Angraizi donyaan ki behtarein zoban nahain

27
Angraizi donyaan ki behtarein zoban nahain Maqsood Hasni Abuzar Barqi Kutab'khana Aguest 2016

Transcript of Angraizi donyaan ki behtarein zoban nahain

Angraizi

donyaan ki behtarein

zoban nahain

Maqsood Hasni

Abuzar Barqi Kutab'khana

Aguest 2016

Angraizi donyaan ki behtarein zoban nahain

Hum jis ehhad say gozar rahay hain wo angraiz aur

os ki zoban angraizi ka hai. Angraiz kay chailay

chamtoon aur gamashtoon nay yah ta'asar aam kar

diya hai kah angraizi zoban kay bagher taraqi karna

mumkin hi nahain. Natija e kar pehli jamat say

angraizi ki taleem ka silsala shuro ho giya hai.

Taqribun 1835 say bar-e-sagher angraizi gozida hai

aur yahaan kay basi jo baray zabardat yohdha

jafa'kash mehnati aur honar'mand hain, intahaee

koshesh kay bavajood is qilay ko fata nahain kar

pa'ay. Ab eak hi surat nazar aati hai kah joon'hi

bacha paida ho ossay amrika kay kisi nursing house

main bhajwa diya ja'ay ta'kah woh wahaan na'siraf

angraizi sikh sakay bal'kah os kalcar ko bhi apna

sakay. Halaat to yah batatay hain kah aatay

barsoon main:

1- Bhook kay sabab bachoon ko paida hotay mar

diya ja'ay ga.

2- Log bhook piyas andhairay dehshat jabr waghera

kay khoof say khud'kushi karnay

par majboor ho jaein gay.

3- kamzoor taboon kay bachay taleem ka khaab

daikhna bhi gonah samjain gay aur

aaqaoon ki zaminoon aur kar'khanoon par kaam

karin gay. Ghaliban yahhi aaqaoon

ki tamana aur marzi hai kah kama'ay gi dunyaan

khaein gay hum.

4- Chori dakay mar dhaar aur haira phairi aisay

paishoon say wabasta ho jaein gay.

Amli sata par daikh lain bara taira saal parhnay aur

saray mazamein main kamyabi hasal karnay kay

bavajood angraizi main fail ho janay kay sabab

talib-e-ilm taleem'yafta logoon ki saf main dakhal

nahain ho pata. Chori ko qanoon jurm qarar daita

hai laikin talib-e-ilm kiya os kay walaidain aqarib

aur sar'parast hazraat bhi choor darwazay par

dastak daitay hain. Naqal roknay ki surat main

bacha un'parh rehta hai aur os kay bara taira saal

aur dusray saray mazamein main kamyabi gharat

ho kar reh jati hai. Naqal roknay ki taraf tovajo di

jati hai aur naqal bhi angraizi kay parchay walay

din hoti hai jab'kah baqi din samooth chaltay hain.

Hazaar (1000) bookay pani kay nikal lainay say pani

pak aur saaf nahain ho sakta jab'tak kotta khu say

na nikala ja'ay ga. Sochnay ki baat to yah hai kah jo

angraizi parhatay hain oon ko angraizi aati hai?!

Sara kaam to gaideoon kay saharay chal raha hai.

Sada badshi Allah Sahib ki hai bar-e-sagher main

bhant bhant kay log aatay rahay tab bhi yahi kaha

jata tha kah hakam ki zoban kay bagher taraqi

nahain ho sakay gi. Wo chalay gay oon ka door

khatam ho giya. tarjihaat main her bar tabdli hoti

rahi. Sabqa jabr kay sabab yahaan kay logoon par

taraqi kay darwazay band rahay. Taraqi gher molki

hakam kay gamashtoon had'haramoon, auroon ki

kamaee par mooj karnay waloon aur moqa

parastoon nay ki hai. Woh auroon ki nisbat

aasmani makhlooq rahay. Oon kay gharoon aur

daftroon main kabhi andhaira nahain howa. Ohain

aish kay sab moqay mayasar aa'ay. Mehnat'karoon

aur kamoon kay hissa main mayosi bai'basi'

bai'kasi, bai'chargi aur tangi sakhti aee.

