AmericaLatina Issue 36

16
Vol. 36, Year III October 2012 www.hrpress.org Apoya la circulación de este periódico depositando en nuestra cuenta de paypal en www.hrpress.org El Tribubnal y la Asam- blea de los Pueblos PÁG.2 PÁG. 6 PÁG. 15 GMOs: It is now accepted that they do hurt us, so what to do? PÁG. 10 Contundente victoria La renuncia del Primer Ministro de Ontario, Dalton McGuinty “Economía Verde” o camuflaje al modelo capitalista

description

AmericaLatina, is a format for a traditional newspaper, but has a structure of a magazine. Our mission is to work for a new universal culture of justice and truth. We are new and different. New, because re-open that gap in the fight against injustice. We are different, because, we develop campaigns against lies. In other words, we believe that wars and violence have been engendered by injustice and lies. Humanity is thirsty for ever lasting peace and this peace will only be possible through the development work of justice and truth.

Transcript of AmericaLatina Issue 36

Page 1: AmericaLatina Issue 36

Vol. 36, Year III October 2012 www.hrpress.org

Apoya la circulación de este periódico depositando en nuestra cuenta de paypal en www.hrpress.org

El Tribubnal y la Asam-blea de los

Pueblos

pág.2

pág. 6

pág. 15

GMOs: It is now accepted that they do

hurt us, so what to do?

pág. 10

Contundente victoria

La renuncia del Primer Ministro de Ontario, Dalton McGuinty

“Economía Verde” o

camuflaje al modelo

capitalista

Page 2: AmericaLatina Issue 36

AméricaLatina | October 20122

Human Rights’ Press: PublisherPedro Valdez: Editor-in-Chief

Editorial Board José Lopez

Norman ValdezCopy Editor

José L. BendezuRedactiores y colaboradores

Carlos Angulo RivasFernando Florez Pinel

María Paez Sonia Patricia Meza

Pilar GonzálesChristian Davis

Coorrespondents throughout Latin America and

The Caribean42-85 Irwin Road.

Toronto, ON M9W 5W1Phone:416-455-2537

416-742-5004

www.hrpress.orgE-mail: [email protected]@hotmail.com

Los artículos y opiniones expresadas en “AméricaLatina” son responsabilidad de sus autores

EDITORIAL

Por Pedro Valdez

he topic of geneti-cally modified foods (GMOs) is of most interest to me, why?

because out all dependencies, such as water and air, food is perhaps the most influential one for humans. This is be-cause food, unlike water and air, can contain a multi-varied amount of ingredients, most of which, in this day and age, are now being created in the lab. This is of course why GMOs of much greater consequence than anything else we come in contact with. This is specifical-ly the case in North America, as we know well GMOs are pretty much unregulated. In Canada, we are influenced by the power of the Federal Drug Administration (FDA) who has continuously been approv-ing and allowing varies com-panies from drug companies to food compounds. In this regards, we have the United States Department of Agricul-ture (USDA), another body of government in the U.S. who are embedded with large mul-tinationals like Monsanto who is now the world’s largest pro-ducer genetically engineered seeds and also insecticides like Roundup. Monsanto has man-aged to obtain so much influ-ence and power through lob-bying in Washington D.C. that they now hold a number of patents on seeds and other or-ganisms that they are entitled to sue farmers if they do some-thing as replanting seeds post harvest, a practice that was common sense since probably the beginning of farming in human history.One of the unbelievable things that Monsanto has been al-lowed to do is the invention of mixing up “killer” bacteria in food, most specially in corn. This is known as Bt corn, be-cause it means that the a gene for the Bacillus Thuringiensis (Bt) toxin, a kind of engineered bacteria, created in the lab, has been mixed with the genes of corn and thus created a type of corn which when insects bite off the corn their inside stomachs explode and die off. Monsanto has been allowed to do this since 1988, and as a re-sult, we are starting to see the results of this experiment. The implications we are seeing to-day are huge and it is no longer a theory, there are more and more scientists and researches who are speaking out about the consequences of GMOs. Following the official release of GMOs in 1996, we are seeing

increases of chron-ic illness-es jump-ing from 7% to 13 %; food al lergies that did not ex-ist before c o m i n g up, disorders like autism, re-productive disorders and most especially digestive problems are on the rise. This is interest-ing also because corn is per-haps the most versatile food of all. Corn, like soy, is the prime food fed to livestock. This means that from this animals we collect meat, milk, eggs, fats, leather and other prod-ucts. From corn, we have our cereals, we have starches used for baking, and byproducts go into alcoholic beverages, from corn we get corn syrup used on candies, ice crew. Also, most striking, corn sugar s used in diets for infants and diabet-ics. I can on and on, but you get the picture that because corn is such versatile product that when Monsanto decides to meddles with it, it meddles with a big chunk of the food supply. Therefore, if Monsanto has created Bt corn and it has been in the grocery stores and used for different purposes, we have in our bloodstream, and through different sources been living with these compounds.So, the advice is as such, do not buy GMO foods, or at least avoid them at all costs. These GMOs are causing and will cause so many side effects for you and your loved ones, it is better to spend more money on making sure you buy or-

ganic than having to face one of the many results of GMO consumption. There are orga-nizations and resources avail-able for you. The Institute for Responsible Technology (http://www.responsibletech-nology.org) actively produces news and resources about the use and consequences of GMOs. They also have scien-tific testimonials, if you are one of those people who are hardcore skeptical, on the reasons why GMOs are to be avoided. The Non-GMO Proj-ect catalogues and keeps track of the companies that produce non-GMO foods, they also of-fer a certification process for companies that carry their brands, so they can be easily identified while grocery shop-ping. In addition, there is the ShopNoGMO (http://itunes.apple.com/app/shopnogmo/id393454798?mt=8) mobile application, which is a great companion free application which lists all of the products deemed non-GMO that you can take with you before mak-ing a purchase decision.I leave with this video which is an except from the recent docu-mentary the Genetic Roullette (http://www.responsibletech-nology.org/posts/?p=2215) which does a wonderful job to explain why GMOs are to be taken more seriously.

GMOs: It is now accepted that they do hurt us, so

what to do?Por Norman Valdez

Tas organizaciones internacionales como Sociedad In-teramericana de la Prensa, SIP y el Grupo de Diarios América GDA aparecen como los grandes defensores de la libertad de prensa. De la SIP una organización de los dueños de medios de prensa, aunque digan lo

contrario, ellos detrás de la llamada defensa de la libertad de prensa siempre han defendido sus intereses empresaria-les, esto ciertamente para los que trabajamos por años de-fendiendo la libertad de expresión lo hemos comprobado. Pero que es GDA, tal como ellos mismos lo dicen: la GDA es “un consorcio exclusivo integrado por los once periódi-cos independientes con más influencia en Latinoamérica: La Nación (Argentina), O Globo (Brasil), El Mercurio (Chile), El Tiempo (Colombia), La Nación (Costa Rica), El Comer-cio (Ecuador), El Universal (México), El Comercio (Perú), El Nuevo Día (Puerto Rico), El País (Uruguay) y El Nacional (Venezuela).

Esta institución el 9 de octubre último, acaba de realizar en México una Asamblea con el invitado especial el flamante presidente electo Enrique Peña Nieto. Prensa, Democracia y Libertad de Expresión en América Latina fue el tema central que analizaron los directivos de los 11 periódicos “indepen-dientes” más influyentes de la región, que integran el Grupo de Diarios América (GDA), como parte de la Asamblea se-mestral que se realizó en México, en la que también partici-paron expertos y funcionarios de “alto nivel” para abordar los nuevos retos del ejercicio periodístico en el hemisferio.

Estos mismos periódicos que dicen trabajar por la democra-cia, el progreso de América Latina y la libertad de expresión, son precisamente un sector de la sociedad latinoamericana responsables del atraso, la miseria y la pobreza de nuestra región. Ellos sin escrúpulos defendieron y defienden a los viejos partidos que matienen a dichos países estancados en el subdesarrollo.

Nada es eterno “colegas” la mentira y la arbitrariedad tam-bién algún día morirán. Claro que actualmente aun son po-derosos, pero ya vieron que a pesar de influenciar con sus mentiras a importantes sectores de la población venezolana, sin embargo hemos visto que esta prensa ha sido uno de los sectores derrotados con la victoria del Presidente Chávez. La rueda de la historia gira en ese sentido y mas temprano que tarde, esta misma prensa debera ser derrotada en los diferen-tes países de la región por que el pueblo cada día comprende quienes son los dueños de estos medios y que intereses eco-nómicos y políticos han venido persiguiendo, alguno de ellos por siglos como es el periódico más antiguo de América, El Comercio de Perú. Ciertamente a esta prensa que sólo de pa-labra le interesa los principios del periodismo y la libertad de expresión. Con sus mentiras y la corruptela han ocasionado graves daños a los Estados y las sociedades de nuestra región.

Nosotros somos optimistas por que la prensa alternativa cre-ce a pasos agigantados y por cierto es esta prensa la que viene jugando un factor importante para derrotar a la mentira y para ello nació Human Rights’ Press y AméricaLatina Perió-dico de la comunidad. Valga la oportunidad para esclarecer una vez más, que no somos un periódico políticamente li-gado a ningún partido, no recibimos apoyo económico de ningún sector político-financiero. Somos una institución sin fines de lucro y trabajamos por una nueva cultura universal de justicia y verdad, en otras palabras apoyamos el desarrollo de nuestra región en la que países como Venezuela, Nica-ragua, Bolivia, Ecuador, Uruguay entre otros, se encuentran haciendo serios intentos para acabar con el subdesarrollo de esta región.

Contienda entre la mentira y la verdad

L

Page 3: AmericaLatina Issue 36

AméricaLatina | October 2012 3

OPINION

Por Jorge Gómez Barataa humanidad es ge-néticamente homogé-nea y culturalmente diversa y Dios es uno

aunque sean múltiples las mís-ticas mediantes las cuales se reconoce y se adora. La into-lerancia tiene también rostros diversos aunque una misma esencia: se trata del rechazo a lo distinto, de ignorar la otre-dad y de consagrar situaciones circunstanciales eternizándo-las como paradigmas de do-minación y odio.

Quienes se asombraron por la rapidez y excepcional vio-lencia con que reaccionaron algunas comunidades musul-manas del Oriente Medio y África del Norte ante un filme ofensivo al Islam realizado en los Estados Unidos y que na-die ha visto, estarán también perplejos ante el modo como se calmaron las iras.

