçåtatilatailaà kalkayuktaà nihanti
pracurataramidänémindraluptäsravätam||148||
(bhä pra 29/ 148)
Annexure 3
lxxxvii
Solution of ash of kanaka, çikhari, mänakaëòa added with paste of kusuma,
lavaëa, sarjaniryäsa & tilatailaà cooked to form medicated oil.
Indication - Indralupta & Asravätam.
Dhatryädi Gåta:
xÇIivdarI]uztavrI[a< kª:ma{fkanam! Svrse;u sipR>,
]Ire[ sax¡ ivpceTsuipòE> m&iÖkyò(þycNdnEí.
@tt! suisÏ< istya ivimï< invaryet! zIºmöGdrai[,
p{Öamye ipÄk«te iht<Syat! pEÄec guLme AiSw ivinSs&taE c.
vNXya c pITva lÉte c gÉR zeº< inhNTyadip vatr´<,
ANyaí ipÄàÉavan! ivkaran! mUDRmdaeNmadmdaTyyadIn!.
dhatrévidärékñuçatävaréëäà küñmäëòakänäm svaraseñu sarpiù|
kñéreëa särdhaà vipacetsupiñöaiù mådvikayañöyahvayacandanaiçca||
eetat susiddhaà sitayä vimiçraà nivärayet çéghramasragdaräëi|
paëdvämaye pittakåte hitaàsyät paitteca gulme asthi vinissåtau ca||
vandhyä ca pétvä labhate ca garbha çeéghraà nihantyädapi vätaraktaà|
anyäçca pittaprabhävän vikärän mürchamadonmädamadätyayädén||
( sahasrayoga)
Contents:
Kalka dravya: mådvika, yañöyahvaya, candana
Sneha dravya: ghåta
Drava dravya: dhatré, vidäri, ékñu, çatävaré, küñmäëòakä svarasa – 1 part
Kñéra – ½ part
Annexure 3
lxxxviii
Procedure: Prepare ghåta with the above drugs, viz, kalka, sneha and drava
dravyaa taken in the specified quantity and administer internally with sugar.
Action and indication: Çéghramasragdarä, Pitta paëdu, Paittica gulma, Soma
roga väta rakta, Pitta vikära, Mürccha, Mada, Unmäda, Madätyaya,
Garbhasthäpaka in vandhya.
Dhanvantaré Ghåta:
dzmUlm! zqIdNtIsuraþaiÖpunnRvm!,
mUlm! õuýkRyae> pWya ÉUkdMbamé:krm!.
kr<jvé[aNmUlm! ipPpLya> paE:kr< c yt!,
p&wkœ dzpl< àSwan! yvkaelk…luTwt>-
svaRògui[te taeye ivpcet! pÖitRna,
ten iÖipPplIcVyvcainculraeih;E>.
iÆv&t! ivf<g kiMp‘ ɼIR ivñEí sxyet!,
"&t< àSw< jyet! svaRn àmehan! ipqkaictan!.
p{fuivÔixguLmazaeRzae;zae)graedran!,
ñas< kas< k«im< iìiÏ< PlIhan< vatzaei[t<.
k…òaeNmadavaSmar< xaNvNtrimd< "&t<,
daçamülam çaöédantésurähvädvipunarnavam|
mülam snuhyarkayoù pathyä bhükadambämaruñkaram||
karaïjavaruëänmülam pippalyäù pauñkaraà ca yat|
påthak daçapalaà prasthän yavakoolakulutthataù||
Annexure 3
lxxxix
sarväñöaguëite toye vipacet padvartinä|
tena dvipippalécavyavacänicularohiñaiù||
trivåt viòaìga kampilla bharìgé viçvaiçca sadhayet|
ghåtaà prasthaà jayet sarväna pramehän piöakäcitän||
paëòuvidradhigulmärçoçoñaçophagarodarän|
çväsaà käsaà kåmià vriddhià pléhänaà vätaçoëitaà||
kuñöonmädäväsmäraà dhänvantaramidaà ghåtaà|
(sahasrayoga)
Contents:
Kalka dravya: dvipippalé, cavya, vacä, nicula, rohiña, Trivåt, viòaìga,
kampilla, bharìgé, viçva, - 1 pala each
Sneha dravya: goghåta-1 prastha
Drava dravya: daçamülam, çaöé, danté, surähvä, dvipunarnavam,
Snuhimülam, arkamülam, pathyä, bhükadamba, ämaruñkara,
Karaïja, varuëamülam, pippali, puñkaramülam – 10 pala each
Yava, koola, kuluttha – 1 prastha each
Prepare ghåta with the above drugs viz, kalka, sneha and drava dravya taken
in specified quantity.
Indication: Pramehän piöakä, Paëòu, Vidradhi, Gulma, Ärço, Çoña, Çopha,
Gara visha, Odarä, Çväsaà, Käsaà, Kåmi, Vriddhi, Pléhä, Vätaçoëitaà, Kuñöa,
Unmäd, Äväsmäraà
Mahäkuñmäëòa Ghåta:
kª:ma{fkivdarI]u vasaxaÇIztavrI,
r<Éañd<ò+ajIvNtIvaijgNxamhabla.
Annexure 3
xc
sairvajlmete;a< àSw< p&wkœ p&wkœ,
nirkelaedk< àSw< iÖàSw< gae"&tSy c.
Ajanm! c py> àSw< kLkaÔVyai[ pe;yet!,
Ôa]a daifmojURrxNyjIrkcNdnm!.
yòIiÇjatkm< muSta p<ckael< lv<gkm!,
ivf<gmip tŠael< pÒkaezIrvalkm!-
rjnIiÆ)lak…ò< sairva nagkesrm!,
kaENtIyvanIvasaOy< mircm! k«:[jerkm!.
@tain smÉagain kLkIk«Ty ivpacyet!,
nvvöe[ d{fen ivpcet! iÉ;guÄm>.
]aEÔ àSw< ivini]Py idnpUv¡ "&t< ipbet!,
Jvr kas ]y ñasvatr´aiv;aitRijt!.
r´guLm< r´ipÄmiSwöav< c zaei[t<,
mUÇk«CÀaZmrIpa{fukamlamehnaznm!.
ANya<í ipÄjan! vatjanip nazyet!,
ma<gLy< pUijtm ï!ò< blxtuivvxRnm!.
nra[am! vIyR v&iÏ< c twa ôI[a< ttae =ixkm!,
vNXynam! lÉtegÉRm! gÉR[Ina< c zSyte.
mhakª:ma{fk<sipRrñ_yam! inimRt< pura,
Annexure 3
xci
küñmäëòakavidärékñu väsädhätréçatävaré|
rambhäçvadaàñöräjévantéväjigandhämahäbalä||
säriväjalameteñäà prasthaà påthak påthak|
narikelodakaà prasthaà dviprasthaà goghåtasya ca||
ajänam ca payaù prasthaà kalkädravyäëi peñayet|
dräkñä däòimakharjüradhanyajérakacandanam||
yañöétrijätakamaà mustä païcakolaà lavaìgakam|
viòaìgamapi takkolaà padmakoçéravälakam||
rajanétriphaläkuñöaà särivä nägakesaram|
kauntéyavänéväsäkhyaà maricam kåñëajeerakam||
eetäni samabhägäni kalkékåtya vipäcayet|
navavasreëa daëòena vipacet bhiñaguttamaù||
kñaudra prasthaà vinikñipya dinapürvaà ghåtaà pibet|
jvara käsa kñaya çväsavätaraktäviñärtijit||
raktagulmaà raktapittamasthisrävaà ca çoëitaà|
mütrakåcchräçmarépäëòukämalämehanäçanam||
anyäàçca pittajän vätajänapi näçayet|
mäìgalyaà püjitama çrñöaà baladhatuvivardhanam||
naräëäm vérya våddhià ca tathä stréëäà tato 'dhikam|
vandhyanäm labhategarbham garbhaëénäà ca çasyate||
mahäküñmäëòakaàsarpiraçvabhyäm nirmitaà purä|
(sahasrayoga)
Contents:
Kalka Dravya: Dräkñä, Däòima, Kharjüra, Dhanya, Jéraka, Candanam,
Yañöé, Trijätaka, Mustä, Païcakolaà, Lavaìga, Viòaìga, Takkolaà, Padmaka,
Oçéra, Välakam, Rajané, Triphalä, Kuñöaà, Särivä, Nägakesaram, Kaunté,
Yaväné, Väsä, Maricam, Kåñëajeerakam.
Annexure 3
xcii
Sneha Dravya: Ghåta -2 Prastha
Drava dravya : küñmäëòa swarasa, vidäré swarasa, ikñu swarasa, väsä
swarasa, dhätré swarasa, çatävaré swarasa,
Rambhä swarasa, çvadaàñörä swarasa, jévanté swarasa, väjigandhä swarasa,
mahäbalä swarasa, Särivä swarasa – 1 prastha each + narikelodaka – 1 prastha
+ aja kñéra - 1prastha
procedure: prepare ghåta with the above drugs viz, kalka, sneha and
drava dravya taken in specified quantity.after the completion of ghåta
preparation add madhu – 1 prastha and then preserve it in a clean
container.
Actions and indication: Jvara, Käsa, Kñaya, Çväsa,Vätaraktä,Viñä dosha,
Raktagulmaà, Raktapittam, Asthisrävaà & çoëitaà, Mütrakåcchra, Äçmaré
Päëòu, Kämalä, Meha, Pittaroga, Vätaroga, Mäìgalyaà, Bala,
Dhatuvivardhanam, Sukravardhakaà, Vandhyanäçaka, Garbhapälaka.
Çrävaëyadi Ghåta:
ïav[I]IrkakaelIjIvk;RÉkE> smE>,
isÏ< smxukE> sipR> s]Ir< vatr´nut!.55.
çrävaëékñérakäkoléjévakarñabhakaiù samaiù|
siddhaà samadhukaiù sarpiù sakñéraà vätaraktanut||55||
(ca ci 29/55)
Ghee cooked by adding milk (four times of ghee in quantity) and the paste of
1. Muëòitikä (çravaëé)
2. Kñéra käkolé
3. Jévaka
4. Åñabhaka
Annexure 3
xciii
5. Madhuka
All taken in equal quantities (in total one fourth in quantity of ghee) cures
vätarakta.
Bala Ghåta
blamitbla< medamaTmguÝa< ztavrIm!,
kakaelI— ]IrkakaelI — raõam&iÏ< c pe;yet!.56.
"&t< ctuguR[]Ir< tE> isÏ< vatr´nut!,
ùTpa{furaegvIspRkamlaJvrnaznm!.57.
balämatibaläà medämätmaguptäà çatävarém|
käkoléà kñérakäkoléà räsnämåddhià ca peñayet||56||
ghåtaà caturguëakñéraà taiù siddhaà vätaraktanut|
håtpäëòurogavésarpakämaläjvaranäçanam||57|
(ca ci 29/56-57 , bhä pra 29/ 87-88, vaìgasena73-74)
A paste should be prepared of
1. Bäla
2. atibäla
3. medä
4. ätmaguptä
5. sätävaré
6. käkolé
7. kñéra käkolé
8. räsnä
9. åddhi.
Annexure 3
xciv
Ghee should be cooked by adding milk, four times in quantity of ghee and the
aforesaid paste.
Indications: Vätarakta, Hådroga, Päëòuroga, Vésarpa, Kämala, Jvara
Päruñaka Ghåta:
ÇayiNtkatamlkIiÖkakaelIztavrI-,
kzeékak;aye[ kLkEreiÉ> pcedœ "&tm!-58
dÅva pê;kÔa]akaZmyER]ursan! sman!,
p&wiGvdayaR> Svrs< twa ]Ir< ctuguR[m!.59.
@tt! àayaeigk< sipR> paê;kimit Sm&tm!,
vatr´e ]te ]I[e vIspeR pEiÄke Jvre.60.
#it paê;k< "&tm!,
träyantikätämalakédvikäkoléçatävaré-|
kaçerukäkañäyeëa kalkairebhiù paced ghåtam||58
dattvä parüñakadräkñäkäçmaryaikñurasän samän|
påthagvidäryäù svarasaà tathä kñéraà caturguëam||59||
etat präyogikaà sarpiù pärüñakamiti småtam|
vätarakte kñate kñéëe vésarpe paittike jvare||60||
iti pärüñakaà ghåtam|
(ca ci 29/58-60, bhä pra 29/90-92)
Ghee should be cooked with the paste of
1. Träyantikä
2. Ämalaké
Annexure 3
xcv
3. Käkolé
4. Kñéra käkolé
5. Çatävaré and
Decoction of kaçerukä by adding the juice of
Pärüñaka, Dräkñä, Käçmarya, ikñu, vidäré taken in equal quantity,separately
and four times of milk. This medicated ghee should be taken regularly
(präyogika).
Indications
1. Vätarakta
2. Kñata
3. Kñéëa
4. Visarpa
5. Paittika jvara
Jévantyädi Ghåtam
Öe pÂmUle v;aRÉUmer{f< spunnRvm!, muÌp[I¡ mhameda< ma;p[eR@< ztavrIm!.61.
z¼pu:pImvaKpu:pI— raõamitbla< blam!, p&wiGÖpilk< k«Tva jlÔae[e ivpacyet!.62.
padze;e sman! ]IrxaÇI]uCDaglan! rsan!, "&taFken s<yaeJy znEm&RÖi¶na pcet!.63.
kLkanavaPy mede Öe kaZmyR)lmuTplm!, TvK]IrI — ipPplI — Ôa]a< pÒbIj< punnRvam!.64.
nagr< ]IrkakaelI — pÒk< b&htIÖym!, vIra< z&¼aqk< ÉVymuéma[< inkaeckm!.65.
ojURra]aeqvatammuÃataiÉ;uka<Stwa, @tE"&RtaFke isÏe ]aEÔ< zIte àdapyet!.66.
sMykœ isÏ< c iv}ay suguÝ< s<inxapyet!, k«tr]aivix< caE]e àazyed]s<imtm!-67-
pa{furaeg< Jvr< ihŠa< SvrÉed< ÉgNdrm!, pañRzUl< ]y< kas< PlIhan< vatzaei[tm!.68.
Annexure 3
xcvi
]tzae;mpSmarmZmrI— zkRra< twa, svaR¼Eka¼raega<í mUÇs¼< c nazyet!.69.
blv[Rkr< xNy< vlIpiltnaznm!, jIvnIyimd< sipRv&R:y< vNXyasutàdm!.70.
dve païcamüle varñäbhümeraëòaà sapunarnavam|
mudgaparëéà mahämedäà mäñaparëeeà çatävarém||61||
çaìgapuñpémaväkpuñpéà räsnämatibaläà baläm|
påthagdvipalikaà kåtvä jaladroëe vipäcayet||62||
pädaçeñe samän kñéradhätrékñucchägalän rasän|
ghåtäòhakena saàyojya çanairmådvagninä pacet||63||
kalkänäväpya mede dve käçmaryaphalamutpalam|
tvakkñéréà pippaléà dräkñäà padmabéjaà punarnaväm||64||
nägaraà kñérakäkoléà padmakaà båhatédvayam|
véräà çåìgäöakaà bhavyamurumäëaà nikocakam||65||
kharjüräkñoöavätämamuïjätäbhiñukäàstathä|
etairghåtäòhake siddhe kñaudraà çéte pradäpayet||66||
samyak siddhaà ca vijïäya suguptaà sannidhäpayet|
kåtarakñävidhià caukñe präçayedakñasammitam||67||
päëòurogaà jvaraà hikkäà svarabhedaà bhagandaram|
pärçvaçülaà kñayaà käsaà pléhänaà vätaçoëitam||68||
kñataçoñamapasmäramaçmaréà çarkaräà tathä|
sarväìgaikäìgarogäàçca mütrasaìgaà ca näçayet||69||
balavarëakaraà dhanyaà valépalitanäçanam|
jévanéyamidaà sarpirvåñyaà vandhyäsutapradam||70||
(ca ci 29/61-70)
Two palas of each bilva, çyonaka, gambhäri, paöali, ganikarnika, çälaparëi,
prñëaparëi, brhati, kantakaari, Gokñura, varñäbhu (white variety of
punarnava), eraëòa, punarnava, mudgaparëi, mahämeda, mashaparëi,
Annexure 3
xcvii
çatavari, çankha puñpi, avakpuñpi(adah puñpi). Räsna, atibala and bala
should be added with one droëa of water and boiled till one fourth of water
remains. Along with the decoction, equal quantities (one aòaka) of each of
milk, juice of dhätri, sugarcane juice and soup of meat of goat should be
added to one aòaka of ghee and cooked over mild fire. This one aòaka of ghee
should again be cooked by adding the paste of meda, mahämeda, fruit of
Käñmarya, utpala, tvak kñiri (vamña lochana), pippali, drakña, seeds of
padma, punarnava, nägara, kñira Käkoli, padmaka, brhati, kaëöakäri, véra
(våddhi), çåìgäöaka, bhavya, urumäna, nikocaka, kharjura, akñoöa, vätäma,
munjataka and abhiçuka (piñta). After it is properly cooked and cooled, honey
(one fourth in quantity of ghee) should be added. This recipe should be kept
in a clean pot in a well-protected place (free from wind) after performing
protecting rituals (rakñävidhi).
Dose -one akña
Indication: Paëòuroga, Jvara, Hikka, Svara bheda, Bhagandhara, Parñvashüla,
Kñaya, Käsa, Pléharoga, Vätaçoëita, Kñata, çoña, Apasmära, Añmari,
çarkararoga, Sarvanga-ekanga roga, and Mütrasangha. It is excellent in
promoting strength and complexion, useful in vali and palita. Promotes
virility and helps in the fertility of sterile woman.
Ôa]amxuktaeya_ya< isÏ< va sistaeplm!,
ipbedœ "&t< twa ]Ir< gufªcISvrse z&tm!-71-
dräkñämadhukatoyäbhyäà siddhaà vä sasitopalam|
pibed ghåtaà tathä kñéraà guòücésvarase çåtam||71||
(ca ci 29/71)
The patient suffering from vätarakta may take the following recipes—
Annexure 3
xcviii
1. Ghee cooked by adding the juice of dräkña or the decoction of madhuka
and added with sitopala (sugar of big crystal)
2. Milk boiled by adding the juice of guòüci and added with sitopala.
Käraskaraghåta:
nIl<kaelu< kir<bu blmurÊ imi”½ k:>Aayaedkenl!,
tenaelu< Ô]yòI kdlI)lyut< kazuim”azyaefe-
palu< iviÄri” pifivictma< ney! vetu<ib k…if½al,
kailNmu”aid s<Xyaiït miryu méCDaei[t< nazy<it-
nélaìkooluà karimbu balamuradu miööicca kañùäyodakenal|
tenoluà drakñayañöé kadaléphalayutaà käçumiööäçayoòe||
päluà vittiraööi paòivicitamäà ney vetumbi kuòiccäla|
kälinmuööädi sandhyäçrita mariyu marucchoëitaà näçayanti||
(sahasrayoga)
Contents:
Kalka dravya: dräkña, yañöi, kadali phala, kucala
Sneha dravya: go ghåta ¼ quantity to kañäya
Drava dravya: käla ikñu, bala müla - equal parts
Prepare caturdhaväriñöa kañäya + kñéra ½ quantity to kañäya
Procedure: prepare ghåta with the above drugs viz. kalka, sneha and drava
dravya taken in the specified quantity
Indications: Soöha, Däha, Sandhi péda, Vätarakta.
Jévakädi Miçraka Snehä:
Annexure 3
xcix
jIvk;RÉkaE medam&:yàae´a< ztavrIm!, mxuk< mxup[I¡ c kakaelIÖymev c.72.
muÌma;aOypi[RNyaE dzmUl< punnRvm!, blam&taivdarIí sañgNxaZmÉedka>.73.
@;a< k;aykLka_ya< sipRStEl< c saxyet!, laÉtí vsam¾ xaNvàatudvEi:krm!.74.
ctuguR[en pysa tt! isÏ< vatzaei[tm!, svRdehaiït< hiNt VyaxIn! "aera<í vatjan!.75.
jévakarñabhakau medämåñyaproktäà çatävarém|
madhukaà madhuparëéà ca käkolédvayameva ca||72||
mudgamäñäkhyaparëinyau daçamülaà punarnavam|
balämåtävidäréçca säçvagandhäçmabhedakäù||73||
eñäà kañäyakalkäbhyäà sarpistailaà ca sädhayet|
läbhataçca vasämajja dhänvaprätudavaiñkiram||74||
caturguëena payasä tat siddhaà vätaçoëitam|
sarvadehäçritaà hanti vyädhén ghoräàçca vätajän||75|
(ca ci 29/72-75, bhä pra 29/151-154 )
Recipes containing four types of fat
Muscle fat as well as bone marrow of animals belonging to the group of
dhänva (inhabiting dry land forests or deserts), prätuda (pecker birds) and
vaiñkira (gallinaceous birds) whatever are available should be collected. Ghee
or oil along with the aforesaid muscle fat and bone marrow should be cooked
by adding the decoction and paste of jévaka, rñabhaka, meda, åñyaproktä,
(atibala), çatävaré, madhuka, Madhuparëi (vikaëöaka), Käkoli, kñéra Käkoli,
mudgaparëi, mäñaparëi, bilva, çyonaka, gambhäri, päöala, gaëikärika,
sälaparëi, prñniparëi, brhati, kaëöakäri, Gokñura, punarnava, bala, amrita,
vidäri, açvagandha, and asmabhedaka by adding milk (four times in quantity
of ghee).
Annexure 3
c
Indication: Vätarakta pervading the whole body and other serious diseases
caused by aggravated väyu.
Måëälädi Miçraka Sneha:
m&[alaeTplzalUksairvaedICykezrE>, cNdnÖyÉUinMbpÒbIjkseékE>.145.
pqaelakqukanNtaguNÔappRqvaskE>, ip:qœva tEl< "&t< pKv< t&[mUlrsen va-146-
]IriÖgu[s<yu < biStkmRsu yaeijtm!, nSya_YÃnpanEvaR hNyaiTpÄgdaindm!.147.
måëälootpalaçälükasärivodécyakeçaraiù|
candanadvayabhünimbapadmabéjakaserukaiù||145||
paöoläkaöukänantägundräparpaöaväsakaiù|
piñövä tailaà ghåtaà pakvaà tåëamülarasena vä||146||
kñéradviguëasaàyuktaà bastikarmasu yojitam|
nasyäbhyïjanapänairvä hanyätpittagadänidam||147||
(bhä pra 29/ 145-147)
Måëäla, Utpala, Çälüka, Säriva, Udécya, Keçara, the two Candana, Bhünimba,
Padmabéja, Kaseruka, Paöolä,Kaöuka, Änantä, Gundrä, Parpaöa, Väsaka are
made into a paste, added to the decoction of tåëa Païcamüla Taila and ghee –
1 part each and milk – 2 parts all are cooked and medicated oil prepared.
Use - for oil enema, nasal drops, anointing and internal potion
Indication – All diseases arising from the aggravationof pitta.
Sthirädya-ghåta/ Taila:
iSwra ñd<ò+a b&htI sairva sztavrI, kaZmyaR{yaTmguÝa c v&íIrae Öe ble twa.76.
@;a< Kvawe ctu>]Ir< p&wkœ tEl< p&wkœ "&tm!, medaztavrIyiòjIvNtIjIvk;RÉE>-77,,
Annexure 3
ci
p®va maÇa tt> ]IriÇgu[a=XyxRzkRra, o¾en miwta peya vatr´e iÇdae;je.78.
sthirä çvadaàñörä båhaté särivä saçatävaré|
käçmaryäëyätmaguptä ca våçcéro dve bale tathä||76||
eñäà kväthe catuùkñéraà påthak tailaà påthak ghåtam|
medäçatävaréyañöijévantéjévakarñabhaiù||77||
paktvä mäträ tataù kñératriguëä'dhyardhaçarkarä|
khajjena mathitä peyä vätarakte tridoñaje||78||
(ca ci 29/76-78)
Oil or ghee should be cooked by adding the decoction of sthira, çvadaàñörä,
båhaté, särivä, çatävaré, käçmaryä, ätmaguptä, våçcéra, bala and mahäbala and
milk (four times the quantity of ghee or oil) along with the paste of meda,
çatävaré, yañöimadhu, jévanti, Jévaka, and åñabhaka. One dose of this
medicated ghåta and medicated oil (both taken together according to
Cakrapaëi) should be added with three times in quantity of milk and one and
half times in quantity of sugar. This recipe should be then churned with the
help of khaja (churning stick or hand with fingers spread out).
Indication: Vätarakta caused by simultaneous aggravation of all the three
doñas.
Çatävari Ghåta:
ztavrIkLkgÉ¡ rse tSyaítuguR[e,
]IrtuLy< "&t< pKv< vatzaei[tnaznm!.125.
çatävarékalkagarbhaà rase tasyäçcaturguëe|
kñératulyaà ghåtaà pakvaà vätaçoëitanäçanam||125||
(ca da23/ 27, bhai ra 27/ 125, vaìgasena 75, vån mä 23/ 40)
Annexure 3
cii
Ghee cooked with paste of çatävaré along with its juice four times and milk
destroys vätaçoëita.
Amåtädhya Ghåta:
Am&ta mxUk< Ô]a iÇ)la nagr< bla, vasa==rGvxv&íIrdevdaéiÇk{qkm!.126.
kquka svir k«:[a kaZmyRSy )lain c, raõa]urkgNxvRv&Ïdar¹aeTplE.127.
kLkEreiÉ> smE> k«Tva sipR> àSw< ivpacyet!, xaÇIrs< sm< dÅv vair iÇgu{s<yutm!.128.
sMykœ isÏNtu iv}ay ÉaeJye pane àzSyte, b÷dae;aiNvt< vat< r´en sh mUiCDRtm!.129.