Waqt badal raha hai. aatay kal ko angraizi kay sath

bhi wohi ho ga jo pehli hakam zobanoon kay sath

howa. Jis tara aaj koee arbi farsi ya yonani nahain

bolta ya likhta bilkul issi tara angraizi bhi ga'ay

waqtoon ka afsana ho gi. Khuda kay liay talba ko

apni zoban main sochnay parhnay aur likhnay ka

moqa dijiay. Yah qoom bari zahein aur mehnati

hai, dinoon main taraqi karay gi. Kisi gher zoban

main wo bhi apnay molak main rehtay howay

socha nahain ja sakta. mein kisi zoban say boghaz

nahain rakhta. Zoban koee bhi ho wo to mehz

izhaar ka zariya hai is kay siwa kuch bhi nahain.

Zoban to insani khayalaat ehsasaat aur

mashahidaat kay izhaar kay liay shakas ki ongli

pakarti hai. Yahaan olta moamla chalta aa raha hai,

shakas ko zoban ki ongli pakarna parti hai.

Ab mein angraizi ki batoor namona eak doo funni

yaeni lisani khamioon ki taraf aata hoon aur mein

is hawala say her kisi say goftagu karnay ki

pozishan main hoon:

1- Angraizi ki ibtadae aawazain izhaar kay hawala

say na'kafi hain.

2- Nahaet ahum aawazain chay aur sheen is main

mojood nahain hain.

3- Marakab aawazoon ka nazaam kamzoor, dohra,

naqas aur pachida hai.

Ab zimun numbar 3 kay hawala say chand misalain

bhi malahza farma lain:

sheen kay liay das ya das say ziyada marakab

aawazain istamal main aati hain jab'kah yah

marakab aawazain dosri jaga koee aur aawaz daiti

hain. sheen kay hawala say misalain malahza hoon:

1- ch

cliche nietzoche, Fitche, charade, chauvanism

2- ce

croce

3- ci

facial precious, special, social, ancient, apperciate,

chicago

4- sh

shift, sheet, shirt, shawal, shrink, ship, shop, shade,

shelve

5- si

asia, malaysia, tesion, demension, inpulsion

6- ti

action, mention, residentional, confidentional

essential potential, ititial, admition

7- ssi

mission, permission, discussion, procession,

session

8- ssu

issue, assure, pressure

9- su

sugar, sure, insurance

10- sch

schedule, schizophrenia

Chay kay liay tu ya ch marakab aawazain istamal

main aati hain:

tu (chay/chu) picture (pikcher), nature (nachar),

mixture (mixchar),

actual (akchal), punctual (punkchual), habitual

(habichual),

torture (torcher) attitude (attichud), culture

(kachar), vertual (virchual)

fortunate (forchunate), future (fuchar)

laikin her jaga tu ki yah surat barqarar nahain.

maslan: tuseday (teozday)

ch ko bhi chay ki aawaz kay liay istamal kartay

hain. maslan:

chest, cheat, chit, cheep waghera

ch marakab khay ki aawaz bhi daita hai:

boch, munich waghera

sheen ki aawaz bhi daita hai:

cliche nietzoche, Fitche, charade, chauvanism

waghera

kaaf ki aawaz bhi daita hai:

school, chemical, chemist, chasm, chem waghera

Kaaf kay liay teen ya teen say ziyada marakabaat

ka istamal hota hai. maslan

k

work, kit, skin, neck, skull, pink, kid

c

crown, cold, calf, cough, cramp, cave, cook, cock

city, civil waghera main seen (s) ki aawaz daita hai.

K aur s ki mojodgi main c kay honay ka koee jawaz

nahain banta.

social, facial precious, special, social, ancient

waghera main i kay milan say sheen ki aawaz paida

karta hai

ch school, chemical, chemist, chasm, chem

sheen cliche nietzoche, Fitche, charade,

chauvanism

chay child, chest, cheat, chary (che re), chaser (cha

sor)istry

khay munck, boch

Bawar rahay sheen, chay aur khay aawazain

angraizi main mojood nahain hain.

K ki mojodgi main ch kay honay ka koe jawaz

nahain banta. Gharaz aisi bisioon aawazoon kay

hawala say khamiaan mojood hain jin kay sabab

yah kehna kisi tara thek nahain kah angraizi bari

ala zoban hai aur is kay bagher taraqi karna

mumkin hi nahain.