Tan rápida fueron la reacción y la calma que no dio tiempo a reflexionar acerca de por qué no se indignaban con igual vehemencia los musulmanes chinos que son más de 20 mi-llones (más de tres veces la población total de Libia) ni los que viven o nacieron en otros

países. Tal vez más que de cre-yentes ofendidos se trate de manipulaciones políticas que irresponsablemente echan leña al fuego del presunto “conflicto de civilizaciones”

La intolerancia religiosa, junto con el eurocentrismo inventa-da en occidente no son fenó-menos culturales ni divinos, sino hechos políticos asocia-dos a las peores expresiones de la lucha por el poder que tuvie-ron en las guerras de conquis-ta, en la ocupación del Nuevo Mundo y en la colonización sus peores expresiones. El eurocentrismo nació de la conversión de cierta preceden-cia en el desarrollo tecnológico en instrumento de dominación que hicieron a los monarcas europeos y a los papas católicos sentirse habilitados para impo-ner sobre la tierra sus puntos de vista culturales y religiosos.

De esa concepción nació el término “infiel” aplicado a las personas y los pueblos que no profesan la religión verdadera (según el canon de cada cual) y la concepción de la evangeliza-ción o islamización como una especie de mandato.

Lo que suele llamarse cultura

universal no es una hechura labrada en una sola pieza sino una suma alcanzada con el aporte de todos los pueblos y civilizaciones desde el princi-pio de los tiempos. Las contri-buciones varían debido a cir-cunstancias diversas; lo mismo ocurre con el disfrute.

El desarrollo hizo posible los encuentros entre las civiliza-ciones mediante los cuales las naciones y los pueblos des-cubrieron que por diferentes

caminos todas inventaron lo mismo y encontraron solu-ciones diferentes a problemas comunes. Lo idéntico y lo que había de común en todas se transformó en lo universal.

Universal son el lenguaje, la escritura y la cultura artística y literaria, el dominio del fuego, la agricultura y los metales; así como la búsqueda de la verdad y de la libertad y universal es la fe y la idea de Dios. También lo es la política y la lucha por el

De la intolerancia y otros demonios

poder que no reconoció límites hasta que fueron inventadas la democracia y la tolerancia, dos categorías que si bien no apor-tan todas las respuestas, son el mejor recurso.

El liderazgo más cabal es aquel que trabaja por ilustrar a las mayorías y les permite decidir y la mejor fe es aquella que res-peta lo que otro cree y lo que crea. Allá nos vemos.

i Capriles Radonski no estuviera tan a la dere-cha ni Hugo Chávez tan a la izquierda, después

del enfrentamiento electoral que con una participación su-perior al 80.72 por ciento del padrón mostró un electora-do fracturado casi a mitades iguales (55─44), pudiera espe-cularse conque ambos dieran pasos al costado para explorar la posibilidad de cohabitar en el centro de gravedad del más complejo evento político lati-noamericano del momento. Al celebrar su victoria el presi-dente Chávez ha tenido el valor de sugerir la posibilidad de un “diálogo institucional” con la oposición cuya sola mención es de por si trascendental. La idea ha sido alimentada por la correcta actitud del candi-dato perdedor quien acató la voluntad popular y saludó al adversario frente al cual, hasta la víspera no ahorró armas, ar-gumentos ni invectivas. La probabilidad, normal en cualquier país convencional es ahora trascendental dado la naturaleza del proceso político venezolano donde tiene lugar una revolución que ha llena-

do con nuevos contenidos las estructuras de la democracia electoral tradicional y plantea el cambio revolucionario en términos diferentes. La vene-zolana es la única revolución en toda la historia que al reali-zarse y consolidarse en demo-cracia conlleva costos sociales y políticos mínimos. En Venezuela donde no ha corrido la sangre, no existen presos políticos, nadie ha sido fusilado, no ha dejado de regir la Constitución ni de efectuar-se las elecciones que en cada período han correspondido; sin fracturas institucionales trascendentales, tienen lugar profundos cambios políticos, económicos y sociales que avanzan al llamado Socialismo del Siglo XXI. Bajo ese programa se ha am-pliado el sector social de la economía, se adoptan políticas sociales de enorme trascen-dencia, se conquista la justicia social y distributiva y se eleva el protagonismo del Estado con las mismas fuerzas arma-das y los mismo partidos polí-ticos, sin suprimir la propiedad privada, el parlamentarismo liberal y sin dañar sensible-mente el poder mediático de la burguesía local. Allí aunque

muchas cosas son iguales, todo es a la vez diferente. Aunque difícilmente alcan-zable debido a la polarización existente, la aproximación en-tre el gobierno y la oposición sería más viable para el presi-dente que para su adversario. Para Chávez con una renovada capacidad de convocatoria, un discurso unitario no es sólo una muestra de generosidad y de altura, sino también un ajuste estratégico que sus ba-

ses comprenderían y apoyarían mientras que para Capriles significaría la ruptura con el núcleo duro de la derecha, la burguesía y la oligarquía que no admite otra táctica que la restauración. Es probable que Estados Unidos no endose una maniobra de semejante calado. De todos modos Chávez ha dado el primer paso, plantean-do un curso en el que reconoce que es preciso hacer ajustes y rectificaciones al proceso re-

Jorge Gómez Barata

Venezuela: ¿Pasos al encuentro?

volucionario. Si la oposición, también legitimada electoral-mente, se aviniera al dialogo, se abriría un interesante pa-réntesis. De atrincherarse y rechazar el ramo de olivo que se le ha extendido, Capriles y sus seguidores darán nuevos argumentos a la Revolución y cederán terreno. En cualquier caso a ellos corresponde mo-ver fichas: Chávez sugiere y aguarda. Allá nos vemos.

Hagamos un alto en eso de la “mitad”, porque los opositores no son la mitad ni del total de ciu-dadanos venezolanos, tampoco del total de votantes y por su puesto del total de quienes ejercie-ron su derecho este 7-O. Esta expresión lo dijo un importante ciudadano venezolano

S

L

Page 4: AmericaLatina Issue 36

AméricaLatina | October 20124

JOVENES

El periódico “AméricaLatina”lo encuentra En Toronto

perola Supermarket , 247 Augusta Ave.Market-tino, 2801 Keele St (Keele & Wilson)“El gaucho” , 40 Beverly Hills Drive Unit 52

Mario Video de Bloor St. (Tienda muy conocida) En el Mercado Latino, Augustagrassroots (408 Bloor St. west)

Toronto Women’s Bookstore (73 Harbord St. west)Queen st. West: Arepera (490 Queen West)

Accents on Eglington- Bookstore1790 Eglington Avenue West

Frantic City (libreria) (123 Ossington Ave.)Emporio de los Sandwich “La pasiva”

896 Wilson Avenue

En MississaugaCommisso Meat , 1004 Burharmthorpe Rd East

Antojitos, 803 Lakeshore Rd.The Latin Travel, 267 Lakeshore Rd East

En OakvilleTienda Latina, El Tropical, 340 Kerr St.

EnBramptonLa Favorita, 18 Queen St

En HamiltonCaribana, 441 King St. East

La paisa, 958 Upper Wellington StAhora estamos en el Subway

(Yordale, Keele, Jane, Bathurst, Highpark)

Este es el Segundo año que jóvenes integrados al programa de Teach 2 Learn, son favorecidos no sólo con unas bicicletas semi-profesionales, sino con el entrenamiento y la información de las normas de la ciudad de Toronto para hacer uso seguro de este medio de deporte y transporte en la ciudad.A través de la oficina del Concejal de la zona Anthony Perruzza y su asistente Matias de Dovitiis desde el año pasado estamos inscri-tos en el programa que organizan diferentes organizaciones. 2012 Tour de University Heights, Toronto Police, Toronto Children’s Breakfast Clubs, Humber College, Canadian Tire Jumpstart Cha-rities y GT Cycle Club.El objetivo del evento es concientizar a los niños y jóvenes acer-ca del uso saludable y cuidado ciudadano que se debe desarrollar cuando se transita en bicicleta. Además tienen una sesión de in-formación del funcionamiento de la policía, los bomberos, los pa-ramédicos y demás organismos oficiales que integran el conjunto del cuidado ciudadano.El pasado 22 de septiembre aproximadamente 150 jóvenes y jo-vencitas de la ciudad participaron en el tour final que cierra este programa cada verano. De nuestros jóvenes latinoamericanos ga-naron medalla de oro Sebastian Barbillo y Mariana Sanchez, me-dalla de Plata, ambos participantes de Teach 2 Learn.Felicitaciones!!Pilar Gonzalez Coordinadora

Incluye entrenamiento y normas para uso seguro en el deporte y medio de transporte

20 bicicletas nuevas fueron obsequiadas a jóvenes de la comunidad.

Who would’ve expected that I would miss a bunch of people I only spent two weeks with this much? Highly sceptic of an African-Latino histories program at York University, I would not have gone but for the mere fact that Pilar Gonza-lez told me it would be a good experience, I said “what the heck! I’ll give it a shot!”I served as a volunteer and a facilitator. The kick-off day was a blast. Within the cour-se of the program, I met new people, observed fresh ta-lent, learned a lot more than I thought I would while having fun at the same time. There were field trips, lectures, dance and acting workshops, a sculp-

ting class and a martial arts de-monstration. There was food, music, lots of laughs, learning and dancing. Most were disappointed that the program was so short. But even so, we left with our minds full of knowledge, our hearts bursting with newfound love and friendship and our phones filled with new contacts.Would I recommend this pro-gram for kids out there who have enough free time on their

2 weeks 2 soonSummer program at York University

I am going back next year

hands? Yes, a thousand times over. Am I going back next year? You aren’t wrong if you thought my answer would be yes. So next summer please leave your calendar open and we hope to see you there at York University in the Harriet Tubman Summer Student Pro-gramme.Nathan Marc-AliTeach2 Learn partici-pant

