Airports Business Directory, NICARAGUA 2001
-
Upload
joshua-selva -
Category
Documents
-
view
271 -
download
6
description
Transcript of Airports Business Directory, NICARAGUA 2001
advertising+publishing
1
Latam & Associates
Pre sen ta mos el pri mer Di rec to rio Co mer cial Ae ro puer tos de Ni ca ra
gua EAAI2001. Es te pro por cio na una gran va rie dad de in for ma ción so bre la ac ti vi dad ae ro por tua ria y co mer cial de la Em pre sa Ad mi nis tra do ra de Ae ropuer tos In ter na cio na les, EAAI.
La pu bli ca ción de es te di rec to rio por La tam & As so cia tes fue po si ble gra cias al apo yo de anun cian tes e in for ma ción su mi nis tra da por la EAAI. El pro pó si to de es te im por tan te do cu men to es dar a co no cer el que ha cer ae ro por tua rio de Ni ca ra gua y pro mo ver los pro duc tos y ser vi cios que ofer tan las di fe ren tes em pre sas en la EAAI.
El ace le ra do pro ce so de mo der ni za ción y am plia ción del Ae ro puer to In ter nacio nal de Ma na gua (AIM) se in ten si fi co a fi na les del 99. Con es te se pre ten den ele var los ni ve les téc ni cos y de se gu ri dad de to do el sis te ma pa ra ofre cer un ser vi cio de ca li dad y una ima gen de mo der ni dad a to dos sus usua rios. También se quie re de sa rro llar un mo de lo más co mer cial apo ya do con una ad mi nistra ción efi cien te y re cur sos hu ma nos al ta men te ca li fi ca dos.
It is with great pleasure that we present the first Commercial Directory of Nicaraguan Airports EAAI2001. This directory offers a wide variety of information about the aeronautical and commercial activities of the International
Airport Management Company (EAAI).
Publication of the directory by Latam & Associates was possible thanks to advertisers’ support and the provision of information by EAAI. The purpose of this important document is to explain the business activities behind Nicaragua’s airport system and to promote the products and services offered by different companies within EAAI.
The accelerated modernization and extension process of Managua International Airport has intensified since late 1999. The idea is to raise the technical and safety levels of the entire airport system, offering quality services and a modern image to all users. A commercially stronger model is also being developed, supported by an efficient administration and highly qualified human resources.
Current efforts are aimed at the following shortterm goals:
Editorial
2
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
Ac tual men te se tra ba ja con el pro pó si to de lo grar a cor to pla zo:
• Operarcomounaempresacomercialcuyosobjetivosesténorien ta dos ha cia el de sa rro llo em pre sa rial y la efi cien cia opera cio nal.
• Peseaqueesestatal,laEAAIseencuentraenunprocesode con ce sio nes de al gu nos ser vi cios pa ra dar opor tu ni dad a in ver sio nis tas pri va dos de par ti ci par en la mo der ni za ción de la em pre sa.
• Maximizarlosingresosyconcluirconlasobrasproyectadasen el Plan Maes tro.
Tal co mo se apre cia rá más ade lan te, los lec to res po drán ob te ner in for ma ción de los pro yec tos rea li za dos por la EAAI en los dos úl ti mos años, las obras que se es tán rea li zan do y un plan de bi damen te es truc tu ra do de la mo der ni za ción de to do el sis te ma ae ropor tua rio na cio nal. Es te úl ti mo de ta lla las in ver sio nes en los ae ro puer tos de la Cos ta Atlán ti ca.
Así mis mo se ofre ce una se rie de da tos es ta dís ti cos so bre el mo vimien to de pa sa je ros y car ga du ran te los úl ti mos cin co años. Se in clu ye una re se ña his tó rica del AIM que tam bién es co no ci do co mo Ae ro puer to In ter na cio nal Las Mer ce des.
Published by Latam & Associates advertising+publishing Cesar J. Selva, supported with information and statistics from the EAAI and financed by advertising sponsors.
Publishers: Nestor Espinosa and Josh Selva
Sales Associate: Luis Montealegre
English Translator: Tom Lee
Desktop Publisher: Design Center
Latam & Associates 1176 SW 20th Ave., Ste. K Miami, FL 331355054 USA Phone: 305·402·3151 Fax: 305·402·3151 Email: latam[email protected] Web: www.latamadvertising.com
Empresa Administradora de Aeropuertos Internacionales, EAAI P.O.Box5179 Km. 11 Carretera Norte, Porton 6 Managua, Nicaragua Tel.: (505)2331624 /28 Fax: (505)2331239 Email: [email protected]
General Manager Mario Medrano
Airport Services Mgr. Antonio Arellano
BusinessManager Héctor Gonzalez
Financial Manager Fátima Medina
Maintenance & Service Mgr. Luis Dávila
Facilities Manager Argeo Quintanilla
Projects Coordinator Pedro Mejia
• Tooperateasacommercialcompanywhoseobjectivesareoriented towards business development and operational efficiency.
• AlthoughitisState-run,EAAIisintheprocessofawardingconcessions for certain services, thus providing private investors with opportunities to participate in the management company’s modernization.
• Tomaximizerevenuesandtoconcludetheprojectsscheduled in the Master Plan.
As readers will see below, this directory provides information about the projects implemented by EAAI over the past two years, the works currently underway, and the duly structured plan for the modernization of the entire national airport system. The latter details the investments being made in the airports of Nicaragua’s Atlantic Coast.
In addition, the directory offers statistical data on passenger and cargo movement over the past five years, as well as an historical account of Managua’s International Airport, also known as Las Mercedes International Airport.
4
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
Due to an accelerated process of modernization and extension initiated in late 1998, little remains of
the original installations of Managua’s International Airport inaugurated in the 1960s. In less than three years, average investments and the transformation of physical and technological infrastructure
surpassed by over 100% the total investments made during the prior thirty years of airport operations.
Average passenger traffic over the past few years has grown by 10.5%, and cargo shipments have increased by 2%. To cover these growing demands, the
De las an ti guas ins ta la cio nes del Ae ro puer to In ter na cio nal de Ma nagua inau gu ra do en la dé ca da del
60 que dan po cos re cuer dos, de bi do al ace le ra do pro ce so de mo der ni za ción y am plia cio nes ini cia do a fi na les de 1998. En me nos de tres años el pro me dio de in ver sio nes y trans for ma ción de la in fraestruc tu ra fí si ca y tec no ló gi ca fue su pe ra do en más del 100% al pro me dio de in ver
sio nes rea li za do en los ca si trein ta años de fun cio na mien to del ae ro puer to.
El cre ci mien to pro me dio del flu jo de pa saje ros en los úl ti mos años ha si do del 10.5 % y el mo vi mien to de car ga ha al can za do un pro me dio del 2%. Pa ra aten der es ta de man da la Em pre sa Ad mi nis tra do ra de Ae ro puer tos In ter na cio na les (E.A.A.I) ha ela bo ra do un Plan Maes tro don de se
Current front side, Managua Int’l. Airport / Fachada actual, Aereopuerto Internacional Managua
Nicaraguan Airports
Aeropuertos de Nicaragua
5
Latam & Associates
Current baggage claim area for int’l. arrivals, Managua AirportArea actual de reclamo de maletas para arribos internacionales, Aeropuerto de Managua
New waiting areas for the boarding of int’l. flights, Managua AirportNuevas areas de espera para abordaje de vuelos internacionales, Aeropuerto de Managua
6
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
Statistics / EstadísticasIncoming Domestic CargoCarga Nacional Entrando
Outbound Domestic CargoCarga Nacional Saliendo
7
Latam & Associates
iden ti fi can im por tan tes pro yec tos y ac ciones que se de sa rro lla rán a cor to y me diano pla zo. Su di se ño con tem pla la construc ción de apro xi ma da men te 21,000 me tros cua dra dos y el reor de na mien to de to do el sis te ma ae ro por tua rio. Es to fue rea li za do con un es fuer zo de in ver sión pa ra to do el plan maes tro de apro xi ma damen te 65 mi llo nes de dó la res.
Es te Plan Maes tro per mi ti rá la re mo de lación pla ni fi ca da y or de na da del edi fi cio de la ter mi nal aé rea de Ma na gua, de las ofici nas ad mi nis tra ti vas, el edi fi cio de Resca te y ex tin ción de in cen dios, el edi fi cio que al ber ga rá vue los na cio na les y la am plia ción de la pis ta de ate rri za je del ae ro puer to in ter na cio nal de Ma na gua. Tam bién se cons trui rá un edi fi cio de es tacio na mien to de tres pi sos con una ca paci dad pa ra 650 ve hí cu los, el edi fi cio de la
ter mi nal de car ga aé rea y la to rre de control.
La eje cu ción de es te gran pro yec to es tá di vi do en cin co eta pas y se lle va rá a ca bo en los pró xi mos 3 años, con una in versión su pe rior a los US$ 40 mi llo nes de dó la res de los cua les se han eje cu ta do un 35%.
