Always there to help you EN - Philips · Always there to help you ... gestellt werden (z. B. mit...
Transcript of Always there to help you EN - Philips · Always there to help you ... gestellt werden (z. B. mit...
Question?Contact Philips
Always there to help youRegister your product and get support at
www.philips.com/support SW750M
SW750M_12_SUM_V2.0
Specifications are subject to change without notice2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks ofKoninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
EN Short User ManualDE KurzanleitungES Manual de usuario corto
FR Bref mode d'emploiPT Manual do utilizador resumido
EN
Safety• Onlyuseattachments/accessoriesspecifiedbythe
manufacturer.
• Useonlypowersupplieslistedintheusermanual.
• Theproductshallnotbeexposedtodrippingorsplashing.
• Donotplaceanysourcesofdangerontheproduct(e.g.liquidfilledobjects,lightedcandles).
• Wherethemainsplugoranappliancecouplerisusedasthedisconnectdevice,thedisconnectdeviceshallremainreadilyoperable.
Warning
• Neverremovethecasingofthisapparatus.• Neverlubricateanypartofthisapparatus.• Neverplacethisapparatusonotherelectricalequipment.• Keepthisapparatusawayfromdirectsunlight,nakedflamesorheat.• Ensurethatyoualwayshaveeasyaccesstothepowercord,plugoradaptortodisconnectthisapparatusfromthepower.
Riskofoverheating!Neverinstallthisapparatusinaconfinedspace.Alwaysleaveaspaceofatleastfourinchesaroundthisapparatusforventilation.Ensurecurtainsorotherobjectsnevercovertheventilationslotsonthisapparatus.
Notice
Hereby,WOOXInnovationsdeclaresthatthisproductisincompliancewiththeessentialrequirementsandotherrelevantprovisionsofDirective1999/5/EC.YoucanfindtheDeclarationofConformityonwww.philips.com/support.
AnychangesormodificationsmadetothisdevicethatarenotexpresslyapprovedbyWOOXInnovationsmayvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.
PhilipsandthePhilips’ShieldEmblemareregisteredtrademarksofKoninklijkePhilipsN.V.andareusedbyWOOXInnovationsLimitedunderlicensefromKoninklijkePhilipsN.V.
Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice.WOOXreservestherighttochangeproductsatanytimewithoutbeingobligedtoadjustearliersuppliesaccordingly.
Disposal of your old product Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighqualitymaterialsandcomponents,whichcanberecycledandreused.ThissymbolonaproductmeansthattheproductiscoveredbyEuropeanDirective2012/19/EU.Informyourselfaboutthelocalseparatecollectionsystemforelectricalandelectronicproducts.Followlocalrulesandneverdisposeoftheproductwithnormalhouseholdwaste.Correctdisposalofoldproductshelpspreventnegativeconsequencesfortheenvironmentandhumanhealth.Environmental informationAllunnecessarypackaginghasbeenomitted.Wehavetriedtomakethepackagingeasytoseparateintothreematerials:cardboard(box),polystyrenefoam(buffer)andpolyethylene(bags,protectivefoamsheet.)Yoursystemconsistsofmaterialswhichcanberecycledandreusedifdisassembledbyaspecializedcompany.Pleaseobservethelocalregulationsregardingthedisposalofpackagingmaterials,exhaustedbatteriesandoldequipment.AndroidisatrademarkofGoogleInc.UseofthistrademarkissubjecttoGooglepermissions.
Class II equipment symbol:
CLASSIIapparatuswithdoubleinsulation,andnoprotectiveearthprovided.
Note
• Thetypeplateislocatedonthebottomoftheapparatus.
SpecificationsAmplifierRatedOutputPower 2x2WRMS@10%THD
FrequencyResponse 20Hz-20kHz,±3dB
SignaltoNoiseRatio >85dB
SpeakersSpeakerImpedance 8ohm
SpeakerDriver 78mmwooferand31mmtweeter
Sensitivity 82dB/m/W
WirelessWirelessstandard 802.11b/g/n
Wirelesssecurity WEP,10or26hexdigitkeysWPA(TKIP)orWPA2(TKIP/AES)with8-40ASCIIprintablecharacterspassphrase
Frequencyrange 2412-2462MHz(CH1-CH11)(for/79,/37,/55,/97)2412-2472MHz(CH1-CH13)(for/12,/10,/05)
WPSPBC(onebuttonpush)
Yes
General informationACpowerPHILIPSSWITCHINGPOWERSUPPLY
Model:TPA103-30150-EU,Input:100–240V~,50/60Hz,1.1AMAX.;output:15V 2AModel:OH-1028E1502000U,Input:100–240V~,50/60Hz,800mAMAX.;output:15V 2A
OperationPowerConsumption 30W
PowerConsumptioninNetworkStandby
<3W
Dimensions-MainUnit(LxWxH)
358x212x114mm
Weight-MainUnit
1.5kg
DE
Sicherheit• VerwendenSienurvomHerstellerempfohlenesZubehör.
• VerwendenSienurinderBedienungsanleitungaufgeführteNetzkabel.
• EsdürfenkeineFlüssigkeitenandasProduktgelangen.
• AufdasProduktdürfenkeinemöglichenGefahrenquellengestelltwerden(z.B.miteinerFlüssigkeitgefüllteGegenstände,brennendeKerzen).
• WennderNetzsteckerbzw.GerätesteckeralsTrennvorrichtungverwendetwird,mussdieTrennvorrichtungfreizugänglichbleiben.
Warnung
• ÖffnenSieaufkeinenFalldasGehäusedesGeräts.• FettenSieniemalsTeilediesesGerätsein.• StellenSiediesesGerätniemalsaufandereelektrischeGeräte.• SetzenSiediesesGerätnichtdirektemSonnenlicht,offenemFeueroderWärmeaus.
