Amir Hamzah - Wikipedia, The Free Encyclopedia

15
3/20/2016 Amir Hamzah Wikipedia, the free encyclopedia https://en.wikipedia.org/wiki/Amir_Hamzah 1/15 Tengku Amir Hamzah Pangeran Indra Poetera Native name ﮑﻮ ﺃﻣﻴﺮ ﺣﻤﺰﻩBorn 28 February 1911 Tanjung Pura, Langkat, Dutch East Indies Died 20 March 1946 (aged 35) Resting place Azizi Mosque, Tanjung Pura, Langkat, Indonesia Occupation Poet Language Indonesian/Malay Nationality Indonesian Ethnicity Malay Genre Poetry Subject Love, religion Notable works Buah Rindu Nyanyi Sunyi Spouse Tengku Puteri Kamiliah Children 1 Amir Hamzah From Wikipedia, the free encyclopedia Tengku Amir Hamzah (28 February 1911 – 20 March 1946) [a] was an Indonesian poet and National Hero of Indonesia. Born into a Malay aristocratic family in the Sultanate of Langkat in North Sumatra, he was educated in both Sumatra and Java. While attending senior high school in Surakarta around 1930, the youth became involved with the nationalist movement and fell in love with a Javanese schoolmate, Ilik Sundari. Even after Amir continued his studies in legal school in Batavia (now Jakarta) the two remained close, only separating in 1937 when Amir was recalled to Sumatra to marry the sultan's daughter and take on responsibilities of the court. Though unhappy with his marriage, he fulfilled his courtly duties. After Indonesia proclaimed its independence in 1945, he served as the government's representative in Langkat. The following year he was killed in a socialist revolution led by the Communist Party of Indonesia and buried in a mass grave. Amir began writing poetry while still a teenager: though his works are undated, the earliest are thought to have been written when he first travelled to Java. Drawing influences from his own Malay culture and Islam, as well as from Christianity and Eastern literature, Amir wrote 50 poems, 18 pieces of lyrical prose, and numerous other works, including several translations. In 1932 he cofounded the literary magazine Poedjangga Baroe. After his return to Sumatra, he stopped writing. Most of his poems were published in two collections, Nyanyi Sunyi (1937) and Buah Rindu (1941), first in Poedjangga Baroe then as standalone books. Poems by Amir deal with the themes of love and religion and his poetry often reflects a deep inner conflict. His diction, using both Malay and Javanese words and expanding on traditional structures, was influenced by the need for rhythm and metre, as well as symbolism related to particular terms. His earlier works deal with a sense of longing and both erotic and idealised love, whereas his later works have a deeper religious meaning. Of his two collections, Nyanyi Sunyi is considered the most developed. Amir has been called the "King of the Poedjangga Baroeera Poets" and the only internationalclass Indonesian poet from before the Indonesian National Revolution. [1]

description

cambridge studies in international relations

Transcript of Amir Hamzah - Wikipedia, The Free Encyclopedia

Page 1: Amir Hamzah - Wikipedia, The Free Encyclopedia

3/20/2016 Amir Hamzah ­ Wikipedia, the free encyclopedia

https://en.wikipedia.org/wiki/Amir_Hamzah 1/15

Tengku

Amir Hamzah Pangeran Indra Poetera

Nativename

تЀکو أمير حمزه

Born 28 February 1911Tanjung Pura, Langkat, Dutch EastIndies

Died 20 March 1946 (aged 35)

Restingplace

Azizi Mosque, Tanjung Pura,Langkat, Indonesia

Occupation Poet

Language Indonesian/Malay

Nationality Indonesian

Ethnicity Malay

Genre Poetry

Subject Love, religion

Notableworks

Buah RinduNyanyi Sunyi

Spouse Tengku Puteri Kamiliah

Children 1

Amir HamzahFrom Wikipedia, the free encyclopedia

Tengku Amir Hamzah (28 February 1911 – 20March 1946)[a] was an Indonesian poet and NationalHero of Indonesia. Born into a Malay aristocraticfamily in the Sultanate of Langkat in North Sumatra,he was educated in both Sumatra and Java. Whileattending senior high school in Surakarta around1930, the youth became involved with the nationalistmovement and fell in love with a Javaneseschoolmate, Ilik Sundari. Even after Amir continuedhis studies in legal school in Batavia (now Jakarta) thetwo remained close, only separating in 1937 whenAmir was recalled to Sumatra to marry the sultan'sdaughter and take on responsibilities of the court.Though unhappy with his marriage, he fulfilled hiscourtly duties. After Indonesia proclaimed itsindependence in 1945, he served as the government'srepresentative in Langkat. The following year he waskilled in a socialist revolution led by the CommunistParty of Indonesia and buried in a mass grave.

Amir began writing poetry while still a teenager:though his works are undated, the earliest are thoughtto have been written when he first travelled to Java.Drawing influences from his own Malay culture andIslam, as well as from Christianity and Easternliterature, Amir wrote 50 poems, 18 pieces of lyricalprose, and numerous other works, including severaltranslations. In 1932 he co­founded the literarymagazine Poedjangga Baroe. After his return toSumatra, he stopped writing. Most of his poems werepublished in two collections, Nyanyi Sunyi (1937) andBuah Rindu (1941), first in Poedjangga Baroe then asstand­alone books.

Poems by Amir deal with the themes of love andreligion and his poetry often reflects a deep innerconflict. His diction, using both Malay and Javanesewords and expanding on traditional structures, wasinfluenced by the need for rhythm and metre, as wellas symbolism related to particular terms. His earlierworks deal with a sense of longing and both erotic andidealised love, whereas his later works have a deeperreligious meaning. Of his two collections, NyanyiSunyi is considered the most developed. Amir hasbeen called the "King of the Poedjangga Baroe­era Poets" and the only international­class Indonesianpoet from before the Indonesian National Revolution.[1]