La pri me ra eta pa ha si do con clui da con fon do ge ne ra dos por la em pre sa e in cluye la am plia ción del edi fi cio ter mi nal de pa sa je ros fi na li za da en 1998, así co mo otros pro yec tos rea li za dos en 1999 cu yo mon to fue de US $4.96 mi llo nes de dó lares des ti na dos a las áreas de in fraes tructu ra y equi pa mien to en el área ope ra cional. Tam bién se des ta ca la ins ta la ción de tres puen tes de abor da jes con un mo derno sis te ma de pa sa re las pro vi sio na les. En la ac tua li dad la ca pa ci dad ins ta la da
8
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
Incoming International CargoCarga Internacional Entrando
Outbound International CargoCarga Internacional Saliendo
9
Latam & Associates
International Airport Management Company (EAAI) has prepared a Master Plan, identifying important projects and actions to be implemented in the short and medium terms. The plan involves the construction of approximately 21,000 square meters of installations and the reorganization of the entire airport system. This was made possible with an investment effort of aproximately 6.5 millon dollars for the entire Master Plan.
The Master Plan covers the planned and organized remodeling of the air terminal in Managua, administration offices, a fire and
per mi te aten der 250 pa sa je ros por ho ra en el tiem po de ma yor trá fi co aé reo.
Co mo par te de es ta pri me ra eta pa, en el año 2000 con ti nua ron los pro yec tos de in fraes truc tu ra y se gu ri dad no so lo en la ter mi nal de Ma na gua, si no que in clu yeron las ter mi na les de la Cos ta Ca ri be Ni ca ra güen se por un mon to de US $6.4 mi llo nes de dó la res pro ve nien tes de uti lida des de la Em pre sa. Se com ple tó la re pa ra ción de már ge nes y ba cheo de la pis ta de ate rri za je, re cons truc ción del pa vi men to del han gar del sec tor de vuelos na cio na les, am plia ción del área de es pe ra de equi pa je, reu bi ca ción de dos ban das trans por ta do ra de equi pa je.
Pa ra brin dar un ma yor con fort se acon dicio na ron una se rie de am bien tes pa ra que to dos los vi si tan tes y em plea dos disfru ten su es tan cia. La reac ti va mos el ai re
acon di cio na do del sa lón pú bli co, que no fun cio na ba des de la dé ca da de los 80´ fue un lo gro muy im por tan te. Se reu bi caron los es ta ble ci mien tos de sou ve nir pa ra que los tu ris tas na cio na les e in ter na ciona les ob ten gan los mas va ria dos ar tí culos ela bo ra dos por ar te sa nos ni ca ra güenses. Pa ra que la es pe ra sea más agra dable y có mo da se di se ña ron am bien tes mo der nos en el Sa lón de Pro to co lo y Sa la VIP en don de pa sa je ros y per so na lida des im por tan tes dis fru tan de un ser vicio de ca li dad y aten ción de pri me ra.
Nos en con tra mos en la eje cu ción de la se gun da eta pa, la que fi na li za rá en el mes de agos to del año en cur so y contem pla la cons truc ción del edi fi cio don de se ubi ca rá in mi gra ción, adua na que es tará equi pa da con ca rru se les pa ra ma le tas con ca pa ci dad pa ra aten der 900 pa sa je ro por ho ra. Tam bién se ins ta la rán tres
10
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
DeparturesDespegues
ArrivalsAterrizajes
11
Latam & Associates
Managua International Airport / Aereopuerto Internacional de Managua
Total FlightsTotal de Vuelos
12
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
Domestic Incoming Passengers Pasajeros Nacionales Entrando
Domestic Outbound Passengers Pasajeros Nacionales Saliendo
13
Latam & Associates
rescue building, installations to host domestic flights, and the extension of the runway at Managua’s international airport. In addition, a threestory parking garage will be built with the capacity for 650 vehicles, along with an air cargo terminal and an air traffic control tower.
This large project has been divided into three stages and will conclude within three years. Total investments will surpass US$ 40 million, of which 35% has already been expended.
puen tes de abor da jes con su pa sa re la fi ja y el pro to co lo pre si den cial.
La ter ce ra eta pa es la re mo de la ción de la par te oes te del edi fi cio y com pren de la ins ta la ción de 52 mos tra do res pa ra lí neas aé reas, ofi ci nas, ban das trans por ta do ras de equi pa je. En el se gun do pi so se in cluyen la cons truc ción de cin co sa las VIP (4 pa ra lí neas aé reas y 1 pa ra el ae ro puerto) y sa las de es pe ra y abor da je con una ca pa ci dad pa ra 1,200 pa sa je ros sen tados, es de cir, se am plia rá tres ve ces más su ca pa ci dad ac tual.
La cuar ta y quin ta eta pa in clu yen el tras la do de la To rre de Con trol, la re mode la ción del edi fi cio ac tual que al ber ga rá en la pri me ra plan ta, es ta ble ci mien tos de co mi das rá pi das, tien das (dutty free) y en la se gun da plan ta se ubi ca rán las sa las de es pe ra y es ta ble ci mien tos co mer cia
les. Se ins ta la rán 4 as cen so res nue vos y 3 es ca le ras me cá ni cas.
Co mo par te del Plan Maes tro, tam bién se cons trui rá una nue va ter mi nal de car ga y adua na y se re mo de la rán las an ti guas ins ta la cio nes de la ter mi nal aé rea Las Mer ce des pa ra el trá fi co de pa sa je ros y car ga a ni vel na cio nal.
Se ins ta la rá un ra dar se cun da rio mo nopul so pa ra for ta le cer la se gu ri dad del trá fi co aé reo en to do el país.
Pa ra le lo a to do el pro ce so de am plia ción y mo der ni za ción de la Em pre sa, he mos te ni do avan ces sig ni fi ca ti vos en la es tructu ra or ga ni za ti va que nos han per mi ti do la trans for ma ción de la ad mi nis tra ción con vi sión de ser vi cio al clien te, me jo ras sus tan cia les en el con trol de gas tos e in ver sio nes y una ex ce len te ren ta bi li dad.
14
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
International Incoming Passengers Pasajeros Internacionales Entrando
International Outbound Passengers Pasajeros Internacional Saliendo
15
Latam & Associates
Lobby area, Managua Int’l. Airport / Salón público, Aereopuerto de Managua
Souvenir area, Managua Int’l. Airport / Area de Souvenirs, Aereopuerto de Managua
16
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
Current control tower, Managua Int’l. Airport / Actual torre de control, Aereopuerto de Managua
Efec ti va men te du ran te el año 2000 los re sul ta dos fi nan cie ros mues tran ba lan ces po si ti vos, dis mi nu ción de gas tos y una al ta ca pa ci dad de pa go. Du ran te ese año, las uti li da des fue ron en el or den del 17.6 % del to tal de los in gre sos, por centa je sig ni fi ca ti vo si lo com pa ra mos con el año 1997 que se ob tu vo un 5.9% de uti lida des so bre los in gre sos.
Nue vas Ter mi na les Aé reas en la Cos ta Ca ri be Ni ca ra güen se
Pa ra le lo a la eje cu ción del Plan Maes tro del Ae ro puer to In ter na cio nal de Ma nagua, se han rea li za do im por tan tes proyec to en la Cos ta Atlán ti ca don de se cons tru ye ron ter mi na les aé reas do ta das con con for ta bles ins ta la cio nes y equi pos de co mu ni ca ción mo der nos.
The first stage was implemented with funds obtained by the management company. It included the extension of the passenger terminal in 1998, as well as other projects in 1999, in which US$ 4.96 million were invested in infrastructure and the equipping of the airport’s operations areas. Three boarding bridges were installed, with a modern provisional gangway system. The current installed capacity allows for coverage of 250 passengers per hour during peak traffic periods.
As part of the first stage, infrastructure and safety projects continued in 2000, not only in Managua’s terminal but also in the terminals on Nicaragua’s Atlantic Coast. These projects involved a total of US$ 6.4 million of EAAI funds. In Managua, the borders and holes in the runway were repaired. The pavement in the hangar for domestic flights was reconstructed. The baggage claim area was extended, and two luggage carousels were relocated.
17
Latam & Associates
New boarding bridges, Managua Int’l. Airport / Nuevos puentes de abordaje, Aereopuerto de Managua
Different areas were reconditioned in order to provide more comfort and ensure that passengers and employees enjoy time spent in the airport. The outer terminal’s airconditioning was reactivated — a significant achievement since the system had not worked since the 1980s. Souvenir stands were relocated to provide national and international tourists with a wide variety of handicrafts and other goods made by Nicaraguan artisans. Protocol and VIP lounges were provided with modern environments, ensuring that
CAR RENTAL
18
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
important personalities and visiting dignitaries enjoy quality service and firstclass attention.
The second stage is currently underway and will conclude in August 2001. This stage involves the construction of an Immigration and Customs area, including luggage carousels with the capacity to provide services to 900 passengers per hour. Three fixed boarding gangways will also be installed, as well as the Presidential Protocol Lounge.
