After Lorca Jack Spicer

download After Lorca Jack Spicer

of 35

Transcript of After Lorca Jack Spicer

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    1/35

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    2/35

    J ·

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    3/35

    This book

    has

    b

    een

    typ ed on

    an

    IBM Selectr ic bl ah, bl ah, blah,

    by

    Ro

    .bin Cones and

    printed

    by

    Marco Polio for the Government,

    with a cover from a photo by ·

    bl ah,

    blah, blah,

    in

    March, 1974 .

    INTRODUCTION

    Frankly I was

    quite surprized

    when Mr Spicer

    LJsked me

    to

    write an introduction

    to this volume.

    y reaction to the

    manscript he sent me (and

    to

    he

    series

    of

    let ters that are now

    a

    part of

    i t

    was

    and

    is f undam e

    ntally

    unsympathetic. I t seems

    to me

    the

    waste

    of a considerable . talent on

    so

    m

    e-

    thing which is not worth doing. However, I have

    been removed from al l contact with poetry for the

    last

    twenty years.

    The

    younger

    generatio n of

    poets may view with

    pleasure

    Mr.

    Spicer

      s

    execu

    -

    t ion of

    what seems

    to

    me a

    diff icul t and

    unreward-

    ing

    task

    .

    I t

    must be

    made

    clear

    at

    th

    e s tar t

    that these

    poems are not t ranslations. In even the most

    l iberal

    of

    them Mr. Spicer seems to derive

    pleas-

    ure in insert ing or

    subs

    t i tut in g one or two words

    which compl

    etely change

    the mood ·

    and often

    the

    meaning of the poem as I had wr.tten

    i t

    . More

    often he takes one of my poems

    ind adjoins

    to half

    of i t

    another

    half

    of

    his own,

    giving

    rather

    the

    effect of an

    unwilling

    centaur . (Modes t y forbids

    me

    to speculate

    which end of the

    animal

    is mine.)

    Finally

    there are almost

    an

    equal

    number of poems

    that

    I did not write at al l (one

    supposes

    that

    th

    ey must be his

    )

    executed in

    a somewhat

    fanciful

    imitation

    of

    my earl

    y style . The reader

    is given

    no indication which of the poems

    belong

    to which

    c

    ategory

    , and I have

    further

    complicated the

    prob

    -

    l em

    with

    malice

    aforethought

    I must

    admit)

    by

    se

    nding Mr.

    Spicer severa

    l poems

    written after

    my

    de

    ath

    which he

    has also t ranslated

    and included

    here. Even

    the

    most

    fai thful

    student of my work

    will be hard

    put

    to decide what is and what is not

    Ga

    rcia

    Lorca as,

    indeed,

    he would i f he were to

    look

    into my present rest ing place . The analogy

    is imp

    ol i te ,

    but I fear the impolit eness is de-

    se

    rv ed.

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    4/35

    The le t te rs

    are

    another

    problem. When

    Mr

    0

    Spicer began

    sending

    them to

    me

    a few months

    ago,

    I recognized

    immediately

    the programatic let ter

    -- the le t ter

    one

    poet writes to another

    not

    in

    any

    effort to communicate with him, but rather as

    a young man whispers his

    secrets

    to a scarecrow,

    knowing that

    his

    young lady is

    in

    the

    distance

    l istening. The young lady

    in

    th is case may

    be

    a

    Muse,

    but the scarecrow nevertheless quite

    natu-

    ral ly

    resents

    the

    confidence. The

    reader, who

    is not

    a

    party

    to

    th is singular t ryst ,

    may

    be

    amused by what he overhears .

    The

    dead

    are

    notoriously

    hard

    to

    sa t isfy .

    Mr.

    Spicer 's mixture may

    please

    his

    contemporary

    audience

    or

    may, and this is more

    probable, lead

    him to

    write

    better poetry

    of

    his own. But I am

    strongly

    reminded as I

    survey

    th is

    curious amal-

    gam

    of a cartoon

    published

    in

    an

    American maga-

    zine

    whil

    e I was

    visi t ing

    your

    country

    in

    New

    York. The

    cartoon

    showed a

    gravestone

    on which

    were inscribed the words: HERE LIES N OFFICER

    ND A

    GENTLEMAN.

    The

    caption below

    i t read:

    I wonder

    how

    they

    happened to

    be buried

    in

    the

    same

    grave?

    Federico Garcia Lorca

    Outside Granada, October

    1957

    JUAN R MON JIMENEZ

    A Translation for

    John

    Ryan

    In the white endlessness

    now,

    seaweed, and

    sa l t

    lie lost

    his

    imagination .

    The color white. He walks

    Upon

    a

    soundless

    carpet

    made

    Of pigeon

    feathers.

    Wi.thout

    eyes or

    thumbs

    lie

    suffers

    a dream not moving

    But the

    bones

    quiver .

    In the

    white endlessness

    I ow pure

    and

    big a wound

    llis

    imagination

    lef t .

    Snow,

    seaweed,

    and sa l t .

    Now

    In the white endlessness .

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    5/35

    BALLAD OF THE LI TTLE GIRL

    WHO

    I NVENTED

    TH

    E UNJV E RSE

    A

    Tr a

    n s l a t io n f

    or

    Ge

    or ge Stanl

    ey

    J as mine f l ower a nd a

    bull

    wi

    th his

    thro at sl a

    shed.

    In f i ni t e

    si

    dewa lk. Map . Room. Harp .

    Sunris

    e .

    A l i

    t t l

    e gi r l pr et ends a

    bull

    made of j as mi ne

    And

    th e bull is a bl oody

    twi l i

    ght that be llows .

    If

    th

    e sky

    coul

    d be a l

    i t t l

    e boy

    Th e

    ja smin es

    cou1d t a ke

    half

    th e

    night to

    th

    emselve

    And

    th

    e bull

    a b lu e bullrin g

    of

    hi s own

    With h

    is

    he

    ar t

    a t

    th

    e

    fo

    ot

    of

    a s ma

    l l

    column .

    But

    th

    e sky i s an el ephant

    And

    t he

    ja s

    min es

    are

    wa t

    er

    without b

    loo

    d

    And th e l i t t l e girl i s a bouquet of ni ght f l ower s

    Lo s t on a big dark

    si

    dewa

    lk.

    Be

    tw

    een

    th

    e j asmine and t he bu

    l l

    Or th e h

    ooks

    of t he s l eepi ng peop l e of mar b l e or

    In th e jasmi ne , c l ouds and an e l ephant--

    Th e skel et on of a l i t t l e g i r l t ur

    ni n

    g .

    ll 11

    I

    Lorca ,

    Th ese l e t te rs

    ar

    e

    to be

    as t emporary as

    po e t r y is to be

    permanent

    . They will

    0s tnbl is h the bulk, the

    wastage

    that my sour-

    • t

    oma hed contemporaries demand

    to

    help them

    .w:il l ow and

    digest

    th e pure word.

    We wi

    s up our rhetor ic he re so that i t will

    not

    1pp ar i n our poems . Let i t be consumed

    p11ro g

    raph

    by paragraph , day by day,

    unti l

    11 0 h i.ng of i t is l e f t in our poetry and

    no th i ng of our poetry is l e f t in

    i t

    I t

    is

    pt   i

    se

    ly because these let ters are unnes-

    .i

    1

    l

    Y

    that

    they

    must

    be

    written.

    ln my las t l e t t e r I spoke of the tradi-

    tion. The fools that read these let ters

    wi 11 think by this we mean what

    t radit ion

    •ms

    to have meant lately

    -- an histor ica l

    pa chwork whether made up of Elizabethan

    qu t a t i ons, guide books

    of

    the poet   s hom e

    t <

    wn, or obscure hints

    of

    obscure bi

    ts

    of

    11w gic published by Pantheon) which is used

    l <

    cover

    up the

    nakedness

    of t ll e bare word.

    l l nd i t ion means much more than

    that .

    I t

    111

    ans generations

    of

    different poe ts in

    Ii

    f ere

    nt countri

    es pati e

    ntl

    y telling th e

    sn me s tory,

    writing

    the s ame poem,

    gaining

    ri

    nc l

    l

    os in

    g

    som

    e th i ng with

    ea

    ch transformation

    -

    but, of

    cours

    e , n

    eve

    r

    reall

    y

    losing

    a

    ny-

    thing . This ha s nothing to do

    with

    calmnes s ,

    tempe

    rm

    ent, or any thing e l s e.

