an example of an eg sub.docx

download an example of an eg sub.docx

of 226

Transcript of an example of an eg sub.docx

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    1/226

    5

    00:01:19,240 --> 00:01:22,038

    because all the customers booked their tables one year in advance.

    6

    00:01:22,160 --> 00:01:25,470

    And this year, we're hosting the Minister of Culture and his family.

    7

    00:01:25,600 --> 00:01:27,716

    Hi Miss Fong, Miss Fong, we're waiting to interview...

    8

    00:01:27,840 --> 00:01:29,432

    Ya that's why...

    9

    00:01:29,800 --> 00:01:31,597

    Ricky, why...?

    10

    00:01:31,800 --> 00:01:32,994

    I've had it!

    11

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    2/226

    00:01:35,360 --> 00:01:36,156

    Sorry...

    12

    00:01:37,040 --> 00:01:38,598

    Mr Chung, please don't cry.

    13

    00:01:38,760 --> 00:01:40,990

    It's just a Reunion Dinner.

    14

    00:01:41,920 --> 00:01:43,717

    I'm sorry = I really cannot!

    15

    00:01:45,800 --> 00:01:46,994

    Ya... can you please stop crying?

    16

    00:01:47,160 --> 00:01:48,275

    Miss Fong? We're waiting to interview...

    17

    00:01:48,400 --> 00:01:49,116

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    3/226

    Excuse me.

    18

    00:01:50,200 --> 00:01:53,351

    Okay. Okay I tell you what =

    19

    00:01:53,960 --> 00:01:58,397

    I think I'll talk to my boss and see what I can do about it. Ya?

    20

    00:01:58,520 --> 00:01:59,839

    Anyway, it's Chinese New Year =

    21

    00:01:59,960 --> 00:02:02,554

    it's a time of celebration, prosperity and happiness!

    22

    00:02:02,720 --> 00:02:04,233

    I'm sure he'll be in a good mood.

    23

    00:02:04,400 --> 00:02:06,118

    Ya, I'll call you back. Bye!

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    4/226

    24

    00:02:06,400 --> 00:02:07,276

    What is wrong with you?

    25

    00:02:07,440 --> 00:02:07,838

    What?

    26

    00:02:08,000 --> 00:02:09,877

    You don't understand simple English?

    27

    00:02:10,000 --> 00:02:10,512

    What?

    28

    00:02:10,680 --> 00:02:12,193

    You just have to follow my instructions

    29

    00:02:12,360 --> 00:02:14,396

    and do what you're supposed to do! Simple enough?

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    5/226

    30

    00:02:14,520 --> 00:02:16,750

    Listen! I can't work like this! Okay?

    31

    00:02:16,920 --> 00:02:18,558

    I can't work like this! If it's going to be like this,

    32

    00:02:18,680 --> 00:02:20,591

    I quit! Are you happy?

    33

    00:02:20,720 --> 00:02:23,280

    Quit! Quit and go back to America!

    34

    00:02:23,400 --> 00:02:24,355

    I'm from Belgium!

    35

    00:02:24,520 --> 00:02:27,876

    I don't care, just go back to America! You're terminated!

    36

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    6/226

    00:02:28,120 --> 00:02:30,156

    Why is Boss showing off his English today?

    37

    00:02:30,480 --> 00:02:32,357

    He's got a television interview later.

    38

    00:02:32,720 --> 00:02:35,280

    What is with the attitude?

    39

    00:02:35,520 --> 00:02:38,796

    Why must you always talk to the staff like that?

    40

    00:02:39,320 --> 00:02:43,438

    Let me quote my mentor, the famous French chef, Pierre Le Saux.

    41

    00:02:43,560 --> 00:02:45,118

    He said to me once...

    42

    00:02:49,640 --> 00:02:50,993

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    7/226

    I have no idea what that means.

    43

    00:02:51,160 --> 00:02:52,229

    Actually, neither do l.

    44

    00:02:53,600 --> 00:02:55,238

    This is Chinese New Year's Eve.

    45

    00:02:55,440 --> 00:02:59,718

    How am I going to replace the two staff you've just fired?

    46

    00:02:59,920 --> 00:03:03,708

    If you hired better people, I wouldn't have to fire them.

    47

    00:03:03,880 --> 00:03:04,710

    Excuse me.

    48

    00:03:07,160 --> 00:03:10,038

    Okay, okay. The people from the TV station are waiting to interview you =

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    8/226

    49

    00:03:10,600 --> 00:03:11,874

    and it's going live on air!

    50

    00:03:12,320 --> 00:03:15,357

    Good things come to those who wait.

    51

    00:03:17,880 --> 00:03:20,872

    Okay then, let them wait.

    52

    00:03:21,480 --> 00:03:26,474

    Pity your fans, though = I'm sure they were waiting to see their idol on television.

    53

    00:03:27,880 --> 00:03:30,440

    Idol! Please...

    54

    00:03:30,640 --> 00:03:31,675

    Okay then.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    9/226

    55

    00:03:36,160 --> 00:03:40,597

    Mindy, I'm busy right now. Find something to keep yourself busy.

    56

    00:03:40,760 --> 00:03:41,317

    Your keys.

    57

    00:03:42,000 --> 00:03:42,716

    You can have them back.

    58

    00:03:43,120 --> 00:03:44,872

    I won't need them anymore, since I'm never coming back.

    59

    00:03:46,720 --> 00:03:47,709

    Happy New Year.

    60

    00:03:48,320 --> 00:03:49,389

    Same to you.

    61

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    10/226

    00:03:55,480 --> 00:03:57,118

    Are you just going to let her go?

    62

    00:03:57,280 --> 00:03:58,349

    She's always like that.

    63

    00:03:58,480 --> 00:04:01,517

    Everytime she gets into one of her moods, she'll throw me her keys and leave home.

    64

    00:04:01,880 --> 00:04:03,199

    But she'll be back by lunchtime to get her keys.

    65

    00:04:03,360 --> 00:04:06,158

    Then she'll go home and sit in front of her computer until tomorrow morning.

    66

    00:04:06,480 --> 00:04:07,310

    Are you on TV? Wow!

    67

    00:04:07,960 --> 00:04:09,359

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    11/226

    Karen!

    68

    00:04:09,560 --> 00:04:10,549

    Hi Daniel!

    69

    00:04:12,640 --> 00:04:14,835

    You're looking prettier everyday!

    70

    00:04:15,000 --> 00:04:15,591

    Why, thank you!

    71

    00:04:15,800 --> 00:04:16,596

    This way.

    72

    00:04:16,760 --> 00:04:19,069

    Let me take part in your filming = I'll bring home a Golden Horse Award.

    73

    00:04:19,240 --> 00:04:20,719

    Yes, you hope... Golden Horse Award.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    12/226

    74

    00:04:20,840 --> 00:04:23,229

    They're looking to interview famous local chefs.

    75

    00:04:23,360 --> 00:04:25,555

    They pleaded for so long, I finally felt sorry for them and gave in.

    76

    00:04:25,720 --> 00:04:26,675

    You're a good man.

    77

    00:04:28,680 --> 00:04:30,352

    Daniel's Royal lmperial Yee=Sang!

    78

    00:04:30,560 --> 00:04:33,711

    I can tell it's exquisite just by looking at it.

    79

    00:04:33,920 --> 00:04:37,708

    It contains eight=headed abalone from Australia!

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    13/226

    80

    00:04:38,040 --> 00:04:39,632

    You will definitely prosper after eating it!

    81

    00:04:39,800 --> 00:04:41,597

    Really? Thank you!

    82

    00:04:41,760 --> 00:04:43,876

    And the special plum sauce (kat zup) on the side,

    83

    00:04:44,040 --> 00:04:47,999

    it's specially made for you using eight different ingredients.

    84

    00:04:48,280 --> 00:04:49,110

    Cockroach? (Gar zad?)

    85

    00:04:49,320 --> 00:04:51,117

    Not cockroach, plum sauce.

    86

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    14/226

    00:04:51,480 --> 00:04:53,152

    Er... okay, nevermind.

    87

    00:04:53,320 --> 00:04:56,312

    I also prepared the Yee=Sang at an auspicious hour.

    88

    00:04:56,480 --> 00:05:01,474

    8.08am! With so many auspicious numbers, you'll definitely prosper!

    89

    00:05:01,600 --> 00:05:04,433

    All these 'eight's, great!

    90

    00:05:04,600 --> 00:05:06,079

    88888...

    91

    00:05:06,920 --> 00:05:08,433

    Oh... your bill also has a lot of eights.

    92

    00:05:08,600 --> 00:05:10,272

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    15/226

    I guarantee you will prosper with my Yee=Sang!

    93

    00:05:10,520 --> 00:05:11,839

    S$388.

    94

    00:05:12,120 --> 00:05:12,950

    So expensive.

    95

    00:05:13,080 --> 00:05:15,548

    Expensive? Come on! It's made with the finest ingredients.

    96

    00:05:15,920 --> 00:05:18,036

    And which of these finest ingredients is the most expensive?

    97

    00:05:18,680 --> 00:05:21,513

    Without a doubt, the eight=headed abalone from Australia.

    98

    00:05:21,720 --> 00:05:23,995

    Eight=headed, one=headed = what's the difference?

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    16/226

    99

    00:05:24,160 --> 00:05:26,549

    The one=headed abalone is soggy.

    100

    00:05:26,720 --> 00:05:29,359

    The eight=headed abalone is delicious and chewy, it's just like eating chewing gum.

    101

    00:05:29,880 --> 00:05:31,279

    In that case, why don't I just eat chewing gum instead?

    102

    00:05:31,400 --> 00:05:32,594

    Try swallowing chewing gum.

    103

    00:05:32,680 --> 00:05:33,556

    Oh.

    104

    00:05:34,600 --> 00:05:38,957

    Actually, I brought along my own can of abalone.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    17/226

    105

    00:05:39,120 --> 00:05:44,069

    This is Golden Abalone from Malacca. It is also very chewy.

    106

    00:05:45,120 --> 00:05:46,519

    Malacca produces abalone?

    107

    00:05:46,640 --> 00:05:48,278

    Malacca can't produce abalone?

    108

    00:05:49,080 --> 00:05:50,593

    S$288 then.

    109

    00:05:51,240 --> 00:05:52,719

    It's still kind of expensive.

    110

    00:05:52,880 --> 00:05:56,839

    Expensive?! Do you know how much work went into that special sauce?

    111

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    18/226

    00:05:56,960 --> 00:05:59,349

    I used eight different ingredients to prepare it!

    112

    00:05:59,680 --> 00:06:02,069

    Why don't I leave the special sauce here so your other customers can enjoy it.