%ÄnÂaip gMÉIr< iÆkj'œ"aeéjanujm!, ³aeòuzI;eR mhazUle camvate sudaé[e-130-
vatraegaeps&òSy vednaÂaip ÊStram!, mUÇk«CÀmudavt¡ àmeh< iv;mJvr<.131.
@tan! svaRinhNTyazu vatipÄk)aeÑvan!, svRkalaepyaegen v[aRyubRlvxRnm!,
Aiñ_ya< inimRt< ïeó< "&tmednuÄmm!.132.
amåtä madhükaà drakñä triphalä nägaraà balä|
väsä''ragvadhavåçcéradevadärutrikaëöakam||126||
kaöukä savari kåñëä käçmaryasya phaläni ca|
räsnäkñurakagandharvavåddhadäraghnotpalai||127||
kalkairebhiù samaiù kåtvä sarpiù prasthaà vipäcayet|
dhätrérasaà samaà dattva väri triguësaàyutam||128||
samyak siddhantu vijïäya bhojye päne praçasyate|
bahudoñänvitaà vätaà raktena saha mürcchitam||129||
uttanaïcäpi gambhéraà trikajaìghorujänujam|
kroñöuçérñe mahäçüle cämaväte sudäruëe||130||
vätarogopasåñöasya vedanäïcäpi dustaräm|
Annexure 3
ciii
mütrakåcchramudävartaà pramehaà viñamajvaraà||131||
etän sarvänihantyäçu vätapittakaphodbhavän|
sarvakälopayogena varëäyurbalavardhanam|
açvibhyäà nirmitaà çreñöhaà ghåtamedanuttamam||132||
(ca da23/28-34, bhä pra 29 /102-108 bhai ra 27/ 126-132 vaìgasena 82-88)
Amåtä, Madhüka, Drakñä, Triphalä, Nägaraà, Balä, Väsa, Äragvadha,
Våçcéra, Devadäru, Trikaëöaka, Kaöukä, Savari, Kåñëä, Käçmarya Phalä,
Räsnä, Ikñuraka, Gandharva, Våddhadära, Ghana, Utpala – All equal parts are
made into paste,
Ghee – 1 prastha (640 gms)
Juice of dhätré – 1 prastha (640 gms)
Water – 3 prastha (1920 gms) are added and medicated ghee is prepared. It is
used for drinking and nasal medication
Indication: Vätarakta arising from bahudoñä uttanaïa & gambhéra vätarakta,
localised in trika, jaìgha, oru, jänu, kroñöuçérña, mahäçüla, ämaväta
accompanied with burning sensation, redness & severe pain, Mütrakåcchram,
Udävartaà, Pramehaà, Viñamajvaraà, Sarvä väta pitta kaphodbhavä rogas,
Varëäyam, Balavardhanam.
Gudüci Ghåta:
guËcIKvawkLka_ya< spySk< z&t< "&t<,
hiNt vat< twa r´< k…ó< jyit ÊStrm!-124-
gudücékväthakalkäbhyäà sapayaskaà çåtaà ghåtaà|
hanti vätaà tathä raktaà kuñöhaà jayati dustaram||124||
(ca da 23/26, bhai ra 27/ 124, vaìgasena 76, y r 76, vån mä 23/
38)
Annexure 3
civ
Ghee cooked with decoction and paste of gudüci along with milk alleviates
vätarakta & kuñöha.
Guòüci Ghåta-2
Am&taya> k;aye[ kLken c mhaE;xat!, m&Öi¶na "&t< isÏ< vatr´hr< prm!.97.
AamvtaF(vatadINk«imk…óì[anip, Aza¡is guLma<í twa nazyedazu yaeijtm!-98-
amåtäyäù kañäyeëa kalkena ca mahauñadhät|
mådvagninä ghåtaà siddhaà vätaraktaharaà param||97||
ämavatäòhyavätädénkåmikuñöhavraëänapi|
arçäàsi gulmäàçca tathä näçayedäçu yojitam||98||
( bhä pra 29/97-98, vaìgasena 77-78)
Decoction of amåtä, mahauñadhä kalka and ghee cooked over mild fire and
consumed.
Indication: Cures vätarakta, Ämavatä, Äòhyavätä, Kåmi, Kuñöha, Vraëä, Arçä
& Gulmä
Guòüci Ghåta -3
Am&taSvrsivpKv< sipRStTkLksaixt< pItm!,
Aphrit vatr´muÄn< cavgaF< c.99.
amåtäsvarasavipakvaà sarpistatkalkasädhitaà pétam|
apaharati vätaraktamuttanaà cävagäòhaà ca||99||
(bhä pra 29 /99, vaìgasena 79)
Ghee boiled in the amåtä svarasa and kalka of it and consumed.
Indication: Uttana & gambhéra vätarakta.
Annexure 3
cv
Guòüci Ghåta -4
Am&taya> plzt< jlÔae[avzei;tm!, "&tàSw< ivp´Vy< kLkadòaE plain.100.
ctuguR[en pysa vatas&k…ónaznm!, kamlapa{furaega¹< PlIhkasJvraphm!-101-
amåtäyäù palaçataà jaladroëävaçeñitam|
ghåtaprasthaà vipaktavyaà kalkädañöau paläni||100||
caturguëena payasä vätäsåkuñöhanäçanam|
kämaläpäëòurogäghnaà pléhakäsajvaräpaham||101||
(bhä pra 29 /100-101, vaìgasena 80-81)
100 pala (4 kg) of amåtä boiled in 1 droëä (10.24 kg) of water and decoction
reduced to a quarter; to this, 1 prastha (640 gms) of ghee, 4 parts of milk,
amåtä kalkä -8 pala (320 gms) are also added and medicated ghee prepared.
Indication: Vätarakta, Kuñöha, Kämalä, Päëòu rogä, Enlargement of pléha,
Käsa, Jvarä.
Guòüci Ghåta -5
gufªicSvrse sipRjIRvnIyEí saixtm!,
kLkEítuguR[E> ]IrE> isÏ< vaPyövatnut!.109.
guòücisvarase sarpirjévanéyaiçca sädhitam|
kalkaiçcaturguëaiù kñéraiù siddhaà väpyasravätanut||109||
(bhä pra 29 /109)
Ghåta cooked with guòüci svarasa, paste of drugs of jévanéya gana and 4 parts
of milk is best.
Indication - Vätarakta.
Annexure 3
cvi
Mahäguòüci Ghåta: ñ
Am&taya> zt< àaPy jlÔae[e ivpacyet!, ctuÉaRgavizòNtu "&tàSw< ivpacyet!.110.
]Ir< ctuguR[< tÆ dapyeNmitman! iÉ;kœ, kLkÂaÆ àvúyaim ywavdnupUvRz>-111-
kakaeil ]IrkakaelI jIvk;RÉkaE c yt!, ztavrI pySya c mxuk< nIlmuTplm!.112.
AñgNxSy mUlain iSwra<va kquraeih[Im!, \iÏ< v&iÏ< twa mede ñd<ò+a< b&htIÖym!.113.
gufªcI— ipPpi‘< raõa< vask< caip s<hret!, tdekSw< smEÉRgE> pacyeNm&Ênai¶na-114-
pana_yÂnnSye;u pir;eke c dapyet!, vatr´< szae;aF(< sdah< ³aeòªzI;Rkm!.115.
oÂaeéStMÉvat vatr´< sudaé[m!, bøidt< vatk«CÀ< g&ØsI — vatk{qkm!.116.
nazyeXyaeijt< sipRxRNvNtrIvcae ywa.117.(Éa à 29/ 110-117, v¼sen 89-95)
amåtäyäù çataà präpya jaladroëe vipäcayet|
caturbhägävaçiñöantu ghåtaprasthaà vipäcayet||110||
kñéraà caturguëaà tatra däpayenmatimän bhiñak|
kalkaïcätra pravakñyämi yathävadanupürvaçaù||111||
käkoli kñérakäkolé jévakarñabhakau ca yat|
çatävaré payasyä ca madhukaà nélamutpalam||112||
açvagandhasya müläni sthiräàvä kaöurohiëém|
åddhià våddhià tathä mede çvadaàñöräà båhatédvayam||113||
guòücéà pippallià räsnäà väsakaà cäpi saàharet|
tadekasthaà samairbhagaiù päcayenmådunägninä||114||
pänäbhyaïcananasyeñu pariñeke ca däpayet|
vätaraktaà saçoñäòhyaà sadähaà kroñöüçérñakam||115||
khaïcorustambhavätaïca vätaraktaà sudäruëam|
bahüditaà vätakåcchraà gådhraséà vätakaëöakam||116||
Annexure 3
cvii
näçayedhyojitaà sarpirdhanvantarévaco yathä||117||
(bhä pra 29/ 110-117, vaìgasena 89-95)
Amåtä -100 pala (4 kg) is boiled in 1 droëa (10.24 kg) of water and decoction
reduced to 1/4th the quantity, then ghåta – 1 prastha (640 gms), milk -4 times
that of ghee and paste of equal quantities of käkoli, kñérakäkolé, jévaka,
rñabhaka, çatävaré, payasyä, madhukaà, nélamutpala, açvagandha müla,
sthirä, kaöurohiëé, åddhi, våddhi, the two meda, çvadaàñöräà, the two båhaté,
guòücé, pippalli, räsnä, väsaka – are all mixed with ghee prepared over mild
fire.
Use - päna, äbhyaïcana, nasya, pariñeka
Indication-Vätaraktaà associated with çoñä & dähaà, Kroñöüçérñakam,
Khaïca, Uoru stambha, Vätaraktaà, Vätakåcchraà, Gådhraséà,
Vätakaëöakam.
Åñabhaka Ghåta:
\;É]IrkakaelI]IirkajIvkE> smE>,
isÏ< Tva;RÉk< sipR> s]Ir< vatr´nut!.94.
åñabhakñérakäkolékñérikäjévakaiù samaiù|
siddhaà tvärñabhakaà sarpiù sakñéraà vätaraktanut||94||
(bhä pra 29 /94)
Åñabhaka, Kñérakäkolé, Kñérikä & Jévaka – all equal parts boiled in ghee and
milk. Indication - Vätarakta.
Païcatiktakaguggulu Ghåta:
inMbam&tav&;pqaelinidGxkanam!, Égan! p&wkœ dz plan! ivpcet! "qe =pam!-
Annexure 3
cviii
Aòa<zzei;trsen! puní ten, àSw< "&tSy ivpcet! ipcuÉagkLkE>.
pa”aivf<gsurdaégjaepk…Lya, iÈ]arnagrinzaimizcVyk…òE>-
tejaevtImrIcvTskdIPykai¶, raeih{yé:krvcak[mUlyu E>.
miÃòyaitiv;ya iv;yayvaNya, s<zuÏguGguluplErip p<cs<OyE>.
tt! seivtm! ivixmit àbl< smIr<, sNXyiSwm¾agt mPyw k…òmIÔ‚kœ-
nafIì[abuRÇg<drg<fœmala, jÆUXvRsvRgdguLmgudaeTwmehan!-
yúmaêic ñsnpInskaszae), ùTpa{furaegmdivÔixvatr´m!.
nimbämåtävåñapaöolanidigdhakänäm|
bhagän påthak daça palän vipacet ghaöe 'päm||
añöäàçaçeñitarasen punaçca tena|
prasthaà ghåtasya vipacet picubhägakalkaiù||
päööäviòaìgasuradärugajopakulyä|
dvikñäranägaraniçämiçicavyakuñöaiù||
tejovatémarécavatsakadépyakägni|
rohiëyaruñkaravacäkaëamülayuktaiù||
maïjiñöayätiviñayä viñayäyavänyä|
saàçuddhaguggulupalairapi païcasaìkhyaiù||
tat sevitam vidhimati prabalaà saméraà |
sandhyasthimajjägata mapyatha kuñöamédruk||
näòévraëärbudbhagandaragaëòmälä|
jatrürdhvasarvagadagulmagudotthamehän||
yakñmärüci çvasanapénasakäsaçopha|
håtpäëòurogamadavidradhivätaraktam||
(sahasrayoga)
Annexure 3
cix
Contents:
Kalka Dravya: päööä, viòaìga, suradäru, gajopakulyä, dvikñära, nägara, niçä,
miçi, cavya, kuñöa, tejovaté, maréca, vatsaka, dépyakä, agni, rohiëi, aruñkara,
vacä, kaëamüla, maïjiñöa, ätiviña, yaväni 1- 1 part each & çuddhaguggulu- 5
parts
Sneha Dravya:
Ghåta: 1 prastha
Drava dravya:
Nimba - 10pala
Ämåtä -10 pala
Våña - 10pala
Paöola - 10pala
Nidigdhakä - 10pala
Jala - 8 parts
Prepare añöamäàsa Kañäya
Procedure: prepare ghåta with the above drugs ie, kalka, sneha and drava
dravyaa taken in specified quantity.
Indications: Sandhiväta, Asthigataväta, Majjägataväta, Kuñöa, Näòévraëa,
Ärbuda, Bhagandara, Gaëòmälä, Jatrürdhvaroga, Sarvagada gulma,
Gudaroga, Pramehän, Yakñma, Ärüci, Çväsa, Pénasa, Käsa, Çopha, Håt roga,
Päëòuroga, Mada, Vidradhi, Vätarakta.
This is the best formulation for vätaroga
Guggulu will become more potent when combined with ghåta and
acts as tridoñanäsaka, vraëaçodhaka & ropaka.
Laxative Recipes:
tEl< py> zkRra< c payyeÖa sumUiCDRtm!,
Annexure 3
cx
sipRStElista]aEÔEimï< va=ip ipbet! py>.,79.
tailaà payaù çarkaräà ca päyayedvä sumürcchitam|
sarpistailasitäkñaudraimiçraà vä'pi pibet payaù|||79||
(ca ci 29/79)
A<zumTya ïut> àSw> pysae iÖistaepl>,
pane àzSyte tÖt! ipPplInagrE> z&t>.80.
aàçumatyä çrutaù prasthaù payaso dvisitopalaù|
päne praçasyate tadvat pippalénägaraiù çåtaù||80||
(ca ci 29/80)
blaztavrIraõadzmUlE> spIluiÉ>,
ZyamEr{fiSwraiÉí vataitR¹< z&t< py>.81.
baläçatävaréräsnädaçamülaiù sapélubhiù|
çyämairaëòasthiräbhiçca vätärtighnaà çåtaà payaù||81|
(ca ci 29/81)
Recipes of medicated milk
The patient suffering from vätarakta should be given the following recipes,
which alleviates väyu:
1. Oil, milk and sugar mixed together.
2. Milk added with ghee, oil, sugar and honey
3. One prastha of milk boiled by adding aàçumati (çälaparëi) and added
with two palas of sugar.
4. One prastha of milk boiled by adding pippali and çuëöi and added
with two palas of sugar.
Annexure 3
cxi
5. Milk boiled by adding bala, çatävari, räsna, bilva, çyonäka, gambhäri,
päöala, gaëikarëikä, çälaparëi, påçëiparëi, båhati, kaëtakäri, Gokñura
and pilu
6. Milk boiled by adding çyäma, eraëda and sthira (çälaparëi).
"arae:[< mUÇyu < va ]Ir< dae;anulaemnm!,
ipbeÖa siÇv&½u[¡ ipÄr´av&tainl>.82.
ghäroñëaà mütrayuktaà vä kñéraà doñänulomanam|
pibedvä satrivåccurëaà pittaraktävåtänilaù||82||
(ca ci 29/82)
]Ire[Er{ftEl< va àyaege[ ipbeÚr>,
b÷dae;ae ivrekawR jI[aeR ]IraEdnazn>.83.
kñéreëairaëòatailaà vä prayogeëa pibennaraù|
bahudoño virekärtha jérëo kñéraudanäçanaù||83||
(ca ci 29/83)
k;aymÉyana< va "&tÉ&ò< ipbeÚr>,
]Iranupan< iÇv&tacU[¡ Ôa]arsen va.84.
kañäyamabhayänäà vä ghåtabhåñöaà pibennaraù|
kñéränupänaà trivåtäcürëaà dräkñärasena vä||84||
(ca ci 29/84)
kaZmy¡ iÇv&ta< Ôa]a< iÇ)la< spê;kam!,,
z&t< ipbeiÖrekay lv[]aEÔs<yutm!.85.
käçmaryaà trivåtäà dräkñäà triphaläà saparüñakäm||
çåtaà pibedvirekäya lavaëakñaudrasaàyutam||85||
Annexure 3
cxii
(ca ci 29/85)
iÇ)laya> k;ay< va ipbet! ]aEÔe[ s<yutm!,
xaÇIhrIÔamuStana< k;ay< va k)aixk>.86.
triphaläyäù kañäyaà vä pibet kñaudreëa saàyutam|
dhätréharédrämustänäà kañäyaà vä kaphädhikaù||86||
(ca ci 29/86, vaìgasena 72)
yaegaí kLpivihtErsk«t< ivrecyet!,
m&ÊiÉ> õehs<yu E}aRTva vat< mlav&tm!.87.
yogäçca kalpavihitairasakåtaà virecayet|
mådubhiù snehasaàyuktairjïätvä vätaà malävåtam||87||
(ca ci 29/87)
1. Milk which is Dhärüçëa (freshly collected and still warm) should be
added with cow’s urine (in equal quantity) and taken which causes
downward movement of morbid matter from the colon.
2. The powder of trivåt can also be taken with Dhärüçëa milk.
3. Eraëdataila may be taken habitually with milk for the purgation of
morbid matter. After the digestion of this potion, the patient should be
given rice with milk to eat.
4. The decoction of abhaya sizzled with ghee.
5. the powder of trivåt along with grape juice as the post prandial drink,
milk should be given to the patient
6. The decoction of käçmarya, trivåt, dräkñä, harétaki, vibhétaki, ämalaki
and parüñakä should be taken after adding salt and honey for
purgation.
Annexure 3
cxiii
7. The decoction of harétaki, vibhétaki and ämalaki, mixed with honey.
8. Decoction of dhätri, haridrä and musta in vätarakta with
predominance of kapha.
9. The recipes described in kalpa sthäna which are mild should be
administered after adding fat to the patient suffering from vätarakta
frequently for purgation if väyu is occluded by faeces.
Rasäbhraguggulu:
k;RÈy< pardSy laEh< gNx tTsmm!, laEhgNxsm< caæ< guGgulu< k…fvdœÈy<-82-
Am&tay rsàSwe rsàSwe )liÇke, saNÔIÉUte rse tiSmn! gÉ¡ dTva ivc][>.83.
iÇkqu iÇ)l diNt guËic ceNÔvaéi[, ivf¼< nagpu:p iÇv&ta c scUi[Rt<.84.
àTyek< k;Rmaday svRmekÇ karyet!, É]yet! kaelmaÇNtu iDÚaKvawanupant>.85.
vatr´< mha"aer< S)…iqt< gilt< jyet!, Aòadzivx< k…ó< k«imraeg< ñetk…ó< skamlm!,
Apic< g{fmala pamk{fªivcicRka>.87.
cmRkIl< mhadÔ‚< nazyeÚaÇ s<zy>, vatr´ivnazay xNvNtrIk«t> pura,
rsaæguGgulu> Oytae vatr´e=m&taepm>.88.
karñadvayaà päradasya lauhaà gandhaïca tatsamam|
lauhagandhasamaà cäbhraà gugguluà kuòavaddvayaà||82||
amåtäya rasaprasthe rasaprasthe phalatrike|
sändrébhüte rase tasmin garbhaà datvä vicakñaëaù ||83||
trikaöu triphala danti gudüci cendraväruëi|
viòaìgaà nägapuñpaïca trivåtä ca sacürëitaà||84||
pratyekaà karñamädäya sarvamekatra kärayet|
Annexure 3
cxiv
bhakñayet kolamätrantu chinnäkväthänupänataù||85||
vätaraktaà mahäghoraà sphuöitaà galitaà jayet|
añöädaçavidhaà kuñöhaà kåmirogaà çvetakuñöhaà sakämalam|
apacià gaëòamäläïca pämakaëòüüvicarcikäù||87||
carmakélaà mahädadruà näçayennätra saàçayaù|
vätaraktavinäçäya dhanvantarékåtaù purä|
rasäbhragugguluù khyato vätarakte'måtopamaù||88||
(bhai ra 27/ 82-88)
Amåtäguggulu-1:
iÇàSwmm&tayaí àSwmekNtu guGgulae>, àTyek< iÇ)laàSw< v;aRÉUàSwmev c.89.
svRmekÆ s»‚q( saxyeÚLv[e=MÉis, pun> pcet! pdze;< yavTsaNÔTvmagtm!-90-
diNticÇkmUlana< k[ivñ)liÇk<, guËcITviGvfÁgana< àTyekaÏRpl< mtm!.91.
iÇv&tak;RmekNtu svRmekÇ cU[Ryet!, isxe cae:[ae i]peÄÇ Am&taguGgulu prm!.92.
Atae ywabl< oadedMlipiÄ ivze;t>, vatr´< twa k…ò< gudjaNyi¶sadnm!-93-
Êòì[< àmeha<í Aamvat< ÉgNdr<, naf(vat< ñywu< hNyaTsvaRmya<Stw.94.
Aiñ_ya< inimRTíaymm&taOyae ih guGgulu>, guframQzu{QIna< ma<skª:ma{fyaerip.
guËCya guGgulaeíEv àSw> ;aefiZÉ> plE>.95.,
triprasthamamåtäyäçca prasthamekantu gugguloù|
pratyekaà triphaläprasthaà varñäbhüprasthameva ca||89||
sarvamekatra saìkuöya sädhayennalvaëe'mbhasi|
punaù pacet padaçeñaà yävatsändratvamägatam||90||
danticitrakamülänäà kaëaviçvaphalatrikaà|
Annexure 3
cxv
gudücétvagviòaïgänäà pratyekärddhapalaà matam||91||
trivåtäkarñamekantu sarvamekatra cürëayet|
sidhe coñëo kñipettatra amåtäguggulu param||92||
ato yathäbalaà khädedamlapitti viçeñataù|
vätaraktaà tathä kuñöaà gudajänyagnisädanam||93||
duñöavraëaà pramehäàçca ämavätaà bhagandaraà|
näòyavätaà çvayathuà hanyätsarvämayäàstatha||94||
açvibhyäà nirmitçcäyamamåtäkhyo hi gugguluù|
guòarämaöhaçuëöhénäà mäàsaküñmäëòayorapi||
gudücyä gugguloçcaiva prasthaù ñoòaçbhiù palaiù||95|||
(bhä pra 29/183-190, bhai ra 27/ 89-95)
iõGx> kaÂns»az> pKv jMbU)laepm>, nUtnaeguGgulu> àae´> sugiNxyRStu ipiCDl>.191.
zu:kae ÊgRNxkíEv v[aRNyTvmupagt>, pura[> s tu iv}eyae n s deyStu raeig[e.192.
snigdhaù käïcanasaìkäçaù pakva jambüphalopamaù|
nütanogugguluù proktaù sugandhiryastu picchilaù||191||
çuñko durgandhakaçcaiva varëänyatvamupägataù|
puräëaù sa tu vijïeyo na sa deyastu rogiëe||192||
(bhä pra29/ 191-192)
Amåtä - 3 prastham (1920 gms)
Guggulu – 1 prastham (640 gms)
Triphala - 1 prastham (640 gms)
Varñäbhü - 1 prastham (640 gms)
are boiled in 1 nalvaëa/ droëa (10.24 kg) of water and decoction reduced to
¼th. To this decoction are added the powder of danti, citraka kaëa, viçva,
phalatrikaà, gudücé,tvak, viòaïgä – each half pala (20 gms) and trivåt 1 karña
Annexure 3
cxvi
(10 gms) and cooked again to form a confection. This is known as
amåtäguggulu-1 was formulated by the açvinis. Dosage is based on the
stamina of the person
Indication: Amlapitta, Vätaraktaà, Kuñöaà, Agnisädanam, Duñöavraëaà,
Pramehäà, Ämavätaà, Bhagandaraà, Çvayathuà.
In respect of jaggery, rämaöha, çuëöhé, mäàsa, küñmäëòa, gudüci & guggulu
1 prasta is 16 pala (640 gms).
Fresh guggulu is unctuous, resembles gold in colour, or ripe fruit of jambü,
has pleasant smell and slimy, where as old guggulu is dry has bad smell, has
colours other than the normal gold; it should not be administered to patients.
Amåtäguggulu-2:
àSwmek< guËCyaStu ýÏRàSw< c guGgulae>, àTyek< iÇ)layaí tTàma[< ivinidRzet!.96.
svRmekÇ su]uÏ( sxyeÅvmR[e=MÉis, padze;< piröaVy punr¶avixïyet!.97.
pun> pceTk;ay< t< yavTsaNÔTvmagtm!, dNtIVyae;ivfÁgain gufªcI iÇ)laTvc>.98.
ttíaÏRpl< pUt< g&ŸIya½ àit àit, k;¡ tu iÆv&tayaStu svRmekÆ karyet!-99-
tiSmn! suisÏ< iv}ay k:[e ài]pedœ bux>, ttíai¶bl< }aTva tSy maÆa< àdapyet!-100-
vatr´< twa k…ó< gudjaNyi¶sadnm!, Êòì[< àmeha<í samvat< ÉgNdrm!.101.
naf(aF(vatíywUn! svaRnetan! Vypaehit, Aiñ_ya< inimRt> pUvRmm&taOyae ih guGgulu.