    In ve ntio n is mer el y th e enem y of poetry .

    See how weak prose i s . I invent a word

    I i

    kc

    i nvention. Th ese parag

    raph

    s could be

    tr a n s l a t ed, tran sformed by a chain of

    f i f ty

    11 t s i n f i f t y l a

    ri

    g

    uages, and

    th ey s t i l l

    ul d be t emporar y, untrue ,

    unable to

    yield

    th subs

    tance

    of a s ingle image .

    Pros

    e in -

    v nts --

    poetr

    y d

    is closes

    .

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    6/35

    A ma d man is ta lking to hi ms e l f in th e ·

    room

    next

    to mine. He speaks in prose.

    Presently shal l

    go

    to

    a

    bar

    and

    there

    on e

    or two poets will

    speak

    to me and to th em

    and we

    will

    t r y to des troy

    each

    other or

    a t t r c t

    each

    other or even l is ten

    to each

    other

    and nothing will happen

    because

    we will

    be

    speaking in

    pros e .

    will

    go

    hom

    e

    dr unken and dissatisf ied and sleep -- and

    my dreams will be prose . Even the

    subcon-

    s cious is not patient enough

    for

    poetry.

    You

    are

    dead and

    th

    e

    dead

    are

    very

    patient .

    Love

    Jack

    BALLAD

    OF THE SEVEN PASSAGES

    A Translation for Ebbe Borregaard

    au

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    7/35

    DEBUSSY

    A

    Translation

    for

    the

    University

    My

    shadow moves

    s i len t ly

    Upon the in the ditch .

    Upon my shadow are the frogs

    Blocked

    off from

    the

    stars.

    The shadow demands from

    my

    body

    Unmoving images.

    My

    shadow skims

    the water l ike

    a huge

    Violet-colored

    mosquito.

    A hundred crickets

    t ry

    to mine gold

    From

    the

    l ight in

    the

    rushes

    A

    l ight

    born

    in

    my heart

    Upon the

    ditch

    reflected.

    FROG

    A Translation for Graham

    Mackintosh

    1 · l l

    the

    novels

    I '

    ve read

    ind

    is going to

    a

    climax

    \11d

    climax

    means a splash in the

    pool.

    ll1H111g

    Boong . Boong.

    , d your nose can ' t hardly breathe.

    •  ber

    w

    b Lack

    those

    pinetrees

    were that fir

    liurncd .

    1

    hat

    black forest . And the noise

    ( p nsh)

    Ill

    i

    s ingle green needle .

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    8/35

    BUSTER KEATON'S RIDE

    A Translation for Melvin Bakkerud

    ROOSTER: Cockledoodledoo

    (Buster Keaton enters carrying four

    children

    in his · arms.)

    BUSTER

    KEATON

    (takes out a wooden

    dagger and

    k i l l s

    them) :

    My

    poor

    children  

    ROOSTER:

    Cockledoodledoo

    BUSTER

    KEATON

    (counting the corpses on the

    '

    One, two, three,

    four

    . (Grabs a

    and goes . )

    (Among

    the old rubber t i res

    and cans

    of

    a Negro eats a straw hat.)

    BUSTER

    KEATON:

    What a

    beautiful

    af ternoon

    (A parrot

    f lu t ters

    around in the sexless

    BUSTER

    KEATON: I l ike

    riding

    a

    bicycle.

    THE OWL: Toowit toowoo

    BUSTER KEATON: How beautiful ly these

    birds

    sing  

    THE

    OWL

    Hoo

    BUSTER

    KEATON:

    t ' s love l y

    (Pause

    . Buster Keaton

    ineffably crosses the

    rushes and l i t t l e f ields of

    ry e

    . The

    land-

    scape shortens i t sel f beneath

    the

    wheels

    of

    his machine . The bicyle

    has

    a single dimen-

    sion . t is able to enter books and to

    ex-

    pand i t se l f even into operas and coalmines .

    The bicycle of Buster Keaton

    does

    not have a

    riding seat of caramel

    or sugar

    pedals l ike

    the

    bicycles bad men ride . t is a bicycle

    l ike a l l bicycles except for a

    unique

    drench-

    ing

    of innocence. Adam and Eve

    run by,

    t 1ightened

    as

    i f they were carrying a vase

    t

    I I

    of

    water

    and, in

    passing,

    pet the

    bi-

    l Y I of

    Buster

    Keaton . )

    '. ll

    KEATON: Ah,

    love, love

     

    ( l\11ster Keaton fal ls to the

    ground.

    The bi-

    escapes him.

    t

    runs behind two

    n

    rmous gray

    butterf

    l

    ies

    . t skims madly

    hulf an inch from the ground.)

    ll

    ll

    'i'l'l:ll KEATON: I don ' t

    wan

    t to ta lk. Won ' t

    111 body please say something?

    VOICE: Fool  

    (I

    le

    continues walking. His eyes, in f in i te and

    s

    ad l ike

    a newly

    born

    animal, dream of

    l i l ies

    und angels

    and

    silken belts . His

    eyes

    of a

    mad child

    . Which are most

    faithful.

    Which

    LJre most

    beautiful .

    The

    eyes

    of an

    ostrich.

    llis human

    eyes with

    a secure

    equipoise with

    melancholy. Philadelphia

    is

    seen in the dis-

    tance . The inhabitants of that city now

    know

    hat the old poem of a

    machine

    is able

    to

    encircle

    the big roses of

    the

    greenhouse

    but not at all to comprehend the poetic dif-

    ference between a bowl of hot

    tea and

    a

    bow

    l

    of cold

    tea. Philadelphia

    shines in the

    distance

    . )

    (

    An

    American

    girl

    with eyes

    of

    celluloid

    comes

    through the

    grass . )

    : AMERICAN:

    Hello.

    (Buster Keaton

    smiles

    and looks at the shoes

    of the gir l . Those shoes We do not have to

    admire her sho_

    s.

    t would take a

    crocodile

    to

    wear

    them . )

    llU

    STER KEATON: I would have liked

    l'll

    E AMERICAN

    (breathless):

    Do you

    carry

    a sword

    de cked with myrtle

    leaves?

    (

    Bu

    s te r Keaton

    shrugs his

    shoulders

    and

    l i f t s

    his _ foot.)

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    9/35

    THE AMERICAN: Do you have a ring with a

    stone?

    (Buster Keaton twists slowly and l i f t s an

    in-

    quiring

    le

    g . )

    THE

    AMERICAN: Well?

    (Four

    angels

    with wings of a heavenly

    gas

    bal-

    loon

    piss among the flowers . The

    ladies

    of

    the town play a piano as i f they were

    riding

    a bicycle. The waltz, a moon, and

    sevent

    ee n

    Indian

    canoes rock the precious heart

    of

    our

    friend. As

    the greatest surprise

    of

    a l l

    autumn

    has

    invaded th e garden

    l ik

    e water ex -

    p lodes a

    geometrical

    clump of sugar . )

    BUSTER KEATON

    (sighing):

    I would hav e l

    iked

    to

    have been a swan. But I

    can' t

    do what I would

    have l iked. Because

    --

    What happened to

    ha t? Wh ere is my collar of l i t t l e white

    mohair neckti

    e? What a disgrace

    (A

    young gir l

    with

    a wasp

    waist

    and a

    high

    collar comes

    in

    on a

    bicycle.

    She has the

    head of a ni

    ghtingale.)

    YOUNG GIRL:

    Whom

    do I have the

    honor

    of

    saluting

    ?

    BUSTER

    KEATON

    (with a bow): Buster Keaton .

    The young girl faints and fal ls off the bi-

    cycle. Her legs on the ground t r emble

    l ike

    two

    agoni

    zed

    cobras.

    A gramophone

    plays

    a

    thousand

    versions of

    the

    same song --

    "In

    Philadelphia

    they have

    no ni

    ghtingales ".

    BUSTER

    KEATON

    (kneeling) : Darling Miss Eleanor ,

    p

    ardon

    me

    (lower)

    Darling

    (lower s t i l l

    )

    Darling (lowest) Darling.

