AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La...

60
AM\685885RO.doc PE394.146v01-00 RO RO PARLAMENTUL EUROPEAN 2004 2009 Comisia pentru agricultură şi dezvoltare rurală 24.10.2007 PE394.146v01-00 AMENDAMENTELE 166-289 Proiect de raport (PE392.370v01-00) Giuseppe Castiglione Organizarea comună a pieţei vitivinicole Propunere de regulament (COM(2007)0372 – C6-0254/2007 – 2007/0138(CNS)) Amendament depus de Heinz Kindermann, Ralf Walter, Werner Langen şi Christa Klaß Amendamentul 166 Parlamentul European respinge propunerea Comisiei. Or. de Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations proposées lors des auditions au Parlement européen. D'une part, la Commission veut accroître la compétitivité et diminuer les coûts de production dans l'UE; d'autre part, cependant, elle veut interdire des procédés traditionnels qui ont fait leurs preuves. Amendament depus de Anja Weisgerber Amendamentul 167 Parlamentul European respinge propunerea Comisiei. Or. de

Transcript of AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La...

Page 1: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc PE394.146v01-00

RO RO

PARLAMENTUL EUROPEAN2004

2009

Comisia pentru agricultură şi dezvoltare rurală

24.10.2007 PE394.146v01-00

AMENDAMENTELE 166-289

Proiect de raport (PE392.370v01-00)Giuseppe CastiglioneOrganizarea comună a pieţei vitivinicole

Propunere de regulament (COM(2007)0372 – C6-0254/2007 – 2007/0138(CNS))

Amendament depus de Heinz Kindermann, Ralf Walter, Werner Langen şi Christa Klaß

Amendamentul 166

Parlamentul European respinge propunerea Comisiei.

Or. de

Justificare

La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations proposées lors des auditions au Parlement européen. D'une part, la Commission veut accroître la compétitivité et diminuer les coûts de production dans l'UE; d'autre part, cependant, elle veut interdire des procédés traditionnels qui ont fait leurs preuves.

Amendament depus de Anja Weisgerber

Amendamentul 167

Parlamentul European respinge propunerea Comisiei.

Or. de

Page 2: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc

RO

Justificare

La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations proposées lors des auditions au Parlement européen. D'une part, la Commission veut accroître la compétitivité et diminuer les coûts de production dans l'UE; d'autre part, cependant, elle veut interdire des procédés traditionnels qui ont fait leurs preuves.

Amendament depus de Ilda Figueiredo şi Diamanto Manolakou

Amendamentul 168

Parlamentul European respinge propunerea Comisiei;

Or. pt

Justificare

Rejeitamos que a principal medida proposta pela Comissão Europeia para a regulação da oferta e da procura no sector vinícola seja o arranque de 200 mil ha de vinha, a redução da produção e, consequentemente, do emprego envolvido, acentuando mais a desertificação de vastas zonas rurais. Recusamos que o vinho seja utilizado pela Comissão para, no âmbito da OMC, prosseguir a politica liberalizadora e utilizar o vinho como moeda de troca com áreas e sectores de mais rendibilidade para os grandes grupos económicos europeus, designadamente na área dos serviços. A redução das vinhas nos países da UE, afecta principalmente as regiões menos desenvolvidas, as explorações familiares e agricultores com baixos rendimentos e mostra-se ineficaz em relação ao aumento de importações e`a redução do papel da viticultura nos diferentes países da UE.

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 169CONSIDERENTUL 2

(2) Consumul de vin în Comunitate a înregistrat o scădere constantă şi volumul de vin exportat din Comunitate începând cu anul 1996 a crescut într-un ritm mult mai lent decât cel al importurilor. Aceasta a dus la o deteriorare a echilibrului între cerere şi ofertă, care, la rândul său, are consecinţe considerabile asupra preţurilor şi

eliminat

Page 3: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 3/60 PE394.146v01-00

RO

veniturilor producătorilor.

Or. fr

Amendament depus de Csaba Sándor Tabajdi şi Gábor Harangozó

Amendamentul 170CONSIDERENTUL 2

(2) Consumul de vin în Comunitate a înregistrat o scădere constantă, şi volumul de vin exportat din Comunitate începând cu anul 1996 a crescut într-un ritm mult mai lent decât cel al importurilor. Aceasta a dus la o deteriorare a echilibrului între cerere şi ofertă, care, la rândul său, are consecinţe considerabile asupra preţurilor şi veniturilor producătorilor.

(2) Consumul de vin în ţările europene care îl produc în mod tradiţional este în scădere, iar volumul de vin exportat din Comunitate începând cu anul 1996 a crescut într-un ritm mult mai lent decât cel al importurilor. Aceasta a dus la o deteriorare a echilibrului între cerere şi ofertă, care, la rândul său, are consecinţe considerabile asupra preţurilor şi veniturilor producătorilor.

Or. en

Justificare

Les études commettent fréquemment l'erreur de décrire la tendance à la baisse de la consommation de vin comme le fait la Commission dans sa proposition. En fait, la consommation de vin a reculé de 20 % entre 1985 et 1995 mais ensuite, ce recul s'est quasiment arrêté et il y a même eu une légère augmentation entre 2003 et 2005. Le recul de la consommation de vin est une caractéristique des pays producteurs traditionnels, non de l'ensemble de l'Union européenne.

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 171CONSIDERENTUL 2A (nou)

(2a) În ciuda unei creşteri spectaculoase a exporturilor anumitor sortimente de vin de calitate spre ţări terţe, pe de o parte, a unui import bine reprezentat din ţări terţe şi a unui consum intern al cărui potenţial de dezvoltare este departe de a fi epuizat, pe de altă parte, echilibrul dintre cerere şi ofertă

Page 4: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 4/60 AM\685885RO.doc

RO

nu prezintă motive de îngrijorare, în special având în vedere faptul că excedentele provin în special din foste recolte excepţionale.

Or. fr

Amendament depus de Vladimír Železný

Amendamentul 172CONSIDERENTUL 3

(3) Nu toate instrumentele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 s-au dovedit eficiente pentru orientarea sectorului către o dezvoltare competitivă şi durabilă. Mecanismele de piaţă precum distilarea de criză s-au dovedit a fi nerentabile, în măsura în care au încurajat excedentele structurale fără a impune ameliorarea structurilor de concurenţă relevante. Mai mult, unele dintre măsurile de reglementare existente au restricţionat în mod nejustificat activităţile producătorilor competitivi.

(3) Nu toate instrumentele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 s-au dovedit eficiente pentru orientarea sectorului către o dezvoltare competitivă şi durabilă. Unele mecanisme de piaţă s-au dovedit a fi nerentabile, în măsura în care au încurajat excedentele structurale fără a impune ameliorarea structurilor de concurenţă relevante. Mai mult, unele dintre măsurile de reglementare existente au restricţionat în mod nejustificat activităţile producătorilor competitivi. Pachetul alocat statelor membre care au aderat la Uniunea Europeană în 2004 şi mai târziu ar trebui să depindă doar de două criterii cu adevărat obiective, suprafaţa şi producţia, fără a ţine seama de istoric, fiecare criteriu trebuind să aibă o pondere egală.

Or. cs

Amendament depus de Rosa Miguélez Ramos

Amendamentul 173CONSIDERENTUL 3

(3) Nu toate instrumentele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 s-au dovedit eficiente pentru orientarea sectorului către o dezvoltare competitivă şi durabilă. Mecanismele de piaţă precum distilarea de criză s-au dovedit a fi

(3) Unele dintre instrumentele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 s-au dovedit eficiente pentru devierea unor produse neexcedentare, cum ar fi alcoolul de vin şi mustul, şi au permis evitarea intrării acestora pe piaţa vinului, pe când

Page 5: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 5/60 PE394.146v01-00

RO

nerentabile, în măsura în care au încurajat excedentele structurale fără a impuneameliorarea structurilor de concurenţă relevante. Mai mult, unele dintre măsurile de reglementare existente au restricţionat în mod nejustificat activităţile producătorilor competitivi.

alte mecanisme de piaţă precum distilarea de criză s-au dovedit a fi nerentabile, în măsura în care au încurajat excedentele structurale fără a impune ameliorarea structurilor de concurenţă relevante.

Or. es

Amendament depus de Pilar Ayuso şi Carmen Fraga Estévez

Amendamentul 174CONSIDERENTUL 3

(3) Nu toate instrumentele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 s-au dovedit eficiente pentru orientarea sectorului către o dezvoltare competitivă şi durabilă. Mecanismele de piaţă precum distilarea de criză s-au dovedit a fi nerentabile, în măsura în care au încurajat excedentele structurale fără a impune ameliorarea structurilor de concurenţă relevante. Mai mult, unele dintre măsurile de reglementare existente au restricţionat în mod nejustificat activităţile producătorilor competitivi.

(3) Nu toate instrumentele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 s-au dovedit eficiente pentru orientarea sectorului către o dezvoltare competitivă şi durabilă. Unele mecanisme de piaţă s-au dovedit a fi nerentabile, în măsura în care au încurajat excedentele structurale fără a impune ameliorarea structurilor de concurenţă relevante. Mai mult, unele dintre măsurile de reglementare existente au restricţionat în mod nejustificat activităţile producătorilorcompetitivi.

Or. es

Justificare

La distillation de crise représente actuellement la seule mesure de marché de l'OCM qui possède un véritable débouché commercial du fait de la demande d'alcool de bouche des industries de boissons spiritueuses. Le vin destiné à cet usage ne constitue dès lors pas un excédent de marché. Les aides à la distillation sont équivalentes à d'autres aides à la transformation en vigueur dans d'autres organisations communes de marché.

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 175CONSIDERENTUL 3

Page 6: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 6/60 AM\685885RO.doc

RO

(3) Nu toate instrumentele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 s-audovedit eficiente pentru orientarea sectorului către o dezvoltare competitivă şi durabilă. Mecanismele de piaţă precum distilarea de criză s-au dovedit a fi nerentabile, în măsura în care au încurajat excedentele structurale fără a impune ameliorarea structurilor de concurenţă relevante. Mai mult, unele dintre măsurile de reglementare existente au restricţionat în mod nejustificat activităţile producătorilor competitivi.

eliminat

Or. fr

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 176CONSIDERENTUL 3A (nou)

(3a) Valoarea soldului disponibilităţilor care depăşesc 14% din producţia comunitară este de ordinul a 5 200 000 000 EUR. Valoarea ar putea fi atinsă printr-o creştere vizând 75 milioane de noi consumatori interni sau prin promovarea exporturilor spre ţări terţe, unde există o cerere solvabilă de sute de milioane de consumatori, ceea ce corespunde unei creşteri considerabile a veniturilor în domeniu.

Or. fr

Amendament depus de Rosa Miguélez Ramos

Amendamentul 177CONSIDERENTUL 3A (nou)

(3a) Suprimarea imediată a mecanismelor de piaţă ale actualei OCP va avea un efect extrem de negativ asupra sectorului; prin urmare, este necesar să se stabilească o

Page 7: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 7/60 PE394.146v01-00

RO

perioadă tranzitorie între actuala şi viitoarea OCP.

Or. es

Amendament depus de Rosa Miguélez Ramos

Amendamentul 178CONSIDERENTUL 5

(5) În lumina experienţei dobândite, este necesar, prin urmare, să se modifice fundamental regimul comunitar aplicabil sectorului vitivinicol, în vederea atingerii următoarelor obiective: creşterea competitivităţii producătorilor de vin din Comunitate; consolidarea reputaţiei vinului de calitate din Comunitate ca fiind cel mai bun la nivel mondial; recâştigarea vechilor pieţe de desfacere şi câştigarea unora noi în Comunitate şi în lume; stabilirea unui regim vitivinicol care funcţionează în baza unor norme clare, simple şi eficiente, care creează un echilibru între cerere şi ofertă; stabilirea unui regim vitivinicol care păstrează cele mai bune tradiţii ale producţiei vitivinicole comunitare, consolidează structura socială în numeroase regiuni rurale şi garantează respectarea mediului de întregul proces de producţie. Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 ar trebui abrogat şi înlocuit cu acest nou regulament.

(5) În lumina experienţei dobândite, este necesar, prin urmare, să se modifice fundamental regimul comunitar aplicabil sectorului vitivinicol, în vederea atingerii următoarelor obiective: creşterea competitivităţii producătorilor de vin din Comunitate; consolidarea reputaţiei vinului de calitate din Comunitate ca fiind cel mai bun la nivel mondial; recâştigarea vechilor pieţe de desfacere şi câştigarea unora noi în Comunitate şi în lume; stabilirea unui regim vitivinicol care funcţionează în baza unor norme clare, simple şi eficiente, care creează un echilibru între cerere şi ofertă; stabilirea unui regim vitivinicol care păstrează cele mai bune tradiţii ale producţiei vitivinicole comunitare, ameliorează nivelul de trai al agricultorilor, consolidează structura socială în numeroase regiuni rurale şi garantează respectarea mediului de întregul proces de producţie. Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 ar trebui abrogat şi înlocuit cu acest nou regulament.