The third stage will involve the remodeling of the western section of the building, including the installation of 52 airline ticketing desks, offices, and luggage transport equipment. Five VIP lounges will be constructed on the second floor (four for different airlines and one for the airport.) Waiting rooms and gate areas with a capacity for 1,200 seated passengers will
be installed; in other words, the current capacity will be tripled.
The fourth and fifth stages include relocating the control tower, remodeling the terminal to host fast food restaurants and duty free shops on the first floor, and waiting rooms and other commercial establishments on the second floor. Four new elevators will be installed, along with three escalators.
As part of the Master Plan, a new cargo terminal and customs section will be constructed, and the old Las Mercedes air terminal installations will be remodeled for domestic passenger and cargo flights.
A secondary monopulse radar system will be installed to strengthen air traffic safety throughout the country.
Blue fields
Las la bo res del año 1999 las ini cia mos con la inau gu ra ción de la Ter mi nal Aé rea deBluefields.Elmodernoedificiocuentacon ai re acon di cio na do en to das sus insta la cio nes, una sa la de es pe ra am plia y con to das los equi pos ne ce sa rios que ga ran ti zan la se gu ri dad de los pa sa je ros y de las ope ra cio nes de ae ro na ve ga ciòn. Se cons tru yó una to rre de con trol.
Se ins ta la ron ar cos de tec to res de me tales, equi pos de Ra yos X y un sis te ma de co mu ni ca ción por ra dio que per mi te los en la ces en tre las ae ro na ves y la to rre de con trol y de igual ma ne ra con la to rre de con trol de Ma na gua.
Du ran te el pri mer se mes tre del 2000 se com ple ta ron los tra ba jos en la pis ta de ate rri za je don de se re pa ra ron los ba ches
y se im per mea bi li zó. Tam bién se agre garon 15 Me tros de Már ge nes de Se gu ridad.
Pa ra se gu ri dad de las ae ro na ves se insta ló un Cer co Pe ri me tral a la pis ta y se cons tru yó una tro cha o ca mi no a su al rede dor. Más de cin co ki ló me tros de pro tección que no per mi ten el in gre so de per sonas y mu cho me nos de ani ma les.
Ter mi nal Ri go ber to Ca be zas
El ini cio ter cer mi le nio lo ce le bra mos con la aper tu ra de las nue vas ins ta la cio nes de la ter mi nal aé rea “Ri go ber to Ca be zas” en Puer to Ca be zas. Es ta obra es un gran lo gro pa ra la em pre sa por que se rea li zó con fon dos pro pios. El area cons trui da es de 477mts2, con area de es ta cio na miento de 2,400mts con ca pa ci dad pa ra 30 ve hí cu los de bi da men te es ta cio na dos.
19
Latam & Associates
Frontview.BluefieldsNationalAirport/Fachada,AereopuertodeBluefields
Control tower. Puerto Cabeza National Airport / Torre de control del Aereopuerto de Puerto Cabezas
20
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
Cuen ta con una sa la de es pe ra y sa la de sa li da don de los pa sa je ros po drán perma ne cer có mo da men te sen ta dos y con ai res acon di cio na do. Tam bién se ins ta laron coun ters con cua tro mos tra do res y sus bás cu las. Una sa la de Ra yos X pa ra re vi sión de ma le tas y bul tos, así co mo de tec to res de me ta les, ex plo si vos, ar mas y otros. Tam bién se cuen ta con ser vi cio de des pa cho mi gra to rio y de adua na.
Se con clu yó la ca lle de ro da je y dos plata for mas pa ra es ta cio nar tres avio nes al mis mo tiem po y se res tau ró un área de apro xi ma da men te 4500 mts2 de la ca bece ra 27 en las que exis tían áreas ero siona das por la es co rren tía su per fi cial me dian te la mo di fi ca ción de pen dien tes y se pro te gie ron los ta lu des con sue lo ce men to.
VIP Lounge, Managua Int’l. Airport / Salón VIP, Aereopuerto Internacional de Managua
Parallel to this process of extension and modernization, significant progress has been made in the management company’s organizational structure. Airport administration is now carried out with a vision towards customer service, substantial improvement in expenditures and investments, and excellent profitability.
Indeed, financial results in 2000 show positive balance sheets, decreased expenditures, and a high payment capacity. Profits were approximately 17.6% of
total income — a significant percentage when compared to 1997’s profit / earnings ratio of 5.9%.
New Air Terminals on Nicaragua’s Atlantic Coast
Along with the implementation of the Master Plan for Managua’s International Airport, important projects have been carried out on the Atlantic Coast, including the construction of terminals with comfort
22
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
Development Plan Managua International Airport
23
Latam & Associates
Development Plan Managua International Airport
Se cons tru ye ron di si pa do res de ener gía y ca na le tas de duc ción. Se ins ta ló una cerca pe ri me tral pa ra dar pro tec ción a las ope ra cio nes ae ro por tua rias.
Ga ran ti zan do la co mu ni ca ción y la se gu ri dad ae ro por tua ria: Nue va To rre de Con trol de Corn Is land.
Des pués de 11 años la ter mi nal aé rea de Corn Is land cuen ta con una nue va y mo der na to rre de con trol, do ta da con equi pos ac tua li za dos de ra dio co mu ni cación y de na ve ga ción aé rea.
Se ins ta ló un cer co al re de dor de la pis ta de Corn Is land, con cua tro por to nes ve hícu la res y ocho pea to na les que ofre cen la se gu ri dad a la ae ro na ve ga ción de la Is la.
En ca da por tón, per so nal de se gu ri dad con equi pos de ra dios se coor di nan con el Contro la dor Aé reo y ase gu ran el
ate rri za je de las ae ro na ves en la pis ta, por que la se gu ri dad de la co mu ni dad y de los tu ris tas que vi si tan la is la es prio ri ta ria pa ra nues tra Em pre sa. Ya se cuen tan con los pla nos y di se ños de la nue va termi nal de Corn Is lands y muy pron to da rá ini cio su cons truc ción.
San Juan del Nor te
El pro yec to con tem pla la cons truc ción de una ter mi nal aé rea de 470 mts2 y una pis ta de ate rri za je de 1300 mts de lar go por 35 mts de an cho. Tam bién se construi rá una ca lle de ro da je de 30mts x 15 mts y un área de pla ta for mas de 100mts x 60mts. Es ta rá lo ca li za da en di rec ción oes te, a su vez la pis ta es tá orien ta da
24
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
able installations and modern communications equipment.
Bluefields
Work in 1999 began with the inauguration of the BluefieldsAirport Terminal. This modern building has airconditioning in all areas, an extensive lounge, and all the equipment necessary to ensure passenger and flight safety. A control tower was also built.
Metal detectors were installed, as well as xray equipment and a radio communication system that links aircraft and the control towers in Bluefields andManagua.
Control tower. Corn Island National Airport /Torre de control del Aereopuerto de Corn Island.
25
Latam & Associates
so bre el eje de sures te a no roes te del po bla do de San Juan del Nor te.
Cer ti fi ca dos co mo uno de los ae ro- puer tos más se gu ro de la re gión
Con una es tra te gia in tegral he mos lo gra do, no só lo am pliar y mo der nizar las es truc tu ras ae ropor tua ria, si no que también he mos crea do una só li da es truc tu ra de se gu ri dad que in clu ye un ma nual de emer gencia apro ba do por Di rección de Ae ro náu ti ca Ci vil, equi pos de co muni ca ción y de se gu ri dad
During the first semester of 2001, work to repair holes and to waterproof the runway was completed. A fifteenmeter security margin was also added to the runway.
For safety reasons, a fence was raised around the perimeter of the runway, and a path or road was cut around it. There are now more than five kilometers of protected area blocking the entry of people and animals.
“Rigoberto Cabezas” Terminal
The start of the third millennium was marked by the opening of the new “Rigoberto Cabezas” air terminal installations in Puerto Cabezas. This is a significant achievement because it was implemented with EAAI resources. The constructed area measures 477 square
meters, with 2,400 meters for the parking of some 30 vehicles.
There is a waiting room and a departure lounge where passengers can sit in airconditioned comfort. Four ticket counters with scales were installed, along with metal detectors and xray equipment to check luggage and cargo. Customs and immigration services are also available.
The taxiway was concluded, along with two platforms for the simultaneous placement of three aircrafts. An area of approximately 4,500 square meters, parts of which had been eroded by rain runoff, was restored through gradient modification and slope protection with soilcement.
Flow reduction structures and drainage channels were constructed, and a fence
26
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
Counter for domestic flights, Managua Int’l. Airport / Counter de vuelos nacionales, Aereopuerto Managua.
was raised around the perimeter to protect airport operations.
Ensuring Communications and Airport Safety: New Control Tower on Corn Island
After eleven years, the airport terminal on Corn Island has a new, modern control tower with stateoftheart equipment for radio communications and flight navigation.
A fence with four vehicular gates and eight pedestrian gates was installed around the Corn Island runway, providing security for aeronautics on the island. Each gate is manned by security personnel with radio equipment, who coordinate with Air Traffic Control to ensure safe landings. The safety of the Corn Island community and of visiting tourists is the International Airport Management Company’s top priority. Plans and designs for the new Corn Island terminal have been prepared, and construction will soon begin.
que ga ran ti zan la pre ven ción y el con trol de cual quier in ci den te o si tua ción que pu die se po ner en pe li gro las ope ra cio nes de ae ro na ve ga ción.