    (T

    he

    l i

    g

    ht

    s

    of Philadelphia

    fl icker and go

    out in

    the faces

    of

    a

    thousand policemen

    . )

    11/\LLAD

    OF THE SHADOWY PIGEONS

    A Translation for Joe Dunn

    h1

    I ranches of laurel

    w 1wo shadowy pigeons .

    111 them was the sun

    lhl i lh r the moon .

    I

    I I • neighbours, I asked

    them,

    Wlt

    111

    nm

    I

    buried?

    I

    y

    ai l said

    the sun .

    y raw, said

    the

    moon.

    11 I I

    who had been

    walking

    illi

    the earth at my

    waistline

    1w two eagles { marble

    11 I

    11

    naked

    maiden

    .

    on was the other

    111 th

    e

    maiden

    was no

    one.

    I

    I I I c

    eagles,

    I

    asked

    them,

    \\Ii

    am I

    buried?

    1

     

    y

    t a i l ,

    said

    the

    sun.

    I

    y

    craw,

    sai d

    the

    moon.

    1111 th e branches of l aurel

    11w

    two naked

    pigeons.

    111 1• one was the other

    11d

    th

    e

    both

    of them no

    one.

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    10/35

    SUICIDE

    A

    Translation for Eric

    Weir

    At ten o c lo ck in th e

    morning

    The young man could not remember .

    His heart

    was

    stuffed

    with

    dead

    wings

    nd linen flowers.

    He

    is

    conscious that there is nothing

    l

    eft

    In

    his mouth but

    one

    word.

    When

    he removes

    his

    coat soft ashes

    Fall from

    his

    arms .

    Through th e window he

    sees

    a tower

    He sees

    a window and a tower.

    His

    watch has run

    down in

    i ts

    case

    He

    observes

    the

    way i t was looking at him .

    He sees

    shadow

    stretched

    Upon a

    whit

    e si lk cushion .

    nd

    the

    s t i f f geome t r ic youngs ter

    Sh

    at ters th

    e

    mirror with

    an

    ax

    The

    mirror submerges every thin

    g

    In

    a grea t

    spurt

    of shadow .

    11 \C '1US

    A

    Tr a

    ns lation for

    Don

    Allen

    1che d

    gree

    n murmur.

    I i

    g

    ree wants

    to

    extend me i ts

    branches.

    I I

    1 11 pa nther i t s shadow

    I

    11

    ·

    my poet shadow .

    n has words with the do

    gs

    .

    i i mist aken and begins ov

    er

    .

    t

    rday

    tomorrow

    black

    and

    green

    I

    1p ar ound my

    circle

    of

    laur

    e

    l

    Wl 1 would you lo ok for

    my

    xc

    hanged my

    heart?

    /\nd the figtree shout s at me and advanc

    es

    11

    nib le an

    d ext

    ended

    .

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    11/35

    A

    DIAMO

    ND

    A Translation

    for Robert

    Jones

    A diamond

    Is

    th

    e

    re

    At the heart of the moon or the branches or my

    nakedness

    And th ere is nothing

    in

    the

    No

    th

    i ng

    in

    the

    whole

    mind.

    Th e poem is a seagull resting on a pier

    of

    th e ocean.

    A

    do g

    howls

    a t the moon

    A dog

    howls a t

    th e branches

    A d

    og

    how l s at the

    nakedness

    A

    dog howling

    with

    pure

    mind .

    I

    ask for

    th

    e

    poem

    to be

    as

    pure

    as

    a

    seagull

    ' s

    be

    l l

    y.

    The universe fal ls

    apart

    and disclos es a diamond

    The words ca l l ed seagull ar e peacefully floati ng

    out

    where

    the

    waves

    are

    The dog is dead there with th e moon, with the

    branches,

    with my nakedn

    ess

    And th

    ere

    is

    nothing

    in

    th e

    un

    iverse

    Nothi ng in

    the

    who

    l e mind.

    1

     

    : LITTLE HALFWIT

    A

    Translatio

    n for Robin Blaser

    1

    1d, Afternoon

    1 t

    wa

    sn  t

    there .

    1 '

    rnoon

    w

    as

    ano

    th er

    thing

    hl r il h d gone somep la

    ce

    .

    I

    d

    the

    l ight

    s

    hru

    gged

    i t s

    sho

    uld

    ers

    1

    o

    l i t t

    l e gir l

    I

    1

    rnoon

    But

    this

    is

    useless,

    i s

    untrue,

    this

    h

    as

    to

    i t

    I

    a

    moon

    of

    lead.

    The other

    WI

    never

    get

    h

    er e

    .

    t

    fl d the

    l ight that

    everyone

    sees

    t•t y d at being a

    sta tu e.)

    t

    other

    one

    was

    t iny

    11tl a t e pomegranates .

    th i s one is big an d green and I  m not able

    I n grab her in my arms or dress

    her.

    1 n ' t she ever coming? What was she?

    (fi nd the l ight as

    i t

    went

    along

    , as a joke

    •\•par a t ed the l i t t l e halfwit from his own

    sha

    dow

    . )

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    12/35

    VERLAINE

    A

    Transl

    a tion

    for

    Pat Wilson

    A

    song

    Which I shall never sing

    Ha s

    fallen

    asleep on my l ips.

    A song

    Wh ic h I shall never sing--

    Above th e honeys uckle

    Ther

    e ' s a firefly

    And

    th

    e

    moon

    s tings

    With a

    ra

    y into the water--

    At

    that tim

    e I l l

    imagine

    The song

    Which I shal l n

    ever

    s

    in

    g .

    A so ng full

    of

    l ip s

    And

    f ar

    -o

    ff

    washes

    A song full

    of lo

    s t

    Hours

    in

    th e

    sha

    dow

    A

    so

    ng of a star tha t s a l iv e

    And endur i ng day .

    lh 11· Lorca ,

    Wh n I tran s

    la te

    one of

    yo

    ur poems and I

    11 1111 a ross words I do

    not understand,

    I al-

    w11 \

    guess at

    their

    meanings . I

    am

    inevi tably

    1 A rea l ly perfect poem (no one yet

    ha

    s

    w

    l n

    one)

    could be

    perf

    e

    ctly

    t ranslated by

    11

    pvr

    son

    who

    did not know one word of the

    l  Huage i t was

    writt

    en in. A rea l l y per f ect

    1111•

     

    h

    as

    an inf initely smal voc

    abular

    y.

    I t

    is very

    diff icul t . W want

    to

    t rans-

    i t 1 he immediate object,

    the imm

    e

    diat

    e e

    mo-

    1 Ion

    to the

    poem - - a nd ye t

    the

    immediate

    1

    1I1

    v:tys

    has hundreds

    of i t s

    ciwn

    words clinging

    i t ,

    short-lived

    and tenacious as barnacles .

    11

    I i.t is wrong to scrape them off

    and sub-

    l I ute others. A poet

    is

    a

    tim

    e m

    ec

    hanic

    1111t

    a n embalmer. The words

    around th

    e imme-

    oll s hrivel and

    decay

    l ike

    flesh

    around the

    l1ody . No mummy-sheet of trad i

    t ion

    can be use d

    s top the

    process

    . Obj e

    cts,

    words must be

    I 1• I across

    time

    not pres e

    rved a

    $ ain s t i t .

    ye l l "Shit" down a c l i f f at an

    ocean

    .

    v

    •n

    in

    my

    l ifetime

    the immediacy of that word

    ¥ I IJ fade. I t will be dea d as "Alas . But i f

    I put the

    real

    c l i f f

    and

    the r ea l

    ocean

    into

    t

    ' poem,

    th

    e word

    "Shit"

    wi l

    1

    r ide

    along with

    th •

    m

    travel

    the

    ti me -machine unti l c l i f f s and

    ns di

    sap

    pe ar .