Or. es

Amendament depus de Jorgo Chatzimarkakis

Amendamentul 179CONSIDERENTUL 5

(5) În lumina experienţei dobândite, este necesar, prin urmare, să se modifice fundamental regimul comunitar aplicabil

(5) În lumina experienţei dobândite, este necesar, prin urmare, să se modifice fundamental regimul comunitar aplicabil

Page 8: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 8/60 AM\685885RO.doc

RO

sectorului vitivinicol, în vederea atingerii următoarelor obiective: creşterea competitivităţii producătorilor de vin din Comunitate; consolidarea reputaţiei vinului de calitate din Comunitate ca fiind cel mai bun la nivel mondial; recâştigarea vechilor pieţe de desfacere şi câştigarea unora noi în Comunitate şi în lume; stabilirea unui regim vitivinicol care funcţionează în baza unor norme clare, simple şi eficiente, care creează un echilibru între cerere şi ofertă; stabilirea unui regim vitivinicol care păstrează cele mai bune tradiţii ale producţiei vitivinicole comunitare, consolidează structura socială în numeroase regiuni rurale şi garantează respectarea mediului de întregul proces de producţie. Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 ar trebui abrogat şi înlocuit cu acest nou regulament.

sectorului vitivinicol, în vederea atingerii următoarelor obiective: creşterea competitivităţii producătorilor de vin din Comunitate; consolidarea reputaţiei vinului de calitate din Comunitate ca fiind cel mai bun la nivel mondial; recâştigarea vechilor pieţe de desfacere şi câştigarea unora noi în Comunitate şi în lume, ţinând seama în special de cererea în continuă creştere pe pieţele emergente ale Asiei, sursă de concurenţă şi de oportunităţi pentru ptoducătorii de vin europeni; stabilirea unui regim vitivinicol care funcţionează în baza unor norme clare, simple şi eficiente, care creează un echilibru între cerere şi ofertă; stabilirea unui regim vitivinicol care păstrează cele mai bune tradiţii ale producţiei vitivinicole comunitare, consolidează structura socială în numeroase regiuni rurale şi garantează respectarea mediului de întregul proces de producţie. Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 ar trebui abrogat şi înlocuit cu acest nou regulament.

Or. en

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 180CONSIDERENTUL 5

(5) În lumina experienţei dobândite, este necesar, prin urmare, să se modifice fundamental regimul comunitar aplicabil sectorului vitivinicol, în vederea atingerii următoarelor obiective: creşterea competitivităţii producătorilor de vin din Comunitate; consolidarea reputaţiei vinului de calitate din Comunitate ca fiind cel mai bun la nivel mondial; recâştigarea vechilor pieţe de desfacere şi câştigarea unora noi în Comunitate şi în lume; stabilirea unui regim vitivinicol care funcţionează în baza unor norme clare, simple şi eficiente, care creează un echilibru între cerere şi ofertă; stabilirea

(5) În lumina experienţei dobândite, este necesar, prin urmare, să se adapteze regimul comunitar aplicabil sectorului vitivinicol, în vederea atingerii următoarelor obiective: creşterea competitivităţii producătorilor de vin din Comunitate; consolidarea reputaţiei vinului de calitate din Comunitate ca fiind cel mai bun la nivel mondial; recâştigarea vechilor pieţe de desfacere şi câştigarea unora noi în Comunitate şi în lume; stabilirea unui regim vitivinicol care funcţionează în baza unor norme clare, simple şi eficiente, care creează un echilibru între cerere şi ofertă; stabilirea unui regim

Page 9: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 9/60 PE394.146v01-00

RO

unui regim vitivinicol care păstrează cele mai bune tradiţii ale producţiei vitivinicole comunitare, consolidează structura socială în numeroase regiuni rurale şi garantează respectarea mediului de întregul proces de producţie. Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 ar trebui abrogat şi înlocuit cu acest nou regulament.

vitivinicol care păstrează cele mai bune tradiţii ale producţiei vitivinicole comunitare, consolidează structura socială în numeroase regiuni rurale şi garantează respectarea mediului de întregul proces de producţie. Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 ar trebui abrogat şi înlocuit cu acest nou regulament.

Or. fr

Amendament depus de Christa Klaß, Werner Langen, Heinz Kindermann, Elisabeth Jeggle şi Ralf Walter

Amendamentul 181CONSIDERENTUL 5A (nou)

(5a) Organizarea comună a pieţei vitivinicole trebuie să creeze condiţiile-cadru care să permită sectorului vitivinicol să reacţioneze n mod autonom la cerinţele pieţei, ţinând seama de interesele consumatorilor, de egalitatea de şanse a exploataţiilor vitivinicole, inclusiv cele prelucrătoare, în interiorul statelor membre şi de la un stat membru la altul, precum şi de considerente de ordin ecologic.

Or. de

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 182CONSIDERENTUL 8

(8) Regulamentul [a se introduce numărul, titlul complet şi referinţele publicării, dacă acestea se cunosc înainte de adoptarea prezentului regulament] al Consiliului de stabilire a unei organizări comune a pieţelor agricole („organizarea comună unică a pieţelor”) ar trebui să se aplice şi sectorului vitivinicol. Organizarea comună unică a pieţelor include dispoziţii

eliminat

Page 10: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 10/60 AM\685885RO.doc

RO

orizontale, în special privind comerţul cu ţările terţe, regulile de concurenţă, controalele şi sancţiunile, schimbul de informaţii dintre Comisie şi statele membre. Pentru a facilita integrarea lor ulterioară în organizarea comună unică a pieţelor, dispoziţiile prezentului regulament referitoare la aspectele orizontale menţionate ar trebui aliniate într-o cât mai mare măsură posibilă cu cele ale organizării comune unice a pieţelor.

Or. fr

Amendament depus de Katerina Batzeli

Amendamentul 183CONSIDERENTUL 10

(10) Cheia repartiţiei fondurilor destinateprogramelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze pe partea istorică a acestora din bugetul vitivinicol, ca principal criteriu, precum şi pe suprafaţa plantată cu viţă de vie şi pe producţiaanterioară.

(10) Din punct devedere financiar, cheiarepartiţiei bugetului vitivinicol alocat pentru finanţarea programelor naţionale de sprijin ar trebui să se bazeze pe o combinaţie de factori care să includă partea istorică dinbuget alocată programelor, suprafeţele şi volumul producţiei, fiecare coeficient deţinând o pondere echivalentă.

Or. el

Amendament depus de Anne Laperrouze

Amendamentul 184CONSIDERENTUL 10

(10) Cheia repartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze pe partea istorică a acestora din bugetul vitivinicol, ca principal criteriu, precum şi pe suprafaţa plantată cu viţă de vie şi pe producţia anterioară.

(10) Din punct de vedere financiar şi pentru a garanta tratamentul egal al statelor membre, cheia repartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze exclusiv şi în egală măsură pe suprafaţa plantată cu viţă de vie şi pe producţia anterioară.

Page 11: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 11/60 PE394.146v01-00

RO

Or. fr

Justificare

Le critère de référence historique doit être supprimé afin de garantir un traitement égal des États membres. La proposition de réforme de l’OCM Vin a notamment pour objectif de mettre un terme aux gaspillages de l’aide financière. Il n’est dès lors pas cohérent de maintenir le critère historique dans la répartition du budget entre États membres. Les fonds destinés aux enveloppes nationales doivent être calculés, par État membre, à 50 % sur la base des superficies du territoire plantées en vignes et à 50 % sur l’historique de la production de l’État membre.

Amendament depus de Vladimír Železný

Amendamentul 185CONSIDERENTUL 10

(10) Cheia repartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze pe partea istorică a acestora din bugetul vitivinicol, ca principal criteriu, precum şi pe suprafaţa plantată cu viţă de vie şi pe producţia anterioară.

(10) Cheia repartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze pe partea istorică a acestora din bugetul vitivinicol, ca principal criteriu, precum şi pe suprafaţa plantată cu viţă de vie şi pe producţia anterioară. Pachetul alocat statelor membre care au aderat la Uniunea Europeană în 2004 şi mai târziu ar trebui să depindă doar de două criterii cu adevărat obiective, suprafaţa şi producţia, fără a ţine seama de istoric.

Or. cs

Amendament depus de Béla Glattfelder

Amendamentul 186CONSIDERENTUL 10

(10) Cheia repartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze pe partea istorică a acestora din bugetul vitivinicol, ca principal criteriu, precum şi pe suprafaţa plantată cu viţă de vie şi pe producţia anterioară.

(10) Din punct de vedere financiar, cheiarepartiţiei fondurilor pentru 2009, 2010 şi 2011 destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze pe partea istorică a acestora din bugetul vitivinicol, ca principal criteriu, precum şi pe suprafaţa plantată cu viţă de vie

Page 12: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 12/60 AM\685885RO.doc

RO

şi pe producţia anterioară. În consecinţă, finanţarea trebuie să aibă la bază doar suprafaţa plantată cu viţă de vie.

Or. hu

Justificare

La prise en compte à long terme de la part historique du budget vitivinicole provoque une distorsion de la concurrence entre les producteurs des États membres.

Amendament depus de Christa Klaß şi Ljudmila Novak

Amendamentul 187CONSIDERENTUL 10

(10) Cheia repartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze pe partea istorică a acestora din bugetul vitivinicol, ca principal criteriu, precum şi pe suprafaţa plantată cu viţă de vie şi pe producţia anterioară.

(10) Din punct de vedere financiar, cheiarepartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze pe partea istorică a acestora din bugetul vitivinicol, ca principal criteriu, precum şi pe suprafaţa plantată cu viţă de vie şi pe producţia anterioară. În cazul noilor state membre, pentru care nu există o parte istorică din buget, cheia repartiţiei ar trebui să se bazeze doar pe suprafaţa plantată cu viţă de vie şi/sau pe producţie.

Or. de

Amendament depus de Peter Baco

Amendamentul 188CONSIDERENTUL 10

(10) Cheia repartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze pe partea istorică a acestora din bugetul vitivinicol, ca principal criteriu, precum şi pe suprafaţa plantată cu viţă de vie şi pe producţia anterioară.

(10) Din punct de vedere financiar, cheiarepartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze pe suprafaţa plantată cu viţă de vie şi pe producţia anterioară.

Page 13: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 13/60 PE394.146v01-00

RO

Or. en

Justificare

Il convient d'éliminer le poids des paiements historiques dans la clé de répartition des fonds pour les enveloppes nationales et ces fonds doivent être alloués sur la base de critères objectifs, c'est-à-dire de la superficie plantée et de la production. En effet, les coûts les plus élevés de l'organisation commune ont été imposés dans des régions où étaient en place des mesures inefficaces (comme la distillation de crise).

Amendament depus de Hynek Fajmon

Amendamentul 189CONSIDERENTUL 10

(10) Cheia repartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze pe partea istorică a acestora din bugetul vitivinicol, ca principal criteriu, precum şi pe suprafaţa plantată cu viţă de vie şi pe producţia anterioară.

(10) Din punct de vedere financiar, cheiarepartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze pe suprafaţa plantată cu viţă de vie şi pe producţia anterioară.

Or. en

Justificare

Il convient d'éliminer le poids des paiements historiques dans la clé de répartition des fonds pour les enveloppes nationales et ces fonds doivent être alloués sur la base de critères objectifs, c'est-à-dire de la superficie plantée et de la production. En effet, les coûts les plus élevés de l'organisation commune ont été imposés dans des régions où étaient en place des mesures inefficaces (comme la distillation de crise).

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 190CONSIDERENTUL 10

(10) Cheia repartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze pe partea istorică a acestora din bugetul vitivinicol,ca principal criteriu, precum şi pe suprafaţa

(10) Din punct de vedere financiar, cheiarepartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze, ca principal criteriu, pe suprafaţa plantată cu viţă de vie şi pe

Page 14: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 14/60 AM\685885RO.doc

RO

plantată cu viţă de vie şi pe producţia anterioară.

producţia anterioară.

Or. fr

Amendament depus de Rosa Miguélez Ramos

Amendamentul 191CONSIDERENTUL 10

(10) Cheia repartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze pe partea istorică a acestora din bugetul vitivinicol, ca principal criteriu, precum şi pe suprafaţa plantată cu viţă de vie şi pe producţia anterioară.

(10) Din punct de vedere financiar, cheia repartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze exclusiv pe partea istorică din bugetul vitivinicol.

Or. es

Amendament depus de Alejandro Cercas

Amendamentul 192CONSIDERENTUL 10

(10) Cheia repartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze pe partea istorică a acestora din bugetul vitivinicol, ca principal criteriu, precum şi pe suprafaţa plantată cu viţă de vie şi pe producţia anterioară.

(10) Din punct de vedere financiar, cheia repartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze, în principal, pe partea istorică din bugetul vitivinicol.

Or. es

Justificare

Il convient de ne pas faire d'exception et de ne pas prendre en considération d'autres critères dans le cas du vin si, pour les autres secteurs agricoles, la part historique détenue par chaque pays a constitué la clé de répartition des fonds entre les États membres lors des diverses réformes de l'OCM.

Page 15: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 15/60 PE394.146v01-00

RO

Amendament depus de Sergio Berlato

Amendamentul 193CONSIDERENTUL 10

(10) Cheia repartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze pe partea istorică a acestora din bugetul vitivinicol, ca principal criteriu, precum şi pe suprafaţa plantată cu viţă de vie şi pe producţia anterioară.

(10) Din punct de vedere financiar, cheia repartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze pe partea istorică a acestora din bugetul vitivinicol.

Or. it

Justificare

Comme pour les autres OCM naguère, il semble plus équitable d'appliquer le seul critère historique pour une répartition financière dans le secteur vitivinicole.

Amendament depus de Duarte Freitas

Amendamentul 194CONSIDERENTUL 10

Cheia repartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze pe partea istorică a acestora din bugetul vitivinicol, ca principal criteriu, precum şi pe suprafaţa plantată cu viţă de vie şi pe producţia anterioară.