AÏRàSw< iÇ)laya> àTyekimh g&ýte.102.
prasthamekaà gudücyästu hyarddhaprasthaà ca gugguloù|
pratyekaà triphaläyäçca tatpramäëaà vinirdiçet||96||
sarvamekatra sukñuddhya sadhayettvarmaëe'mbhasi|
Annexure 3
cxvii
pädaçeñaà parisrävya punaragnävadhiçrayet||97||
punaù pacetkañäyaà taà yävatsändratvamägatam|
dantévyoñaviòaïgäni guòücé triphalätvacaù||98||
tataçcärddhapalaà pütaà gåhëéyäcca prati prati|
karñaà tu trivåtäyästu sarvamekatra kärayet||99||
tasmin susiddhaà vijïäya kaoñëe prakñiped budhaù |
tataçcägnibalaà jïätvä tasya mäträà pradäpayet||100||
vätaraktaà tathä kuñöhaà gudajänyagnisädanam|
duñöavraëaà pramehäàçca sämavätaà bhagandaram||101||
näòyäòhyavätaçcayathün sarvänetän vyapohati|
açvibhyäà nirmitaù pürvamamåtäkhyo hi guggulu||
arddhaprasthaà triphaläyäù pratyekamiha gåhyate||102||
(ca da23/54-60, bhä pra 29/177- 182, bhai ra 27/ 96-102, vaìgasena 123-129,y
r 57-63,vån mä 23/65-71)
Gudüci – 1 prastha (640 gms)
Guggulu – ½ prastha (320 gms)
Triphalä – each 1 prastha (640 gms)
Are boiled in 1 droëa (10.24 kg) of water and decoction, reduced to a quarter;
to this are added the powder of danté, vyoña, viòaïgä, guòücé, triphalä each ½
pala (20 gms) and of trivåt – 1 karña (10 gms) all are added to the decoction
and boiled again to form a confection.
dose -1 karña
Indication: Vätaraktaà, Kuñöhaà, Agnisädanam, Duñöavraëaà, Pramehäà,
Ämavätaà, Bhagandaraà, Çvayathuà.
Amåtäguggulu-3:
Am&tayaí iÖàSw< àSwmek guGgulae>. àTyek< iÇ)laàSw< v;aRÉUàSwmev c.61.
Annexure 3
cxviii
svRmet½ s<]u* KvawyeÚLv[e=MÉis, pun> pcet! padze;< yavt! saNÔTvmagtm!.62.
dNtIicÇkmUlana< k[aivñ)liÇkm!. gufªcITviGvf¼ana< àTyekaÏRplaeiNmtm!.63.
iÇv&tak;RmekNtu svRmekÇ cU[Ryet!, isÏe cae:[e i]pet! tÇ Am&taguGgulae> prm!.64.
ywa viûbl< oadedMlipÄI ivze;t>- vatr´< twa k…ó< gudjaNyi¶sadnm!-65-
Êòì[àmeha<í samvat< ÉgNdrm!. naf(aF(vat< ñywUn! hNyat! svRmyanym!.
Aiñ_ya< inimRtae ýae;ae=m&taOyae guGgulu> pura.66.
amåtäyäçca dviprasthaà prasthamekaïca gugguloù||
pratyekaà triphaläprasthaà varñäbhüprasthameva ca||61||
sarvametacca saìkñudya kväthayennalvaëe'mbhasi|
punaù pacet pädaçeñaà yävat sändratvamägatam||62||
dantécitrakamülänäà kaëäviçvaphalatrikam||
guòücétvagviòaìgänäà pratyekärddhapalonmitam||63||
trivåtäkarñamekantu sarvamekatra cürëayet|
siddhe coñëe kñipet tatra amåtägugguloù param||64||
yathä vahnibalaà khädedamlapitté viçeñataù||
vätaraktaà tathä kuñöhaà gudajänyagnisädanam||65||
duñöavraëapramehäàçca sämavätaà bhagandaram||
näòyäòhyavätaà çvayathün hanyät sarvamayänayam||
açvibhyäà nirmito hyoño'måtäkhyo gugguluù purä||66||
(ca da 23/61-66, vaìgasena 130-134,vån mä 23/72-77)
Amåtä 1.28 kg,
Guggulu - 640 gms
Triphala (each) – 640 gms
Punarnava – 640 gms
Annexure 3
cxix
all pounded should be boiled together in water 10.24 litre reduced to ¼th. Now
guggulu is again cooked in this till it is thickened. Then the following
powders are added thereto – root of danti, citraka, pippalli, viçva, phalatrika,
guòücé, tvag, viòaìgä each 320 gms and trivåt 10 gms. It should be taken like
amåtäguggulu according to digestive power particularly by one suffering
from acid gastritis
Indication: Vätaraktaà, Kuñöhaà, Gudajänya, Agnisäda, Duñöavraëa,
Pramehä, Sämavätaà, Bhagandaram, Näòyäòhyavätaà, Çvayathü
This is the amåtäguggulu formulated originally by açvins.
Kaiçora Guggulu:
iÇ)layaôy> àSwa> àSwEkmm&ta< Évet!, s<KzuXylaehpaÇe;u saxRÔae[a<bunapcet!.
jlmxRz&t< }aTva g&h[IyaÖôgailt<, tt> Kvawei]peCDuÏ< guGgulu àSw< siMmt<.
pun> pcedy> paÆe dVyaR s<"”yeNmu÷>, sa<ÔIÉUt< c t < }aTva gufpaksmak«it<.
cU[IRk«Ty ttStÇ ÔVya[Imain ini]pet!, iÇ)la iÖpla}eya gufªic pilka mta.
;f]< ÇyU;[< àae´< ivf¼< c plaxRk<, d<tI k;RimtakayaR iÇv&Tk;Rimta Sm&ta.
tt> ip<fIk«t< sv¡ "&tÉa<fe ivini]pet!, guiqka> zai[ka> k«Tva yu<JyaÎae;aXype]ya.
Anupan< iÉ;kœ dXyat! kae:[m! nIr< pyae=wva, m<ijòaid z&t<vaip yui´yu´mt> pr<-
jyeTsvaRi[ k…óain vatr´< iÆdae;j<, svRì[a<í guLma<í àmehipqka<Stwa-
àmehaedrm<dai¶kasñywup<futa>, h<it svaRmyaiÚTYmupyu´ae rsayn>.
kEzaeirkaeiÉxanaey< guGgulu> k<itkark>,
triphaläyästrayaù prasthäù prasthaikamamåtäà bhavet|
Annexure 3
cxx
saìkçudhyalohapätreñu särdhadroëämbunäpacet||
jalamardhaçåtaà jïätvä gåhaëéyädvastragälitaà|
tataù kväthekñipecchuddhaà guggulu prasthaà sammitaà||
punaù pacedayaù pätre darvyä saìghaööayenmuhuù|
sändrébhütaà ca taà jïätvä guòapäkasamäkåtià||
cürëékåtya tatastatra dravyäëémäni nikñipet|
triphalä dvipaläjïeyä guòüci palikä matä||
ñaòakñaà trayüñaëaà proktaà viòaìgaà ca palärdhakaà|
danté karñamitäkäryä trivåtkarñamitä småtä||
tataù piëòékåtaà sarvaà ghåtabhäëòe vinikñipet|
guöikäù çäëikäù kåtvä yuïjyäddoñädhyapekñayä||
anupänaà bhiñak dadhyät koñëam néraà payo'thavä|
maïjiñöädi çåtaàväpi yuktiyuktamataù paraà||
jayetsarväëi kuñöhäni vätaraktaà tridoñajaà|
sarvavraëäàçca gulmäàçca pramehapiöakäàstathä||
pramehodaramandägnikäsaçvayathupaëòutäù|
hanti sarvämayännitymupayukto rasäyanaù||
kaiçorikobhidhänoyaà gugguluù kantikärakaù|
(sha. Sam madhya kha, sahasra yoga & y r 46-56)
vasidna neÇgdan! guLmadIn! vê[aidna.
Kvawen oidrSyaip ì[< k…ó< ivnazyet!,
AMl< tI;[mjI[¡ c Vyvay< ïmmatp<.
mXy< rae;< TyjeTsMykœ gu[awRpursevk>-
väsadinä netragadän gulmädén varüëädinä||
kväthena khadirasyäpi vraëaà kuñöhaà vinäçayet|
Annexure 3
cxxi
amlaà téñaëamajérëaà ca vyaväyaà çramamätapaà||
madhyaà roñaà tyajetsamyak guëärthapurasevakaù||
(sha. Sam madhya kha.2)
Contents:
Triphala : 3 prasta (192 tola)
Amåta : 1 prasta
Ambu : 11/2 droëa
Prepare Kañäya by boiling and reduced to half the quantity
Suddha guggulu : 1 prasta
Boil till it gets päka and then add
Triphala : 2 pala
Guòüci : 1 pala
Trayüñëa : 6pala
Viòaìga : 1/2 pala
Danti : 1karña
Trivåt : 1karña
Procedure:
Before the paka crystallizes, prepare pills of a size of caëa and administer
internally with lukewarm water or milk or maïjiñöhädi kwätha
Indications: Sarväkuñöhä, Tridoñaja vätaraktaà, Sarvavraëäà, Gulmäà,
Pramehapiöakä, Prameha, Udara, Mandägni, Käsa, Çvayathu, Paëòu
Kaiçoraguggulu:
vrmih;laecnaedrsiÚÉv[RSy guGgulae> àSw<, ài]PytaeyrazaE iÇ)la ywae´pirma[am!.103.
ÈaiÆ<ziCDÚéhaplain deyain yÆen, ivpcetPyàmÄae dVyaR sÁG"”yn! muøyaRvt!-104-
Annexure 3
cxxii
AÏR]iyt< taey< jat< JvlnSy sMpkaRt!, AvtayR vôpUt< punrip s<saxyet! paÇe.105.
saNÔIÉUte tiSmÚvtayR ihmaeplàOye, iÇ)lcU[aRÏRpl< iÇkquíU[¡ ;f]pirma[<.
k«imirpucU[aRÏRpl< k;¡ k;¡ iÇv&ÎNTyae>, Am&taya> plmek< sipR;í plaòk< i]pedmlm!.
%pyuJy cnupan< yU;< ]Ir< sugiNxsillÂ, #CDharivharI Ée;jmupyuJy svRkalimdm!.
tnuraeix vatzaei[tmeVkjmw ÈNÈj< icraeTwÂ, jyit öut< pirzu:k< S)…iqt< cajanujÂaip-
ì[kask…òguLmñywUdrpa{furaegmeha<í, mNdai¶Â ivbNx< àmehipfka nazyTyazu-
stt< in;eVyma[> kalvzaÏiNt svRgdan!, AiÉÉUy jradae;< kraeit kEzaerk< êpm!.111.
àTyek< iÆ)laàSwae jlmÆ ;faFk<, gufvdœ guGgulae> pak> sbNxSwu ivze;t>-112-
pakyÄ< )l< pake Kvate pakàxanta, tSmaTKvawivxaE inTy< yittVy< icikiTskE>.113.
varamahiñalocanodarasannibhavarëasya gugguloù prasthaà|
prakñipyatoyaräçau triphaläïca yathoktaparimäëäm||
dvätriàçacchinnaruhäpaläni deyäni yatneena|
vipacetapyapramatto darvyä saïgghaööayan muhüryävat||104||
arddhakñayitaà toyaà jätaà jvalanasya samparkät|
avatärya vastrapütaà punarapi saàsädhayet pätre||105||
sändrébhüte tasminnavatärya himopalaprakhye|
triphalacürëärddhapalaà trikaöuçcürëaà ñaòakñaparimäëaà||
kåmiripucürëärddhapalaà karñaà karñaà trivåddantyoù|
amåtäyäù palamekaà sarpiñaçca paläñöakaà kñipedamalam||
upayujya canupänaà yüñaà kñéraà sugandhisalilaïca|
icchahäravihäré bheñajamupayujya sarvakälamidam||
tanurodhi vätaçoëitamevkajamatha dvandvajaà cirotthaïca|
jayati srutaà pariçuñkaà sphuöitaà cäjänujaïcäpi||
Annexure 3
cxxiii
vraëakäsakuñöagulmaçvayathüdarapäëòurogamehäàçca|
mandägniïca vibandhaà pramehapiòakäïca näçayatyäçu||
satataà niñevyamäëaù kälavaçäddhanti sarvagadän|
abhibhüya jarädoñaà karoti kaiçorakaà rüpam||111||
pratyekaà triphaläprastho jalamatra ñaòäòhakaà|
guòavad gugguloù päkaù sabandhasthu viçeñataù||112||
päkayattaà phalaà päke kväte päkapradhänatä|
tasmätkväthavidhau nityaà yatitavyaà cikitsikaiù||113||
(ca da 23/44-53,bhä pra 29 /203-212 ,bhai ra 27/103-113, vaìgasena 155-
165,vån mä 23/55-64)
Mahiñalocana guggulu- 1 prastha (640 gms)
Triphalä – 1 prastha (640 gms)
Cchinnaruhä – 2 pala
Are all boiled in water slowly, stirring with a laddle constantly. After the
water gets reduced to half, it is filtered through cloth. The decoction is boiled
again on mild fire, when it begins to become thick,
Powder of triphala – ½ pala (20 gms)
powder of trikaöu – 6 akña (60 gms)
powder of viòaìga - ½ pala (20 gms)
powder of trivåd & danti – each 1 karña (10 gms)
powder of amåtä – 1 pala (40 gms)
are added and mixed well with the confection.
The confection used continously with suitable anupäna, in persons adhering
to recommended diet and physical activity cures Vätaçoëita though long
standing. Bones which are broken, emaciated, worn out, cracked etc., get
repaired. Vraëa, Käsa, Kuñöa, Gulma, Çvayathü, Udara, Päëòuroga, Pramehä,
Mandägni, Vibandhaà, Pramehapiòakä, signs of old age disappear and
Annexure 3
cxxiv
symptoms of youth appear. Hence it is called kaiçoraguggulu. In this
preparation, each one of triphala is to be taken in 1 prastha; water for boiling
is 1 äòhaka (2.56 kg) and cooking of guggulu is similar to cooking of guda.
Punarnaväguggulu:
punnRvamUlzt< ivzuÏ< ébUkmUl twa àyaeJy,
dÅva pl< ;aefzk zu{q(a> s»‚q( sMyiGvpcedœ "qe=pam!-114-
plain caòavw kaEizkSy tenaòze;e[ pun> pceÄu,
@r{ftEl< k…fv dXyat! dÅva iÆv&½U[plain pÂ-115-
ink…MÉcU[RSy pl< gufªCy> plÈy< cÏRpl< pl< va )lÆyÆyU;[icÆkai[
isNxUTwÉ‘tivÁgkain-116-
k;¡ twa mai]kxatucU[¡ punnRvaya> plmev cU[¡,
cU[aRin dÅva ýavtay¡ zIt< oadeÚr> k;Rsmàma[m!.117.
vataö&j< v&iÏgd sÝ jyTyvZy< Tvw g&ØsIÂ,
j'œ"aeép&óiÆkviStj twamvat< àbl hiNt-118-
punarnavämülaçataà viçuddhaà rubükamülaïca tathä prayojya|
dattvä palaà ñoòaçakaïca çuëöyäù saìkuöya samyagvipaced
ghaöe'päm||114||
paläni cäñöävatha kauçikasya tenäñöaçeñeëa punaù pacettu|
eraëòatailaà kuòavaïca dadhyät dattvä trivåccüëapaläni païca||115||
nikumbhacürëasya palaà guòücyaù paladvayaà carddhapalaà palaà vä
phalatrayatrayüñaëacitrakäëi sindhütthabhallatavidaïgakäni||116||
karñaà tathä mäkñikadhätucürëaà punarnaväyäù palameva cürëaà|
Annexure 3
cxxv
cürëäni dattvä hyävatäryaà çétaà khädennaraù
karñasamapramäëam||117||
vätäsråjaà våddhigadaïca sapta jayatyavaçyaà tvatha gådhraséïca|
jaìghorupåñöhatrikavastijaïca tathämavätaà prabalaïca hanti||118||
(bhä pra 29/165-169, bhai ra 27/ 114-118, vaìgasena 117-121)
Roots of punarnavä & rubüka – each 100 pala (4 kg)
Çuëöi – 16 pala (640 gms)
are boiled in 1 ghaöa/ droëa (10.24 kg) of water, decoction reduced to 1/8th
quantity and filtered. To this decoction,
8 pala (320 gms) of kauçika
1 kuòava (160 gms) of eraëòatailaà
5 pala (200 gms) of powder of trivåt
1 pala (40 gms) of powder of nikumbha
2 pala (80 gms) of guòüci
1 pala each of phalatraya, trayüñaëa, citrakä, sindhüttha, bhallata,
vidaïga, powder of mäkñika dhätu & punarnavä – each 1 pala (40 gms)
are added and boiled to form a confection.
Dose – 1 karña (10 gms)
Indication: Vätarakta, 7 kinds of våddhi, Sciatica, Gådhrasé, Diseases of
jaìgha, oru, påñöha, trika & vasti, Prabala ämavätaà
Triphalä Guggulu:
iÇ)la=itiv;adaédavIRmuStapé;kE>, oidrasnn´aþgufªcIn&ppadpE>.213.
ÉUinMbinMbkqukakil¼k…lkE smE>, Kvaw< k«Tva tt> pUt< z&t<mògu[e=MÉis-214-
gufªCyaStÇ suk«t< cU[RmÏ¡ tu vairi[, i]Þva sunUtne Éa{fe vasyeÔjnIgtm!.215.
Annexure 3
cxxvi
saemaepeten pUten kaEizk< pirÉavyet!, ;fœgufen tu sÝah< izlajtusmiNvtm!-216-
zu´Sy tu plaNyòaE smavaPy ivc][>, taPycU[¡ plÂEk< Öe ple mxusipR;ae>.217.
@kIk«Ty sm< sv¡ ilýaNtu iÇ)l=Mbuna, tinna muÌyU;e[ ja¼lana< rsen va.218.
jI[eR=jI[eR tu ÉuÃtI pura[< zail;iòkm!.219.
ywaraeg< ywasaTMy< rsEyUR;Eí s<Sk«tE>, iÇsÝahàyaege[ vatr´< sudaé[m!.220.
inhiNt vIyRt> i]à< k…óraegaNì[anip, iDÚ< iÉÚÂ sNxÄe iÆ)l==Oyae ih guGgulu>-221-
triphalä'tiviñädärudärvémustäparuñakaiù|
khadiräsananaktähvaguòücénåpapädapaiù||213||
bhünimbanimbakaöukäkaliìgakualakai samaiù|
kväthaà kåtvä tataù pütaà çåtammañöaguëe'mbhasi||214||
guòücyästatra sukåtaà cürëamarddhaà tu väriëi|
kñiptvä sunütane bhäëòe väsayedrajanégatam||215||
somopetena pütena kauçikaà paribhävayet|
ñaòguòena tu saptähaà çiläjatusamanvitam||216||
çuktasya tu palänyañöau samäväpya vicakñaëaù|
täpyacürëaà palaïcaikaà dve pale madhusarpiñoù||217||
ekékåtya samaà sarvaà lihyäntu triphala'mbunä|
taninä mudgayüñeëa jäìgalänäà rasena vä||218||
jérëe'jérëe tu bhuïjaté puräëaà çäliñañöikam||219||
yathärogaà yathäsätmyaà rasairyüñaiçca saàskåtaiù|
trisaptähaprayogeëa vätaraktaà sudäruëam||220||
nihanti véryataù kñipraà kuñöharogänvraëänapi|
chinnaà bhinnaïca sandhatte triphala''khyo hi gugguluù||221||
(bhä pra 29 /213-221)
Annexure 3
cxxvii
Triphalä, ativiñä, däru, därvé, mustä, paruñaka, khadira, äsana, naktähva,
guòücé, nåpapädapa, bhünimba, nimba, kaöukä, kaliìga & kulaka – all equal
in quantity are boiled in 8 times of water and decoction reduced to a quarter
and then filtered. To this is added half its quantity of powder of guòüci and
poured into a new mud pot and kept undisturbed for one night. Next day,
guggulu soaked in the soma (avanti soma – a kind of sour beverage) 6 pala
(320 gms), powder of täpya (svarëamäkñika)- 1 pala (40 gms), honey and ghee
– 1 pala each – are added and made into pills. This is consumed daily
followed by drinking decoction of triphala, mudgayüña or soup of meat of
animals of desert. Then food with puräëaà çäli, ñañöika, along with soup
accustomed to or suitable to the diseases.
Indication: Severe vätarakta (cured within three weeks), Kuñöharoga, Vraëa,
Fractures.
Siàhanäda Guggulu -1:
plÇy< k;aySy iÇ)laya> sucUi[Rtm!, saEgiNxk< plÂEv< kaEizkSy plÇym!.222.
k…fv< icÆtElSy svRmaday yÆt>, pacyeTpakivÈeXy> paÆe laehmye †Fe-223-
hiNt vat< twa ipÄ< ðe:m[a< oÃp¼‚tam!, ñas< suÊjRy< hiNt kas< pÂivx< twa-224-
k…óain vatr´Â guLmzUlaedrai[ c, Aamvat< jyTyetdip vEXyivvijRtm!-225-
svRdaASyaepyaegen jrapiltnaznm!, sipRStElrsaepetmîIyaCDail;iòkm!.226.
is<hnad #it Oyatae raegvar[dpRha, vûedIRiÝkr< pu<sa< Éai;tae d{fpai[na.227.
AÆa÷iô)laKvaw< p&wkœ iÆplsiMmtm!, ikiÂiÚyaRit cEr{fõehe pakae=ixke or>-228-
palatrayaà kañäyasya triphaläyäù sucürëitam|
saugandhikaà palaïcaivaà kauçikasya palatrayam||222||
Annexure 3
cxxviii
kuòavaà citratailasya sarvamädäya yatnataù|
päcayetpäkavidvedhyaù pätre lohamaye dåòhe||223||
hanti vätaà tathä pittaà çleñmaëäà khaïjapaìgutäm|
çväsaà sudurjayaà hanti käsaà païcavidhaà tathä||224||
kuñöhäni vätaraktaïca gulmaçülodaräëi ca|
ämavätaà jayatyetadapi vaidhyavivarjitam||225||
sarvadäasyopayogena jaräpalitanäçanam|
sarpistailarasopetamaçnéyäcchäliñañöikam||226||
siàhanäda iti khyäto rogaväraëadarpahä|
vahnerdéptikaraà puàsäà bhäñito daëòapäëinä||227||
aträhustriphaläkväthaà påthak tripalasammitam|
kiïcinniryäti cairaëòasnehe päko'dhike kharaù||228||
(bhä pra 29 /222-228, vaìgasena 173-179)
Decoction of triphalä, added with powder of triphala each 3 pala (120 gms),
Saugandhika – 1 pala (40 gms)
Kauçika – 3 pala (120 gms)
Citra taila – 1 kuòava
are mixed well and cooked over mild fire in an iron vessel to form a
confection and then made into pills.
Indication: Vitiation in väta, pitta, kapha, Khaïja, Paìgu, Çväsaà, 5 types of
käsaà, Kuñöha, Vätarakta, Gulma, Udaraçüla, Ämavätaà.
Consuming foods prepared with ñañöika rice, ghee, oil, meat soup wards off
old age, grey hair, stimulates digestive fire. This confection, known as
siàhanäda guggulu, is formulated by daëòapäëi.
In this formula the quantity of triphala for preparing decoction as well as
powder shall be 3 pala of each. And cooking shall be khara päka.
Annexure 3
cxxix
Siàhanäda Guggulu -2
AòaE plaNyÆ pl»;aya> àSw> p&wkœ zuÏ)lÆySy,
dTva pcedœ Ôae[yuge jlSy padavze;< punrev vEXy>-229-
dNtIiÇv&TÇyU;[vaé[Ina< ivf¼muStiÇ)la=m&tanam!,
kqª¢Nxalukma[kana< sgNxkana spardanam!.230.
plaÏRman< àimt< sucU[¡ dXyaiÖpk< punrev tÇ,
)lain sÂU{yR c kankain shös'œOyakiltain píat!-231-
oadeiÏ ma;iÖty< àtÝ< taeyaidk< deymtae=nupane,
Aamainl< siNxgt< szUl< izraegt< janukiqiSwtÂ.232.
AzaeR=itv&iÄ< iv;mJvrait¡ àmehk…óain ÉgNxrÂ,
hNyaÚra[aimit is<hnadae medaeméCDœle:mgdaNpurae=ym!-233-
dahae=TyNtàv&iÄvaR ivkarae=Nyae n cedœ b÷>, tTk«tStu tda tÆ t³É´< iht< Évet!,
%ÏtRn< zItjlõan zyn< twa.234.
ivrekaitzy< k…yaRiTs<hnadae yt> suxI>,
}aTva bl< zrIre tu dXyad ev< n va iÉ;kœ-235-
taeyarnalgae]IrE> ³maTpKv< ivzuXyit, )l< kanksÁ}Ntu k«Tva cU[¡ tt> i]pet!.236.
añöau palänyatra palaìkañäyäù prasthaù påthak çuddhaphalatrayasya|
datvä paced droëayuge jalasya pädävaçeñaà punareva vaidhyaù||229||
dantétrivåttrayüñaëaväruëénäà viòaìgamustatriphalä'måtänäm|
kaöügrandhälukamäëakänäà sagandhakänäïca sapäradänäm||230||
palärddhamänaà pramitaà sucürëaà dadhyädvipakaà punareva tatra|
Annexure 3
cxxx
phaläni saïcürëya ca känakäni sahasrasaìkhyäkalitäni paçcät||231||
khädeddhi mäñadvitayaà prataptaà toyädikaà deyamato'nupäne|
ämänilaà sandhigataà saçülaà çirogataà jänukaöisthitaïca||232||
arço'tivåttià viñamajvarärtià pramehakuñöhäni bhagandharaïca|
hanyännaräëämiti siàhanädo medomarucchleñmagadänpuro'yam||233||
däho'tyantapravåttirvä vikäro'nyo na ced bahuù|
tatkåtastu tadä tatra takrabhaktaà hitaà bhavet|
uddhartanaà çétajalasnänaïca çayanaà tathä||234||
virekätiçayaà kuryätsiàhanädo yataù sudhéù|
jïätvä balaà çarére tu dadhyädevaà na vä bhiñak||235||
toyäranälagokñéraiù kramätpakvaà viçudhyati|
phalaà känakasaïjïantu kåtvä cürëaà tataù kñipet||236||
(bhä pra 29/ 229-236, vaìgasena 166-172)
Palaìkañä – 8 Pala (329 Gms)
Phalatraya – Each 1 Prastha (640 Gms)
are boiled in two droëa (20.48 kg) of water and decoction reduced to ¼th; to
this powder of danté, trivåt, trayüñaëa, väruëé, viòaìga, musta, triphalä,
amåtä, kaöü, grandha, äluka, mäëakänä, gandhakä, päradä - each ½ pala (20
gms) are added and boiled again, adding powder of fruits of kanaka, 100 by
count and cooked to form a confection.