Page 2: Amir Hamzah - Wikipedia, The Free Encyclopedia

3/20/2016 Amir Hamzah ­ Wikipedia, the free encyclopedia

https://en.wikipedia.org/wiki/Amir_Hamzah 2/15

Contents

1 Biography

1.1 Early life

1.2 Java

1.3 Return to Langkat

1.4 Post­Independence and death

2 Influences

3 Works

3.1 Nyanyi Sunyi

3.2 Buah Rindu

4 Style

5 Awards and recognition

6 Explanatory notes

7 References

8 Works cited

Biography

Early life

Amir was born as Tengkoe Amir Hamzah Pangeran Indra Poetera[b] in Tanjung Pura, Langkat, NorthSumatra, the youngest son of Vice Sultan Tengku Muhammad Adil and his third wife Tengku Mahjiwa.Through his father, he was related to the Sultan of Langkat, Machmud. Sources disagree over his date ofbirth. The date officially recognised by the Indonesian government is 28 February 1911, a date Amirused throughout his life. However, his elder brother Abdullah Hod states that the poet was born on 11February 1911. Amir later took the name of his grandfather, Teungku Hamzah, as a second name; thus,he was referred to as Amir Hamzah. Though a child of nobility, he would often associate with non­nobles.[2]

It is known that Amir was schooled in Islamic principles such as Qu'ran reading, fiqh, and tawhid, andstudied at the Azizi Mosque in Tanjung Pura from a young age.[3] He remained a devout Muslimthroughout his life. Sources disagree on the period in which he completed his formal studies. Severalsources, including the Indonesian government's Language Centre, state that he started school in 1916,[4]

Page 3: Amir Hamzah - Wikipedia, The Free Encyclopedia

3/20/2016 Amir Hamzah ­ Wikipedia, the free encyclopedia

https://en.wikipedia.org/wiki/Amir_Hamzah 3/15

while the biographer M. Lah Husny puts the future poet's first year of formal schooling as 1918.[5] At theDutch­language elementary school where Amir first studied, he began writing[6] and received goodmarks;[7] in her biography of him, Nh. Dini writes that Amir was nicknamed "older brother" (abang) byhis classmates as he was much taller than them.[3]

In 1924[8] or 1925,[9] Amir graduated from the school in Langkat and moved to Medan to study at theMeer Uitgebreid Lager Onderwijs (MULO; middle school) there.[10] After completing his studies sometwo years later, he entered a formal relationship with his cousin from his mother's side, Aja (also Aje)Bun.[11] Husny writes that the two were arranged to be married by their parents,[12] while Dini casts therelationship as a vow to be always faithful.[13] As his parents permitted him to finish his studies in Java,Amir moved to the colonial capital at Batavia (now Jakarta) to complete his studies.[12]

Java

Alone aboard the Plancus,[14] Amir made the three­day boat trip to Java.[15] Upon arriving at Batavia, heenrolled at a Christian MULO there, where he completed his last year of junior high school.[12] AnthonyH. Johns of Australian National University writes that he learned some Christian concepts and values.[16]

Also in Batavia, Amir became involved with the social organisation Jong Sumatera.[17] During thisperiod, the young man wrote his first poems. Husny credits several to his heartbreak after he found thatAja Bun had been married to another man without Amir's knowing (the two never spoke again),[18]while Dini suggests that the poem "Tinggallah" was written not long after he boarded the Plancus, whilehe was longing after his parents.[19]

After a brief return to Sumatra, Amir continued to a Boedi Oetomo­operated Algemene MiddelbareSchool (AMS; senior high school) in Surakarta, Central Java, where he studied eastern literature andlanguages, including Javanese, Sanskrit, and Arabic.[20] Preferring solitude to the bustle of thedormitories, Amir boarded at a privately­owned home of a Surakartan resident.[21] Later he met severalfuture writers, including Armijn Pane and Achdiat Karta Mihardja;[22] they soon found him to be afriendly and diligent student with complete notes and a spotless bedroom (sheets folded so well,Mihardja later recalled, that a "lost fly could have easily slid over them"[c]), but also a romantic prone tothinking wistfully beneath the lamplight and isolating himself from his classmates.[23]

In Surakarta Amir joined the nationalist movement. He would meet with fellow Sumatrans and discussthe social plight of the Malay archipelago's populace under Dutch colonial rule. Though most educatedyouth at the time preferred using Dutch, he insisted on speaking Malay.[24] In 1930 Amir became headof the Surakartan branch of the Indonesia Muda (Young Indonesians), delivering a speech at the 1930Youth Congress and serving as an editor of the organisation's magazine Garuda Merapi.[25] At school healso met Ilik Sundari, a Javanese woman nearly his age with whom he fell in love.[26] Sundari, thedaughter of Raden Mas Kusumodihardjo, was one of the few female students at the school, and herhome was near one of those in which Amir boarded. According to Dini, the two grew closer, Amirteaching Sundari Arabic and Sundari teaching him Javanese.[27] They were soon meeting every day,conversing on a variety of topics.[28]

Amir's mother died in 1931, and his father the year after, meaning that his education could no longer befunded. After his AMS studies concluded, he wanted to continue to study at a law school in Batavia. Assuch, he wrote to his brother, Jakfar, who arranged for the remainder of his studies to be paid for by the

Page 4: Amir Hamzah - Wikipedia, The Free Encyclopedia

3/20/2016 Amir Hamzah ­ Wikipedia, the free encyclopedia

https://en.wikipedia.org/wiki/Amir_Hamzah 4/15

Amir established PoedjanggaBaroe with Armijn Pane (top)and Sutan Takdir Alisjahbana.

Sultan. In 1932 Amir was able to return to Batavia and begin his legalstudies,[29] taking up a part­time job as a teacher.[30] At first, hisrelationship with Sundari was continued through letters, though shesoon continued her studies in Lembang, a city much closer thanSurakarta; this allowed the two to meet furtively[31] – when Sundari'sparents had discovered their relationship, Amir and Sundari had beenforbidden from meeting.[32]

This year Amir's first two poems, "Sunyi" ("Silent") and "Mabuk..."("Nauseous..."), were published in the March edition of the magazineTimboel. His other eight works published in 1932 included a syairbased on the Hikayat Hang Tuah,[33] three other poems, two pieces oflyrical prose, and two short stories; the poems were again published inTimboel, while the prose was included in the magazine PandjiPoestaka.[34] Around September 1932 Armijn Pane, upon the urgings ofSutan Takdir Alisjahbana, editor of "Memadjoekan Sastera"("Advancing Literature", the literary section of Pandji Poestaka),invited Amir to help them establish an independent literarymagazine.[35] Amir accepted, and was tasked with writing letters tosolicit submissions;[35] a total of fifty letters were sent to noted writers,including forty sent to contributors to "Memadjoekan Sastera".[36] Afterseveral months of preparations, the initial edition was published in July1933,[37] under the title Poedjangga Baroe. The new magazine was leftunder the editorial control of Armijn and Alisjahbana,[38] while Amirpublished almost all of his subsequent writings there.[34]