(10) Din punct de vedere financiar, cheiarepartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze, în măsură aproximativ egală, pe partea istorică a acestora din bugetul vitivinicol, pe suprafaţa plantată cu viţă de vie şi pe producţia anterioară.

Or. pt

Justificare

Afin d'éviter un calcul étroitement économique et peu structurel, le montant des aides reçues historiquement ne doit pas l'emporter sur la production (facteur prépondérant au regard du marché) et sur la superficie viticole (facteur prépondérant au regard du développement rural). De fait, c'est la production et la superficie qui caractérisent le mieux le secteur viticole de chaque État membre et donc ses besoins dans la perspective de l'élaboration des programmes nationaux.

Page 16: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 16/60 AM\685885RO.doc

RO

Amendament depus de Béla Glattfelder

Amendamentul 195CONSIDERENTUL 10

(10) Cheia repartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze pe partea istorică a acestora din bugetul vitivinicol, ca principal criteriu, precum şi pe suprafaţa plantată cu viţă de vie şi pe producţia anterioară.

(10) Din punct de vedere financiar, cheiarepartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze pe suprafaţa plantată cu viţă de vie.

Or. hu

Justificare

La prise en compte à long terme de la part historique du budget vitivinicole provoque une distorsion de la concurrence entre les producteurs des États membres.

Amendament depus de Csaba Sándor Tabajdi şi Gábor Harangozó

Amendamentul 196CONSIDERENTUL 10

(10) Cheia repartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze pe partea istorică a acestora din bugetul vitivinicol, ca principal criteriu, precum şi pe suprafaţa plantată cu viţă de vie şi pe producţia anterioară.

(10) Din punct de vedere financiar, cheiarepartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze în principal pe suprafaţa plantată cu viţă de vie şi pe producţia anterioară.

Or. en

Justificare

Il est injuste et discriminatoire de répartir les enveloppes nationales sur la base de la part historique du budget vitivinicole. En outre, une telle méthode privilégie indûment les États membres qui sont les principaux responsables de la surproduction et qui ont reçu un grand soutien du budget de l'Union européenne. Elle serait discriminatoire à l'encontre des États membres qui sont parvenus à éliminer les surplus structurels et ont déjà dépensé pour mettre en place une production de qualité. Dès lors, la clé de répartition financière entre États membres pour les programmes de soutien nationaux devrait s'appuyer sur la superficie plantée en vigne et sur la production historique à titre principal.

Page 17: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 17/60 PE394.146v01-00

RO

Amendament depus de Béla Glattfelder

Amendamentul 197CONSIDERENTUL 10A (nou)

(10a) Fondurile destinate programelor de sprijin naţionale ale statului membru – cu excepţia măsurilor de promovare – nu pot fi mai mici decât suma totală alocată statului membru respectiv în 2008 pentru restructurare.

Or. hu

Justificare

Pour ce qui est des sommes pouvant être utilisées à des fins de restructuration, aucun État membre ne doit se trouver dans une situation plus défavorable qu'auparavant. Cela serait contraire aux objectifs et aux principes de la réforme.

Amendament depus de Rosa Miguélez Ramos

Amendamentul 198CONSIDERENTUL 11

(11) Este necesar ca una dintre măsurile principale în cadrul unor astfel de programe să fie promovarea şi comercializarea vinurilor comunitare în ţările terţe şi ca aceasta să aibă rezervată o anumită parte din buget. Date fiind efectele structurale pozitive pe care le au asupra sectorului, este necesar să se continue ajutorul acordat pentru activităţile de restructurare şi reconversie. Pentru a încuraja o gestionare responsabilă a situaţiilor de criză, este necesar ca instrumente preventive precum asigurarea recoltei, fondurile mutuale şi recoltarea înainte de coacere să fie eligibile pentru a beneficia de sprijin în cadrul programelor de sprijin.

(11) Este necesar ca una dintre măsurile principale în cadrul unor astfel de programe să fie promovarea, informarea cu privire la efectele pozitive ale consumului moderat de vin şi efectele negative ale unui consum excesiv de alcool, cunoaşterea pieţelor şi comercializarea vinurilor comunitare în ţările terţe şi ca aceasta să aibă rezervată o anumită parte din buget. Date fiind efectele structurale pozitive pe care le au asupra sectorului, este necesar să se continue ajutorul acordat pentru activităţile de restructurare şi reconversie. Pentru a încuraja o gestionare responsabilă a situaţiilor de criză, este necesar ca instrumente preventive, cum ar fi instrumentele de dezvoltare a sectorului, să poată viza ameliorarea calitativă a produselor şi a debuşeelor lor comerciale şi

Page 18: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 18/60 AM\685885RO.doc

RO

să fie eligibile pentru a beneficia de ajutor în cadrul programelor de sprijin.

Or. es

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 199CONSIDERENTUL 11

(11) Este necesar ca una dintre măsurile principale în cadrul unor astfel de programe să fie promovarea şi comercializarea vinurilor comunitare în ţările terţe şi ca aceasta să aibă rezervată o anumită parte din buget. Date fiind efectele structurale pozitive pe care le au asupra sectorului, este necesar să se continue ajutorul acordat pentru activităţile de restructurare şi reconversie. Pentru a încuraja o gestionare responsabilă a situaţiilor de criză, este necesar ca instrumente preventive precum asigurarea recoltei, fondurile mutuale şi recoltarea înainte de coacere să fie eligibile pentru a beneficia de sprijin în cadrul programelor de sprijin.

(11) Este necesar ca una dintre măsurile principale în cadrul unor astfel de programe să fie promovarea şi comercializarea vinurilor comunitare în statele membre şi în ţările terţe şi ca aceasta să aibă rezervată o anumită parte din buget. Date fiind efectele structurale pozitive pe care le au asupra sectorului, este necesar să se continue ajutorul acordat pentru activităţile de restructurare şi reconversie. Pentru a încuraja o gestionare responsabilă a situaţiilor de criză, este necesar ca atât unele instrumente preventive, cât şi unele instrumente de dezvoltare sectorială, destinate să controleze producţia şi să amelioreze calitatea produselor şi a debuşeelor lor comerciale, să fie eligibile pentru a beneficia de ajutor în cadrul programelor de sprijin.

Or. fr

Amendament depus de Christa Klaß, Werner Langen, Heinz Kindermann, Elisabeth Jeggle, Jorgo Chatzimarkakis şi Ralf Walter

Amendamentul 200CONSIDERENTUL 11

(11) Este necesar ca una dintre măsurile principale în cadrul unor astfel de programe să fie promovarea şi comercializarea vinurilor comunitare în ţările terţe şi ca aceasta să aibă rezervată o anumită parte din buget. Date fiind efectele structurale pozitive

(11) Este necesar ca una dintre măsurile principale în cadrul unor astfel de programe să fie promovarea şi comercializarea vinurilor comunitare în ţările terţe şi ca aceasta să aibă rezervată o anumită parte din buget. Date fiind efectele structurale pozitive

Page 19: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 19/60 PE394.146v01-00

RO

pe care le au asupra sectorului, este necesar să se continue ajutorul acordat pentru activităţile de restructurare şi reconversie. Pentru a încuraja o gestionare responsabilă a situaţiilor de criză, este necesar ca instrumente preventive precum asigurarea recoltei, fondurile mutuale şi recoltarea înainte de coacere să fie eligibile pentru a beneficia de sprijin în cadrul programelor de sprijin.

pe care le au asupra sectorului, este necesar să se continue ajutorul acordat pentru activităţile de restructurare şi reconversie. Pentru a încuraja o gestionare responsabilă a situaţiilor de criză, este necesar ca instrumente preventive precum asigurarea recoltei şi fondurile mutuale să fie eligibile pentru a beneficia de ajutor în cadrul programelor de sprijin.

Or. de

Justificare

Les restrictions imposées aux méthodes œnologiques éprouvées et la méthode controversée de la vendange en vert ne servent pas les intérêts des producteurs et ne résolvent pas les problèmes de compétitivité mais créent de nouveaux problèmes sur les marchés.

Amendament depus de Josu Ortuondo Larrea

Amendamentul 201CONSIDERENTUL 11

(11) Este necesar ca una dintre măsurile principale în cadrul unor astfel de programe să fie promovarea şi comercializarea vinurilor comunitare în ţările terţe şi ca aceasta să aibă rezervată o anumită parte din buget. Date fiind efectele structurale pozitive pe care le au asupra sectorului, este necesar să se continue ajutorul acordat pentru activităţile de restructurare şi reconversie. Pentru a încuraja o gestionare responsabilă a situaţiilor de criză, este necesar ca instrumente preventive precum asigurarea recoltei, fondurile mutuale şi recoltarea înainte de coacere să fie eligibile pentru a beneficia de sprijin în cadrul programelor de sprijin.

(11) Este necesar ca una dintre măsurile principale în cadrul unor astfel de programe să fie promovarea şi comercializarea vinurilor comunitare şi ca aceasta să aibă rezervată o anumită parte din buget. Date fiind efectele structurale pozitive pe care le au asupra sectorului, este necesar să se continue ajutorul acordat pentru activităţile de restructurare şi reconversie. Pentru a încuraja o gestionare responsabilă a situaţiilor de criză, este necesar ca instrumente preventive precum asigurarea recoltei, fondurile mutuale şi recoltarea înainte de coacere să fie eligibile pentru a beneficia de ajutor în cadrul programelor de sprijin.

Or. es

Page 20: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 20/60 AM\685885RO.doc

RO

Amendament depus de Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf şi Alyn Smith

Amendamentul 202CONSIDERENTUL 12

(12) Este necesar ca, atunci când acest lucru este posibil, finanţarea măsurilor eligibile de către Comunitate să fie condiţionată de respectarea de către producători a anumitor norme de mediu în vigoare. De asemenea, ar trebui ca nerespectarea normelor să atragă după sine o reducere corespunzătoare a plăţilor.

(12) Este necesar ca, atunci când acest lucru este posibil, finanţarea măsurilor eligibile de către Comunitate să fie condiţionată de respectarea de către producători a anumitor norme de mediu în vigoare. De asemenea, ar trebui ca nerespectarea normelor să atragă după sine o reducere corespunzătoare a plăţilor; astfel, s-ar asigura egalitatea de tratament în comparaţie cu beneficiarii de ajutoare directe din alte sectoare.

Or. de

Justificare

Il ne serait pas justifiable, et il serait contraire à l'objectif d'une exploitation durable des sols dans l'Union européenne, d'accorder un traitement préférentiel aux producteurs vitivinicoles par rapport aux autres bénéficiaires d'aides directes.

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 203CONSIDERENTUL 12

(12) Este necesar ca, atunci când acest lucru este posibil, finanţarea măsurilor eligibile de către Comunitate să fie condiţionată de respectarea de către producători a anumitor norme de mediu în vigoare. De asemenea, ar trebui ca nerespectarea normelor să atragă după sine o reducere corespunzătoare a plăţilor.

(12) Este necesar ca, atunci când acest lucru este posibil, finanţarea măsurilor eligibile de către Comunitate să fie condiţionată de respectarea de către producători a anumitor norme de mediu în vigoare.

Or. fr

Amendament depus de Elisabeth Jeggle, Anja Weisgerber şi Agnes Schierhuber

Amendamentul 204CONSIDERENTUL 13

Page 21: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 21/60 PE394.146v01-00

RO

(13) Este necesar ca sprijinul acordat sectorului să provină şi din măsurile structurale prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului din 20 septembrie 2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR).

eliminat

Or. de

Justificare

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 205CONSIDERENTUL 13

(13) Este necesar ca sprijinul acordat sectorului să provină şi din măsurile structurale prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului din 20 septembrie 2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR).

eliminat

Or. fr

Amendament depus de Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf şi Alyn Smith

Amendamentul 206CONSIDERENTUL 13

(13) Este necesar ca sprijinul acordat sectorului să provină şi din măsurile structurale prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului din 20 septembrie 2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR).

(13) Este necesar ca sprijinul acordat sectorului să provină şi din măsuristructurale prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului din 20 septembrie 2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din FondulEuropean Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR); totuşi, aceste măsuri ar trebui

Page 22: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 22/60 AM\685885RO.doc

RO

finanţate din creditele alocate organizării pieţei vitivinicole.

Or. de

Justificare

Selon de nombreux avis, il ne serait pas opportun de transférer des crédits de la ligne budgétaire de l'organisation du marché vitivinicole vers le développement rural étant donné que ces crédits ne seraient plus liés à une utilisation dans les territoires vitivinicoles. Par ailleurs, le fonds du développement rural, qui a des moyens limités, ne peut, à moins d'un refinancement considérable, financer en outre des mesures complémentaires pour la restructuration des territoires viticoles.

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 207CONSIDERENTUL 14

(14) Printre măsurile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, următoarele ar trebui să fie relevante pentru sectorul vitivinicol: instalarea tinerilor agricultori şi investiţiile în echipamentele tehnice şi îmbunătăţiri legate de comercializare, formarea profesională, sprijinul pentru informare şi promovare pentru organizaţiile de producători care participă la un program de calitate, sprijinul pentru agromediu, pensionarea anticipată a agricultorilor care decid să înceteze definitiv orice activitate comercială agricolă pentru a transfera exploataţia către alţi agricultori.