_________________

Mon May 03, 2010 7:27 am

waleednadan

Dubai

ں لکھا یہ آپنے اردو میہے اگر یبات آگے ک یآپ نے بہت اچھ۔اچھا اثر چھوڑ جاتا یہوتا تو اور بھ

ہیشکر

In my opinion language is for communication. no

language is better or worse than other. English is

considered to be necessary for progress simply

because now it s become kind of international

language. Most of the books and knowledge

available in it.

P gal

www.forumpakistan.com)

Dr Maqsood Hasni

Punjab

1- Language is for communication

Aap nay sola aanay sach farmaya, zoban siraf aur

siraf rabtay aur izhaar ka eak moassar tarein zariya

aur vasila hai. Yah ossi ki hai jo ossay:

a. Bolta hai

b. Likhta hai

c. Parhta hai

d. Samjhta hai

Zarori nahain her koee in charoon omour main

maher ya zabar'dast salahihat rakhta ho. Charoon

main se kisi eak se motalaq ho, ossay os zoban ka

khanda shakhas tasleem karna paray ga aur is main

koee boraee ya ghalti nazar nahain aati. Is hawala

say mojoda tadadi rikard ko ghalt qarar day kar

zobanoun main shara khandgi main azafa samjhna

chahiay.

Zoban ossi ki hai jo ossay kisi bhi hawala say rabtay

aur baat ki jan'kari kay liay istamal main lata hai.

Zoban shakhas kay jazbaat, ehsasaat aur khayalaat

ka izhaar karti hai lihaza:

Zoban ka koee mazhab nahain

Zoban her qisam alaqaee taqseem se bala'tar hoti

hai

Zoban shakhas ki baat/khayaal se juri hoee hoti

hai kha wo shakas kisi bhi alaqa ya garoh say

motalaq ho.

Goya zoban wohhi kuch biyan karay gi jo shakhas

ki marzi aur munsha ho gi.

Issi tara wo lehjay main bhi bolnay walay kay

aalat-e-notaq aur moavan aalat-notaq ki

marhoun-e-mint hoti hai.

Zoban inshara kay hawala say bila

tafreeq-o-imtiyaz, shakhas ko shakhas kay qareeb

lanay ka behtarein zariya hai. Ta'hum hum'khayali

na honay ki surat main shakhas, shakhas say dour

chala jata hai ya ho sakta hai. Is main zoban ka

koee qasoor nahain hota, qasoor alfaz kay andar

mojood mafaheim ka hota hai, jab kah mafaheem

shakhas ki fikr se juray hotay hain.Is ki bhi dou

suratain aur sathain hoti hain:

a. Alfaz kay mafaheim ko kisi dousray zaviay say

daikha aur samjha giya hota hai.

b. Baat khahi hi ghalt ya phir mokhtib ki marzi

munsha ya zavia-e-nazr kay bar'akas ki gaee hoti

hai.

2- No language is better or worse than other

Yah point dou hissoon main taqseem karna paray

ga:

Awal. Better

Better zoban wohhi kehla sakti hai jo behtar izar

kar sati ho aur izhar main kisi qisam ki rokawat

paida na ho. Rokawat ki kaee vajo ho sakti hai.

1- Zakhira-e-alfaz mehdoud ho

2- Aawazoon ka nazam behtarein na ho

3- Lachak'dar na ho

4- Social na ho

5- Her qisam kay lehjay walay shakhas ka sath na

daiti ho

6- Alaat-e-notaq os ki aawazoun ko nikalnay main

diqat ka shaker Ho jatay houn.

7- Sakht naram gram mithay waghera lehjay

ikhtayar karnay kay qabal na ho

8- Aawazoon ka tabadli nazam better na ho

9- Kisi aawaz ko nikalnay kay liay marakab

aawazain bana parain to oon say paida honay wali

aawaz asal kay qareeb tarein na rehti ho.

10- Eak hi aawaz kay liay ziyada marakbaat ka

mostamal hona:

a. Bohat bara noqs hota hai.

b. Talafaz kay moamla main pachidgiaan paida ho

jati hain.

11- Likhnay parhnay kay hawala say kharabi ki

suratain nikalti houn.

12- Sikhnay main aasan na ho

13- Sikhtay samay sikhnay walay ki dilcaspi baqi na

rehti ho

14- Motbadlaat ki tadad ziyada na ho

15- Eak hi lafz kay mukhtalif maeni hotay hain.