In mid­1933 Amir was recalled to Langkat, where the Sultan informedhim of two conditions which he had to fulfil to continue his studies: bea diligent student and abandon the independence movement.[39] Despite the Sultan's disapproval, Amirbecame more heavily involved in the nationalist movement, bringing him under increasing Dutchscrutiny.[40] He continued to publish in Poedjangga Baroe, including a series of five articles on Easternliteratures from June to December 1934 and a translation of the Bhagavad Gita from 1933 to 1935.[34]

His legal studies, however, were delayed, and by 1937 he had still not graduated.[41]

Return to Langkat

The Dutch, concerned about Amir's nationalistic tendencies, convinced the Sultan to send him back toLangkat, an order which the fledgling poet was unable to refuse. In 1937, Amir, together with two of theSultan's vassals tasked with escorting him, boarded the Opten Noort from Tanjung Priok and returned toSumatra. Upon arriving in Langkat, he was informed that he was to be married to the Sultan's eldestdaughter, Tengku Puteri Kamiliah, a woman he had barely met.[41] Before the wedding Amir returned toBatavia to face his final exam – and have one last meeting with Sundari.[42] Several weeks later hereturned to Langkat, where he and Kamiliah were married in an extravagant ceremony.[41] His cousin,Tengku Burhan, later stated that Amir's indifference throughout the seven­day event was due to histhinking of Sundari.[43]

Page 5: Amir Hamzah - Wikipedia, The Free Encyclopedia

3/20/2016 Amir Hamzah ­ Wikipedia, the free encyclopedia

https://en.wikipedia.org/wiki/Amir_Hamzah 5/15

Amir and Kamiliah at their wedding,1937

Now a prince (pangeran),[41] Amir was given the title TengkuPangeran Indra Putera.[44] He lived with Kamiliah in their ownhome. By all accounts, she was a devout and loving wife, and in1939 the couple had their only child, a daughter named TengkuTahura.[d][45] According to Dini, Amir professed to Kamiliah thathe could never love her as he had Sundari and that he feltobligated to marry her, something which Kamiliah reportedlyaccepted. The poet retained an album with his Javanesesweetheart's photographs at home[46] and would often isolatehimself from his family, lost in thought.[47] As a prince ofLangkat, Amir became a court official, handling administrativeand legal matters, and at times judging criminal cases.[48] Heonce represented the sultanate at the funeral of Pakubuwono X inJava – Amir's last trip to the island.[49]

Although Amir had little correspondence with his friends inJava,[50] his poems – most of which had been written in Java –continued to be published in Poedjangga Baroe. His first poetrycollection, Nyanyi Sunyi (Songs of Silence), was published in themagazine's November 1937 edition. Nearly two years later, inJune 1939, the magazine published a collection of poems Amir had translated, entitled Setanggi Timur(Incense from the East). In June 1941 his last collection, Buah Rindu (Fruits of Longing), waspublished.[34] All were later republished as stand­alone books.[51] A last book, Sastera Melayu Lama danRaja­Rajanya (Old Malay Literature and its Kings), was published in Medan in 1942; this was based ona radio speech Amir had delivered.[34]

After the German invasion of the Netherlands in 1940, the government of the Indies began preparing fora possible Japanese invasion. In Langkat, a Home Guard, or Stadswacht, division was established todefend Tanjung Pura, in Langkat. Amir and his cousin Tengku Harun were in charge; the nobility,trusted by the general populace, was selected to ensure easier recruitment of commoners. When theinvasion became a reality in early 1942, Amir was one of the soldiers sent to Medan to defend it. He andthe other Dutch­allied forces were quickly captured by the Japanese. He was held as a prisoner of waruntil 1943, when influence from the Sultan allowed him to be released. Throughout the remainder of theoccupation, which lasted until 1945, Amir was employed as a radio commentator and censor inMedan.[52] In his position as prince, he was tasked with helping to collect rice to feed the Japaneseoccupation army.[50]

Post­Independence and death

After Indonesia proclaimed its independence on 17 August 1945, the entirety of Sumatra was declared ade facto part of the country. The central government established Teuku Muhammad Hasan as the island'sfirst governor, and on 29 October 1945 Hasan selected Amir as the government representative inLangkat (later equated to regent), with his office at Binjai.[53] Amir accepted the position readily,[54]subsequently handling numerous tasks set by the central government, including inaugurating the firstlocal division of the People's Safety Army (Tentara Keamanan Rakjat; the predecessor to the IndonesianArmy)[53] opening meetings of various local branches of national political parties,[55] and promotingeducation – particularly Latin­alphabet literacy.[54]

Page 6: Amir Hamzah - Wikipedia, The Free Encyclopedia

3/20/2016 Amir Hamzah ­ Wikipedia, the free encyclopedia

https://en.wikipedia.org/wiki/Amir_Hamzah 6/15

The ongoing Indonesian National Revolution, with various battles in Java, meant that the newlyestablished republic was unstable.[56] In early 1946, rumours spread in Langkat that Amir had been seendining with representatives of the returning Dutch government,[57] and there was growing unrest withinthe general populace.[58] On 7 March 1946, during a socialist revolution led by factions of theCommunist Party of Indonesia, a group staunchly against feudalism and the nobility, Amir's power wasstripped from him and he was arrested;[59] Kamiliah and Tahura escaped.[60] Together with othermembers of the Langkat nobility, he was sent to a Communist­held plantation at Kuala Begumit, some10 kilometres (6 mi) outside of Binjai.[59] Later testimony suggests that the detainees were tried by theircaptors, forced to dig holes, and tortured.[61]

Amir's last piece of writing, a fragment from his 1941 poem "Buah Rindu", was later found in hiscell:[62]

Original Translation

Wahai maut, datanglah engkau Lepaskan aku dari nestapa Padamu lagi tempatku berpaut Disaat ini gelap gulita

Come then, oh Death Release me from mine suffering To you, again, must I cling In these most dark times