(14) În cadrul pachetelor naţionale, ar trebui să fie eligibile măsurile privind instalarea tinerilor agricultori, investiţiile în echipamentele tehnice, îmbunătăţirile legate de comercializare, formarea profesională, sprijinul pentru informare şi promovare pentru organizaţiile de producători care participă la un program de calitate, sprijinul pentru agromediu, pensionarea anticipată a agricultorilor care decid să înceteze definitiv orice activitate comercială agricolă pentru a transfera exploataţia către alţi agricultori.

Or. fr

Amendament depus de Katerina Batzeli

Amendamentul 208CONSIDERENTUL 15

(15) Pentru a suplimenta mijloacele financiare disponibile în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1698/2005, ar

eliminat

Page 23: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 23/60 PE394.146v01-00

RO

trebui instituit un transfer progresiv de fonduri către bugetul care ţine de regulamentul respectiv.

Or. el

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 209CONSIDERENTUL 15

(15) Pentru a suplimenta mijloacele financiare disponibile în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1698/2005, ar trebui instituit un transfer progresiv de fonduri către bugetul care ţine de regulamentul respectiv.

eliminat

Or. fr

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 210CONSIDERENTUL 16

(16) Este necesar ca anumite măsuri de reglementare să fie aplicabile în sectorul vitivinicol, în special din motive de ordin sanitar, calitativ şi din motive legate de aşteptările consumatorului.

eliminat

Or. fr

Amendament depus de Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf şi Alyn Smith

Amendamentul 211CONSIDERENTUL 16

(16) Este necesar ca anumite măsuri de reglementare să fie aplicabile în sectorul vitivinicol, în special din motive de ordin sanitar, calitativ şi din motive legate de

eliminat

Page 24: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 24/60 AM\685885RO.doc

RO

aşteptările consumatorului.

Or. de

Justificare

La distillation ayant été supprimée, les producteurs doivent pouvoir assurer leurs ventes par un renforcement de la qualité des vins et une mise en exergue de leurs spécificités et, à cet égard, faire état de l'excellence des méthodes de production et de la diversité des régions d'origine.

Amendament depus de Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf şi Alyn Smith

Amendamentul 212CONSIDERENTUL 16A (nou)

(16a) Încrederea consumatorilor în calitatea vinurilor europene este fundamentală pentru vânzarea vinului în interiorul Uniunii Europene şi în ţările terţe; pentru a garanta această încredere, este necesar să se pună accent, în cadrul măsurilor de reglementare, pe gestionarea calităţii şi pe informare.

Or. de

Amendament depus de Esther Herranz García

Amendamentul 213CONSIDERENTUL 16A (nou)

(16a) Este necesar ca acţiunile de promovare să ţină seama de studiile efectuate cu privire la componentele vinului şi la efectele pe care consumul moderat al acestuia le-ar putea avea asupra sănătăţii omului.

Or. es

Page 25: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 25/60 PE394.146v01-00

RO

Amendament depus de Elisabeth Jeggle, Anja Weisgerber şi Agnes Schierhuber

Amendamentul 214CONSIDERENTUL 20

(20) Creşterea tăriei alcoolice a vinurilor ar trebui să facă obiectul anumitor limite şi, atunci când este aplicată, ar trebui efectuată prin adăugarea de must de struguri concentrat şi rectificat. Este necesar ca adaosul de zaharoză în vin să nu mai fie autorizat.

eliminat

Or. de

Justificare

L'adjonction de saccharose devrait rester autorisée dans les pays où il s'agit d'une méthode traditionnelle de vinification.

Amendament depus de Agnes Schierhuber şi Elisabeth Jeggle

Amendamentul 215CONSIDERENTUL 20

(20) Creşterea tăriei alcoolice a vinurilor ar trebui să facă obiectul anumitor limite şi, atunci când este aplicată, ar trebui efectuată prin adăugarea de must de struguri concentrat şi rectificat. Este necesar ca adaosul de zaharoză în vin să nu mai fie autorizat.

eliminat

Or. de

Amendament depus de Christa Klaß, Werner Langen, Heinz Kindermann, Elisabeth Jeggle, Jorgo Chatzimarkakis, Frieda Brepoels şi Ralf Walter

Amendamentul 216CONSIDERENTUL 20

(20) Creşterea tăriei alcoolice a vinurilor ar trebui să facă obiectul anumitor limite şi, atunci când este aplicată, ar trebui

eliminat

Page 26: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 26/60 AM\685885RO.doc

RO

efectuată prin adăugarea de must de struguri concentrat şi rectificat. Este necesar ca adaosul de zaharoză în vin să nu mai fie autorizat.

Or. de

Justificare

L'interdiction d'utiliser le saccharose pour enrichir le vin va à l'encontre de l'objectif déclaré de la proposition de la Commission, à savoir préserver les meilleures traditions de production du vin dans l'Union européenne. En outre, l'Union européenne a précisément autorisé des pays tiers à utiliser ce procédé dans le cadre d'accords commerciaux.

Amendament depus de Vladimír Železný

Amendamentul 217CONSIDERENTUL 20

(20) Creşterea tăriei alcoolice a vinurilor ar trebui să facă obiectul anumitor limite şi, atunci când este aplicată, ar trebui efectuată prin adăugarea de must de struguri concentrat şi rectificat. Este necesar ca adaosul de zaharoză în vin să nu mai fie autorizat.

eliminat

Or. fr

Amendament depus de Csaba Sándor Tabajdi şi Gábor Harangozó

Amendamentul 218CONSIDERENTUL 20

(20) Creşterea tăriei alcoolice a vinurilor ar trebui să facă obiectul anumitor limite şi, atunci când este aplicată, ar trebui efectuată prin adăugarea de must de struguri concentrat şi rectificat. Este necesar caadaosul de zaharoză în vin să nu mai fie autorizat.

(20) Creşterea tăriei alcoolice a vinurilor ar trebui să facă obiectul anumitor limite şi, atunci când este aplicată, ar trebui efectuată prin adăugarea de must de struguri concentrat şi rectificat. Este necesar să se autorizeze adaosul de zaharoză în vin în zonele unde acest lucru este necesar din punct de vedere tehnic.

Page 27: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 27/60 PE394.146v01-00

RO

Or. en

Justificare

L'interdiction de l'adjonction au vin de saccharose, qu'il est proposé d'instaurer, est totalement dénuée de fondement et injuste. Aucune obligation internationale ne l'impose et elle constituera un handicap grave pour les producteurs de vin de l'Europe du Nord et de l'Europe centrale et orientale (où elle représentera un coût supplémentaire de l'ordre de 15% à 25%). Les producteurs des États-Unis sont autorisés à ajouter du saccharose et sur la base de l'accord commercial bilatéral, ces produits peuvent pénétrer sans entrave sur le marché de l'Union européenne. Dès lors, il conviendrait de maintenir la possibilité d'ajouter du saccharose au vin tout en la limitant aux cas où cela est techniquement nécessaire.

Amendament depus de Pilar Ayuso

Amendamentul 219CONSIDERENTUL 20

(20) Creşterea tăriei alcoolice a vinurilor ar trebui să facă obiectul anumitor limite şi, atunci când este aplicată, ar trebui efectuată prin adăugarea de must de struguri concentrat şi rectificat. Este necesar ca adaosul de zaharoză în vin să nu mai fie autorizat.

(20) Creşterea tăriei alcoolice a vinurilor ar trebui să facă obiectul anumitor limite şi, atunci când este aplicată, ar trebui efectuată prin adăugarea de must de struguri concentrat şi rectificat. Este necesar ca adaosul de zaharoză în vin să nu mai fie autorizat, ceea ce va implica recurgerea la o soluţie alternativă mai costisitoare decât utilizarea zahărului.

Or. es

Justificare

La distillation de crise représente actuellement la seule mesure de marché de l'OCM qui possède un véritable débouché commercial du fait de la demande d'alcool de bouche des industries de boissons spiritueuses. Le vin destiné à cet usage ne constitue dès lors pas un excédent de marché. Les aides à la distillation sont équivalentes à d'autres aides à la transformation en vigueur dans d'autres organisations communes de marché.

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 220CONSIDERENTUL 20

Page 28: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 28/60 AM\685885RO.doc

RO

(20) Creşterea tăriei alcoolice a vinurilor ar trebui să facă obiectul anumitor limite şi, atunci când este aplicată, ar trebui efectuată prin adăugarea de must de struguri concentrat şi rectificat. Este necesar ca adaosul de zaharoză în vin să nu mai fie autorizat.

(20) Creşterea tăriei alcoolice a vinurilor ar trebui să facă obiectul anumitor limite şi, atunci când este aplicată, ar trebui efectuată prin adăugarea fie de zaharoză, fie de must de struguri concentrat şi rectificat.

Or. fr

Amendament depus de Atilla Béla Ladislau Kelemen

Amendamentul 221CONSIDERENTUL 20

(20) Creşterea tăriei alcoolice a vinurilor ar trebui să facă obiectul anumitor limite şi, atunci când este aplicată, ar trebui efectuată prin adăugarea de must de struguri concentrat şi rectificat. Este necesar caadaosul de zaharoză în vin să nu mai fie autorizat.

(20) Creşterea tăriei alcoolice a vinurilor ar trebui să facă obiectul anumitor limite şi, atunci când este aplicată, ar trebui efectuată prin adăugarea de must de struguri concentrat şi rectificat sau de zaharoză.

Or. ro

Amendement déposé par Christa Klaß, Werner Langen, Heinz Kindermann, Elisabeth Jeggle, Jorgo Chatzimarkakis şi Ralf Walter

Amendamentul 222CONSIDERENTUL 21

(21) Dată fiind calitatea scăzută a vinului obţinut prin supratescuire, această practică ar trebui interzisă.

(Nu priveşte versiunea în limba română.)

Or. de

Justificare

(Ne concerne pas la version française.)

Page 29: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 29/60 PE394.146v01-00

RO

Amendament depus de Vladimír Železný

Amendamentul 223CONSIDERENTUL 21A (nou)

(21a) Din motive legate de protecţia mediului, ar fi necesar să se prevadă eliminarea controlată a tuturor subproduselor rezultate din vinificare. Această eliminare controlată poate lua forma unei obligaţii de distilare şi a unei împrăştieri controlate pe podgorii sau a compostării, sau poate să ia alte forme de eliminare adecvate.

Or. de

Amendament depus de Elisabeth Jeggle, Anja Weisgerber şi Agnes Schierhuber

Amendamentul 224CONSIDERENTUL 21A (nou)

(21a) Obligaţia de eliminare a subproduselor rezultate din vinificare ar trebui menţinută. Această eliminare poate avea loc fie prin distilare, fie prin retragere controlată.

Or. de

Justificare

La distillation n'est pas préférable sur le plan environnemental au retrait sous contrôle (par exemple, la récupération à des fins agricoles). La distillation laisse elle aussi des résidus à éliminer (marc, lie).

Amendament depus de Christa Klaß, Werner Langen, Heinz Kindermann, Elisabeth Jeggle, Jorgo Chatzimarkakis şi Ralf Walter

Amendamentul 225CONSIDERENTUL 21A (nou)

(21a) Obligaţia de eliminare a subproduselor rezultate din vinificare ar

Page 30: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 30/60 AM\685885RO.doc

RO

trebui menţinută. Această eliminare poate avea loc fie prin distilare, fie prin retragere controlată (de exemplu prin recuperarea în scopuri agricole).

Or. de

Justificare

La distillation n'est pas préférable sur le plan environnemental au retrait sous contrôle (par exemple, la récupération à des fins agricoles). La distillation laisse elle aussi des résidus à éliminer (marc, lie).

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 226CONSIDERENTUL 21A (nou)

(21a) Din motive legate de protecţia mediului, ar trebui să se prevadă obligaţia de a elimina controlat totalitatea subproduselor rezultate din vinificare. Aceasta poate consta dintr-o obligaţie de distilare, din împrăştierea controlată în podgorii, din compostare sau orice altă formă de eliminare adecvată.

Or. fr

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 227CONSIDERENTUL 22

(22) Pentru a respecta standardele internaţionale în acest domeniu, Comisia ar trebui să se bazeze, în general, pe practicile oenologice aprobate de Organizaţia Internaţională pentru Vie şi Vin (OIV). Pentru ca producătorii comunitari să nu întâmpine dificultăţi pe pieţele străine, ar trebui ca aceste standarde să se aplice în egală măsură şi vinurilor comunitare destinate exportului,

eliminat

Page 31: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 31/60 PE394.146v01-00

RO

indiferent de normele mai restrictive aplicabile în Comunitate.

Or. fr

Amendament depus de Elisabeth Jeggle, Anja Weisgerber şi Agnes Schierhuber

Amendamentul 228CONSIDERENTUL 22

(22) Pentru a respecta standardele internaţionale în acest domeniu, Comisia ar trebui să se bazeze, în general, pe practicile oenologice aprobate de Organizaţia Internaţională pentru Vie şi Vin (OIV). Pentru ca producătorii comunitari să nu întâmpine dificultăţi pe pieţele străine, ar trebui ca aceste standarde să se aplice în egală măsură şi vinurilor comunitare destinate exportului, indiferent de normele mai restrictive aplicabile în Comunitate.

(22) Pentru a respecta standardele internaţionale în acest domeniu, Comisia ar trebui să se bazeze pe practicile oenologice utilizate în mod tradiţional în Comunitate, în special pe cele aprobate de Organizaţia Internaţională pentru Vie şi Vin (OIV). Pentru ca producătorii comunitari să nu întâmpine dificultăţi pe pieţele străine, ar trebui ca aceste standarde să se aplice în egală măsură şi vinurilor comunitare destinate exportului, indiferent de normele mai restrictive aplicabile în Comunitate.