Con el pro pó si to de for ta le cer las me didas de se gu ri dad de ae ro na ves y pa sa jeros se ad qui rie ron nue ve ar cos de tec to
res de me ta les y 16 equi pos ma nua les pa ra re vi sión de me ta les los que son utili za dos en las ter mi na les aé reas de Ma na gua y la Cos ta Atlán ti ca. Tam bién con ta mos con un nue vo Equi po de Ra yos X ubi ca do en la Sa la In ter na cio nal, de nomi na do equi pa je ma nual as tro fi sic 215 li nes can.
27
Latam & Associates
San Juan del Norte
The project includes the construction of a 470squaremeter airport terminal and a runway measuring 1,300 meters long and 35 meters wide. A 30meter by 15meter taxiway and 100meter by 60meter platform area will also be constructed. The airport will be located to the west of the town of San Juan del Norte, with a runway oriented from southeast to northwest.
Equi pos de co mu ni ca ción
Se ha do ta do de un sis te ma de co mu nica ción com ple to a las to rres de con trol de los ae ro puer tos de la Cos ta Atlán ti ca pa ra ase gu rar una co mu ni ca ción in te gral en tre Ma na gua y la Cos ta Atlán ti ca y vi ce ver sa. Es te sis te ma es tá com pues to de la ma nera si guien te:
Ra dios HF (co mu ni ca ción en tre Ma na gua y la Cos ta Atlán ti ca)
VHF (ban da aé rea) Co mu ni ca ción en tre To rre y avión con al can ce de has ta 150 Km
Ra dios VHF sim plex. Co mu ni ca ción en tre la to rre y ope ra cio nes te rres tres pa ra re gu lar las ma nio bras en tie rra y dar instruc cio nes en los pun tos de se gu ri dad. Ane mó me tros, que con sis ten en equi pos pa ra brin dar in for ma ción me teo ro ló gi cas lo cal a los avio nes.
Nues tros es fuer zos no so lo se han en cami na do en el me jo ra mien to de la in fraestruc tu ra, si no tam bién en do tar las di feren tes aé reas con equi pos mo der nos.
28
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
New Radar, Managua Int’l. Airport / Nuevo Radar, Aeropuerto de Managua.
Certified as One of the Safest Airports in the Region
With its integral strategy, the International Airport Management Company has been able not only to extend and modernize airport infrastructure, but also to create a solid safety structure that includes an emergency manual approved by the Civil Aeronautics Department and communications and safety equipment that ensure the prevention and control of any incident or situation that may endanger aeronautics operations.
In order to strengthen aircraft and passenger safety measures, nine stationary metal detectors and sixteen handheld detectors were acquired for security checkpoints in the airports in Managua and the Atlantic Coast.
A new Astrophysics 215 Linescan xray machine for carryon bags has also been placed in the international terminal in Managua.
Communications Equipment
The control towers of the airports on the Atlantic Coast have been provided with complete communications systems so as to ensure integral transmission between Managua and the Atlantic Coast. This system is composed of the following:
HF Radios, for communications between Managua and the Atlantic Coast;
VHF (aerial band), for communications between the tower and aircraft, with a reach of up to 150 kilometers;
VHF Simplex Radios, for communications between the tower and land operations,
29
Latam & Associates
Xray equipment, Puerto Cabezas Airport / Equipo de rayos X, Aeropuerto de Puerto Cabezas
to regulate ground operations and provide instructions to security personnel;
Anemometers, consisting of equipment to provide local meteorological data to aircraft.
The dedicated efforts of the International Airport Management Company have not only resulted in improved infrastructure, but have also provided the country’s different airports with modern equipment.
30
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
Una de las ac ti vi da des prin ci pa les de nues tra em pre sa [Em pre sa Ad mi nis tra dora de Ae ro puer tos In ter na cio na les, EAAI] es la ca pa ci ta ción y es pe cia li za ción del per so nal con el ob je ti vo de brin dar un me jor ser vi cio y po se sio nar nos de la nueva tec no lo gía.
En el pri mer tri mes tre del 2001, en la Ge ren cia de Ser vi cios Ae ro por tua rios se ha rea li za do una in ten sa ac ti vi dad de ca pa ci ta ción pa ra di fe ren tes áreas y es pe cia li da des. El pro pó si to prin ci pal de es to es do tar al per so nal con las he rramien tas ne ce sa rias que ga ran ti cen un
One of the main activities of theInternational Airport Management Company (EAAI) involves staff training and specialization in order to provide better services and to appropriate new technologies.
During the first quarter of 2001, the Airport Services Administration carried out intense training activities in different areas and specialties. The main purpose was to provide personnel with the tools
Runway. Managua International Airport / Pista del Aereopuerto de Managua.
Training to Provide Better ServiceByAntonioArellano
Reproduced from the EAAI bulletin Sobre La Pista, March/April 2001
Capacitación para Brindar Mejor ServicioPor Antonio Arellano
ReproducidodelBoletínInformativodelEAAISobreLaPista,marzo/abril2001.
31
Latam & Associates
me jor ser vi cio y una se gu ri dad efi caz.
Du ran te es tos tres me ses, apro xi ma damen te 920 per so nas par ti ci pa ron en los di feren tes se mi na rios y cur sos; pa ra es to se in vir tie ron al re de dor de US$12,000. Es ta in versión pro du ci rá re sul tados po si ti vos a cor to y me dia no pla zo y con tribui rá de ma ne ra ge neral al de sa rro llo in te gral de la em pre sa y las per so nas que la bo ran en ella.
El cur so de Se gu ri dad Ae ro por tua ria Ni vel III. Es te cur so se lle vo a
necessary to ensure better service and effective safety.
In these three months, approximately 920 people participated in varied courses and seminars, for which some US$12,000 was expended. This investment will produce positive results in the short and medium terms; it will contribute in general to the integral development of the management company and of its personnel.
Course on Airport Security, Level III: This course was implemented under the auspices of the French government. Airline personnel, who are the main security agents in the Managua and Atlantic Coast airports, participated in the training event. Also present were members of the National Police, Army, Air Force, Medical Unit, and other entities that are organized within the Emergency OperationsCommittee(EOC).
Imparted by Captain José Martínez, a specialist from the French Police and instructor of the International Civil Aeronautics Organization (ICAO), thecourse provided the knowledge and instruments necessary for decisionmaking in situations regarding personal safety, bomb threats, acts of terrorism, anonymous calls meant to cause chaos, and other cases of illicit interference that might occur within the airport system.
It is noteworthy that this was the first course of its kind to be imparted in Central America, and that the International Airport Management Company is a pioneer on this front.
Becauseoftheimportanceandcontentsof the course, the chief of security of the international airport in Guatemala City also attended, along with USFAA Liaison OfficerMaryLake.
32
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
Hangar area, Managua Int’l. Airport / Area de angares, Aereopuerto de Managua.
ca bo con el aus pi cio del go bier no francés. En es te par ti ci pó el per so nal de las lí neas aé reas, las cua les son las prin ci pales li de res de la se gu ri dad del ae ro puer to de Ma na gua y la Cos ta Atlán ti ca. También es tu vie ron pre sen tes miem bros de la Po li cía Na cio nal, el Ejer ci to, la Fuer za Aé rea, Uni dad Me di ca y to dos aque llos que es tán or ga ni za dos en el Co mi té de OperacionesdeEmergencia,COE.
Di cho cur so fue im par ti do por el ca pi tán Jo sé Mar tí nez quien es es pe cia lis ta de la po li cía fran ce sa e ins truc tor es pe cia li zado de la Organización de AeronáuticaCivilInternacional,OACI.Esteproporcio-nó los co no ci mien tos e ins tru men tos ne ce sa rios pa ra la to ma de de ci sio nes en ma te ria de si tua cio nes de afec ta ción a la se gu ri dad de las per so nas, co lo ca ción de bom bas, ac tos de te rro ris mo, lla ma das anó ni mas de per so nas que quie ren cau
sar caos y to do lo re la cio na do a las in terfe ren cias ilí ci tas que pue den lle gar a ocu rrir en to do el sis te ma ae ro por tua rio.
Ca be des ta car que es te cur so es el prime ro que se im par te en el ám bi to centroa me ri ca no y que nues tra em pre sa es la pio ne ra en es ta área.
De bi do a la im por tan cia y el con te ni do del cur so, tam bién asis tie ron el res pon sa ble de la se gu ri dad del ae ro puer to de Gua tema la y la ofi cial de en la ce de la FAA [Ad mi nis tra ción Fe de ral de Avia ción de EE.UU], Mary La ke.
Cur so de Se gu ri dad en Ram pa: Es te se for mó de tres cur sos en los que par ti ci pa ron 156 per so nas que com prendían ope ra cio nes, coo pe ra ti va de ram pa, lí neas aé reas, pe tro le ras y per so nal de la Cos ta Atlán ti ca.