• StellenSiesicher,dassdasNetzkabeloderderSteckerimmerleichtzugänglichsind,sodassSiedasGerätschnellvonderStromversorgungtrennenkönnen.
Überhitzungsgefahr!StellenSiedasGerätniemalsaufeinegeschlosseneFläche.DasGerätbenötigtringsumeinenLüftungsabstandvonmindestens10cm.AchtenSiedarauf,dassdieBelüftungsschlitzedesGerätswedervonGardinennochvonanderenObjektenverdecktwerden.
Hinweis
HiermiterklärtWOOXInnovations,dassdiesesProduktdengrundlegendenAnforderungenundanderenrelevantenBestimmungenderRichtlinie1999/5/EGentspricht.DieKonformitätserklärungfindenSieunterwww.philips.com/support.ÄnderungenoderModifizierungendesGeräts,dienichtausdrücklichvonWOOXInnovationsgenehmigtwurden,könnenzumErlöschenderBetriebserlaubnisführen.PhilipsunddasPhilips-EmblemsindeingetrageneMarkenderKoninklijkePhilipsN.V.undwerdenvonWOOXInnovationsLimitedunterderLizenzvonKoninklijkePhilipsN.V.verwendet.TechnischeDatenkönnenohnevorherigeAnkündigunggeändertwerden.WOOXbehältsichdasRechtvor,ProduktejederzeitohnedieVerpflichtungzuändern,frühereLieferungenentsprechendnachzubessern.Entsorgung Ihres alten Geräts IhrGerätwurdeunterVerwendunghochwertigerMaterialienundKomponentenentwickeltundhergestellt,dierecyceltundwiederverwendetwerdenkönnen.DiesesSymbolaufeinemProduktbedeutet,dassfürdiesesProduktdieEuropäischeRichtlinie2012/19/EU
gilt.InformierenSiesichüberdieörtlichenBestimmungenzurgetrenntenSammlungelektrischerundelektronischerGeräte.BefolgenSiedieörtlichenBestimmungen,undentsorgenSiedasProduktnichtmitdemnormalenHausmüll.EineordnungsgemäßeEntsorgungvonaltenProduktenhilft,negativeAuswirkungenaufUmweltundGesundheitzuvermeiden.UmweltinformationenAufüberflüssigeVerpackungwurdeverzichtet.DieVerpackungkannleichtindreiMaterialtypengetrenntwerden:Pappe(Karton),Styropor(Polsterung)undPolyethylen(Beutel,Schaumstoff-Schutzfolie).IhrGerätbestehtausWerkstoffen,diewiederverwendetwerdenkönnen,wenndasGerätvoneinemspezialisiertenFachbetriebdemontiertwird.BittebeachtenSiedieörtlichenVorschriftenzurEntsorgungvonVerpackungsmaterial,verbrauchtenBatterienundAltgeräten.AndroidisteineMarkevonGoogleInc.DieVerwendungdieserMarkeunterliegtderZustimmungvonGoogle.Symbol der Geräteklasse II:
GerätderGERTÄTEKLASSEIImitdoppelterIsolierungundohneSchutzleiter.
Hinweis
• DasTypenschildbefindetsichaufderGeräteunterseite.
Technische DatenVerstärkerAusgangsleistung 2x2WRMSbei10%Klirrfaktor
Frequenzgang 20Hzbis20kHz,±3dB
Signal/Rausch-Verhältnis >85dB
LautsprecherLautsprecherimpedanz 8Ohm
Lautsprechertreiber 78-mm-Wooferund31-mm-Tweeter
Empfindlichkeit 82dB/m/W
Drahtlose VerbindungenStandardfürdrahtloseVerbindungen
802.11b/g/n
SicherheitbeidrahtlosenVerbindungen
WEP,Schlüsselmit10oder26hexadezimalenZiffernWPA(TKIP)oderWPA2(TKIP/AES)miteinerPassphraseaus8bis40druckbarenASCII-Zeichen
Frequenzbereich 2412bis2462MHz(CH1-CH11)(bei/79,/37,/55,/97)2412bis2472MHz(CH1-CH13)(bei/12,/10,/05)
WPSPBC(einTastendruck) Ja
Allgemeine InformationenNetzspannungPHILIPSERSATZNETZTEIL
Modell:TPA103-30150-EU,eingangsleistung:100bis240V~,50/60Hz,1.1AMAX.;ausgangsleistung:15V 2AModell:OH-1028E1502000U,eingangsleistung:100bis240V~,50/60Hz,800mAMAX.;ausgangsleistung:15V 2A
Betriebs-Stromverbrauch 30W
StromverbrauchimNetzwerk-Standby
<3W
Abmessungen-Hauptgerät(LxBxH) 358x212x114mm
Gewicht-Hauptgerät 1,5kg
ES
Seguridad• Useexclusivamentelosdispositivos/accesoriosindicadospor
elfabricante.
• Utiliceúnicamentelasfuentesdealimentaciónqueseindicanenelmanualdeusuario.
• Elproductonosedebeexponeragoteososalpicaduras.
• Nocoloquesobreelproductoobjetosquepuedansuponerunpeligro(porejemplo,objetosquecontenganlíquidoovelasencendidas).
• Siusaelenchufedealimentaciónounadaptadorparadesconectarelaparato,éstosdeberánestarsiempreamano.
Advertencia
• Noquitenuncalacarcasadeesteaparato.• Nolubriqueningunapiezadeesteaparato.• Nocoloquenuncaesteaparatosobreotroequipoeléctrico.• Noexpongaelaparatoalaluzsolardirecta,alcaloroalasllamas.• Asegúresedetenersiempreunfácilaccesoalcabledealimentación,alenchufeoaladaptadorparadesconectarelaparatodelacorriente.