Or. de

Justificare

Les procédés de vinification qui ne sont pas expressément reconnus par l'OIV mais qui font partie des procédés œnologiques traditionnels de l'UE devraient rester autorisés.

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 229CONSIDERENTUL 24

(24) În Comunitate, conceptul de vin de calitate se bazează, printre altele, pe caracteristici specifice atribuibile originii geografice a vinului. Astfel de vinuri sunt identificate pentru consumatori prin denumiri de origine protejate şi indicaţii geografice protejate, însă sistemul actual nu este pe deplin elaborat în acest sens. Pentru a face posibilă existenţa unui cadru mai

(24) În Comunitate, conceptul de vin de calitate se bazează, printre altele, pe caracteristici specifice atribuibile originii geografice a vinului. Astfel de vinuri sunt identificate pentru consumatori prin denumiri de origine protejate şi indicaţii geografice protejate.

Page 32: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 32/60 AM\685885RO.doc

RO

transparent şi mai elaborat care să stea la baza revendicărilor calitative asociate produselor în cauză, este necesar să se introducă un regim conform căruia cererile de denumire de origine protejată sau de indicaţie geografică protejată să fie examinate în conformitate cu politica comunitară orizontală referitoare la calitatea produselor alimentare, altele decât vinurile şi băuturile spirtoase, definită de Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind protecţia indicaţiilor geografice şi a denumirilor de origine ale produselor agricole şi alimentare.

Or. fr

Amendament depus de Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf şi Alyn Smith

Amendamentul 230CONSIDERENTUL 25A (nou)

(25a) Imediat ce se stabilesc, la nivelul Uniunii Europene, norme privind vinificarea ecologică, în cadrul promovării produsului pentru vânzare ar trebui să se insiste mai ales asupra producţiei ecologice în calitate de caracteristică specifică a produsului.

Or. de

Justificare

La vinification écologique intègre des tâches et services particulièrement nombreux de la part des producteurs, qui doivent maintenir la diversité, éviter les résidus de pesticides, etc. Il est donc nécessaire, lors de la promotion du produit, de mettre ces prestations en exergue.

Amendement déposé par Jorgo Chatzimarkakis

Amendamentul 231CONSIDERENTUL 26

Page 33: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 33/60 PE394.146v01-00

RO

(26) Pentru a putea beneficia de protecţie în Comunitate, denumirile de origine şi indicaţiile geografice ar trebui recunoscute şi înregistrate la nivel comunitar. Pentru a garanta faptul că aceste denumiri îndeplinesc condiţiile prevăzute de prezentul regulament, cererile ar trebui examinate de autorităţile naţionale ale statelor membre în cauză, sub rezerva respectării unor dispoziţii comune minime, inclusiv o procedură naţională de opoziţie. Comisia ar trebui să examineze ulterior în amănunt aceste decizii, pentru a garanta faptul că cererile respectă condiţiile prevăzute de prezentul regulament şi uniformitatea acestei practici în toate statele membre.

(26) Pentru a putea beneficia de protecţie în Comunitate, denumirile de origine şi indicaţiile geografice ar trebui recunoscute şi înregistrate la nivel comunitar. În această privinţă, ar trebui să se acorde în mod expres statelor membre posibilitatea de a crea denumiri de origine transfrontaliere. Pentru a garanta faptul că aceste denumiri îndeplinesc condiţiile prevăzute de prezentul regulament, cererile ar trebui examinate de autorităţile naţionale ale statelor membre în cauză, sub rezerva respectării unor dispoziţii comune minime, inclusiv o procedură naţională de opoziţie. Comisia ar trebui să examineze ulterior în amănunt aceste decizii, pentru a garanta faptul că cererile respectă condiţiile prevăzute de prezentul regulament şi uniformitatea acestei practici în toate statele membre.

Or. de

Justificare

*

Amendament depus de Elisabeth Jeggle, Anja Weisgerber şi Agnes Schierhuber

Amendamentul 232CONSIDERENTUL 29

(29) Denumirile de origine şi indicaţiile geografice înregistrate ar trebui să beneficieze de protecţie împotriva oricăror utilizări care profită în mod abuziv de reputaţia asociată produselor care respectă exigenţele corespondente. Pentru a favoriza o concurenţă loială şi a nu induce în eroare consumatorii, ar trebui ca această protecţie să aibă o incidenţă asupra produselor şi serviciilor care nu sunt reglementate de prezentul regulament, inclusiv acelea care nu sunt prevăzute în anexa I din tratat.

(29) Denumirile de origine şi indicaţiile geografice înregistrate, precum şi denumirile care corespund unor unităţi geografice mai mici decât denumirea de origine sau indicaţia geografică de bază şi care poartă un alt nume decât denumirea de origine ar trebui să beneficieze de protecţie împotriva oricăror utilizări care poate aduce atingere reputaţiei asociate produselor care respectă exigenţele respective sau care profită în mod abuziv de această reputaţie. Pentru a favoriza o concurenţă loială şi a nu induce în eroare consumatorii, ar trebui ca această protecţie

Page 34: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 34/60 AM\685885RO.doc

RO

să aibă o incidenţă asupra produselor şi serviciilor care nu sunt reglementate de prezentul regulament, inclusiv acelea care nu sunt prevăzute în anexa I din tratat.

Or. de

Justificare

Les AOC cru devraient faire partie intégrante des appellations d'origine et indications géographiques.

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 233CONSIDERENTUL 31

(31) Denumirile de origine şi indicaţiile geografice protejate pe teritoriul Comunităţii ar trebui să fie supuse unor controale oficiale efectuate, dacă este posibil, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformităţii cu legislaţia privind hrana pentru animale şi produsele alimentare şi cu normele de sănătate animală şi de bunăstare a animalelor, care să includă un sistem de verificări pentru a asigura conformitatea cu caietul de sarcini aplicabil vinurilor în cauză.

(31) Denumirile de origine şi indicaţiile geografice protejate pe teritoriul Comunităţii ar trebui să fie supuse unor controale oficiale pentru a asigura conformitatea cu caietul de sarcini aplicabil vinurilor în cauză.

Or. fr

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 234CONSIDERENTUL 33

(33) Din motive de certitudine juridică, denumirile de origine şi indicaţiile geografice existente în Comunitate ar trebui să fie excluse de la aplicarea noii proceduri

(33) Din motive de certitudine juridică, denumirile de origine şi indicaţiile geografice existente în Comunitate ar trebui să fie excluse de la aplicarea noii proceduri

Page 35: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 35/60 PE394.146v01-00

RO

de examinare. Cu toate acestea, statele membre în cauză ar trebui să furnizeze Comisiei informaţiile şi actele de bază în temeiul cărora aceste denumiri de origine şi indicaţii geografice au fost recunoscute la nivel naţional, în caz contrar acestea pierzând protecţia de care beneficiază. Din motive de certitudine juridică, ar trebui ca posibilitatea de a anula denumirile de origine şi indicaţiile geografice existente să fie limitată.

de examinare. Cu toate acestea, statele membre în cauză ar trebui să furnizeze Comisiei informaţiile şi actele de bază în temeiul cărora aceste denumiri de origine şi indicaţii geografice au fost recunoscute la nivel naţional.

Or. fr

Amendament depus de Alejandro Cercas

Amendamentul 235CONSIDERENTUL 34

(34) Este necesar să se suprime posibilitatea de a proteja la nivel naţional denumiri geografice drept denumiri de origine sau indicaţii geografice.

eliminat

Or. es

Justificare

La promotion de vins encadrés par une dénomination géographique à l'échelle nationale doit être une mesure contribuant à accroître la vente des vins en dehors d'un État membre sans avoir d'effets négatifs sur les autres vins de cet État.

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 236CONSIDERENTUL 34

(34) Este necesar să se suprime posibilitatea de a proteja la nivel naţional denumiri geografice drept denumiri de origine sau indicaţii geografice.

eliminat

Or. fr

Page 36: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 36/60 AM\685885RO.doc

RO

Amendament depus de Bernadette Bourzai, Gilles Savary

Amendamentul 237CONSIDERENTUL 34

(34) Este necesar să se suprime posibilitatea de a proteja la nivel naţional denumiri geografice drept denumiri de origine sau indicaţii geografice.

eliminat

Or. fr

Amendament depus de Vincenzo Aita

Amendamentul 238CONSIDERENTUL 34

(34) Este necesar să se suprime posibilitatea de a proteja la nivel naţional denumiri geografice drept denumiri de origine sau indicaţii geografice.

eliminat

Or. it

Amendament depus de Duarte Freitas

Amendamentul 239CONSIDERENTUL 34

(34) Este necesar să se suprime posibilitatea de a proteja la nivel naţional denumiri geografice drept denumiri de origine sau indicaţii geografice.

eliminat

Or. pt

Amendament depus de Elisabeth Jeggle, Anja Weisgerber şi Agnes Schierhuber

Amendamentul 240CONSIDERENTUL 34

Page 37: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 37/60 PE394.146v01-00

RO

(34) Este necesar să se suprime posibilitatea de a proteja la nivel naţional denumiri geografice drept denumiri de origine sau indicaţii geografice.

eliminat

Or. de

Justificare

Les dénominations correspondant à des unités géographiques plus petites que l'appellationd'origine ou l'indication géographique de base, comme par exemple les AOC cru, devraient continuer de faire partie intégrante des appellations d'origine et indications géographiques.

Amendament depus de Christa Klaß, Werner Langen, Heinz Kindermann, Elisabeth Jeggle, Jorgo Chatzimarkakis şi Ralf Walter

Amendamentul 241CONSIDERENTUL 34

(34) Este necesar să se suprime posibilitatea de a proteja la nivel naţional denumiri geografice drept denumiri de origine sau indicaţii geografice.

eliminat

Or. de

Justificare

Le système éprouvé devrait être maintenu. Il n'y a pas lieu de le modifier.

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 242CONSIDERENTUL 35

(35) Descrierea, denumirea şi prezentarea produselor care intră sub incidenţa prezentului regulament pot avea consecinţe importante în privinţa perspectivelor de comercializare. Diferenţele dintre dispoziţiile legislative ale statelor membre privind etichetarea produselor vitivinicole pot duce la împiedicarea bunei funcţionări

eliminat

Page 38: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 38/60 AM\685885RO.doc

RO

a pieţei interne.

Or. fr

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 243CONSIDERENTUL 36

(36) Prin urmare, este necesar să se prevadă norme care să ia în calcul interesele legitime ale consumatorilor şi ale producătorilor. Din acest motiv, este adecvat ca normele privind etichetarea să fie adoptate la nivel comunitar.

eliminat

Or. fr

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 244CONSIDERENTUL 37

(37) Aceste norme ar trebui să prevadă obligativitatea utilizării anumitor termeni, astfel încât produsul să poată fi identificat în funcţie de categoria comercială şi să se furnizeze consumatorilor anumite informaţii importante. Utilizarea altor informaţii facultative ar trebui, de asemenea, să fie reglementată în cadrul comunitar.

eliminat

Or. fr

Amendament depus de Anne Laperrouze

Amendamentul 245CONSIDERENTUL 37

(37) Aceste norme ar trebui să prevadă obligativitatea utilizării anumitor termeni,

(37) Aceste norme ar trebui să prevadă obligativitatea utilizării anumitor termeni,

Page 39: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 39/60 PE394.146v01-00

RO

astfel încât produsul să poată fi identificat în funcţie de categoria comercială şi să se furnizeze consumatorilor anumite informaţii importante. Utilizarea altor informaţii facultative ar trebui, de asemenea, să fie reglementată în cadrul comunitar.

astfel încât produsul să poată fi identificat în funcţie de categoria comercială şi să se furnizeze consumatorilor anumite informaţii importante, printre care calitatea îmbuteliatorului. Utilizarea altor informaţii facultative ar trebui, de asemenea, să fie reglementată în cadrul comunitar.

Or. fr

Justificare

Rien n’impose aujourd’hui l’indication de la qualité de l’embouteilleur sur les étiquettes des vins. Le consommateur ignore ainsi s’il achète un vin en provenance d’un négociant, d’une coopérative ou d’un vigneron indépendant. Pourtant, la préoccupation majeure des consommateurs lors de l’achat d’un vin est de savoir qui a fait le vin. L’indication de la qualité de l’embouteilleur permettra de fournir au consommateur des éléments pour choisir son vin en sachant comment il a été conditionné et quel est son circuit de production

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 246CONSIDERENTUL 38

(38) În lipsa unor dispoziţii contrare, normele de etichetare din sectorul vitivinicol ar trebui să vină în completarea celor prevăzute de Directiva (CE) nr. 2000/13/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 20 martie 2000 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la etichetarea şi prezentarea produselor alimentare, precum şi la publicitatea acestora, care au o aplicare orizontală. Experienţa a demonstrat că nu este oportună diferenţierea normelor de etichetare în funcţie de categorii de produse vitivinicole. Normele ar trebui să se aplicetuturor diverselor categorii de vin, inclusiv produselor importate. În special, este necesar ca acestea să permită indicarea unui soi de struguri de vinificaţie şi a unui an de recoltă pe toate vinurile fără denumire de origine sau indicaţie

eliminat

Page 40: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 40/60 AM\685885RO.doc

RO

geografică, sub rezerva cerinţelor privind veridicitatea informaţiilor indicate pe etichetă şi a verificărilor corespunzătoare.