33
Latam & Associates
Course on Ramp Safety: This course included three workshops, with participation by 156 people from operations, the ramp cooperative, airlines, fuel suppliers and airport staff from the Atlantic Coast.
Training in public relations was also offered to forty ramp workers who provide services to passengers requiring wheelchairs.
Another activity during the quarter was the visit by Sergio Sales, an American Airlines specialist in accident prevention and the application of emergency plans. Mr. Sales trained airport fire fighters and dis
Por otro la do, se dio en tre na mien to de re la cio nes pú bli cas a cua ren ta tra ba ja dores de ram pa que brin dan el ser vi cio de aten ción a pa sa je ros que so li ci tan si llas de rue das.
Con ti nuan do con las ac ti vi da des del trimes tre, con ta mos con la vi si ta del Sr. Ser gio Sa les quien es es pe cia lis ta en pre ven ción de ac ci den tes y apli ca ción de pla nes de emer gen cia de Ame ri can Air lines. El Sr. Sa les ca pa ci tó a los bom be ros ae ro por tua rios y con ver só con líde res de COE sobre temas relacionados con lospla nes de emer gen cia.
Ma ne jo de Mer can cías Pe li gro sas: Es te otro cur so fué im par ti do por es pe cia lis tas de la Es cue la Cen troa me ri ca na de Adiestra mien to Ae ro náu ti co (ECAA). En es te
par ti ci pa ron 90 per so nas que com prendían ope ra cio nes, ram pa, se gu ri dad, lí neas aé reas y ad mi nis tra do res de los ae ro puer tos de la Cos ta Atlán ti ca.
Ca pa ci ta ción pa ra Ma ne jo de Mer can-cías Pe li gro sas: El 16 de mar zo, el Grupo Ta ca aus pi ció la ca pa ci ta ción de 35 per so nas en el ma ne jo de mer can cías pe li gro sas.
Ca pa ci ta ción y For ma ción de las Bri-ga das Con tra In cen dios: Es ta ca pa ci tación y for ma ción ha si do brin dada a to do el per so nal de la em pre sa con el apo yo de la uni dad me di ca, los bom be ros y la em pre sa Ser vi con sa — la cual pres ta ser vi cios de ex tin gui do res de in cen dios.
34
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
Touristic Map of Managua / Mapa Turístico de Managua
35
Latam & Associates
Touristic Map of Managua / Mapa Turístico de Managua
36
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
cussed topics related to emergency planningwithEOCleaders.
Handling of Dangerous Materials: This course was imparted by specialists from the Central American School of Aeronautical Training (ECAA). A total of ninety people participated, including personnel from operations, ramp services, security, airlines and airport administrators from the Atlantic Coast.
Training for the Handling of Dangerous Materials: On March 16, Grupo TACAsponsored training for thirtyfive people on the handling of dangerous materials.
Training and Formation of the Fire-Fighting Brigades: This training and formation has been provided to all management company personnel, with support from the medical unit, the fire department and the company Serviconsa, which provides fire extinguisher services.
Cursos sobre Manejos de Mercancías Peligrosas
Training for the Handling of Dangerous Materials
37
Latam & Associates
Air Cargo Terminal, Managua Int’l. Airport / Terminal de Carga, Aeropuerto de Managua.
Proyección de Llegada y Estadía de Turistas e Ingresos por Turismo en Nicaragua 1999-2002
AñoLlegadas de
Turístas (En Miles)
Ingreso por Turismo
(En Miles)Estadía
1999 468.2 113.0 3.5
2000 480.1 134.7 3.7
201 518.8 157.9 3.9
202 557.5 187.9 4.2
38
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
En la Biblioteca Banco Central deNicaragua, Latam & Associates, empresa encargada de editar este
directorio, encontró los siguientes datos históricos sobre los inicios de la aviación en Nicaragua.
La edición de octubre de 1975 de la revista titulada Acción Cívica describe que el Aeropuerto Internacional de Las Mercedes (AILM) inicia su primera etapa
con lo que hoy en día se conoce como la vieja terminal. En la actualidad, este pequeño y antiguo edificio se encuentra localizado detrás de donde hoy quedan las bodegas de aduana de la terminal aérea.
Según el Sr. Bill Sphorer, Ejecutivo deUPS Carga en Miami y uno de los pioneros de la aviación en Latino América, la mayoría de los aeropuertos en el área
In the library of Nicaragua’s Central Bank, Latam&Associates—the firmresponsible for editing this directory—
discovered the following historical infor
mation about the initial stages of aviation in Nicaragua.
TheOctober1975issueofAcciónCívicamagazine notes that the Las Mercedes International Airport (LMIA) initiated oper
The old terminal building, Las Mercedes Int’l. Airport / Antigua terminal, Aereopuerto Las Mercedes
The Beginnings of the Las Mercedes International Airport
Inicios del Aeropuerto Internacional Las Mercedes
39
Latam & Associates
ations with what is known today as “the old terminal.” This small, antiquated building is now found behind the customs warehouses of the current airport terminal.
According toBill Sphorer,UPS Cargo Executive in Miami and one of the pioneers of Latin American aviation, most airports in the region were constructed through cooperation with the now defunct US airline Pan American.
Acción Cívica wrote that the current air terminal
Carouselsforbaggagetransportin1975/Bandatransportadorademaletasen1975
40
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
was not inaugurated until 1968, during the administration of President Somoza Debayle.
OnMay 27, 1975 theextension of the terminal’s east wing was inaugurated, along with the current Customs Department cargo warehouse.
In this extended terminal area, space was available for four health inspectors, eight immigration officials, and ten customs
Customswarehouseforaircargoin1975/Bodegadeaduanaaéreaen1975
inspectors. The installations enjoyed full airconditioning, ambient music, a system for emergency calls, and modern carousels for automatic baggage transport.
With these new installations offering a pleasant and comfortable environment, LMIA had the capacity to provide services to passengers from two or three flights simultaneously.
LMIA had two runways for takeoffs and landings in 1975, measuring 8,000 feet long by 150 feet wide. The use of
41
Latam & Associates
fueron construidos gracias a la cooperación de la desaparecida línea aérea estadounidense Pan American.
De acuerdo la revista Acción Cívica, no fue sino hasta 1968, durante la administración del Presidente Somoza Debayle, que se inauguró el edificio actual de la terminal aérea.
El 27 de mayo de 1975 se inauguró la ampliación del ala oriental del edificio de la terminal y la actual bodega de carga aérea de la Dirección General de Aduanas.
En el área ampliada de la terminal se ubicaban cuatro Inspectores de Sanidad, ocho posiciones para Oficiales deInmigración y diez para Inspectores de Aduanas. Esta fue totalmente dotada de aire acondicionado, instalaciones de música ambiental, sistema de llamadas
de urgencia y modernos carruseles para el transporte automático de equipajes.
Con estas nuevas instalaciones y en un ambiente ameno y confortable, el AILM contaba con capacidad para poder atender a pasajeros de dos y tres vuelos simultáneamente.
Para 1975, el AILM contaba con una longitud de ocho mil pies de largo por ciento cincuenta de ancho y dos pistas para aterrizajes y despegues. No era necesario el uso de radares dadas las privilegiadas condiciones atmosféricas del área.
Para ese mismo año, entre las empresas que volaban regularmente desde AILM se encontraban las siguientes: Pan American, Taca, Copa, Sahsa, Sam, Iberia y la línea aérea de bandera nicaragüense Lanica.
42
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
radar was not necessary due to the area’s optimal atmospheric conditions. In this same year, the following airlines flew regularly from the Las M e r c e d e s International Airport: Pan American, Taca, Copa, Sahsa, Sam, Iberia, and the Nicaraguan airline Lanica.
Providing an idea of the significance of the air terminal’s activities, passenger circulation through
Para darnos una idea de la importancia y las actividades que se desarrollaban en la terminal aérea, el AILM tuvo una circulación de pasajeros de 197,812 en el año 1972; 186,984 en 1973 y 226,200 en 1974; esto denotaba un incremento superior al 20 por ciento anual.
El movimiento de carga internacional fue de 30.5 millones de libras en el año 1972, 36.6 millones en 1973, y 44.8 millones en 1974; esto denotaba un incremento de un 25 por ciento anual. En la Oficina deAduana del AILM se tramitaron 30,164 pólizas para 1974.
Control Tower in 1975 / Torre de control en 1975
43
Latam & Associates
LMIA totaled 197,812 in 1972, 186,984 in 1973, and 226,200 in 1974. This data show an annual increase of over twenty percent.
International cargo movement totaled 30.5 million pounds in 1972, 36.6 million in 1973, and 44.8 million in 1974, indicating an annual increase of twentyfive percent. The LMIA Custom’s Office processed30,164 customs declarations in 1974.