On the morning of 20 March 1946, Amir was killed with 26 other people and buried in a mass gravewhich the detainees had dug;[e][63] several of his siblings were also killed in the revolution.[64] After itwas quashed by nationalist forces, the revolution's leaders were questioned by a team led by AmirSjarifuddin and Adnan Kapau Gani: they are reported to have repeatedly asked "Where is AmirHamzah?" during the investigation.[65] In 1948 the grave at Kuala Begumit was dug up and the remainsidentified by family members; Amir's bones were identified owing to a missing false tooth.[66] InNovember 1949 his body was reinterred at the Azizi Mosque in Tanjung Pura, Langkat.[67]

Influences

Amir was raised in a court setting, where he spoke Malay until it had "become his flesh and blood".[f][68]From a young age he was exposed to oral and written pantuns and syair, both listening andimprovisationally creating his own.[69] As with his father before him, Amir enjoyed traditional texts,such as Hikayat Hang Tuah, Syair Siti Zubaidah, and Hikayat Panca Tanderan. He would listen to thesewhen they were read in public ceremonies,[68] and as an adult he kept a large collection of such texts,though these were destroyed during the communist revolution.[69]

Throughout his formal education Amir read works of Arabic, Persian, and Hindu literature.[70] He wasalso influenced by works from other Eastern countries:[71] poems translated in Setanggi Timur, forinstance, include works by Omar Khayyám (Persia), Du Fu (China), Fukuda Chiyo­ni (Japan), andRabindranath Tagore (India).[34] These works were not read in the original, but from Dutchtranslations.[72] The literary critic Muhammad Balfas writes that, unlike his contemporaries, Amir drewlittle influence from sonnets and the neo­romantic Dutch poets, the Tachtigers;[73] Johns comes to the

Page 7: Amir Hamzah - Wikipedia, The Free Encyclopedia

3/20/2016 Amir Hamzah ­ Wikipedia, the free encyclopedia

https://en.wikipedia.org/wiki/Amir_Hamzah 7/15

Ilik Sundari, photographed by Amir;she has widely been credited as hismuse.

same conclusion.[74] The Australian literary scholar Keith Foulcher, however, noting that the poetquoted Willem Kloos's "Lenteavond" in his article on pantuns, suggests that Amir was very likelyinfluenced by the Tachtigers.[75]

Many writers have commented on Amir's influence from Islamicdoctrine. The Indonesian literary documentarian H.B. Jassin[76]

and the poet Arief Bagus Prasetyo,[77] among others, argue thatAmir was a purely orthodox Muslim and that it showed in hiswork. Prasetyo argues that this was evident in his treatment ofGod; he does not view God as his equal, a theme found in theworks of such Sufi poets as Hamzah Fansuri, but as the master toAmir's servant.[77] Johns writes that, though he was not a mystic,Amir was also not a purely devotional writer, instead promotinga form of "Islamic Humanism".[78] Others, such as the Dutchscholar of Indonesian literature A. Teeuw and the Indonesianscholar of literature Abdul Hadi WM, find Amir to be influencedby Sufism.[77] Aprinus Salam of Gadjah Mada University, of thesame position, points to the instances where Hamzah treats Godas a lover as indicative of Sufi influence.[79] Ultimately, the poetChairil Anwar wrote that Amir's Nyanyi Sunyi could be termed"obscure poetry" as readers cannot understand the works withoutprior knowledge of Malay history and Islam.[80]

Some attempts have also been made to connect Amir's works to aChristian perspective. In analysing "Padamu Jua", the Indonesiancritic Bakri Siregar suggests that some influences from the Christian Bible are evident, pointing toseveral aspects of the poem that would seem to support such a view, including the depiction of ananthropomorphic God (not allowed in orthodox Islam) and the idea of a jealous God. He writes that theconcept of a jealous God is not found in Islam, but is in the Bible, citing Exodus 20:5(http://tools.wmflabs.org/bibleversefinder/?book=Exodus&verse=20:5&src=KJV) and Exodus 34:14(http://tools.wmflabs.org/bibleversefinder/?book=Exodus&verse=34:14&src=KJV).[81] In another poem,"Permainanmu", Hamzah uses the sentence "Kau keraskan kalbunya" (You harden his heart); Jassindraws a parallel to God hardening the Pharaoh's heart in the Book of Exodus.[g][82]

Jassin writes that Amir's poems were also influenced by his love for one or more women, in Buah Rindureferred to as "Tedja" and "Sendari­Dewi"; he opines that the woman or women are never named asAmir's love for them is the key.[83] Husny writes that at least nine of the works in Buah Rindu[h] wereinspired by his longing for Aja Bun, portraying a sense of disappointment after their engagement wascalled off.[84] Regarding the book's three­part dedication, "to the mournful Greater Indonesia / to theashes of the Mother­Queen / and to the feet of the Sendari­Goddess",[i][85] Mihardja writes that Sundariwas immediately recognisable to any of Amir's classmates; he considers her the poet's inspiration as"Laura to Petrarch, Mathilde to Jacques Perk".[86] The critic Zuber Usman finds Sundari's influence onNyanyi Sunyi as well, suggesting his parting from her led Amir closer to God,[87] an opinion Diniechoes.[88] The translator Burton Raffel connects a couplet at the end of the book, reading "Suntingsanggul melayah rendah / sekaki sajak seni sedih"[89] ("A flower floating in a loose knot of hair / Gavebirth to my sorrowful poems") as a call out to a forbidden love.[90] Dini credits Amir's love for Sundarifor his frequent use of Javanese terms in his writing.[43]

Page 8: Amir Hamzah - Wikipedia, The Free Encyclopedia

3/20/2016 Amir Hamzah ­ Wikipedia, the free encyclopedia

https://en.wikipedia.org/wiki/Amir_Hamzah 8/15

A 1937 cover of Poedjangga Baroe;the magazine published most ofAmir's works.