Page 5: AmericaLatina Issue 36

AméricaLatina | October 2012 5

El Grupo Solidario Ibiray te invita a que nos acompañes en la presentación de la 2a. edición del “Arte por la Vida 2”. Nuestro grupo surge como respuesta a las necesidades de decenas de ex-presas y ex-presos políticos de la dictadura que asoló el Uruguay entre 1972 y 1985. Muchas compa-ñeras y compañeros se encontraban en condiciones críticas de salud debido a las secuelas de la tortura -física y emocional, y del encierro carcelario prolongado. Muchos carecían de una vivienda digna y algunos de una nutrición adecuada, mientras que otros experimenta-ban la más absoluta soledad. El nombre “IBIRAY” no surge porque sí; ese era el nombre de la última morada del máximo héroe uruguayo: José Artigas. El GRUPO SOLIDARIO IBIRAY está constituído en Sociedad Civil con estatuto aprobado por el Ministerio de Educación y Cultura y el Ministerio de Salud Pública. El grupo buscó desde el primer día, sin distingos partidarios de ninguna clase, dar apoyo solidario a esa luchadoras y luchadores sociales que dieron los mejores años de sus vidas en la búsqueda de un Uruguay más justo. El grupo brinda orientación para la at-ención médica necesaria, facilita la obtención de medicamentos, sillas de ruedas, material terapéutico,etc.. Procura asistencia durante los procesos de internación hospitalaria, casas de salud o, en otros casos, simple compañía cuando la soledad es la situación más angustiosa. Estableció, además, un acuerdo con el Hotel-Hogar San José para facilitar la inter-nación de aquell@s que así lo necesitan. El promedio de edad avanzada, así como el efecto de los períodos de tortura y cárcel acumulados por los años, han sido la causa del desarrollo de enfermedades severas en las compañeras y en los compañeros y es previsible que las mismas vayan en aumento. Es lógico pensar entonces que la necesidad de apoyo seguirá clamando por la mano solidaria de todos nosotr@s. Es con este propósito que presentamos el evento “Arte por la Vida 2” el Domingo 21 de Octubre, 4:00pm Palmerston Library Theatre, 560 Palmerston Ave. Dada la capacidad limitada del teatro (solamente 120 entradas) sugerimos adquirir las entradas con debida an-ticipación. Se reservaran entradas para ser retiradas en el teatro hasta las 15.30hs. La present-ación comenzara a las 16.00hs.en punto. Para mayor informacion contacatar: Raul Agosto: Tel. 647-291-4863 o Luis Rojas Tel. 647-998-4722

Grupo Solidario Ibiray

Octubre 19 Octubre 28 Noviembre 09 Noviembre 10CINEFORUMLa Chivamatica: Desecrating the Latin American UnderworldBavia Arts Centre898B St. Clair Avenue W - 2nd Fl. Doors open at 6:30pm. Adm. $10.00. Info 647-210-1552

La Tolvanera: Lanzamiento de libro del poeta Jesus Maya12:30PMCatholic Children’s Aid SocietyDuff. Mall, 900 Dufferin St. Ste 209 [email protected]

Conversatorio con: Maria Elena CuadraMovimiento de Mujeres Desempleadas de NicaraguaShirley LangerAutor del libro “La Revolucion de Anita”7:00pm @ Casa Maiz

Muestra de Laboratorio Teatral7:00pm @ Casa MaizInvitan:Grupo Teatro Libre, Proscenio y Mala Suerte Productions Admision $5.00

Otros eventos y colaboraciones de Casa Maiz

Page 6: AmericaLatina Issue 36

AméricaLatina | October 20126

IMAGENES

El día 15 de octubre reciente, el Primer Ministro de Ontario, Dalton McGuinty anunció que se re-tiraba de su cargo después de ejercerlo durante 9 años. Dalton McGuinty es considerado como uno de los políticos de mucho éxito en la socie-dad canadiense. Al haber sido elegido líder del Partido Liberal de Ontario, hace 16 años, tuvo que enfrentarse al gobierno de extrema derecha de Mike Harris. Muchos lo subestimaron pero se equivocaron pues procedió a ganar 3 elecciones provinciales para el Partido Liberal.

Según la Doctora María Paez, quien entonces era consejera política para McGuinty como Líder de la Oposición, y cuando un día en una conversa-ción entre ambos dijo: “yo quiero ser recordado como el primer ministro que ayudó a los niños de Ontario.” Y según María Paez ha cumplido su deseo, es más, McGuinty, es un esposo y padre ejemplar, su familia es el eje de su universo. Y su mandato se ha distinguido por la atención que le ha dado al sistema educativo al cual proporcio-nó mejores salarios a los maestros, clases más pe-queñas, más educación pre-escolar y la más alta inversión desde los años 1960. Aunque reciente-mente McGuinty le quitó el derecho a huelga a los maestros para forzarlos a aceptar las negociacio-nes salariales. Esto fué como tirarle una bomba a su base electoral, pues los maestros reconocían en él como el “Primer Ministro de la educación”. Hoy tiene a casi todos los maestros en su contra, no por asunto de salario, sino por haberles quita-do su derecho a huelga.

Hay quienes sostienen que después de 9 años de gobierno provincial es comprensible el desgas-te personal que significa esa posición política, y que es buena hora para que ingrese otro líder. Por cierto, es criticable que con su renuncia haya de-cidido McGuinty suspender la Legislatura. Esto es una medida muy controversial – medida que el Primer Ministro de Canadá Stephen Harper ha convertido en un “estilo canadiense” al haber sus-pendido el Parlamento Federal 3 veces cuando le convenía políticamente hacerlo. Ahora, estamos viendo que el primer ministro de provincia ha seguido su mal ejemplo. Si lo hace el Primer Mi-nistro Federal, entonces lo pueden hacer los pri-meros ministros provinciales. En otras palabras, McGuinty ha cerrado la Legislatura para darle tiempo a su propio partido a escoger un líder an-tes que se venga abajo el gobierno minoritario, y encima, podrá mientras tanto, negociar con los sindicatos sin tener que rendirle cuentas al Le-gislatura, ni darle oportunidad a la Oposición a meterse en el asunto. Fue una doble jugada muy conveniente desde el punto de vista partidista, pero repudiable desde el punto de vista de la de-mocracia.

Lo cierto es que McGuinty se encuentra dirigien-do un gobierno minoritario, La provincia tiene un déficit de $14 billones, lo cual dentro de la ideología neo-liberal es muy indeseable y para contrarrestarlo McGuinty quiere congelar sala-rios en el sector público, para lo cual tendría que haber negociado con varios sindicatos del sector público. Sabe que en la Legislatura no tendría apoyo ni de los Conservadores ni del NDP, proba-blemente este sea la razón principal de su retiro su retiro. Por su parte la Legislatura continúa sus labores y lo más seguro es que la oposición eche abajo a su gobierno, entonces tendría que haber elecciones, pero el Partido Liberal estaría sin lí-der. Veremos que acontece en los próximos días alrededor de este acontecimiento.

La renuncia del Primer Ministro de Ontario,

Dalton McGuinty

Page 7: AmericaLatina Issue 36

AméricaLatina | October 2012 7

[email protected] , [email protected] al 416-742-5004

ACTUALIDAD

In 1998, when President Chávez was elected by a land-slide, obliterating the two parties that had governed the country for 40 years, Ven-ezuela was bankrupt, facing a situation similar to that which today is staring in the face of Greece, Italy, Spain, Portugal, and Ireland.

Poverty was at 60%, there was high infant mortality, run away inflation, a third of the population malnourished, the privatization policies had turned schools and hospitals into ruins, the abandonment of currency control had deval-ued the currency, led to capital flight, and the opening up to “free trade” had devastated lo-cal industry and hiked prices. Oil prices had plummeted and the government received only 1% royalties from its oil pro-duction.

Plans for a coup d’etat were deployed when the govern-ment passed regulating laws that would actually imple-ment the principles in the new Constitution; the oil would be controlled by the govern-ment, its income would be used for the wellbeing of the people, there would be no privatization of the national oil company or its subsidiar-ies or suppliers. Chávez thus

cut the wealthy elite from the goose that laid the golden eggs. What followed were the 48-hour coup d’etat of 2002 and the subsequent oil lock out that paralyzed the economy for 3 months and brought untold hardship for the people.

For 13 years, the Venezuelan government has had to fight on two fronts: the internal sabotage of the un-democratic upper classes and the external power of the USA and its al-lies, which includes Canada, of course, and international cor-porations. Not a day has gone by that they have not tried to remove Chávez from power with multi-million dollar in-vestments every year.

The USA has used every inter-national organization it has a hand in to malign the Venezu-elan leader and de-legitimize his government.

Despite these attacks, the achievements of Chávez’s Bo-livarian Revolution in little over a decade are astounding: a public health system for the entire population, extensive public school system that has eradicated illiteracy and made the country reach the UN edu-cation Millennium Goals, im-pressive health statistics, and cut poverty by more than half.

Chavez wins against over powerful foreign conglomerate

The social investment of the government is 62% of GDP, all of which has skyrocketed Ven-ezuela into the high levels of the UN Human Development Index, has made it the country with the least inequality in the region and placed Venezuela into the 5th most happy coun-try in the world, tied with Fin-land.

On October 7th, President Chávez was re-elected with 55% of votes. The big lie be-ing spread about this victory is that the President had unfair advantage as it forced the me-dia to air his messages. Noth-ing could be further than the truth; campaign ads were reg-ulated and 95% of the TV and radio is in private hands. Out of 899 private and community stations, the state own only 79; out of 102 private and commu-nity TV station, the state owns only 6 stations across the coun-try. The private media, owned by the elite, on the other hand, was continuously bombarding with opposition ads.

This was a very significant vic-tory considering all the finan-cial and strategic direction that the USA agencies and allies had given to the opposition groups and media. Washing-

ton has channeled $100 mil-lion to opposition groups in Venezuela since 2002. This year alone, it channeled US$ 40-50 million. And in Febru-ary of this year Barak Obama became the first US President to openly request money - $5 million- in the budget to fund anti-Chávez groups.

The US Army National Ground Intelligence Centre document of 2006 confirmed that the most powerful psychological operations team of the Penta-gon, Group 4, was deployed to carry out psychological and strategic operations to back the Venezuelan opposition. The team includes army psycholo-gists, technical, and communi-cations experts knowledgeable of the cultural, ethnic, and re-ligious context of the country. Freedom House, a CIA agency working in Venezuela, is part of the psychological operations and grooming of the opposi-tion leaders.

It is high time that we think of Human Rights not just in terms of what a government does domestically, but what a powerful nations do to other countries, and what the private sector, specifically interna-tional corporations do to abuse human rights – rights to free

speech in the pri-vate sector, rights to not be manipu-lated by the media, right not to have their environment polluted, right to have elections free from influenced of foreign powers.

It is a great victory for the Venezuelan people to have re-elected President Chávez in the face of a powerful in-ternational con-glomerate lined up against him.