INVESTMENT STATEMENT 2000-2001 / ESTADO DE INVERSION 2000-2001
NOMBRE DEL PROYECTO US$
Terminal Aérea de Managua 33,425,000.00
1. Ampliación y remodelación de la terminal 12,000,000.00
2. Nuevo radar 8,000,000.00
3. Nueva terminal de carga 5,000,000.00
4. Recarpeteo de pista 2,250,000.00
5. Ampliación de pista 2,000,000.00
6. Conformación de calle de rodaje 1,225,000.00
7. Bacheomayorenplataformasdeabordaje 900,000.00
8. Ampliación de plataformas de abordaje 900,000.00
9. Reconstrucción Edificio Terminal Vuelos Nacionales 400,000.00
10. Construcción de nueva torre de control 350,000.00
11. Ampliación y reparación de plataforma de Operacionesparavuelosnacionalesydecarga 300,000.00
12. Reconstrucción temporal sistema de climatización 100,000.00
44
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
International Airlines - Líneas Aéreas Internacionales
AerosegoviaTel.: (505)2704134
American AirlinesTel.: (505)2663900
Continental AirlinesTel.: (505)2782834
CopaTel.: (505)2673976
Grupo TacaTel.: (505)2663136
IberiaTel.: (505)2664296
Turavia Vuelos Charter CanadáTel.: (505)2701384
National Airlines - Líneas Aéreas Nacionales
Atlantic Airlines BustoJoséMarti21/2c.alEsteManagua, NicaraguaTel.: (505)2225787 / 2332791Fax: (505)2285614EMail: reservaciones@ atlanticairlines.com.niInternet: www.atlanticairlines.com.ni
La CosteñaTel.: (505)2632142
Cargo Airlines — Lineas Aereas De Carga
American Airlines CargaTel.: (505)2331769
Continental Airlines CargaTel.: (505)2631000Copa CargaTel.: (505)2631967
Fine AirlinesTel.: (505)2631693
Grupo Taca CargaTel.: (505)2331422 / 23
Iberia CargaTel.: (505)2664296
UPS Latin America, Inc Km. 11 Carretera Norte (Aeropuerto Intl. Managua, Porton 6)Managua, NicaraguaTel.: (505)2632081 / 2334522Fax: (505)2632087Email: [email protected]
Duty Free Stores - Tiendas Puerto Libre
AerolibreTel.: (505)2782619
Puerto Libre InternacionalTel.: (505)2784224
Tiendas Libres de NicaraguaTel.: (505)2332686
Tienda Zona LibreTel.: (505)2631575
Wabo Internacional, S.A.Tel.: (505)2701208
Service Directory / Directorio de Servicios
45
Latam & Associates
Souvenir And Gift Shops - Tiendas De Souvenir y Regalos
Aerocigar's Sociedad AnóninaTel.: (505)2331624 / 28
Agencias de Publ. Casa de RevistasTel.: (505)2331624 Ext. 2202
Alba N. Soza SouvenirTel.: (505)2331624 Ext. 2382
Alma R. Jimenez SouvenirTel.: (505)2331624 Ext. 2448
AnaM.ObregonSouvenirTel.: (505)2331624 Ext. 2451
Elba de la Cruz Medrano SouvenirTel.: (505)2331624 Ext. 2450
Jacinto AcostaTel.: (505)2332288
Myriam Argüello SouvenirTel.: (505)2331624 Ext. 2294
Rosaura Sandino SouvenirTel.: (505)2331624 Ext. 2286
Signal, S.A.Tel.: (505)2223513 / 14
Silvia M. Morales SouvenirTel.: (505)2331624 Ext. 2353
Thelma M. Medina SouvenirTel.: (505)2331624 Ext. 2449
Rent A Car - Alquiler de Autos
Avis Fte. Colegio Teresiano, C. MasayaManagua, NicaraguaTel.: (505)2702133 /34; (505)2333861 /3976 (aeropuerto)Fax: (505)2702135Email: [email protected]
BestTel.: (505)2633248
BudgetEstatua Montoya 1 c. Abajo ( Edificio Gasolinera Texaco)Managua, NicaraguaTel.: (505)2666226Fax: (505)2225567Email: [email protected]: www.budget.com.ni
Payless Fte. a los Semaforos El DoradoManagua, NicaraguaTel.: (505)2781825 /6337; Aeropuerto: (505)2331329Fax: (505)2781825 /6337Email: [email protected]: www.paylessnicaragua.com
Global TourismTel.: (505)2652214
HertzDe donde fue la Ferretería Lang 150 mts. al Sur (Edif. Automundo)Tel.: (505)2668399Fax: (505)2668400Email: [email protected]: www.hertz.com.ni
Leo'sTel.: (505)2663719
LugoTel.: (505)2665240
TargaTel.: (505)2224824
ToyotaTel.: (505)2663620
46
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
Customs and/or Air Cargo Agents - Agencias de Aduana y/o Carga
ADNICSAAdnicsa, Agencia Aduanera (sinónimo de calidad total en el desaduanaje de su mercadería)RotondaBelloHorizonte1c.alSur,1c.Abajo y 2 c. al SurManagua, NicaraguaTel.: (505) 2495669; Cel.: 8876311 P.Blanca:454-0053Guasable:346-2387Fax & Tel: (505) 2495669Email: [email protected]
Aimar, Agencia de Carga y Consolidación C.C.CaminodeOriente,Modulo#B1-7Managua, NicaraguaTel.: (505)2702799Fax: (505)2782000 /7205Email: [email protected]
Aconic, Agencia de Aduanas Rubenia A15Managua, NicaraguaTel.: (505)2890325Fax: (505)2897017; 2890086Email: [email protected]
Amtra CargoServicios de Aduana y Carga Delicias del Volga 1/2 c. Abajo Aptdo. 705 Mga.OficinasCentrales:Tel.: (505)2669585; Fax: (505)2225447OficinaAeropuerto:Tel.:(505)233-1923Aeropuerto: Fax: (505)2331935
Email: [email protected]
Central de CargaTel.: (505)2631967
CHR Teca S.A., Agencia de Aduanas, Carga y Consolidación CiudadJardínF-14,SucursalBancentro1 c. al LagoManagua, NicaraguaTel.: (505)2497103; Aeropuerto: (505)2632811; Zona Franca Las Mercedes: (505)2632149; Fax: (505)2497177; Aeropuerto: (505)2632055; Zona Franca Las Mercedes: (505)2332224EMail: [email protected]; Aeropuerto: [email protected]; Zona Franca Las Mercedes: logis[email protected]: www.chrcargo.com.ni
El Triunfo (Nica Shipping), Agencia de Aduanas, Carga y Almacen General de Depósito Entrada Mercado Mayoreo 150 mts. SurManagua, NicaraguaTels.: (505)2331226, 2331542, 2330855, 2334324, 2486586/87, 2400596, 2400595(Tel./Fax)Fax: (505) 233 1642Email: [email protected]
Galo y Asociados, Agencia de AduanasCallePrincipalAltamiraD’Este#489,delaFarmacia5ta.Ave.1/2c.alOesteManagua, NicaraguaTel.: (505)2781790
47
Latam & Associates
Fax: (505)2781790Email: [email protected]
Interglobal(Lic.JulioC.BarbosaM.),Agencia de AduanasDe donde fue el Rest. Aragón 4 c. al Norte,Casa#P-107Managua, NicaraguaTel.: (505)2681274 /82Fax & Tel.: (505)2664252EMail: [email protected]
Medisan, Agencia de Aduanas, Carga y Depósito de Aduanas.Km. 5 1/2 Carretera Norte y Ciudad Jardín, Managua, Nicaragua.Tel.: (505)2499030 /31 /32; 2499189;Ciudad Jardín: 2496831; 2499187Fax: (505)2499190; 2493939EMail: [email protected]
Mejía Rodríguez (Alfredo Mejía & D. Amada Rodríguez L. ), Agencia de Aduanas.De Camas Luna 1 c al Sur y 1/2 c. Abajo Managua, NicaraguaTel.: (505)2661190; 2687692; Celular: 8835852Fax: (505)2668443EMail: [email protected]
Mt. Cargo Express Nic., Agencia de CargaRubeniaA-15•Managua,NicaraguaTel.: (505)2893804; Aeropuerto: (505)2332226Fax: (505)2893701; Aeropuerto: (505)2332273EMail: [email protected]