    113

    00:06:02,200 --> 00:06:03,235

    Then maybe it can be cheaper?

    114

    00:06:03,720 --> 00:06:05,358

    Fine! If you want it to be cheaper,

    115

    00:06:05,480 --> 00:06:08,278

    why don't I throw the fish back into the ocean so we can save the environment?

    116

    00:06:08,440 --> 00:06:09,111

    You can do that?

    117

    00:06:09,240 --> 00:06:09,956

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    19/226

    What do you think?

    118

    00:06:10,520 --> 00:06:13,193

    Of course not! If you take away the fish, then all l have is salad!

    119

    00:06:13,360 --> 00:06:15,271

    I can't just have salad during Chinese New Year, can l?

    120

    00:06:15,840 --> 00:06:17,751

    In that case, why don't you tell me your budget?

    121

    00:06:19,320 --> 00:06:20,309

    $88?

    122

    00:06:20,440 --> 00:06:23,113

    $88?! The box alone costs $88!

    123

    00:06:23,280 --> 00:06:26,795

    I know, which is why I brought my own box. See?

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    20/226

    124

    00:06:27,000 --> 00:06:31,516

    I saved this box three years ago = I always knew it would come in handy!

    125

    00:06:31,680 --> 00:06:33,272

    Fine, fine, $88 then! I give up!

    126

    00:06:33,440 --> 00:06:37,399

    Change the abalone for her. Just take it and go!

    127

    00:06:38,400 --> 00:06:40,595

    Hi Mr Koh, we're ready for your interview.

    128

    00:06:40,760 --> 00:06:41,670

    Okay, okay, okay.

    129

    00:06:42,000 --> 00:06:43,399

    Just wait a while.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    21/226

    130

    00:06:44,080 --> 00:06:48,870

    Fei Fei, can you please hurry? I'm late for my bus! Thank you!

    131

    00:06:49,800 --> 00:07:00,199

    Reunion Dinner is about being together, and celebrating with your family...

    132

    00:07:00,600 --> 00:07:01,271

    Prosper!

    133

    00:07:01,920 --> 00:07:03,956

    I was so worried you'd forget to buy it.

    134

    00:07:04,120 --> 00:07:05,872

    Hurry up, the bus is leaving soon.

    135

    00:07:06,000 --> 00:07:07,115

    How could I forget?

    136

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    22/226

    00:07:07,240 --> 00:07:09,196

    When I wake up, I hear "did you buy my 4D?"

    137

    00:07:09,360 --> 00:07:09,917

    When I eat, I hear "did you buy my 4D?"

    138

    00:07:10,080 --> 00:07:10,557

    When I shit, I hear "did you buy my 4D?"

    139

    00:07:10,680 --> 00:07:16,038

    I can't even sleep in peace without hearing "did you buy my 4D?"

    140

    00:07:16,240 --> 00:07:18,196

    You wouldn't understand. I must keep this safe.

    141

    00:07:18,320 --> 00:07:20,311

    You've been buying the same 4D number every Chinese New Year.

    142

    00:07:20,440 --> 00:07:22,670

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    23/226

    And for the last twenty years, and you've never won. Not even once.

    143

    00:07:23,560 --> 00:07:27,314

    If it's so easy to win, the Singapore Government wouldn't be in the lottery business.

    144

    00:07:27,480 --> 00:07:29,630

    I don't understand you aunties.

    145

    00:07:29,800 --> 00:07:32,155

    Knowing full well the odds of striking 4D, you still bet.

    146

    00:07:32,280 --> 00:07:33,918

    Willlingly "donate" money to the government.

    147

    00:07:34,040 --> 00:07:37,237

    We know we're donating money to the government, but we're buying a glimmer of hope.

    148

    00:07:37,360 --> 00:07:40,591

    This glimmer of hope gives us a warm and fuzzy tingling in our hearts...

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    24/226

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    25/226

    155

    00:07:48,080 --> 00:07:51,709

    You can 'strike' pink slips (warning letters), 'strike' summons, 'strike' rheumatism,

    156

    00:07:51,880 --> 00:07:52,915

    Just never strike 4D.

    157

    00:07:53,080 --> 00:07:54,149

    You've got a wicked tongue!

    158

    00:07:54,280 --> 00:07:56,475

    I tell you, winning isn't everything in 4D.

    159

    00:07:56,640 --> 00:08:00,110

    More importantly, the anticipation of winning can be a beautiful experience.

    160

    00:08:00,960 --> 00:08:03,599

    Mother, right now the most beautiful experience for me -

    161

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    26/226

    00:08:03,800 --> 00:08:08,032

    is you going to Kuala Lumpur by yourself and me going home to sleep. Okay?

    162

    00:08:08,960 --> 00:08:09,949

    What do you think?

    163

    00:08:10,160 --> 00:08:11,388

    I think, yes!

    164

    00:08:12,000 --> 00:08:13,433

    Yes? Yes!

    165

    00:08:13,600 --> 00:08:15,318

    Thank you, Mother! You're the sweetest mother ever!

    166

    00:08:15,480 --> 00:08:16,469

    I'm going home! Bye! Bye!

    167

    00:08:16,640 --> 00:08:20,599

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    27/226

    Give me a call when you reach Kuala Lumpur! Make sure you get on the right bus!

    168

    00:08:24,920 --> 00:08:27,593

    Are you happy now?

    169

    00:08:29,560 --> 00:08:32,916

    You can force me to go, but you don't own my heart.

    170

    00:08:33,920 --> 00:08:37,799

    Oh please, it's only a Reunion Dinner, not the end of the world.

    171

    00:08:38,720 --> 00:08:41,029

    Take a look at this photograph, maybe it'll change your attitude.

    172

    00:08:42,160 --> 00:08:44,230

    Let me put this bag up, it's in the way.

    173

    00:08:44,400 --> 00:08:44,798

    Hey!

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    28/226

    174

    00:08:45,320 --> 00:08:50,314

    Pardon me, but this is my space. The space back there = that's yours.

    175

    00:08:50,600 --> 00:08:52,636

    Happy Chinese New Year! Wish you all the best!

    176

    00:08:54,360 --> 00:08:55,429

    Who's this?

    177

    00:08:55,600 --> 00:08:57,591

    Don't you remember? You used to play with her when you were kids.

    178

    00:08:58,720 --> 00:09:00,392

    She's your god=auntie's daughter.

    179

    00:09:00,520 --> 00:09:03,956

    God=auntie, god=dammit. Why are you showing me her photograph?

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    29/226

    180

    00:09:04,120 --> 00:09:05,599

    You and your wicked tongue!

    181

    00:09:06,240 --> 00:09:08,993

    She's still single... and waiting for you.

    182

    00:09:09,200 --> 00:09:10,474

    Are you trying to matchmake me?

    183

    00:09:10,680 --> 00:09:11,112

    Yes.

    184

    00:09:11,640 --> 00:09:14,029

    Mother! I can deal with my own personal life!

    185

    00:09:14,240 --> 00:09:15,593

    I've left you alone to deal with your own personal life for the last 33 years

    186

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    30/226

    00:09:15,800 --> 00:09:17,597

    and look what happened! You're still left on the shelf!

    187

    00:09:18,480 --> 00:09:20,516

    Mother, fate is beyond my control.

    188

    00:09:20,680 --> 00:09:21,908

    It's not that I don't want to get married, but the fact is, I can't find the right girl.

    189

    00:09:22,120 --> 00:09:23,678

    There are 5 million people in Singapore.

    190

    00:09:23,840 --> 00:09:25,910

    Assuming half of them are male, it still leaves you with 2.5 million women.

    191

    00:09:26,080 --> 00:09:27,115

    How can you not find anyone?

    192

    00:09:27,240 --> 00:09:27,752

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    31/226

    I just can't.

    193

    00:09:27,880 --> 00:09:28,869

    And why not?

    194

    00:09:29,000 --> 00:09:31,275

    You see, I don't want any women above the age of 34.

    195

    00:09:31,440 --> 00:09:32,031

    Why?

    196

    00:09:32,160 --> 00:09:34,355

    Because their 'engines' will break down sooner than mine.

    197

    00:09:34,600 --> 00:09:36,431

    I also don't want any women below the age of 20.

    198

    00:09:36,600 --> 00:09:38,477

    Because my 'engine' will break down sooner than theirs.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    32/226

    199

    00:09:38,720 --> 00:09:41,632

    As for the remaining women, half of them are already married.

    200

    00:09:41,800 --> 00:09:43,631

    Of the half that's left, half of those are already attached.

    201

    00:09:43,800 --> 00:09:45,916

    Of the half of the half that's left, half are probably lesbians.

    202

    00:09:46,040 --> 00:09:49,828

    Take away the ugly ones and those who prefer to stay single, only a few are left.

    203

    00:09:49,960 --> 00:09:51,359

    Out of these remaining few, what are my chances of bumping into them?

    204

    00:09:51,520 --> 00:09:52,953

    So really, the problem isn't me.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    33/226

    205

    00:09:53,760 --> 00:09:56,877

    Fine = the problem isn't you, that's why it's become my problem!

    206

    00:09:57,000 --> 00:09:59,514

    You have no market value in Singapore anymore,

    207

    00:09:59,640 --> 00:10:02,837

    so I'm going to open a new market for you... in Malaysia!

    208

    00:10:03,960 --> 00:10:04,870

    What are you eating?

    209

    00:10:06,080 --> 00:10:07,399

    Motion sickness pills.

    210

    00:10:07,520 --> 00:10:09,556

    Motion sickness pills.

    211

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    34/226

    00:10:14,400 --> 00:10:15,389

    These are the motion sickness pills.

    212

    00:10:15,560 --> 00:10:16,436

    Then what are these?

    213

    00:10:16,520 --> 00:10:18,272

    How would I know? You're the one who ate them!

    214

    00:10:20,120 --> 00:10:21,109

    Oh my goodness!

    215

    00:10:22,080 --> 00:10:24,913

    These are my sleeping pills!

    216

    00:10:25,040 --> 00:10:26,837

    Mother - I took three of those!

    217

    00:10:27,000 --> 00:10:28,228

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    35/226

    Three?!

    218

    00:10:28,360 --> 00:10:29,634

    I might as well be committing suicide!

    219

    00:10:29,800 --> 00:10:31,791

    Good heavens! Three pills!

    220

    00:10:33,040 --> 00:10:33,995

    Stop!

    221

    00:10:37,640 --> 00:10:39,949

    What's wrong with the bus driver? Does he think he's driving a racecar?

    222

    00:10:40,160 --> 00:10:42,310

    Ah Meng, wake up! Are you alright? Ah Meng, please wake up! Ah Meng!