Jomlay main matluba maeni wazay na hotay houn

16- Omomi boul chaal main lafzoon ki fitri adaegi

sonnay walay ki sama'at par girani sabab banay.

17- Istalahaat ka zakhira wafar na ho aur naee

istalahaat qaboolnay ya phir gharnay par qudrat na

rakhti ho.

18- Bolnay, samjhnay, likhnay aur parhnay waloon

ki tadad ziyada na ho.

19- Eak hi baat kehnay kay liay mukhtalif dhang aur

tour apnay ki ehliat na rakhti ho.

20- Lisani nazam aur garaimar kay asoul pachida

houn

Gharz aisi bohat sari batain hain jo better aur na

better say alaqa rakhti hain.

Doem: Worse

Aap ki yah baat bhi ghalt nahain balkah 100%

darust hai kah koee zoban bori nahain hoti. Woh

achi hai kayoon'kah izar ka zariya hai aur shakhas

ko shakhas ke qareeb lati hai. Haan os main kahi

gaee baat ko bora ya bhala kaha ja sakta hai.

3- English is considered to be necessary for

progress

Aap ka yah point kisi bhi gher janib dar

maher-e-lisanyaat ko hazam nahain ho ga aur na'hi

koee angraizi kay elawa zoban bolnay wala issay

qaboul karay ga. Yahi qoul Arbi, Farsi, Turki, Pushto

waghera zobanoun kay zamanoon main kaha jata

raha hai. Her hakam zoban kay liay yahhi kaha jata

raha hai laikin jab iqtadaar khatam hota to na'siraf

hakam sakrein say ghaeb ho jata hai balkah os ka

moashi, tehzibi, saqafti aur zoban kay bala'tar

honay ka dawa milyamait ho kar reh jata hai.

Aaj aap is liay English is considered to be

necessary for progress keh rahay hain kah

angraizi ka dour doura hai aur yah amrika bahadar

kay kuch alaqoun aur gora haous ki zoban hai.

Aatay waqtoun main yah sab khatam ho ja'ay ga.

Aisi hota aaya hai aur yah koee naee baat na ho gi.

Aap angraizi ka lisani mota kar daikhain, aap ko

mairi is baat say inkaar nahain ho sakay ga kah

Angraizi donya ki behtatein zoban nahain hai

Mairi aap say ba'sad ehtaram iltamas hai kah

mairay is mazmoun ka dobara sanjidgi say motala

farmaein aur phir koee natija akhaz farmaein.

4- Now it (English) become kind of international

language

Yah baat aap amrika bhadar ki mojoda hokam rani

aur askari bala'dasti kay sabab keh rahay hain.

Khud west main angraizi bolnay waloon ki tadad

ziyada nahain. Bohat saray maghrabi apni

qomi/alaqaee zoban ko tarji daitay hain.

Chein walay chini main kaam chalatay hain.

Angraizi say tarjamay ki surat main istafada kartay

hain. Is hawala say angraizi ko bain-ul-aqwami

rabtay ki zoban kehna ziyadti ho ga bal'kah issay

amrika say rabtay ki zoban kehna ziyada monasab

ho ga.

Hamari apni aur west ki bohat sari bibiyaan

Hindustani likh parh ya boul nahain saktein laikin

Hindustani zoban kay daramay aur filmain daikhti

hain. Onhain samjh bhi aati hai. Wo apni boli janay

wali zoban main mafhoom bhi bata sakti hain.

Hindustani (Hindi+Urdu) is waqt donya ki dosri bari

likhi, parhhi, boli aur samjhi janay wali zoban hai.

Lisani nazam aur aawazoun kay ziyada honay kay

hawala say donyan main pehle number par hai.

UK aur Kanaida main dosri bari zoban samjhi jati

hai.

Donya kay kisi bhi molak main chalay jaein

Hindustani say aaghi rakhnay waloun ki maqoul

tarein tadaad mil ja ay gi Lihaza angraizi ko zabar

dasti international language ka naam day diya giya

hai.

Hindustani say mota'alaq log is waqt donya ka sab

say baray khareed'dar hain. Kha'am maal bhi

yahan hi say ziyada baramad hota hai. Choun'kah

zati mafadaat kay tehhat is say mota'alaq log

bai'hiss, qomi, alaqae aur lisani asbiat se mehroom

aur apni zoban ki vosatoun say na'waqif ho ga'ay

hain. Yah shaed nahain jantay kah asri iqtsadyaat

main in ki ehmiat aur haisiat kya hai.