By María Páez VictorOctober 11, 2012

Page 8: AmericaLatina Issue 36

AméricaLatina | October 20128

HISTORIA

Yoga Classes

1988 Dufferin Street (Sur de Rogers)

“The Dr. David Juan Ferriz Olivares

House of Culture”les invita:

para más información Tel:(416) 477-5642

e-mail: [email protected]

SA

LU

DY

EQ

UI

LB

RI

OI Classes de

Gimnasia Psicofísica Yoga

Llevar este aviso y recibe la primera clase gratis

¡adquiere salud y [email protected]

l 12 de octubre nos re-cuerda la fecha en que la expedición de Cris-tóbal Colón llegó a las

costas de una isla americana, en 1492. A partir del 12 de oc-tubre se inició el contacto entre Europa y América, que culmi-nó con el llamado “encuentro de dos mundos”, que transfor-ma las visiones del mundo y las vidas tanto de europeos como de americanos. Sin embargo, el 12 de octubre de 1492 no se reveló la exis-tencia de América. Cristóbal Colón siempre creyó que había llegado a la India sin sospechar que se había topado con el con-tinente americano. Después de Colón, se orga-nizaron otros viajes menores financiados por la corona es-pañola, como los de Núñez de Balboa que cruzó a pie el estrecho de Panamá y encon-tró el océano Pacífico (1513); y el de Francisco Hernández de Córdoba (1517) y Juan de Gri-jalva (1518) que recorrieron las costas mexicanas. El floren-tino Américo Vespucio (1451-

1512) recorrió la costa norte de América del sur, los litorales de Brasil y el sur de la Patagonia, y comprobó definitivamente que a donde Colón había llegado no era la India, sino un nuevo continente al que dio su nom-bre: América.

Luego de más de 520 años de opresión colonialista, las fe-chas previas al 12 de octubre se vuelven símbolo de los últimos días de libertad de los Pueblos Originarios de América. Se de-sarrolla festejos que reivindica la identidad y la autonomía de estas culturas y vincula su lu-cha con expresiones culturales urbanas, autogestivas y popu-lares. En resistencia a la globalización neoliberal del pensamiento y la cultura, artistas, comunicado-res sociales y organizaciones comunitarias muestran una propuesta de cambio con su palabra y su obra repudiando la invasión, el genocidio y la dependencia. Después de 520 años de largas luchas de resistencia contra

la opresión co-lonial, el pue-blo indígena de América consi-guió posicionar-se en el contexto nacional e inter-nacional como el sujeto político articulador de la lucha popular latinoamerica-no. A la racista

sociedad blanco-mestiza no le quedó otra opción más que aceptar el importante rol po-lítico del pueblo indígena, así como su inmenso valor cul-tural como fundamento de la Nación, que los excluyó du-rante cinco siglos. Creemos que ha empezado un nuevo momento político para el mo-vimiento indígena, no menos importante que los anteriores, pero diferente en cierta forma. Diferente en razón del carácter democrático nacional que vie-ne adquiriendo sus organiza-ciones representativas expresa-das en su participación política así como alcanzar instancias del poder oficial de gobiernos como lo acontecido con Evo Morales en Bolivia. Por cierto, es sólo el poder del gobierno; pero queda aun larga lucha para conquistar el poder del Estado en este caso no solo par los indígenas sino para el con-junto del pueblo

A 520 años de invasión colonialista

E

Page 9: AmericaLatina Issue 36

AméricaLatina | October 2012 9

HISTORIA

En la pequeña escuelita rural había una vieja estufa de carbón muy anticuada. Un chiquito tenía asignada la tarea de llegar al colegio temprano todos los días para encender el fuego y calentar el aula antes de que llegaran su maestra y sus compañeros.

Una mañana, llegaron y encontraron la escuela envuelta en llamas. Saca-ron al niño inconsciente más muerto que vivo del edificio. Tenía quemaduras graves en la mitad inferior de su cuerpo y lo llevaron de urgencia al hospital del condado.

En su cama, horrible-mente quemado y semi-inconsciente, el niño oía al médico que hablaba con su madre. Le decía que segu-ramente su hijo moriría - que era lo mejor que podía pasar, en realidad -, pues el fuego había destruido la parte inferior de su cuerpo.

Pero el valiente niño no quería morir. Decidió que sobreviviría. De alguna manera, para gran sor-presa del médico, sobrevi-vió. Una vez superado el peligro de muerte, volvió a oír a su madre y al médico hablando despacito. Dado que el fuego había dañado en gran manera las extre-midades inferiores de su cuerpo, le decía el médico a la madre, habría sido mucho mejor que muriera, ya que estaba condenado a ser inválido toda la vida, sin la posibilidad de usar sus piernas.

Una vez más el valiente niño tomó una decisión. No sería un inválido; ¡caminaría! Pero desgracia-damente, de la cintura para abajo, no tenía capacidad

motriz. Sus delgadas piernas colgaban sin vida. Finalmente, le dieron de alta. Todos los días, su madre le masajeaba las piernas, pero no había sensación, ni control, nada. No obstante, su determinación de caminar era más fuerte que nunca.

Cuando no estaba en la cama, estaba confinado a una silla de ruedas. Una mañana soleada, la madre lo llevó al patio para que tomara aire fresco. Ese día en lugar de quedarse sentado, se tiró de la silla. Se impulsó sobre el césped arrastrando las pier-nas.

Llegó hasta el cerco de postes blancos que rodeaba el jardín de su casa. Con gran esfuerzo, se subió al cerco. Allí, poste por poste, empe-zó a avanzar por el cerco, decidido a caminar. Em-pezó a hacer lo mismo todos los días hasta que hizo una pequeña huella junto al cerco. Nada quería más que darle vida a esas dos piernas.

Por fin, gracias a los fervien-tes masajes diarios de su madre, su per-sistencia férrea y su resuelta determinación, desarrolló la capacidad, pri-mero de pararse, luego caminar tambaleándose y finalmente ca-

minar solo y después correr.

Empezó a ir caminando al colegio, después corrien-do, por el simple placer de correr. Más adelante, en la universidad, formó parte del equipo de carrera sobre pista. Y aun después, en el Ma-dison Square Garden, este joven que no tenía esperan-zas de que sobreviviera, que nunca caminaría, que nunca tendría la posibilidad de co-rrer, este joven determinado, el Dr. Glenn Cunningham, ¡corrió el kilómetro más veloz del mundo!

Luchar para vencerUna historia de la vida real

Sólo la pabra posible tiene validez

Page 10: AmericaLatina Issue 36

AméricaLatina | October 201210

ECONOMIA

por Raul Burbano, Roger Rashi Construyendo Mo-vimientos Sociales como Instrumentos de Transformación

a furia y el desconten-to hacia las políticas del actual gobierno conservador se han in-

crementado a lo largo de toda Canada. Grupos de derechos humanos, organizaciones de mujeres, asociaciones cultura-les, grupos de medio ambiente, trabajadores, indígenas, estu-diantes y en general todas las organizaciones de la sociedad civil se sienten amenazadas e irritados por las políticas y ac-ciones del actual gobierno.Protestas a favor de la justicia social y del medio ambiente han surgido en todo el país. Se han organizado cacerolazos en las calles de distintas ciudades para apoyar al movimiento estudiantil de Quebec. Las ju-ventudes a lo largo y ancho de Canada han unido esfuerzos para apoyar el movimiento de Quebec y así desafiar las auste-ras políticas neoliberales.Las comunidades indígenas también están luchando en contra del gobierno para pre-servar su cultura, y defienden sus tierras de las corporacio-nes rapaces de minas y gas. Para los próximos meses se es-tán planeando muchas campa-ñas, reuniones y protestas. Aunque nuestros movimientos se encuentren fragmentados y marginalizados. Nosotros de-bemos hacer un esfuerzo y tra-bajar unidos creando un espa-cio que incorpore todas estas voces de disidencia y debemos programar una agenda progre-siva que ayude a construir la-zos de solidaridad a través de todos los movimientos y las distintas temáticas. Un enfoque comunitario para el Foro Social Popular Indíge-na de Quebec – Canada. El enfoque comunitario hori-zontal se ha adoptado durante la planificación del Foro So-cial Popular que incluye a toda Canada, Esta propuesta sirve como un medio para estimu-lar el debate, la discusión y el desarrollo de acciones colecti-vas y un sentido de identidad comunitario. El proceso del Foro Social quiere atraer una diversidad de movimientos sociales, grupos e institucio-nes progresivas en Quebec, co-munidades indígenas y todo el territorio canadiense. La meta al corto plazo, que se constru-ye en el contexto de la lucha vigente, es crear un frente de unidad cohesivo en contra de la actual agenda conservadora de austeridad y privatización,

no obstante con un alcance al largo plazo para ayudar a transformar las políticas vigen-tes y los paradigmas sociales y económicos, mediante la resis-tencia creativa y proponiendo soluciones alternas. Hasta el momento varias orga-nizaciones e individuos se han unido para crear las Comisio-nes de Expansión en Montreal, Ottawa y Toronto. Se esta dis-cutiendo la formación de co-misiones similares en Vancou-ver, Calgary, St John, etc. Las comisiones de expansión esta-rán enfocadas en involucrar al mayor numero posible de or-ganizaciones e individuos.Existe una propuesta para que estas comisiones sean llamadas a una Asamblea General al fi-nalizar el otoño o al principio del invierno, de esta manera se dará inicio al Foro Social Po-pular. Durante esta Asamblea General se tomarán decisiones finales sobre el nombre, fechas y lugares de encuentro, asimis-mo se definirá el procedimien-to de dicho foro y su formato definitivo. Las siguientes son las organi-zaciones que se han unido a la discusión: Alternatives; Cana-dian Union of Postal Workers; Centrale des syndicats du Qué-bec (CSQ); Centre d’écologie urbaine de Montréal; Chan-tier de l’économie socia-le; Coalition Against Israeli Apartheid(CAIA),Toronto; Communications, Energy and Paperworkers Union; Com-mon Frontiers; Confédéra-tion des syndicats nationaux (CSN); Conseil Central Mon-tréal métropolitain (CCMM-CSN); Conseil québécois des gais et lesbiennes; Council of Canadians; Fédération des travailleurs et travailleuses du Québec (FTQ); Fédération interprofessionnelle de la san-té du Québec (FIQ); Fédéra-tion nationale des enseignants et enseignantes du Québec (FNEEQ-CSN); Front d’action populaire en réaménagement urbain; Indigenous Environ-mental Network; Indigenous Peoples Solidarity Movement; Institut du nouveau monde; Public Service Alliance of Ca-nada; Quebec Native Women (FAQ-QNW); Latin American and Caribbean Solidarity Net-work; Occupy Toronto; Toron-to Bolivia Solidarity; Toronto Stop the Cuts ¿Que es un Foro Social?El primer foro social fue el Foro Social Mundial (World Social Forum) realizado en Enero del 2001 en Porto Ale-gre, Brasil. Surgió como res-