    223

    00:10:42,480 --> 00:10:45,438

    Ah Meng, what happened to you? Ah Meng! Ah Meng!

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    36/226

    224

    00:10:45,680 --> 00:10:48,194

    Ah Meng, wake up! Are you alright? Ah Meng, please wake up! Ah Meng!

    225

    00:10:48,320 --> 00:10:48,991

    Are you sure?

    226

    00:10:49,120 --> 00:10:51,429

    I'm very sure. If you don't believe me, go and check.

    227

    00:10:51,560 --> 00:10:54,028

    Ah Meng, are you alright? Ah Meng please wake up!

    228

    00:10:54,240 --> 00:10:56,151

    Ah Meng! Ah Meng please wake up!

    229

    00:10:56,280 --> 00:10:59,716

    Ah Meng, please wake up!

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    37/226

    230

    00:10:59,920 --> 00:11:00,477

    Auntie!

    231

    00:11:01,480 --> 00:11:02,230

    Yes?

    232

    00:11:02,760 --> 00:11:03,590

    Can I see your ticket?

    233

    00:11:04,560 --> 00:11:05,276

    Why?

    234

    00:11:05,760 --> 00:11:07,432

    This girl has a ticket for your seat.

    235

    00:11:07,600 --> 00:11:10,512

    No! This is my seat. My son booked the ticket for

    me.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    38/226

    236

    00:11:10,640 --> 00:11:11,914

    Okay, then show me your ticket.

    237

    00:11:12,120 --> 00:11:14,031

    Ticket? The ticket is with my son.

    238

    00:11:14,200 --> 00:11:17,670

    Meng, the tickets! This man wants to see the bus tickets!

    239

    00:11:17,840 --> 00:11:19,432

    Meng! Meng! Meng!

    240

    00:11:19,600 --> 00:11:24,799

    Sorry, just now my son accidentally took three sleeping pills

    241

    00:11:25,000 --> 00:11:27,036

    and now he can't wake up. I'm so worried, you know!

    242

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    39/226

    00:11:27,160 --> 00:11:31,278

    Hey Auntie, that's very convenient. Your son took three sleeping pills...

    243

    00:11:31,480 --> 00:11:31,798

    ... yes...

    244

    00:11:31,920 --> 00:11:32,477

    ... now he can't wake up...

    245

    00:11:32,640 --> 00:11:32,958

    ... yes...

    246

    00:11:33,080 --> 00:11:34,115

    ... and you don't have the tickets.

    247

    00:11:34,280 --> 00:11:34,757

    Yes!

    248

    00:11:35,600 --> 00:11:36,510

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    40/226

    You think I'm bluffing?

    249

    00:11:36,720 --> 00:11:39,154

    You can see for yourself my son can't wake up! I'm so worried, you know!

    250

    00:11:40,720 --> 00:11:42,995

    Auntie did you hear that? The bus behind is honking already.

    251

    00:11:43,120 --> 00:11:45,998

    Auntie, you're delaying everyone on the bus. We need to leave already, okay?

    252

    00:11:46,360 --> 00:11:48,316

    Happy New Year! Why don't you take your well-wishes and...

    253

    00:11:48,480 --> 00:11:50,232

    Hey, we're all rushing to go back home for Chinese New Year!

    254

    00:11:51,480 --> 00:11:52,708

    Why don't you just give the girl your seat?

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    41/226

    255

    00:11:53,760 --> 00:11:56,513

    Are you trying to get a free ride? Get off the bus! Take your bag and get off!

    256

    00:11:57,120 --> 00:12:00,476

    Stop taking my things! Stop pulling my bag, you...

    257

    00:12:01,000 --> 00:12:01,671

    Hey!

    258

    00:12:03,320 --> 00:12:06,153

    What're you carrying in your bag? Are you trying to kill somebody?

    259

    00:12:06,320 --> 00:12:07,070

    Abalone!

    260

    00:12:07,280 --> 00:12:08,872

    Brother, I'm really sorry.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    42/226

    261

    00:12:10,000 --> 00:12:11,752

    Sir, do you want to call the police?

    262

    00:12:12,680 --> 00:12:14,750

    Please, please, don't do that.

    263

    00:12:15,720 --> 00:12:16,630

    Okay, I'll settle it, I'll settle it.

    264

    00:12:19,560 --> 00:12:23,109

    You go back and drive your bus, I'll settle it. Sorry.

    265

    00:12:23,280 --> 00:12:24,030

    What's the matter with her?

    266

    00:12:24,200 --> 00:12:24,791

    Are you sure?

    267

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    43/226

    00:12:24,920 --> 00:12:26,638

    Yes, I'm sure. Please sit down.

    268

    00:12:43,320 --> 00:12:44,594

    Did you check the change from the cab driver?

    269

    00:12:44,760 --> 00:12:45,317

    Of course.

    270

    00:12:45,680 --> 00:12:46,317

    Boon!

    271

    00:12:46,480 --> 00:12:46,753

    Dad.

    272

    00:12:46,880 --> 00:12:48,632

    Jamie! You made it!

    273

    00:12:49,360 --> 00:12:50,395

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    44/226

    You must be tired.

    274

    00:12:50,600 --> 00:12:51,191

    It's okay, we're fine.

    275

    00:12:51,360 --> 00:12:52,554

    Come on in.

    276

    00:12:52,680 --> 00:12:54,193

    Boon, you're back!

    277

    00:12:54,320 --> 00:12:54,911

    Mom.

    278

    00:12:55,120 --> 00:12:56,473

    My darling!

    279

    00:12:57,320 --> 00:13:00,630

    How did you get here so fast? I was hoping to finish mopping before you arrived!

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    45/226

    280

    00:13:00,760 --> 00:13:02,432

    It's only a 45=minute flight from Singapore to Kuala Lumpur.

    281

    00:13:02,560 --> 00:13:04,596

    And why are you cleaning the house by yourself? Why didn't you let the maid do it?

    282

    00:13:04,800 --> 00:13:06,392

    Where's Maria? Maria!

    283

    00:13:06,560 --> 00:13:11,190

    Your mom fired Maria last week.

    284

    00:13:11,320 --> 00:13:15,199

    Hey, she stole my money. I caught her red-handed.

    285

    00:13:15,320 --> 00:13:16,673

    You shouldn't talk like that.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    46/226

    286

    00:13:16,840 --> 00:13:22,870

    For your information, you gave her the money to buy a sack of rice when we ran out!

    287

    00:13:23,080 --> 00:13:26,516

    See! Always taking the maid's side, not mine! You've got the story all wrong!

    288

    00:13:26,720 --> 00:13:30,872

    Your father is always like this. You don't even know your own mistakes.

    289

    00:13:31,200 --> 00:13:32,155

    I'm not talking to you anymore. Always like this.

    290

    00:13:32,320 --> 00:13:35,357

    Your mom is getting worse as she gets older.

    291

    00:13:36,120 --> 00:13:37,678

    Crazy woman!

    292

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    47/226

    00:13:37,840 --> 00:13:38,317

    Hey!

    293

    00:13:38,440 --> 00:13:40,271

    Are you calling me a crazy woman again?

    294

    00:13:40,920 --> 00:13:42,353

    Go sit down. I'll get something to drink.

    295

    00:13:42,560 --> 00:13:43,151

    Thanks, Dad.

    296

    00:13:43,280 --> 00:13:44,030

    Thank you, Dad.

    297

    00:13:46,000 --> 00:13:47,877

    Wow, your house is so nicely decorated.

    298

    00:13:49,480 --> 00:13:50,356

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    48/226

    Oh my goodness!

    299

    00:13:50,520 --> 00:13:54,069

    Boon! I can't believe they put our wedding photograph in the living room!

    300

    00:13:54,240 --> 00:13:56,435

    I tried to tell them but the old folks like it this way.

    301

    00:13:56,640 --> 00:13:57,629

    Consider yourself lucky.

    302

    00:13:57,760 --> 00:14:01,639

    My mom was thinking of commissioning a pair of statues for the main gate.

    303

    00:14:01,880 --> 00:14:04,758

    Anyway, isn't it nice? I'll bring our luggage upstairs.

    304

    00:14:04,880 --> 00:14:06,836

    Why are you bringing the luggage up? I thought we already made the arrangements...

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    49/226

    305

    00:14:07,480 --> 00:14:12,679

    Jamie, did you bring brighter clothes?

    306

    00:14:12,880 --> 00:14:17,715

    You should wear more auspicious colours at a Reunion Dinner - not like that!

    307

    00:14:18,320 --> 00:14:21,471

    You understand? It's not auspicious.

    308

    00:14:24,560 --> 00:14:25,675

    Reunion Dinner?

    309

    00:14:25,880 --> 00:14:27,233

    You didn't tell them?

    310

    00:14:30,120 --> 00:14:32,315

    We could stay for the start of the Reunion Dinner, then leave for the airport.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    50/226

    311

    00:14:32,480 --> 00:14:33,754

    Boon! The flight to Bali is at ten!

    312

    00:14:33,960 --> 00:14:35,791

    We have to be at the airport at least two hours before that!

    313

    00:14:35,960 --> 00:14:37,234

    In Malaysia, you don't have to reach the airport two hours before the flight leaves.

    314

    00:14:37,400 --> 00:14:38,879

    Dinner starts at seven. We can stay for an hour till eight.

    315

    00:14:39,040 --> 00:14:40,758

    We'll reach the airport by nine. That still gives us one hour to check in.

    316

    00:14:40,920 --> 00:14:42,558

    And how do you plan to tell them during dinner?

    317

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    51/226

    00:14:42,720 --> 00:14:44,995

    Just stand up and say "Happy Chinese New Year, everyone.

    318

    00:14:45,160 --> 00:14:46,878

    So sorry, but we're leaving now! Bye bye!"

    319

    00:14:47,080 --> 00:14:49,230

    Look, there's still time to break the news to them.

    320

    00:14:49,560 --> 00:14:51,039

    You know what my parents are like.

    321

    00:14:51,200 --> 00:14:52,553

    Yes, I know.

    322

    00:14:53,280 --> 00:14:55,953

    Dear, the Bali trip is a free holiday we won in a lucky draw.

    323

    00:14:56,120 --> 00:14:58,429

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    52/226

    We can go to Bali anytime. Bali's not going anywhere.

    324

    00:15:00,120 --> 00:15:02,509

    But Chinese New Year only happens once a year.

    325

    00:15:02,760 --> 00:15:06,753

    Exactly! With all the madness of the New Year, this is the best time to go on holiday!

    326

    00:15:07,280 --> 00:15:11,159

    The Reunion Dinner is a family tradition here.

