All Saints...2018/10/14  · terios y actividades para permitir la inclusión de los nuevos...

13
Pastor: Rev. William A. Oliver Deacon: Gary Hilbig Mass Schedule Tuesday-Friday I Martes-Viernes 8:00 AM (English) Saturday I Sabado 5:30 pm (English) Sunday I Domingo 8:30 AM (English) 10:30 AM (English) 12:30 PM (Español) ReconciliaƟon I Reconciliación Saturday I Sabado 4:30 PM-5:15 PM or by appointment AdoraƟon I Adoración Wednesday I Miercoles 8:30 AM - 7:00 PM 215 E 10th Street Houston, TX 77008-7025 Parish Office: 713-864-2653 Fax: 713-864-0761 www.allsaintsheights.com October 14th, 2018 14 de October 2018 All Saints Catholic Community Archdiocese of Galveston-Houston

Transcript of All Saints...2018/10/14  · terios y actividades para permitir la inclusión de los nuevos...

  • Pastor: Rev. William A. Oliver Deacon: Gary Hilbig Mass Schedule Tuesday-Friday I Martes-Viernes 8:00 AM (English) Saturday I Sabado 5:30 pm (English) Sunday I Domingo 8:30 AM (English) 10:30 AM (English) 12:30 PM (Español) Reconcilia on I Reconciliación Saturday I Sabado 4:30 PM-5:15 PM or by appointment Adora on I Adoración Wednesday I Miercoles 8:30 AM - 7:00 PM 215 E 10th Street Houston, TX 77008-7025 Parish Office: 713-864-2653 Fax: 713-864-0761 www.allsaintsheights.com

    October 14th, 2018 14 de October 2018

    All Saints Catholic Community

    Archdiocese of Galveston-Houston

  • 2

    Pastor’s Chronicle In today’s gospel we have a story of a rich man who comes to Jesus asking what he must do to have eternal life. Jesus cites the Ten Commandments to him. The man replies he has kept all of them but s ll is spiritually empty. Jesus then goes to the heart of the ma er. “There is one more thing you must do,” and Jesus focuses on one aspect of the par cular man’s life. Jesus tells him he must sell eve-rything, give to the poor, in order to have riches in heaven.” Upon hearing this the man’s face fell for he was too weak; he desired wealth, and that was holding him back from eternal life. (Mark 10: 17-30) Jesus is saying two concrete things to the rich man. First, it is not simply following a set of commandments that will give you eternal life, but following Je-sus and his teachings is also necessary. Second, in this case, the rich man must sell his possessions because the sin of Greed is standing in the way of his rela onship with God. What is standing in the way of deepening your rela onship with God? One spiritual exercise is to reflect on the Seven Deadly sins of Pride, Wrath, Envy, Lust, Glu ony, Greed, and Sloth to determine if one or more of them are keeping you from deepening your rela onship with God. They are considered “deadly” because they are the doorway to other serious sins. The point of today’s lesson is not the condemna on of possessions, although, the gospel clearly warns against the traps set by too many possessions. But neither is the point the glorifica on of poverty. The gospel stands opposed to these and all sins that dehumanize us. The bo om line is not what we have by way of posses-sions, but what we set our hearts. To the degree that wealth and possessions keep us from following Jesus, we must free ourselves of them. When the rich man faced Jesus, he learned this: Discover what is standing in the way of your Salva on, and rid yourself of it. So must we.—Fr. Bill