Riesgodesobrecalentamiento.Nuncainstaleesteaparatoenespaciosreducidos.Dejesiempreunespaciodealmenos10cmalrededordelaparatoparapermitirsuventilación.Asegúresedequelascortinasuotrosobjetosnocubranlasranurasdeventilacióndelaparato.
Aviso
Porlapresente,WOOXInnovationsdeclaraqueesteproductocumplelosrequisitosfundamentalesyotrasdisposicionespertinentesdelaDirectiva1999/5/EC.Encontraráladeclaracióndeconformidadenwww.philips.com/support.CualquiercambioomodificaciónqueserealiceenestedispositivoquenoestéaprobadaexpresamenteporWOOXInnovationspuedeanularlaautoridaddelusuarioparautilizarelequipo.PhilipsyelemblemadeescudodePhilipssonmarcasregistradasdeKoninklijkePhilipsN.V.yseutilizanporWOOXInnovationsLimitedbajolicenciadeKoninklijkePhilipsN.V.Lasespecificacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.WOOXsereservaelderechoamodificarlosproductosencualquiermomentosintenerlaobligacióndeajustarlossuministrosanterioresconarregloaello.Cómo deshacerse del producto antiguo Elproductohasidodiseñadoyfabricadoconmaterialesycomponentesdealtacalidadquepuedenreciclarseyreutilizarse.Estesímboloenunproductosignificaqueelproductocumpleconladirectivaeuropea2012/19/EU.Infórmesesobreelsistemalocaldereciclajedeproductoseléctricosyelectrónicos.Sigalanormativalocalynuncadesecheelproductoconlabasuranormaldelhogar.Elcorrectodesechodelosproductosayudaaevitarconsecuenciasnegativasparaelmedioambienteylasaludhumana.Información medioambientalSehasuprimidoelembalajeinnecesario.Hemosintentadoqueelembalajeseafácildesepararentresmateriales:cartón(caja),espumadepoliestireno(corcho)ypolietileno(bolsas,láminadeespumaprotectora).Elsistemasecomponedematerialesquesepuedenreciclaryvolverautilizarsilodesmontaunaempresaespecializada.Sigalanormativalocalacercadeldesechodematerialesdeembalaje,pilasagotadasyequiposantiguos.AndroidesunamarcaregistradadeGoogleInc.ElusodeestamarcaregistradaestásujetoalaautorizaciónporpartedeGoogle.Símbolo de equipo de Clase II:
AparatodeClaseIIcondobleaislamientoysintomadetierraprotegida.
Nota
• Laplacadeidentificaciónestásituadaenlaparteinferiordeldispositivo.
EspecificacionesAmplificadorPotenciadesalida 2x2WRMS(10%THD)Respuestadefrecuencia 20Hz-20kHz,±3dBRelaciónseñal/ruido >85dB
AltavocesImpedanciadelaltavoz 8ohmiosControladordealtavoz Wooferde78mmytweeter
de31mmSensibilidad 82dB/m/W
InalámbricoEstándarinalámbrico 802.11b/g/nSeguridadinalámbrica WEP,clavesde10o26dígitos
hexadecimalesWPA(TKIP)oWPA2(TKIP/AES)conclavedeaccesodeentre8y40caracteresASCIIimprimibles
Rangodefrecuencia 2412-2462MHz(CH1-CH11)(para/79,/37,/55,/97)2412-2472MHz(CH1-CH13)(para/12,/10,/05)
WPSPBC(botóndeunsolotoque)
Sí
Información generalAlimentacióndeCAPHILIPSCAMBIODEMODODEALIMENTACIÓN
Modelo:TPA103-30150-EU,entrada:100–240V~,50/60Hz,1.1AMAX.;salida:15V 2AModelo:OH-1028E1502000U,entrada:100–240V~,50/60Hz,800mAMAX.;salida:15V 2A
Consumodeenergíaenfuncionamiento
30W
Consumodeenergíaenelmododeesperadered
<3W
Dimensiones-Unidadprincipal(Al.xPr.xAn.)
358x212x114mm
Peso-Unidadprincipal 1,5kg
FR
Sécurité• Utilisezuniquementlespiècesdefixation/accessoires
spécifié(e)sparlefabricant.
• Utilisezuniquementdesalimentationsindiquéesdanslemanueld’utilisation.
• Votreproduitnedoitpasêtreexposéàdesfuitesouéclaboussures.
• Neplacezpasd’objetssusceptiblesd’endommagervotreproduitàproximitédecelui-ci(parexemple,objetsremplisdeliquideoubougiesallumées).
• Silafiched’alimentationouuncoupleurd’appareilestutilisécommedispositifdesectionnement,celui-cidoitresterfacilementaccessible.
Avertissement
• Neretirezjamaisleboîtierdel'appareil.• Negraissezjamaisaucuncomposantdecetappareil.• Neposezjamaiscetappareilsurunautreéquipementélectrique.• Conservezcetappareilàl'abridesrayonsdusoleil,desflammesnuesetdetoutesourcedechaleur.
• Veillezàmaintenirunaccèsfacileaucordond'alimentation,àlaficheouàl'adaptateurpourdébrancherl'appareil.
Risquedesurchauffe!N’installezjamaiscetappareildansunespaceconfiné.Laisseztoujoursaumoinsdixcentimètresd’espacelibreautourdecetappareilpourassurerunebonneventilation.Assurez-vousquedesrideauxoud’autresobjetsnerecouvrentpaslesorificesdeventilationdecetappareil.