    327

    00:15:11,600 --> 00:15:12,953

    I know it's different with your family,

    328

    00:15:13,280 --> 00:15:15,157

    but in the past thirty years,

    329

    00:15:15,320 --> 00:15:17,038

    I've never missed a Reunion Dinner with my family.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    53/226

    330

    00:15:17,600 --> 00:15:19,397

    I'm going to take a shower and go down.

    331

    00:15:22,680 --> 00:15:24,477

    How many of these are they planning to put up?

    332

    00:15:24,960 --> 00:15:26,154

    You don't think it's nice?

    333

    00:15:34,120 --> 00:15:35,109

    Yes Minister, yes.

    334

    00:15:35,440 --> 00:15:40,150

    My restaurant manager already told me about you and your family's dinner tonight.

    335

    00:15:41,960 --> 00:15:44,599

    I'll make sure your dinner is fantabulous.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    54/226

    336

    00:15:48,280 --> 00:15:51,158

    I don't make this Pumpkin Watercress Pork Rib soup anymore.

    337

    00:15:55,760 --> 00:15:58,433

    But I've created a new dish for you,

    338

    00:15:58,640 --> 00:16:03,873

    which I learnt in France, called Coquille St. Jacques Savoie.

    339

    00:16:11,160 --> 00:16:13,594

    Yes Minister. No, no, I am not shouting at you.

    340

    00:16:13,720 --> 00:16:15,358

    Really, I'm not shouting at you.

    341

    00:16:16,240 --> 00:16:18,151

    Can you give me five minutes? I'll call you back.

    342

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    55/226

    00:16:19,000 --> 00:16:20,718

    Thank you, thank you so much.

    343

    00:16:22,240 --> 00:16:23,832

    What's going on?

    344

    00:16:30,960 --> 00:16:31,597

    Where's everyone?

    345

    00:16:31,880 --> 00:16:33,438

    Where are all the staff?

    346

    00:16:33,560 --> 00:16:34,879

    They went home. To celebrate Chinese New Year.

    347

    00:16:35,040 --> 00:16:37,793

    Went home? They quit?

    348

    00:16:38,680 --> 00:16:42,275

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    56/226

    They rather quit first than be fired by you.

    349

    00:16:42,480 --> 00:16:43,196

    Actually...

    350

    00:16:43,360 --> 00:16:47,035

    Nobody quits on me unless I fire them first! How dare they!

    351

    00:16:47,760 --> 00:16:48,670

    Not that one! It's crystal! Very expensive!

    352

    00:16:50,200 --> 00:16:52,714

    Why didn't you stop them?

    353

    00:16:52,960 --> 00:16:56,191

    They had knives in their hands! I wasn't about to stand between them and the door!

    354

    00:16:56,320 --> 00:16:58,356

    I have fifty people coming for dinner later!

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    57/226

    355

    00:16:58,520 --> 00:17:00,431

    I just got off the phone with the Minister of Culture!

    356

    00:17:00,600 --> 00:17:04,832

    I even promised him that I'll prepare the Coquille St. Jacques Savoie!

    357

    00:17:04,960 --> 00:17:07,872

    How can all this be ready in ten hours' time?

    358

    00:17:09,400 --> 00:17:10,674

    You have to solve my problem.

    359

    00:17:10,880 --> 00:17:11,596

    Me?

    360

    00:17:12,320 --> 00:17:15,118

    Miss, I hired you as the Restaurant Manager

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    58/226

    361

    00:17:15,280 --> 00:17:19,114

    to help me solve my problems, not sit around and do nothing!

    362

    00:17:19,240 --> 00:17:20,434

    How do you expect me solve this problem?

    363

    00:17:21,120 --> 00:17:23,509

    Do I have to teach you everything? Hire some more people!

    364

    00:17:23,720 --> 00:17:25,597

    This is Chinese New Year's Eve! Where on earth am I supposed find people today?

    365

    00:17:26,160 --> 00:17:27,832

    Your problem isn't my problem.

    366

    00:17:27,960 --> 00:17:29,154

    My problem is your problem.

    367

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    59/226

    00:17:29,320 --> 00:17:31,197

    So now = please solve this problem for me.

    368

    00:17:31,400 --> 00:17:34,949

    If you have to, ask your grandmother, granduncle, your aunties =

    369

    00:17:35,080 --> 00:17:39,517

    I don't care =as long as someone is here helping me when I get back!

    370

    00:17:39,840 --> 00:17:40,989

    Good grief!

    371

    00:19:00,400 --> 00:19:10,640

    Ah Meng! Meng! Meng! Wake up!

    372

    00:19:11,800 --> 00:19:14,598

    I'm not crazy, okay? My son swallowed three sleeping pills just now

    373

    00:19:14,720 --> 00:19:16,950

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    60/226

    and I can't wake him up. Ah Meng! Wake up!

    374

    00:19:17,120 --> 00:19:19,429

    Why did he take so many sleeping pills? What's he so unhappy about?

    375

    00:19:19,560 --> 00:19:23,075

    No, no, no = he's very happy. I only asked him to go KL with me for Reunion Dinner.

    376

    00:19:23,200 --> 00:19:24,315

    He took the sleeping pills by accident.

    377

    00:19:24,560 --> 00:19:26,596

    Ah Meng! Wake up! You're scaring me! Ah Meng!

    378

    00:19:26,760 --> 00:19:29,593

    To not want to eat Reunion Dinner... crazy (fengle).

    379

    00:19:31,240 --> 00:19:35,950

    Crazy (feng)... Medicated oil (feng you)! That's right!

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    61/226

    380

    00:19:44,320 --> 00:19:47,118

    Excuse me, may I know where feng you (medicated oil) is?

    381

    00:19:47,280 --> 00:19:48,030

    Feng Yew?

    382

    00:19:48,600 --> 00:19:49,669

    He's on leave today.

    383

    00:19:49,920 --> 00:19:50,750

    On leave?

    384

    00:19:50,920 --> 00:19:51,477

    Yes.

    385

    00:19:51,640 --> 00:19:53,710

    No, no...

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    62/226

    386

    00:19:53,920 --> 00:19:55,353

    Medicated oil.

    387

    00:19:55,560 --> 00:19:57,312

    Oh, okay = it's over there.

    388

    00:19:58,160 --> 00:19:58,876

    Thank you, thank you.

    389

    00:20:13,080 --> 00:20:14,308

    Hey, Brother!

    390

    00:20:15,680 --> 00:20:16,874

    Hey, Brother!

    391

    00:20:17,200 --> 00:20:19,714

    Sorry, this is sold out.

    392

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    63/226

    00:20:19,840 --> 00:20:22,434

    Do you think I can have this bottle?

    393

    00:20:23,560 --> 00:20:25,790

    Sorry Auntie, I need this for my passenger.

    394

    00:20:25,920 --> 00:20:26,955

    I need this for my son.

    395

    00:20:27,160 --> 00:20:28,991

    My passenger has food poisoning, you know...

    396

    00:20:29,280 --> 00:20:30,599

    not feeling well... throwing up.

    397

    00:20:30,800 --> 00:20:32,518

    But at least your passenger can throw up.

    398

    00:20:32,680 --> 00:20:34,033

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    64/226

    My son took the wrong medicine.

    399

    00:20:34,160 --> 00:20:36,355

    Up here's blocked, up here's also blocked, up here cannot open.

    400

    00:20:36,520 --> 00:20:37,794

    I think my passenger's worse.

    401

    00:20:37,960 --> 00:20:40,349

    My passenger has food poisoning, throwing up...

    402

    00:20:40,600 --> 00:20:43,273

    Iater he might throw down there = you know, diarrhoea.

    403

    00:20:43,440 --> 00:20:44,919

    But my son is dying!

    404

    00:20:45,160 --> 00:20:47,276

    Diarrhoea and dying, which is worse?

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    65/226

    405

    00:20:47,440 --> 00:20:48,759

    Please, please, please.

    406

    00:20:52,080 --> 00:20:52,671

    Diarrhoea.

    407

    00:20:52,840 --> 00:20:53,078

    Huh?

    408

    00:20:53,240 --> 00:20:53,831

    Dying.

    409

    00:20:54,520 --> 00:20:54,952

    Okay, thank you.

    410

    00:20:55,120 --> 00:20:56,678

    Wait! But you can also die from diarrhoea!

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    66/226

    411

    00:20:57,040 --> 00:20:59,076

    Auntie, why are you two being so difficult?

    412

    00:20:59,240 --> 00:21:00,912

    One bottle = cannot finish, right?

    413

    00:21:01,600 --> 00:21:02,919

    Why don't you two share?

    414

    00:21:03,120 --> 00:21:04,394

    Please excuse me!

    415

    00:21:04,960 --> 00:21:06,279

    Yes, yes = share =

    416

    00:21:06,360 --> 00:21:08,157

    I tell you what, you let me use first.

    417

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    67/226

    00:21:08,280 --> 00:21:09,395

    Because your son is dying?

    418

    00:21:09,560 --> 00:21:09,833

    Correct.

    419

    00:21:10,000 --> 00:21:12,355

    So... you pay first, I go first.

    420

    00:21:12,480 --> 00:21:14,357

    Okay. Hey, no... bye!

    421

    00:21:14,560 --> 00:21:15,470

    I go and pay?

    422

    00:21:21,080 --> 00:21:22,559

    No way!

    423

    00:21:22,720 --> 00:21:24,597

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    68/226

    She really went to Kuala Lumpur to look for her mother.

    424

    00:21:26,040 --> 00:21:29,953

    This is Mindy. Leave a message. Or don't = it's up to you.

    425

    00:21:30,640 --> 00:21:32,870

    Mindy, if you insist on not picking up your phone,

    426

    00:21:33,280 --> 00:21:34,918

    I'm going to cancel your phone line.

    427

    00:21:35,080 --> 00:21:36,593

    Don't think I'm playing around.

    428

    00:21:41,320 --> 00:21:43,470

    What are you looking at? This is funny to you?

    429

    00:21:47,200 --> 00:21:48,076

    Just cook whatever's available.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    69/226

    430

    00:21:48,320 --> 00:21:49,036

    Okay, okay.

    431

    00:21:56,360 --> 00:21:59,113

    You asked me to call my aunty, uncle, granduncle...

    432

    00:21:59,360 --> 00:22:00,429

    So here they are!

    433

    00:22:02,400 --> 00:22:03,549

    Come, come -

    434

    00:22:03,760 --> 00:22:05,557

    Are you trying to drink the rice wine?

    435

    00:22:05,800 --> 00:22:07,756

    That's for cooking! Take the red wine!