Multitrans & Cia. Ltda., Servicio de Transporte de Carga Aérea, Maritima y Terrestre Nacional e InternacionalAeropuerto Internacional Managua (detras de Grupo Taca Cargo) P.OBox985Managua, NicaraguaTel.: (505)2334063; 2682370; 2660281Fax: (505)2334017; 2661596Email: [email protected]: www.multitrans.com
Nica Transport, Agencia de Carga ParqueoCineAltamira1/2c.Norte#296Managua, NicaraguaTel.: (505)2786753; Cel.: (505)8843099Fax: (505)2786753Email: [email protected]
Republic Shipping (Nicaragua), Consolidadora de CargaKm. 3 1/2 Carretera SurManagua, NicaraguaTel.: (505)2664536Fax: (505)2664037Email: rrsh[email protected]
Republic Shipping Consolidators Inc. (USA), Consolidadora de Carga8507 NW 72nd St.Miami, Fl 33166
48
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
Tel.: (305)5947124Fax: (305)5932053EMail: [email protected]: www.republicshipping.com
Rex Internacional Nicaragua, S.A.Tel.: (505)2772577
Royal Antillas Air de Nicaragua, S.ATel.: (505)2632325
Seaboard Marine, Agencia de Carga Cine Jardin 1 c. al Lago 2 1/2 c. Arriba (POBox4360-3398)Managua, NicaraguaTel.: (505)2481801; 2481820; 2632387Fax: (505)2486509; 2284118Email: [email protected]
Semanic S.A., Agencia de Carga (Edificio Almexa) Entrada a Portezuelo 110 vs. al LagoManagua, NicaraguaTel.: (505)2496160Fax: (505)2496186Email:[email protected]
Representantes de:
Air-OceanicServicesInc.1850 NW 94th. Ave.Miami, Fl 33172 USATel.: (305)5924121
Fax: (305)5920893Email: elva@airoceanic.com
Transtainer Corp. 3101 NW 74th. Ave.Miami, Fl 33122 USATel.: (305)6340550Fax: (305)6370555Email: [email protected]
Servicentro S.A. Agencia de CargaCallePrincipaldeAltamiradeEste#586,EsquinaOpuestaAFerreteríaSinsaManagua, NicaraguaTel.: (505)2788235Fax: (505)2788244
TransnicaTel.: (505)2632220
Transporte Veloz, Agencia de CargaKm. 4 1/2 C. Norte (fte. costado Sur La Perfecta)Managua, NicaraguaTel.: (505)2490362; 2491427; 2496967; 2482117; 2482145Fax: & Tel.: (505)2496965Email: [email protected]
Banks - Bancos
BanproTel.: (505)2719010
Cocktail Lounges - Bares
Eskimo S. A.Tel.: (505)2660780
49
Latam & Associates
FerminMenaBarTel.: (505)2331624 Ext. 2379
HildaPilarBarTel.: (505)2331624 Ext. 2215
PharaohsCasinoyBarTel.: (505)2783752
Pizza HouseTel.: (505)2652028
Bussines Support Centers - Centros De Apoyo Para Negocios
BbgComunicaciones,S.ATel.: (505)2480088
Correos de NicaraguaTel.: (505)2222048
Hotels - Hoteles
BarceloPlayaMontelimarKm. 65 Carretera a MasachapaMunicipio de San Rafael del Sur, NicaraguaTel.: (505)2696769 / 6768 / 6752Fax: (505)2696757Email: [email protected]: www.barcelo.com
Bestwestern(LasMercedes)Tel.: (505)2631011
Camino Real (Posada Del Sol)Tel.: (505)2631381
Estrella Pista Portezuelo, Semáforos de Rubenia 200 Mts. Norte (Apdo. 795)Managua, NicaraguaTel.: (505)2897010 /12 /13Fax: (505)2897104Email: [email protected]
Internet: www.hotelestrella.com.ni
Holiday InnTel.: (505)2784811 / 12
Intercontinental ManaguaTel.: (505)2283530
LegendsTel.: (505)2705796
Los FelipeTel.: (505) (505)2226501
Mansion TeodolindaTel.: (505)2281050 / 60
PrincessTel.: (505)2709745
Ground Transportation - Transporte Terrestre
Coop. de Taxi Aeropuerto Internacional R. L.Tel.: (505)2331403
Aerotaxis - Taxis Aéreos
Falcon Aeroservicios de Transporte Aereo, S.A.Tel.: (505)2331576
Inversiones Hispanas del Futuro, S.A.Tel.: (505)2668726
Taxis Aéreos de NicaraguaTel.: (505)2334669
Government and Non Government Agencies - Agencias Gubernamentales Y No Gubernamentales
AnacTel.: (505)2226862
Amcham NicaraguaTel.: (505)2673099
ApennTel.: (505)2668009
Cadaen
50
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
Tel.: (505)2494914
CetrexTel.: (505)2333100
Camara de Comercio de NicaraguaTel.: (505)2683524
Ineter (Metereología Sinóptica)Tel.: (505)2333078
M.A.G. CuarentenaTel.: (505)2331624 Ext. 2346
MinexProtocoloTel.: (505)2331279
Ministerio De SaludTel.: (505)2331624 Ext. 2311
Travel Agencies and/or Tour Operators — Agencias de Viajes y/o Operadores de Tour
Aeromundo, Agencia de ViajesRotonda El Gueguense 75vrs. al Sur (Centro El Retiro Apdo. Postal 368)Managua, NicaraguaTel.: (505)2668725, 2663408/09Fax: (505)2668784Email: [email protected]
Apatlan, Agencia de Viajes AltamiraD’Este#249Managua, NicaraguaTel.: (505)2781811 13; 2775467;2709633Fax: (505)2771667Email: [email protected]
Aviatur S.A.Tel.: (505)2443224
Capital Express, Agencia de Viajes Bolonia,ParqueLasMadres1c.aleste, Managua, Nicaragua Tel.: (505)2665050; 2665044
Fax: (505)2663583 Email: [email protected]
Continental Tours, Agencia de Viajes y OperadordeTourOpticaMatamoros1c.alOestey20vrs.Norte (Apdo. 108)Managua, NicaraguaTel.: (505)2780708 13; 2781233Fax: (505)2781235Email: [email protected]
Galaxia(VeliaGaitándeObregón),Agencia de ViajesCol.LosRoblesVIII#170Managua, NicaraguaTel.: (505)2782705Fax: & Tel.: (505)2782670017Email: [email protected]
Munditur, Agencia De Viajes y Tour OperadoraKm. 4 1/2 Carretera a Masaya (contiguo a Pollos Camperos)Managua, NicaraguaTel.: (505)2673544, 2670047, 2785716, 2701604/05Fax: (505)2785167Email:[email protected]; gaitanol[email protected]
Premier, Agencia de ViajesRotonda El Gueguense 350 mts. al SurManagua, NicaraguaTel.: (505)2663296Fax: (505)2682274Email: [email protected]
Schuvar Tours, Mayorista y Tour OperadoraEdificioBamerMóduloNo.4(Fte.APlaza España)Apdo. 368 Managua, Nicaragua
51
Latam & Associates
Tel.: (505)2663588, 2683532, 2683574, 2660565Fax: (505)2663586Email: [email protected]: www.schuvartours.com.ni
Servitour, S. A.Tel.: (505)2331624 Ext. 2446
Ubago, Agencia de ViajesPlanes de Altamira Casa No. 9Managua, NicaraguaTel.: (505)2775155, 2496676Fax & Tel.: (505)2673812
Viajes América, Agencia de ViajesPlaza España, Rotonda El Guegüense 250 vrs. al Sur; Managua, Nicaragua. Tels.: (505)2661130 /0968 /0450 /0487 /0488Fax: (505)2660967Email: [email protected]
Viajes Intercontinentales, Agencia de Viajes Col.LosRobles#192,DelSandy‘sCarretera Masaya 3 c. Arriba y 1/2 c. al Lago, Managua, Nicaragua
Tel.: (505)2784475 /3713 /4454 /0818Fax: (505)2784474
Viajes Estelí, Agencia de Viajes Semáforos Colonial 20 vrs. SurManagua, NicaraguaTel.: (505)2495189 90Fax & Tel.: (505)2494839Email: [email protected]