Avertissement
Parlaprésente,WOOXInnovationsdéclarequeceproduitestconformeauxexigencesessentiellesetautresdispositionspertinentesdeladirective1999/5/CE.Ladéclarationdeconformitéestdisponiblesurlesitewww.philips.com/support.ToutemodificationapportéeàcetappareilquineseraitpasapprouvéeexpressémentparWOOXInnovationspeutinvaliderl’habilitationdel’utilisateuràutiliserl’appareil.Philipsetl’emblèmedubouclierPhilipssontdesmarquesdéposéesdeKoninklijkePhilipsN.V.etsontutilisésparWOOXInnovationsLimitedsouslicencedeKoninklijkePhilipsElectronicsN.V.Lescaractéristiquesmentionnéesdansleprésentmanuelsontsusceptiblesd’êtremodifiéessansnotificationpréalable.WOOXseréserveledroitdemodifierlesproduitsàtoutmoment,maisn’estpascontraintdemodifierlesoffresprécédentesenconséquence.
Mise au rebut de votre ancien produit Cetappareilaétéconçuetfabriquéavecdesmatériauxetdescomposantsdehautequalitépouvantêtrerecyclésetréutilisés.Cesymbolesurunproduitindiquequecedernierestconformeàladirectiveeuropéenne2012/19/UE.Informez-vousauprèsdesinstanceslocalessurlesystèmedecollectedesproduitsélectriquesetélectroniquesenfindevie.Respectezlaréglementationlocaleetnejetezpasceproduitaveclesorduresménagères.Lamiseaurebutcorrectedevosanciensappareilsaideàpréserverl’environnementetlasanté.
Informations sur l’environnementToutemballagesuperfluaétésupprimé.Nousavonsfaitnotrepossiblepourpermettreuneséparationfaciledel’emballageentroismatériaux:carton(boîte),polystyrènemoussé(quiamortitleschocs)etpolyéthylène(sacs,feuilleprotectriceenmousse).Votreappareilsecomposedematériauxrecyclablesetréutilisablesàconditiond’êtredémontésparuneentreprisespécialisée.Respectezlesréglementationslocalespourvousdébarrasserdesemballages,despilesusagéesetdevotreancienéquipement.AndroidestunemarquecommercialedeGoogleInc.L’utilisationdecettemarquecommercialedoitfairel’objetd’uneautorisationdelapartdeGoogle.Symbole d’équipement de classe II :
AppareildeCLASSEIIavecsystèmededoubleisolationetsansconnexionprotégée(miseàlaterre)fournie.
Remarque
• Laplaquesignalétiqueestsituéesousl'appareil.
Spécificités
AmplificateurPuissancedesortienominale 2x2WRMS@10%THD
Réponseenfréquence 20Hz-20kHz,±3dB
Rapportsignal/bruit >85dB
EnceintesImpédance 8ohms
Enceinte Haut-parleurdegraves78mmethaut-parleurd’aigus31mm
Sensibilité 82dB/m/W
Sans filNormesansfil 802.11b/g/n
Sécuritésansfil ClésWEP,10ou26chiffreshexadécimauxClésWPA(TKIP)ouWPA2(TKIP/AES)aveccodecomprenantentre8et40caractèresASCIIimprimables
Gammedefréquences 2412-2462MHzCH1-CH11(/79,/37,/55,/97)2412-2472MHzCH1-CH13(/12,/10,/05)
WPSPBC(unepressionsurlebouton)
Oui
Informations généralesAlimentationparsecteurPHILIPSALIMENTATIONÁCOMMUTATION
Modèle:TPA103-30150-EU,entrée:100–240V~,50/60Hz,1.1AMAX.;sortie:15V 2AModèle:OH-1028E1502000U,entrée:100–240V~,50/60Hz,800mAMAX.;sortie:15V2A
Consommationélectriqueenmodedefonctionnement
30W
Consommationélectriqueenmodeveilleréseau
<3W
DimensionsUnitéprincipale(LxlxH) 358x212x114mm
Poids-Unitéprincipale 1,5kg
PT
Segurança• Useapenasacessóriosespecificadospelofabricante.
• Utilizeapenasfontesdealimentaçãolistadasnomanualdoutilizador.
• Oprodutonãodeveserexpostoagotasousalpicos.
• Nãocoloquequaisquerfontesdeperigoemcimadoproduto(porex.,objectoscomlíquidosouvelasacesas).
• Quandoafichadealimentaçãoouodispositivodeligaçãodeumaparelhoforemutilizadoscomodispositivodedesactivação,odispositivodedesactivaçãodeveestarprontoparaserutilizadodeimediato.
WO
OX
Inno
vatio
ns N
ethe
rland
s B.V
.
(Doc
umen
t No.
/ N
umér
o du
doc
umen
t)
decl
are
unde
r our
resp
onsib
ility
that
the
prod
uct(
s):
(déc
laro
ns so
us n
otre
pro
pre
resp
onsa
bilit
é qu
e le
(s) p
rodu
it(s)
)
(bra
nd n
ame,
nom
de
la m
arqu
e)
(pro
duct
des
crip
tion,
des
crip
tion
du p
rodu
it)(T
ype
vers
ion
or m
odel
, réf
éren
ce o
u m
odèl
e)
(auq
uel c
ette
déc
lara
tion
se ra
ppor
te, e
st c
onfo
rme
aux
norm
es h
arm
onisé
es su
ivan
tes)
follo
win
g th
e pr
ovisi
ons o
f:(c
onfo
rmém
ent a
ux e
xige
nces
ess
entie
lles e
t aut
res d
ispos
ition
s per
tinen
tes d
e:)
And
are
prod
uced
und
er a
qua
lity
sche
me
at le
ast i
n co
nfor
mity
with
ISO
900
1 or
CEN
ELEC
Per
man
ent D
ocum
ents
(Et s
ont f
abriq
ués c
onfo
rmém
ent à
une
qua
lité
au m
oins
con
form
e à
la n
orm
e IS
O 9
001
ou a
ux D
ocum
ents
Per
man
ents
CEN
ELEC
)O
nly
for R
&TT
E pr
oduc
ts:
The
Not
ified
Bod
y:
perf
orm
ed:
(L’O
rgan
isme
Not
ifié)
(Nam
e an
d nu
mbe
r/ n
om e
t num
éro)
(a e
ffect
ué)
and
issue
d th
e ce
rtifi
cate
: (e
t a d
éliv
ré le
cer
tific
at)
(cer
tific
ate
num
ber /
num
éro
du c
ertif
icat
)
Eind
hove
n,04
.09.