    Crónica del Pastor En el evangelio de hoy tenemos la historia de un hombre rico que se acer-ca a Jesús y le pregunta qué debe hacer para tener la vida eterna. Jesús le cita los Diez Mandamientos. El hombre responde que los ha guardado todos, pero todavía está espiritualmente vacío. Jesús entonces va al corazón del asunto. "Hay una cosa más que debes hacer", y Jesús se enfoca en un aspecto de la vida del hombre en par cular. Jesús le dice que debe vender todo, dar a los pobres, para tener riquezas en el cielo ”. Al oír esto, la cara del hombre cayó porque estaba demasiado débil; Él deseaba riqueza, y eso lo estaba frenando de la vida eterna. (Marcos 10: 17-30) Jesús está diciendo dos cosas concretas al hombre rico. Primero, no es simplemente seguir un conjunto de mandamientos que te darán vida eterna, sino que también es necesario seguir a Jesús y sus enseñanzas. Segundo, en este caso, el hombre rico debe vender sus posesiones porque el pecado de la codicia está obstaculizando su relación con Dios. ¿Qué obstaculiza el camino para profundizar tu relación con Dios? Un ejercicio espiritual es reflexionar so-bre los Siete pecados capitales del orgullo, la ira, la envidia, la lujuria, la gula, la codicia y la pereza para determinar si uno o más de ellos te están impidiendo profundizar tu relación con Dios. Se les considera "mortales" porque son la puerta a otros pecados graves. El punto de la lección de hoy no es la condena de las posesiones, aunque el evangelio advierte claramente contra las trampas puestas por demasiadas posesiones. Pero tampoco es el punto la glorificación de la pobreza. El evangelio se opone a estos y a todos los pecados que nos deshumanizan. La conclusión no es lo que tenemos por medio de posesiones, sino lo que ponemos en nuestros corazones. En la medida en que la riqueza y las posesiones nos impidan seguir a Jesús, debemos liberarnos de ellos. Cuando el hombre rico se enfrentó a Jesús, aprendió esto: descubre lo que se interpone en el camino de tu salvación y libérate de ello. Así debemos hacerlo nosotros. –Padre Bill

  • 3

    TREASURES FROM OUR TRADITION They say that it is not so much that Columbus discovered America, but rather that a er he arrived, the new world “stayed discovered.” The sponsorship of Ferdinand and Isabella assured that the news would flash around Europe with an air of authority that other “discoverers” lacked. One of the o -men oned early visitors is Saint Brendan the Navigator, a sixth-century Irish monk who had trouble staying at home. He is said to have sailed to “the Isle of the Blessed” in a leather-bound boat, and to have been away from his monas-tery for seven years. Upon his return, the stories of adventures to a new land a racted pilgrims to his monastery in the Blasket Islands, off the west coast of Ireland. Columbus is said to have referred to The Voyage of Saint Brendan, a very popular adventure in those days. Only a er his American journey is Brendan said to have gone to tamer lands to the east, England and Scotland. In 1976, Tim Severin set out on a two-year voyage to America from Ireland in a leather-bound boat, traveling in summer and hopscotching from the Faroes to Iceland to Newfoundland, and encountering along the way exactly what Saint Brendan describes: icebergs, whales, and porpoises. Scholars warn not to dismiss this too quickly: just as the ancient Egyp an monks sought to live in the desert, for the Cel c monks exile in a boat was the Irish equivalent. Five centuries a er Brendan, other Irish monks may have visited here as a refuge from Viking terror. —Rev. James Field, Copyright © J. S. Paluch Co.

    TRADICIONES DE NUESTRA FE Existe en Perú un mural milagroso de la Pasión de Jesucristo. Esta imagen reconocida como el Señor de los Milagros, el Cristo Moreno o el Cristo de Pachacamilla fue pintada por un angoleño en el siglo XVII para una cofradía de africanos. A mitad del siglo un fuerte terremoto sacudió a Lima y las paredes de la cofradía se cayeron, sin que se dañara el mural. Eventualmente la imagen se reveló como milagrosa para los que oraban delante de ella. En la imagen aparece Jesús crucificado. Sobre él está el Espíritu Santo y el Padre. A la derecha de la cruz está su Madre con el corazón traspasado por una lanza y a su derecha, el fiel discípulo amado. Esta imagen es venerada como el Señor de los Milagros. Sin saberlo el ar sta angoleño ha pintado una refle-xión teológica sobre la divinidad y la humanidad de Jesucristo. En su pasión redentora Jesús abre las puertas del cielo y de la comunicación entre el cielo y la erra, entre Dios y la humanidad representada por la Madre y el discípulo. —Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