puesta a los crecientes asaltos de las agendas neoliberales de los partidos al poder en mu-chos lugares del mundo. Desa-fiando el síndrome de TINA, al igual que doctrinas derechista, “el Fin de la Historia” y “ Cho-ques de Civilizaciones”. En este encuentro se propuso el slo-gan “Otro Mundo es Posible” (Another World is possible).El Foro Social Mundial se rea-lizó con el objeto de reunir ac-tivistas y trasladar experiencias individuales a colectivas.Este foro logro establecer la tendencia de organizar dichos eventos de una manera anual. Hasta el año 2007 se realizaron siete FSM en distintas ciudades del mundo con un promedio de 100 000 participantes. Des-de ese año el Foro se ha venido realizando cada dos años. El próximo FSM será en Túnez en el 2013.Además de este evento global, han surgido foros sociales a nivel regional y nacional. A manera de ejemplo esta el Foro Social de Quebec (Quebec So-cial Forum) Foro Social Euro-peo, Foro Social Africano, Foro Social de India. Asimismo se han organizados foros sociales alrededor de distintas temáti-cas. Por ejemplo existe el “Foro Social por la Democracia, Foro social de la Educación, etc. En los estatutos del Foro Social Mundial se explica el foro social de la siguiente manera: El Foro Social Mundial es un espacio de debate democrá-tico de ideas, profundización de la reflexión, formulación de propuestas, intercambio de experiencias y articulación de movimientos sociales, red,

ongs y otras organizaciones de la sociedad civil que se oponen al neoliberalismo y al dominio del mundo por el capital y por cualquier forma de imperialis-mo, también están comprome-tidos a construir una sociedad dirigida por las relaciones fruc-tíferas de los seres humanos y de estos con la tierra.Las alternativas propuestas du-rante el Foro Social Mundial se oponen al proceso de glo-balización comandado por las grandes corporaciones multi-nacionales, gobiernos e insti-tuciones internacionales al ser-vicio de los intereses de estas corporaciones, con la compli-cidad de los gobiernos nacio-nales. Estas alternativas están diseñadas para asegurar una solidaridad globalizada que va a prevalecer en una nueva eta-pa de la historia mundial. Res-petando los derechos humanos universales, y a todos los ciu-dadanos en general –hombres y mujeres- de todas las nacio-nes y el medio ambiente con el respaldo de sistemas interna-cionales democráticos e insti-

HACIA UN FORO SOCIAL POPULARUn enfoque comunitaria para el Foro Social Popular Indígena de Quebec – Canada

tuciones al servicio de la justi-cia social, equidad y soberanía de las personas. El Foro Social Mundial se ca-racteriza también por la plu-ralidad y por la diversidad, teniendo un carácter no con-fesional, no gubernamental y no partidario. Él se propone a facilitar la articulación, de for-ma descentralizada y en red, de entidades y movimientos enca-jados en acciones concretas, del nivel local al internacional, por la construcción de un nue-vo mundo. La carta de principios del Foro Social Mundial fueron aproba-dos y adoptados en Sao Paulo, el día 9 de Abril del 2001 por las organizaciones que confor-man el comité organizador del Foro Social Mundial. Colabora y participa en el Foro Social Del pueblo! Contacto: Roger Rashi [email protected], Raul Burbano, [email protected].

L

BELTRAN AUTO ELECTRICStarter Alternators Wiper Motors

Power Windows Heater MotorsCOMPLETE AUTO ELECTRIC REPAIRS

111 Milwick Dr. Unit 1 Adrian, Brian & Oscar BeltramToronto, ON M9L 1Y4 Tel: 416-749-9484

Page 11: AmericaLatina Issue 36

AméricaLatina | October 2012 11

POLITICA

c u e r d o G e n e r a l para la termina-

ción del conflicto y la construcción de una paz estable y duraderaYa existe un do-cumento firmado por el gobierno colombiano y las Fuerzas Arma-das Revoluciona-rias de Colom-bia- Ejercito del Pueblo (FARC-EP). Después que sostuvieran el encuentro exploratorio rea-lizado en la Habana Cuba el último Febrero 23 y Agosto 26 de 2012. Con la participación del gobierno de la república de Cuba y el gobierno de Norue-ga como garantes y con el apo-yo de la República Bolivariana de Venezuela como facilitador de logística y acompañante y previo a un análisis concreto de aspectos relativos a una paz estable y duradera, acordaron: I.- Iniciar conversaciones di-rectas e interrumpidas sobre los puntos de la agenda que en dicha reunión establecie-ron, con el fin de alcanzar un Acuerdo Final para la termi-nación del conflicto que con-tribuya a la construcción de la paz estable y duradera.II.- Establecer una Mesa de Conversaciones que se ins-talara públicamente en Oslo, Noruega, dentro de los prime-ros 15 días del mes de octubre del 2012 y cuya sede principal

será La Habana, Cuba. La Mesa podrá hacer reuniones en otros países.III.-Garantizar la actividad del proceso y concluir el trabajo sobre los puntos de la agen-da de manera expedita y en el menor tiempo posible, para cumplir con las expectativas de la sociedad sobre un pronto acuerdo. En todo caso, la dura-ción estará sujeta a evaluacio-nes periódicas de los avances.IV.- desarrollar las conver-saciones con el apoyo de los gobiernos de Cuba y Noruega como garantes, y los gobiernos de Venezuela y Chile como acompañantes. De acuerdo con las necesidades del proce-so, se podrá de común acuerdo invitar a otros.V.- La siguiente agenda:

1.- Político de desarrollo agra-rio integral2. Participación política

Acuerdo General para la terminación del conflicto y la construcción de una paz estable y duradera

3. Fin del conflicto4.Solución al problema de la drogas ilícita5. Víctimas y 6 Implementación, verificación y refrendación.Todos estos seis puntos de agenda tienen sus especifica-ciones que le ofreceremos en la siguiente edición.Este documento fue firmado el 26 de agosto de este año en la Habana Cuba y la partici-pación de Sergio Jaramillo y Frank Pearl ambos Plenipoten-ciarios. Por la FARC-EP Mau-ricio Jaramillo, Ricardo Téllez, Andrés París, también Pleni-potenciarios y estuvo tambien Marco León Calrca, Hermes Aguilar y Sandra Ramirez.Testigos firmantes por la Repú-blica de Cuba, Carlos Fernan-dez de Cossío y Abel GarciaPor la República de Noruega, Dag Halvor Nylander y Vegar S. Brynildsen.

*En marzo de este año cuatro grupos insurgentes ocuparon el norte de Mali, el Al Qaeda del Magreb Islámico (AQMI), los grupos salafistas Jihad en el África Oeste (MUJAO) y el Movimiento por la Unicidad, finalmente el grupo islámico de etnia tuareg denominado Ansar Dine, estos grupos cuentan con el apoyo de países vecinos. La dificultad del gobierno maliense de recuperar esas tierras radica en que sus fuerzas armadas están en condiciones precarias y no tienen posibilidades de hacer frente a los rebeldes. Otro problema es que no puede desplazarse hacia el local dejando desguarnecida Bamako la capital del país amenazada de un golpe militar apoyado desde el extranjero. Mali es en realidad víctima de un intento por los poderes occidentales de intensificar su dominio de los recursos y economías de África. La ONU, a través de su Consejo de Seguridad respondió a un pedido de apoyo del gobierno de Mali afirmando que cualquier ayuda militar más adelante será “para apoyar a las fuerzas armadas de Mali a recuperar las regiones ocupadas en el norte de Mali.” Es-tos conflictos han provocado el desplazamiento de más de medio millón de personas, gran parte de ellas ahora están refugiadas en países vecinos.

*El oficialismo ruso se alzó con una contundente victoria en las recientes elecciones regionales y municipales realizadas en ese país. El partido Rusia Unida, logró vencer en 83 de las 89 regiones del país haciendo de este resultado mejor aún al obtenido en las eleccio-nes a la Duma de Estado -Cámara baja del Parlamento- el año pa-sado. El líder del partido y primer ministro ruso Dmitri Medvédev, celebró que el partido que ocupa ahora el Kremlin lograra mantener a sus gobernadores en las cinco provincias (Amur, Briansk, Riazán, Bélgorod y Nóvgorod). Las elecciones directas para gobernadores habían sido abolidas el 2004 por el actual presidente ruso Vladi-mir Putin, éstas fueron las primeras que se realizaron después de la controversial medida. También hubo elecciones para las asambleas legislativas en las que una vez más el partido de gobierno renovó su presencia mayoritaria. Finalmente, también se llevaron a cabo comicios en 77 regiones rusas divididas en 4000 localidades. Las autoridades electorales sólo lamentaron la baja concurrencia al las urnas y nada se comentó sobre eventuales irregularidades.

*En Chile, se realizó la Gran Marcha de la Resistencia Mapuche, en la que participaron importantes organizaciones indígenas. El objetivo de la marcha es el reclamo por la libertad, justicia y auto-nomía para el pueblo Mapuche, así como apoyar a los comuneros mapuches detenidos que se encuentran en huelga de hambre. Par-ticiparon de la marcha la Organización Meli Wixan Mapu y de las comunidades originarias José Guiñón, Wente Winkul Mapu y Te-mukuikui. Muchos participantes clamaban por la libertad de cuatro comuneros detenidos. Los cuatro prisioneros reclaman que la Corte Suprema de Justicia chilena revise sus condenas, Paulino Levipan, Daniel Levinao, Erick Montoya y Rodrigo Montoya recurrieron a la medida extrema de la huelga de hambre debido a que sus proce-sos simplemente no avanzan en el poder judicial. El estado de salud de los cuatro es delicado, han perdido en promedio 15 kilos en los más de 50 días que llevan sin comer y por ello se encuentran ahora en el Hospital Regional de Concepción. Asimismo, con la huelga de hambre, los detenidos buscan demandar la desmilitarización del territorio mapuche y pretenden conquistar la libertad de todos los presos políticos de esa etnia. *Hace más de 40 años el pueblo filipino sufre con un grave conflicto entre los diversos gobiernos y el grupo insurgente Frente Moro de Liberación Islámica (FMLI), como consecuencia de estos enfrenta-mientos perdieron la vida más de 120 mil personas y unos 2 millo-nes se vieron desplazados. La esperanza del grueso de la población es que el reciente acuerdo de paz firmado por os representantes de ambos grupos genere la paz tan deseada por todos. Por un lado, el presidente filipino Benigno Aquino y por el otro el líder del FMLI, Al Haj Murad Ebrahim se reunieron en el Palacio presidencial de Malacañang en Manila y resolvieron seguir una hoja de ruta hasta el 2016. Por el tratado, el grupo insurgente aceptó renunciar a la idea de obtener un estado musulmán independiente a cambio de una región autónoma que se llamará Bangsamoro, nombre con el que los musulmanes filipinos designan a su tierra ancestral. Esta región está ubicada al sur del país, lugar de mayor presencia musulmana en Filipinas. Con el acuerdo de paz, ahora tanto el gobierno, como la guerrilla y principalmente la población en general esperan ahora poder alcanzar la tan anhelada recuperación económica y política del país.