Dose - two mäña (4 gms)
Anupäna - water
Indication: Ämänilaà, Sandhigata väta associated with çülaà, Çirogataà,
Jänu & kaöi çülaà, Arças, Viñamajvarä, Prameha, Kuñöhä, Bhagandha,
Diseases of fat, vata, kapha
If severe burning sensation or any other trouble were to arise meanwhile, it
should be treated by giving boiled rice along with buttermilk as food. after
Annexure 3
cxxxi
determining the strength of the patient, massage and bathe the subject in cold
water and allow the subject to sleep well,. Since this siàhanäda produces
purgations, kanaka fruits are included in the recipe. They should be used only
after purifying them by boiling in water, in rice-wash and in cow milk one
after the other and then powdered.
Siàhanäda Guggulu - 3
ipi{fta< guGgulaemaRin< kqutEle plaòke, àTyek< iÇ)laàSw< saÏRÔae[e jle pcet!.237.
padze;< supUt punr¢avixïyet!, iÇkquiÇ)lamuStivf¼amlkain c.238.
gufªCyi¶iÆv&ΉNtIvcasUr[mankm!, kStUir rssUta<z< àTyek< zui´siMmtm!-239
shö< kank)l< isÏe sÂU{yR ini]pet!, ttae ma;Öy< jgXva ipbeÄÝjlaidkm!.240.
Ai¶Â k…éte zIº< bfva=nlsiÚÉm!, mexav&iÏ< vyaev&iÏ< bl< suivpul< twa.241.
Aamvatm izraevat< ¢iNwvat< ÉgNxr<, januj'œ"aiït< vat< skqI¢hvednm!-242-
AZmrImUÆk«CDe c ɶe c itimraedre, AMlipÄ< twa k…ó< àmeh< gudingRmm!-243-
kas< pÂivx< ñas< ]y iv;mJvr<, PlIhan< ðIpfm! guLmaNpa{furaeg< skamlm!.244.
zaewaÙv&iÏzUlain gudjain ivnazyet!, med> k)amsÂatraegvar[dpRha.245.
is<hnad #it Oyatae yaegae=ymm&taepm>, iÉ;iGÉvRijRte raege Éai;tae d{fpai[na.246.
piëòitäà guggulormänià kaöutaile paläñöake|
pratyekaà triphaläprasthaà särddhadroëe jale pacet||237||
pädaçeñaà supütaïca punaragrävadhiçrayet|
trikaöutriphalämustaviòaìgämalakäni ca||238||
guòücyagnitrivåddntévacäsüraëamänakam|
kastüri rasasütäàçaà pratyekaà çuktisammitam||239
Annexure 3
cxxxii
sahasraà känakaphalaà siddhe saïcürëya nikñipet|
tato mäñadvayaà jagadhvä pibettaptajalädikam||240||
agniïca kurute çéghraà baòavä'nalasannibham|
medhävåddhià vayovåddhià balaà suvipulaà tathä||241||
ämavätama çirovätaà granthivätaà bhagandharaà|
jänujaìghäçritaà vätaà sakaöégrahavedanam||242||
açmarémütrakåcche ca bhagne ca timirodare|
amlapittaà tathä kuñöhaà pramehaà gudanirgamam||243||
käsaà païcavidhaà çväsaà kñayaïca viñamajvaraà|
pléhänaà çlépaòam gulmänpäëòurogaà sakämalam||244||
çothäntravåddhiçüläni gudajäni vinäçayet|
medaù kaphämasaïcätarogaväraëadarpahä||245||
siàhanäda iti khyäto yogo'yamamåtopamaù|
bhiñagbhirvarjite roge bhäñito daëòapäëinä||246||
(bhä pra 29/237-246)
Guggulu – 1 mäna (320 gms)
Kaöutaila – 8 pala (320 gms)
Triphalä – each 1 prasthaà (640 gms)
All are boiled in one and ½ droëa (15.16 kg) of water, decoction reduced to
quarter and filtered. Decoction is added with powder of trikaöu, triphalä,
musta, viòaìga, ämalakä, guòüci, agni, trivåd, danté, vacä, süraëa,
mänakaëòa, kastüri rasa, rasäïjana, süta (pärada) each one çukti (20 gms),
powder of purified 100 kanakaphala and confection prepared.
Dose - Two mäña (4 gms)
Anupaana - Warm water,
This siàhanäda guggulu described by daëòapäëi.
Annexure 3
cxxxiii
Indication: Ämavätama, Çirovätaà, Granthi vätaà, Bhagandharaà, Jänu
jaìgha äçrita vätaà, Sakaöégrahavedanam, Açmaré, Mütrakåccha, Bhagna,
Timira, Enlargement of udara, Amlapittaà, Kuñöhaà, Pramehaà, Guda
nirgamam, Païcavidha käsaà, Çväsaà, Kñaya, Viñamajvaraà, Enlargement
of pléhä, Çlépaòa, Gulmä, Päëòu rogaà, Kämala, Çotha, Äntra våddhi, Çüläni
gudajäni, Meda, Diseases arising from kapha, äma etc.
It is similar to nectar for patients.
Samaçarkara Guggulu:
yavzUksurdaésENxv< muStkÇuiqvcayvainka>,
Vyae;dIPykinza)liÇk< jIrkÖyivf¼icÇkm!.170.
kai;Rk< smus&[< suyaeijt< s<yut< purplEí pÂiÉ>,
zkRra< pursma< supe;yeÄÝsipRi; ivin]epeÄt>.171.
vatr´mudr< ÉgNxr< PlIhyúmiv;mJvr< grm!,
iñÆk…ómiolì[any< icÄivæmgda<í daé[an!-172-
g&ØsI — c gudjai¶mNdta< hiNt kaeòjint< mhagdm!,
v¿imNÔsukraidv Cyut< guÝzElk…lmuÄm< Ô‚tm!-173-
AÚpanpirharvijRt< svRkalsuod< inrTyym!,
seVymanimdmiñinimRt< guGgulaeihR viqka rsaynm!.174.
cTvarae ma;ka hIne mXyme=òaE c ma;ka>,
ïeòÖadzka> àae´a> kaeó< iv}ay payyet!.175.
ö<snTvadœ guéTvaÈa guGgulae> kr[³m>-176-
Annexure 3
cxxxiv
yävaçükasuradärusaindhavaà mustakatruöivacäyavänikäù|
vyoñadépyakaniçäphalatrikaà jérakadvayaviòaìgacitrakam||170||
kärñikaà samusåëaà suyojitaà saàyutaà purapalaiçca païcabhiù|
çarkaräà purasamäà supeñayettaptasarpiñi vinikñepettataù||171||
vätaraktamudaraà bhagandharaà pléhayakñmaviñamajvaraà garam|
çvitrakuñöhamakhilavraëänayaà cittavibhramagadäàçca däruëän||172||
gådhraséà ca gudajägnimandatäà hanti koñöajanitaà mahägadam|
vajramindrasukarädiva cyutaà guptaçailakulamuttamaà drutam||173||
annapänaparihäravarjitaà sarvakälasukhadaà niratyayam|
sevyamänamidamaçvinirmitaà guggulorhi vaöikä rasäyanam||174||
catväro mäñakä héne madhyame'ñöau ca mäñakäù|
çreñöadvädaçakäù proktäù koñöhaà vijïäya päyayet||175||
sraàsanatväd gurutvädvä gugguloù karaëakramaù||176||
(bhä pra 29 /170-176)
Yävaçüka kñära, suradäru, saindhavaà, mustaka, truöi, vacä, yavänika,
Vyoña, dépyaka, niçä, phalatrikaà, jéraka dvaya, viòaìga & citraka – each 1
kärña (10 gms) are made into nice powder; to this are added guggulu – 5 pala
(200 gms) & çarkarä equal to guggulu – all are macerated along with warmed
ghee and made into pills.
Indication – Vätaraktam, Udaraà, Bhagandharaà, Enlargement of pléha,
Yakñma, Viñamajvaraà, Garaviña, Çvitra, Kuñöham, all kinds of vraëä, Citta
vibhrama gadä, Gådhrasé, Arças, Ägnimändya and other diseases of the
abdomen (just like the weapon of indra destroys the hidden ranges of the
mountains without any effort).
This guggulu vaöaka formulated by Aswinis consumed without any
restrictions of food and drinks cures all diseases and acts as a rejuvinator.
Minimum dose – 4 mäñakä (2 gms)
Annexure 3
cxxxv
Medium dose – 8 mäñakä (4 gms)
Maximum dose (best) – 12 mäñakä (6 gms)
And so guggulu be consumed considering the digestive power of the person.
Guggulu Vaöaka:
guGguLvm&tv‘IiÉÔR]a matulu¼rsen va, iÆ)laya rsEyuR´a guiqka> kaelsiMmta>-45-
É]yeNmxunalaef( z&[u k…vRiNt yT)lm!, padS)aeq< mha"aer< S)…qTsvaR¼sÂym!,
tTsv¡ nazyTyazu saXYÂEv szaei[tm!.46.
guggulvamåtavallébhirdrakñä mätuluìgarasena vä|
triphaläyä rasairyuktä guöikäù kolasammitäù||45||
bhakñayenmadhunäloòya çåëu kurvanti yatphalam|
pädasphoöaà mahäghoraà sphuöatsarväìgasaïcayam|
tatsarvaà näçayatyäçu sädhyïcaiva saçoëitam||46||
(bhä pra 29 /45-46, vaìgasena 45-46)
Guggulu, amåtavallé & drakñä macerated either with the juice of mätuluìga or
decoction of triphala and rolled into pills of 1 kola (5 gms) each.
Anupäna – Madhu
Indication – Severe boils all over the body - especially in the feet - and gout.
Läìgalé Guöikä:
la¼LyaSTvm&tatuLy< kNdmuϯTy yÆt>, yaejyet! iÇ)lalaEhrjiökqukE smE>.83.
guGguLvm&tv‘IiÉÔaR]alu¼rsen va, iÆ)laya rsEyuR´a guiqka> kaelsiMmta>-84.
É]yeNmxunalaef( z&[u k…vRiNt yT)lm!, padS)…iqt< ÊÉR¢< januàaÝ< c yÇvet!-85-
y½ dehaeÌt< r´< y½asaXy< àkIiÄRtm!, ºNTyeta Éúyma[Sy àbl< vatzaei[tm!.86.
Annexure 3
cxxxvi
läìgalyästvamåtätulyaà kandamuddhåtya yatnataù|
yojayet triphalälauharajasrikaöukai samaiù||83||
guggulvamåtavallébhirdräkñäluìgarasena vä|
triphaläyä rasairyuktä guöikäù kolasammitäù||84||
bhakñayenmadhunäloòya çåëu kurvanti yatphalam|
pädasphuöitaà durbhagraà jänupräptaà ca yadbhavet||85||
yacca dehodgataà raktaà yaccäsädhyaà prakérttitam|
ghrantyetä bhakñyamäëasya prabalaà vätaçoëitam||86||
(bhä pra 29/ 83-86, vån mä 23/35-37)
Läìgali kaëòa and amåtä both in equal quantity are mixed with triphalä,
lauharaja & trikaöu all equal quantity, guggulu, amåtavallé & dräkñä are
macerated in the juice of mätuluìgä or decoction of triphalä, and made into
pills of 1 kola (5 gms) each; anupäna - honey
Indication: Cracks of the foot, fractures of knee and many other diseases of
väta and rakta that are said to be incurable and also the severe form of
vätarakta.
Candraprabhä Guöikä:
i³imirpudhnVyae;iÇ)la=mrdaécVyÉUinMba>,
magxImUl< muSt< zqIvcaxatumai]kÂEv,
lv[]arinzayuŠ…StuMbuégjk[a> shaitiv;a>-193-
k;aRizkaNyev smain k…yaRTplaòk< cZmjtu àdXyat!,
in:pÇzuÏSy purSy xImaNplÖy< laEhrjStwEv.194.
istactu:k< plmÆ va<Zya ink…MÉk…MÉiÆsugiNxyu´m!,
Annexure 3
cxxxvii
p&wKpl< cU[Rmwavpe½ cNÔàÉey< guiqka ivxeya.195.
Jvraitsar¢h[Iivkara<íaza¡is in[aRzyte ;ifv,
ÉgNxraNkamlpa{furaegiNvnòvûe> k…éte c dIiÝm!-196-
hNTyamyaiNpÄk)ainlaeTwaÚafIgte mmRgte ì[e c,
]t]ye g&Øisyúmraege mehe gjaOye àble àyaeJy.197.
zu³]ye caZmirmUÇk«CÀe zu³àvahe=Pyudramye c,
zMÉu< sm_y½yR k«tàsad< àaÝa guqI cNÔmsa àzSta.198.
n panÉaeJye pirharvadae n zItvatatpmEwune;u,
É´Sy pUv¡ stt< àyaeJya t³anupana=Pyw mStupana.199.
Ajarsae ja¼ljae rsae va prae=w va zItjlanupanm!.200.
zu³dae;aiÚhNTyòaE àmeha<íaip iv<zitm!, vlIpiltinmuR´ae v&Ïae=ip té[ayte.201.
igirjtuGgululaEhaNyekIk«Tyaw Éavyedœ bihz>,
krimiripudahanavyoñatriphalä'maradärucavyabhünimbäù|
mägadhémülaà mustaà çaöévacädhätumäkñikaïcaiva|
lavaëakñäraniçäyukkustumburugajakaëäù sahätiviñäù||193||
karñäçikänyeva samäni kuryätpaläñöakaà caçmajatu pradadhyät|
niñpatraçuddhasya purasya dhémänpaladvayaà lauharajastathaiva||194||
sitäcatuñkaà palamatra väàçyä nikumbhakumbhatrisugandhiyuktam|
påthakpalaà cürëamathävapecca candraprabheyaà guöikä vidheyä||195||
jvarätisäragrahaëévikäräàçcärçäàsi nirëäçayate ñaòiva|
bhagandharänkämalapäëòuroganvinañöavahneù kurute ca déptim||196||
hantyämayänpittakaphänilotthännäòégate marmagate vraëe ca|
Annexure 3
cxxxviii
kñatakñaye gådhrasiyakñmaroge mehe gajäkhye prabale prayojya||197||
çukrakñaye cäçmarimütrakåcchre çukrapravähe'pyudarämaye ca|
çambhuà samabhyaccarya kåtaprasädaà präptä guöé candramasä
praçastä||198||
na pänabhojye parihäravädo na çétavätätapamaithuneñu|
bhaktasya pürvaà satataà prayojyä takränupänä'pyatha mastupänä||199||
ajäraso jäìgalajo raso vä paro'tha vä çétajalänupänam||200||
çukradoñännihantyañöau pramehäàçcäpi viàçatim|
valépalitanirmukto våddho'pi taruëäyate||201||
girijatuggululauhänyekékåtyätha bhävayed bahiçaù|
( bhä pra 29/193-201, vaìgasena 181-190)
KvawESÖyaixhrEStdnu c cU[IRk«t< imiltm!,
k«imirPvaidkcU[ERigirjtusmxaNypqaelyU;e[.202.
kväthaisdvayädhiharaistadanu ca cürëékåtaà militam|
kåmiripvädikacürëaigirijatusamadhänyapaöolayüñeëa||202||
(bhä pra 29 /193-202)
Krimiripu, dahana, vyoña, triphalä', amaradäru, cavya, bhünimbä, mägadhé
mülaà, musta, çaöé, vacä, dhätumäkñika, lavaëa, kñära, the two niçä,
tumburu, Gajakaëä, ätiviñä each – 1 karñä (10 gms)
Açmajatu – 8 pala (320 gms)
Purified pura & lauha bhasma – each 2 pala (80 gms)
Sugar – 4 pala (160 gms)
Väàçyä, nikumbha, kumbha, trisugandha – each 1 pala
All are made into fine powder and then rolled as pills. This is known as
candraprabhä guöikä.
It Is Similar To The Moon In Effect
Annexure 3
cxxxix
Indication – jvara, ätisära, grahaëé vikärä, ärçä, bhagandharä, kämala,
päëòuroga, kindles digestive power, cures all diseases arising from pitta,
kapha and väta whether localised in the blood vessels, nerves or marma,
vraëa, kñata, kñaya, gådhrasi, yakñmaroga, meha, çukrakñaye, açmari,
mütrakåcchre, çukra pravähe, diseases of the abdomen etc, during its use no
restrictions need be done regarding food and drink, cold breeze, sunlight and
copulation;
It should be consumed daily before food followed by drinking buttermilk,
whey, soup of meat of goat or of other animals of arid regions or even cold
water.
It removes all the diseases of the semen, the twenty kinds of meha, even a old
man becomes young deviod of wrinkles of the skin and grey hair.
Girija, guggulu & lauhäbhasma mixed together and soaked many times in the
decoction of drugs which are said to cure these diseases and made into nice
powder and consumed mixed with powder of viòaìga & dhänyaka equal to
çiläjatu and decoction of paöola.
Nimbädicürëaà:
inMbam&taÉya xaÇI àTyek plaeiNmtm!, saemrajIpl< zu{qIivfÁgEfgja> k[a.27.
ymain cae¢gNxa c jIrk< kquk< twa, oidr< sENxv< Öe hirÔe c muStkm!.28.
devdaé twa k…ò< k;¡ k;¡ àdapyet!, sv¡ sÂUi[Rt< k«Tva ðwvöe[ galyet!-29-
za[maÇNtu Éae´Vy< iDÚKvaw< ipbednu, masmaÇàyaege[ ÉveTkaÂnsiÚÉ>.30.
vatzaei[tmTyu¢< iñÚmaEÊMbr< tw, kaeQ< cmRdlaOy isXm pama c ivPluta.31.
k{fª ivcicRka kaédÔ‚m{fliki”mm!, svaR{yev inhNTyazu v&]imNÔazinyRwa-32-
Annexure 3
cxl
Aamvatk«t< zaewmudr< svRêip[m!, PlIhan< guLmraeg pa{furaeg< skaml<.33.
svRn! k{fªì[aíEv hret! naÇ s<zy>, @tiÚMbaidk< cU[¡ àah nagjuRnae muin>.34.
nimbämåtäbhayä dhätré pratyekaïca palonmitam|
somaräjépalaà çuëöéviòaïgaiòagajäù kaëä||27||
yamäni cogragandhä ca jérakaà kaöukaà tathä|
khadiraà saindhavaà dve haridre ca mustakam||28||
devadäru tathä kuñöaà karñaà karñaà pradäpayet|
sarvaà saïcürëitaà kåtvä çlathavasreëa gälayet||29||
çäëamätrantu bhoktavyaà chinnakväthaà pibedanu|
mäsamätraprayogeëa bhavetkäïcanasannibhaù||30||
vätaçoëitamatyugraà çvinnamaudumbaraà tatha|
koöhaà carmadaläkhyaïca sidhma pämä ca viplutä||31||
kaëòü vicarcikä kärudadrumaëòalakiööimam|
sarväëyeva nihantyäçu våkñamindräçaniryathä||32||
ämavätakåtaà çothamudaraà sarvarüpiëam|
pléhänaà gulmarogaïca päëòurogaà sakämalaà||33||
sarvan kaëòüvraëäçcaiva haret nätra saàçayaù|
etannimbädikaà cürëaà präha nägarjuno muniù||34||
( bhai ra 27/27-34)
Muëòétikä Cürëaà:
lIFœva mu{fIitkacU[¡ mxu sipR> smayu <,
iDÚaKvaw< ipbn! hiNt vatr´< suÊStrm!.35.
léòhvä muëòétikäcürëaà madhu sarpiù samäyuktaà|
chinnäkväthaà piban hanti vätaraktaà sudustaram||35||
Annexure 3
cxli
(ca da 23/ 7, bhai ra 27/ 35)
Powder of muëòétikä mixed with honey and ghee followed by the decoction
of guòüci
Indication:- Severe vätarakta.
Yogasärämåtaleha:
ztavir nagbla v&Ïdarkmu½qa, punnRva=m&tak«:[avaijgNxaiÇk{qkm!.119.
p&wGdzplaNye;a< ðú[cU[aRin karyet!, tdÔ‰ÏzkRrayu < cU[¡ sMmdRyedœ bux>.120.
Swpyet! su†Fe É{fe mXvÏRFks<yutm!, "&tàSwen calaef( iÆsugiNxplen tu>-121-
t< oadeidòceòaTma ywaviûbl< nr>, vatr´< ]y< k…ó< kaZy¡ ipÄösMÉvm!-122-
vatipÄk)aeTwa<í raeganNya<í tiÖdan!, hTva kraeit pé;< vlIpilvijRtm!.
yaegsarm&t< nam lúmIkaiNtivvÏRnm!.123.
çatävari nägabalä våddhadärakamuccaöä|
punarnavä'måtäkåñëäväjigandhätrikaëöakam||119||
påthagdaçapalänyeñäà çlakñëacürëäni kärayet|
tadadrddhaçarkaräyuktaà cürëaà sammardayed budhaù||120||
sthapayet sudåòhe bhaëòe madhvarddhaòhakasaàyutam|
ghåtaprasthena cäloòya trisugandhipalena tuù||121||
taà khädediñöaceñöätmä yathävahnibalaà naraù|
vätaraktaà kñayaà kuñöhaà kärçyaà pittasrasambhavam||122||
vätapittakaphotthäàçca rogänanyäàçca tadvidän|
hatvä karoti paruñaà valépalivarjitam||
yogasäramåtaà näma lakñmékäntivivarddhanam||123||
Annexure 3
cxlii
(ca da23/67-72 ,bhä pra 29/247-253, bhai ra 27/ 119-123, vaìgasena 217-
221,vån mä 23/78-82)
Çatävari, Nägabalä, Våddhadärakam, Uccaöä, Punarnavä, Amåtä, Kåñëä,
Väjigandhä, Trikaëöakam – each 10 pala (400 gms) are made into fine powder,
mixed with ½ the quantity of sugar and put into a thick pot. Madhu, ½
aòhaka (1.23 kg) or ghee 1 prastha (640 gms) and powder of trisugandha 1
pala (40 gms) each are also added and preserved. Consumed in suitabe doses
cures
1. vätarakta
2. kñayaà
3. kuñöhaà
4. kärçyaà
5. pittasra roga
6. diseases of väta, pitta & kapha origin
7. prevents paruñaà of the skin
8. prevents valé pali of hairs
9. intelligence memory
makes the person live for 500 years. This yogasärämåtaleha, augments wealth
and reputation.
Dhätryäriñöa:
xaÇI)lshöe Èe pIfiyTva rs< iÉ;kœ,
]aEÔaòÉag< ipPpLyaíu[aRxRk…fvaiNvt<,
zkRraxRtulaeiNmï< pKv< iõGx"qe iSwt<,
àipbeTpa{furaegataeR jI[aeR ihtimtzn>,
Annexure 3
cxliii
kaimlapa{fuùÔaegvatas&iGvzmJvran!,
kasihŠaéicñasane;ae=irò> à[azyet!-
dhätréphalasahasre dve péòayitvä rasaà bhiñak|
kñaudräñöabhägaà pippalyäçcurëärdhakuòavänvitaà|
çarkarärdhatulonmiçraà pakvaà snigdhaghaöe sthitaà|
prapibetpäëòurogärto jérëo hitamitaçanaù|
kämiläpäëòuhådrogavätäsågviçamajvarän|
käsahikkäruciçväsäneño'riñöaù praëäçayet||
(sahasrayoga)
Contents:
Rasa from Dhätréphala – 2000 no
Kñaudrä – 1/8th qty of swarasa
Pippali - ½ kudava (2 pala)
Çarkarä - ½ tula (50 pala)
Procedure: Keep all these drugs in earthenware anointed with ghee and seal it
well and bury it in the ground for one month. After one month take it out and
preserve it in a clean jar after filteration.
Indication: kämilä, Päëòu, Hådroga, Vätäsåg, Viçamajvarä, Käsa, Hikkä,
Aruci, Çväsä.