    THE PATH People find their way to paradise more by a path of footprints than by a pack of road maps. —Anonymous Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 14, 2018 The word of God is living and effec ve, sharper than any two-edged sword.— Hebrews 4:12a EL CAMINO Es más fácil encontrar el camino al paraíso siguiendo las marcas de unas huellas que con un paquete de mapas. —Anónimo Vigésimo Octavo Domingo del Tiempo Ordinario 14 de octubre de 2018 La palabra de Dios es viva, eficaz y más penetrante que una espada de dos filos.— Hebreos 4:12a

  • 4

    All Saints Strategic Goals

    The Pastoral Council recently set 4 strategic goals for the parish for which we will be working to implement over the next five years. Pastoral Council members will be working with all ministries of All Saints on the implementa on of these goals. These goals are as follows:

    MAJOR GOAL STRATEGY FOR COMPLETION OF GOAL

    Grow the parish and its ministries and activities to allow inclusion of the new Catholics moving into the Heights

    Update information system and reregister parishioners, to assure accurate and useful parishioner data.

    Improve/Enhance outreach to people moving into the Heights

    Institute a welcoming message and parishioner introduction method at each Mass

    Implement a Nursery service during Mass times

    Increase the volunteer leadership and participation in a volunteer ministry

    Perform outreach to the current ministries and work with them to define methods for meeting the needs of the parish population and parish goals

    Implement a plan for Pastoral Council members to serve as an assigned Liaison for each ministry

    Each ministry to develop a plan to recruit new members. (Assess the need for an annual Ministry Fair to enroll parishioners in ministry service)

    Implement a Pastoral Council social (meet & greet) after mass on a quar-terly basis

    Training all staff and volunteers serving in the ministries in “welcoming” and “customer service”

    Educating all ages within the Parish. Grow the youth ministry program by 10% per year over the next 5 years. Improve/enhance youth ministry education programs (curriculum).

    Encourage the development and formation of more small faith groups with-in the parish

    Maintain and grow the CCE program within the parish by 20% per year over the next 5 years

    Retain students in CCE continuously through achievement of the sacra-ments (First Communion and Confirmation)

    Implement an Early Childhood Center (ECC)

    Increase the diversity and integration of the youth ministry for all cultures within the parish

    Implement the CCE curriculum as defined by the Diocese of Galveston Houston.

    Implement a social ministry similar to the youth group for both the adoles-cence age (11, 12 & 13) as well as the young adult age (18-25).

    Assure that the human, financial, and facility and infrastructure resources exist to enable the achievement of goals 1., 2., and 3.

    Finance Committee to review/revise staff positions and establish appropri-ate compensation

    Maintain, renovate, and/or add facilities to accommodate continued minis-tries within the parish and growth thereof

    Continue the rental of parish facilities to groups that fit within the mission of the parish

  • 5

    Meta principal ESTRATEGIA PARA CUMPLIR LA META

    Hacer crecer la parroquia y sus minis-terios y actividades para permitir la inclusión de los nuevos católi-cos que se mudan a las alturas

    1.1. Actualice el sistema de información y vuelva a registrar a los feligreses para asegurar datos precisos y ú les de los feligreses. 1.2. Mejorar / mejorar el alcance a las personas que se mudan a las alturas 1.3. Ins tuya un mensaje de bienvenida y un método de introducción de feligrés en cada misa.

    1.4. Implementar un servicio de guardería durante las horas de misa.

    Incrementar el liderazgo voluntario y la participación en un ministerio voluntario

    2.1 Realizar ac vidades de divulgación a los ministerios actuales y trabajar con ellos para definir métodos para sa sfacer las necesidades de la población parro-quial y los obje vos de la parroquia. 2.2. Implementar un plan para que los miembros del Consejo Pastoral sirvan co-mo enlace asignado para cada ministerio 2.3. Cada ministerio desarrollará un plan para reclutar nuevos miembros. (Evaluar la necesidad de una Feria de Ministerio anual para inscribir a los feligre-ses en el servicio ministerial) 2.4. Implementar un consejo pastoral social (conocer y saludar) después de la misa trimestralmente.