Viajes MTom, Agencia de Viajes Reservaciones en LíneaPlazaBolonia,Managua,NicaraguaTel.: (505)2668718 /19; 2660017; 2665794Fax: (505)2665786Email: [email protected]: www.mtomnicaragua.com
Foreign Consulates and EmbassiesConsulados y Embajadas Extranjeras
EMBAJADADECANADA
(SEDEENCOSTARICA)
Tel.: (505)2964149
ENBAJADADEEE.UU(USA)
Tel.: (505)2666010 /12
EMBAJADADEMEXICO
Tel.: (505)2775886
EMBAJADADEBELIZE
(SEDE EN GUATEMALA)
Tel.: (502)3345531
EMBAJADADECOSTARICA
Tel.: (505)2663986 /2404
EMBAJADADEELSALVADOR
Tel.: (505)2760712
EMBAJADADEGUATEMALA
Tel.: (505)2799834 /9609
EMBAJADADEHONDURAS
Tel.: (505)2798231 /8233
EMBAJADADEPANAMA
Tel.: (505)2781619
EMBAJADADEJAMAICA
(SEDEENMEXICO)
52
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
Tel.: (525)5201421 /9313
EMBAJADADELAREP.DOMINICANA
Tel.: (505)2762029
EMBAJADADEARGENTINA
Tel.: (505)2760857
EMBAJADADEBOLIVIA
(SEDEENCOSTARICA)
Tel.: (506)2329455
EMBAJADADECOLOMBIA
Tel.: (505)2784405 /0704
EMBAJADADECHILE
Tel.: (505)2665684 /0302
EMBAJADADEPARAGUAY
(SEDEENCOSTARICA)
Tel.: (506)2256212
EMBAJADADEVENEZUELA
Tel.: (505)2760267 /0268
EMBAJADADEECUADOR
Tel.: (505)2668890
EMBAJADADEPERU
Tel.: (505)2668677 /78
EMBAJADADEBRASIL
Tel.: (505)2651681 /1729
EMBAJADADEURUGUAY
(SEDE EN GAUTEMALA)
Tel.: (502)3680810
DELEGACIONDELAUNIONEUROPEA
Tel.: (505)2782946
EMBAJADADEHOLANDA
(SEDEENCOSTARICA)
Tel.: (506)2961490 /79
EMBAJADADESUIZA
(SEDEENCOSTARICA)
Tel.: (506)2214829
EMBAJADADERUSIA
Tel.: (505)2760374 /0462
EMBAJADADEAUSTRIA
(SEDE EN GUATEMALA)
Tel.: (502)3681134
EMBAJADADEFINLANDIA
(SEDEENMEXICO)
Tel.: (525)5406036 /37
EMBAJADADEPOLONIA
(SEDEENCOSTARICA)
Tel.: (506)2251481 /1571
EMBAJADADERUMANIA
(SEDEENCOSTARICA)
Tel.: (506)2310741
EMBAJADADEALEMANIA
Tel.: (505)2663917 /7500
EMBAJADADEFRANCIA
Tel.: (505)2226210 /6615
EMBAJADADEGRECIA
(SEDEENMEXICO)
Tel.: (525)5966333 /6038
EMBAJADADEITALIA
Tel.: (505)2666486 /2961
EMBAJADADEPORTUGAL
53
Latam & Associates
(SEDEENMEXICO)
Tel.: (525)5456213
EMBAJDADEBELGICA
(SEDEENCOSTARICA)
Tel.: (506)2256633 /6255
EMBAJADADEDINAMARCA
Tel.: (505)2680250 /51
EMBAJADADEESPAÑA
Tel.: (505)2760966 /67
EMBAJADADENORUEGA
Tel.: (505)2664199 /19
EMBAJADADESUECIA
Tel.: (505)2660085 /2762
EMBAJADADEGRANBRETAÑAEIRLANDADELNORTE
Tel.: (505)2780014 /0887
REPRESENTACIONCOMERCIALDEBULGARIA
Tel.: (505)2774921
EMBAJADADEAUSTRALIA
(SEDEENMEXICO)
Tel.: (525)3959988 /7870
EMBAJADADECOREA
(SEDEENCOSTARICA)
Tel.: (506)2203141 /3160
EMBAJADADECHINA
Tel.: (505)2674024
EMBAJADADELASFILIPINAS
(SEDEENMEXICO)
Tel.: (525)2519759 /60
EMBAJADADELAINDIA
(SEDE EN PANAMA)
Tel.: (507)2642416
EMBAJADADETURQUIA
(SEDEENMEXICO)
Tel.: (525)5202344 /7656
EMBAJADADEIRAN
Tel.: (505)2760503
EMBAJADADEPAKISTAN
(SEDEENMEXICO)
Tel.: (525)2033636 /1242
EMBAJADADEVIETNAM
(SEDEENMEXICO)
Tel.: (525)5401612
EMBAJADADEMALASIA
(SEDEENMEXICO)
Tel.: (525)2540906
EMBAJADADEISRAEL
(SEDE EN GUATEMALA)
Tel.: (502)3371334 /05
EMBAJADADEPALESTINA
Tel.: (505)2760239
EMBAJADADEJAPON
Tel.: (505)2668668 /75
EMBAJADADETHAILANDIA
(SEDEENMEXICO)
Tel.: (525)5968446 /1290
54
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
EMBAJADADENICARAGUAENEE.UU. Y CANADA
Tel.:1(202)9396570 /43
EMBAJADENICARAGUAENMEXICO
Tel.:52(5)5405625 /26
EMBAJADENICARAGUAENCOSTARICA
Tel.:(506)2334179 /3479
EMBAJADENICARAGUAENELSALVADOR
Tel.:(503)2986549
EMBAJADENICARAGUAENGUATEMALA
Tel.:(502)2680785
EMBAJADENICARAGUAENHONDURAS
Tel.:(504)327224
EMBAJADENICARAGUAENPANAMA
Tel.:(507)2230981
EMBAJADENICARAGUAENREP.DOMINICANA
Tel.:1(809)5632311 /2034
EMBAJADENICARAGUAENARGENTINA Y URUGUAY
Tel.:54(11)49513463
EMBAJADENICARAGUAENBRASILYPARAGUAY
Tel.:55(61)3652463 /2555
EMBAJADENICARAGUAENCHILE
Tel.:56(2)2341808
EMBAJADENICARAGUAENCOLOMBIA
Tel.:57(1)6120201
EMBAJADENICARAGUAENECUADOR
Tel.:593(2)230810
EMBAJADENICARAGUAENPERU
Tel.:51(14)459274
EMBAJADENICARAGUAENVENEZUELA
Tel.:58(2)9774284
EMBAJADENICARAGUAENALEMANIA
Tel.:49(228)362505
EMBAJADENICARAGUAENAUSTRIA
Tel.:43(1)4031838 /1839
EMBAJADENICARAGUAENBELGICA,LUXEMBURGOYCOMUNIDADECON.EUROPEA
Tel.:32(2)3756500 /6434
EMBAJADENICARAGUAENESPAÑA
NICARAGUAN EMBASSIES OVERSEAS/ EMBAJADAS NICARAGUENSES EN EL EXTERIOR
55
Latam & Associates
Tel.:34(1)5555513 /5754
EMBAJADENICARAGUAENFRANCIA
Tel.:33(1)45004102 /3542
EMBAJADENICARAGUAENGRANBRETAÑA
Tel.:44(1)4092536 /2825
EMBAJADENICARAGUAENITALIAYMALTA
Tel.:39(6)8414693 /3471
EMBAJADENICARAGUAENHOLANDA
Tel.:31(70)3061742
EMBAJADENICARAGUAENRUSIA
Tel.:709(5)9382082
EMBAJADENICARAGUAENSUECIA,NORUEGA,DINAMARCAYFINLANDIA
Tel.:46(8)6671857 /51
NICARAGUANCONSULATESOVERSEAS—CONSULADOSNICARAGUENSESENELEXTERIOR
CONSULADODENICARAGUAENLOSANGELES,CALIFORNIA(EE.UU.)
Tel.:1(213)2521170
CONSULADODENICARAGUAENMIAMI,FLORIDA(EE.UU.)
Tel.:1(305)2200214 /6900
CONSULADODENICARAGUAENNEWORLEANS,LOUISIANA(EE.UU.)
Tel.:1(504)5231507
CONSULADODENICARAGUAENNEWYORK,NEWYORK(EE.UU.)
Tel.:1(212)9866562
CONSULADODENICARAGUAENHOUSTON,TEXAS(EE.UU.)
Tel.:1(713)9530237 /0268
CONSULADODENICARAGUAENWASHINGTON,D.C.(EE.UU.)YCANADA
Tel.:1(202)9396570 /43
CONSULADODENICARAGUAENMEXICO
Tel.:52(5)5405625 /26
CONSULADODENICARAGUAENLIBERIA,COSTARICA
Tel.:(506)6662783 /15
CONSULADODENICARAGUAENSANJOSE,COSTARICA
Tel.:(506)2338747 /9225
CONSULADODENICARAGUAENELSALVADOR
Tel.:(503)2896549
CONSULADODENICARAGUAENGUATEMALA
Tel.:(502)2680785
CONSULADODENICARAGUAENHONDURAS
Tel.:(504)327224
CONSULADODENICARAGUAENPANAMA
56
Nicaragua (Airports / Aeropuertos)
Tel.:(507)2230981
CONSULADODENICARAGUAENARGENTINA Y URUGUAY
Tel.:54(11)49513463
CONSULADODENICARAGUAENBRASIL
Tel.:55(61)3652463 /2555
CONSULADODENICARAGUAENCHILE
Tel.:56(2)2341808
CONSULADODENICARAGUAENCOLOMBIA
Tel.:57(1)6120201 /8777
CONSULADODENICARAGUAENECUADOR
Tel.:593(2)230810
CONSULADODENICARAGUAENPERU
Tel.:51(14)459274
CONSULADODENICARAGUAENVENEZUELA
Tel.:58(2)9774284 /0367
CONSULADODENICARAGUAENALEMANIA
Tel.:49(228)362505
CONSULADODENICARAGUAENAUSTRIA
Tel.:43(1)4031838 /39
CONSULADODENICARAGUAENESPAÑAYMARRUECOS
Tel.:34(1)5555510 /13
CONSULADODENICARAGUAENFRANCIA
Tel.:33(1)45004102 /3542
CONSULADODENICARAGUAENGRANBRETAÑA
Tel.:44(1)4092536 /2825
CONSULADODENICARAGUAENITALIA
Tel.:39(6)8414693 /3471
CONSULADODENICARAGUAENHOLANDA
Tel.:31(70)3061742
CONSULADODENICARAGUAENSUECIA,NORUEGA,DINAMARCAYFINLANDIA
Tel.:46(8)6671857 /51
CONSULADODENICARAGUAENCHINA
Tel.:886(2)82814513