    Mos t of my

    f r i

    ends lik e words

    too

    we l l .

    y

    se

    t th em under the bl i

    ndin

    g l

    ight

    of th e

    pt ·m and t r y to extract eve r y pos s

    ib l

    e conno-

    l

    1

    io n from

    each

    of

    th e

    m

    ever y t emporar y pun,

    1 ry direct or indirect connectio n --

    as

    i f

    i 1vord could become an object by mere addition

    I r consequences . Others

    pick

    up words from

    th s t r ee t s , from

    th e

    i r bar s , from their

    11ffic es and display th em pr o

    udl

    y in th e i r

    IHJ ms

    as

    i f they were shouting , See what I

    ltnv

    e co l l

    ec

    t ed from

    th

    e Am

    er

    ican langu

    age

    .

    at

    my

    butt

    er

    f l i es

    ,

    my

    s t amps , my old

    •,h

    e s "

    What

    do

    es

    one do

    with

    a

    l l

    this

    crap?

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    13/35

     

    :

    Words

    ar

    e wha t

    st icks

    to th e

    real

    W

    th em t o pus h th e real t o dr ag th e re  I .e use

    th e poe m. They are wha t we ho

    ld

    on w: thrnto

    e l se . They ar e as va luable in th e

    m

    se ves as rope with no th i ng to be t ied t o .

    --

    the pe r f ec t poem has an

    i n

    fi

    ni t e l y smal l

    voca

    bu lary.

    Lov

    e ,

    Jack

    J

    THE

    B LL

    AD OF

    THE

    DE D WOODCUTTER

    A

    Tr

    ansl a

    t ion fo

    r

    Lou is

    Marbur y

    \

    a

    us

    e

    th

    e f i gt r ee was sapl ess

    I t

    has cracked at the root .

    Oh, y

    ou have

    f a l len

    down

    on y

    our

    head

    u have fa l l en on your

    head.

    \ ca us e the oaktree was root less

    has cracked a t th e

    br

    anch .

    Oh, you have fal len

    down

    on your head

    u have fal len on

    your

    h

    ea

    d .

    II Caus e I walked thr ough the bran ches

    I

    ha

    ve scr

    a tched out my heart .

    (

    h

    you have

    fal len

    do

    wn

    on y

    our

    he

    ad

    You have fa l l en on your head .

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    14/35

    TH

    E B LLAD OF WEE PI NG

    A Tr ansl at io n for Bob Conn

    or

    I have

    closed

    my wi ndow

    Because

    I do not want to hear the weep

    in

    g

    But behind th e gray wa l l s

    Nothing can be hear d but w

    ee

    ping.

    A few dogs

    mi

    g

    ht

    b

    ark

    A few ange

    ls mi

    ght s in g

    Th er e mi ght be room f or a

    thou

    sand

    violin

    s i n

    t he palm

    of

    my hand.

    But

    the

    weeping

    i s

    a

    bi g

    do g

    The

    we

    epin

    g

    i s a

    bi

    g

    ange l

    Th

    e

    w

    eeping

    is

    a

    big

    v

    iolin

    Th e

    t ears put

    a

    mu

    zzl e on

    th e

    a i r

    nd

    nothing

    can

    be heard but

    w

    ee

    pin g .

    LB

    A

    Transla

    t i o n f or Russ

    Fi

    t

    zgera ld

    ff your hand had bee n meaningl ess

    ot a s i ngle blade

    of

    gras s

    Wuld sp r

    in

    g fr

    om th

    e ea

    rth

      s sur f

    ac e

    .

    ilas y t o wr i t e , t o ki s s

    --

    No I sai d

    re a

    d your paper

    Ue th er e

    Li ke the earth

    en sha

    dow

    cov ers th e wet gras s .

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    15/35

    SONG OF

    THE

    POOR

    A Translation

    Ay que trabajo

    me

    cues ta

    quererte como

    te quiero

    Because I love you

    the

    table

    And

    the

    heart

    and

    th

    e l a

    mplight

    Feel

    sorry

    for m e .

    Who

    buy from me

    That small

    be

    l t

    I have

    And th at sadness of white thread

    To w

    ea

    ve handke

    rchi

    efs?

    Because

    I l ove you the

    ceiling

    And the

    h

    ea r t

    and the

    air

    Feel sorry for me.

    Ay que t r a

    bajo

    me cuesta

    querer te

    como te

    quiero

     

    ODE

    FOR WALT

    WHITMAN

    A

    Translation for

    Steve Jonas

    Along

    Eas

    t

    River

    and the Bronx

    Th e kids were singing, showing

    off

    thei r bodies

    At the

    wheel,

    at

    oi l

    the rawhide, and the hammer.

    N

    Ln

    e ty thousand miners were drawing

    si lver out of

    boulders

    While c

    hildre

    n made

    perspective drawings of s ta i r

    -

    ways .

    llut no one went to sleep

    No

    one wanted to be a

    r iver

    No

    one lo ved the big l

    eave

    s , no one

    Th e blue tongue of th e coas t l in e .

    Along East Ri ver

    into

    Que ens

    Th e kids were

    wrestling

    with industry.

    Th

    e

    Jews

    sold

    circumcision

    ' s

    ro se

    l o the faun of th e river .

    l'he s ky flowed through the bridges and roof tops- -

      r ds of

    buffalo

    the wind was pushing.

    Bu t none

    of

    them would st ay .

    No one

    wanted

    to

    be

    a cloud.

    No

    one

    I

    oked for th e

    ferns

    ()r th e y

    ello

    w wheel of

    th

    e drum.

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    16/35

    But i f th e moon com es out

    Th e pull eys wi l l s l i d e ar ound to

    disturb

    th e sky

    A

    l imit of

    n

    ee dl

    es

    will

    f ence

    in your

    memory

    And

    ther e will

    be

    coffins to carry

    out your

    un employe

    d.

    Ne

    w Yor k of mud,

    New Y

    ork

    of

    wi r

    e fen

    ces

    and d

    ea

    th

    hat angel

    do

    you

    ca

    r r y hi dden

    in your cheek

    ?

    h

    a t pe r f ect vo ic e will t e l l you

    th

    e

    t ruth

    about

    whea

    t

    Or the

    terr ibl

    e s l

    ee

    p of yo ur we

    t-dream

    ed anemone s

    Not for one moment beauti f ul old W l t Whitm an

    Have I stopp ed see

    in

    g yo ur b

    ea

    rd full of

    butt

    e

    r f l

    i

    Or your shoulders of cordur oy worn

    Or your muscle s of a v i r

    gi

    n Ap

    o ll

    o

    Or yo ur v

    oi

    ce lik e a co lumn of as hes

    An

    c i e

    nt

    and b

    ea

    ut

    i f

    ul as

    th

    e f

    og.

    You gave

    a c

    ry

    l i ke a

    bi

    rd

    With

    his

    pri ck pi erced th ro ugh by a nee dl e

    En emy of sa t yrs

    Enem

    y of th e gr ape

    And lov

    er of bodi

    es

    under

    ro

    ugh c

    loth.

    Not for one

    mo

    ment t ig

    ht-c

    ocked bea ut y ,

    Who in mo

    unt

    a in s of coa

    l

    adv er t i sements

    ro ads

    llad dreamed of be

    in

    g a r

    iver

    and of sl ee pi ng l ik e

    one

    With a par t icu lar comrade, one

    who

    co

    uld

    put in

    your bosom

    The young pain of an i gnorant l eopard .

    Not fo r on e mome

    nt

    blood-Adam, mal e ,

    a

    n a

    lon

    e

    in th

    e

    se a

    beautiful

    Old Walt Whitm an.

    Beca

    us

    e on th e rooftop s

    Bu

    nched

    to

    ge

    ther

    i n

    bars

    Po ur

    in

    g o

    ut

    i n cl u s t ers from t oi l e t s

    be

    tw

    een th e l egs

    of

    t ax i

    -d

    r iv ers

    Or

    spinnin

    g upon

    pl

    a

    tform

    s of whi skey

    The

    coc

    ksuck

    er s

    W

    l t

    Whitman,

    we

    r e c

    ount

    i ng on y

    ou.

    l ha t one a l

    so

    , a l so. And th ey •. h r ow th em

    se

    1

    ves

    dow n on

    ur

    burnin

    g vi r gin bea rd

    lllonds

    of

    t he

    No

    r th negr oes fr o m th e s eas hor e ,

    Crowds of s hout s and

    ges

    tu

    res

    Like ca t s or snakes

    l he

    cocksuckers

    , W

    l t

    \ /hi t

    ma n

    th e co

    cks

    uckers ,

    Nuddy wi th t

    ears

    , m

    ea

    t for

    th

    e wh ip ,

    I

    oth or boo t of th e cowboys .

    l hat

    one

    a l so , a l

    so

    . Pain t ed

    f i

    ngers

    • prou t out a l ong t he beach

    of yo

    ur

    drea

    ms

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    17/35

    And you giv   a f r i end an appl e

    h i c h t a s t es

    faintly of

    ga

    s-fumes

    And th

    e sun sings a song for the bel l

    ybuttons

    Of t he l i t t

    le

    bo ys

    who

    play gam

    es

    below br i dg es.