    2.5. Capacitar a todo el personal y voluntarios que sirven en los ministerios en "acogida" y "servicio al cliente"

    Educar a todas las edades dentro de la parroquia..

    3.1. Aumentar el programa de ministerio juvenil en un 10% por año durante los próximos 5 años. Mejorar / mejorar los programas educa vos para el ministerio juvenil (currículo). 3.2. Fomentar el desarrollo y la formación de grupos de fe más pequeños dentro de la parroquia. 3.3. Mantener y hacer crecer el programa CCE dentro de la parroquia en un 20% por año durante los próximos 5 años 3.4. Retener a los estudiantes en CCE con nuamente mediante el logro de los sacramentos (Primera Comunión y Confirmación) 3.5. Implementar un Centro para la Primera Infancia (ECC) 3.6. Aumentar la diversidad e integración del ministerio juvenil para todas las culturas dentro de la parroquia. 3.7. Implementar el plan de estudios CCE como lo define la Diócesis de Galveston Houston.

    3.8. Implementar un ministerio social similar al grupo de jóvenes tanto para la edad de la adolescencia (11, 12 y 13) como para la edad adulta joven

    Asegurarse de que existan los recur-sos humanos, financieros y de instalaciones e infraestructura para permitir el logro de los obje-tivos 1., 2. y 3.

    4.1. El Comité de Finanzas revisará / revisará las posiciones del personal y esta-blecerá una compensación apropiada 4.2. Mantener, renovar y / o agregar instalaciones para acomodar ministerios con nuos dentro de la parroquia y su crecimiento

    4.3. Continuar el alquiler de instalaciones parroquiales para grupos que encajen dentro de la misión de la parroquia.

    Metas de 5 años de la parroquia de todos los santos y estrategias para completarlas El Consejo Pastoral estableció recientemente 4 obje vos estratégicos para la parroquia para los cuales trabajaremos para implementar en los próximos cinco años. Los miembros del Consejo Pastoral trabaja-rán con todos los ministerios de Todos los Santos en la implementación de estos obje vos. Estos obje vos son los siguientes:

  • 6

  • 7

    TMO (The Metropolitan Organiza on) and the All Saints Social Jus ce Commi ee invite you to join us on Sunday, October 14, at 2:30 p.m. at St. Leo the Great Catholic church, 2131 Lauder Road, Houston, Texas for the 2018 Accountability Session for the candidates running for U.S. Congression-al District 29, Harris County Judge, and Harris County Commissioner Precinct 2. Come and hear the candidates from both par es respond to our concerns on the issue such as the Harvey Rebuilding, Flood Mi ga on (which projects

    will be started when), funding for Capital Idea (an innova ve job training program that receives funding from state funds dedicated to higher educa on for low income adults), Immigra on, and Pay Day Lend-ing.

    TMO (La Organizacion Metropolitana) y el comite de jus cia social de Todos Los Santos les invitan a acompanarnos el domingo 14 de octubre a las 2:30 p.m. en la iglesia de San Leo Magno, 2131 Lauder Road, Houston, Texas, para la sesion de contabilidad para los candidatos de los dos par dos que estan corriendo para el Distrito del Congreso No. 29, para Juez del Condado de Harris, y para Comisionado del Condado de Harris Precinto 2. Vengan y escuchen a los candidatos quienes responden a nuestras pre-ocupaciones sobre temas como la Reconstruccion de Harvey, la Prevencion de inundacion (cuales proy-ectos se empezaran y cuando), fondos para Capital Idea (un programa inova vo de entrenamiento que recibe fondos estatales dedicados a educacion a nivel del colegio para adultos de bajos ingresos), Inmi-gracion, y Prestamos del Dia de Pago.