2014
Mat
thia
s Pyr
oth,
Dire
ctor
of C
onsu
mer
Car
e(p
lace
,dat
e / l
ieu,
dat
e)
(sig
natu
re, n
ame
and
func
tion
/ sig
natu
re, n
om e
t fon
ctio
n)
HK-W
K143
6-SW
750M
2014
/09
EURO
PEAN
DEC
LARA
TIO
N O
F CO
NFO
RMIT
YW
e, W
OO
X IN
NO
VATI
ON
S N
ETHE
RLAN
DS B
.V.
(Com
pany
nam
e / N
om d
e l’e
ntre
prise
)
1590
04/1
/235
/SZ
(yyy
y/m
m in
whi
ch th
e CE
mar
k is
affix
ed /
aaaa
/mm
(DEC
LARA
TIO
N D
E CO
NFO
RMIT
E CE
)
au co
urs d
e la
quel
le le
mar
quag
e CE
a é
té a
ppos
é)
1995
/5/E
C 20
06/9
5/EC
20
04/1
08/E
C 20
11/6
5/EU
20
09/1
25/E
C - E
C/12
75/2
008;
EU
/801
/201
3; E
C/27
8/20
09
SGS/
0890
(add
ress
/ ad
ress
e)
PHIL
IPS
Spot
ify C
onne
ct M
ultir
oom
Spe
aker
to w
hich
this
decl
arat
ion
rela
tes i
s in
conf
orm
ity w
ith th
e fo
llow
ing
harm
onize
d st
anda
rds:
EN 6
0065
:200
6+A1
:200
6+A1
1:20
08+A
2:20
10+A
12:2
011
EN 5
5013
:201
3EN
550
20:2
007+
A11:
2011
EN 6
1000
-3-2
:200
6 +
A1:2
009+
A2:2
009
EN 6
1000
-3-3
:201
3EN
623
11:2
010
EN 3
0148
9-1
V1.9
.2EN
301
489-
17 V
2.1.
1EN
300
328
V1.8
.1EN
620
87:2
012
EN 5
0581
:201
2EN
505
64:2
011
EN 5
0563
:201
1
SW75
0M/1
2
Not
ified
Bod
y O
pini
on
Build
ing
SFH4
, Kas
tanj
elaa
n 40
0, 5
616
LZ E
indh
oven
, The
Net
herla
nds
EN_F
R
SW750M_12_SUM_V2.0.indd 1-4 9/12/2014 3:15:42 PM
3
iOS Android
SpeakerSet
Download the SpeakerSet app Herunterladen der SpeakerSet App
Descarga de la aplicación SpeakerSet Transfira a aplicação SpeakerSet Téléchargement de l'application SpeakerSet
Option 1: Setup via Wireless(Wi-Fi)Option 1: Einrichtung über WiFi
Opción 1: Configuración a través de una red inalámbrica (Wi-Fi) Opção 1: configuração via ligação sem fios (Wi-Fi)Option 1 : configuration via une connexion sans fil (Wi-Fi)
2Download the SpeakerSet app to your iOS or Android device. Tip: Make sure that you also have downloaded the latest Spotify app with a premium account.
DE
ES
FR
PT
DE ES
FR
PT
Laden Sie die SpeakerSet App auf Ihr iOS- oder Android-Gerät herunter.Tipp: Stellen Sie sicher, dass Sie außerdem die aktuelle Spotify-App mit einem Premium-Konto heruntergeladen haben.
> 3s
1 Run the SpeakerSet app, and then tap Setup new speaker.2 At Step 3 of 4, hold SETUP until the SETUP indicator turns solid amber. 3 At Step 4 of 4, select Wireless (WI-FI).4 Follow instructions on the SpeakerSet app to set up Wi-Fi connection of your speaker.
Wireless Wireless
(Wi-Fi)
How do you want to connect?
4/4
Connect the speaker
Wirless (Wi-Fi)
Setup new speaker
Descargue la aplicación SpeakerSet en su dispositivo iOS o Android.Consejo: Asegúrese también de que ha descargado la última versión de la aplicación Spotify con una cuenta Premium.
Téléchargez l'application SpeakerSet sur votre appareil iOS ou Android.Conseil : assurez-vous que vous avez également téléchargé la dernière application Spotify avec un compte Premium.
Transfira a aplicação SpeakerSet para o seu dispositivo iOS ou Android.Sugestão: certifique-se de que também transferiu a aplicação Spotify mais recente com uma conta premium.
After successful setup, the speaker beeps and the light on the front panel turns solid green.
1 Öffnen Sie die SpeakerSet App, und tippen Sie anschließend auf „Setup new speaker“.
2 Halten Sie in Schritt 3 von 4SETUP gedrückt, bis die Anzeige SETUP durchgehend gelb leuchtet.
3 Wählen Sie in Schritt 4 von 4 die Option Wireless (WIFI) aus.4 Folgen Sie den Anweisungen in der SpeakerSet App, um die WiFi-
Verbindung Ihres Lautsprechers einzurichten. » Nach erfolgreicher Einrichtung gibt der Lautsprecher einen
Signalton aus, und die Anzeige auf der Vorderseite leuchtet dauerhaft grün.