    But you we r en t looking for th e scratched eyes

    Or th e bl ack swa

    mp-countr

    y wher e

    childr

    en ar e

    sinkin

    g

    Or

    th e

    fr o

    zen

    spit

    Or th e wounded ur

    v s l ike

    a

    to

    ad s paunch

    Which c

    ocks

    uck

    ers

    wea r

    in bars

    and n ig ht - c l u

    bs

    the moon b

    ea ts

    th em al ong th e co rner s of

    t err

    or.

    You wer e

    lookin

    g f

    or

    a naked man

    wh

    o

    a r i ver

    Bul l and dr eam a conn

    ec t i

    on bet wee n

    t he seaw ee d,

    Be f a th er f or yo ur agony,

    your

    d

    ea

    th   s came

    l ia

    And

    mo

    an i n

    th

    e

    f l

    am

    es

    of your hidden equa

    to r

    .

    Fo r it

    is

    ju s t th at a man not

    In th e f

    ores

    t

    of

    bl

    oo

    d of th e

    fo

    l l owing mo

    rn i

    ng.

    Th e sky

    coas

    t l in es

    And some bodies mu st not r e

    pea

    t themsel

    ves

    a t

    s unr ise .

    Agony , agon y , dream , l eaven, and dr

    eam

    .

    That is th e world , my friend , agony , agony .

    The dead decompose th em

    se

    l ves under th e cl o ck

    of

    t he

    ci t ies

    .

    Wr ent er s weep ing , with a mi l l

    io

    n gray

    rats

    .

    The r i ch g

    iv

    e to th

    eir

    g i r l

    fr ie

    nds

    Ti ny i l lum i nat ed dyi n

    gs

    And l

    ife

    i s not nobl e, or good, or sacr ed.

    A

    man

    is

    a

    bl

    e i f he

    wi

    sh

    es

    t o l

    ea

    d h

    is

    d

    es

    i r e

    Thro ugh v in of cora l or the cel es t ia l naked.

    ;rom

    orro

    w

    his

    l

    oves

    wi l l be

    ro c

    k and

    Ti

    me

    A bree ze

    that com

    es s l

    eep in

    g

    th ro

    ugh

    th ei

    r c l

    us

    t

    ers

    .

    That is why I do not

    cry

    out , o ld W

    l t

    Whitma

    n,

    Aga ins t the

    l i t t l

    e boy who w

    r i

    t es

    f

    gi r

    l

    s name on his

    pi l l

    ow,

    r t he ki d who put s on a dr ess

    In t he

    darkness

    of a

    cl

    ose t

    r

    th

    e lo nely

    men

    i n

    bars

    ho dr in k wi

    th

    sickness th e wa t ers of

    prost i tu t io

    n

    Or

    th

    e men

    wi

    th

    gr

    ee

    n eyel

    ids

    W

    o lov

    e men and scald th

    eir

    l ip s

    in

    s i l en

    ce

    ,

    u t agains t th e re s t of you, cocksucker s of ci t ie s ,

    ll

    ar d-up and dirty - brained,

    Mot her s of mud, harpi es ,

    dr

    eamless ene

    mi

    es

    Of

    th

    e Love

    th

    a t dis t

    r ibut es

    cr own s of g

    ladne

    ss .

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    18/35

    Against

    the res t of

    you

    always who

    give

    Drippings of sucked-off dea th wi th sour poison.

    Against

    the

    rest

    of yo

    u always

    Fai

    r ies of

    Nor

    th America

    Pajaros

    of

    Havana,

    Joto

    s of Mexico,

    Sarasas of Cadiz

    Apios of Sevil le

    Cancos

    of Madrid

    Adelaidas of Portuga l

    Cocksuckers

    of al l

    th e

    world

    assassins

    of

    Slaves of wome

    n

    l

    apdogs

    of thei r dr essi ng

    Op

    e

    nin

    g their

    flys in parks with

    a

    fever

    of fa ns

    Or ambushed i n th e rigid l and

    scapes

    of poison .

    Let

    th ere be no mercy . Dea th

    Trickl es from al l

    of

    your eyes

    ,

    groups

    I ts

    e l f l ike

    gray

    flowers on

    beaches

    of mud.

    Let th

    ere be no mercy. Watch ou t for th em .

    Let th e bewildered , th e pure ,

    The

    classical

    the

    appointed the

    praying

    Lock

    the

    of

    th is

    Bacchanalia.

    And

    yo

    u ,

    beautiful

    Walt \ lhitman, sleep on t

    he

    ba

    of tn e Hudson

    With your beard toward the po l e and

    yo

    ur pa lm s o

    Soft cla

    y

    or

    snow, yo ur t ongue

    is

    invoking

    C 1nrades to keep vigil

    over

    your

    gazelle

    without

    body .

    l

    ee p

    th e

    re is

    nothing

    lef t

    here.

    A

    dance

    of

    walls shakes

    across the

    prair ies

    And America drowns

    i t se l f

    with machines and weeping.

    I

    t the hard

    air

    of

    midnight

    , away

    al l th

    e flowers and le t ters

    from

    the

    ar c

    h

    in

    which you sleep

    And a l i t t l e black boy

    announce to

    the

    white

    men

    of

    g

    ol

    d

    l h

    c

    arr iva

    l

    of the reign

    of

    the

    ear of

    wheat

    .

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    19/35

    AQUATIC PARK

    A

    Tr

    ansl at ion for

    Jack

    Sp i cer

    A gr

    ee

    n boat

    Fi shing i n blu e wa ter

    Th

    e g

    ull

    s

    c ir

    cl e th e pier

    Ca l l in

    g th e i r hunger

    A wind

    r is

    es from th e wes t

    Li ke th e

    pa

    ss

    in

    g of de

    s ir

    e

    Tw

    o boys pl ay on th e bea ch

    Laughin g

    Thei r gang l in g l egs . cas t sha dow s

    On

    th

    e we t s

    and

    The

    n

    Sprawl i ng

    in

    th e b

    oa

    t

    A beauti f ul bl ac k f is h.

    F  EST

    A Tr ansl at i on for Joe Dunn

    Yo

    u want me t o t e l l you

    The

    se cr

    et of

    sp

    r i n g

    time

    And I r el at e to

    that se cr

    et

    Like a hi gh-branching f i r t r ee

    Wh

    ose thou sand l i t t l e f inger s

    Point a thou

    sa

    nd l i t t l e r oads .

    wi l l t e l l you never my love ,

    Because th e r i ve r run s s l owly

    Bu t I sha l l put i nto my branching voice

    J he as hy sky

    of

    your gaze .

    Tur

    n me ar o

    und

    brown

    child

    Be ca r ef

    ul

    of my needl

    es

    .

    Turn me ar ound and a round i l ay ing

    At th e we

    l l

    pump 6f l ove .

    Th

    e se cr et of spr in gt i me . How

    wish I co

    ul

    d t e l l you

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    20/35

    Dear

    Lorca,

    I would

    l ike to mak

    e poems

    out of real

    objects.

    The lemon to

    be

    a lemon

    that

    the read -

    er could cut

    or

    squee

    ze

    or

    taste -- a

    real

    lemon

    l ik

    e a newspaper in a collage is a real newspaper

    I would l ike the

    moon

    in

    my

    poems

    to

    be a real

    moon, one which could be suddenly covered with a

    cloud

    th

    at

    has

    nothing

    to do

    with the poem

    --

    a

    moon

    ut ter l

    y independent of

    images.