    Pope Paul VI and Archbishop Oscar Romero pose together in an undat-ed file photo. Photo courtesy of Oficina de Canonizacion de Mons. Oscar Romero.

    Pope Paul VI and BI. Oscar Romero to be Canonized Va can City, May 19, 2018 / 04:19 am (CNA/EWTN News).- Following a mee ng between the Council of Cardinals and Pope Francis Sat-urday, the Va can announced that Bl. Pope Paul VI and Bl. Oscar Romero will be canonized together on Oct. 14, 2018. Papa Pablo VI y Obispo. Oscar Romero será Canizado Ciudad del Va cano, 19 de mayo de 2018 / 04:19 a.m. (CNA / EWTN News) .- Luego de una reunión entre el Consejo de Cardenales y el Papa Francisco el sábado, el Va cano anunció

    Copyright © CNA All rights reserved https://www.catholicnewsagency.com/news/oscar-romero-and-pope-paul-vi-to-be-canonized-october-14-18991

  • All Saints Blood Drive Sunday, October 14

    The Knights of Columbus and the Gulf Coast Regional Blood Center will be hos ng a Blood Drive in the Par-ish Hall from 9AM to 3PM on October 14th. There will be donuts and snacks. See giveblood.org for informa on on dona ng or to make an appointment. Our code is Q001 (walk-ins are also welcome). Come to the Blood Drive and help save lives!

    Todos los Santos Donación de Sangre el 14 de Octubre

    Los Caballeros de Colón y el Gulf Coast Regional Blood Center organizarán una campaña de donación de sangre en el Salón Parroquial a las 9AM de 3PM el 14 de Octubre. Habrán donuts y apera vos. Ver giveblood.org para obtener información sobre la donación y para hacer una cita. Nuestro código es Q001 (walk-ins también son bienvenidos).

    ¡Llegen a la unidad de sangre y ayudar a salvar vidas! 8

    Build an altar for a loved ones that has passed Join us on October 25th at 7:00 p.m. in the parish hall to build and decorate a Day of the Dead altar. More informa on and how-to build altar guides may be found in the parish book store. Dia de los Muetros—Day of the Dead is a beau ful event, celebrated primarily in central and Southern Mexico, during the chilly days of November 1 and 2. It has its roots in pre-Columbian indigenous tradi ons and the ritual of the Catholic Church and Co-incides with the religious feast days of All Saints and All Souls Days. The combina on of indigenous, ancient beliefs and the church’s

    teachings have created the celebra on of dia de los muertos, days to honor deceased family members ans other loved ones. Construcción de altares para los seres queridos Acompáñenos el 25 de octubre a las 7:00 p.m. en el salón parroquial para construir y decorar un altar del Día de los Muertos. Se puede encontrar más información y cómo construir guías de altar en la librería par-roquial.

    Día de los Muetros: el Día de los Muertos es un hermoso evento, que se celebra principalmente en el centro y sur de México, durante los días fríos del 1 y 2 de noviembre. Tiene sus raíces en las tradiciones indígenas precolombinas y en el ritual de la Iglesia Católica y Coincide con las fiestas religiosas de Todos los santos y Todos los días de las almas. La combinación de las creencias an guas, indígenas y las enseñanzas de la iglesia han creado la celebración del Día de los muertos, días para honrar a los miembros de la familia fallecidos y otros seres queridos.

  • 9

  • Readings of the Week |Lectura de la Semana

    Monday| Lunes: Gal 4:22-24, 26-27, 31 — 5:1; Ps 113:1b-5a, 6-7; Lk 11:29-32 Tuesday| Martes: Gal 5:1-6; Ps 119:41, 43-45, 47-48; Lk 11:37-41 Wednesday| Miércoles: Gal 5:18-25; Ps 1:1-4, 6; Lk 11:42-46 Thursday| Jueves : 2 Tm 4:10-17b; Ps 145:10-13, 17-18; Lk 10:1-9 Friday| Viernes: Eph 1:11-14; Ps 33:1-2, 4-5, 12-13; Lk 12:1-7 Saturday| Sábado: Eph 1:15-23; Ps 8:2-3ab, 4-7; Lk 12:8-12 Sunday| Domingo:Is 53:10-11; Ps 33:4-5, 18-20, 22; Heb 4:14-16; Mk 10:35-45 [42-45]