1 Inicie la aplicación SpeakerSet y, a continuación, toque “Setup
2 En el paso 3 de 4, mantenga pulsado SETUP hasta que el indicador SETUP se ilumine en ámbar de forma permanente.
3 En el paso 4 de 4, seleccione Wireless (WI-FI) (Red
4 Siga las instrucciones de la aplicación SpeakerSet para
»altavoz emite un pitido y el piloto del panel frontal se ilumina en verde de forma permanente.
1 Exécutez l’application SpeakerSet, puis appuyez sur Setup new speaker.
2 À l’étape 3 sur 4, maintenez enfoncé SETUP jusqu’à ce que le voyant SETUP reste allumé en orange.
3 À l’étape 4 sur 4, sélectionnez Wireless (WI-FI).4 Suivez les instructions de l’application SpeakerSet
»émet un signal sonore et le voyant de la face avant s’allume en vert.
1 Execute a aplicação SpeakerSet e, em seguida, toque
2 No passo 3 de 4, mantenha SETUP premido até o indicador SETUP permanecer continuamente aceso a âmbar.
3 No passo 4 de 4, seleccione Wireless (WI-FI) [Sem
4 Siga as instruções apresentadas na aplicação
altifalante. »
o altifalante emite um sinal sonoro e a luz no painel frontal mantém-se acesa a verde.
Option 2: Setup via WPSOption 2: Einrichten mit WPS
Opción 2: Configuración a través de WPS Opção 2: configuração via WPSOption 2 : configuration par WPS
DE ES
FR
PT
> 3s
WPS
3
1 Press the WPS button on your Wi-Fi router.2 Within 2 minutes, hold WPS on the back of the
» After successful setup, the speaker beeps and the light on the front panel turns solid green.
1 Drücken Sie auf Ihrem WiFi-Router die WPS-Taste.2 Halten Sie innerhalb von 2 Minuten die Taste WPS
auf der Rückseite des Lautsprechers gedrückt, bis die WPS-Anzeige grün blinkt. » Nach erfolgreicher Einrichtung gibt der
Lautsprecher einen Signalton aus, und die Anzeige auf der Vorderseite leuchtet dauerhaft grün.
1 Pulse el botón de WPS en su router Wi-Fi.2 Al cabo de 2 minutos, mantenga pulsado WPS en
la parte posterior del altavoz hasta que el indicador WPS parpadee en verde. »
piloto del panel frontal se ilumina en verde de forma permanente.
1 Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur Wi-Fi.2 Dans un délai de 2 minutes, maintenez enfoncé WPS
à l’arrière de l’enceinte jusqu’à ce que le voyant WPS clignote en vert. »
émet un signal sonore et le voyant de la face avant s’allume en vert.
1 Prima o botão WPS no seu router Wi-Fi.2 Num intervalo de 2 minutos, mantenha premido o
botão WPS na parte posterior do altifalante até que
»o altifalante emite um sinal sonoro e a luz no painel frontal mantém-se acesa a verde.
Tip: See the online user manual for more setup options.
Tipp: Weitere Einrichtungsoptionen finden Sie in der Online-Bedienungsanleitung.
Consejo: Consulte el manual de usuario en línea para conocer más opciones de configuración.
Conseil : reportez-vous au manuel d'utilisation en ligne pour plus d'options de configuration.
Sugestão: consulte o manual do utilizador online para mais opções de configuração.
1
Short user manual
www.philips.com/welcome
Always there to help youRegister your product and get support at
Question?Contact Philips
EU UK
3
iOS Android
SpeakerSet
Download the SpeakerSet app Herunterladen der SpeakerSet App
Descarga de la aplicación SpeakerSet Transfira a aplicação SpeakerSet Téléchargement de l'application SpeakerSet
Option 1: Setup via Wireless(Wi-Fi)Option 1: Einrichtung über WiFi
Opción 1: Configuración a través de una red inalámbrica (Wi-Fi) Opção 1: configuração via ligação sem fios (Wi-Fi)Option 1 : configuration via une connexion sans fil (Wi-Fi)
2Download the SpeakerSet app to your iOS or Android device. Tip: Make sure that you also have downloaded the latest Spotify app with a premium account.
DE
ES
FR
PT
DE ES
FR
PT
Laden Sie die SpeakerSet App auf Ihr iOS- oder Android-Gerät herunter.Tipp: Stellen Sie sicher, dass Sie außerdem die aktuelle Spotify-App mit einem Premium-Konto heruntergeladen haben.
> 3s
1 Run the SpeakerSet app, and then tap Setup new speaker.2 At Step 3 of 4, hold SETUP until the SETUP indicator turns solid amber. 3 At Step 4 of 4, select Wireless (WI-FI).4 Follow instructions on the SpeakerSet app to set up Wi-Fi connection of your speaker.
Wireless Wireless
(Wi-Fi)
How do you want to connect?
4/4
Connect the speaker
Wirless (Wi-Fi)
Setup new speaker
Descargue la aplicación SpeakerSet en su dispositivo iOS o Android.Consejo: Asegúrese también de que ha descargado la última versión de la aplicación Spotify con una cuenta Premium.
Téléchargez l'application SpeakerSet sur votre appareil iOS ou Android.Conseil : assurez-vous que vous avez également téléchargé la dernière application Spotify avec un compte Premium.
Transfira a aplicação SpeakerSet para o seu dispositivo iOS ou Android.Sugestão: certifique-se de que também transferiu a aplicação Spotify mais recente com uma conta premium.
After successful setup, the speaker beeps and the light on the front panel turns solid green.
1 Öffnen Sie die SpeakerSet App, und tippen Sie anschließend auf „Setup new speaker“.
2 Halten Sie in Schritt 3 von 4SETUP gedrückt, bis die Anzeige SETUP durchgehend gelb leuchtet.
3 Wählen Sie in Schritt 4 von 4 die Option Wireless (WIFI) aus.4 Folgen Sie den Anweisungen in der SpeakerSet App, um die WiFi-
Verbindung Ihres Lautsprechers einzurichten. » Nach erfolgreicher Einrichtung gibt der Lautsprecher einen
Signalton aus, und die Anzeige auf der Vorderseite leuchtet dauerhaft grün.