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    70/226

    436

    00:22:07,880 --> 00:22:08,471

    Hey! Don't make a mess!

    437

    00:22:08,640 --> 00:22:09,959

    Here's the abalone... Wine is for drinking...

    438

    00:22:10,120 --> 00:22:10,711

    Anything else?

    439

    00:22:19,280 --> 00:22:21,271

    Mindy, if you insist on not picking up your phone,

    440

    00:22:21,760 --> 00:22:23,432

    I'm going to cancel your phone line.

    441

    00:22:23,600 --> 00:22:25,033

    Don't think I'm playing around.

    442

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    71/226

    00:22:26,800 --> 00:22:28,313

    Ah Meng, Mother's coming!

    443

    00:22:28,440 --> 00:22:31,432

    Ah Meng, hold on, Mother's here!

    444

    00:22:32,040 --> 00:22:35,953

    Ah Meng, please wake up... hold on, hold on...

    445

    00:22:36,560 --> 00:22:38,994

    Ah Meng, Ah Meng, Ah Meng, please don't scare me.

    446

    00:22:39,160 --> 00:22:40,434

    Ah Meng, please wake up.

    447

    00:22:40,640 --> 00:22:42,358

    Ah Meng, please wake up, please don't scare me.

    448

    00:22:42,520 --> 00:22:43,430

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    72/226

    Ah Meng, please wake up.

    449

    00:22:43,720 --> 00:22:45,836

    Ah Meng, please wake up, Ah Meng.

    450

    00:22:47,240 --> 00:22:49,037

    Please wake up, please wake up!

    451

    00:22:49,840 --> 00:22:52,195

    Miss, can you stop crying?

    452

    00:22:52,320 --> 00:22:53,992

    I'm desperately trying to revive my son...

    453

    00:22:54,120 --> 00:22:56,680

    ... and here you are crying your heart out! When you look at the big picture...

    454

    00:22:56,880 --> 00:22:58,199

    ... very bad!

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    73/226

    455

    00:22:58,400 --> 00:23:00,391

    Ah Meng! = Do you need any help?

    456

    00:23:00,560 --> 00:23:02,755

    You can tell me, it's okay.

    457

    00:23:02,920 --> 00:23:04,319

    I can try to help.

    458

    00:23:04,480 --> 00:23:05,310

    Will you wake up?

    459

    00:23:05,520 --> 00:23:06,509

    What's the matter?

    460

    00:23:06,680 --> 00:23:08,875

    Ow! Ow! I'm on fire!

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    74/226

    461

    00:23:09,160 --> 00:23:11,993

    Good! You're finally awake!

    462

    00:23:12,160 --> 00:23:14,355

    Pain! Pain! I'm on fire! You're awake!

    463

    00:23:16,720 --> 00:23:17,072

    I'm on fire! You're awake!

    464

    00:23:17,240 --> 00:23:18,958

    Wait = the bus is moving... the medicated oil!

    465

    00:23:19,120 --> 00:23:25,639

    Hey! What's going on here? Stop the bus!

    466

    00:23:25,760 --> 00:23:27,876

    Sorry, Brother! Hey, stop the bus!

    467

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    75/226

    00:23:31,560 --> 00:23:34,597

    Crazy woman! Get lost!

    468

    00:23:39,040 --> 00:23:43,033

    Malaysia is so big... what are the chances of running into him again?

    469

    00:23:43,560 --> 00:23:47,155

    Anyway, I didn't do it on purpose. Too bad!

    470

    00:23:48,120 --> 00:23:51,317

    How?

    471

    00:23:51,520 --> 00:23:52,191

    What do mean, how? I'm in pain!

    472

    00:23:52,720 --> 00:23:55,712

    Are you crazy, Mother?

    473

    00:23:55,840 --> 00:23:57,831

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    76/226

    I'm sorry. You wouldn't wake up, I was scared out of my wits...

    474

    00:23:57,920 --> 00:24:00,639

    Okay, okay. Let's find some water...

    475

    00:24:05,120 --> 00:24:08,556

    Enough looking already! Your uncles want to meet you.

    476

    00:24:08,720 --> 00:24:09,675

    Come.

    477

    00:24:10,000 --> 00:24:12,070

    My Mom wants you to meet my uncles.

    478

    00:24:12,720 --> 00:24:14,995

    This is my new daughter=in=law.

    479

    00:24:15,120 --> 00:24:18,829

    She's an optician in Singapore. One of the best.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    77/226

    480

    00:24:19,120 --> 00:24:20,075

    Hello, Uncle.

    481

    00:24:21,880 --> 00:24:23,836

    That's not my uncle; he's actually my granduncle.

    482

    00:24:24,200 --> 00:24:27,431

    These are my uncles... Second Uncle and Third Uncle.

    483

    00:24:28,160 --> 00:24:30,515

    My granduncle married late in life.

    484

    00:24:30,640 --> 00:24:33,871

    Athens, Harbin, quickly call your niece=in=law.

    485

    00:24:34,160 --> 00:24:35,878

    Hello, Niece-in-Law.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    78/226

    486

    00:24:36,000 --> 00:24:39,276

    Hello, Uncle Athens... Harbin.

    487

    00:24:39,880 --> 00:24:42,474

    We conceived them in those places.

    488

    00:24:42,600 --> 00:24:45,319

    That's why we named them after the cities.

    489

    00:24:46,400 --> 00:24:49,392

    I always tell him, luckily we didn't make them in Bali.

    490

    00:24:49,560 --> 00:24:52,996

    You know, my husband's surname is Peng, then they would be...

    491

    00:24:53,200 --> 00:24:54,838

    Bali Peng (lce barley).

    492

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    79/226

    00:24:56,400 --> 00:24:57,116

    Okay, okay.

    493

    00:24:58,120 --> 00:25:01,078

    Come and help me in the kitchen. Otherwise we'll have nothing to eat tonight.

    494

    00:25:02,880 --> 00:25:04,950

    The noodles represent longevity.

    495

    00:25:05,480 --> 00:25:07,471

    Fish represents abundance.

    496

    00:25:07,720 --> 00:25:10,029

    Fat choy (black moss) represents prosperity.

    497

    00:25:10,240 --> 00:25:12,754

    Green vegetables represent everlasting youth.

    498

    00:25:13,680 --> 00:25:16,592

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    80/226

    Prawns represent happiness and good fortune.

    499

    00:25:17,600 --> 00:25:22,355

    Okay, now I have to make my family's secret sauce.

    500

    00:25:22,520 --> 00:25:25,273

    I always do this before anyone comes.

    501

    00:25:25,440 --> 00:25:30,833

    I'm afraid they may steal my secret recipe, especially that nosy god=auntie of yours.

    502

    00:25:31,160 --> 00:25:34,038

    Enough about her. You peel the prawns.

    503

    00:25:35,240 --> 00:25:36,468

    Like, all of them?

    504

    00:25:37,040 --> 00:25:38,519

    Were you planning to just peel one?

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    81/226

    505

    00:25:40,200 --> 00:25:42,430

    You start on the prawns, I'll go and make my secret sauce.

    506

    00:25:42,600 --> 00:25:43,350

    Okay.

    507

    00:25:57,520 --> 00:26:00,796

    I must have done wrong in a past life to be reincarnated as your son in this one.

    508

    00:26:02,960 --> 00:26:07,556

    Your rosy face = it's very appropriate for Chinese New Year!

    509

    00:26:10,640 --> 00:26:12,631

    Hey, are you still upset?

    510

    00:26:14,400 --> 00:26:16,152

    It must have something to do with a guy.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    82/226

    511

    00:26:17,760 --> 00:26:19,557

    Just one glance, and I can tell.

    512

    00:26:19,720 --> 00:26:22,393

    Let me tell you = relationships are Trouble.

    513

    00:26:22,560 --> 00:26:26,838

    My mother, she wants me to get married = bring Trouble into the family.

    514

    00:26:27,040 --> 00:26:30,749

    She'll have me throw a banquet, invite our relatives, then announce to them:

    515

    00:26:31,000 --> 00:26:35,630

    "Look at me! I brought Trouble home! Congratulate me! Wish me well!"

    516

    00:26:37,120 --> 00:26:39,031

    Marriage can be blissful, okay?

    517

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    83/226

    00:26:39,160 --> 00:26:42,072

    Look at his crooked teeth = distorting everything coming out of his mouth.

    518

    00:26:42,240 --> 00:26:43,275

    Don't pay any attention to him.

    519

    00:26:46,760 --> 00:26:49,228

    So tell me, did he make you happy?

    520

    00:26:50,640 --> 00:26:53,279

    Yes, he made me very happy.

    521

    00:26:53,640 --> 00:26:56,108

    Did you hear that? He made her very happy! VERY happy!

    522

    00:26:56,240 --> 00:26:58,196

    They give each other a lot of space, of course they're happy.

    523

    00:26:58,840 --> 00:27:01,513

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    84/226

    No, actually we see each other everyday.

    524

    00:27:02,480 --> 00:27:04,038

    That's how it starts.

    525

    00:27:04,200 --> 00:27:06,350

    Nothing nice ever comes out of your mouth.

    526

    00:27:07,520 --> 00:27:10,796

    Ignore him! I think it's really sweet.

    527

    00:27:11,800 --> 00:27:13,950

    He must care for you a lot.

    528

    00:27:14,520 --> 00:27:18,274

    Yes. He's very caring, and he really pampers me.

    529

    00:27:21,320 --> 00:27:22,309

    So, how old is he?

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    85/226

    530

    00:27:23,360 --> 00:27:24,952

    Forty=five.

    531

    00:27:28,360 --> 00:27:29,429

    Wait a minute, how old are you?

    532

    00:27:30,040 --> 00:27:30,995

    I'm eighteen.

    533

    00:27:32,960 --> 00:27:34,313

    Old cow eating tender grass!

    534

    00:27:35,280 --> 00:27:36,872

    It's not funny, okay?

    535

    00:27:37,080 --> 00:27:39,116

    Of all the phrases you can use, must you use that one?

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    86/226

    536

    00:27:39,360 --> 00:27:41,351

    A fresh daisy perched upon a pile of cow dung.

    537

    00:27:41,520 --> 00:27:42,669

    At least that's different.

    538

    00:27:43,400 --> 00:27:44,674

    I was talking about my father.

    539

    00:27:45,080 --> 00:27:45,876

    She's talking about her father!

    540

    00:27:46,040 --> 00:27:48,793

    How would I know? Can you please be clearer next time?

    541

    00:27:48,920 --> 00:27:51,673

    You said you could tell at a glance.

    542

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    87/226

    00:27:51,840 --> 00:27:54,877

    I thought you already knew about my problem with my father.