Works

Altogether Amir wrote fifty poems, eighteen pieces of lyricalprose, twelve articles, four short stories, three poetry collections,and one original book. He also translated forty­four poems, onepiece of lyrical prose, and one book;[34] these translations, Johnswrites, generally reflected themes important in his originalwork.[91]

The vast majority of Amir's writings were published inPoedjangga Baroe, although some earlier ones were published inTimboel and Pandji Poestaka.[34] None of his creative works aredated, and there is no consensus regarding when individualpoems were written.[92] However, there is a consensus that theworks included in Nyanyi Sunyi were written after those includedin Buah Rindu, despite the latter being published last.[93] Johnswrites that the poems in the collections appear to be arranged inchronological order; he points to the various degrees of maturityAmir showed as his writing developed.[94]

Jassin writes that Amir maintained a Malay identity throughouthis works, despite attending schools run by Europeans. Unlikethe works of his contemporaries Alisjahbana or Sanusi Pane, hispoems did not include symbols of a Europeanised modernitysuch as electricity, trains, telephones, and engines, allowing "the natural Malay world to show wholly".[j]Ultimately, when reading Amir's poems "in our imagination we do not see a man in pants, a jacket, andtie, but a youth in traditional Malay garb".[k][95] Mihardja notes that Amir wrote his works at a timewhen all of their classmates, and many poets elsewhere, were "pouring their hearts or thoughts"[l] inDutch, or, if "able to free themselves from the shackles of Dutch",[m] in a local language.[96]

Amir's work often dealt with love (both erotic and idealised), with religious influences showing in manyof his poems.[73] Mysticism is important in many of his works, and his poetry often reflects a deep innerconflict.[97] In at least one of his short stories, he criticised the traditional view of nobility and "subvertsthe traditional representation of female characters".[98] There are several thematic differences betweenhis two original poetry collections,[99] discussed further below.

Nyanyi Sunyi

Nyanyi Sunyi, Amir's first poetry collection, was published in the November 1937 issue of PoedjanggaBaroe,[100] then as a stand­alone book by Poestaka Rakjat in 1938.[51] It consists of twenty­four titledpieces and an untitled quatrain,[101] including Hamzah's best­known poem, "Padamu Jua". Jassinclassifies eight of these works as lyrical prose, with the remaining thirteen as regular poems.[100]

Although it is his first published collection, based on the well­developed nature of the poems within,[102]

general consensus is that the works in Buah Rindu were written earlier.[103] The poet Laurens KosterBohang considers the poems included in Nyanyi Sunyi as having been written between 1933 and1937,[104] while Teeuw dates the poems to 1936 and 1937.[105]

Page 9: Amir Hamzah - Wikipedia, The Free Encyclopedia

3/20/2016 Amir Hamzah ­ Wikipedia, the free encyclopedia

https://en.wikipedia.org/wiki/Amir_Hamzah 9/15

Readings of Nyanyi Sunyi have tended to focus on religious undertones. According to Balfas, religionand God are omnipresent throughout the collection, beginning with its first poem "Padamu Jua".[106] Init, Jassin writes, Amir shows a feeling of dissatisfaction over his own lack of power and protests God'sabsoluteness,[107] but seems aware of his own smallness before God, acting as a puppet for God'swill.[108] Teeuw summarises that Amir recognises that he would not exist if God did not.[109] Jassin findsthat the theme of religion is meant as an escape from the poet's worldly sorrows.[110] Johns, however,suggests that ultimately Amir finds little solace in God, as he "did not possess the transcendent faithwhich can make a great sacrifice, and resolutely accept the consequences"; instead, he seems to regrethis choice to go to Sumatra and then revolts against God.[111]

Buah Rindu

Amir's second poetry collection, Buah Rindu, was published in the June 1941 issue of PoedjanggaBaroe,[112] then as a stand­alone book by Poestaka Rakjat later that year.[51] It consists of twenty­fivetitled pieces and an untitled quatrain; one, "Buah Rindu", consists of four parts, while another, "Bonda",consists of two. At least eleven of the works had previously been published, either in Timboel or inPandji Poestaka.[112] This collection though published after Nyanyi Sunyi, is generally considered tohave been written earlier.[103] The poems in Buah Rindu date to the period between 1928 and 1935,Amir's first years in Java;[104] the collection gives the two years, as well the location of writing asJakarta–Solo (Surakarta)–Jakarta.[17]

Teeuw writes that this collection is united by a theme of longing,[113] which Jassin expands on: longingfor his mother, longing for his lovers (both the one in Sumatra and the one in Java), and longing for hishomeland. All are referred to as "kekasih" (beloved) in turn.[114] These longings, Teeuw writes, areunlike the religious overtones of Nyanyi Sunyi, being more worldly and grounded in reality.[99] Jassinnotes another thematic distinction between the two: unlike Nyanyi Sunyi, with its clear depiction of onegod, Buah Rindu explicitly puts forth several deities, including the Hindu gods Shiva and Parvati andabstract ones like the god and goddess of love.[114]

Style

Amir's diction was influenced by the need for rhythm and metre, as well as symbolism related toparticular terms.[115] This careful diction emphasised simple words as the basic unit and occasional usesof alliteration and assonance.[116] Ultimately he is freer in his language use than traditional poets:[106]Jennifer Lindsay and Ying Ying Tan highlight his "verbal inventiveness", injecting a "lavishness ofexpression, a mellifluous of sound and meaning" into his poetry.[117] Siregar writes that the result is "abeautiful wordplay".[n][118] Teeuw writes that Amir had a complete understanding of the strengths andweaknesses of Malay, mixing eastern and western influences,[116] whilst Johns writes that his "genius asa poet lay in his remarkable ability to resurrect the burnt­out embers of Malay poetry, and to infuse intothe forms and rich vocabulary of traditional Malay an unexpected and vivid freshness and life."[119]

The choice of words depends heavily on old Malay terms which saw little contemporary use. Amir alsoborrows heavily from other Indonesian languages, particularly Javanese and Sundanese;[120] theinfluences are more predominant in Nyanyi Sunyi.[121] As such, early printings of Nyanyi Sunyi andBuah Rindu were accompanied by footnotes explaining these words.[73] Teeuw writes that the poemsincluded numerous clichés common in pantuns which would not be understood by foreign readers.[122]

Page 10: Amir Hamzah - Wikipedia, The Free Encyclopedia

3/20/2016 Amir Hamzah ­ Wikipedia, the free encyclopedia

https://en.wikipedia.org/wiki/Amir_Hamzah 10/15

According to the translator John M. Echols, Amir was a writer of great sensitivity who was "not aprolific writer but his prose and poetry are on a very high level, though difficult reading even forIndonesians."[97] Echols credits Amir with a revival of the Malay language, breathing new life intoMalay literature in the 1930s.[123]

Structurally, Amir's early works are quite different from his later ones. The works compiled in BuahRindu generally followed the traditional pantun and syair style of quatrains with tail rhymes, includingmany with rhyming couplets;[116] some works, however, combined the two, or had additional lines ormore words than traditionally acceptable, resulting in a different rhythm.[124] Though these early workswere not as detailed as Amir's later works, Teeuw writes that they did reflect the poet's mastery of thelanguage and his drive to write poems.[125] Works in this anthology repeated terms of sadness such asmenangis (cry), duka (grief), rindu (longing), and air mata (tears), as well as words such as cinta (love),asmara (passion), and merantau (wander).[126]