Båhat Madhusnuhi Rasäyana:
iÇkquiÇ)laiÇjait)lpÇai¶xaNykin,
iÆyvnIivf<gcVyk…óiÆv&t< ¢iwkvaijgNxkain-
sÉa¼IRtejaevitkesrai[ in:kÖyaeNmaiNvcUi[Rtain,
Annexure 3
cxliv
s<zuÏg<xaeplmaih;a]mxuõuhIna< c ctu:plain.
iÈòœplaeNman"&te ivpKve ista plÈaidzk< i]pe½,
ttaeNmitWva tu ojen! tiSmn! supakmayait ttae=vtayR.
pUvaeR´cU[aRin ivkIyR zIte gNxaeplSyaip rja<is dTva,
s<yaeJy sMykœ c suzItleiSmn! àSw< àdXyaNmxUnSsupaÇe.
ivNySt guÝ< tu rsayn< tt! àaitleRhTk;Ryut< ihtazI,
k…ó< iklas< ipqkan! àmehan! ÉgNxrazaeRbuRd< g<fmalan!-
inhiNt k<fœvamyvatr´ipÄaeTÉvan! guýÉvan! ì[a<í,
rsaynae=y< muinnak«tí mxuõuihnamk @; muOy>.
trikaöutriphalätrijätiphalapaträgnidhänyakani|
triyavanéviòaìgacavyakuñöhatrivåtaà grathikaväjigandhakäni||
sabhärìgétejovatikesaräëi niñkadvayonmänvicürëitäni|
saàçuddhagandhopalamähiñäkñamadhusnuhénäà ca catuñpaläni||
dviñöpalonmänaghåte vipakve sitä paladvädiçakaà kñipecca|
tatonmatithvä tu khajen tasmin supäkamäyäti tato'vatärya||
pürvoktacürëäni vikérya çéte gandhopalasyäpi rajäàsi datvä|
saàyojya samyak ca suçétalesmin prasthaà pradadhyänmadhünassupätre||
vinyasta guptaà tu rasäyanaà tat prätirlehatkarñayutaà hitäçé|
kuñöhaà kiläsaà piöakän pramehän bhagandharärçorbudaà gaëòamälän||
nihanti kaëòvämayavätaraktapittotbhavän guhyabhavän vraëäàçca|
rasäyano'yaà muninäkåtaçca madhusnuhinämaka eña mukhyaù||
(sahasrayoga)
Contents:
Annexure 3
cxlv
Trikaöu, Triphalä, Trijätaka, Jätiphala, Paträ, Agni, Dhänyaka, Triyavané,
Viòaìga, Cavya, Kuñöha, Trivåtaà, Grathika, Väjigandhakä, Bhärìgé, Tejovati,
Kesarä - 2 niñka each
Sitopala : 12 Pala
Mahisakñi Guggulu : 4 pala
Madhusnuhi : 4 Pala
Suddha Gandhaka : 4 pala
Ghåta : 12 pala
Procedure: Prepare lehya with the above drugs taken in the specific quantity,
allow it to cool well and then add madhu (1 prastha) and administer
internally in a dose of 1 karña early in the morning along with pathya aahara.
Indication: Kuñöhaà, Kiläsaà piöakä, Pramehä, Bhagandhara, Ärças,
Arbudaà, Gaëòamälä, Kaëòu, Vätarakta, Pittaja guhya vraëäà
Haritäla Bhasma:
hirtal< pl< zuÏ< twa k;¡ iv;Sy c, ñeta»aeQrsenEv ÈymekÆ o‘yet!-9-
plazÉSm iÖpl< inxay Swailkaepir, tÑSmaepir talSy gaelk< Swapyet! suxI>.10.
tSyaepir ýpmagR - ÉSm dXyat! plÇym!, SwalImuoe zrav yÇen lepyet!.11.
lepiyTva ttíuLLyamhaeraÆ< pcet! iÉ;kœ, ttStu jayte ÉSm zuÏkpURrsiÚÉm!-12-
guÃaÆy< ttae Éúymnupanivze;t>, vatr´a k…ó dÔ‚ivS)aeqkapcIm!-13-
ivcicRka< cmRdl< vatÊòÂ zaei[tm!, r´ipÄ< twa zaew< glTk…ó< ivnazyet!,
hlImk< twa zUlmi¶maNXymaraeckm!.14.
haritälaà palaà çuddhaà tathä karñaà viñasya ca|
çvetäìkoöharasenaiva dvayamekatra khallayet||9||
Annexure 3
cxlvi
paläçabhasma dvipalaà nidhäya sthälikopari|
tadbhasmopari tälasya golakaà sthäpayet sudhéù||10||
tasyopari hyapamärga - bhasma dadhyät palatrayam|
sthälémukhe çarävaïca yatrena lepayet||11||
lepayitvä tataçcullyämahorätraà pacet bhiñak|
tatastu jäyate bhasma çuddhakarpürasannibham||12||
guïjätrayaà tato bhakñyamanupänaviçeñataù|
vätaraktäïca kuñöhaïca dadruvisphoöakäpacém||13||
vicarcikäà carmadalaà vätaduñöaïca çoëitam|
raktapittaà tathä çothaà galatkuñöhaà vinäçayet|
halémakaà tathä çülamagnimändhyamärocakarm||14|
(rasa sä saà 1-14, bhai ra 27/ 74- 79)
48 gms of çuddha haratäla and 12 gms of çuddha vatsanäbhi are together
ground with the juice of white äìkoöha and made into a ball (or flake). It is
then kept on the bed of 96 gms of paläçabhasma (ash) taken in a vessel. On
this 144 gms of apamärga – bhasma is spread and the mouth of the vessel is
closed with a çaräva and joining part is sealed. The vessel is then kept on the
stove and cooked for 24 hrs. this would yield haratäla bhasma looking like the
pure karpüra.
375 mg of this bhasma if taken along with suitable anupaana would eradicate
Vätaraktä, kuñöha, dadru, visphoöakä, apacé, vicarcikä, carmadalaà, vätaroga,
raktaduñöi, Raktapittaà, çothaà, galatkuñöhaà, halémakaà, çüla,
amagnimändhyam, äruci.
Mahätaleçvara Rasa:
twa isÏen talen gNxtuLyen melyet!, ÖyaeStuLy< jI[Rtaè< balukayÙNg< pcet!.15.
Annexure 3
cxlvii
Aym taleñrae nam rs> prmÊlRÉ>, hNyat! k…óain svaRi[ vatr´mwaip c,
zUlmòivx< iñÇ< rsStaleñrae mhan!.16.
tathä siddhena tälena gandhatulyena melayet|
dvayostulyaà jérëatämraà bälukäyantrangaà pacet||15||
ayama täleçvaro näma rasaù paramadurlabhaù|
hanyät kuñöhäni sarväëi vätaraktamathäpi ca|
çülamañöavidhaà çvitraà rasastäleçvaro mahärn||16|
(rasa sä saà 15-16, bhai ra 27/ 80- 81)
To the haritäla bhasma equal quantity of çuddha gandhaka and double the
quantity of tämra bhasma is added, ground well and cooked in bälukä yantra.
This yoga which is called as taleçvara rasa is unobtainable (easily) and can
relieve all kinds of kuñöhä, vätarakta, 8 kinds of çüla & çvitraà
Dose – 30 mg – 60 mg.
Vätaraktäntakarasa:
gNxk< pard< laEh< "n< tal< mn> izla, izlajtu pur< zux< smÉag< ivcU[Ryet!.42.
ivf¼< iÇ)laVyae;miBx)en< punnRva, devdaé icÇk daivR ñetapraijta.43.
cU[aRme;a< p&wkœ tuLy< svRmekÆ Éavyet!, iÆ)laÉ&¼rajSyrsenEv iÆxa iÆxa-44-
sMÉaVy É]yeTpíaNma;maÇ< idne idne, k«Tva=nupan< inMbSy pÇ< pu:p< Tvc< smm!.45.
za[maÆ< "&tE> k…yaRt! svRvativkarnut!, vatr´< mha"aer< gMÉIr< svRj< jyet!.
svaeRpÔvs<yu < sXyasXy< inhNTyym!.46.
gandhakaà päradaà lauhaà ghanaà tälaà manaù çilä|
çiläjatu puraà çudhaà samabhägaà vicürëayet||42||
Annexure 3
cxlviii
viòaìgaà triphalävyoñamabdhiphenaà punarnavä|
devadäru citrakaïca därvi çvetäparäjitä||43||
cürëämeñäà påthak tulyaà sarvamekatra bhävayet|
triphaläbhåìgaräjasyarasenaiva tridhä tridhä||44||
sambhävya bhakñayetpaçcänmäñamätraà dine dine|
kåtvä'nupänaà nimbasya patraà puñpaà tvacaà samam||45||
çäëamätraà ghåtaiù kuryät sarvavätavikäranut|
vätaraktaà mahäghooraà gambhéraà sarvajaà jayet||
sarvopadravasaàyuktaà sadhyäsadhyaà nihantyayam||46||
(ra sä saà3/4-5,bhai rat 27/ 42-46)
Equal quantities of çuddhapärada, çuddhagandhaka, lauhabhasma,
çuddhamanaùçila, çuddhaharatäla, abhrakabhasma, çuddhaçiläjatu,
çuddhaguggulu, çvetaaparäjita, däruharidra, bäkuci, citraka, punarnava,
devadäru, harétaki, bibhétaki, ämalaki, çuëöi, maréca, pippalli are taken. Kajjali
is prepared and other rasadravya are added. Herbs are separately powdered
and mixed with above drugs and given 3 bhävana each of decoction of
triphala and the juice of bhåìgaraja and pills of the size of caëaka (about 200
mg) are prepared. It is consumed daily along with powder of leaves, flowers
and bark of nimba mixed with 6 gms. of ghee.
Indication: This would eradicate all kinds of vätaroga. It can also relieve
gambhira vataroga of severe, incurable and increased vätarakta which is
spread all over the body and causing all kinds of complications.
Viçveçvara Rasa:
rsaÎz iv;atae gNxkaTÎz zaeixtat!, tuTwaÎz plazSy bIje_y> p karyet!.47.
]uÔa=ñmarxuStUrnIlIt>krhaQkat!, dzk< dzk< k…yRCDae;iyTva jQaTvc>-48-
Annexure 3
cxlix
dzk< dzk< dÅva k…iclaÎz nUtnat!, É‘atka½ dzk< cU[aRiyTva iÉ;´t>-49-
suidne c bIl< dTva vEXy> pUjapray[>, ri´kaiÖty< dXyat! shte yid v Çym!.50.
vatr´< Jvr< k…ó< orSpzRmsaEOydm!, AajanuS)…iQt< hiNt iv;j< v=iSwin> Sm&t<-51-
k…òmòadzivxmai¶maNXymraeckm!, ivñeñrae rsae nam ivñnawen Éi;t>-52-
rasäddaça viñätoaïca gandhakätddaça çodhität|
tutthäddaça paläçasya béjebhyaù païca kärayet||47||
kñudrä'çvamäradhustüranélétaùkarahäöhakät|
daçakaà daçakaà kuryacchoñayitvä jaöhätvacaù||48||
daçakaà daçakaà dattvä kuciläddaça nütanät|
bhallätakäcca daçakaà cürëäyitvä bhiñaktataù||49||
sudine ca bélaà datvä vaidhyaù püjäparäyaëaù|
raktikädvitayaà dadhyät sahate yadi va trayam||50||
vätaraktaà jvaraà kuñöhaà kharasparçamasaukhyadam|
äjänusphuöhitaà hanti viñajaà va'sthiniù småtaà||51||
kuñöamañöädaçavidhamägnimändhyamarocakam|
viçveçvaro raso näma viçvanäthena bhañitaù||52||
(ra sä saà 3/ 17-22, bhai ra 27/ 47-52)
10 parts of çuddha gandhaka, 5 parts of çuddhavatsanäbhi 10 parts of
çuddhatutta, 5 parts of seeds of paläça, 10 parts of each of dry root bark of
kaëöakäri, karavéra dattura nélini karahätaka 10 parts of each of
çuddhakucalä, çuddhabhallataka are taken. In kajjali other drugs are added in
the powder form and ground well.
Dose of 2-3 ratti (250 mg – 375 mg)
Indication: Kuñöha, Vätarakta, Jwara, Vätarakta which is extremly rough to
the touch and painful and in which the fissures are spread up to knee joint,
Annexure 3
cl
and even the bones are visible and that which is caused by poison. All the 18
types of kuñöha, Agnimändhyam, Aruci.
This viçveçara rasa is illustrated by lord viçvanätha himself.
Dvädaçäyasa:
géTman! drdStI][< zvaROyae v¼zi´ke, zuLv ggn< )en< éixr iÇneÇkm!.53.
pataln&pitíEv viûmUl< sramQm!, iÇkqu iÇ)la iz¢u cajmaeda ymainka.54.
ÉagIR c ipPp‘ImUl< lzun< jIrkÈy<, AaÔRkSy rsenEv viqka< karyeiÇ;kœ-55-
vatr´< mhak…ò< gilta¼< iÆdae;j<, zaew< k{fªÂ éixr< svRmetdœ Vypaehit-56-
mNdanlamvat ðe:ma[ jlaedr<, ºa[ai]k[Rijþana< svRraeg< ivnazyet!.57.
garutmän daradastékñaëaà çarväkhyo vaìgaçaktike|
çulvaïca gaganaà phenaà rudhiraïca trinetrakam||53||
pätälanåpatiçcaiva vahnimülaà sarämaöham|
trikaöu triphalä çigru cäjamodä yamänikä||54||
bhärgé ca pippallémülaà laçunaà jérakadvayaà|
ärdrakasya rasenaiva vaöikäà kärayedbhiñak||55||
vätaraktaà mahäkuñöaà galitäìgaà tridoñajaà|
çothaà kaëòüïca rudhiraà sarvametad vyapohati||56||
mandänalämavätaïca çleñmäëaïca jalodaraà|
ghräëäkñikarëajihvänäà sarvarogaà vinäçayet||57||
(bhai ra 27/ 53-57)
Sarveçvararasa:
zuÏ< sUt< ctugRNx< pl< yam< ivcU[Ryet!, zuÏtaèaælaehana< drdSy pl< plm!.58.
Annexure 3
cli
suv[¡ rjt< cEv àTyek< dzin:kkm!, ma;Ek< m&tv¿< c tal< zuÏ< plÖym!.59.
jMbIraeNmÄvasaiÉ> õuýakRiv;muiòiÉ>, mXy¡ hyairjEÔaRvE> àTyeken idn< idnm!.60.
@v< sÝidn< mXy¡ tÌael< vôveiòtm!, balukayÙkg< SveXy< iÇidn< l"uviûna.61.
Aaday cU[RyeCDœlú[< plEk< yaejyeiÈ;<, iÈpl< ipPplIcU[¡ imï< sveRñrae rs>-62-
iÈguÃae ilýat! ]aEÔE> suiÝm{flk…ònut!, vak…cIdevkaó< c k;RmaÆ< sucU[Ryet!,
ilheder{ftEla´mnupn< suoavhm!.63.
çuddhaà sütaà caturgandhaà palaà yämaà vicürëayet|
çuddhatämräbhralohänäà daradasya palaà palam||58||
suvarëaà rajataà caiva pratyekaà daçaniñkakam|
mäñaikaà måtavajraà ca tälaà çuddhaà paladvayam||59||
jambéronmattaväsäbhiù snuhyärkaviñamuñöibhiù|
mardhyaà hayärijairdrävaiù pratyekena dinaà dinam||60||
evaà saptadinaà mardhyaà tadgoolaà vastraveñöitam|
bälukäyantrakagaà svedhyaà tridinaà laghuvahninä||61||
ädäya cürëayecchlakñëaà palaikaà yojayedviñaà|
dvipalaà pippalécürëaà miçraà sarveçvaro rasaù ||62||
dviguïjo lihyät kñaudraiù suptimaëòalakuñöanut|
väkucédevakäñöhaà ca karñamätraà sucürëayet|
lihederaëòatailäktamanupanaà sukhävaham||63||
(çäìga saà, bhai ra 27/ 58-63)
Çiläjatu Prayoga
iDÚaeÑvak;aye[ seVy< zuÏ< izlajtu,
pÂkmRivzuxen vatr´àzaNtye.72.
Annexure 3
clii
chinnodbhaväkañäyeëa sevyaà çuddhaà çiläjatu|
païcakarmaviçudhena vätaraktapraçäntaye||72||
(rasakämadhenu,bhai ra 27/72, y r 79)
Tämra – tälabhasma:
talen iniht< taè< rsgNxks<yuwm!,
b÷xa puiqt< tal< vatr´e mhaE;x<.73.
tälena nihitaà tämraà rasagandhakasaàyutham|
bahudhä puöitaà tälaà vätarakte mahauñadhaà ||73||
(bhai ra 27/ 73)
Pittantakalauha:
rs< gNxkmæ guËcImÉya< twa, %zIr< balk< taèsar< sv¡ sm< smm!.64.
g&hITva=y> svRsm< oLLve s<SwaPy mÎRyet!, ri´Öyimta< oadeÖitkamityÆt>.65.
pqaelpÇxNyakKvawenEvnupan>, pa{fu< ipÄaeÑvan! raegnaze;an! yk«t< twa.66.
%pd<z< twa hNyiÖk«it< pardaeÑvam!, laEh> ipÄNtkae nam vatr´< sudaé[<.
dah hStpdyaehRiNt sUyaeR ywa tm>.67.
rasaà gandhakamabhraïca gudücémabhayäà tathä|
uçéraà bälakaà tämrasäraà sarvaà samaà samam||64||
gåhétvä'yaù sarvasamaà khallve saàsthäpya marddayet|
raktidvayamitäà khädedvatikämatiyatnataù||65||
paöolapatradhanyäkakväthenaivanupänaù|
päëòuà pittodbhavän roganäçeeñän yakåtaà tathä||66||
upadaàçaà tathä hanyadvikåtià päradodbhaväm|
lauhaù pittantako näma vätaraktaà sudäruëaà ||
Annexure 3
cliii
dähaïca hastapadayorhanti süryo yathä tamaù||67||
(bha ra 27/ 64-67)
Läìgalyädilauha:
ivzuxla¼lImUliÇkquiÇ)lEStRwa, Ôa]aguGGguluÉIStuLy< laEhcU[¡ inyaejyet!.68.
matulu¼rsenEv iÇ)lay rsena c, ivm&Xy yÆt> píadœ gudIka< v‘siMmtam!-69-
É]yeNmxUna sax¡ z&[u k…vRiNt yan! gu[an!, AajanuS)…iqt< "aer< svaR¼S)…iqt< twa,
tTsv¡ nazyTyazu sXyasXy zaei[t<.70.
viçudhaläìgalémülatrikaöutriphalairstathä|
dräkñägugggulubhéstulyaà lauhacürëaà niyojayet||68||
mätuluìgarasenaiva triphaläaya rasenä ca|
vimådhya yatnataù paçcäd gudékäà vallasammitäm||69||
bhakñayenmadhünä särdhaà çåëu kurvanti yän guëän|
äjänusphuöitaà ghooraà sarväìgasphuöitaà tathä|
tatsarvaà näçayatyäçu sadhyäsadhyaïca çoëitaà||70||
(ra sä saà,bhai ra 27/ 68- 70)
One part each of suddha root of läìgalé, trikaöu, triphala, dräkñä, gugggulu
and 9 parts of lauhabhasma are taken together and triturated first with the
juice of jambhira and then with the decoction of triphala and pills of 6 gms.
each are prepared. It is consumed with honey which would ward off curable
or incurable vätarakta in which the skin is broken up to knee or even all over
the body.
Gudücyädilauha:
guËicsars<yu < iÇkÇyyut< Tvy>,
Annexure 3
cliv
vatr´< inhNTyazu svRraeghr< prm!.71.
gudücisärasaàyuktaà trikatrayayutaà tvayaù|
vätaraktaà nihantyäçu sarvarogaharaà param||71||
(rasakämadhenu, bhai ra 27/ 71, ra saa sam 3/1)
One part each of gudüci satva, trikatu, triphala, musta, citraka and viòaìga
and 10 parts of loha bhasma are ground together.
Indication: Vätarakta, sarva-vätaroga.
Commentry: As anupäna ghee and sugar are given in pittaroga, gudüci is
claimed to be good choice in vätarakta in which decoction of guduci itself
would be very effective. Dose 250 mg – 500 mg.
Harétaki Prayoga:
hrItkI— àaZy sm< gufen @ka=wva Öe c ttae guËCya>,
Kvawae=nupIt> zmyTyvZy <àiÉÚmajanujvatr´m!.8.
harétakéà präçya samaà guòena
ekä'thavä dve ca tato gudücyäù|
kvätho'nupétaù çamayatyavaçyaà
prabhinnamäjänujavätaraktam||8||
(bhai ra 27/ 8)
Guòaghåta Prayoga:
k)ipÄàzmn< k{fªivspRnazn<,
vatr´àzmn< ùXy< guf"&t< Sm&t<.36.
kaphapittapraçamanaà kaëòüvisarpanäçanaà|
vätaraktapraçamanaà hådhyaà guòaghåtaà småtaà||36||
Annexure 3
clv
(bhä pra 29/53, bhai rat 27/ 36, vån mä 23/30)
Jaggery and ghee mixed together and used mitigates kapha and pitta
Indication: Kaëòü, Visarpa, Vätarakta, Hådhya
Annexure 4
clvi
ANNEXURE – 4
V¡tarakta SCP Feedback Form
DOCTORAL RESEARCH WORK
Developing a standardized clinical protocol for Ayurveda clinicians based on Ayurveda
theory and clinical practice.
Research Scholar: Dr. G G Gangadharan Guide: Vd. Ramesh Nanal
University: Tilak Maharashtra Vidyapeeth, Pune.
FEEDBACK FORM
Name of the vaidya:
Address for official communication (with phone number and email):
1. Is this protocol sufficient to provide effective treatment for v¡tarakta?
2. Are there any areas that you feel have not been covered in this protocol?
3. Are there any areas that you feel are unnecessary or not required in this protocol?
4. Are there any specific suggestions from your side that you feel will be an
improvement?
Place:
Date:
Signature of the evaluating Vaidya
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
A B C E F G H I J K L M N O P
Sno. OP no. Age SexDate of
1st Visit
Duration of
Treatment Diagnosis
Dosha
pradhanataRemarks If any
First Consultation After I month After Treatment Internal External (Therapies)
1 850 C 17 F 20/01/07 60 Days
Pain in the back region
from neck to low back,
Swelling in the left wrist
Pain increased
since last 1
month. Reviewed
after a month
Improved upto
45%. Admission
for 15 days
Vv Pv Kk; V ++ P
+ K +
Amrutharishtam + Pippalyasavam + Vettumaran gulika,
Kineaze, Amruthotharam kashayam + Gorochanadi gulika,
Panchakolasavam + Punarnavasavam + Chandraprabha
gulika, Triphala Churnam, Rasnadasamooladi tailam. 2nd
Visit - Amruthaprasha Grutham, Punarnavadi Kashayam +
Gorochanadi gulika, Tamboola Rasayana, Shanka Bhasma
Talam - Rasnadi Churnam + Lemon jiuce, Lepa -
Ellumnishadi Churnam + Dhanyamla, Dhanyamla Dhara,
Matra vasti - Pippalyadi mezhupakam, Kashaya vasti -
Gomootra haritaki kashaya + Moorchita tila tailam +
Satakuppa kalka, Lepa - Nagaradi Churnam +
Chenninayaklam + chincha patra swarasa
2 876 C 20 F 02/02/07 50 days
Pain & swelling in all the
joints Slightly improved
Improved upto
80%. Admission
for 20 days Vataraktha
Vv Pv Kk; V + P
++ K -
1st visit: Arthrojith, Chitrakasavam, Grahadhooomadi
churnam + Tandulodaka - Lepa, Phalatrika, Hinguvachadi
churnam. 2nd visit: Rpt all + Kineaze + Chitrakasavam,
Brahma rasayanam, Kottamchukkadi tailam +
Gruhadhoomadi churnam. 3rd visit: Maharasnadi kashayam
+ Chitrakasavam, Avipathy churnam, Swarna mukthadi gulika
with water boiled with amruth + jeera + coriander +
kokilaksha, Satavarichinnaruhadi kashayam +
Chandraprabha gulika, Gandharvahastyadi tailam,
Shadangapaneeyam, Madiphala rasayana, Draksharistam +
Lohasavam
Dhanyamla dhara, Abhyangam Bruhat Pinda tailam,
head - Balaguluchyadi tailam, Pariseka - Pinda tailam +
Madhuyashytyadi tailam + chinchadi tailam, Shirodhara -
Balaguluchyadi tailam + Amruthadi taialm + Brahmi
tailam, Matra vasti - Madhuyashtyadi mezhupakam,
Ksheera vasti - Erandamooladi ksheerapaka + Sadphala
ghritham + Satakuppa kalkam, Shashtika shali pinda
sweda
3 1057 C 21 F 24/04/07 15 Days
Pain in both shoulders,
arms & knee joint Improved Sandhigata Vata
Vv Pk Kv; V + P -
K ++
Bruhatyadi Kashayam Churnam, Punarnava gokshura,
Vyagradi kashayam, Trivruth lehyam
4 1072 C 23 F 28/04/07 15 Days
Pain in the left knee joint
& low back Not reviewed Sandhigata Vata
Vv Pk Kk; V++ P -
K -
Rasnaerandadi Kashayam tab, Arthrojioth, Dhanwantaram
101, Special Chinchadi tailam, Nagaradi Churnam lepam.
5 1076 C 24 F 30/04/07 15 Days
Pain in the low back &
knee joint along with
stiffness in early
morning Not reviewed Vataraktha
Vv Pv Kk; V++ P+
K -
Rasnaerandadi Kashayam, Vasaguluchyadi Kashayam,
Aardravilwadi Kashayam, Phalatrika, Manjishtadi tailam,
Rasnadasamooladi tailam.
6 1105 C 26 F 17/05/07 90 Days
Low back pain.Pain in
both sides of flanks
After admission
improved
Improved upto
50%. Admission
for 10 Days Katee Shoola
Vv Pk Kk; V++ P -
K -
1st Visit: Sahacharadi Kashayam, Dhanwantararista +
Punarnavasavam, Gandharvahastadi tailam, Balaguluchyadi
kashayam. 2nd Visit: Kineaze, Arthrojith, Drakshadi
lehyam.