Al rededor del mundo

A

Page 12: AmericaLatina Issue 36

AméricaLatina | October 201212

Guia para mejorar la saludEL NATURISMO AL ALCANZE DE TODOS

Somos el periódico latino más leido en Canadá. Publicite

con nosostros llamando a :

416-742-5004416-455-2537

www.hrpress.org

MEDIO AMBIENTE

“Que el alimento sea tu medicina y que la medicina sea tu alimento”[Hipocrates]

Este articulo será dedicado a los productos transgénicos (con-ocidos en inglés como “Genetically Modified Organisms” – GMO). ¿Qué son estos alimentos?, ¿Porqué se están fabrican-do?, ¿Qué controversias hay al respecto? y ¿qué podemos hacer para protejernos si decidimos que no queremos consumir estos productos?Los productos transgenicos son plantas (tambien animales) en que su ADN ha sido modificado mediante biotécnicas. Estas modificaciones o manipulaciones del ADN pueden ser quita-ndole porciones de sus moleculas o añadiendo genes de otras especies. Estas modificaciones son efectuadas en laboratorio por los ingenieros gentistas.Existen varias razones por la que estos productos se empezaron y continuan fabricandose: las verduras o frutas transgénicas duran más tiempo sin malograrse, resisten nejor las plagas, re-sisten los pesticidas, tiene mas tolerancia al fri y a las sequías; pero especialmente porque es muy rentable para las pocas co-mañias transnacionales que las producen, pues al ser dueños las patentes de las diferentes semillas transgénicas, los agri-cultores están obligandos comprarles semillas todos los años. Con la agricultura tradicional, los agricultores separan parte de su cosecha para semilla y de esta manera no tienen que com-prarsela a nadie. Con los transgénicos los agricultores no son dueños de la semilla y están prohibidos de guardar la semilla, a tal punto que en Canadá una de estas compañias abrió juicio y le ganó a un pequeño agricultor diciendo que habia transgredi-do la patente, a pesar que este agricultor nunca hizo nada para apropiarse de tales semillas y mas bien estas fueron arrastradas por el viento hasta su campo de cultivo. Son varias las controversias con los alimentos transgénicos. Juan Felipe Carrasco es un ingeniero agrónomo español que está haciendo campañas en contra de estos alimentos y nos dice que no es cierto que la ciencia este a favor de los transgénicos y que mas bien estos están produciendo daños irreversibles, incrementa el numero de tóxicos en la agricultura, reduce la biodiversidad, además que los riesgos sanitarios no están eval-uados. Este pasado 20 de setiembre se publicó una noticia en “Euroactiv.com” en donde hablan de una investigación hecha en Francia en el cual a ratones de laboratorio se les alimentó con maiz geneticamente modificado por una de las compañias más famosas fabricantes de transgénicos. Estos ratones sufrier-on daños extensivos en sus órganos internos y también desar-rollaron tumores, por lo que el govierno francés ha mandado al sus organismos respectivos a indagar en el asunto y de tomar todas las medidas necesarias para proteger la salud de sus ciu-dadanos.Desafortunadamente en EEUU y en Canadá no existe leyes que obliguen a los fabricantes y agricultores a etiquetar sus pro-ductos, por lo que el consumidor no sabe si lo que consume es transgénico. Muchos productos derivados del Maiz son usados en la elaboración de otros alimentos, por lo que los transgé-nicos no solo se encuentran potencialmente en las verduras y frutas frescas, si no también en productos elaborados como los panes, dulces, etc.En este momento la única forma de evitar alimentos transgé-nicos es el comprar productos ecológicos (Orgánicos), algunos de estos productos tienen un precio razonable y otros son bas-tante elevados. Mi consejo es el de comprar lo más posible de estos productos ecológicos, de acuerdo a nuestro presupuesto, y para abaratar los costos tratar de uno mismo elaborar los ali-mentos a partir de los vegetales y frutas frescas. De esta manera no solo evitamos los transgénicos sino también, el consumo de aditivos químicos y pesticidas. Pueden escribirme a [email protected] AspilcuetaVice-PresidentaCasa de la Cultura David Juan Ferriz Olivares, organismo de la Magna Fraternitas Universalis.

o c u -mentos of icia-les del

Consejo de la Unión Europea reconoce que es apremiante repensar el mo-delo convencio-nal de progreso económico, lo que significaría promover algún tipo adecuado de crecimiento. Por su parte, el Programa de las Naciones Uni-das para el Medio Ambiente (PNUMA) sostiene que el lo-gro de la sostenibilidad requie-re contar con una economía adecuada y correcta. Para al-canzar este objetivo, tanto los países desarrollados como los organismos del sistema de las Naciones Unidas promueven la transición hacia una eco-nomía ecológica, o Economía Verde. Para la Unión Europea, una economía ecológica es la que ofrece una manera eficaz de promover el desarrollo sos-tenible, erradicar la pobreza, y afrontar desafíos emergen-tes y fallos pendientes en la aplicación. Para PNUMA, la Economía Verde debe mejorar el bienestar del ser humano y la equidad social, a la vez que reduce significativamente los riesgos ambientales y las esca-seces ecológicas. La Comisión Económica para América La-tina (CEPAL) la entiende por oposición a la economía ma-rrón, que parcializa, contami-na, excluye y destruye. A la luz de las definiciones de estos organismos interna-cionales, no habría mayores diferencias al referirse a la economía como ecológica o verde. Sin embargo, mientras la economía ecológica gana de prestigio en el medio académi-co internacional, la Economía Verde irrumpe en el escenario como una herramienta ligada a la reducción de emisiones de carbono y al uso eficiente de los recursos. Esto se siente con fuerza en los países en desa-rrollo, gerándose definiciones diversas. Muchos creen que es simplemente un nuevo ca-muflaje del modelo capitalista, otro tanto como una amenaza a la soberanía de los países en desarrollo tras la imposición de estándares ambientales in-ternacionales. En cambio, para

los países desarrollados, la transición hacia una economía verde puede ser aprovechada por los países en desarrollo como una oportunidad para contribuir al desacople entre el crecimiento económico y la degradación ambiental, pasan-do por alto aquellas fases inefi-cientes, contaminantes y con el tiempo onerosas del desarro-llo, através de un salto directo hacia una vía de desarrollo sus-tentable, basado en la gestión sostenible y eficiente tanto de sus recursos naturales como en la promoción de pautas de consumo y de producción. En países de la región latinoa-mericana para abordar esta problemática se puede apreciar posiciones ciertamente discre-pantes. Desde algunos sectores gubernamentales se esta di-ciendo que el debate sobre la economía verde constituiría un nuevo capitulo en el enfrenta-miento principalmente con los Estados Unidos del Norte con los países del Sur. No solo por que la economía de desarrollo sustentable haya sido acuña-da por el Fondo Monetario Internacional, sino por que el concepto de economía verde apunta a generar una certifica-ción de productos para evaluar si son elaborados mediante procedimientos no contami-nantes y respetuosos del medio ambiente, como si este asunto realmente les interesara. Algu-nas ONGs, se orientan a soste-ner la necesidad de considerar los nuevos mecanismos econó-micos, dado que evitar el cam-bio no hace más que contri-buir a la continuación de una realidad no sustentable. Cier-tamente hay ONGs con posi-ciones aun más duras cuando dicen “queremos que nos dejen seguir contaminando tal como ellos lo hicieron en el pasa-

do…”. Por su parte MercoSur estaría alineada con la posición más inflexible. Otros organis-mos regionales han presentado aportes críticos a la iniciativa, pero con una serie de reco-mendaciones para avanzar en el camino “verde”. El Sistema Económico Latino Americano (SELA), por ejemplo, señala que, si bien se trata de un me-canismo o instrumento para llegar al desarrollo sostenible. Por cierto, no basta ir hacia una economía verde, sino que el proceso debe encaminarse para acabar con las brechas de la desigualdad De cualquier manera, los paí-ses de nuestra región están to-davía lejos de encontrar una base conceptual y práctica para encaminarse hacia el denomi-nado desarrollo sustentable. Los pueblos de nuestra región tienen que encontrar su cami-no independiente y soberano que se sustente estableciendo una nueva y correcta relación Hombre-Naturaleza, basada en el respeto, la justicia y equidad entre los hombres y los pue-blos, construyendo un verda-dero futuro como algunos paí-ses están dando serios intentos que merecen todo nuestro apo-yo, entonces podemos aspirar en un mundo libre de injusti-cias y libre de contaminantes.

“Economía Verde” o camuflaje al modelo capitalista

Las flores o los dólares

D

Page 13: AmericaLatina Issue 36

AméricaLatina | October 2012 13

DERECHOS HUMANOS

Llama a los teléfonos 416-455-2537 /416-742-5004Ahora estamos en el Subway

Cada edición de “AméricaLatina” alcanza una audiencia diversa y amplia.Nuestros lectores se concentran en sectores de la población ávida de la información que presentamos. Ponga su aviso en éste periódico

L Comité de Familiares de Detenidos Desapa-recidos en Honduras (COFADEH, El Sin-

dicato de Trabajadores de la Industria de las Bebidas y Si-milares (STIBYS), la Central Nacional de Trabajadores del Campo (CNTC), la Federa-ción unitaria de trabajadores de Honduras (FUTH), la Aso-ciación Nacional de campesi-nos de Honduras (ANACH), Frente Nacional de la Juventud Campesina, Indígenas y Afro-descendiente de Honduras (FRENAJUC) y la Vía Cam-pesina a la opinión pública na-cional y a la comunidad inter-nacional expresa lo siguiente: El dirigente campesino, Coor-dinador de la Vía Campesi-na Internacional y miembro de la Coordinación Mundial de esta organización, Pedro Rafael Alegría Moncada fue informado oficialmente de parte del Ministro de Segu-ridad Pompeyo Bonilla, que existe un plan para atentar criminalmente contra él. Al ser notificado solicitamos una entrevista de carácter urgente con la Comisión de Reforma Policial que preside el licen-ciado Víctor Meza para infor-marle de los hechos y de igual manera con el señor Porfirio Lobo Sosa quien ejerce la titu-laridad del poder nación, nos confirmó que en efecto esa es la información que él posee y añadió que la amenaza incluye a dos de sus ministros.