    The imagi-

    nation

    pictures

    are real . I would

    l ike

    to poin t

    to the real, disclose i t to

    make a

    poem that

    no sound in

    i t

    but the

    pointing of a

    finger.

    e

    have

    both

    tr ied

    to be independent

    of

    i mages (you the s tar t and I only when I

    gre

    old

    enough

    to

    t i r e of trying

    to

    make things con-

    nect) , to

    make things

    visible

    rather than to

    ma

    k

    pictures

    · of them phantasia non imaginari).

    easy i t

    is

    in

    erotic

    musings or in the truer

    imagination of a dream to invent a beautiful boy,

    How dif f icu l t to take a boy

    in

    a blu e bathing

    suit th a t I have watched as casuall y as a t ree

    and

    to

    make him visible

    in

    a poem

    as

    a t ree

    i s

    visible, not

    as an image

    or

    a p i

    cture

    but

    as

    some thing al ive

    --

    caught forever in the struc-

    tur e of words . Live moons, l iv e

    lemons, l ive

    boys

    in bathing su i ts .

    The poem is a

    collage

    of

    th e real.

    But

    thin

    gs

    d

    ecay

    ,

    reason argues

    .

    become

    garbage

    . The piece of l emon yo u she l lac

    t o

    th

    e canvas begins to d

    eve lop

    a mol d, th e new s

    paper

    t

    ells

    of

    incredibly

    ancien

    t

    events

    in

    for-

    gotte n

    sla

    ng,

    th

    e bo y becomes a

    gr a

    ndfather . Ye

    but the garbage of th e real s t i l l reaches out

    i nto th e current world making i t s

    objects,

    in

    turn,

    visibl e

    --

    l

    emo

    n

    ca l l

    s

    to - l

    emo

    n,

    newspape r

    to

    newspaper, boy

    to

    boy. s thing s decay they

    bring th eir equivalents into bei ng.

    Things

    do not connect; they correspond.

    rhat

    is what makes

    i t possible

    for a poet to t ranslate

    real

    objects,

    to bring them across languag e

    as

    easi

    ly

    as he can bring them across time.

    That

    t ree you saw

    in

    Spain is a t ree I could never have

    seen in

    California,

    that lemon

    has

    a different

    sme l l

    and a different

    tas t

    e ,

    BUT

    the answer

    is

    this --

    every place and every time

    has

    a real ob-

    je c t to correspond with your real object -- th a t

    lemon may become th is lemon, or i t may

    even

    be -

    come this piece of seaweed, or this part icular

    co

    lor of

    gray

    in

    th is

    ocean. One does not need

    to

    imagine

    that

    lemon;

    one

    needs to discov

    er

    i t

    .

    Even

    these le t ters

    . They

    correspond

    with

    s

    omething

    I don t know

    what) that

    you

    have writ-

    ten perhaps as

    unapparently

    as that

    lemon

    corre-

    s p

    onds to

    this piece of seaweed)

    and, in turn,

    some

    future poet will write som

    e

    thing

    wh

    ic

    h

    orresponds

    to

    th

    em.

    That

    is

    how we dead men

    wri

    te to

    each

    other.

    Lov

    e ,

    J

    ac

    k

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    21/35

    N RCI SS US

    A Translation for Basil King

    Poor Narcissus

    Your dim

    fragrance

    nd th e dim h

    ea

    r t of the river

    I want

    to stay

    at your edge

    Flower of

    love

    Poor

    Narcissus

    Nipp l

    es and sleeping f ish

    Cross your whit

    e

    eyes

    So ngbirds and

    but te rf l

    ies

    Japanese mine

    I so

    t a l l

    b

    es

    ide you

    Flower of

    lov

    e

    Poor

    Narciss

    us

    How wide-awake the frogs are

    They won   t stay

    out of

    th e su r face

    In

    whi ch you r madness a nd

    my

    madn

    ess

    Mirrors

    i t se l f

    Poor

    Narcissu

    s

    My sorrow

    Se l f of my

    sorrow.

    HE DIED T SUNRISE

    A

    Tr

    anslation for Allen Joyce

    NL

    ght of

    four

    moons

    nd a single tre

    e

    WLth a s ing l e shadow

    A

    nd

    a single bird .

    look into

    my body

    for

    Th e

    tracks

    of your l ips

    A s

    tream

    kisses th e wind

    i

    thou

    t

    touch.

    ca

    rry t he

    No

    you

    ga

    ve me

    Cl e

    nch

    ed i n my palm

    Like some thing made

    of

    wax

    n a

    lmo

    s t-white lemon.

    ight

    of

    four

    moons

    nd a single t r ee

    A th e poin t

    of

    a nee

    dl

    e

    s my

    lov

    e spinning.

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    22/35

    B LL D OF THE

    TERRIBLE

    PRESENCE

    A Translation for Jo e Laseur

    I want the river lost from

    i ts

    bed

    I wa

    nt

    the wind lost from i ts va

    l leys

    I want the night

    to

    be

    th

    e

    re without

    eyes

    nd my heart without the

    go

    lden

    flow

    er

    So

    that

    the oxen

    talk

    with big l

    eaves

    nd

    the

    earthworm

    is de

    ad

    of shadow

    So

    that

    the teeth

    of th e skull glisten

    nd

    the

    yellows

    give a comple te

    colour to

    silk .

    I can

    look a t

    the agony

    of

    wounded ni g

    ht

    Struggling, twisted up against noontime

    I

    can

    stand

    all

    th

    e

    sunsets

    of

    g

    reen poison

    nd

    the

    wornout rainbows

    that

    time suffers

    But don t

    mak

    e

    your

    clean body

    too

    visibl e

    Like

    a black cactus

    opened

    out

    among

    rushes

    Let me go in an anguish of s tar clusters

    Lose me. But don t show me that cool flesh.

    B LL D OF

    SLEEPING SOMEWHERE ELSE

    A

    Tr a

    nslat ion

    for

    Ebbe

    Borregaard

    The pine

    needles fal l

    Like an

    ax

    i n the fores t

    Can you h

    ear

    them crumbl e

    There where

    we are

    s l

    eeping?

    The windows

    are

    close

    to

    the

    wall

    Here i n the d

    ark

    ness the y remain open.

    (When I saw you

    in

    th e morning

    y arms

    were

    full

    of paper.)

    Five

    hundr

    ed miles away

    The moon is a ha tc h et of s i lv er .

    (

    When

    I saw

    yo

    u

    in

    th

    e mo

    rnin

    g

    My eyes were full of paper )

    Here th e walls are firm

    They

    do

    not

    crumble

    and r emai n

    certain

    .

    (When I saw you

    in

    th e

    mornin

    g

    y hea r t was

    full of

    paper.)

    Five hundre d miles away

    The sta rs

    are

    gl ass

    that

    is br

    eaking

    .

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    23/35

    The windows sag on the wall

    I feel cold glass in th e blank e ts .

    Child,

    you

    are too t a l l

    for this

    bed.

    The

    pine needles

    fa l l

    Like an ax in the forest.

    Can you hear th em crumble

    There where

    we are sleeping?

    f

    Dear

    Lorca,

    When

    you had

    finished

    a poem what did

    i t

    want you

    to

    do with i t? Was i t happy enough

    merely to exist

    or did

    i t demand

    imperiously

    that

    you share i t with somebody

    l ike

    the

    beauty

    of a

    beautiful

    person forces him to

    search the

    world for

    someone that can declare

    th a t

    beauty?

    And where did

    your

    poems find

    eople?

    Some poems

    are easi ly

    laid. They will

    give themselves to anybody and anybody phys-

    ical ly

    capable

    can

    receive

    them. They

    may

    be

    beautiful

    we have both writt en some

    that

    were

    but

    they

    are meretricious

    . From

    th

    e

    moment of their

    conception

    they inform us in

    a dulce t voice

    that ,

    thank

    yo

    u,

    they

    can

    take

    ar e of themse

    lves.

    I

    swear that i f

    one

    of

    hem

    were hidden

    ben ea th my car

    pet,

    i t would

    s

    hout

    out and

    seduce

    somebody. The quiet

    poems

    are

    what I

    worry about

    -- th e ones that

    must

    be seduced

    . They

    could

    t r.

    jvel

    abo ut

    wi

    th

    me for years and no one notice

    hem . And yet, properly wed, they are mor e

    b

    ea

    utifu l than their

    whorish

    cousins .