Abhyangam with Chinchadi tailam + Manjishtadi tailam,
Head - Balaguluchyadi tailam, Patra pinda sweda,
Pizhichil - Chinchadi tailam + Bhruhat pinda tailam, Lepa -
Chenninaykam + Marma gulika + Gruhadhoomadi,
Matra vasti - Sahacharadi mezhupakam +
7 1108 C 26 F 21/05/07 15 days
Pain in the hip joint &
knee joints, Stiffness of
hip joint. H/o Pain in all
the major & minor joints Not reviewed
Improved upto
50%. Admission
for 15 Days Vataraktha
Vv Pv Kk; V ++ P
+ K -
Dhanwantharam 101 + Dasamoola Kashaya tab,
Dasamoolarista + Chandraprabhavati, Guggulupanchapala
Churnam + Panchakola, Rasagandha mezhupaka,
Gugguluthikta Kashaya, Kinaeze, Gandharvahastadi tailam,
Thiktaka grutham, Ksheerabala 101
Dhanyamla Dhara, Abhyangam - Chinchadi tailam,
Matra vasti - Madhuyashtyadi mezhupakam, Kashaya
vasti - Erandamoola kashaya, Ksheeravasti -
Erandamooladi ksheerapaka + Sahacharadi
mezhupakam + Thiktakam grutham + Satakuppa kalka,
Local Karaskara Ksheeradhara
8 1130 C 27 F 30/05/07 12 Days Pain in both lower limbs
Reviewed after 3
days with no
relief
2 days of
treatment.
Improvement not
known
Vv Pk Kk; V++ P -
K -
1st Visit: Sahacharadi kashayam tab, Dasmooola haritaki
lehyam, Sahacharadi tailam, Eranda oil AB with milk. 2nd
Visit: Kineaze, Vatapy Abhyangam - Sahacharadi tailam + Karpooradi tailam.
9 1141 H 28 F 07/06/07 15 Days
Severe pain in the left
shoulder Not reviewed
Vv Pk Kk; V++ P-
K-
Kinaeze, Arthrojith, Phalatrika, Karpasastyadi +
Mahamasha tailam, Vilwapachotyadi tailam
10 1150 H 28 F 11/06/07 30 Days
Pain in both the knee &
phalangeal joints with
numbness Improved Vataraktha
Vv Pk Kv; V++ P -
K+
1st Visit: Kineaze, Arthrojith, Balaristam, Phalatrika,
Kottamchukkadi tailam, Marma gulika lepam. 2nd Visit:
Arthrojith, Balaristam, Phalatrika.
Broad line of treatmentVyadhi Vrittanta
Developing a Standardized Clinical Protocol for Ayurveda clinicians based on Ayurveda theory and clinical practice
Mater chart of Patient monitored for the Study from 1st June 2006 to 31st May 2009
Sch: Dr. G G Ganagdharan University: Tilak Maharashtra Vidyapeeth, Pune. Guide: Vd. Ramesh Nanal
ANNEXURE - 5
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
A B C E F G H I J K L M N O P
11 1166 H 28 F 17/6/07 45 Days
Pain in the knee joints.
Overweight
No improvement
seen
14 days
treatment.
Improved upto
20% Sthoulya
Vv Pk Kv; V+ P -
K++
Varanadi Kashayam tab, Varanasavam + Kanchanara
guggulu, Dasmooola haritaki lehyam, Special Chinchadii
tailam.
Udwarthanam with Kolakulathadi churnam, Virechanam
with Gandharvahastadi tailam, Churna pinda sweda with
Kolakulathadi + Satakuppa + Methi + Rasona, Matra vasti
- Pippalyadi mezhupakam, Kashaya vasti -
Gomootraharitaki kashayam + Tila tailam + Satakuppa
kalka
12 1189 H 28 F 04/07/07 15 Days
Severe pain in the left
knee joint Not reviewed Asthi Shoushirya
Vv Pk Kk; V++ P -
K - Kineaze, Arthrojith, Phalatrika, Kottamchukkadi tailam.
13 1200 H 28 F 07/07/07 15 Days
Pain in left elbow joints
with restricted
movements, Pain in
both knee joints Not reviewed
Vv Pk Kk ; V++ P-
K+ Arthrojith, Kineaze, Phalatrika, Special Chinchadi tailam.
14 1208 H 30 F 10/07/07 15 Days
Pain & swelling of both
ankle joints Not reviewed Vatarakta
Vv Pv Kk; V++ P -
K -
Arthrojith, Kineaze, Amrutharistam, Punarnavasavam,
Kottamchukkadi tailam.
15 1220 H 30 F 16/07/07 30 Days
Pain in the neck with
resticted movements &
swelling in the vertebral
region
Slight
improvement with
same complaints Greevagraham
Vv Pv Kk; V++ P
+ K -
1st Visit: Guggulu thiktakam grutham + Kaishoraguggulu,
Saptamrutham loha, Spl.Chinchadi tailam. 2nd Visit:
Arthrojith, Ganda tailam, Shashtika tailam
16 1225 H 31 F 18/07/07 15 Days
Pain in both the knee
joints, pain in the right
heel Not reviewed Vatarakta
Vv Pk Kv; V++ P -
K +
Varanadi Kashayam tab + Varanasavam, Arthrojith +
Lodrasavam, Phalatrika, Special Kottamchukkadi tailam.
17 1284 H 31 F 11/08/07 15 Days
Pain in the neck
radiating to upper limbs.
Pain in the lower back
After 15 days,
Pain still persists
10 days of
treatment.
Improved Greevagraham
Vv Pk Kk, V++ P -
K -
Amruthotharam Kashaya tab, Rasnadi kashaya tab,
Amrutharistam + Punarnasavam + Chandraprabha,
Panchasneham + Nagaradi tailam
Abhyangam with Keethakimooladi tailam + Vishamushti
tailam, Nagaradi Churnam Lepa, Matra vasti -Pippalyadi
mezhupakam, Kashaya vasti - Erandamoola kashaya +
Satakuppa
18 1291 H 31 F 13/08/07 120 Days
Pain in all the joints
along with morning
stiffness
Slight
improvement
seen Improved Vataraktha
Vv Pv Kk; V++ P+
K -
1st Visit: Amruthotharam Kashayam, Punarnavasam +
Dasamoolaristam+ Gorochanadi gulika, Amruth tab. 2nd
Visit: Nishakatakadi Kashyam, Amruth tab
Lepa - Nagaradi Churnam + Chincha patra swarasa,
Churna Pinda sweda - Mustamrutadi Churnam,
Shiroabhyangam - Rasnadasamooladi tailam
19 1303 H 32 F 16/08/07 15 Days
Pain in the neck & right
side of shoulder Not reviewed
Slight
improvement Greevagraham
Vv Pk Kk; V++ P+
K -
Rasnaerandai kashayam tab, Amrutharistam +
Punarnavasam, Phalatrika.
Abhyangam - Panchasneham + Sahacharadi tailam,
Greeva vasti - Pancha sneham + Sinduvara taialm +
supti tailam
20 1326 H 32 F 01/09/07 30 Days
Cramping type of pain
all over the body,
heaviness increasing
during cool seasons.
Deformity of the toes. Not improved
Vv Pk Kv; V++ P -
K +
1st Visit: Sahacharadi kashayam + Vayu gulika,
Panchakolasavam + Balaristam + Chandraprabha vati,
Phalatrika, Vishamushti tailam. 2nd Visit: Sahacharadi
kashayam + Vayu gulika, Panchakolasavam, Phalatrika,
Vishamushti tailam.
21 1342 H 32 F 08/09/07 30 Days Low back pain Not reviewed Kadeegraham
Vv Pk Kk; V++ P-
K-
Abhyangam with Panchamla tailam Churna pinda sweda
with Kulatha + Methi + Shatakuppa Matra vasti with
Dhanwantaram mezhupakam Kashaya vasti with
Erandamooladi Kashayam
22 1370 H 32 F 15/09/07 15 Days
Pain & swelling of all the
joints Not reviewed Vataraktha
Vv Pk Kk; V ++ P
+ K -
Arthrojith, Balaristam, Swarnamuktadi tab, Phalasarpis +
Hinguvachadi Churnam
23 1387 H 33 F 24/09/07 15 Days
Pain & swelling in the
left knee & both ankle
joints Not reviewed Vataraktha
Vv Pk Kk; V ++ P -
K -
Arthrojith, Kineaze, Balaristam, Phalatrika, Special
chinchadi tailam
24 1398 H 33 F 29/09/07 15 Days
Low back pain, Pain in
the neck Not reviewed Asthi Shoushirya
Vv Pk Kk; V ++ P -
K -
Arthrojith, Kineaze, Balaristam, Phalatrika, Special
chinchadi tailam
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
A B C E F G H I J K L M N O P
25 1426 H 34 F 19/10/07 15 Days Pain in the left knee joint Not reviewed Sandhigata Vata
Vv Pk Kk; V++ P -
K -
Arthrojith, Kineaze, Balaristam, Phalatrika, Special
Chinchadi tailam - Pichu, Lepam with Kottamchukkadi
Churnam
26 1437 H 34 F 27/10/07 21 days Pain on all the joints Not reviewed
Improved upto
50% Vatarakta
Vv Pk Kv; V++ P+
K+
Rasnaerandadi Kashayam + Yogaraja guggulu,
Shaddharana gulika, Phalatrika, Amruthotharam kashayam +
Arthrojith, Chitrakadi kashayam + Kinaeze, Vyagradi
kashayam + Gorochanadi gulika, Menostat
Kashaya dhara with Kulatha + Satakuppa +
Chinchapatra, Talam with Rasnadi Churnam, Lepa -
Ellumnishadi Chwith swarasa of Dhattura phala,
Abhyangam - Chinchadi tailam, Pichu - Vishamushti
tailam, Lepa - Nagaradi Churnam + Tandulodaka
27 1453 H 34 F 07/11/07 15 Days Low back pain. Not reviewed Kadeegraham
Vv Pk Kk; V++ P -
K - Arthrojith, Kineaze, Phalatrika, Spl Chinchadi tailam.
28 1459 H 35 F 12/11/07 15 Days Pain in alll the joints Not reviewed Vatarakta
Vv Pk Kk; V++ P -
K - Arthrojith, Kineaze, Amrutharistam, Kottamchukkadi tailam.
29 1480 H 35 F 19/11/07 90 Days
Pain( pricking type) &
stiffness in all joints
along with swelling.
Burning sensation of
foot
No improvement
seen Vatarakta
Vv Pk Kk; V++ P -
K+
1st Visit: Arthrojith, Kineaze, Amrutharistam +
Punanavasavam, Phalatrika, Special Chinchadi tailam. 2nd
Visit: Maharasnadi kashayam tab + Balaristam, Rasnadi
grutham, Myostal forte, Karpooradi tailam. 3rd Visit:
Rasnasaptakam kashayam tab, Arthrojith,
30 1494 H 35 F 01/09/07 15 Days
Pain in both the knee
joints K/C/O HTN & DM Not reviewed Sandhigata Vata
Vv Pk Kv; V++ P -
K +
Chandraprabha vati, Amruthotharam kashayam + Varunadi
kashaya tab, Kottamchukkadi tailam
31 1540 H 35 F 15/12/07 12 days
Pain in the neck
radiating to shoulder,
Pain & tenderness in the
thoracic vertebral region.
Fissure in ano Not reviewed
Improved upto
50%. Admission
fro 10 Days Asthigata Vata
Vv Pv Kk; V ++ P
+ K -
Arthrojith, Kineaze, Phalatrika, Sahacharadi tailam,
Chiruvilvadi kashayam + Kankayana vati, Duralabharista +
Abhyaristam
Abhyangam & Pichu - Spl Chinchadi tailam, Marma
gulika lepa, Matra vasti - Sahacharadi mezhupakam,
Ksheeravasti - Kokilakshadi ksheerapaka + Thiktaka
grutham + Satakuppa kalka, Dhanyamla dhara
32 1543 H 36 F 16/12/07 15 Days
Pain in both the knee
joints along with
stiffness Not reviewed Sandhigata Vata
Vv Pk Kk; V++ P-
K-
Arthrojith Cap, Amrutharistam + Balaristam, Phalatrika,
Special Chinchadi tailam
33 1565 H 36 F 29/12/07 60 Days
Pain in the left shoulder
joint and ankle joint with
swelling
Improved upto
5%
7 days of
treatment.
Improved, pain
reduced Vatarakta
Vv Pk Kv; V++ P -
K+
1st Visit: Kineaze, Arthrojith, Phalatrika, Special Chinchadi
tailam, Kottamchukkadi tailam. 2nd Visit: Maharasnadi
kashaym tab, Amruth tab, Punarnava + Gokshura - for
drinking water, Phalatrika, Kaishora guggulu. 3rd Visit:
Amruth tab, Cervilon, Prasarinadi kashayam tab, Easylax,
Panchamla tailam followed by Kulatha pinda sweda
Local Abhyangam - Parinathakeraksheeradi tailam, Local
Churna pinda sweda - Kolakulathadi Churnam, Nadi
Swedam - Dasamoola kashayam
34 1585 H 37 F 12/01/08 15 Days
Pain in all the joints with
swelling & burning
sensation all over body Not reviewed Vataraktha
Vv Pv Kk; V++ P
+ K -
Dasmoola ksheera kashayam, Arthrojith, Chukkumthipalyadi
gulika + Amrutharishatam, Dasmoola haritaki lehya
35 1591 H 37 F 15/01/08 15 Days
Pain in the low back &
flanks Not reviewed Kateegraham
Vv Pk Kv V++ P-
K+
Maharasnadi Kashayam + Yogaraja guggulu, Balaristam +
Punarnavasavam + Gorochanadi gulika, Shaddharana
gulika, Lakshadi guggulu, Chinchadi tailam
36 1639 H 37 F 13/02/08 240 Days
Pain in all the joints.
K/C/o Asthma
Improved upto
20%
15 days of
treatment.
Improved upto
30% Vataraktha
Vv Pv Kk; V++ P+
K -
1st Visit: Dooshivishari gulika + Kanakasavam, Vilwadi
gulikla + Draksharistam, Grahanyantaka grutha + Pravala
Bhasma, Vilwapatra tailam, Rasnadi tailam. 2nd visit:
Arthrojith, Kineaze, Maharajaprasarini tailam. 3rd Visit:
Dadimastaka Churnam+ Dadimadi Grutham,
Maharajaprasarini tailam, Kineaze. 4th Visit: Dadimastaka
Churnam+ Dadimadi Grutham, Maharajaprasarini tailam,
Shiva guilka + Kanakasavam, Marma gulika + Lemon juice -
Lepa, Karpasatyadi tailam. 5th Visit: Sahacharadi Kashayam
tab + Dhanwantararista, Arthrojith, Spl. Kottamchukkadi
tailam, Sahacharadi ( 7) avarthi. 6th Visit: Kanakasavam +
Amrutharisatam, Agastyarasayanam + Trikatu Churnam,
Balajeerakadi kashayam. 7th Visit: MRY compound,
Arthrojith + Balaristam, Kanakasavam + Amrutharisatam,
Agastyarasayanam + Trikatu Churnam. 8th Visit: MRY
comp[ound + Kanakasavam, Sugam syrup, Phalatrika,
Agastyarasayanam + Trikatu Churnam. 9th Visit:
Kanchanara guggulu = Dhanwantararistam, Yogaraja
guggulu, Ashwagandharistam, Agastyarasayanam, Triphala
churnam, Kottamchukkadi tailam, Pinda tailam
Abhyangam - Manjishtadi tailam + Narayanam tailam,
Matra Vasti - Madhuyashtyadi mezhupakam, Ksheera
vasti - Manjisha erandabalamooladi Ksheerapakam +
Madhuyashtyadi mezhupakam + Gugguluthiktha grutha +
Satakuppa kalka, Dhanyamla dhara.
37 1666 H 37 F 25/02/08 15 Days
Severe pain in all the
joints Not reviewed Vataraktha
Vv Pk Kv; V++ P-
K+
Maharasnadi Kashya tab, Arthojith, Kanchanara
guggulu+Varanasavam, Neelibhringadi tailam.
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
A B C E F G H I J K L M N O P
38 1734 H 37 F 31/03/08 30 Days
Pain & swelling in both
the knee joints Improving Sandhigata Vata
Vv Pk Kk; V++ P -
K -
1st Visit: Rasnasaptaka kashayam, Balaristam +
Ashwagandharista + Dhanwntaram gulika, Lepa -
Chenninayakam + egg white, Pichu - Murivenna + Chinchadi
tailam. 2nd Visit : Rasnasaptaka kashayam tab, Balaristam,
Dhanwantharam 101, Phalatrika
39 1737 H 37 F 31/03/08 15 Days
Pain & swelling in all the
joints Not reviewed
7 days treatment.
Improvement not
known Vataraktha
Vv Pv Kk; V++ P
+ K -
Shiva gulika + Dhanwantaristam, Arthrojith, Guduchi Phanta,
Kineaze + Amrutharistam, Spl. Chinchadi tailam
Dhanyamla dhara, Upanaha - Satapushpan +
Chenninayakam + Chincha patra + Tandulodaka
40 1741 H 37 F 31/03/08 15 Days
Severe pain in the neck
radiating to right arm,
shooting type of pain Not reviewed
7 days treatment.
Pain aggrevated Avabahuka
Vv Pk Kk; V++ P -
K - Cervilon, Kineaze, Dhanwantharam Kashaya tab.
Pichu - Spl. Chinchadi tailam, Lepa - Marma gulika +
lemon juice
41 1753 H 38 F 5/04/08 30 Days
Pain in the right knee
joint, Low backache.
Pricking type of pain in
the shoulder region
Improved upto
20%
14 days of
treatment. Pain
persists
Vv Pk Kk; V++ P -
K -
1st Visit: Dasmoola ksheerapakam, Myostal forte,
Dasamoola kashaya tab, Maharajaprasarini tailam. 2nd
Visit: Arthrojith, Kineaze + Balaristam, Mahakukkutamamsa
tailam, Spl. Chinchadi tailam, Balaswagandhadi tailam,
Mahakalyanaka grutham.
Pizhichil - Dhanwantaram tailam+ Karpasastyadi tailam,
Nasyam - Anu tailam, Shashtika Pinda Sweda
42 1758 H 38 F 6/04/08 30 Days
Pain in the left leg & low
back Not known
15 days of
treatment.
Improvement not
known Asthi Shoushirya
Vk Pv Kv; V - P++
K +
1st Visit: Manjishtadi kashayam tab, Amruth tab, Thiktakam
grutham. 2nd Visit: Glucostal
Abhyangam - Prabhanjana vimardana tailam, Head -
Rasnadasamoola tailam, Patra pinda Sweda, Shashtika
Shali Pinda Sweda, Virechanam - Gandharvahastadi
tailam, Matra vasti - Madhuyashtyadi mezhupakam,
Kashaya vasti - Erandabaladi kashayam + Mamsa rasa +
Mudga rasa + Madhuyashtyadi mezhupakam +
Satakuppa
43 1761 H 38 F 8/04/08 45 days
Pain in the knee joints.
Body pain Pain persists
2 days of
treatment.
Improvement not
known
Vk Pv Kv; V - P +
K++
1st Visit: Varunadi Kashayam tab + Kanmada Bhasma,
Aragwadhadi kashayam tab + Aragwadharistam, Panchakola
Churnam, Punarnavasavam. 2nd Visit: Varanadi Kashayam
tab + Chandanasavam, Aragwadhadi kashayam tab +
Srikantasavam, Phalatrika, Arthrojith, Panchakola churnam +
Abhyangam - Panchamla tailam, Udwarthanam -
Kolakulathadi Churnam
44 1762 H 38 F 8/04/08 30 Days
Pain in low back,
shooting type in nature Improved
10 days of
treatment.
Improvement not
known Kateegraham
Vv Pv Kk; V++ P+
K-
Gandharvahastadi Kashayam, Abhayaristam +
Draksharistam + Dhanwantaram gulika, Dasamoola haritaki
lehya
Virechanam, Matra vasti - Sahacharadi mezhupakam,
Ksheeravastai - Balaerandabeejadi ksheerapakam +
Dhanwantaram mezhupakam + Satakuppa kalka.
45 1765 H 38 F 10/04/08 30 Days
Pain in the right knee
joint.
No significant
inprovement Asthi Shoushirya
Vv Pk Kk; V++ P -
K -
1st Visit: Arthrojith, Kineaze + Balaristam, Phalatrika, Spl.
Chinchadi tailam. 2nd Visit: Maharasnadi Kashayam tab +
Dhanwantararistam, Dooshivishari gulika + Amrutharistam,
Kottamchukkadi Churnam + Tandulodakam - Lepa, Spl.
Chinchadi tailam
46 1784 H 38 F 16/04/08 15 Days
Pain in the left foot with
swelling & reddish
discolouration Not reviewed Vataraktha
Vv Pv Kk;V++ P +
K -
Panchakola churnam + buttermilk, Sahacharadi Kashayam +
Guggulupanchapala churnam, Panchamla tailam, Gokshura
+ Punarnava + Dasamoola - for drinking water
47 1814 H 39 F 26/04/08 90 Days
Pain & swelling in all the
joints
Improved upto
70% Vataraktha
Vv Pv Kk; V++ P
+ K -
1st Visit: Balaristam + Dooshivishari gulika, Kineaze +
Dhanwantaristam, Arthrojith, Mahakukkutamamsa tailam.
2nd Visit: Dasamoola haritaki lehyam, Kineaze +
Dhanwantaristam, Spl.Chinchadi tailam +
Mahakukkutamamsa tailam. 3rd Visit: Arthrojith, Kineaze +
48 1818 H 39 F 28/04/08 15 Days
Pain on the left knee
joint along with crepitus.
Boils in right ankle joint Not reviewed Asthi Shoushirya
Vv Pv Kk; V++ P
++ K -
Arthrojith, Saribadyasavam + Dooshivishari gulika, Vilwadi
gulika, Nimbadi churnam + Lemon juice - Lepam, Murivenna
49 1835 H 39 F 5/05/08 15 Days Pain in all the joints Not reviewed Vataraktha
Vv Pk Kk; V++ P-
K +
Rasnadi kashayam tab, Balaristam + Aswagandharistam +
Gorochanadi gulika, Cardimap, Gandha tailam
50 1851 H 39 F 10/05/08 15 Days
Pain in low back, elbow
& phalangeal joints.UTI Not reviewed
Vv Pv Kk; V++ P
++ K -
Cervilon, Arthrojith + Dhanwantaristam, Saribadyasavam,
Asta churnam, Uronil, Dhanwantaram tailam, Chinchadi
tailam - Pichu
51 1857 H 40 F 12/05/08 15 Days
Pain in the lower back.
Severe pain in the left
knee joint with swelling.
Vericose veins Not reviewed Siragata Vata
Vv Pv Kk; V++ P
++ K -
Sahacharadi Kashayam tab + Dhanwanthararistam,
Arthrojith, Phalatrika, Kottamchukkadi churnam + Marma
gulika - Lepam, Spl. Chinchadi tailam - Pichu
52 1862 H 40 F 13/05/08 15 Days
Pain in the left knee joint
with swelling Not reviewed Sandhigata Vata
Vv Pk Kk; V++ P-
K -
Arthrojith, Kineaze, Spl.Chinchadi tailam, Lepa - Marma
gulika
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
A B C E F G H I J K L M N O P
53 1861 H 40 F 13/05/08 45 Days
Pain in all the joints with
stiffness, Swelling in the
phalangeal joints
Improved upto
60% Vataraktha
Vv Pk Kk; V++ P-
K +
1st Visit: Arthrojith + Amrutharistam, Maharasnadi Kashayam
tab + Ardrakasavam. 2nd Visit: Maharasnadi Kashayam tab
+ Chandraprabha vati, Amrutharistam + Punarnavasavam,
Phalatrika, Chinchadi tailam. 3rd Visit: Dasamoola haritaki
lehyam, Arthrojith + Amrutharistam, Small Rasnadi
Kashayam tab + Balaristam, Phalatrika, Kotamchukkadi
tailam. 4th Visit: Gugguluthiktakam kashayam +
Shaddharanam churnam, Arthrojith, Balaristam, Lepam -
Ghruhadhoomadi Churnam
54 1865 H 40 F 14/05/08 15 Days Pain in the low back Not reviewed Kate Shoola
Vv Pk Kk; V++ P -
K -
Gandharvahastadi Kashayam tab, Abhayaristam +
Chandraprabha vati, Sinduvara tailam, Sahacharadi tailam
55 1867 H 40 F 15/05/08 15 Days
Pain in both the knee
joints, swelling in the left
ankle joint Not reviewed Vataraktha
Vv Pk Kv; V++ P -
K +
Dhanwantharam Kashayam, Varunadi Kashayam tab,
Phalatrika, Kottamchukkadi tailam
56 1868 H 40 F 16/05/08 30 Days
Pain & stiffness in neck,
left shoulder pain Improved Greevagraham
Vv Pk Kk; V++ P -
K -
1st Visit: Saptamrutham loha, Arthrojith + Dhanwantaristam,
Easylax plus, Spl. Chinchadi tailam - Pichu, Marma gulika +
Lemon juice - Lepam. 2nd Visit: Mahasneham, Kaidaryadi
Kashayam, Hinguvachadi Churnam + Buttermilk, Phalatrika,
Balaswagandhadi tailam
57 1872 H 40 F 16/05/08 30 Days
Pain in the low back,
Stiffness of the thigh
Pain reduced
upto 10% Kateegraham
Vv Pk Kk; V++ P-
K -
1st Visit: Arthrojith, Myostal forte, Phalatrika, Gandha tailam,
Dhanwantaram tailam. 2nd Visit: Easylax plus, Arthriojith,
Sahacharadi kashayam tab, Gandha tailam, Dhanwantaram
tailam, Pichu - Spl. Chinchadi tailam. :
58 1877 H 41 F 19/05/08 15 Days
Pain in the hip region.