Or. fr

Amendament depus de Elisabeth Jeggle, Anja Weisgerber şi Agnes Schierhuber

Amendamentul 247CONSIDERENTUL 38

(38) În lipsa unor dispoziţii contrare, normele de etichetare din sectorul vitivinicol ar trebui să vină în completarea celor prevăzute de Directiva (CE) nr. 2000/13/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 20 martie 2000 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la etichetarea şi prezentarea produselor alimentare, precum şi la publicitatea acestora, care au o aplicare orizontală. Experienţa a demonstrat că nu este oportună diferenţierea normelor de etichetare în funcţie de categorii de produse vitivinicole. Normele ar trebui să se aplice tuturor diverselor categorii de vin, inclusiv produselor importate. În special, este necesar ca acestea să permită indicarea unui soi de struguri de vinificaţie şi a unui an de recoltă pe toate vinurile fără denumire de origine sau indicaţie geografică, sub rezerva cerinţelor privind veridicitatea informaţiilor indicate pe etichetă şi a verificărilor corespunzătoare.

(38) În lipsa unor dispoziţii contrare, normele de etichetare din sectorul vitivinicol ar trebui să vină în completarea celor prevăzute de Directiva (CE) nr. 2000/13/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 20 martie 2000 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la etichetarea şi prezentarea produselor alimentare, precum şi la publicitatea acestora, care au o aplicare orizontală.

Or. de

Justificare

Il devrait rester possible de signaler des vins de qualité, par exemple, sur l'étiquette.

Page 41: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 41/60 PE394.146v01-00

RO

Amendament depus de Josu Ortuondo Larrea

Amendamentul 248CONSIDERENTUL 38

(38) În lipsa unor dispoziţii contrare, normele de etichetare din sectorul vitivinicol ar trebui să vină în completarea celor prevăzute de Directiva (CE) nr. 2000/13/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 20 martie 2000 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la etichetarea şi prezentarea produselor alimentare, precum şi la publicitatea acestora, care au o aplicare orizontală. Experienţa a demonstrat că nu este oportună diferenţierea normelor de etichetare în funcţie de categorii de produse vitivinicole. Normele ar trebui să se aplice tuturor diverselor categorii de vin, inclusiv produselor importate. În special, este necesar ca acestea să permită indicarea unui soi de struguri de vinificaţie şi a unui an de recoltă pe toate vinurile fără denumire de origine sau indicaţie geografică, sub rezerva cerinţelor privind veridicitatea informaţiilor indicate pe etichetă şi a verificărilor corespunzătoare.

(38) În lipsa unor dispoziţii contrare, normele de etichetare din sectorul vitivinicol ar trebui să vină în completarea celor prevăzute de Directiva (CE) nr. 2000/13/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 20 martie 2000 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la etichetarea şi prezentarea produselor alimentare, precum şi la publicitatea acestora, care au o aplicare orizontală. În special, este necesar ca aceste norme să permită indicarea unui soi de struguri de vinificaţie şi a unui an de recoltă exclusiv pe vinurile cu o denumire de origine sau o indicaţie geografică, sub rezerva cerinţelor privind veridicitatea informaţiilor indicate pe etichetă şi a verificărilor corespunzătoare.

Or. es

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 249CONSIDERENTUL 38A (nou)

(38a) Descrierea, denumirea şi prezentarea produselor care intră sub incidenţa prezentului regulament sunt fundamentale pentru perspectivele lor de comercializare. În ceea ce priveşte etichetarea, trebuie păstrate anumite distincţii în funcţie de diversele categorii de vinuri şi un regim de protecţie pentru menţiunile tradiţionale existente, pentru a identifica produsul şi pentru a furniza consumatorului unele

Page 42: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 42/60 AM\685885RO.doc

RO

informaţii esenţiale.

Or. fr

Amendament depus de Anne Laperrouze

Amendamentul 250CONSIDERENTUL 39

(39) Existenţa şi înfiinţarea organizaţiilor de producători continuă să rămână un mijloc de a contribui la satisfacerea necesităţilor sectorului vitivinicol, astfel cum sunt definite acestea la nivel comunitar. Utilitatea acestora ar trebui să rezide în sfera de acoperire şi eficacitatea serviciilor pe care le oferă membrilor lor. Acest lucru este valabil şi pentru organizaţiile interprofesionale. Prin urmare, statele membre ar trebui să recunoască organizaţiile care îndeplinesc anumite cerinţe definite la nivel comunitar.

(39) Existenţa şi înfiinţarea organizaţiilor de producători poate constitui un mijloc de a contribui la satisfacerea necesităţilor sectorului vitivinicol, astfel cum sunt definite la nivel comunitar. Utilitatea acestora ar trebui să rezide în sfera de acoperire şi eficacitatea serviciilor pe care le oferă membrilor lor. Acest lucru este valabil şi pentru organizaţiile interprofesionale. Prin urmare, statele membre ar trebui să recunoască organizaţiile care îndeplinesc anumite cerinţe definite la nivel comunitar.

Or. fr

Justificare

La réglementation communautaire ne doit pas accorder de traitement de faveur aux seules organisations de producteurs pratiquant le transfert de propriété, c’est à dire qui achètent la production de leurs membres en vue de la revendre. La diversité des acteurs de la filière vitivinicole est réelle et la spécificité de chacun d’entre eux doit être respectée. La réglementation communautaire doit encourager la diversité des initiatives de regroupement, car il n’y a pas nécessairement besoin de transfert de propriété pour concentrer l’offre.

Amendament depus de Giovanna Corda

Amendamentul 251CONSIDERENTUL 39

(39) Existenţa şi înfiinţarea organizaţiilor de producători continuă să rămână un mijloc de a contribui la satisfacerea necesităţilor sectorului vitivinicol, astfel cum sunt definite acestea la nivel comunitar. Utilitatea

(39) Existenţa şi înfiinţarea organizaţiilor de producători continuă să rămână un mijloc de a contribui la satisfacerea necesităţilor sectorului vitivinicol, astfel cum sunt definite acestea la nivel comunitar. Utilitatea

Page 43: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 43/60 PE394.146v01-00

RO

acestora ar trebui să rezide în sfera de acoperire şi eficacitatea serviciilor pe care le oferă membrilor lor. Acest lucru este valabil şi pentru organizaţiile interprofesionale. Prin urmare, statele membre ar trebui să recunoască organizaţiile care îndeplinesc anumite cerinţe definite la nivel comunitar.

acestora ar trebui să rezide în sfera de acoperire şi eficacitatea serviciilor pe care le oferă membrilor lor. Acest lucru este valabil şi pentru organizaţiile interprofesionale. Prin urmare, statele membre ar trebui să recunoască organizaţiile care îndeplinesc anumite cerinţe definite la nivel comunitar. Este, totuşi, necesar să se adopte o abordare integrată, care să permită fiecărui actor să conserve un rol specific pentru funcţionarea filierei în condiţii optime.

Or. fr

Justificare

Il est important de clarifier les compétences de chacun des acteurs afin de promouvoir une approche intégrée du fonctionnement de la filière.

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 252CONSIDERENTUL 39

(39) Existenţa şi înfiinţarea organizaţiilor de producători continuă să rămână un mijloc de a contribui la satisfacerea necesităţilor sectorului vitivinicol, astfel cum sunt definite acestea la nivel comunitar. Utilitatea acestora ar trebui să rezide în sfera de acoperire şi eficacitatea serviciilor pe care le oferă membrilor lor. Acest lucru este valabil şi pentru organizaţiile interprofesionale. Prin urmare, statele membre ar trebui să recunoască organizaţiile care îndeplinesc anumite cerinţe definite la nivel comunitar.

(39) Existenţa şi înfiinţarea organizaţiilor de producători poate constitui un mijloc de a contribui la satisfacerea necesităţilor sectorului vitivinicol, astfel cum sunt definite la nivel comunitar. Utilitatea acestora ar trebui să rezide în sfera de acoperire şi eficacitatea serviciilor pe care le oferă membrilor lor. Acest lucru este valabil şi pentru organizaţiile interprofesionale. Prin urmare, statele membre ar trebui să recunoască organizaţiile care îndeplinesc anumite cerinţe definite la nivel comunitar. Totodată, pentru a evita orice confuzie, ar trebui să se precizeze diferenţele dintre competenţelor acestor două tipuri de organizaţii.

Or. fr

Page 44: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 44/60 AM\685885RO.doc

RO

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 253CONSIDERENTUL 42

(42) Monitorizarea fluxurilor comerciale este înainte de toate o chestiune de gestionare, care ar trebui abordată cu flexibilitate. În consecinţă, Comisia ar trebui să ia o decizie privind introducerea unor cerinţe în materie de licenţe, ţinând cont de necesitatea de a introduce licenţe de import şi de export pentru gestionarea pieţelor relevante şi, în special, pentru monitorizarea importurilor de produse în cauză. Cu toate acestea, prezentul regulament ar trebui să prevadă condiţiile generale care guvernează aceste licenţe.

(42) Monitorizarea fluxurilor comerciale este înainte de toate o chestiune de gestionare, care ar trebui abordată cu flexibilitate pentru gestionarea pieţelor relevante şi, în special, pentru monitorizarea importurilor produselor în cauză. Cu toate acestea, prezentul regulament ar trebui să prevadă condiţiile generale care guvernează aceste licenţe.

Or. fr

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 254CONSIDERENTUL 43

(43) Atunci când se introduce un regim de licenţe de import şi de export, ar trebui impusă constituirea unei garanţii, pentru a garanta faptul că operaţiunile pentru care se acordă aceste licenţe sunt efectiv desfăşurate.

eliminat

Or. fr

Amendament depus de Josu Ortuondo Larrea

Amendamentul 255CONSIDERENTUL 49

Problema excedentului de vin din Comunitate a fost agravată în urma încălcărilor interdicţiei provizorii de noi plantări. În Comunitate există un număr semnificativ de plantaţii ilegale, ceea ce

Problema excedentului de vin din Comunitate a fost agravată în urma încălcărilor interdicţiei de noi plantări. În Comunitate există un număr semnificativ de plantaţii ilegale, ceea ce constituie o sursă de

Page 45: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 45/60 PE394.146v01-00

RO

constituie o sursă de concurenţă neloială şi exacerbează problemele din acest sector.

concurenţă neloială şi exacerbează problemele din acest sector.

Or. es

Amendament depus de Josu Ortuondo Larrea

Amendamentul 256CONSIDERENTUL 54

(54) Deşi interdicţia provizorie de noi plantări a avut un anumit efect asupra echilibrului între cerere şi ofertă pe piaţa vitivinicolă, ea a constituit în acelaşi timp un obstacol pentru producătorii competitivi care doresc să răspundă cu flexibilitate cererii în creştere.

(54) Deoarece interdicţia de noi plantări a avut un anumit efect asupra echilibrului între cerere şi ofertă pe piaţa vitivinicolă, este necesar să se instituie noi norme de reglementare în favoarea regiunilor vitivinicole competitive care trebuie să facă faţă unei creşteri a cererii.

Or. es

Amendament depus de Rosa Miguélez Ramos

Amendamentul 257CONSIDERENTUL 54

(54) Deşi interdicţia provizorie de noi plantări a avut un anumit efect asupra echilibrului între cerere şi ofertă pe piaţa vitivinicolă, ea a constituit în acelaşi timp un obstacol pentru producătorii competitivi care doresc să răspundă cu flexibilitate cererii în creştere.

(54) Interdicţia provizorie de noi plantări a avut un anumit efect asupra echilibrului între cerere şi ofertă pe piaţa vitivinicolă.

Or. es

Amendament depus de Rosa Miguélez Ramos

Amendamentul 258CONSIDERENTUL 55

(55) Întrucât încă nu s-a atins echilibrul pieţei şi măsurile de însoţire precum schema

(55) Întrucât încă nu s-a atins echilibrul pieţei şi măsurile de însoţire precum schema

Page 46: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 46/60 AM\685885RO.doc

RO

de defrişare au nevoie de timp pentru a produce efecte, este oportun să se menţină interdicţia de noi plantări până la 31 decembrie 2013, dată de la care este necesar ca aceasta să fie ridicată definitiv pentru a permite producătorilor competitivi să răspundă liber condiţiilor de piaţă.

de defrişare au nevoie de timp pentru a produce efecte, este oportun să se menţină interdicţia de noi plantări până la 31 decembrie 2013, dată la care Comisia va realiza un studiu de impact pentru a determina dacă este oportun să elimine definitiv sau, dimpotrivă, să prelungească interdicţia respectivă.

Or. es

Amendament depus de Josu Ortuondo Larrea

Amendamentul 259CONSIDERENTUL 55

(55) Întrucât încă nu s-a atins echilibrul pieţei şi măsurile de însoţire precum schema de defrişare au nevoie de timp pentru a produce efecte, este oportun să se menţină interdicţia de noi plantări până la 31 decembrie 2013, dată de la care este necesar ca aceasta să fie ridicată definitiv pentru a permite producătorilor competitivi să răspundă liber condiţiilor de piaţă.

(55) Întrucât încă nu s-a atins echilibrul pieţei şi măsurile de însoţire precum schema de defrişare au nevoie de timp pentru a produce efecte, este oportun să se menţină interdicţia de noi plantări cel puţin până la 31 decembrie 2013, dată la care este necesar să se instituie noi norme în condiţiile expuse mai sus.