5- Most of the books and knowledge available in

it

Aap ka yah point intahae kam'zoor hai. Angraizi

bichari to khud dosri zobanoon ki mahtaj hai lihaza

kitabain aur malomaat ki baat to bohat dour ki

baat hai. Agar os kay pas kuch hai to east aur west

ki zobanoun kay tafael hai. Marakab aawazoon say

mota'alaq koee lafz angraizi ka apna nahain hai.

Sabqay lahqay baramda hain. Movanas mazakar

aur reshtoun kay liay alag say lafz mojood nahain

hain. Loght to aap kay pas ho gi hi, zara takleef

farma lain aur daikh lain kya surat-e-haal hai.

Is waqt Hindustani main:

Mazhabi literature sari zobanoun say ziyada hai.

Her bari aur hawalay ki kitab ka tarjama ho chukka

hai.

Sheri asnaf sukhan main angraizi Hindustani ka

moqabla nahain kar sakti.

Koee Ghalib nikal kar dikha dain.

Aqtasadyaat say mota'alaq kitaboun kay tarajam

ho chukay hain.

Is zoban say motalaq logoun nay bhi bohat kuch

likha hai.

Her qisam ki istalahaat aap ko mil jaein gi ya aap

ghar sakain gay.

Hamara rovaeya yah hai kah cheez par usa made

ka laibal chispaan ho to hum bhag kar khareed

laitay hain chahay os main kisi gori ka haiz aaloda

pishab hi kayoun na ho.

Chini jo donya ki sab say ziyada boli janay wali

zoban hai ko daikh lain kitaboun ya phir malomaat

ki kami nazar nahain aa'ay gi.

Japani ko daikh lain bala ki malomaat afrooz zoban

hai.

Angraizi kay pas Hafiz, Romi, Sadi,, Iqbal, Khansa,

Goete, Taigour, Feng Su Feng, Bodliar, Talsae,

Mopsaan, Sartar waghera jaisay ehal-e-zoban

kahan hain?!

Aap ehal-e-Qalam hain khuda kay liay logoun tak

sach laein. Angraizi ki zulfoun kay aseer ho kar na

reh jaein. Batour zoban angraizi bori nahain. Bas

dosri zobanoun ki tara eak zoban hai, is say ziyada

kuch nahain.

Is ki poja kay sabab pata hai kya ho raha hai?!

bara taira saal parhnay kay baad bhi talib-e-ilm

unparh tasawar hota hai. Angraizi siraf daftri zoban

hai. Wo is liay kah hakim aur mahkoum kay

darmiyan bara chota honay ka ehsas zinda rahay

warna donya ki dosri bari aabadi issi main lain

dain, tabadla-e-khayaal, likhaee parhae waghera

karti hai.

Aakhri baat is say motalaq log bala kay zahein aur

mehnati hain. Maghrab main digriyaan karnay

walay tadad main kahein ziyada log hain. Wahan ki

univearastiaan damagh in ka nachoor kar in kay

hawalay kagh ka eak gidar parwana kar daiti hain

aur yah yahaan aa kar fakhar mehsous kartay hain.

Woh yah nahain samjh patay is eak gidar parwanay

kay badlay kya kuch day aa ay hain. Aap likhain kah

yahaan kay hakim apna talimi nazam mazbout

banaein ta'kah zahanat eak gidar parwanay kay evz

yahaan say motaqil na ho.

Agar aap lisani taqabil kay hawala say koee baat

karnay kay liay khahaan gay to mein dast basta

hazar houn.

_________________

Fri Jul 30, 2010 11:56 pm

RAKhan

What is objective here,

World has become a global village, people are

respected based upon their deeds not based upon

their language.

We need to get rid of imaginary animosity, let's be

part of a friendly planet.

_________________

Read more:

http://www.forumpakistan.com/angraizi-donya-ki-behtatein-zoban-n

ahain-hai-2-t57063.html#ixzz4FhG62N52

Angraizi

donyaan ki behtarein

zoban nahain

Maqsood Hasni

Abuzar Barqi Kutab'khana

Aguest 2016