Pain in mid thorasic &
scapular region Not reviewed
7 days treatment.
Improvement not
known
Vv Pk Kk; V++ P
+ K -
Sahacharadi (7) avarti, Arthrojith + Dhanwantharistam,
Rasnaerandadi kashayam tab + Balaristam, Phalatrika,
Dadimashtaka Churnam
Abhyangam - Dhanwantaram tailam, Patra pinda sweda,
Matra Vasti - Sahacharadi mezhupakam.
59 1887 H 41 F 24/05/08 15 Days Pain in the knee joints Not reviewed Asthi Shoushirya
Vv Pk Kk; V ++ P-
K -
Dasamoola kashaya tab, Dhanwantharam kashayam tab,
Arthrojith, Phalatrika, Pinda tailam, Spl.Shashtika tailam
60 1891 H 41 F 24/05/08 15 Days
Pain & swelling in both
knee joints & ankle
joints. Pain in the left
wrist joint Not reviewed Vataraktha
Vv Pk Kk; V++ P -
K -
Punarnavadi Kashayam tab + Punarnavasavam, Kineaze,
Maharasnadi Kashayam tab, Phalatrika, Spl.Chinchadi tailam
+ Karpooradi tailam, Gruhadhoomadi Churnam +
Kottamchukkadi Churnam + Tandulodaka - Lepam
61 1894 H 42 F 26/05/08 60 Days Pain in the lower back
Improved upto
15% Amavata
Vv Pv Kk; V++ P+
K -
1st Visit: Karimbirumbadi kashayam, Phalatrika,
Ashwagandadi lehyam, Shanka Bhasma, Prabhanjana
vimardhanam tailam. 2nd Visit: Arthrojith, Myostal forte,
Gandha tailam, Shankha Bhasma, Guggulu panchaka
churnam, Kanchanara guggulu + Balaristam, Karpasastyadi
tailam + Panchamla tailam. 3rd Visit: Dadimastaka
Churnam, Dhanwantaristam + Dooshivishari gulika,
Sahacharadi 7 avarti, Sahacharadi tailam + Kottamchukkadi
tailam. 4th Visit: Myostal forte, Gandha tailam, Lakshadi
Churnam, Amruthaprasha Grutham, Spl. Shashtika tailam
62 1913 H 42 F 5/06/08 15 Days Pain in all the joints Improved Vataraktha
Vv Pk Kk; V++ P -
K -
1st Visit: Maharasnadi kashayam tab, Arthrojith, Triphala
churnam, Ashwagandharistam, Pinda tailam + Karpooradi
tailam. 2nd Visit: Maharasnadi kashayam tab, Arthrojith,
Triphala churnam, Amruth tab, Pinda tailam + Karpooradi
tailam
63 1914 H 42 F 5/06/08 15 Days
Pain in wrist,
interphalangeal, knee,
ankle, elbow joints Not reviewed Vataraktha
Vv Pk Kk; V++ P
+ K -
Rasnaerandadi kashaya + Chandraprabha vati, Maharasnadi
kashayam + Yogaraja guggulu, Amrutharistam +
Punarnavasavam + Gorochanadi, Gandharvahastadi tailam,
Chinchadi tailam
64 1917 H 42 F 7/06/08 15 Days
Pain in the knee joints,
Swelling in foot Not reviewed Asthi Shoushirya
Vv Pk Kk, V++ P -
K -
Amruth tab, Arthrojith + Rasnadi kashaya tab, Kineaze,
Phalatrika, Dhanwantaram tailam, Mahakukkutamamsa
tailam + milk
65 1929 H 43 F 9/06/08 15 Days
Pain in all the joints
except the phalangeal
joints, Swelling in both
ankle joints Not reviewed Vataraktha
Vv Pk Kk; V++ P-
K-
Dasamoola kashaya tab, Cardimap, Phalatrika, Maharasnadi
Kashayam + Yogaraja guggulu, Gandharvahastadi tailam,
Balaguluchyadi tailam - Head, Rasnadasamooladi tailam -
Abhyangam
66 1938 H 44 F 11/06/08 15 Days
Pain & stiffness in left
knee & hip joint Not reviewed Asthi Shoushirya
Vv Pk Kk; V++ P-
K - Arthrojith + Balaristam, Spl. Chinchadi tailam
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
A B C E F G H I J K L M N O P
67 1939 H 44 F 11/06/08 15 Days
Pain in the knee joints
with body pain. Cough Not reviewed Asthi Shoushirya
Vv Pk Kv; V++ P-
K+
Maharasnadi kashayam tab, Amruth tab, Saptamrutha loham,
Arthrojith, Vilwapachotyadi tailam, Kottamchukkadi tailam
68 2068 H 44 F 27/07/08 15 Days
Pain in both the knee
joints along with
swelling Not reviewed Sandhigata Vata
Vv Pk Kk; V++ P-
K -
Arthrojith, Kineaze, Phalatrika, Spl.Chinchadi tailam,
Dhanwantaram tailam
69 2108 H 45 F 9/08/08 15 Days
Pain & swelling in major
joints, Pain in small
joints Not reviewed Vataraktha
Vv Pv Kk; V++ P
+ K -
Arthrojith, Kineaze, Gugguluthiktaka kashayam,
Spl.Chinchadi tailam, Lepa - Marma gulika
70 2131 H 45 F 15/08/08 15 Days
Pain in both the knee
joints, pain in right
shoulder radiating to
right arm Not reviewed Sandhigata Vata
Vv Pv Kk; V++ P
+ K -
Arthrojith + Amrutharistam, MRY compound + Balaristam,
Easylax, Special Chinchadi tailam + Karpooradi tailam -
Pichu & Application, Maa Keshini.
71 2150 H 45 F 25/08/08 15 Days
Pain in both the knee
joints. H/o Uterine fibroid Not reviewed Sandhigata Vata
Vv Pk Kk; V++ P
+ K -
Arthrojith, Asokaristam, Hinguvachadi churnam, Ayur gynaec
syrup, Kottamchukkadi tailam + Karpooradi tailam
72 2163 H 46 F 1/09/08 45 days
Pain & swelling in
medial malleolus of left
foot, Pain in the left
knee joint, Pain in the
low back, Pain in the
cervical region Not improved Vataraktha
Vv Pv Kk; V++ P
+ K -
1st Visit: Gandharvahastadi kashayam tab, Balaristam +
Aswagandharistam + Dhanwantaram gulika, Dhanwantaram
101, Phalatrika, Balaswagandhadi tailam. 2nd Visit:
Arthrojith, Kottamchukkadi tailam, MRY compound, Easylax.
3rd Visit: Maharasnadi Kashayam tab + Dhanwantaristam,
73 2165 H 46 F 2/09/08 45 Days
Pain in both the knee
joints (pulling type), Low
backache
Improved upto
20% Asthi Shoushirya
Vv Pk Kk; V++ P -
K -
1st Visit: Arthrojith + Amrutharistam, MRY compound +
Balaristam, Easylax, Spl.Chinchadi tailam, Dhanwantharam
tailam, Marma gulika - Lepa. 2nd Visit: Arthrojith +
Amrutharistam, Easylax, Shiva gulika, Rasnadi Churnam,
Amruthadi tailam - Head, Kottamchukkadi tailam
74 2182 H 46 F 9/09/08 15 Days
Pain & stiffness in right
knee joint, Body pain Not reviewed Vataraktha
Vv Pv Kk; V++ P+
K -
Pachanamrutham Kashayam + Gorochanadi gulika,
Chitrakasavam + Abhayaristam + Hinguvachadi gulika,
Phalatrika, Ayur Rheumal ointment
75 2185 H 46 F 11/09/08 25 Days
Pain in the left heal,
knee joints
Improved upto
15% Asthi Shoushirya
Vv Pk Kk; V++ P -
K -
1st Visit: Maharasnadi kashayam tab + Balaristam, Kaishora
guggulu + Dhanwantaristam, Dhanwantharam kahayam,
Gandha tailam, Spl. Chinchadi tailam. 2nd Visit: Easylax
plus, Arthrojith + Balaristam, Gandha tailam, Spl. Chinchadi
tailam.
76 2187 H 47 F 11/09/08 30 Days
Severe pain in both the
knee joints
Improved upto
75% Sandhigata Vata
Vv Pk Kk; V ++ P -
K -
1st Visit: Arthrojith + Balaristam, Kineaze + Amrutharistam,
Phalatrika, Upanaha - Satakuppa + Nirgundi patra paste.
2nd Visit: MRY compound + Balaristam, Arthrojith,
Narasimha rasayanam, Spl.Chinchadi tailam, Maa keshini
77 2208 H 47 F 15/09/08 15 Days
Pain & stiffness in both
the knee joints & left
shoulder joint. Tingling
sensation in the toes Not reviewed
Vv Pv Kk; V++ P
+ K -
Hinguvachadi Churnam, Pippalyasavam, Indukantham
grutham, Dhanwantaram tailam
78 2241 H 47 F 28/09/08 15 Days
Pain in the phalangeal &
knee joints, Neck pain
radiating to both arms Not reviewed Katee Shoola
Vv Pk Kk; V++ P -
K -
Arthrojith + Balaristam, MRY compound, Acidonil, Sumenta,
Spl.Chinchadi tailam, Dhanwantaram tailam
79 2260 H 47 F 2/10/08 15 Days
Pain in the low
back.Allergy Not reviewed
7 days of
treatment.
Improved Kateegraham
Vv Pv Kk; V++ P
+ K -
Saptamrutham loha, Amrutharista + Dooshivishari gulika,
Shiva gulika, Kalyanaka grutham, Septilin, Harindrakhanda Abhyangam
80 2286 H 48 F 12/10/08 15 Days
Severe pain in all the
major joints & lower
back Not reviewed Vataraktha
Vv Pv Kk; V++ P
+ K -
Saptamrutham loha, Easylax, MRY compound +
Amrutharistam, Saribadyasavam + Dooshivishari gulika.
81 2293 H 48 F 14/10/08 25 Days Pain in the lower back
Improved after 7
days
7 days of
treatment.
Improved upto
60% Katee Shoola
Vv Pv Kk; V++ P
+ K -
1st Visit: Gandharvahastadi kashaya tab, Rasnayogaraja
guggulu, Balaristam + Dhanwantaristam + Dhanwantaram
gulika, Phalatrika. 2nd Visit: Panchakolakulathadi churnam
+ Yogaraja guggulu, Manjishtadi gulika, Balaristam +
Aswangandharistam, Dhanwantaram Kashayam tab,
Rasnadasamooladi tailam
Abhyangam - Kottamchukkadi tailam, Patra pinda sweda,
Matra vasti - Sahacharadi mezhupakam, Ksheera vasti -
Balaerandamooladi ksheerapaka + Mamsa rasa +
Thiktaka grutham + Sahacharadi Mezhupakam +
Satakuppa kalka
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
A B C E F G H I J K L M N O P
82 2300 H 48 F 15/10/08 15 Days
Pain in the ankle & knee
joint, occassional
swelling of medial
malleolus Not reviewed
7 days of
treatment.
Improvement not
known. Vataraktha
Vv Pv Kk; V++ P
++ K -
Manjishtadi kashayam tab, Arthrojith, Rasnadi kashayam tab,
Manasamitra vataka
Abhyangam - Chinchadi tailam + Manjishtadi tailam,
Shirodhara - Prapundikaradhi tailam, Matra vasti -
Madhuyashtyadhi mezhupakam, Ksheera vasti -
Erandamooladi ksheerapakam + Madhuyashtyadi
mezhupakam + Rasnadasamooladi Grutham +
Satakuppa kalka
83 2310 H 48 F 16/10/08 15 Days
Pain & stiffness in right
knee joint Not reviewed
Vv Pk Kv; V++ P -
K +
Arthrojith + Varunasavam, Hinguvachadi Churnam,
Phalatrika, Murivenna.
84 2314 H 48 F 17/10/08 15 Days
Pain in both the knee
joints. Not reviewed Asthi Shoushirya
Vv Pk Kk; V ++ P-
K+
Gandharvahastadi Kashayam tab, Balarista +
Aswagandharistam + Yogaraja guggulu, Dhanwantharam
101, Phalatika
85 2326 H 48 F 20/10/08 15 Days
Pain in the knee joints &
below knee joints Not reviewed
Vv Pv Kk; V++ P
++ K -
Nimbadi kashayam + Kaishora guggulu, Dooshivishari gulika,
Lepa - Marmani gulika
86 2385 H 50 F 23/10/08 25 Days
Pain in the lower back
more in the left side
After 10 days.
Improved upto
40%
Improved upto
40% Katee Shoola
Vv PK Kk; V++ P+
K -
Dasamoolaristam + Jeerakadhyaristam + Dhanwantharam
gulika, Sindhuvara tailam. 2nd Visit: MRY compound,
Cervilon, Gandharvahastadi eranda tailam, Spl Chinchadi
tailam + Murivenna Lepa - Chenninayakam + Egg white, Pichu - Murivenna
87 2345 H 50 M 27/10/08 15 Days
Severe pain in the
shoulders. Ocassional
pain in the lower back,
left knee joint & elbow
joint Not reviewed
Vv Pk Kv; V++ P -
K+
Ashwagandharistam, Varanadi grutham, Menorex, Balahatadi
Co. oil, Dhanwantharam tailam
88 2349 H 50 M 28/10/08 15 Days Pain in the lower back Not reviewed Kateegraham
Vv Pk Kk; V++ P-
K -
Cervilon, MRY compound + Balaristam, Phalatrika, Lakshadi
guggulu, Pichu - Spl. Chinchadi tailam, Lepa - Marma gulika
89 2355 H 51 M 31/10/08 15 Days
Pain in the lower back &
cervical region. Blackish
spots on legs & flanks Not reviewed
Vv Pk Kk; V++ P-
K -
Cervilon, MRY compound + Balaristam, Phalatrika,
Dineshavalyadi tailam + Eladi co. oil
90 2376 H 51 M 4/11/08 15 Days
Pain in all the major
joints predominantly in
right knee joint & right
scapular region, Low
backache Not reviewed Asthi Shoushirya
Vv Pk Kv; V++ P
+ K+
Ashtavarga kashayam + Dhanwantaram gulika,
Panchakolasavam + Chandraprabha gulika, Hrudhya
virechana lehyam, Phalatrika, Prabhanjana vimardhana
tailam
91 2378 H 52 M 5/11/08 15 Days
Severe pain & stiffness
in the right knee joint,
pain in left leg & ankle
joint
7 days of
treatment.
Improvement not
known. Vataraktha
Vv Pk Kv; V + P -
K ++
Amruthothara kashayam tab, Chitrakasavam + Gorochanadi
gulika, Balajeerakadi kashayam + Chandraprabha gulika,
Amavatari rasa, Phalatrika
Abhyangam - Kethakimooladi tailam, Talam - Rasnadi
Curnam + Jambeera swarasa, Matra vasti - Pippalyadhi
mezhupakam, Ksheera vasti, Dhanyamla dhara
92 2388 H 52 M 6/11/08 15 Days
Pain in th lower back,
right knee joint pain, Left
shoulder pain Not reviewed Asthi Shoushirya
Vv Pk Kk; V++ P
+ K -
Dadimashtaka Churnam + hinguvadi Churnam, Cervilon +
Balaristam, MRY compound + Dhanwantaristam, Phalatrika,
Pichu - Spl.Chinchadi tailam, Lepa - Marma gulika + Lemon
juice
93 2389 H 52 M 6/11/08 15 Days
Pain in right shoulder
joint, Pain in all the joints
especially in the right
side. Swelling of the
wrist joint Not reviewed Vatarakta
Vv Pk Kk; V++ P-
K+
Cervilon + Dhanwantharistam, MRY compound + Balaristam,
Phalatrika, Punarnava + Gokshura - for drinking water,
Vilwapachotyadi tailam, Spl. Kottamchukkadi tailam +
Spl.Chinchadi tailam + Saindhava lavana, Lepa - Marma
gulika + Lemon juice
94 2397 H 52 M 7/11/08 15 Days
Pain & tenderness in the
right elbow joint along
with swelling.
Sometimes radiates to
fingers Not reviewed Sandhigata Vata
Vv PkKk; V++ P +
K - Amrutharistam, Murivenna, Karutha gulika
95 2398 H 52 M 8/11/08 180 Days
Severe pain in both the
knee joints, Low
backache Improved
5 days of
treatment.
Improvement not
known Asthi Shoushirya
Vv Pk Kk; V ++ P-
K+
1st Visit: Myostal forte, MRY compound, Arthrojith +
Balaristam, Pichu - Spl.Chinchadi tailam, Lepa - Marma
gulika, Lepa - Karutha gulika. 2nd Visit: Rasnadi kashayam
tab, Balaristam, Arthrojith, Phalatrika
Abhyangam - Chinchadi tailam, Local Dhanyamla dhara,
Pichu - Chinchadi tailam, Lepa - Karutha gulika.
96 2443 H 53 M 18/11/08 15 Days
Pain in all the joints with
occassional swelling.
Morning stiffness seen Not reviewed Vatarakta
Vv Pk Kk; V ++ P-
K +
Maharasnadi kashayam tab, Maharasna yogaraja guggulu +
Balaristam, Phalatrika, Arthrojith, Kottamchukkadi tailam,
Gruhadhoomadi Churnam + Tandulodaka - Lepa
97 2455 H 53 M 22/11/08 15 Days
Severe pain in the lower
back. Overweight Not reviewed Katee Shoolam
Vk Pv Kv; V + P +
K++
Varunadi kashayam tab + Varunasavam, Yavaloha churnam
+ Aragwadharistam , Phalatrika
98 2457 H 53 M 22/11/08 15 Days Pain in the lower back Not reviewed
3 days treatment.
Improvement not
known Asthi Shoushirya
Vv Pk Kk; V ++ P-
K - Cervilon + Balaristam, MRY compound + Dhanwantararistam.
Local Abhyangam - Karpasastyadi tailam, Pichu -
Spl.Chinchadi tailam, Swedanam - Nirgundi patra, Matra
vasti - Sahacharadi mezhupakam
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
A B C E F G H I J K L M N O P
99 2456 H 53 M 22/11/08 20 Days
Pain & swelling of both
knee joints Not reviewed
4 days of
treatment.
Improved upto
80% Sandhigata Vata
Vv Pk Kv; V++ P -
K +
Arthrojith + Amrutharistam, MRY compound + Balaristam,
Phalatrika Local Abhyangam - Spl. Chinchadi tailam
100 2485 H 54 M 27/11/08 15 Days
Pain in left knee joint
with morning stiffness Not reviewed
13 days of
treatment.
Improved upto
75%
Vv Pk Kv; V ++
P+ K+
Dasamoolakatutriya kashayam tab, Dasamoolaristam +
Punarnavasavam + Chandraprabha, Punarnava mandoora,
Gandharvahastadi tailam
Abhyangam - Chinchadi tailam, Virechana vasti -
Eraandapatola Kashayam + Patola co.oil + Avipathi
Churnam kalkam, Patra pinda sweda, Matra vasti -
Sahacharadi mezhupakam, Ksheera vasti -
Balaerandamooladi ksheerapakam + Sahacharadi
mezhupakam + Saindavam kalka
101 2497 H 54 M 1/12/2008 15 Days
Pain in both the knee
joints. Obesity. Vericose
veins Not reviewed Sthoulya
Vv Pk Kv; V + P -
K ++
Hinguvachadi Churnam, Varunadi Kashayam +
Varunasavam, Kanchanara guggulu + Lodhrasavam,
Guggulu pancha pala Churnam + Panchakola Churnam,
Phalatrika
102 2507 H 54 M 3/12/2008 30 Days
Pain in both the knee
joints. Pain in lower back
15%
improvement
seen Sandhigata Vata
Vv Pk Kk; V ++ P
+ K -
1st Visit: Ashtavarga kashaya tab, Rasonadi Kashayam +
Dhanwantharam gulika, Gokshuradi guggulu, Phalatrika. 2nd
Visit: Patoladi Kashayam + Patolarasam, Cardimap
103 2509 H 55 M 3/12/2008 15 Days
Severe pain & burning
sensation in all the joints
along with swelling.
Morning stiffness of
joints, fever Not reviewed Amavata
Vv Pv Kk; V ++ P
+ K -
Rasnadi kashayam tab + Amrutharistam, Balaristam,
Arthrojith, Mahakalyanaka grutham, Spl. Chinchadi tailam
104 2511 H 55 M 4/12/2008 15 Days
Pain in the lower back
radiating to thigh, Pain
in all the joints. Morning
stiffness of all the joints Not reviewed
Vv Pk Kk; V ++ P -
K - Dhanwantharam Kashaya tab, Lakshadi guggulu, Phalatrika
105 2513 H 56 M 5/12/2008 15 Days
Pain & swelling of all the
joints, Deformity in
hands & foot Not reviewed Vataraktha
Vv Pk Kk; V ++ P -
K -
106 2543 H 56 M 19/12/08 15 Days
Pain in the lower back
radiating to left leg upto
toe Not reviewed Grudhrasi
Vv Pk Kk; V ++ P -
K -
Rasnadi Kashayam, Yogaraja guggulu, Phalatrika, Ksheera
bala tailam
107 2546 H 56 M 20/12/08 15 Days
Pain in all the vertebral
joints, Knee joints pain Not reviewed
Vv Pv Kk; V ++ P
+ K -
Amruthotharam Kashaya tab + Amrutharistam +
Shaddharana guliika, Balaristam + Jeerakadyaristam +
Kobenchadi gulika, Sindhuvara tailam
108 2547 H 57 M 20/12/08 15 Days
Pain in the lower back
radiating to the left leg Not reviewed Grudhrasi
Vv Pk Kk; V ++ P -
K -
Sahacharadi Kashaya tab, Arthrojith, Dasamooladi kashaya +
Dasamoolaristam, Phalatrika
Kati Vasti - Kottamchukkadi + Mahanarayana tailam,
Lepa - Kottamchukkadi Churnam + Dhanyamla
109 2548 H 57 M 20/12/08 15 Days
Pain & burning
sensation in the right
shoulder joint Not reviewed
Vv Pv Kk; V + P
++ K -
Thikthakam Kashaya tab, Saribadyasavam + Draksharistam
+ Kobenchadi gulika, Pathyakshadhatryadi kashayam tab,
Sreekantasavam + Manasamitra vataka
110 2550 H 57 M 21/12/08 15 Days
Pain & swelling in both
knee joints. Over weight.
Difficulty in breathing Not reviewed
Vv Pk Kv; V + P -
K ++
Varanadi Kashayam tab + Varanasavam,Guggulu
panchapala churnam + Vasaristam + Kanakasavam,
Phalatrika, Chinchadii tailam.
Abhyangam - Vishamushti tailam + Chinchadi tailam,
Udwarthanam - Kolakulathadi Churnam, Virechana Vasti
111 2564 H 58 M 25/12/08 15 Days Pain in the lower back Not reviewed Katee Shoola
Vv Pk Kk; V ++ P
+ K -
Arthrojith + Amrutharistam, Kaidaryadi Kashaya tab +
Balaristam, Hinguvachadi Churnam, Pichu - Chinchadi tailam,
Abhyangam - Mahanarayanam tailam
112 2571 H 58 M 26/12/08 15 Days
Pain in the left kee joint
& wrist joint. Pain &
swelling in the left ankle
joint Not reviewed Vataraktha
Vv Pk Kk; V ++ P -
K -
Gandha tailam, Arthrojith + Balaristam, Kineaze
+Amrutharistam, Kottamchukkadi tailam, Lepa - Nagaradi
Chrunam. Lepa - Marma gulika
113 2572 H 58 m 26/12/08 15 Days
Pain in the lower back &
Knee joint Not reviewed Sandhigata Vata
Vv Pk Kk; V ++ P -
K -
Shiva gulika, Cervilon + Amrutharistam, Kineaze +
Aswagandharistam, Special Chinchadii tailam.
114 2591 H 59 M 30/12/08 15 Days
Pain & swelling in both
the knee joints Not reviewed Vataraktha
Vv Pv Kk; V ++ P
+ K -
Avipathi Churnam, Maharasnadi kashaya tab +
Chitrakasavam, Arthrojith + Amrutharistam, Trivruth Lehya,
Jadamayadi Chuinam - Lepa
115 2604 H 59 M 6/1/2009 15 Days
Pain & swelling in both
the knee joints Not reviewed Sandhigata Vata
Vv Pv Kk; V ++ P
+ K +
Rasonadi Kashayam + Dhanwantharam gulika, Dasamoola
Kashayam + Balapunarnavadi Kashayam + Dhanwantharam
gulika, Sindhu + Dasamoola Ksheerapaka + Shanka
Bhasma, Pathyadyaristam, Pichu - Mahanarayana tailam
116 2606 H 59 M 7/1/2009 15 Days Pain in the lower back Not reviewed Katee Shoola
Vv Pv Kk; V ++ P
+ K +
Poothikaranjasavam + Poothivalkasavam + Hinguvachadi
gulika, Ardrakasavam, Panchakola Churnam, Arthrojith +
Amrutharistam, Dadimashtaka grutham, Dhanwantharam
tailam. Pichu - Chinchadi tailam, Lepa - Marma gulika
117 2613 H 60 M 11/1/2009 15 Days
Pain in the cervical
region. Pain in the left
knee joint Not reviewed Sandhigata Vata
Vv Pk Kk; V ++ P -
K - Dhanadanayanadi Kashaya tab, Cervilon, Phalatrika
Abhyangam - Prabhanjana vimardhana tailam +
Narayana tailam, Pichu - Prabhanjana vimardhana tailam
+ Narayana tailam.