    543

    00:27:56,520 --> 00:27:58,750

    So what's going on with you and your father?

    544

    00:28:00,760 --> 00:28:03,479

    Every year, I want to sit down and have Reunion Dinner with him.

    545

    00:28:04,120 --> 00:28:05,758

    But he's too busy to spend time with me.

    546

    00:28:06,960 --> 00:28:08,234

    So since he has no time for me,

    547

    00:28:09,160 --> 00:28:11,515

    I'll go to Kuala Lumpur and have dinner with my mother instead.

    548

    00:28:17,320 --> 00:28:19,754

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    88/226

    My eyesight's going from bad to worse.

    549

    00:28:20,040 --> 00:28:22,508

    I used to be able to see everything clearly,

    550

    00:28:22,600 --> 00:28:25,637

    nowadays I have trouble even reading the newspaper.

    551

    00:28:26,600 --> 00:28:31,799

    Okay, now I'll read out the amounts, and you fill up the red packets.

    552

    00:28:32,800 --> 00:28:33,869

    There're special amounts?

    553

    00:28:34,080 --> 00:28:35,957

    I thought all the red packets came fixed at eight ringgit standard.

    554

    00:28:37,520 --> 00:28:42,150

    Since you were young, I kept a record of how much our relatives gave you.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    89/226

    555

    00:28:42,480 --> 00:28:45,392

    So now we can give them back the same amount.

    556

    00:28:45,520 --> 00:28:46,111

    Huh?

    557

    00:28:46,320 --> 00:28:49,278

    Huh yourself. You could call it a family tradition.

    558

    00:28:49,520 --> 00:28:51,875

    Now you're married, you should be aware of this.

    559

    00:28:52,520 --> 00:28:56,433

    That's why I say, you and Jamie should have a baby soon,

    560

    00:28:56,600 --> 00:28:58,989

    so you can start collecting on all the red packets I've given out.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    90/226

    561

    00:28:59,880 --> 00:29:00,517

    Hey!

    562

    00:29:10,320 --> 00:29:11,230

    Are you done with the prawns?

    563

    00:29:11,600 --> 00:29:12,396

    How's this?

    564

    00:29:14,280 --> 00:29:18,114

    Oh my = from big prawns to little shrimp.

    565

    00:29:20,280 --> 00:29:22,794

    Don't you have steamboat in Singapore?

    566

    00:29:23,560 --> 00:29:24,709

    My family's different.

    567

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    91/226

    00:29:25,400 --> 00:29:28,119

    We usually go away on holiday during Chinese New Year.

    568

    00:29:28,360 --> 00:29:31,272

    What's more, most of my family live overseas now.

    569

    00:29:31,520 --> 00:29:33,909

    So we'll just wait for a time when everyone's back in Singapore,

    570

    00:29:34,040 --> 00:29:37,077

    then we have dinner together. Doesn't have to be Chinese New Year's Eve.

    571

    00:29:38,240 --> 00:29:41,038

    It's true = you can have dinner with your family any day of the year,

    572

    00:29:41,160 --> 00:29:43,037

    but with Chinese New Year's Eve...

    573

    00:29:43,400 --> 00:29:47,393

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    92/226

    Just think = you can give presents any time during the year,

    574

    00:29:47,840 --> 00:29:51,594

    but when you do it at Christmas time, it takes on a special meaning.

    575

    00:29:52,880 --> 00:29:55,872

    I wonder if my prawn seller is still at the market.

    576

    00:29:57,320 --> 00:30:01,233

    I'm going to make a phone call. You continue with the prawns.

    577

    00:30:01,360 --> 00:30:01,997

    Okay.

    578

    00:30:03,280 --> 00:30:07,353

    Be careful = I just mopped the kitchen, so the floor is very slippery.

    579

    00:30:07,680 --> 00:30:07,873

    Okay.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    93/226

    580

    00:30:08,880 --> 00:30:09,357

    Be careful.

    581

    00:30:09,520 --> 00:30:09,918

    Okay.

    582

    00:30:15,880 --> 00:30:17,108

    Can I help you cook?

    583

    00:30:17,800 --> 00:30:19,358

    I think it's okay.

    584

    00:30:21,880 --> 00:30:25,429

    Third Auntie's daughter = one packet, eight ringgit.

    585

    00:30:27,360 --> 00:30:28,031

    Okay.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    94/226

    586

    00:30:28,160 --> 00:30:32,995

    Auntie Wen's children = three packets, one ringgit each.

    587

    00:30:33,560 --> 00:30:36,757

    One ringgit? Who on earth gives one ringgit in this day and age?

    588

    00:30:37,480 --> 00:30:38,595

    Your Auntie Wen, that's who!

    589

    00:30:39,520 --> 00:30:44,514

    When you were born thirty years ago, she gave you one ringgit.

    590

    00:30:44,680 --> 00:30:48,593

    Thirty years later = still one=ringgit.

    591

    00:30:49,440 --> 00:30:50,111

    So that's that.

    592

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    95/226

    00:30:50,560 --> 00:30:51,629

    Okay.

    593

    00:30:56,160 --> 00:30:58,720

    Why do you keep looking at your watch? You have something urgent to go to?

    594

    00:30:59,200 --> 00:31:00,952

    No, it's a new watch. I just like the design.

    595

    00:31:01,080 --> 00:31:01,637

    Really?

    596

    00:31:02,640 --> 00:31:04,915

    Boon, where's Mom?

    597

    00:31:05,560 --> 00:31:06,993

    She should be upstairs.

    598

    00:31:08,000 --> 00:31:08,716

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    96/226

    Never mind.

    599

    00:31:21,360 --> 00:31:25,956

    Let me tell you = my mother and granduncles are all great chefs!

    600

    00:31:26,160 --> 00:31:28,879

    They learnt their culinary skills from my grandfather.

    601

    00:31:29,400 --> 00:31:33,029

    My grandfather was a renowned chef in Hong Kong.

    602

    00:31:33,280 --> 00:31:35,953

    Did your grandfather study in France?

    603

    00:31:36,240 --> 00:31:39,357

    Does he know how to prepare Coquille St. Jacques Savoie?

    604

    00:31:39,640 --> 00:31:41,119

    Fine, fine = you're the best!

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    97/226

    605

    00:31:43,000 --> 00:31:44,115

    Hey, have you called her?

    606

    00:31:44,240 --> 00:31:44,797

    Who?

    607

    00:31:45,040 --> 00:31:46,393

    Your daughter.

    608

    00:31:46,560 --> 00:31:50,394

    What for? I don't know what she's up to.

    609

    00:31:50,760 --> 00:31:53,991

    Since she was a kid, I gave her everything she wanted.

    610

    00:31:54,120 --> 00:31:56,429

    What did I get in return? She repays me by giving me attitude!

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    98/226

    611

    00:31:58,200 --> 00:31:59,758

    See who's at the door.

    612

    00:32:02,760 --> 00:32:05,354

    I'm warning you, don't fight with them.

    613

    00:32:05,480 --> 00:32:07,914

    If they leave, there'll be nothing I can do to save you.

    614

    00:32:08,080 --> 00:32:09,115

    I know.

    615

    00:32:22,080 --> 00:32:25,993

    Dad, there's something I need to tell you and Mom.

    616

    00:32:26,120 --> 00:32:26,836

    What is it?

    617

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    99/226

    00:32:27,280 --> 00:32:27,553

    I...

    618

    00:32:27,720 --> 00:32:29,472

    I hope it's good news.

    619

    00:32:30,160 --> 00:32:34,995

    Thanks to my old age, now I have to take medication for high blood pressure.

    620

    00:32:35,200 --> 00:32:40,593

    And the doctor says not to stress myself out unnecessarily.

    621

    00:32:41,680 --> 00:32:42,430

    So what is it?

    622

    00:32:50,400 --> 00:32:51,310

    Uncle, what are you doing?

    623

    00:32:52,480 --> 00:32:54,198

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    100/226

    I only like the chocolate.

    624

    00:33:01,840 --> 00:33:02,795

    What happened?

    625

    00:33:04,040 --> 00:33:05,393

    What happened?!

    626

    00:33:06,920 --> 00:33:07,989

    What's going on?

    627

    00:33:09,120 --> 00:33:16,117

    Oh no! My family's secret sauce!

    628

    00:33:21,880 --> 00:33:22,630

    Hello Fei Fei!

    629

    00:33:22,760 --> 00:33:23,875

    Hello, DK.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    101/226

    630

    00:33:24,000 --> 00:33:26,116

    Is Chef Daniel around?

    631

    00:33:26,960 --> 00:33:28,712

    Yes, but he's a bit busy right now.

    632

    00:33:33,320 --> 00:33:36,949

    Uncle, this is a kitchen, not a foot reflexology centre.

    633

    00:33:37,160 --> 00:33:40,789

    I know, but the chicken tastes better like this.

    634

    00:33:49,680 --> 00:33:54,629

    Brother, you can hit a little harder. The egg's not going to scream in pain.

    635

    00:33:54,760 --> 00:33:56,193

    Okay.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    102/226

    636

    00:34:02,800 --> 00:34:04,791

    Hey, Fatso!

    637

    00:34:05,480 --> 00:34:07,789

    The way you're slicing is completely wrong.

    638

    00:34:08,000 --> 00:34:11,276

    Hey, this slicing method was learnt in Switzerland... from Chef Christophe.

    639

    00:34:11,440 --> 00:34:13,635

    Well, my slicing method was learnt from a famous French chef -

    640

    00:34:13,800 --> 00:34:15,438

    Charles de Gaulle!

    641

    00:34:15,760 --> 00:34:16,636

    Charles de Gaulle?

    642

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    103/226

    00:34:16,760 --> 00:34:17,431

    Yes!

    643

    00:34:17,640 --> 00:34:19,278

    He's the President of France!

    644

    00:34:19,400 --> 00:34:21,868

    Exactly! He taught me how to slice food, then he went off and became the President of France!

    645

    00:34:22,000 --> 00:34:22,637

    Huh?

    646

    00:34:25,480 --> 00:34:26,435

    Excuse me!

    647

    00:34:27,400 --> 00:34:30,517

    Uncle, did you wash your hands?

    648

    00:34:30,680 --> 00:34:31,749

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    104/226

    Yes I did.

    649

    00:34:31,880 --> 00:34:32,949

    Where did you wash them?

    650

    00:34:33,120 --> 00:34:33,677

    Over there.

    651

    00:34:33,880 --> 00:34:34,676

    Over here?

    652

    00:34:35,120 --> 00:34:36,553

    Change the pot!