Nos preocupa la información oficial recibida en contra de la libertad y la vida de seres hu-manos y especialmente la del compañero Alegría defensor de los derechos campesinos, fundamentalmente el derecho a la tierra. Por tal razón esta-mos presentando la denuncia ante las instituciones encarga-das para la investigación y ante las instancias internacionales. En contra del compañero Ale-gría existen una serie de an-tecedentes que refuerzan la tesis de que en efecto hay un plan para atentar contra su vida, para el caso el 25 de julio de 2009, fue capturado en el municipio de Danlí, El Paraíso junto a 45 personas más, mien-tras se mantenía en la toma pa-cífica que se instaló en la co-munidad de Alauca, carretera a la frontera de las Manos. En esa ocasión permaneció en de-tención ilegal por seis horas. El inspector Molina jefe de la Po-licía en el municipio de Danlí, afirmó que se le detenía por violar el toque de queda. El 2 de julio de 2009, La Comi-sión Interamericana de Dere-chos Humanos (CIDH) deci-dió ampliar la Medida Cautelar MC 196-09, para proteger la vida e integridad de varias personas en Honduras, entre ellas Rafael Alegría. La CIDH solicitó al Estado de Hondu-ras que adoptara las medidas necesarias para asegurar la vida e integridad de los bene-ficiarios de dichas medidas. A

la fecha el Estado no ha adop-tado medidas específicas para salvaguardar los derechos del Coordinador de Vía Campesi-na Rafael Alegría, por lo que se encuentra totalmente des-protegido, situación que lo ha obligado a cambiar su forma de vida. En pleno siglo XXI, pasar casi a la semiclandestini-dad, cuando todo su actuar ha sido público, es una tortura. El 11 de agosto del 2009 a la medianoche, las oficinas de Vía Campesina- Honduras, ubicadas en la colonia Alame-da de Tegucigalpa entre terce-ra y cuarta avenidas, fueron objeto de un atentado crimi-nal cuando dos sujetos que se transportaban a bordo de un vehículo turismo doble cabina, color gris, placa PCA 1981 dis-pararon en 3 ocasiones con ar-mas de grueso calibre a las ins-talaciones, encontrándose en su interior varias personas que temporalmente estaban aloja-dos en sus oficinas. Este hecho se produjo en el horario de un toque de queda decretado por el gobierno de facto desde las 10:00 p.m. hasta las 5:00 a.m. En los días subsiguientes un desconocido portando arma de fuego intentó ingresar a las oficinas en momentos cuando se realizaba una reunión de la dirigencia campesina. El 08 de febrero de 2011, Rafael Alegría fue informado en for-ma confidencial, que en la ciu-dad de Miami, Estados Unidos se estaba planificando un se-

cuestro en su contra, así como actos de tortura, planes que se extenderían también hacia Juan Barahona Sub Coordina-dor del Frente Nacional de Re-sistencia Popular (FNRP), su-puestamente motivados por la participación de Rafael y Juan en las actividades de la Cuarta Urna, término con el que fue conocida la Consulta Popular que promovía el Presidente Zelaya, durante el primer se-mestre de 2009, previo al Gol-pe de Estado. El asesinato del fiscal de dere-chos humanos Manuel Eduar-do Díaz Mazariegos en Cholu-teca el pasado 24 de septiembre de 2012 y el del abogado de-fensor de varias comunidades campesinas del Movimiento Reivindicador Campesino del Aguán (MARCA), Antonio Trejo el 22 de septiembre de 2012 reflejan la condición de vulnerabilidad en que operan los defensores de derechos hu-manos en el país. Dados los antecedentes rela-cionados al trabajo que realiza Rafael Alegría, aunado a las úl-timas muertes violentas ejecu-tadas con total impunidad, no deja dudas de que se trata de cuerpos armados que actúan al margen de la ley, registradas en este mes de septiembre contra defensores de derechos huma-nos. Los abajo firmantes urgen al actual régimen a profun-dizar con las investigaciones que permitan neutralizar todo plan que busque terminar con

la vida del dirigente del movi-miento social, Rafael Alegría. Las organizaciones arriba des-critas solicitan agilizar los me-canismos de protección hacia los defensores y defensoras de derechos humanos, investigar las denuncias de las víctimas de persecución y amenazas e identificar y juzgar a los auto-res intelectuales y materiales de estos hechos. Destacamos que el COFADEH ha puesto en conocimiento de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) así como de otras organizacio-nes internacionales la actual situación que experimenta el Coordinador de la Vía Campe-sina, Rafael Alegría y hace un llamado urgente a la comuni-dad internacional para que ins-te al régimen que preside Porfi-rio Lobo Sosa, a fin de que cese la zozobra, las intimidaciones y las amenazas en contra de defensores y defensoras de de-rechos humanos en Honduras. Exhortamos al pueblo hondu-reño a la solidaridad plena ha-cia todos nuestros compañeros y compañeras que hoy experi-mentan un clima desfavorable para actuar con seguridad y li-bertad y a no dejarse intimidar como lo hemos venido demos-trando durante todo este pro-ceso de resistencia social. Tegucigalpa M.D.C., lunes 8 de octubre de 2012

Desde Honduras: COMUNICADO Denuncia de un atentado criminal anunciado contra Rafael Alegría

E

Page 14: AmericaLatina Issue 36

AméricaLatina | October 201214

Somos el periódico latino más leido en Canadá.

Ponga supublicidad llamando a :

416-742-5004416-455-2537

Ahora estamos en el Subway y en nuestra página de internet

www.hrpress.org

ESPECIALES

Les invitamos a leer Juan-cho Siete Suertes, entreteni-do cuento escrito por Julián Gutiérrez Castaño y basado en una historia real que el autor escuchó en el Sur de Bolívar en Colombia, en la famosa ser-ranía de San Lucas, donde una compañía minera canadiense está tratando de apropiarse de las minas artesanales de los campesinos.

Julián Gutiérrez Castaño es de origine colombiano residente en Toronto. Julián trabaja para Christian Peacemaker Teams apoyando iniciativas comuni-tarias indígenas en Canadá, también es parte de Latin American and Caribbean Solidarity Network. Julián ha publicado cuentos en Ingles y Español en su blog “Un Solo Cuento” http://unsolocuento.blogspot.ca/Una noche, al calor de unos aguardientes, contaron los Ag-romineros del sur de Bolívar cómo fue que Juancho Siete Suertes se salvó de una muerte segura.

Cuentan que Juancho regresa-ba de la finca, o de la mina, o de alguna reunión con la co-munidad, cuando fue retenido por los cocodrilos. También cuentan que las culebras, que habían prometido picar a los que vinieran de afuera a mole-star a la gente de la comuni-dad, se hicieron las que la cosa no era con ellas, y prefirieron mirar para otro lado. Los coc-odrilos agarraron duro a Juan-cho y le increparon “vos sos una culebra hp y te vamos a dar tu merecido”, pero antes lo llevaron con sus jefes, para que ellos dijeran el porqué, el cómo y el cuándo era que Juancho se iba a quedar sin suerte.

Y Juancho fue llevado ante la plana mayor de los cocodrilos, frente a las intenciones detrás de las armas. Allá estaban to-dos y allá todos hablaron. Para-quito, Polocho y Milico sólo dijeron que si a todo, aunque todavía no habían escuchado nada. Político dijo que por comunista. Conservador dijo que por ateo. Agroindustrial dijo que por no poner la tierra a producir. Ganadero dijo que por ladrón de ganado. Empre-sario dijo que por sindicalista. Ciudadano no dijo nada, pues estaba embobado viendo las noticias de RCN. Embajador dijo que por oponerse a las va-lores esenciales del mundo oc-cidental y a la libertad del co-

DE: LATINOAMERICAN REARCHERS OF TORONTO-LARO

mercio. Y Presidente dijo que por terrorista y enemigo de la democradura.

¡Ay! Juancho Siete Suertes pensó que hasta ahí le había llegado su apodo, que en el futuro sería apodado Juancho Mala Suerte, aunque igual no importaba, porque para él ya no habría futuro. Los jefes continuaron con su veredicto, “a Ganadero y Agroindustrial le corresponderán las tierras de Juancho. A Empresario le tocan los hijos de Juancho. A Embajador le corresponderá un precio favorable por todo lo que produzcan Empresario, Agroindustrial y Ganadero. A Conservador le queda el alma de Juancho. A Político y Presi-dente les toca la gloria de los justos y la administración de cualquier negociado que se genere a partir de la muerte de Juancho. A Ciudadano, la noticia reconfortante y la seguridad democrática. Y a Paraquito, Polocho y Milico les toca María, la esposa de Juan-cho, y el placer de ser los ver-dugos”. El jurado se pronunció, “Muerte inducida de la manera más humanamente posible por descuartizamiento con si-erra eléctrica”.----------------------------------Grr, Grrr, Grrrr, Grrrrrrrrr, Paraquito encendió la motosi-erra y Juancho cerró los ojos resignado a lo peor. Y justo en ese momento, una idea iluminó la cabeza de Juancho, “Esperen, no me pueden matar con esa motosierra, miren esa cadena y esa cuchilla, están to-das mohosas, oxidadas, así no me van a matar ustedes sino la gangrena”. Milico, Polocho y Paraquito protestaron, dije-ron aquellos estaban acostum-brados a hacer el trabajo con aparatos sucios, que por algo los llamaban ‘los que hacen el trabajo sucio’, y que les daba igual si el crédito se lo llevaba la gangrena o ellos. Además, les preocupaba que el gallin-azo negro que tenían por mas-cota tuviera que esperar más tiempo por las sobras. Mas Conservador, Político, Presi-dente, Embajador, Empresario, Agroindustrial y Ganadero –Ciudadano, ni se entero de la discusión, pues estaba viendo la telenovela- se quedaron pen-sando, “Es cierto, que va a pen-sar la gente de nosotros, de la autoridad. Este hombre tiene razón, hay que descuartizarlo con una cuchilla y una cadena limpia”. Entonces, resolvieron mandar a comprar cadena y cuchilla nueva para darle una

muerte higiénica a Juancho Siete Suertes.