By the time Amir wrote the works later compiled in Nyanyi Sunyi, his style had shifted. No longer did heconfine himself to the traditional forms, but instead he explored different possibilities: eight of his worksapproached lyrical prose in form.[127] Anwar described his predecessor's use of language in thecollection as clean and pure, with "compactly violent, sharp, and yet short" sentences which departedfrom the "destructive force" of flowery traditional Malay poetry.[128]

Awards and recognition

Amir has received extensive recognition from the Indonesian government, beginning with recognitionfrom the government of North Sumatra soon after his death.[129] In 1969 he was granted both a SatyaLencana Kebudayaan (Satya Lencana Award for Culture) and Piagam Anugerah Seni (Art Prize).[130] In1975 he was declared a National Hero of Indonesia.[8] A park named after him, Taman Amir Hamzah, isfound in Jakarta near the National Monument.[70] A mosque in Taman Ismail Marzuki, opened to thepublic in 1977, is also named after him.[131] Several streets are named after Amir, including inMedan,[132] Mataram,[133] and Surabaya.[134]

Teeuw considers Amir the only international­class Indonesian poet from before the Indonesian NationalRevolution.[1] Anwar wrote that the poet was the "summit of the Pudjangga Baru movement",considering Nyanyi Sunyi to have been a "bright light he [Amir] shone on the new language";[128]

however, Anwar disliked Buah Rindu, considering it too classical.[135] Balfas describes Amir's works as"the best literary products to surpass their time".[136] Hamzah's work, particularly "Padamu Jua", istaught in Indonesian schools. His œuvre was also one of the inspirations for Afrizal Malna's 1992postmodern stage play Biografi Yanti setelah 12 Menit (Biography of Yanti After 12 Minutes).[137]

Jassin has called Amir the "King of the Pudjangga Baru­era Poets", a name he used as the title of hisbook on the poet.[1] In closing his book, Jassin writes:

Amir was not a leader with a loud voice driving the people, either in his poems or his prose.He was a man of emotion, a man of awe, his soul easily shaken by the beauty of nature,sadness and joy alternating freely. All his poems were imbibed with the breath of love: fornature, for home, for flowers, for a beloved. He longed unendingly, in the most dark ofdays, for joy, for 'life with a definite purpose'. Not one poem of struggle, not a single call for

Page 11: Amir Hamzah - Wikipedia, The Free Encyclopedia

3/20/2016 Amir Hamzah ­ Wikipedia, the free encyclopedia

https://en.wikipedia.org/wiki/Amir_Hamzah 11/15

empowerment like those which echoed from the other Poedjangga Baroe poets. But hissongs of nature were an intimate permeation of a person whose love for his country wasnever in doubt.[o]

— H.B. Jassin, Jassin (1962, p. 41)

Explanatory notesa. Sources disagree over his date of birth. The date officially recognised by the Indonesian government is 28February 1911, a date Amir used throughout his life. However, his elder brother Abdullah Hod states that thepoet was born on 11 February 1911. This article uses the most common date, the government's.

b. Perfected Spelling: Tengku Amir Hamzah Pangeran Indera Puterac. Original: "... lalat jang kesasar akan dapat tergelintjir atasnja"d. Another pregnancy ended with a miscarriage (Dini 1981, p. 113). Two later children were stillborn (Dini1981, p. 122), while the couple's last pregnancy ended in a miscarriage after Amir's death.

e. Reports stated that Amir was killed by a former overseer named Yang Wijaya, who was later tried for his rolein the revolution and sentenced to twenty years in prison. Later granted amnesty, Wijaya left prison in a stateof poor mental health (Dini 1981, pp. 160–61).

f. Original: "... mendjadi darah daging baginja."g. In Islam, the Pharaoh hardened his own heart (Jassin 1962, p. 36).h. "Harum Rambutmu", "Dalam Matamu", "Mabuk...", "Sunyi", "Kusangka", "Buah Rindu", "Tuhan ApatahKekal?", "Cempaka", and "Berdiri Aku"

i. Original: "Kebawah peduka Indonesia­Raya / Kebawah debu Ibu­Ratu / Kebawah kaki Sendari­Dewi"; inIndonesian versions of the Ramayana, Sendari (also Sundari) is the first wife of Abhimanyu.

j. Original: "Alam dunia Melaju masih utuh..."k. Original: "Membatja sadjaknja diruang fantasi kita tidak terbajang lukisan seorang jang berpantalon, berdjasdan berdasi, melainkan seorang muda jang berpakaian setjara Melaju."

l. Original: "... mentjurahkan isi hati dan buah pikiran"m. Original: "... melepaskan dirinja dari belenggu Bahasa Belanda"n. Original: "... permainan kata jang indah."o. Original: "... Amir bukanlah seorang pemimpin bersuara lantang mengerahkan rakjat, baik dalam puisimaupun prosanja. Ia adalah seorang perasa dan seorang pengagum, djiwanja mudah tergetar oleh keindahanalam, sendu gembira silih berganti, seluruh sadjaknja bernafaskan kasih : kepada alam, kampung halaman,kepada kembang, kepada kekasih. Dia merindu tak habis2nja, pada zaman jang silam, pada bahagia, pada'hidup bertentu tudju'. Tak satupun sadjak perdjuangan, sadjak adjakan membangkit tenaga, seperti begitugemuruh kita dengar dari penjair2 Pudjangga Baru jang lain. Tapi laguan alamnja adalah peresapan jangmesra dari orang jang tak diragukan tjintanja pada tanah airnja."

References1. Teeuw 1980, p. 123.2. Husny 1978, pp. 14–16.3. Dini 1981, p. 20.4. Language Center, Amir Hamzah; Musa 1955, p. 95. Husny 1978, p. 17.6. Husny 1978, p. 18.7. Musa 1955, p. 13.8. Language Center, Amir Hamzah.9. Husny 1978, p. 20.10. Language Center, Amir Hamzah; Husny 1978, p. 2111. Husny 1978, p. 24; Dini 1981, p. 1712. Husny 1978, p. 24.13. Dini 1981, p. 22.14. Dini 1981, p. 24.