    653

    00:34:37,480 --> 00:34:39,118

    You're very troublesome...

    654

    00:34:39,240 --> 00:34:41,117

    Auntie, hold on... hold on... hold on.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    105/226

    655

    00:34:41,520 --> 00:34:42,589

    What are you cooking?

    656

    00:34:42,800 --> 00:34:43,676

    Pork broth.

    657

    00:34:43,840 --> 00:34:44,716

    You're cooking pork broth?

    658

    00:34:44,880 --> 00:34:45,118

    Yes.

    659

    00:34:45,280 --> 00:34:48,875

    You have to wait till the water is boiling before putting the pork in.

    660

    00:34:49,920 --> 00:34:53,356

    Boy, the broth will be tastier if you put the pork in first.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    106/226

    661

    00:34:53,520 --> 00:34:57,718

    Auntie, my recipe is recognised by famous chefs from Germany and France.

    662

    00:34:57,880 --> 00:35:00,348

    Do you know how to prepare Coquille St.Jacques Savoie?

    663

    00:35:00,480 --> 00:35:01,629

    I don't know what you're on about,

    664

    00:35:01,800 --> 00:35:04,678

    but my pork broth is Hougang's Number One, and Sengkang's Best Bar None!

    665

    00:35:04,840 --> 00:35:07,308

    You don't just finish the broth, you'll eat the bowl it comes in!

    666

    00:35:07,400 --> 00:35:10,631

    According to the famous French chef = James Troussier,

    667

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    107/226

    00:35:10,800 --> 00:35:15,351

    the meat goes in last in order to retain its original taste.

    668

    00:35:15,520 --> 00:35:19,195

    According to the famous Singapore chef = My Mother,

    669

    00:35:19,320 --> 00:35:22,232

    the meat goes in first, then the soup tastes better.

    670

    00:35:22,720 --> 00:35:25,871

    Look, let me tell you what the renowned French chef, Thierry Henry =

    671

    00:35:26,000 --> 00:35:27,672

    Thierry Henry? Did you say Thierry Henry?

    672

    00:35:27,920 --> 00:35:29,717

    He's a footballer! You take me for a fool?

    673

    00:35:29,880 --> 00:35:33,998

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    108/226

    I also bet in soccer. Henry plays for Barcelona, don't think I don't know.

    674

    00:35:34,200 --> 00:35:36,668

    You're killing me, all you people!

    675

    00:35:36,800 --> 00:35:38,074

    It's pointless trying to make you understand!

    676

    00:35:38,640 --> 00:35:42,030

    This is my kitchen and you will listen to me!

    677

    00:35:42,200 --> 00:35:45,078

    You don't just come in here and do whatever you feel like doing.

    678

    00:35:45,240 --> 00:35:47,629

    If you want to stay and cook, you follow my instructions!

    679

    00:35:47,760 --> 00:35:49,716

    Whatever I tell you, you just do it!

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    109/226

    680

    00:35:49,840 --> 00:35:51,398

    If you come in and simply cook the way you like,

    681

    00:35:51,520 --> 00:35:53,397

    how do you expect my customers to enjoy my food?

    682

    00:35:53,720 --> 00:35:55,631

    If you don't want to cook here anymore, then get out!

    683

    00:35:55,760 --> 00:35:55,998

    What?

    684

    00:35:56,160 --> 00:35:59,709

    Get out! Go! Let's go!

    685

    00:36:00,000 --> 00:36:01,558

    I'm fed up! Crazy!

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    110/226

    686

    00:36:02,080 --> 00:36:05,152

    Just go! He's nuts! Let's go!

    687

    00:36:05,640 --> 00:36:07,437

    I'm only doing this for you! We're trying to help!

    688

    00:36:11,280 --> 00:36:15,512

    Hey! Henry plays for America now, okay? Not Barcelona!

    689

    00:36:15,760 --> 00:36:17,318

    Get with it!

    690

    00:36:21,160 --> 00:36:22,593

    Let's go! He's so unreasonable...

    691

    00:36:22,800 --> 00:36:25,314

    Granduncle, Mother, what happened?

    692

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    111/226

    00:36:26,640 --> 00:36:31,794

    Your boss is arrogant and rude. And completely disrespectful.

    693

    00:36:32,480 --> 00:36:34,914

    He's like that. Please, Mother...

    694

    00:36:35,120 --> 00:36:41,195

    Fei Fei, you're my daughter. And I really want to help you. But they...

    695

    00:36:41,360 --> 00:36:43,920

    That's enough! Let's go!

    696

    00:36:48,840 --> 00:36:50,910

    Fei, I think you should quit too.

    697

    00:36:52,480 --> 00:36:53,276

    Mother...

    698

    00:36:56,840 --> 00:36:57,909

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    112/226

    I understand.

    699

    00:36:58,400 --> 00:37:01,597

    What are you waiting for? Let's go!

    700

    00:37:01,960 --> 00:37:02,790

    I have to go.

    701

    00:37:19,400 --> 00:37:24,076

    Actually, you can be my mother's daughter and l can be your father's son.

    702

    00:37:24,240 --> 00:37:26,879

    Your father doesn't have time for Reunion Dinner, neither do l.

    703

    00:37:27,040 --> 00:37:32,239

    You love Reunion Dinner, my mother lives for Reunion Dinners.

    704

    00:37:32,360 --> 00:37:36,273

    The two of you can get together and have one big fat Reunion Dinner.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    113/226

    705

    00:37:42,560 --> 00:37:43,151

    Pain.

    706

    00:37:43,400 --> 00:37:44,230

    You want to feel pain?

    707

    00:37:44,360 --> 00:37:45,076

    Pain.

    708

    00:37:47,480 --> 00:37:48,674

    What's that card are you looking at?

    709

    00:37:49,440 --> 00:37:54,389

    My mother sent it to me on my last birthday, it has her address on it.

    710

    00:37:56,040 --> 00:37:57,758

    I hope she'll be home when I get there.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    114/226

    711

    00:38:00,280 --> 00:38:02,191

    Do you know what time we'll reach KL?

    712

    00:38:03,320 --> 00:38:04,958

    Around 4pm,

    713

    00:38:05,080 --> 00:38:08,390

    unless, of course, something happens to the bus or the driver.

    714

    00:38:16,240 --> 00:38:19,152

    You have a really jinxed mouth! Pity you can't use it to help me strike 4D!

    715

    00:38:19,360 --> 00:38:21,237

    See = the bus is slowing down!

    716

    00:38:29,880 --> 00:38:30,517

    See?

    717

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    115/226

    00:38:32,200 --> 00:38:33,110

    This is bad.

    718

    00:38:38,160 --> 00:38:39,309

    What happened?

    719

    00:38:43,000 --> 00:38:46,276

    Any doctor on the bus? Doctor?

    720

    00:38:46,480 --> 00:38:48,596

    Excuse me. What happened?

    721

    00:38:49,360 --> 00:38:51,430

    The bus driver cannot drive anymore.

    722

    00:38:51,600 --> 00:38:55,639

    He's feeling dizzy, going round like that, because of the bump on his head just now.

    723

    00:38:55,800 --> 00:38:57,279

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    116/226

    No thanks to you, lady! Good gracious!

    724

    00:38:59,000 --> 00:39:00,399

    No driver. How?

    725

    00:39:00,760 --> 00:39:02,478

    Let's take him out, take him out.

    726

    00:39:09,440 --> 00:39:13,319

    Your mother... and granduncles! Useless cooks, all!

    727

    00:39:13,440 --> 00:39:15,908

    Even if they could cook, their dishes are so unrefined!

    728

    00:39:16,360 --> 00:39:19,272

    And you say they're experienced? They can't even take criticism!

    729

    00:39:19,480 --> 00:39:21,710

    I have certain standards to maintain, that's why l criticise them.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    117/226

    730

    00:39:24,160 --> 00:39:27,630

    Why are you still standing here? Go and look for help now!

    731

    00:39:28,800 --> 00:39:31,598

    Since you're so amazing, go and look for help yourself! I quit!

    732

    00:39:32,520 --> 00:39:33,270

    Hey!

    733

    00:39:34,080 --> 00:39:34,637

    Hey!

    734

    00:39:35,440 --> 00:39:36,236

    Hey!

    735

    00:39:36,880 --> 00:39:38,074

    Fed up!

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    118/226

    736

    00:39:43,160 --> 00:39:44,229

    Dad, what are you doing?

    737

    00:39:45,000 --> 00:39:46,911

    Isn't it obvious? I'm mopping the floor.

    738

    00:39:47,160 --> 00:39:49,071

    Didn't mother already mop this morning?

    739

    00:39:49,880 --> 00:39:51,199

    Yes, but the kitchen got messed up!

    740

    00:39:51,360 --> 00:39:53,271

    Why are you mopping the living room when the kitchen got messed up?

    741

    00:39:53,760 --> 00:39:58,629

    I cleaned up the kitchen already, but you know this is New Year's Eve.

    742

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    119/226

    00:39:58,760 --> 00:40:00,637

    I'm still not following you.

    743

    00:40:02,600 --> 00:40:06,195

    Spring cleaning means cleaning the entire house.

    744

    00:40:06,400 --> 00:40:09,198

    Since we cleaned the kitchen, we need to clean the rest of the house too,

    745

    00:40:09,480 --> 00:40:12,916

    so that the dirt and bad luck doesn't spread.

    746

    00:40:13,400 --> 00:40:15,231

    It's our tradition. Remember!

    747

    00:40:16,760 --> 00:40:18,239

    Hey! Hey! What're you doing?

    748

    00:40:18,400 --> 00:40:19,355

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    120/226

    I can do this faster.

    749

    00:40:20,080 --> 00:40:23,595

    You never lifted a finger to clean your own room in thirty years,

    750

    00:40:23,680 --> 00:40:27,389

    and suddenly you want to mop the house? Fine, be my guest!

    751

    00:40:29,280 --> 00:40:30,190

    You call this mopping?

    752

    00:40:32,240 --> 00:40:33,912

    Who mops like this?

    753

    00:40:34,800 --> 00:40:36,711

    Mindy, I know you're in Malaysia.

    754

    00:40:37,080 --> 00:40:40,834

    Don't expect me to keep calling you. I'm telling you to return my calls,

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    121/226

    755

    00:40:40,960 --> 00:40:42,757

    if you still consider me your father.

    756

    00:40:43,160 --> 00:40:45,230

    Otherwise, I will not only cancel your phone line,

    757

    00:40:45,480 --> 00:40:47,357

    I will also stop giving you pocket money!

    758

    00:41:03,440 --> 00:41:04,919

    Enough!

    759

    00:41:05,440 --> 00:41:06,668

    You're so annoying!