Un cocodrilito cualquiera fue encargado de bajar al pueblo a comprar los repuestos nuevos, brillantes y ojalá inoxidables, para no volver a pasar por una vergüenza de esas. Mientras Juancho esperaba la hora de su muerte, decidió jugarse su última carta. Y es que Juancho, más que suerte, lo que tenía era una lengua que lo había sal-vado de unas y le había ganado su merecido apodo. Juancho habló con Paraquito, Polocho y Milico, “Yo no sé ustedes pa’ que me van a matar si yo soy tan pobre, campesino e iletrado como ustedes, ¡yo soy uno de los suyos!”. Se acercó al oído de Conservador, “Yo una vez es-cuché que en la Biblia decía no matarás”. Le apagó el televisor a Ciudadano, quien se alistaba para ver ‘Pasión de Gavilanes’, mientras le decía, “Hermano, tenga en cuenta que la igno-rancia no lo hace inocente, sólo lo hace un cómplice pasi-vo”. Le susurró a Político, “Los comunistas, también somos humanistas”. Tuvo un pequeño foro económico con Empre-sario, Ganadero y Agroindus-trial, “Ustedes para que más plata y más tierra, más bien trabajemos para que todos ten-gamos y ya van a conocer la verdadera seguridad”. Habló claro con Diplomático, “Hace 230 años ustedes se indepen-dizaron de Inglaterra, ahora dejen que Colombia sea real-mente independiente”.Y fue franco con Presidente, “Yo no soy terrorista, yo antes quiero acabar con el terror que me produce ver un estudiante sin escuela, un enfermo sin hos-

pital, un campesino sin tierra, una familia sin casa y un tra-bajador sin seguridad laboral. Además, en la Constitución dice que Colombia es un país diverso, ¡yo tengo derecho a existir!”.

Horas más tarde volvió el co-codrilito del pueblo. Venía cansado, pues la loma que había que caminar de regreso era durísima. Venía con una cuchilla y una cadena nueva para la sierra eléctrica. Con él regresaba Sapito, un amigo que siempre les pasaba infor-mación de dudosa veracidad a cambio de dinero de muy clara procedencia, los impuestos de los y las colombianas. Cuando Sapito vio a Juancho dijo, “Ese man no es la culebra que ust-edes andan buscando, ese man es Juancho Siete Suertes, con él no hay problema, además es el esposo de mi prima, la María”. Y todos, Presidente, Conser-vador, Empresario. Agroin-dustrial, Ganadero, Diplomáti-

co, Ciudadano, Paraquito, Polocho y Milico, sintieron un alivio por dentro, como si cada uno hubiera acabado de soltar la pesada motosierra que es-taba cargando su conciencia. En el fondo, todos se alegraban de quedarse sin excusa para matar a ese tipo tan simpático y acordaron dejar ir a Juancho Siete Suertes, no molestar a su familia y dejarlo vivir en paz en su tierrita.

Cuentan los Agromineros que así fue como Juancho Siete Suertes se salvó de una muerte segura. Pero también cuentan que ni todos ni todas tienen la suerte y la lengua de Juancho. Por eso esperan que las pal-abras de Juancho hayan calado en el corazón de los cómplices, los violentos y los poderosos, y que las promesas de paz que le hicieron a Juancho sean una promesa para todas las comun-idades agromineras, campesi-nas, pescadoras, negras e indí-genas de Colombia.

Juancho Siete Suertes: Acerca de la Sobrevivencia y Minería en Colombia

Juancho Siete Suertes

Page 15: AmericaLatina Issue 36

AméricaLatina | October 2012 15

DEL CARIBE

os días 21 al 23 de Septiembre último se acaba de realizar un extrordinario y exi-

toso evento internacional es-tableciendo El Tribunal y la Asamble de los Pueblos por la libertad de lo cinco cubanos injustamente encarcelado en los Estados Unidos de Nortea-meerica. En este evento, se han revisa-do en detalle los abortos in-voluntarios legales e intrigas políticas que llevaron a la de-tención y la condena injusta de los Cinco - Antonio Guerrero, Fernando González, Gerardo Hernández, Ramón Labañino y René González - patriotas cuyo único “delito” fue el de investigar y exponer los pla-nes criminales, terroristas es-tán rayadas y ejecutado contra Cuba por los grupos hostiles con sede en el sur de Florida - grupos de extrema derecha ayudados e instigados por el gobierno de los EE.UU.. Los Cinco nunca espiados o no amenazada seguridad nacio-nal de EE.UU., sino que actuó sólo para proteger a su país de origen y la vida de sus pueblos.

En una declaración final, afir-man que estos cinco cubanos

no sólo son las víctimas ino-centes de un aborto involun-tario de la justicia grotesca, y no sólo los presos de concien-cia. Ellos son todo lo que. Pero también, y sobre todo, “prisio-neros de guerra”, una guerra no declarada e implacable que ha sido llevado a cabo por el im-perialismo de EE.UU. contra Cuba socialista y su gente des-de el triunfo de la Revolución en 1959.

Expresamos nuestro profundo agradecimiento por la enorme labor legal que ha sido y con-tinúa siendo llevado a cabo en nombre de los Cinco Héroes cubanos. Saludamos los es-fuerzos incansables de amis-tad y grupos de solidaridad, sindicatos y organizaciones de trabajadores, la juventud y el movimiento estudiantil, las organizaciones de las Primeras Naciones, las ONG y organi-zaciones progresistas de otras personas y las personas inte-resadas en Québec y en el res-to de Canadá, así como en los propios Estados Unidos y de hecho en todo el mundo, por hablar en favor de ganar jus-ticia para los Cinco Cubanos y para exigir su liberación in-mediata, y para la organización

de campañas y otras iniciativas para dar a conocer su situación y aumentar la presión sobre el gobierno de EE.UU. ganar su libertad.Al mismo tiempo, expresamos nuestro enojo por la intransi-gencia de las autoridades de Estados Unidos al negarse a revertir esta grave mal, y en la corriente principal controlado por las corporaciones de pren-sa y medios de comunicación para mantener un “muro de silencio” en torno al caso de los Cinco Cubanos. Estamos convencidos de que nuestro es-fuerzo colectivo para romper el silencio y sacar a la luz toda la historia, contada de los Cinco sigue siendo un factor decisivo en última instancia, volcando su convicción, ganando su li-bertad y que les permite volver a sus familias en Cuba.A pesar de todos los obstácu-los para prolongar esta injusti-cia, no nos desanimamos. Nos mantenemos firmes en nuestro conocimiento de la justicia de esta causa, convencidos de que la verdad y la justicia finalmen-te triunfará. Llamamos la fuer-za de las victorias - grandes y

El Tribubnal y la Asmablea de los PueblosRompiendo el Silencio: La justicia para los Cinco

pequeñas - que se han ganado a lo largo del camino. Somos renovados por cada iniciativa solidaria que ayuda a difundir el conocimiento y fomentar el apoyo para esta lucha. Y, sobre todo, nos sentimos inspirados por los Cinco ellos mismos, por el coraje y la gracia que han mantenido a través de todo lo que han sufrido en los últimos catorce años.

En este Tribunal y Asamblea, hemos intercambiado ideas y propuestas sobre cómo avan-zar esta lucha. Ha sido un pro-ceso dinámico y creativo, y si bien aún queda mucho por hacer para que estas nuevas ideas e iniciativas para la vida, nos comprometemos a garan-tizar su realización. Dejamos este Tribunal y Ensamble con renovada energía y compro-miso, así como un renovado sentido de urgencia, para am-pliar y profundizar el movi-miento de solidaridad apoyo a los Cinco Cubanos. No vamos a ser disuadidos. Nunca vamos a renunciar a esta lucha justa. Vamos a seguir adelante con vigor y unidad.

Prestigiado Jusristas e impor-tantes personalidad del de-recho , mejor denominados como los magistrados de con-ciencia, o sea los jueces del tri-bunal.: Juan Carranza Cindy SheehanRev. Chris Levan Denis LemelinKen Neumann Marie Clarke WalkerMiguel Barnet Naveen MehtaSaul Landau Tony WoodleyWes Elliott William Sloan Algunos de los testigos que se presentaron ante el tribunal: • Adriana Pérez• Elizabeth Palmeiro• Alicia Jrapko• José Pertierra • Keith Bolender• Raymundo Navarro• Livio Di Celmo• Arnold August• Richard Klugh• Rodolfo Dávalos• Stephen Kimber• Gloria La Riva

Lima, 15 oct Prominentes mujeres peruanas exigieron a EE.UU através de una carta abierta a la señora Clinton quien estuvo en Perú en una visita de dos días. Las mujeres peruanas solicitaron al gobierno en Washington para liberar a los cinco cubanos presos en ese país desde hace más de 14 años.Después de afirmar que nunca René González, Ramón Labañino, Antonio Guerrero, Fernando González, Gerardo Hernández y co-metió los delitos por los que fueron acusados, la carta hizo hinca-pié en su inocencia y dijo que merece ser puesto en libertad.Así mimso, la carta consigna una solicitud cordial a Clinton a pres-tar atención a la cuestión “por su interés global” y está firmado por el ex ministro de Educación, Gloria Helfer, poeta Rosina Valcár-cel, y artistas visuales Etna Velarde y Fanny Palacios.También en la lista están cineasta Pilar Roca y los intelectuales Linda Lema y Podleskis Nadia, entre otros.Por su parte, el Comité Peruano de Solidaridad con Cuba envió una carta similar a la visitante, pidiendo a su gobierno para hacer frente al caso de los cinco cubanos, acusados de delitos que nunca cometieron.

Mujeres Peruanas demandan a la Señora ClintonTomar acción por la libertad de los cinco

L

Page 16: AmericaLatina Issue 36

AméricaLatina | October 201216

“AméricaLatina” Tecnológicamente ofrece una reproducción de fotos y colores de mejor calidad. Diseñamos su publicidad gratis.

Somos el periódico más leido. No se quede, anuncie en “AméricaLatina” Nuestros lectores son receptivos a nuestros mensajes

Cada edición de “AméricaLatina” alcanza una audiencia diversa y amplia. Nuestros lectores se concen-tran en sectores de la po-blación ávida de la información que presentamos

Todos las ediciones pueden leerlos enwww.hrpress.org

Si lo quiere a domi-cilio suscríbase ahora mismo! llamando a: 416-742-5004 y 416-544-2537ESTAMOS EN EL SUBWAY