Page 12: Amir Hamzah - Wikipedia, The Free Encyclopedia

3/20/2016 Amir Hamzah ­ Wikipedia, the free encyclopedia

https://en.wikipedia.org/wiki/Amir_Hamzah 12/15

15. Dini 1981, p. 21.16. Johns 1979a, p. 125.17. Husny 1978, p. 29.18. Husny 1978, pp. 32–33.19. Dini 1981, pp. 29–30.20. Dini 1981, pp. 33–34.21. Dini 1981, p. 38.22. Husny 1978, p. 38.23. Mihardja 1955, pp. 115–17.24. Dini 1981, pp. 36–37.25. Dini 1981, p. 74.26. Jassin 1962, p. 40; Mihardja 1955, p. 12227. Dini 1981, pp. 44–46.28. Dini 1981, p. 49.29. Husny 1978, pp. 42–43.30. Dini 1981, p. 83.31. Dini 1981, p. 82.32. Dini 1981, p. 85.33. Teeuw 1980, pp. 126–27; Balfas 1976, p. 6134. Jassin 1962, pp. 211–19.35. Foulcher 1991, pp. 14–17.36. Siregar 1964, p. 77; Foulcher 1991, p. 2037. Teeuw 1980, p. 50.38. Siregar 1964, p. 75.39. Husny 1978, pp. 47–49.40. Husny 1978, p. 63.41. Husny 1978, pp. 74–75.42. Dini 1981, p. 105.43. Dini 1981, p. 109.44. Dini 1981, p. 112.45. Husny 1978, pp. 78–79.46. Dini 1981, p. 114.47. Dini 1981, p. 124.48. Husny 1978, pp. 81–82.49. Dini 1981, p. 121.50. Dini 1981, p. 129.51. Husny 1978, p. 83.52. Husny 1978, pp. 84–89.53. Husny 1978, pp. 90–91.54. Dini 1981, p. 132.55. Musa 1955, p. 12.56. Dini 1981, p. 133.57. Dini 1981, p. 139.58. Dini 1981, p. 142.59. Husny 1978, pp. 96–97.60. Dini 1981, p. 147.61. Dini 1981, pp. 149–50.62. Jassin 1962, p. 214.63. Husny 1978, p. 97; Dini 1981, pp. 151–5364. Husny 1978, pp. 16–17.65. Hadi 1955, p. 37.66. Dini 1981, p. 159.67. Musa 1955, p. 9; Husny 1978, pp. 102–0368. Musa 1955, p. 10.69. Musa 1955, p. 11.70. Jakarta City Government, Amir Hamzah.71. Teeuw 1980, p. 124.

Page 13: Amir Hamzah - Wikipedia, The Free Encyclopedia

3/20/2016 Amir Hamzah ­ Wikipedia, the free encyclopedia

https://en.wikipedia.org/wiki/Amir_Hamzah 13/15

72. Johns 1979a, p. 30.73. Balfas 1976, p. 61.74. Johns 1979a, p. 136.75. Foulcher 1991, p. 102.76. Jassin 1962, p. 33.77. Kurniawan 2010, Puisi Amir Hamzah.78. Johns 1979b, pp. 154, 156.79. Salam 2004, p. 50.80. Raffel 1970, p. 175.81. Jassin 1962, pp. 33–34.82. Jassin 1962, p. 36.83. Jassin 1962, pp. 39–40.84. Husny 1978, p. 133.85. Mihardja 1955, p. 120.86. Mihardja 1955, p. 122.87. Usman 1959, pp. 231–50.88. Dini 1981, p. 110.89. Hamzah 1949, p. 31.90. Raffel 1968, p. 15.91. Johns 1979b, p. 158.92. Jassin 1962, p. 9.93. Teeuw 1980, pp. 125–26.94. Johns 1979a, p. 126.95. Jassin 1962, pp. 15–16.96. Mihardja 1955, pp. 117–18.97. Echols 1956, p. 14.98. Siapno 2002, p. 72.99. Teeuw 1980, p. 132.100. Jassin 1962, p. 212.101. Hamzah 1949, pp. 5–30.102. Jassin 1962, p. 14.103. Balfas 1976, pp. 62–64.104. Jassin 1962, p. 8.105. Teeuw 1980, p. 126.106. Balfas 1976, p. 64.107. Jassin 1962, p. 29.108. Jassin 1962, p. 26.109. Teeuw 1955, p. 116.110. Jassin 1962, p. 31.111. Johns 1979a, pp. 131–32.112. Jassin 1962, p. 213.113. Teeuw 1955, p. 110.114. Jassin 1962, p. 28.115. Rosidi 1976, p. 46.116. Teeuw 1980, p. 130.117. Lindsay & Tan 2003, p. 49.118. Siregar 1964, p. 116.119. Johns 1979a, p. 124.120. Rosidi 1976, p. 45.121. Johns 1979a, p. 133.122. Teeuw 1980, p. 133.123. Echols 1956, p. 200.124. Jassin 1962, pp. 14, 22.125. Teeuw 1980, pp. 126–27.126. Jassin 1962, p. 11.127. Jassin 1962, p. 12.128. Raffel 1970, pp. 174–75.

Page 14: Amir Hamzah - Wikipedia, The Free Encyclopedia

3/20/2016 Amir Hamzah ­ Wikipedia, the free encyclopedia

https://en.wikipedia.org/wiki/Amir_Hamzah 14/15

129. Dini 1981, p. 179.130. Husny 1978, p. 8.131. Dini 1981, p. 180.132. Google Maps, Medan.133. Google Maps, Mataram.134. Google Maps, Surabaya.135. Teeuw 1980, p. 136.136. Balfas 1976, p. 60.137. Bodden 2002, p. 306.