    But I am speaking of the f i rs t n ig h t when

    l eave my apartment almost breathless, search-

    ing

    for

    someone

    to

    show

    the

    poem

    to.

    Often

    now

    there

    is no one .

    y

    fellow poets

    (those

    showed my poetry to

    ten years

    ago are

    as

    l i t -

    l e

    interested in my

    poetry

    as

    I am

    in their

    s .

    V e both compare

    the

    poems shown

    (unfavorably,

    of course) with the poems we were

    writing

    t en

    yea rs ago when we could le arn from

    eac

    h other .

    V are

    pol i t e but

    i t

    is as i f we were trading

    naps

    hots

    of our

    children

    -- old

    acquaintances

    who disapprove of

    eac

    h other s wives . Or were

    u more generous, Garcia Lorca?

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    24/35

    There are

    the young, of course. I

    have

    been reduced

    to

    them (or my poems have) la tely.

    The advantage

    in

    them is that they haven't yet

    decided

    what

    kind

    of poetry they

    are going

    to

    write

    tomorrow

    and

    are

    always looking

    for some

    device of yours to use. Yours, tha t s the

    trouble . Yours and

    not the

    poem   s. They

    read

    the poem once to catch the marks of

    your

    style

    and then again,

    i f

    they

    are

    at al l pretty, to

    see i f

    there

    is any

    reference to

    them

    in

    the

    poem .

    That

      s a l l . know. I

    used to

    do i t

    myself .

    When you

    are in love

    there is no

    real prob

    -

    lem . The

    person

    you love is

    always

    interested

    because he knows that the poems are always

    aboui

    him. I f only because each poem

    will

    someday be said to

    belong

    to

    the

    Miss X or

    Mr

    Y

    period

    of the poet   s

    l i fe

    . I may not be a

    better

    poet

    when I am in

    love,

    but I am a

    far

    less

    frustrated

    one

    .

    y

    poems

    have

    an audience .

    Finally there are friends. There

    have only

    been

    two of them

    in

    my

    l i fe who could read

    my

    poems and

    one

    of

    that

    two really

    prefers to

    put them

    in

    print

    so

    he

    can see

    them better.

    The other is far away.

    All th is is to explain

    why

    I dedicate

    each

    of

    our

    poems

    to

    someone.

    Love,

    Jack

    NARCISSUS

    A

    Translation for

    Richard

    Rummond

    Child,

    How you keep fal l ing into rivers .

    At

    the

    bottom

    there's a rose

    And in the rose there's another river.

    Look at

    that

    bird

    . Look

    That yellow bird .

    y

    eyes have fal len

    down

    Into

    the

    water.

    y God,

    How they  

    re slipping Youngster

    -- And I m

    in

    the rose myself .

    When

    I was

    los t in

    water I

    Understood but won't te l l you.

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    25/35

    BALLAD OF THE DE D BOY

    A Translation for Graham Mackintosh   ··

    Every afternoon in Granada

    Every

    afternoon a boy dies

    Every afternoon the river s i t s

    i t s e l f

    down

    To ta lk things over with i t s neighbours.

    All

    the

    dead wear

    wings

    of

    moss.

    The wind and the

    bright

    wind

    Are two pheasants

    who fly around towers

    And the day is a boy with a wound in him.

    There

    wasn t a touch

    of

    lark in

    the

    sky

    When I met you at the wine cavern

    Or a fragment of cloud near the earth

    When you drowned on

    the

    river .

    A giant of water went slopping

    over

    the

    mountains

    And

    the spun around with dogs and l i l ies .

    Your

    body

    with the violet

    shadow

    of

    my hands

    Was

    dead

    there

    on the

    banks an

    archangel co l d .

    J

    SONG

    FOR

    SEPTEMBER

    A Translation for Don Allen

    In

    the

    distant night the children are singing:

    A l i t t l e r iver

    And a colored fountain

    THE

    CHILDREN When

    will our

    hearts come

    back

    from

    your

    holiday?

    I: When

    my

    words

    no longer

    need me.

    THE CHILDREN You have

    le f t

    us here to sing

    the

    death

    of your summer

    A l i t t l e river

    And a colored fountain

    What September flowers do you hold

    in

    your

    hand?

    I: A bloody rose and a white l i ly

    THE CHILDREN Dip them in

    the

    water of

    an

    old

    I:

    song

    A l i t t l e river

    And

    a colored fountain

    What are you tast ing in your

    thirsty mouth?

    The

    flavor

    of the bones of my big skul l .

    THE CHILDREN Drink

    the

    kind water of an old

    song

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    26/35

    A l i t t l e river

    And a

    colored

    fountain

    Wh

    y have you gone so very

    far

    from th e death of

    your

    summer?

    I:

    I

    am look

    i ng

    for

    a

    magic

    a l clockworkman .

    THE

    CHILDREN:

    And how

    wi l l you

    find

    the highway

    of

    poets?

    I:

    The fo untain and a river an d an old song.

    THE CHILDREN : You are

    going

    very far.

    I:

    I am go

    in

    g very far ,

    farth

    er than my

    poe

    ms,

    farther th an the mount

    ai

    ns,

    far ther

    than

    th

    e

    birds

    . I

    am go ing to ask Christ

    to

    give

    me

    back

    my childhood,

    r ipe

    with

    s unburn and feathers

    and

    a wooden sword.

    THE CHILDREN : You h

    ave

    l

    ef

    t

    us

    here to s i ng

    the death of yo

    ur

    s

    umm er

    . And you will never

    return.

    A

    l i t t l

    e river

    And

    a color ed fountain

    And

    yo u will n

    ever return.

    BUSTER

    KEAT

    ON RIDES AGAIN: A SEQUEL

    A Tr a n s l at ion for Th e Big Cat Up

    Ther

    e

    BUSTER

    KEATON (e

    nt e

    r in

    g a

    long dark corridor)

    :

    This

    must be Room

    73

    .

    PIGE

    ON:

    Sir

    , I am a

    pigeon

    .

    BUS

    TER KEATON (taking a dict ionary out of hi s

    back

    poc

    ke t ) : I

    don t

    unders tand what anybody is ta lk-

    ing a

    bout.

    No

    one

    r ides

    by on a

    bi cyc

    l e. The

    corridor

    is

    quite s i l ent . )

    PIGE

    ON: I

    have to

    go t o the

    bathr

    oom.

    BUSTER KEATON:

    In

    a mi nut e.

    Two chambermaids come by car r

    ying

    towels. They

    give one to th e pigeon

    and one

    t o Buster Kea

    ton

    )

    1s t CH M E

    RMAID: Wh

    y do you

    suppos

    e

    hum

    an beings

    have l ips?

    2nd CH M E RMAID : Not hing l ike tha t ent ere d my head .

    BUSTER KEATON : No . Th ere were suppose d t o be thr

    ee

    cham ber m

    aids.

    He

    t

    akes

    out

    a ch

    essboard

    and be

    gins

    p l

    ayi

    ng

    upon

    i t

    . )

    PIGEON : I cou ld love yo u i f I were a dove .

    BUS

    TER

    KE

    TO

    N bit ing

    the

    chess

    board

    ) :

    When

    I was

    a chi ld I was put

    in j i l for

    not giving

    informa

    -

    t ion

    t o th e pol ic e .

    3 CHAMBERMAIDS : Yes .

    BUSTER

    KEATO

    N: I am not a Ca

    tholi

    c .

    PI G

    EON: Don t

    yo u bel i eve that

    God di

    ed?

    BUSTER

    KEATON

    c

    ryin

    g) : N

    o.

    4 Spanish dancer s com e in . They are mostly

    ma l e . )

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    27/35

    1

    s t

    SPANISH

    DA NCE

    R: I have a l i t t l e

    my as s .

    4 Cl AMBERMAIDS :

    Oh

    (Bus t er Keaton forgets his po l i t eness and

    becomes a Ca tholic . He takes ma ss, says

    ll

    o l y Mary Mother of God, and dis tr ibu t

    es

    rosar ie s to al l the policemen in the room.

    lie hang s by his

    heels

    from a crucifix . )

    VIRGIN MARY

    (coming

    in abruptl

    y) :

    Bust

    er Keaton

    yo u have bumped The Ca

    r .