Or. es

Amendament depus de Elisabeth Jeggle, Anja Weisgerber şi Agnes Schierhuber

Amendamentul 260CONSIDERENTUL 55

(55) Întrucât încă nu s-a atins echilibrul pieţei şi măsurile de însoţire precum schema de defrişare au nevoie de timp pentru a produce efecte, este oportun să se menţină interdicţia de noi plantări până la 31 decembrie 2013, dată de la care este necesar ca aceasta să fie ridicată definitiv pentru a permite producătorilor competitivi să răspundă liber condiţiilor de piaţă.

(55) Întrucât încă nu s-a atins echilibrul pieţei şi măsurile de însoţire precum schema de defrişare au nevoie de timp pentru a produce efecte, este oportun să se menţină interdicţia de noi plantări în principiu până la 31 decembrie 2013. În cursul anului 2012, ar trebui să se controleze eficienţa măsurilor convenite în cadrul reformei 2007 a pieţei vitivinicole şi să se decidă asupra menţinerii sau suprimării regimului de plantare.

Page 47: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 47/60 PE394.146v01-00

RO

Or. de

Justificare

Il n'est pas encore possible de se prononcer sur les effets des arrachages prévus sur le marché vitivinocole. Dès lors, il ne faudrait prendre de décision quant aux nouvelles plantations qu'une fois que les mesures d'arrachage seront arrivées à leur terme et que leurs effets sur le marché apparaîtront.

Amendament depus de Christa Klaß, Werner Langen, Heinz Kindermann, Elisabeth Jeggle, Jorgo Chatzimarkakis şi Ralf Walter

Amendamentul 261CONSIDERENTUL 55

(55) Întrucât încă nu s-a atins echilibrul pieţei şi măsurile de însoţire precum schema de defrişare au nevoie de timp pentru a produce efecte, este oportun să se menţină interdicţia de noi plantări până la 31 decembrie 2013, dată de la care este necesar ca aceasta să fie ridicată definitiv pentru a permite producătorilor competitivi să răspundă liber condiţiilor de piaţă.

(55) Întrucât încă nu s-a atins echilibrul pieţei şi măsurile de însoţire precum schema de defrişare au nevoie de timp pentru a produce efecte, este oportun să se menţină interdicţia de noi plantări în principiu până la 31 decembrie 2013. În cursul anului 2012, ar trebui să se controleze eficienţa măsurilor convenite în cadrul reformei 2007 a pieţei vitivinicole şi să se decidă asupra menţinerii sau suprimării regimului de plantare.

Or. de

Justificare

Les propositions sont contradictoires et sans effet bénéfique durable.

Amendament depus de Vincenzo Aita

Amendamentul 262CONSIDERENTUL 55

(55) Întrucât încă nu s-a atins echilibrul pieţei şi măsurile de însoţire precum schema de defrişare au nevoie de timp pentru a produce efecte, este oportun să se menţină interdicţia de noi plantări până la 31

(55) Întrucât încă nu s-a atins echilibrul pieţei şi măsurile de restructurare au nevoie de timp pentru a produce efecte, este oportun să se menţină interdicţia de noi plantări până cel târziu la 31 decembrie 2013, dată de la

Page 48: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 48/60 AM\685885RO.doc

RO

decembrie 2013, dată de la care este necesar ca aceasta să fie ridicată definitiv pentru a permite producătorilor competitivi să răspundă liber condiţiilor de piaţă.

care va fi, totuşi, necesar să se verificerezutatele obţinute pentru a lua în viitor măsuri pentru asigurarea echilibrului pieţei.

Or. it

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 263CONSIDERENTUL 55

(55) Întrucât încă nu s-a atins echilibrul pieţei şi măsurile de însoţire precum schema de defrişare au nevoie de timp pentru a produce efecte, este oportun să se menţină interdicţia de noi plantări până la 31 decembrie 2013, dată de la care este necesar ca aceasta să fie ridicată definitiv pentru a permite producătorilor competitivi să răspundă liber condiţiilor de piaţă.

(55) Întrucât încă nu s-a atins echilibrul pieţei şi măsurile de însoţire precum schemade defrişare au nevoie de timp pentru a produce efecte, este oportun să se menţină interdicţia de noi plantări până la 31 decembrie 2013.

Or. fr

Amendament depus de Duarte Freitas

Amendamentul 264CONSIDERENTUL 55

(55) Întrucât încă nu s-a atins echilibrul pieţei şi măsurile de însoţire precum schema de defrişare au nevoie de timp pentru a produce efecte, este oportun să se menţină interdicţia de noi plantări până la 31 decembrie 2013, dată de la care este necesar ca aceasta să fie ridicată definitiv pentru a permite producătorilor competitivi să răspundă liber condiţiilor de piaţă.

(55) Întrucât încă nu s-a atins echilibrul pieţei şi măsurile de însoţire precum schema de defrişare au nevoie de timp pentru a produce efecte, este oportun să se menţină interdicţia de noi plantări.

Or. pt

Page 49: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 49/60 PE394.146v01-00

RO

Amendament depus de Jean Marie Beaupuy

Amendamentul 265CONSIDERENTUL 55

(55) Întrucât încă nu s-a atins echilibrul pieţei şi măsurile de însoţire precum schema de defrişare au nevoie de timp pentru a produce efecte, este oportun să se menţină interdicţia de noi plantări până la 31decembrie 2013, dată de la care este necesar ca aceasta să fie ridicată definitiv pentru a permite producătorilor competitivi să răspundă liber condiţiilor de piaţă.

(55) Întrucât încă nu s-a atins echilibrul pieţei şi măsurile de însoţire precum schema de defrişare au nevoie de timp pentru a produce efecte, este oportun să se menţină interdicţia de noi plantări până la 31 decembrie 2013.

Or. fr

Justificare

La Champagne entend garder la maîtrise de son potentiel de production, non pas dans une perspective malthusienne, mais pour poursuivre une politique de développement harmonieuse et en phase avec la demande des consommateurs. Compte tenu de la notoriété et de l’attractivité de l’appellation Champagne, et au moment où une éventuelle extension de l’aire de production de cette appellation est envisagée, la libéralisation des plantations nouvelles risquerait de susciter une extension massive et rapide des surfaces plantées qui déséquilibrerait alors le marché par une surproduction brutale. Par ailleurs, il convient d’éviter, à proximité de l’aire de production de l’appellation Champagne, la plantation de vignes sans appellation destinées à la production de vins mousseux qui risquerait d’entraîner un détournement de la notoriété de cette appellation auprès des consommateurs. Il résulte de ce qui précède qu’il est nécessaire de conserver le principe d’un régime d’interdiction des plantations nouvelles et ce, quelle que soit la catégorie réglementaire des vins considérés.

Amendament depus de Elisabeth Jeggle, Anja Weisgerber şi Agnes Schierhuber

Amendamentul 266CONSIDERENTUL 55A (nou)

(55a) Cu toate acestea, ar trebui asigurată o mai mare flexibilitate în materie de drepturi de plantare, prin abilitarea statelor membre, pentru a permite producătorilor competitivi să reacţioneze liber la condiţiile de piaţă.

Or. de

Page 50: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 50/60 AM\685885RO.doc

RO

Justificare

L'octroi de droits de plantation devrait demeurer dans le domaine de compétence des États membres.

Amendament depus de Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf şi Alyn Smith

Amendamentul 267CONSIDERENTUL 55A (nou)

* (55a) Odată ce situaţia de pe piaţă se va fi îmbunătăţit sensibil, o clauză de flexibilitate va permite acordarea unor drepturi de plantare suplimentare, limitate în timp, exploataţiilor viticole din regiunile respective, pentru clasa calitativă care ar putea să înregistreze o creştere a vânzărilor.

Or. de

Justificare

Une gestion efficace de l'offre doit adapter l'offre à la demande, ce qui signifie qu'une augmentation de la demande doit entraîner une augmentation de l'offre.

Amendament depus de Christa Klaß, Werner Langen, Heinz Kindermann, Elisabeth Jeggle şi Ralf Walter

Amendamentul 268CONSIDERENTUL 55A (nou)

(55a) Ar trebui asigurată o flexibilitate maximă în materie de drepturi de plantare , prin abilitarea statelor membre, pentru a permite producătorilor competitivi să se adapteze liber la condiţiile de piaţă.

Or. de

Justificare

Les États membres sont mieux à même, sur le plan de l'organisation, de mener cette tâche à

Page 51: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 51/60 PE394.146v01-00

RO

bien.

Amendament depus de Luis Manuel Capoulas Santos

Amendamentul 269CONSIDERENTUL 58

(58) Pe lângă aceasta, ar trebui ca statele membre să aibă posibilitatea de a autoriza transferul drepturilor de replantare de la o exploataţie viticolă la alta, cu condiţia efectuării de controale stricte şi ca acest transfer să se înscrie în politica de calitate, să cuprindă viţele-mamă pentru altoi sau să fie legat de transferul unei părţi a exploataţiei. Este necesar ca aceste transferuri să se limiteze la teritoriul statului membru în cauză.

(58) Pe lângă aceasta, ar trebui ca statele membre să aibă posibilitatea de a autoriza transferul drepturilor de replantare de la o exploataţie viticolă la alta, cu condiţia efectuării de controale stricte şi ca acest transfer să se înscrie în politica de calitate, să cuprindă viţele-mamă pentru altoi sau să fie legat de transferul unei părţi a exploataţiei. Transferurile respective nu pot fi efectuate decât pe teritoriul statului membru în cauză.

Or. pt

Justificare

Afin de lever toute ambigüité, il importe d'indiquer clairement que ces transferts ne peuvent s'effectuer qu'à l'intérieur d'un même État membre.

Amendament depus de Vincenzo Aita

Amendamentul 270CONSIDERENTUL 58

(58) Pe lângă aceasta, ar trebui ca statele membre să aibă posibilitatea de a autoriza transferul drepturilor de replantare de la o exploataţie viticolă la alta, cu condiţia efectuării de controale stricte şi ca acest transfer să se înscrie în politica de calitate, să cuprindă viţele-mamă pentru altoi sau să fie legat de transferul unei părţi a exploataţiei. Este necesar ca aceste transferuri să se limiteze la teritoriul statului membru în cauză.

(58) Pe lângă aceasta, ar trebui ca statele membre să aibă posibilitatea de a autoriza transferul drepturilor de replantare de la o exploataţie viticolă la alta, cu condiţia efectuării de controale stricte şi ca acest transfer să se înscrie în politica de calitate, să cuprindă viţele-mamă pentru altoi sau să fie legat de transferul unei părţi a exploataţiei. Este necesar ca aceste transferuri să se limiteze la regiune şi, în orice caz, la teritoriul statului membru în cauză.

Page 52: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 52/60 AM\685885RO.doc

RO

Or. it

Amendament depus de Jean Marie Beaupuy

Amendamentul 271CONSIDERENTUL 59

(59) Pentru a îmbunătăţi gestionarea potenţialului viticol şi a favoriza utilizarea eficientă a drepturilor de plantare care contribuie la atenuarea efectelor restricţiilor provizorii de plantare, este necesară menţinerea sistemului de rezerve naţionale sau regionale.

(59) Pentru a îmbunătăţi gestionarea potenţialului viticol şi a favoriza utilizarea eficientă a drepturilor de plantare care contribuie la atenuarea efectelor restricţiilor de plantare, este necesară menţinerea sistemului de rezerve naţionale sau regionale.

Or. fr

Justificare

La Champagne entend garder la maîtrise de son potentiel de production, non pas dans une perspective malthusienne, mais pour poursuivre une politique de développement harmonieuse et en phase avec la demande des consommateurs. Compte tenu de la notoriété et de l’attractivité de l’appellation Champagne, et au moment où une éventuelle extension de l’aire de production de cette appellation est envisagée, la libéralisation des plantations nouvelles risquerait de susciter une extension massive et rapide des surfaces plantées qui déséquilibrerait alors le marché par une surproduction brutale. Par ailleurs, il convient d’éviter, à proximité de l’aire de production de l’appellation Champagne, la plantation de vignes sans appellation destinées à la production de vins mousseux qui risquerait d’entraîner un détournement de la notoriété de cette appellation auprès des consommateurs. Il résulte de ce qui précède qu’il est nécessaire de conserver le principe d’un régime d’interdiction des plantations nouvelles et ce, quelle que soit la catégorie réglementaire des vins considérés

Amendament depus de Josu Ortuondo Larrea

Amendamentul 272CONSIDERENTUL 59

(59) Pentru a îmbunătăţi gestionarea potenţialului viticol şi a favoriza utilizarea eficientă a drepturilor de plantare care contribuie la atenuarea efectelor restricţiilor provizorii de plantare, este necesară menţinerea sistemului de rezerve naţionale sau regionale.

(59) Pentru a îmbunătăţi gestionarea potenţialului viticol şi a favoriza utilizarea eficientă a drepturilor de plantare care contribuie la atenuarea efectelor restricţiilor de plantare, este necesară menţinerea sistemului de rezerve naţionale sau regionale.

Page 53: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 53/60 PE394.146v01-00

RO

Or. es

Amendament depus de Vladimír Železný

Amendamentul 273CONSIDERENTUL 62A (nou)

(62a) Înainte de a prezenta o propunere de liberalizare a drepturilor de plantare, Comisia ar trebui să evalueze impactul măsurilor de însoţire şi de asanare a pieţei.

Or. it

Justificare

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 274CONSIDERENTUL 62A (nou)

(62a) Înainte de a prezenta o propunere de liberalizare a drepturilor de plantare, Comisia ar trebui să evalueze impactul măsurilor de însoţire şi de asanare a pieţei.