Works cited"Amir Hamzah". Encyclopedia of Jakarta (in Indonesian). Jakarta City Government. Archived from theoriginal on 26 December 2011. Retrieved 26 December 2011."Amir Hamzah" (in Indonesian). National Language Centre. Archived from the original on 26 December2011. Retrieved 26 December 2011.Balfas, Muhammad (1976). "Modern Indonesian Literature in Brief". In L. F., Brakel. Handbuch derOrientalistik [Handbook of Orientalistics] 1. Leiden: E. J. Brill. ISBN 978­90­04­04331­2. Retrieved13 August 2011.Bodden, Michael (2002). "Satuan­Satuan Kecil and Uncomfortable Improvisations". In Foulcher, Keith; Day,Tony. Clearing a Space: Postcolonial Readings of Modern Indonesian Literature. Leiden: KITLV Press.pp. 293–324. ISBN 978­90­6718­189­1.Dini, Nh. (1981). Amir Hamzah: Pangeran dari Seberang [Amir Hamzah: Prince from the Other Side] (inIndonesian). Jakarta: Gaya Favorit Press. OCLC 8777902.Echols, John (1956). Indonesian Writing in Translation. Ithaca: Cornell University Press. OCLC 4844111.Foulcher, Keith (1991). Pujangga Baru: Kesusasteraan dan Nasionalisme di Indonesia 1933–1942[Pujangga Baru: High Literature and Nationalism in Indonesia 1933­1942] (in Indonesian). Jakarta:Girimukti Pasaka. OCLC 36682391.Google (24 July 2013). "Mataram" (Map). Google Maps. Google. Retrieved 24 July 2013.Google (24 July 2013). "Medan" (Map). Google Maps. Google. Retrieved 24 July 2013.Google (24 July 2013). "Surabaya" (Map). Google Maps. Google. Retrieved 24 July 2013.Hadi, Karlan (1955). "Amir Hamzah". Tjatatan­tjatatan tentang Amir Hamzah [Notes on Amir Hamzah] (inIndonesian). Yogyakarta: Djawatan Kebudajaan. pp. 35–42. OCLC 220483628.Hamzah, Amir (1949). Njanji Sunji [Song of Silence] (in Indonesian). Jakarta: Pustaka Rakjat.OCLC 65112881.Husny, M. Lah (1978). Biografi – Sejarah Pujangga dan Pahlawan Nasional Amir Hamzah [Biography –History of Writer and National Hero Amir Hamzah] (in Indonesian). Jakarta: Department of Education andCulture. OCLC 18582287.Jassin, H.B. (1962). Amir Hamzah: Radja Penjair Pudjangga Baru [Amir Hamzah: King of the PudjanggaBaru Poets] (in Indonesian). Jakarta: Gunung Agung. OCLC 7138547.Johns, Anthony H. (1979a). "Amir Hamzah: Malay Prince, Indonesian Poet". Cultural Options and the Roleof Tradition: A Collection of Essays on Modern Indonesian and Malaysian Literature. Canberra: Faculty ofAsian Studies in association with the Australian National University Press. pp. 124–140. ISBN 978­0­7081­0341­8.Johns, Anthony H. (1979b). "Cultural Options and the Role of Tradition: Fecundation of a New MalayPoetry". Cultural Options and the Role of Tradition: A Collection of Essays on Modern Indonesian andMalaysian Literature. Canberra: Faculty of Asian Studies in association with the Australian NationalUniversity Press. pp. 141–187. ISBN 978­0­7081­0341­8.Kurniawan (28 June 2010). "Puisi Amir Hamzah Bukan Sastra Sufi" [Amir Hamzah's Poetry is Not SufiLiterature]. Tempo (in Indonesian) (Jakarta). Archived from the original on 21 September 2013. Retrieved21 September 2013.Lindsay, Jennifer; Tan, Ying Ying (2003). Babel Or Behemoth: Language Trends in Asia. Singapore: NUSPress. ISBN 978­981­04­9075­1.Mihardja, Achdiat K. (1955). "Amir Hamzah dalam Kenangan" [Remembering Amir Hamzah]. Tjatatan­tjatatan tentang Amir Hamzah [Notes on Amir Hamzah] (in Indonesian). Yogyakarta: Djawatan Kebudajaan.pp. 113–122. OCLC 220483628.

Page 15: Amir Hamzah - Wikipedia, The Free Encyclopedia

3/20/2016 Amir Hamzah ­ Wikipedia, the free encyclopedia

https://en.wikipedia.org/wiki/Amir_Hamzah 15/15

Musa (1955). "Asal Usul Keturunan Amir Hamzah" [Genealogy of Amir Hamzah]. Tjatatan­tjatatan tentangAmir Hamzah [Notes on Amir Hamzah] (in Indonesian). Yogyakarta: Djawatan Kebudajaan. pp. 7–13.OCLC 220483628.Raffel, Burton (1968) [1967]. Development of Modern Indonesian Poetry (2nd ed.). Albany: State Universityof New York Press. ISBN 978­0­87395­024­4.Raffel, Burton (1970). Complete Prose and Poetry of Chairil Anwar. Albany: State University of New YorkPress. ISBN 978­0­87395­061­9.Rosidi, Ajip (1976). Ikhtisar Sejarah Sastra Indonesia [Overview of the History of Indonesian Literature] (inIndonesian). Bandung: Binacipta. OCLC 609510126.Salam, Aprinus (2004). Oposisi Sastra Sufi [Opposition of Sufi Literature] (in Indonesian). Yogyakarta:LKiS. ISBN 978­979­3381­64­0.Siapno, Jacqueline Aquino (2002). Gender, Islam, Nationalism and the State in Aceh: The Paradox of Power,Co­Optation and Resistance. London: Routledge. ISBN 978­0­7007­1513­8.Siregar, Bakri (1964). Sedjarah Sastera Indonesia [History of Indonesian Literature] (in Indonesian) 1.Jakarta: Akademi Sastera dan Bahasa "Multatuli". OCLC 63841626.Teeuw, A. (1955). Pokok dan Tokoh [Tenets and Figures] (in Indonesian) 1. Jakarta: Pembangunan.OCLC 428077105.Teeuw, A. (1980). Sastra Baru Indonesia [New Indonesian Literature] (in Indonesian) 1. Ende: Nusa Indah.OCLC 222168801.Usman, Zuber (1959). Kesusasteraan Baru Indonesia dari Abdullah Bin Albdalkadir Munshi sampai kepadaChairil Anwar [Modern Indonesian Literature from Abdullah Bin Albalkadir Munshi to Chairil Anwar] (inIndonesian). Jakarta: Gunung Mas. OCLC 19655561.

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Amir_Hamzah&oldid=711038901"

Categories: National Heroes of Indonesia Amir Hamzah 1911 births 1946 deathsIndonesian poets Indonesian translators Indonesian people of Malay descentPeople from Langkat Regency 20th­century translators 20th­century poets

This page was last modified on 20 March 2016, at 16:42.Text is available under the Creative Commons Attribution­ShareAlike License; additional termsmay apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is aregistered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non­profit organization.