    760

    00:41:07,000 --> 00:41:09,116

    The bus has broken down, the weather's killing me,

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    122/226

    761

    00:41:09,240 --> 00:41:10,559

    and you're fiddling with that bloody guitar!

    762

    00:41:11,400 --> 00:41:15,029

    If you're so amazing, get some air=conditioning going and solve the problem with the bus!

    763

    00:41:28,240 --> 00:41:29,434

    Seems you like to annoy your mother.

    764

    00:41:29,640 --> 00:41:30,993

    Revenge!

    765

    00:41:31,200 --> 00:41:33,714

    This is revenge for thirty years of torture as her son!

    766

    00:41:33,920 --> 00:41:35,592

    You know, your mother really cares about you,

    767

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    123/226

    00:41:35,760 --> 00:41:37,637

    that's why she's taking you to KL to matchmake you.

    768

    00:41:37,760 --> 00:41:38,988

    Here.

    769

    00:41:40,720 --> 00:41:44,156

    You're so slow, you won't have time to prepare for the Reunion Dinner.

    770

    00:41:44,280 --> 00:41:46,589

    And if we can't have Reunion Dinner on time, we'll have to...

    771

    00:41:46,840 --> 00:41:48,159

    What?

    772

    00:41:48,400 --> 00:41:51,995

    They're here! I think it's your God=auntie.

    773

    00:41:52,320 --> 00:41:53,196

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    124/226

    There you are.

    774

    00:41:53,440 --> 00:41:55,510

    I was worried about traffic, so I left home earlier.

    775

    00:41:55,680 --> 00:41:56,157

    Where's your daughter?

    776

    00:41:56,280 --> 00:41:57,190

    Here. Uncle.

    777

    00:41:57,320 --> 00:41:58,275

    Why are they here so early?

    778

    00:41:58,520 --> 00:42:02,115

    This is a special year. Her twin daughters are back from the States.

    779

    00:42:02,280 --> 00:42:04,111

    What's so special about that? Just two more mouths to feed.

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    125/226

    780

    00:42:04,320 --> 00:42:06,629

    You remember Auntie Karen's son, Ah Meng?

    781

    00:42:06,880 --> 00:42:10,031

    We've decided to introduce one of her daughters to him!

    782

    00:42:11,840 --> 00:42:14,752

    Good luck to Ah Meng. Thank goodness I'm already married.

    783

    00:42:15,120 --> 00:42:16,951

    Watch your mouth!

    784

    00:42:18,120 --> 00:42:19,075

    Hey, so how now?

    785

    00:42:19,200 --> 00:42:20,758

    Do you want the good news or bad news?

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    126/226

    786

    00:42:21,200 --> 00:42:22,076

    Good news first.

    787

    00:42:22,240 --> 00:42:23,798

    The driver has already called the company,

    788

    00:42:23,960 --> 00:42:26,315

    and they're going to send a replacement driver immediately.

    789

    00:42:26,720 --> 00:42:28,073

    That's great! Thank you!

    790

    00:42:28,240 --> 00:42:30,470

    The bad news is, there's a huge jam on the highway.

    791

    00:42:30,680 --> 00:42:33,478

    It will take the driver at least one to two hours to get here.

    792

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    127/226

    00:42:33,640 --> 00:42:36,234

    Then, how are we going to get back in time for Reunion Dinner?

    793

    00:42:36,320 --> 00:42:37,799

    I also don't know.

    794

    00:42:39,080 --> 00:42:41,469

    Ah Meng, Ah Meng, Ah Meng...come here...

    795

    00:42:41,600 --> 00:42:42,589

    What is it now?

    796

    00:42:42,720 --> 00:42:45,678

    We're in trouble! This is what we're up against =

    797

    00:42:45,840 --> 00:42:49,037

    There will be a replacement driver coming in two hours' time.

    798

    00:42:49,200 --> 00:42:51,953

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    128/226

    But by that time, my raw fish will become salted fish!

    799

    00:42:52,120 --> 00:42:53,030

    So, we must think of a solution.

    800

    00:42:53,200 --> 00:42:54,030

    What do you expect me to do?

    801

    00:42:54,240 --> 00:42:56,879

    Help me find a way out! We have to leave this place!

    802

    00:42:57,240 --> 00:43:02,394

    Mother! We couldn't be stranded in a more remote place! What can I possibly do?

    803

    00:43:03,040 --> 00:43:05,474

    Ah Meng, I raised you for over thirty years.

    804

    00:43:05,600 --> 00:43:09,149

    Now that I'm counting on you, couldn't you at least show me what you're made of?

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    129/226

    805

    00:43:09,320 --> 00:43:11,356

    Don't let me think you've been a J. L. B.

    806

    00:43:11,560 --> 00:43:13,437

    J. L. B.?

    807

    00:43:13,600 --> 00:43:14,669

    Jiak Liao Bi! (Waste of rice!)

    808

    00:43:16,960 --> 00:43:19,394

    Waste of rice, huh?

    809

    00:43:20,240 --> 00:43:20,752

    Show me what you are made of!

    810

    00:43:20,880 --> 00:43:22,313

    I'll show you!

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    130/226

    811

    00:43:24,000 --> 00:43:28,994

    Taxi! Taxi! Come out now! My mother needs you!

    812

    00:43:33,160 --> 00:43:33,876

    How was that?

    813

    00:43:34,640 --> 00:43:36,596

    Funny, very funny.

    814

    00:43:36,720 --> 00:43:37,391

    Hey! Taxi!

    815

    00:43:37,760 --> 00:43:39,478

    Taxi! Taxi!

    816

    00:43:40,040 --> 00:43:42,918

    Look at that!

    817

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    131/226

    00:43:43,080 --> 00:43:46,675

    Your jinxed mouth really worked its magic this time round!

    818

    00:43:47,040 --> 00:43:48,109

    Let's go! Let's go!

    819

    00:44:04,520 --> 00:44:07,353

    Taxi, taxi, Kuala Lumpur, Kuala Lumpur!

    820

    00:44:14,080 --> 00:44:15,479

    Even striking lottery cannot be so accurate.

    821

    00:44:15,600 --> 00:44:16,669

    Striking lottery? What do you mean?

    822

    00:44:17,000 --> 00:44:19,434

    The driver has a grudge against me, he's not going to take me as his passenger.

    823

    00:44:19,600 --> 00:44:20,919

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    132/226

    Grudge? What grudge?

    824

    00:44:21,160 --> 00:44:23,196

    All because of the medicated oil!

    825

    00:44:23,400 --> 00:44:24,992

    He has a grudge against you because of medicated oil?

    826

    00:44:26,080 --> 00:44:28,640

    It's a long story.

    827

    00:44:35,240 --> 00:44:38,994

    We should face up to our mistakes. Don't you agree?

    828

    00:44:41,320 --> 00:44:47,077

    Kuala Lumpur! Sixty ringgit! Seventy ringgit! Eighty ringgit! Wait!!!

    829

    00:44:57,840 --> 00:44:59,398

    You got it sir! Come!

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    133/226

    830

    00:45:05,800 --> 00:45:06,835

    Please, please.

    831

    00:45:08,720 --> 00:45:08,958

    Hi, Brother!

    832

    00:45:09,080 --> 00:45:10,035

    What is she doing here?!

    833

    00:45:10,480 --> 00:45:11,515

    My mother.

    834

    00:45:11,960 --> 00:45:13,598

    Hey, the oil... my son gave you already.

    835

    00:45:13,720 --> 00:45:15,597

    I'm not going to take her. You know why?

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    134/226

    836

    00:45:15,720 --> 00:45:16,630

    Because you're a cheat!

    837

    00:45:16,840 --> 00:45:19,434

    I don't like cheats. Please get out!

    838

    00:45:19,560 --> 00:45:20,356

    Ah Meng, go and get our things! Quick!

    839

    00:45:20,560 --> 00:45:23,233

    I said get out!

    840

    00:45:23,440 --> 00:45:27,115

    Lady, I'm going to give you until three. If not I'm going to drag you out.

    841

    00:45:27,240 --> 00:45:28,150

    Please, this Yee Sang must reach Kuala Lumpur.

    842

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    135/226

    00:45:28,280 --> 00:45:29,156

    I don't care!

    843

    00:45:29,280 --> 00:45:30,474

    Please don't do that!

    844

    00:45:30,640 --> 00:45:30,958

    One.

    845

    00:45:31,120 --> 00:45:31,632

    Please!

    846

    00:45:31,880 --> 00:45:32,153

    Two.

    847

    00:45:32,520 --> 00:45:33,077

    Please!

    848

    00:45:33,240 --> 00:45:35,959

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    136/226

    Two and a half. Because you remind me a little bit of my mother.

    849

    00:45:36,120 --> 00:45:37,553

    Please don't do that.

    850

    00:45:37,720 --> 00:45:38,277

    Three!

    851

    00:45:38,920 --> 00:45:41,480

    Please don't.

    852

    00:45:42,200 --> 00:45:49,550

    Please Auntie, go! Please don't do that.

    853

    00:45:53,760 --> 00:45:54,351

    Mother!

    854

    00:45:54,440 --> 00:45:56,192

    What? WHAT?!

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    137/226

    855

    00:45:56,600 --> 00:45:58,431

    I don't know! I don't know! I DON'T KNOW!

    856

    00:45:58,680 --> 00:45:59,669

    Mother, are you okay?

    857

    00:46:00,040 --> 00:46:02,235

    Wait! Don't go anywhere!

    858

    00:46:03,440 --> 00:46:06,989

    I'm just faking a heart attack! Nothing is going to make me leave this taxi!

    859

    00:46:08,680 --> 00:46:09,749

    Mother... wrong side.

    860

    00:46:12,400 --> 00:46:13,355

    What's he doing?

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    138/226

    861

    00:46:14,400 --> 00:46:17,756

    Excuse me Madam, are you okay? Are you okay?

    862

    00:46:17,880 --> 00:46:18,517

    Not okay!

    863

    00:46:19,440 --> 00:46:23,353

    I am a trained paramedic. I am here to assist you.

    864

    00:46:23,480 --> 00:46:27,155

    I will be touching you... but in no way will it be sexual.

    865

    00:46:30,240 --> 00:46:32,754

    Okay! This is a heart attack patient! Everybody...

    866

    00:46:33,240 --> 00:46:33,831

    ... clear!

    867

  • 7/30/2019 an example of an eg sub.docx

    139/226

    00:46:34,040 --> 00:46:37,191

    Three, two, one!

    868

    00:46:40,240 --> 00:46:43,232

    Still not okay! Still not okay! Not okay!

    869

    00:46:43,4