1 Inicie la aplicación SpeakerSet y, a continuación, toque “Setup
2 En el paso 3 de 4, mantenga pulsado SETUP hasta que el indicador SETUP se ilumine en ámbar de forma permanente.
3 En el paso 4 de 4, seleccione Wireless (WI-FI) (Red
4 Siga las instrucciones de la aplicación SpeakerSet para
»altavoz emite un pitido y el piloto del panel frontal se ilumina en verde de forma permanente.
1 Exécutez l’application SpeakerSet, puis appuyez sur Setup new speaker.
2 À l’étape 3 sur 4, maintenez enfoncé SETUP jusqu’à ce que le voyant SETUP reste allumé en orange.
3 À l’étape 4 sur 4, sélectionnez Wireless (WI-FI).4 Suivez les instructions de l’application SpeakerSet
»émet un signal sonore et le voyant de la face avant s’allume en vert.
1 Execute a aplicação SpeakerSet e, em seguida, toque
2 No passo 3 de 4, mantenha SETUP premido até o indicador SETUP permanecer continuamente aceso a âmbar.
3 No passo 4 de 4, seleccione Wireless (WI-FI) [Sem
4 Siga as instruções apresentadas na aplicação
altifalante. »
o altifalante emite um sinal sonoro e a luz no painel frontal mantém-se acesa a verde.
Option 2: Setup via WPSOption 2: Einrichten mit WPS
Opción 2: Configuración a través de WPS Opção 2: configuração via WPSOption 2 : configuration par WPS
DE ES
FR
PT
> 3s
WPS
3
1 Press the WPS button on your Wi-Fi router.2 Within 2 minutes, hold WPS on the back of the
» After successful setup, the speaker beeps and the light on the front panel turns solid green.
1 Drücken Sie auf Ihrem WiFi-Router die WPS-Taste.2 Halten Sie innerhalb von 2 Minuten die Taste WPS
auf der Rückseite des Lautsprechers gedrückt, bis die WPS-Anzeige grün blinkt. » Nach erfolgreicher Einrichtung gibt der
Lautsprecher einen Signalton aus, und die Anzeige auf der Vorderseite leuchtet dauerhaft grün.
1 Pulse el botón de WPS en su router Wi-Fi.2 Al cabo de 2 minutos, mantenga pulsado WPS en
la parte posterior del altavoz hasta que el indicador WPS parpadee en verde. »
piloto del panel frontal se ilumina en verde de forma permanente.
1 Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur Wi-Fi.2 Dans un délai de 2 minutes, maintenez enfoncé WPS
à l’arrière de l’enceinte jusqu’à ce que le voyant WPS clignote en vert. »
émet un signal sonore et le voyant de la face avant s’allume en vert.
1 Prima o botão WPS no seu router Wi-Fi.2 Num intervalo de 2 minutos, mantenha premido o
botão WPS na parte posterior do altifalante até que
»o altifalante emite um sinal sonoro e a luz no painel frontal mantém-se acesa a verde.
Tip: See the online user manual for more setup options.
Tipp: Weitere Einrichtungsoptionen finden Sie in der Online-Bedienungsanleitung.
Consejo: Consulte el manual de usuario en línea para conocer más opciones de configuración.
Conseil : reportez-vous au manuel d'utilisation en ligne pour plus d'options de configuration.
Sugestão: consulte o manual do utilizador online para mais opções de configuração.
1
Short user manual
www.philips.com/welcome
Always there to help youRegister your product and get support at
Question?Contact Philips
EU UK
4Play via SpotifyWiedergabe über Spotify
Reproducción a través de Spotify Reproduzir via SpotifyLecture via Spotify
Multiroom PlayMultiroom-Wiedergabe
Reproducción multihabitación Reprodução MultiroomLecture multipièce
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help youRegister your product and get support at
www.philips.com/support.
DEDE
ES
ES
FR
PT
FR
PT
DE
ES
FR
PT
Connect more speakers to the same Wi-Fi network via SpeakerSet, then follow on-screen instructions to group the speakers and enjoy music from multiple speakers at the same time.
Verbinden Sie mehrere Lautsprecher über SpeakerSet mit dem gleichen WiFi-Netzwerk, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Lautsprecher einer Gruppe zuzuordnen und Musik von mehreren Lautsprechern gleichzeitig zu genießen.
Conecte más altavoces a la misma red Wi-Fi a través de SpeakerSet y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para agrupar los altavoces y disfrutar de la música desde varios altavoces al mismo tiempo.
Connectez plus d'enceintes au même réseau Wi-Fi via SpeakerSet, puis suivez les instructions à l'écran pour grouper les enceintes et profitez de la musique sur plusieurs enceintes en même temps.
Ligue mais altifalantes à mesma rede Wi-Fi através da SpeakerSet e, em seguida, siga as instruções no ecrã para agrupar os altifalantes e desfrutar de música a partir de vários altifalantes em simultâneo.
To download the full user manual, visit www.philips.com/support.
Um die vollständige Bedienungsanleitung herunterzuladen, besuchen Sie www.philips.com/support.
Para descargar el manual de usuario completo, visite www.philips.com/support.
Pour télécharger le manuel d'utilisation complet, rendez-vous sur www.philips.com/support.
Para transferir o manual do utilizador completo, visite www.philips.com/support.
Philips SW750M xxxxxx
User namePassword
1 Go to the Spotify app and log in to your premium account.
2 Tap the Connect icon to select the speaker.3 Stream music to the speaker from Spotify on your
iOS/Android device.
1 Öffnen Sie die Spotify-App, und melden Sie sich bei Ihrem Premium-Konto an.