Or. fr

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 275CONSIDERENTUL 63

(63) Producţia de vin a statelor membre care nu produc mai mult de 25 000 hectolitri pe an nu are efecte semnificative asupra echilibrului pieţei. Prin urmare, aceste state membre ar trebui excluse de la aplicarea interdicţiei provizorii de noi plantări, însă nu ar trebui nici să aibă acces la schema de defrişare.

(63) Producţia de vin a statelor membre care nu produc mai mult de 25 000 hectolitri pe an nu are efecte semnificative asupra echilibrului pieţei. Prin urmare, aceste state membre ar trebui excluse de la aplicarea interdicţiei provizorii de noi plantări, însă nu ar trebui nici să aibă acces la schema de defrişare, atâta timp cât producţia lor rămâne sub 25 000 litri.

Page 54: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 54/60 AM\685885RO.doc

RO

Or. fr

Amendament depus de Josu Ortuondo Larrea

Amendamentul 276CONSIDERENTUL 63

(63) Producţia de vin a statelor membre care nu produc mai mult de 25 000 hectolitri pe an nu are efecte semnificative asupra echilibrului pieţei. Prin urmare, aceste state membre ar trebui excluse de la aplicarea interdicţiei provizorii de noi plantări, însă nu ar trebui nici să aibă acces la schema de defrişare.

(63) Producţia de vin a statelor membre care nu produc mai mult de 25 000 hectolitri pe an nu are efecte semnificative asupra echilibrului pieţei. Prin urmare, aceste state membre ar trebui excluse de la aplicarea interdicţiei de noi plantări, însă nu ar trebui nici să aibă acces la schema de defrişare.

Or. es

Amendament depus de Jean Marie Beaupuy

Amendamentul 277CONSIDERENTUL 63

(63) Producţia de vin a statelor membre care nu produc mai mult de 25 000 hectolitri pe an nu are efecte semnificative asupra echilibrului pieţei. Prin urmare, aceste state membre ar trebui excluse de la aplicarea interdicţiei provizorii de noi plantări, însă nu ar trebui nici să aibă acces la schema de defrişare.

(63) Producţia de vin a statelor membre care nu produc mai mult de 25 000 hectolitri pe an nu are efecte semnificative asupra echilibrului pieţei. Prin urmare, aceste state membre ar trebui excluse de la aplicarea interdicţiei de noi plantări, însă nu ar trebui nici să aibă acces la schema de defrişare.

Or. fr

Justificare

La Champagne entend garder la maîtrise de son potentiel de production, non pas dans une perspective malthusienne, mais pour poursuivre une politique de développement harmonieuse et en phase avec la demande des consommateurs. Compte tenu de la notoriété et de l’attractivité de l’appellation Champagne, et au moment où une éventuelle extension de l’aire de production de cette appellation est envisagée, la libéralisation des plantations nouvelles risquerait de susciter une extension massive et rapide des surfaces plantées qui déséquilibrerait alors le marché par une surproduction brutale. Par ailleurs, il convient d’éviter, à proximité de l’aire de production de l’appellation Champagne, la plantation de

Page 55: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 55/60 PE394.146v01-00

RO

vignes sans appellation destinées à la production de vins mousseux qui risquerait d’entraîner un détournement de la notoriété de cette appellation auprès des consommateurs. Il résulte de ce qui précède qu’il est nécessaire de conserver le principe d’un régime d’interdiction des plantations nouvelles et ce, quelle que soit la catégorie réglementaire des vins considérés

Amendament depus de Vincenzo Aita

Amendamentul 278CONSIDERENTUL 63

(63) Producţia de vin a statelor membre care nu produc mai mult de 25 000 hectolitri pe an nu are efecte semnificative asupra echilibrului pieţei. Prin urmare, aceste state membre ar trebui excluse de la aplicarea interdicţiei provizorii de noi plantări, însă nu ar trebui nici să aibă acces la schema de defrişare.

(63) Producţia de vin a statelor membre care nu produc mai mult de 25 000 hectolitri pe an nu are efecte semnificative asupra echilibrului pieţei. Prin urmare, aceste state membre ar trebui excluse de la aplicarea interdicţiei provizorii de noi plantări.

Or. it

Amendament depus de Vincenzo Aita

Amendamentul 279CONSIDERENTUL 64

(64) Este necesar să se introducă o schemă de defrişare, ca măsură de însoţire destinată să contribuie la crearea unui sector conform condiţiilor pieţei. În cazul în careproducătorii consideră că în anumite zone condiţiile nu sunt favorabile unei producţii viabile, este necesar să li se ofere posibilitatea de a-şi reduce costurile şi de a renunţa permanent la producţia viticolă în respectivele zone şi să li se permită fie să desfăşoare alte activităţi pe parcelele în cauză, fie să se retragă complet din producţia agricolă.

(64) Este necesar să se introducă o schemă de restructurare, ca măsură de însoţire destinată să contribuie la crearea unui sector conform condiţiilor pieţei. În cazul producătorilor care consideră că în anumite zone condiţiile nu sunt favorabile unei producţii viabile, suprafeţele defrişate pe baza unui plan naţional, convenit cu regiunile, federaţiile din sector şi consumatorii, vor putea fi alocate de către regiuni pentru producţia de vinuri autohtone care oferă debuşee comerciale mai bune, în special tinerilor antreprenori care doresc să-şi extindă aria de activitate şi să înceapă o activitate productivă în domeniul vitivinicol. De asemenea, ar trebui să se prevadă finanţări europene, distribuite şi organizate de statele membre, pentru antreprenorii care, în ciuda

Page 56: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 56/60 AM\685885RO.doc

RO

abandonării suprafeţelor, nu au intenţia de a renunţa la activitatea de producţie, pentru a le permite înlocuirea podgoriilor care produc vinuri de slabă calitate sau a căror producţie este destinată distilării, cu podgorii care au debuşee comerciale sau cu ale produse agricole, care le-ar permite accesul la finanţările europene şi naţionale prevăzute pentru aceste producţii.

Or. it

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 280CONSIDERENTUL 64

(64) Este necesar să se introducă o schemă de defrişare, ca măsură de însoţire destinată să contribuie la crearea unui sector conform condiţiilor pieţei. În cazul în care producătorii consideră că în anumite zone condiţiile nu sunt favorabile unei producţii viabile, este necesar să li se ofere posibilitatea de a-şi reduce costurile şi de a renunţa permanent la producţia viticolă în respectivele zone şi să li se permită fie să desfăşoare alte activităţi pe parcelele în cauză, fie să se retragă complet din producţia agricolă.

(64) Este necesar să se introducă o schemă de defrişare, ca măsură de însoţire destinată să contribuie la crearea unui sector conform condiţiilor pieţei. În cazul în care producătorii consideră că în anumite zone condiţiile nu sunt favorabile unei producţii viabile, este necesar să li se ofere posibilitatea de a abandona definitivproducţia viticolă în respectivele zone şi să li se permită fie să desfăşoare alte activităţi pe parcelele în cauză, fie să se retragă complet din producţia agricolă.

Or. fr

Amendament depus de Vincenzo Aita

Amendamentul 281CONSIDERENTUL 65

(65) Experienţa a arătat că faptul de a lăsa la latitudinea statelor membre decizia de a autoriza plata unor prime de defrişare riscă să distrugă eficacitatea acestei măsuri şi a efectelor conexe asupra producţiei. Prin urmare, contrar celor prevăzute de sistemul

eliminat

Page 57: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 57/60 PE394.146v01-00

RO

actual, producătorii ar trebui să fie în general eligibili pentru a beneficia de schema de defrişare şi să aibă în exclusivitate dreptul de a decide dacă să participe sau nu la această schemă. În schimb, ar trebui să li se ofere o primă pe hectar viticol defrişat.

Or. it

Amendament depus de Vincenzo Aita

Amendamentul 282CONSIDERENTUL 66

(66) Este necesar ca statele membre să aibă posibilitatea de a stabili, pe baza unor criterii obiective, cuantumul specific al primei de defrişare, în limitele baremurilor stabilite de Comisie.

eliminat

Or. it

Amendament depus de Vincenzo Aita

Amendamentul 283CONSIDERENTUL 67

(67) Pentru a garanta un tratament responsabil al zonelor defrişate, dreptul la primă ar trebui să fie condiţionat de respectarea de către producătorii în cauză a normelor de mediu aplicabile. De asemenea, ar trebui ca nerespectarea normelor să atragă după sine o reducere proporţională a primei de defrişare.

eliminat

Or. it

Amendament depus de Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf şi Alyn Smith

Amendamentul 284CONSIDERENTUL 67

Page 58: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 58/60 AM\685885RO.doc

RO

(67) Pentru a garanta un tratament responsabil al zonelor defrişate, dreptul la primă ar trebui să fie condiţionat de respectarea de către producătorii în cauză a normelor de mediu aplicabile. De asemenea, ar trebui ca nerespectarea normelor să atragă după sine o reducere proporţională a primei de defrişare.

(67) În contextul unei dezvoltări rurale durabile, zonele defrişate ar trebui să fie exploatate în scopuri agricole sau silvice sau să fie declarate arii protejate; astfel, ar trebui ca dreptul la primă să fie condiţionat de respectarea de către producătorii în cauză a normelor de mediu aplicabile. De asemenea, ar trebui ca nerespectarea normelor să atragă după sine o reducere proporţională a primei de defrişare.

Or. de

Justificare

Les zones arrachées devraient, dans un souci de développement économique durable et intégré du milieu rural, être maintenues dans un bon état, que ce soit sur le plan agricole ou sur celui de la protection de la nature.

Amendament depus de Béla Glattfelder

Amendamentul 285CONSIDERENTUL 68

(68) Pentru a evita problemele de ordin ecologic, statele membre ar trebui să aibă posibilitatea de a exclude de la defrişare podgoriile din zonele de munte sau de pante abrupte, precum şi pe cele unde există un risc ecologic, conform unor condiţii specifice. Este necesar ca statele membre să aibă posibilitatea de a întrerupe defrişarea atunci când suprafaţa defrişată totală atinge 10% din suprafaţa lor viticolă.

(68) Pentru a evita problemele de ordin ecologic, statele membre ar trebui să aibă posibilitatea de a exclude de la defrişare podgoriile din zonele de munte sau de pante abrupte, precum şi pe cele unde există un risc ecologic, conform unor condiţii specifice. Este necesar ca statele membre să aibă posibilitatea de a întrerupe defrişarea atunci când suprafaţa plantată cu viţă-de-vie cultivată în mod real este mai mică de 90% din suprafaţa lor viticolă.

Or. hu

Amendament depus de Vincenzo Aita

Amendamentul 286CONSIDERENTUL 68

(68) Pentru a evita problemele de ordin (68) Pentru a evita problemele de ordin

Page 59: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

AM\685885RO.doc 59/60 PE394.146v01-00

RO

ecologic, statele membre ar trebui să aibă posibilitatea de a exclude de la defrişarepodgoriile din zonele de munte sau de pante abrupte, precum şi pe cele unde există un risc ecologic, conform unor condiţii specifice. Este necesar ca statele membre să aibă posibilitatea de a întrerupe defrişarea atunci când suprafaţa defrişată totală atinge 10% din suprafaţa lor viticolă.

ecologic în cursul fazei de reconversie, statele membre ar trebui să aibă posibilitatea de a prevedea finanţări suplimentare pentru podgoriile din zonele de munte sau de pante abrupte, precum şi pe cele unde există un risc ecologic, conform unor condiţii specifice, care ar putea fi determinate în cazul abandonării terenurilor.

Or. it

Amendament depus de Vincenzo Aita

Amendamentul 287CONSIDERENTUL 69

(69) În urma defrişării, suprafaţa agricolă utilizată anterior pentru viticultură ar trebui să devină eligibilă în cadrul schemei de plată unică şi să beneficieze de plata directă decuplată, care, din motive bugetare, n-ar trebui să depăşească 350 euro/ha.

(69) După reconvertirea spre alte producţii, suprafaţa agricolă utilizată anterior pentru viticultură ar trebui să devină eligibilă în cadrul schemei de plată unică şi să beneficieze de plata directă decuplată, care, din motive bugetare, n-ar trebui să depăşească 350 euro/ha.

Or. it

Amendament depus de Vincenzo Aita

Amendamentul 288CONSIDERENTUL 70

(70) Buna funcţionare a pieţei unice ar fi compromisă în cazul acordării de ajutoare de stat. De aceea, este necesar ca dispoziţiile din tratat care reglementează ajutoarele de stat să se aplice produselor care sunt vizate de organizarea comună a pieţelor vitivinicole. Cu toate acestea, dispoziţiile referitoare la prima de defrişare şi anumite măsuri din cadrul programelor de sprijin nu ar trebui să constituie un obstacol în calea acordării ajutoarelor naţionale cu acelaşi scop.

eliminat

Page 60: AM Com LegReport - europarl.europa.eu filePE394.146v01-00 2/60 AM\685885RO.doc RO Justificare La proposition de la Commission européenne ne reflète en aucune manière les améliorations

PE394.146v01-00 60/60 AM\685885RO.doc

RO

Or. it

Amendament depus de Astrid Lulling

Amendamentul 289CONSIDERENTUL 73

(73) Pentru a permite un nivel satisfăcător de trasabilitate a produselor în cauză, în special în scopul protejării consumatorilor, ar trebui să se prevadă ca toate produsele care intră sub incidenţa prezentului regulament să aibă un document de însoţire atunci când circulă în Comunitate.

eliminat

Or. fr