    Please keep the following persons in your prayers I Por favor, tenga a las siguientes personas en sus oraciones: Barbara Kallus, Ka e Gray, Sheryl Williams, Sylvia G. Reyes, Debbie G. Reyes, Lydia G. Moreno, Rosa Robles, Dr. Kevin-Steven Buford, Dr. Camile-Nick Buford, Maggie Tyerina, Linda Carroll Gohmert, Marie Simpson Ellis , Chris ne Armen-daiz, Cindy Rosssell, Silvia Perez-Rodirguez, Pedro Pardo, Marge Harshman, Be y Williams, Jimmie Mccullough, Mar-gie Arroyo, Aundrea Reyes, Juanita Laque De Leon, Rose Mary Adamo, Ruby Clark, David Keith, Judy Keith, Erin Cody, Darlene Pilli ere, Rose Marie Campbell, Vincent Pelctari, Pasty Hannah, Lucila Villarreal, Jesus R. Padilla. If you have requested to add a name to the prayer list, please no fy the parish office when a name should be removed.

    Si ha solicitado agregar un nombre a la lista de oración, no fique la oficina parroquial para eliminar un nombre.

    Mass Inten ons | Misas de Intencion Monday: October 15| Lunes: 15 de Octubre 8:00 AM: Communion Service Tuesday: October 16 | Martes: 16 de Octubre 8:00 AM: Eleazar Garcia Wednesday: October 17 | Miércoles: 17 de Octubre 8:00 AM: Dorothy Briten+ Thursday: October 18| Jueves: 18 de Octubre 8:00 AM: Friday: October 19| Viernes: 19 de Octubre 8:00 AM: Saturday: October 20 | Sábado: 20 de Octubre 5:30 PM: Willie Mae Barne + Sunday: October 21| Domingo: 21 de Octubre 8:30 AM: For the People 10:30 AM: Allen Reilly+ 12:30 AM: Eleazar Garcia

    Saints & Special Observances | Santoral y Fes vidades Sunday: Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time Domingo: Vigésimo Octavo Domingo del Tiempo Ordinario Monday: St. Teresa of Jesus Lunes: Santa Teresa de Jesús Wednesday: St. Igna us of An och Miércoles: San Ignacio de An oquía Saturday: St. Paul of the Cross; Blessed Virgin Mary Sábado: San Pablo de la Cruz; Santa María Virgen

    Pray for those who are enlisted in military service

    - Oren por los que estan enlistados en el servicio Militar

    Michael Rodriguez, Randy Boyorquez, Harry & Rocio Slone, Adrian Rodriquez, Francisco G. Mar nez, Mark Lubinski, Bre A. West, Chris an Flores, John Mark Hamm, Jillian Dougherty, Dianne Keister, Major Mi-chael Huerta, Michael Jones, Luis Espinoza, Andrew Munoz, Leo (Leo Getz) Richardson, Eric Michael Wil-ganowski, Patrick Ryan Alban, Anthony Brian Garcia, Lt Colonel Christopher Goodyear, Anthony B. Garcia, Andrew Jackson Or z, Cody Anderson, Britney Mehl, Jordan Mehl, Esteban Guadalupe Reyes, Anthony Tra-cunis, Derek Davenport,Philip Joseph Pilli ere, Gina McGregor, Philip Joseph Pilli ere Jr., Brandon Baguio

    10

  • • Pulpit Announcements - Anuncios del púlpito Pulpit Announcements are due Thursdays at 12 noon. Por favor entregen anuncios del púlpito los jueves a las 12 del mediodía. • Bulle n Deadlines - Plazos del bole n Ar cles: are due Friday’s at 12:00pm (2 Sundays in advance). i.e. October 12th Friday by 12:00pm for the bulle n of October 21st. Ar culos: se entregan el viernes a las 12:00 pm (2 domingos por adelantado). es decir, el 12 de Octubre viernes a las 12:00 pm para el bole n del 21 de Octubre. • If you have a family member, friend or neighbor who is homebound and would like to receive Holy