2 Tippen Sie auf das Symbol zum Verbinden , um den Lautsprecher auszuwählen.
3 Streamen Sie Musik von Spotify auf Ihrem iOS- oder Android-Gerät auf den Lautsprecher.
1 Vaya a la aplicación Spotify e inicie sesión en su cuenta Premium.
2 Toque el icono Connect (Conectar) para seleccionar conectar el altavoz.
3 Transmita música al altavoz desde Spotify a su dispositivo iOS/Android.
1 Accédez à l’application Spotify et connectez-vous à votre compte Premium.
2 Appuyez sur l’icône Connect pour sélectionner l’enceinte.
3 Diffusez la musique sur l’enceinte depuis Spotify sur votre appareil iOS/Android.
1 Vá à aplicação Spotify e inicie sessão na sua conta premium.
2 Toque no ícone Connect (Ligar) para seleccionar o altifalante.
3 no seu dispositivo iOS/Android.
>1
Aviso
• Nuncaretireorevestimentodoaparelho.• Nuncalubrifiquenenhumcomponentedesteaparelho.• Nuncacoloqueesteaparelhoemcimadeoutrosaparelhoseléctricos.• Mantenhaesteaparelhoafastadodeluzsolardirecta,fontesdechamassemprotecçãooufontesdecalor.
• Garantaoacessofácilaocabooutomadadealimentaçãoouaoadaptadordecorrenteparaquepossadesligaroaparelhodacorrente.
Riscodesobreaquecimento!Nuncainstaleesteaparelhonumespaçolimitado.Deixesempreumespaçode,pelomenos,10cmàvoltadoaparelhoparapermitirumaventilaçãoadequada.Certifique-sedequeascortinasououtrosobjectosnuncacobremasranhurasdeventilaçãodoaparelho.
Aviso
AWOOXInnovationsdeclara,atravésdestedocumento,queesteprodutocumpreosrequisitosessenciaiseoutrasdisposiçõesrelevantesdaDirectiva1999/5/CE.ADeclaraçãodeConformidadepodeserencontradaemwww.philips.com/support.QuaisqueralteraçõesoumodificaçõesfeitasaestedispositivoquenãosejamexpressamenteaprovadaspelaWOOXInnovationspoderãoanularaautoridadedoutilizadorparaoperaroequipamento.APhilipseoemblemadaPhilipssãomarcascomerciaisregistadasdaKoninklijkePhilipsN.V.esãoutilizadospelaWOOXInnovationsLimitedsoblicençadaKoninklijkePhilipsN.V.
Asespecificaçõesestãosujeitasaalteraçãosemavisoprévio.AWOOXreserva-seodireitodealterarosprodutosaqualqueralturasemserobrigadaamodificarasversõesmaisantigas.Eliminação do seu antigo produto Oprodutofoiconcebidoefabricadocommateriaisecomponentesdealtaqualidade,quepodemserrecicladosereutilizados.EstesímbolonumprodutosignificaqueoprodutoestáabrangidopelaDirectivaEuropeia2012/19/UE.Informe-seacercadosistemaderecolhaselectivalocalparaprodutoseléctricoseelectrónicos.Sigaasregraslocaisenuncaelimineoprodutojuntamentecomosresíduosdomésticoscomuns.Aeliminaçãocorrectadeprodutosusadosajudaaevitarconsequênciasprejudiciaisparaomeioambienteeparaasaúdepública.Informações ambientaisOmitiram-setodasasembalagensdesnecessárias.Procurámosembalaroprodutoparaquesimplificasseasuaseparaçãoemtrêsmateriais:cartão(embalagem),espumadepoliestireno(protecção)epolietileno(sacos,folhadeespumaprotectora).Osistemaéconstituídopormateriaisquepodemserrecicladosereutilizadossedesmontadosporumaempresaespecializada.Cumpraosregulamentoslocaisnoquerespeitaàeliminaçãodeembalagens,pilhasgastaseequipamentosobsoletos.AndroidéumamarcacomercialdaGoogleInc.AutilizaçãodestamarcacomercialestásujeitaapermissõesdaGoogle.Símbolo de equipamento de Classe II:
AparelhodaCLASSEIIcomisolamentoduplo,semprotectordeterra.
Nota
• Aplacadesinaléticaencontra-senaparteinferiordoaparelho.
Especificações
AmplificadorPotênciaefectiva 2x2WRMSa10%THD
Respostaemfrequência 20Hz-20kHz,±3dB
Relaçãosinal/ruído >85dB
AltifalantesImpedânciadoaltifalante 8ohm
Diafragmadoaltifalante Wooferde78mmetweeterde31mm
Sensibilidade 82dB/m/W
Sem fiosPadrãosemfios 802.11b/g/n
Segurançasemfios WEP,10ou26algarismoshexadecimaisWPA(TKIP)ouWPA2(TKIP/AES)compalavra-passede8-40caracteresASCIIimprimíveis
Gamadefrequências 2412-2462MHz(CH1-CH11)(para/79,/37,/55,/97)2412-2472MHz(CH1-CH13)(para/12,/10,/05)
WPSPBC(premirumbotão)
Sim
Informações geraisPotênciadeCAPHILIPSFONTEDEALIMENTAÇÃOCOMUTADA
Modelo:TPA103-30150-EU,entrada:100–240V~,50/60Hz,1.1AMAX.;saída:15V2A
Modelo:OH-1028E1502000U,entrada:100–240V~,50/60Hz,800mAMAX.;saída:15V 2A
Consumodeenergiaemfuncionamento
30W
Consumodeenergiacomaredeemespera
<3W
Dimensões-Unidadeprincipal(CxLxA)
358x212x114mm
Peso-Unidadeprincipal
1,5kg
SW750M_12_SUM_V2.0.indd 5-8 9/12/2014 3:15:46 PM