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
A B C E F G H I J K L M N O P
118 2624 H 60 M 14/1/09 15 Days
Pain & swelling in the
right thumb. Pain in the
shoulder region Not reviewed Vataraktha
Vv Pk Kk; V ++ P
+ K +
Rasnadi Kashaya tab, Amrutharistam + Punarnavasavam +
Chandraprabha gulika, Phalatrika
119 2627 H 61 M 11/1/2009 15 Days
Severe pain in right
knee joint Not reviewed Sandhigata Vata
Vv Pk Kk; V ++ P -
K -
Arthrojith + Amrutharishatam, Maharasnadi kashaya tab +
Balaristam, Easelax, Lepa - Eranda beeja lepa
120 2640 H 61 M 20/1/09 45 Days
Severe pain in cervical
region, low back,
shoulder & knee joints
40% of
improvement
seen
5 days of
treatment. 20 -
30% of
improvement
seen Vataraktha
Vv Pv Kk; V ++ P
+ K -
1st Visit: Rasnaerandadi Kashayam + Yogaraja guggulu,
Gandharvahastadi tailam + Hingutriguna tailam, Cervilon,
Ellumnishadi Churnam - Lepa. 2nd Visit: Rasnaerandadi
Kashayam + Yogaraja guggulu, Amrutharista +
Punarnavasavam + Gopichandanadi gulika, Cervilon,
Arthrojith, Dasamoola Rasayanam. 3rd Visit:
Panchakolakulathadi Kashayam + Chandraprabha gulika,
Amrutharistam + Punarnavasavam + Chandraprabha gulika,
Balaristam, Cervilon, Kottamchukkadi tailam
Traction with Greeva Vasti - Chinchadi tailam,
Abhyangam - Kottamchukkadi tailam, Jambeera Pinda
sweda, Yoga Vasti - Matra Vasti: Dhanwantharam
Mezhupakam
121 2643 H 62 M 20/1/09 15 Days
Severe pain in right
knee joint, Vericose vein Not reviewed Sandhigata Vata
Vv Pk Kk; V ++ P
+ K -
Amruthotharam Kashaya tab + Amrutharistam, Arthrojith +
Aradrakasavam, Trivruth Lehyam, Special Chinchadi tailam +
Kottamchukkadi tailam
122 2653 H 62 M 24/1/09 15 Days
Severe pain & swelling
of right knee joint,
Swelling in both the
ankle joints, Pain in
lower back Not reviewed Vataraktha
Vv Pk Kk; V ++ P
+ K -
Arthrojith + Amrutharistam, MRY Compound + Balaristam,
Phalatrika, Indukantham Grutham, Prabhanjana vimardanam
tailam
123 2654 H 62 M 24/1/09 15 Days
Severe pain, numbness,
stiffness & tingling
sensation of Cervical
region Not reviewed Greevagraham
Vv Pv Kk; V ++ P
+ K -
Cervilon, Thikthakam grutham, Dadimashtaka Churnam,
Arthrojith, Pichu - Spl. Chinchadi tailam, Lepa - Marma gulika
+ Lemon juice
124 2665 H 62 M 27/1/09 15 Days
Pain & swelling in the
knee joints & elbow
joints along with morning
stiffness. Deformity of
right index & middle
finger after pain &
swelling persisted Not reviewed Vataraktha
Vv Pk Kv; V ++ P -
K +
Rasnadi kashayam tab, Amrutharistam + Punarnavasavam +
Chandraprabha gulika, Gokshura guggulu, Patoladi kashaya
tab, Acidonil
125 2668 H 62 M 27/1/09 15 Days
Severe pain in the lower
back Not reviewed Asthi Shoushirya
Vv Pk Kk; V ++ P -
K -
Amruthotharam kashaya tab, Lakshadi guggulu, Gandha
tailam cap, Kottamchukkadi tailam
126 2675 H 63 M 28/1/09 15 Days
Pain in the vertebral
joints, Morning stiffness
of all the joints Not reviewed
Vv Pk Kk; V ++ P -
K -
Arthrojith + Amrutharistam, MRY Compound + Balaristam,
Phalatrika, Gandha tailam, Chinchadi tailam,
Dhanwantharam tailam
127 2711 H 64 M 11/2/2009 15 Days
Severe pain in both the
knee joints. Swelling &
pain in both the ankle
joints Not reviewed Vataraktha
Vv Pk Kk; V ++ P -
K -
Arthrojith + Amrutharistam, MRY compound + Balaristam,
Shiva gulika, Kokilaksha kashaym, Kottamchukkadi tailam,
Lepa - Nagaradi Churnam
128 2713 H 64 M 12/2/2009 45 Days
Pain in the lower back.
Pain in the left knee joint
80% of
improvement
seen Sandhigata Vata
Vv Pk Kk; V ++ P -
K -
1st Visit: Arthrojith + Amrutharistam, Shiva gulika, Kineaze +
Dhanwantharistam, Chinchadi tailam. 2nd Visit: Arthrojith +
Amrutharistam, Hinguvachadi churnam, Kineaze +
Dhanwantharistam, Chinchadi tailam. 3rd Visit: Arthrojith +
Balaristam, Trivruth lehyam, Easelax, Chinchadi tailam.
129 2719 H 65 M 16/2/09 15 Days
Severe pain in the lower
back & both knee joints.
Pain in left shoulder.
Imbalance of the body. Not reviewed Asthi Shoushirya
Vv Pv Kk; V ++ P
+ K -
Arthrojith, Phalatrika + Hingutriguna tailam, Gandha tailam,
Dadimashtaka Churnam, Kottamchukkadi tailam + Chinchadi
tailam
130 2733 H 65 M 19/2/09 15 Days
Pain in the knee joints.
Overweight Not reviewed Sthoulya
Vv Pk Kv; V + P -
K ++
Varanadi Kashayam tab + Varanasavam, Phalatrika,
Kokilaksha kashaya tab + Ayuskruthi, Kottamchukkadi tailam
131 2739 H 65 M 22/2/09 15 Days
Pain in the vertebral
joints Not reviewed
Vv Pk Kk; V ++ P -
K -
Dhanwanthara Kashaya tab, Lakshadi guggulu, Balaristam +
Pippalyasavam + Hinguvachadi gulika, Gandha tailam,
Ajamamsa Rasayanam, Narayana Tailam, Head -
Rasnadasamoola tailam
138
139
140
141
142
143
144
145
146
A B C E F G H I J K L M N O P
132 2756 H 65 M 6/3/2009 180 Days
Pain & swelling in left
elbow joint, Pain in left
shoulder joint, wrist joint
& phalangeal joints.
Difficulty in flexing the
fingers
55% of
improvement
seen
7 days of
treatment done.
Improvement upto
50% Vataraktha
Vv Pk Kk; V ++ P -
K +
1st Visit: Sapthamrutha loha, Arthrojith, Kineaze, Rasnadi
Churnam, Vilwapachotyadi tailam. 2nd Visit: Sapthamrutha
loha, Arthrojith, Kineaze, MRY Compound, Shiva gulika,
Rasnadi Churnam, Vilwapachotyadi tailam. 3rd Visit: Shiva
gulika, MRY Compound, Phalatrika, Vilwapachotyadi tailam,
Chinchadi tailam, Pichu - Parinathakeraksheeradi tailam. 4th
Visit: Maharasnadi kashaym tab, Arthrojith, Sapthamrutham
loha, Kokilaksha + Gokshura + Punarnava Kashayam,
Phalatrika, Chinchadi tailam + Kottamchukkadi tailam. 5th
Visit: Rasnasapthaka kashaya tab, Rasnadi guggulu,
Kokilaksha + Punarnava - Paneeya, Chinchadi tailam,
Kottamchukkadi tailam. 6th Visit: Rasnasapthaka kashaya
tab, Rasnadi guggulu, Kokilaksha + Punarnava - Paneeya,
Pranada, Chinchadi tailam, Kottamchukkadi tailam. 7th Visit:
Kokilaksha + Rasna - Kashayam, Rasna guggulu, Guggulu
thiktha grutham, Shallaki Parinathakeraksheeradi tailam,
Kottamchukkadi tailam. 8th Visit: Rasna guggulu, Arthrojith,
Parinathakeraksheeradi tailam. 9th Visit: Rasna guggulu,
Arthrojith, Parinathakeraksheeradi tailam.
133 2760 H 66 M 6/3/2009 100 Days
Pain in the knee joints.
Difficulty in walking.
Gastritis
10%
improvement
seen Asthi Shoushirya
Vv Pv Kk; V ++ P
+ K -
1st Visit: Arthrojith + Balaristam, MRY compound +
Dhanwantharistam, Kottamchukkadi tailam. 2nd Visit:
Avipathi churnam, Hinguvachadi Churanam +
Poothikaranjasavam, Arthrojith + Ardrakasavam, Phalatrika,
Satavari Kalpa + Amalaki Churnam, Kottamchukkadi tailam +
Pinda tailam. 3rd Visit: Poothikaranjasavam + Shallaki,
Arthrojith, Abhayaristam, Hinguvachadi Churnam, Shiva
gulika, Karpasatyadi tailam + karpooradi tailam. 4th Visit:
Poothikaranjasavam + Shallaki, Arthrojith, Abhayaristam,
Hinguvachadi Churnam, Shiva gulika, Karpasatyadi tailam +
karpooradi tailam. 5th Visit: Abhayaristam + Arthrojith, MRY
compound + Ardrakasavam, Shiva gulika, Hinguvachadi
churnam, Kottamchukkadi tailam
134 2776 H 66 M 14/3/09 15 Days
Pain & swelling in right
knee joint Not reviewed Sandhigata Vata
Vv Pv Kk; V ++ P
+ K -
Arthrojith + Amrutharistam, Kineaze + Balaristam,
Dadimastaka Churnam, Kottamchukkadi tailam
135 2779 H 67 M 14/3/09 15 Days
Pain & swelling of right
metaphalangeal joint (
toe ) along with
numbness & tingling
sensation. Bloating of
abdomen Not reviewed Vataraktha
Vv Pv Kk; V ++ P
+ K -
Avipathi Churnam, Livup, Kumaryasavam, Hinguvachadi
churnam
136 2782 H 67 M 14/3/09 30 Days
Severe pain & swelling
of right knee joint.
Hyperacidity.
No improvement
seen Sandhigata Vata
Vv Pv Kk; V ++ P
+ K -
1st Visit: MRY Compound, Arthrojith, Dadimastaka Churnam,
Acidonil, Kottamchukkadi tailam + Chinchadi tailam. 2nd
Visit: Maharasnadi kashayam tab + amrutharistam, Arthrojith
+ Balaristam, Phalatrika, Boneton, Dadimastaka Churnam,
Acidonil, Kottamchukkadi tailam + Chinchadi tailam
137 2792 H 67 M 18/3/09 15 Days
Severe pain & swelling
in all the joints along
with morning stiffness Not reviewed Vataraktha
Vv Pk Kk; V++ P
+ K+
Amruthotharam kashayam + Gorochanadi gulika,
Amrutharistam + Punarnavasavam + Chandraprabha gulika,
Dasamoolaharitaki lehyam, Lepa - Jadamayadi Churnam,
Kottamchukkadi tailam
138 2795 H 68 M 19/3/09 15 Days
Pain & swelling in
phalangeal joints. Pain
in knee joints, vertebral
joints & shoulder joints Not reviewed Vataraktha
Vv Pk Kv; V ++ P
- K+
Nirgundyadi gulika + Amrutharistam, Dooshivishari gulika +
Punarnavasavam, Vilwadi gulika + Abhayaristam, Punarnava
moola + Gokshura kashaya
139 2798 H 69 M 23/3/09 15 Days
Pain & swelling in all
both knee joints. Pain in
lower back, shoulder
joints Not reviewed Sandhigata Vata
Vv Pk Kv; V ++ P -
K +
Rasnaerandadi kashaya + Yogaraja guggulu, Balaristam +
Dhanwantharista + Dhanwantharam gulika, Dhanwantharam
101, Lepa - Jadamayadi Churnam, Mahanarayana tailam
140 2818 H 69 M 31/3/09 15 Days
Pain in the knee joint.
Pain in lower back Not reviewed Asthi Shoushirya
Vv Pk Kk; V ++ P -
K -
MRY Compund + Amrutharistam, Arthrojith + Balaristam,
Phalatrika, Kottamchukkadi tailam, Lepa - Gruhadhoomadi
Churnam
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
A B C E F G H I J K L M N O P
141 2831 H 70 M 6/4/2009 100 Days
Pain in lower back &
both knee joints
15 %
improvement
seen Asthi Shoushirya
Vv Pv Kk; V ++
P++ K -
1st Visit: Avipathikara Churnam, Drakshadi Kashayam tab +
Draksharistam, Guggulu panchapala Churnam + Amrutha
Churnam, Phalatrika, Shiva gulika, Rasa tailam. 2nd Visit:
Arthrojith + Amrutharistam, Kineaze + Balaristam, Brahma
Rasayanam, Kottamchukkadi tailam. 3rd Visit: Shiva gulika,
Cervilon + Balaristam, Cheriya rasnadi kashayam +
Ardakasavam, Dazzle cream, Lepa - Nagaradi churnam +
Marma gulika + Tandulodaka. 4th Visit: MRY Compound +
Dhanwantharam, Rasna guggulu, Shiva gulika, Sallaki,
Karpasastyadi tailam, Malthyadi tailam. 5th Visit: Rasna
guggulu + Ardakasavam, Shiva gulika, Sallaki, Tikthaka
gruhtam + Kanmada Bhasma, Maharasna yoga raja guggulu
kashayam, Lepa - Gruhadhoomadi churnam, Karpasastyadi
tailam. 6th Visit: Kokilaksha kashayam, MRY Compound +
Balaristam, Shiva gulika, Pichu - Karpasastyadi tailam, Lepa -
Marma gulika + lemo0n juice
142 2832 M 72 M 6/4/2009 45 Days
Pain in both knee joints
& phalangeal joints
50%
improvement Asthi Shoushirya
Vv Pk Kv; V ++ P -
K +
1st Visit: Shiva gulika, Guggulu pancha pala churnam +
Lodhrasavam, Brahma rasayanam, Aswagandhariastam,
Vishamushti tailam. 2nd Visit: Shiva gulika +
Aswagandhariastam, Brahma rasayanam, MRY Compound +
Amrutharistam, Vishamushti tailam. 3rd Visit: Shiva gulika +
Aswagandhariastam, MRY Compound + Amrutharistam,
hinguvachadi Churnam, Vilwapachotyadi tailam, Vishamushti
tailam.
143 2839 M 73 M 6/4/2009 15 Days
Pain & swelling of both
knee joints Not reviewed Sandhigata Vata
Vv Pv Kk; V ++
P+ K -
Kokilaksha kashayam, Avipathi Churnam, Dhanwantharam
tailam
144 2854 M 73 M 9/4/2009 15 Days
Pain in both knee joints
& ankle joints Not reviewed Asthi Shoushirya
Vv Pk Kv; V+ P -
K++
Diarjith Churnam + Yavaloha churnam, Varunadi Kashayam
tab + Ayuskru8thi, Phalatrka, Arthrojith, vushamushti tailam
145 2865 M 74 M 3/4/2009 15 Days Pain in both knee joints Not reviewed Asthi Shoushirya
Vv Pk Kk ; V++ P-
K - Gandha taiam, Amrutharistam, Kottamchukkadi tailam
146 2882 M 74 M 20/4/09 100 Days
Pain in both knee joints,
low back pain. Stiffness
in both legs & hands
30%
improvement
seen Asthi Shoushirya
Vv Pk Kk ; V++ P-
K+
1st Visit: Gandha tailam, Cervilon + Amrutharistam, Arthrojith
+ Balaristam, Rasnadi guggulu, Kottamchukkadi tailam,
Pichu - Chinchadi tailam. 2nd Visit: Gandha tailam, Rasnadi
guggulu, Arthrojith, Phalatrika, Chinchadi tailam,
Karpasastyadi tailam. 3rd Visit: Gandha tailam, Rasnadi
guggulu, Arthrojith, Phalatrika. 4th Visit: Gandha tailam,
Rasnadi guggulu, Arthrojith, Phalatrika + Cervilon. 5th Visit:
Gandha tailam, Rasnadi guggulu, Cervilon + Phalatrika,
Special Chinchadi tailam.
147 2887 M 75 M 23/4/09 15 Days
Pain in both knee joints
metaphalangeal joints Not reviewed Vataraktha
Vv Pk Kk ; V++ P-
K+
Maharasnadi kashayam tab + Amrutharistam, Arthrojith +
Balaristam, Kottamchukkadi tailam
148 2944 M 76 M 17/5/09 15 Days
Pain & swelling in right
knee joint Not reviewed Sandhigata Vata
Vv Pk Kk ; V++ P-
K+
Arthrojith + Balaristam, Phalatrika, Gandhavahastyadi tailam,
Sapthamrutha loha, Narayana tailam,. Lepa - Nagaradi
churnam + Tandulodaka
149 2956 M 76 M 24/5/09 15 Days
Severe pain & swelling
in the cervical region,
Pain in ankle joints &
knee joints Not reviewed Vataraktha
Vv Pk Kk; V ++ P -
K -
Cervilon, Balaristam, Yogaraja guggulu, Myostal forte,
Shuddha bala tailam
150 2963 M 78 M 27/5/09 15 Days
Pain, swelling &
discolouration of toes Not reviewed Vataraktha Aswagandharistam + Kapikachu Churnam, Pinda tailam
151 2971 M 82 M 30/5/09 15 Days
Pain & swelling in right
knee & ankle joint Not reviewed Vataraktha
Vv Pk Kv; V + P -
K ++
Guggulu panchapala churnam + Varunasavam,
Punarnavasavam, Pranada, Kottamchukkadi tailam +
Karaskaradi tailam
Clinical Observation Study Sch: Dr. G G Gangadharan Guide: Ramesh Nanal
Sno. OP no. Age Sex
Date of 1st
Consultatio
n
Duration of
Treatment
BT AT ChangePrimary/Seco
ndaryBT AT Change
Primary/Seco
ndaryBT AT Change
Primary/Seco
ndary
1 1437 66 F 27/10/07 21 days 4 3 1 1 3 1 2 2 0 0 0 0
2 1220 37 M 16/07/07 30 days 4 3 1 1 2 1 1 2 0 0 0 0
3 1342 24 F 08/09/07 30 days 4 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
4 1565 47 M 08/09/07 60 days 4 1 3 1 1 0 1 2 0 0 0 0
5 1189 30 M 04/07/07 15 days 4 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
6 1453 26 M 07/11/07 15 days 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
7 1459 53 M 12/11/07 15 days 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
8 1208 26 F 10/07/07 15 days 4 2 2 1 2 1 1 2 0 0 0 0
9 1225 57 M 18/07/07 15 days 4 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
10 1480 76 M 19/11/07 90 days 3 2 1 1 3 2 1 2 0 0 0 0
11 1200 52 M 07/07/07 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
12 1591 43 M 15/01/08 15 days 4 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
13 1166 48 M 17/6/07 45 Days 4 2 2 1 3 1 2 2 0 0 0 0
14 1150 58 M 11/06/07 30 days 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
15 1130 70 M 30/05/07 30 Days 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
16 1057 45 F 24/04/07 15 days 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
17 1072 44 F 28/04/07 15 days 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
18 1284 38 F 11/08/07 15 Days 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0
19 1585 37 F 12/01/08 15 days 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
20 1398 73 M 29/09/07 15 days 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
21 1426 28 F 19/10/07 15 days 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
22 1141 40 F 07/06/07 15 days 4 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
23 1387 24 F 24/09/07 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
24 1540 52 M 15/12/07 30 days 4 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
25 1076 31 M 30/04/07 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
Developing a Standardized Clinical Protocol for Ayurveda clinicians based on Ayurveda theory and clinical practiceAnalysis chart of Patient monitored for the Study from 1st June 2006 to 31st May 2009
Sch: Dr. G G Ganagdharan University: Tilak Maharashtra Vidyapeeth, Pune. Guide: Vd. Ramesh Nanal
Range - (0-4) Range - (0-4) Range - (0-4)
Variable 1 (Pain) Variable 2 (Inflammation) Variable 3 (Discolouration)
Thilak Maharashtra Vidyapeeth 14
Clinical Observation Study Sch: Dr. G G Gangadharan Guide: Ramesh Nanal
26 1303 48 M 16/08/07 15 days 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
27 1543 40 M 16/12/07 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
28 1494 27 F 17/05/07 90 days 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
29 1494 42 F 01/09/07 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
30 1326 32 F 01/09/07 30 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
31 1370 62 M 15/09/07 15 days 3 2 1 1 2 1 1 2 0 0 0 0
32 1108 31 M 21/05/07 15 days 4 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
33 876 41 F 02/02/07 50 days 4 0 4 1 2 0 2 2 0 0 0 0
34 850 37 F 20/01/07 60 days 3 2 1 1 1 0 1 2 0 0 0 0
35 1291 46 M 13/08/07 120 days 3 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0
36 1639 54 F 13/02/08 240 days 4 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
37 1666 28 F 25/02/08 15 days 4 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
38 1734 39 F 31/03/08 30 days 3 3 0 1 2 0 2 2 0 0 0 0
39 1737 35 F 31/03/08 20 days 3 2 1 1 2 1 1 2 0 0 0 0
40 1741 48 M 31/03/08 20 days 4 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
41 1753 38 M 5/04/08 30 days 4 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
42 1758 61 M 6/04/08 30 days 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
43 1761 38 F 8/04/08 45 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
44 1762 37 M 8/04/08 30 days 4 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
45 1765 62 F 10/04/08 30 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
46 1784 53 F 16/04/08 15 days 3 1 2 1 3 1 2 2 3 1 2 3
47 1814 56 F 26/04/08 90 days 3 1 2 1 3 1 1 2 0 0 0 0
48 1818 44 M 28/04/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
49 1835 54 M 5/05/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
50 1851 42 F 10/05/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
51 1857 35 F 12/05/08 15 days 4 3 1 1 4 3 1 2 0 0 0 0
52 1862 67 F 13/05/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
53 1861 39 F 13/05/08 45 Days 3 1 2 1 2 1 1 2 0 0 0 0
54 1865 32 m 14/05/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
55 1867 64 F 15/05/08 15 days 3 2 1 1 1 0 1 2 0 0 0 0
56 1868 34 M 16/05/08 30 days 4 0 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0
57 1872 67 F 16/05/08 30 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
58 1877 34 M 19/05/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
Thilak Maharashtra Vidyapeeth 24
Clinical Observation Study Sch: Dr. G G Gangadharan Guide: Ramesh Nanal
59 1887 69 F 24/05/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
60 1891 61 F 24/05/08 15 days 3 2 1 1 3 2 1 2 0 0 0 0
61 1894 17 F 26/05/08 60 days 3 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
62 1913 64 F 5/6/1908 15 Days 3 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0
63 1914 40 M 5/06/08 15 days 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
64 1917 75 M 7/06/08 15 days 4 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
65 1929 40 M 9/06/08 15 days 4 3 1 1 2 1 1 2 0 0 0 0
66 1938 74 M 11/06/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
67 1939 73 F 11/06/08 15 days 4 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
68 2068 51 F 27/07/08 15 days 3 2 1 1 2 1 1 2 0 0 0 0
69 2108 47 F 9/08/08 15 days 4 3 3 1 4 3 1 2 0 0 0 0
70 2131 38 F 15/08/08 15 days 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
71 2150 37 F 25/08/08 15 days 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
72 2163 55 F 1/09/08 45 days 3 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
73 2165 52 F 2/09/08 45 Days 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
74 2182 56 M 9/09/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
75 2185 60 F 11/09/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
76 2187 32 F 11/09/08 30 days 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
77 2208 46 F 15/09/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
78 2241 53 M 28/09/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
79 2260 28 F 2/10/08 15 days 3 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0
80 2286 57 M 12/10/08 15 days 4 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
81 2293 46 M 14/10/08 25 days 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
82 2300 51 M 15/10/08 15 days 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
83 2310 50 M 16/10/08 15 days 4 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
84 2314 69 M 17/10/08 15 days 4 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
85 2326 47 M 20/10/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
86 2385 38 F 23/10/08 25 days 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
87 2345 20 F 27/10/08 15 days 4 0 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0
88 2349 21 M 28/10/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
89 2355 47 M 31/10/08 15 days 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
90 2376 65 F 4/11/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
91 2378 40 F 5/11/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
Thilak Maharashtra Vidyapeeth 34
Clinical Observation Study Sch: Dr. G G Gangadharan Guide: Ramesh Nanal
92 2388 52 M 6/11/08 15 days 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
93 2389 59 F 6/11/08 15 days 3 2 1 1 2 1 1 2 0 0 0 0
94 2397 42 M 7/11/08 15 days 4 2 2 1 2 0 2 2 0 0 0 0
95 2398 62 F 8/11/08 180 days 3 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0
96 2443 48 F 18/11/08 15 days 4 3 1 1 1 0 1 2 0 0 0 0
97 2455 36 F 22/11/08 15 days 4 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
98 2457 34 M 22/11/08 15 days 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
99 2456 58 M 22/11/08 20 days 2 0 2 1 2 0 2 2 0 0 0 0
100 2485 39 F 27/11/08 15 days 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0
4641 316 171 147 54 22 31 3 1 2
No. %
Patients where no change was observed in primary symptom 4 4%
Patients where discolouration was observed as a symptom 1 1%
Patients where inflammation was observed as a symptom 24 24%
Patients where pain was the only symptom 76 76%
Total Number of patients 100
Average duration of treatment (in days) 28
Average duration excluding 8 high duration pts 20
Thilak Maharashtra Vidyapeeth 44