    Comunion, please call the parish office. Si ene un familiar, amigo o vecino que no puede salir de casa y desea recibir la Sagrada Comunión, llame a la oficina de la parroquia. • For more informa on or if you have any ques ons, please email:[email protected] Para obtener más información o si ene alguna pregunta, envíe un correo electrónico a [email protected]

    11

    Offertory Collec on Report/Reporte de la Colecta de Ofrendas Sunday/Domingo, 10/07/2018

    Actual/ Budget/ Variance/

    Week/Semana Actual Presupuesto Diferencia

    Weekly Offering/Oferta Semanal 9,717.81 7,403.25 2,314.56

    Holy Days/Santos Assumo on 4.00 4.00

    Electronic Offering/Oferta Elec-tronica 2,899.17 2,899.17 0.00

    Building Fund/Fondo de Edificio 811.00 1,200.00 (389.00)

    OneParish 762.58 762.58 0.00

    TOTAL 14,194.56 12,265.00 1,929.56

    Actual/ Budget/ Variance/ Year- to-Date/Ano Hasta la Fecha Actual Presupuesto Diferencia

    Weekly Offering/Oferta Semanal 134,623.17 123,907.11 10,716.06

    Holy Days/Santos 663.00 700.00 (37.00) Electronic Offering/Oferta Elec-tronica 21,485.85 18,886.68 2,599.17

    Building Fund/Fondo de Edificio 6,009.23 4,800.00 1,209.23

    OneParish 21,117.12 21,117.12 0.00

    TOTAL 183,898.37 169,410.91 14,487.46

  • Like us on Facebook! Facebook.com/allsaintshouston

    PASTORAL COUNCIL Trent Hebert (Chair) [email protected] Emily Cole (Co –Chair)- [email protected] Marie Parker - [email protected] Holli Forrest - [email protected] Johnny Alban - [email protected] VJ Arizpe - [email protected] John Burns - [email protected] Belisario Ramirez [email protected] Lorena Orantes [email protected] Kris n Linoski [email protected] Tom Kohl [email protected] Ulises Contreras [email protected]

    Parish Staff Directory www.allsaintsheights.com

    Bill Oliver, Pastor [email protected]

    Gary Hilbig, Deacon [email protected]

    Lupe Padilla, Pastoral Assistant [email protected]

    Susan Martin, Bookkeeper [email protected]

    David V. Dwigans, Business/Facilities Mgr

    [email protected]

    Dalia Mendoza, Receptionist [email protected]

    Mary Gahr, Music Director [email protected]

    Gonzalo Ramos, Spanish Choir & Bravura Concert Series Director [email protected]

    Licett Perez, DRE [email protected]

    Crystal Pflughaupt , ECC Director [email protected]

    Irene Chavez, RE Admin. Assistant [email protected]

    Yordanca Markovich, Hispanic Minister

    [email protected]

    12

    Natalia Torres, Asst. to DRE Director [email protected]

  • CHURCH NAME AND ADDRESS All Saints Church #515139 215 E. 10th Street Houston, TX 77008 TELEPHONE 713 864-2653 CONTACT PERSON Gonzalo Ramos EMAIL: [email protected] SOFTWARE MSPublisher 2010 Adobe Acrobat DC Windows 10 TRANSMISSION TIME Wednesday 10:00 SUNDAY DATE OF PUBLICATION October 14th, 2018 NUMBER OF PAGES SENT 1 through 13 SPECIAL INSTRUCTIONS

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 150 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages false /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages false /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 1200 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 600 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 2.00000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects true /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputConditionIdentifier () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped /False

    /CreateJDFFile false /Description >>> setdistillerparams> setpagedevice