    BUSTER

    KEATON

    : No .

    (A l co

    hol

    corhes in

    wearing

    the

    disguise

    of

    a coc

    kro ach.

    I t is blu e . I t crawls si -

    l en

    t l

    y up Bus t er

    Keaton

    s le g . )

    BUSTER KEATON: No

    .

    (A

    lc

    o

    hol and the

    Virgin Mary

    perform

    a

    dance . They both pretend to have been

    lovers.

    )

    BUSTER KEATON: I will never see e i th er of you

    in Rockland . I am

    not

    go i ng to Rockla nd.

    (He takes th e chess boar d and i nv e

    nt

    s a new

    a lphab

    et

    . )

    VIRGIN

    Ho

    ly

    of God

    Pray

    For

    Us Si nn er s

    Now

    At The Hour Of Our Death.

    ALCO  IOL: Dada is as dada do es .

    VIRGIN MARY

    D

    id

    . (She

    fa l ls

    i nto

    BUSTER

    KEATON: I wonder

    love

    in th e un iv e rse .

    (Suddenly, at th

    e

    las t

    poss ib l e

    tim

    e be fore

    th

    e cu

    r ta in fa l ls ,

    somebody

    kisses

    th e

    Virgin

    M

    ary,

    and Bus t er  Keaton, and eve ry -

    body. )

    ALCOHOL : I f I w

    er e

    n t ton e

    -dea

    f I would si

    ng.

    BUSTER KEATON (sadly): I announce a new world .

    (Three l i t erary

    cr i t ics

    di

    sg

    uised as

    cha

    mber

    -

    maids bring down the

    curtain. Buster

    Kea ton, bleeding , br

    eaks

    through th e cur-

    ta in. He s t ands in the

    middl

    e of th e stage

    holding a fr es h pomegranate

    in

    hi s arms.)

    BUSTER KEATON (even more

    sadly)

    : I announc e

    the

    death of Orpheus.

    (Everyone comes

    in

    .

    Polic

    emen , wa i t resses ,

    and

    Irene

    Tav e

    ner

    .

    Th

    ey

    perform

    a

    compli

    -

    ca t ed

    symbolic

    dance. Alcohol nibbl es at

    th

    e legs of

    every

    dancer. )

    BUSTER KEATO

    N (

    bl eeding

    profusely) : I

    love

    yo

    u.

    I

    lov

    e

    yo

    u. (As a l

    ast

    effo r t

    he throws

    the

    bl eeding pomegranat e from his heart. ) No

    kidding, I

    lo

    ve

    yo

    u.

    VIRGIN MARY (taking him into her arms) : You

    hav e bumPed th e

    ca r

    .

    (The

    ga

    udy b

    lu

    e cur t ain, s

    i l

    e

    nt

    and

    al ive

    l ik

    e th e mouth

    of

    a seagul l , cover s every -

    thin

    g . )

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    28/35

    THE B LL D OF ESC PE

    A

    Translation

    for Nat Harden

    I h

    ave

    become lost many

    time

    s a

    lo n

    g

    th

    e

    ocean

    With my ears

    f i l led

    with newly cut flowers

    W th my

    tongue

    full

    of lovin g

    and

    agony

    I hav e become lo s t many times a long th e ocean

    Like

    I lo s e myself

    in th

    e hear t s

    of so me

    boys.

    There is no

    night

    in

    which i v

    in

     

    a kiss

    One does not feel th e smiles of th e fac e

    less

    people

    And there is

    no

    one in touching some thing rec en t

    born

    Who can quite

    forge

    t the motionl

    ess

    sk ulls

    of

    horses.

    Becaus th e roses a lw

    ays

    search i n th e forehea d

    For a

    hard

    l

    an

    dscape of bone

    nd

    th

    e hands

    of

    a

    man

    have

    no ot

    h

    er

    pu

    rpose

    Than

    to

    be

    l ike

    th e roots th a t

    fields.

    Like I l

    ose

    myse l f in the hea

    r t

    s of some boys

    I hav e become

    lo

    s t many

    times along

    the

    ocean

    Along the

    vas tn

    ess of water I wand er s earching

    n end to the v   s that have t r ied t o

    com pl

    e te

    VENUS

    A

    Translation

    for

    nn

    Simon

    The

    dead

    gir l

    In

    the

    windin

    g

    shel l of th

    e bed

    Na ked of the l i t t l e wind

    and

    flowers

    Surges

    on

    into

    pere

    nn i

    a l l ig ht.

    The

    world

    stayed be hind

    Lily of cotton and shadow.

    I t pe

    eked t imidly out of th e mi r

    ror

    Looking on at that infini te passage .

    The dea d

    gir l

    Was eaten from inside by love.

    In th

    e unyi e ldingn

    ess of

    seafoam

    She l

    ost

    her hair .

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    29/35

    FRIDAY THE 13TH

    A Translation for

    Will

    Holther

    At the

    base of

    the

    throat

    is a

    l i t t l e machine

    Which makes us

    able

    to say

    anything.

    Below

    i t are carpets

    Red, blue, and green-colored.

    I say the flesh is not

    grass

    .

    I t is

    an empty

    house

    In

    which

    there

    is

    nothing

    But

    a

    l i t t l e

    machine

    And

    big,

    dark

    carpets.

    SONG

    O TWO WINDOWS

    A Translation for James Broughton

    Wind, window, moon

    I open the window to the sky  

    Wind, window, moon

    I

    open

    the

    window to

    the

    earth)

    Then

    From

    the

    sky

    The voices

    of

    two gir l s .

    In the middle of my mirror

    A girl is drowning

    The voice of a singl e gir l .

    She holds cold f ire

    liKe

    a g

    lass

    Each

    thin

    g

    sh

    e watches

    Has become doubl e .

    Cold f i r e

    is

    Cold

    f i r e is .

    In

    th e middl e of my mirror

    A gir l is drowning

    The voic e of a

    singl

    e gir l

    A

    branch of ni

    ght

    Enters

    through

    my

    window

    A great

    dark bran

    ch

    With brac e l e t s of water

    Behind a blu e mirror

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    30/35

    So

    meone i s drowning

    The wounded instants

    Along the clock

    --

    pass .

    I s t i ck my h

    ead out of th

    e window

    a nd I see a chopper of wind ready to cut

    i t off

    . Upon that invisible guil lotine

    h

    ave

    mounted

    th

    e h

    eads without eyes of

    al l

    my desires,

    and th e odor of l e

    mon

    f i l l s

    al l

    of

    th

    e

    in

    s t ant whil e th e wind

    changes to a flow er of gas .

    At th e pool there has

    di

    ed

    A gi r l of wa t er

    She has pushed th e earth aside

    Like a r ipe apple

    Down

    from her head to

    her

    thighs

    A f is h crosses her, ca

    l l in

    g

    soft l

    y

    The wind vhi spers , Darlin g

    But

    is un

    abl e to awaken

    her

    The pool ho ld s l oose l y

    I t s rider

    of

    some th ing

    And in the air i t s gray nipples

    Vibra t e with f

    rogs

    .

    God, 1ve hai l you . ·e will make payments

    To Our Lady

    of Water

    For

    th

    e gir l i n tlrn pool

    Dead below th e r ipples .

    I will

    soo

    n

    put

    at her

    side

    Two sma

    l l go ur d

    s

    Because th ey

    can keep afloat ,

    Yes , even in water.

    De

    ar

    Lor

    ca

    ,

    Lon e

    l in ess is

    necessa

    ry for

    pu re

    poetry.

    h en someone intrudes into th e

    poet

    ' s l i fe

    (a nd any sudden

    personal

    contact , whether

    in

    the bed

    or

    in the i s an i ntru sio n) he

    loses hi

    s

    balance

    for a momen t

    sl ips

    i

    nto

    bei ng who he is , uses

    hi

    s poetry

    as

    one would

    u

    se

    money

    or sympathy

    . The person who writes

    th e poe

    t r

    y

    emerges

    , t

    entative

    ly , l ik e a her-

    mit crab from a

    conch shel

    l . The

    poet, for

    that i nsta

    nt,

    ceases

    to

    be a dead

    man

    .

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    31/35

    I

    for

    exampl e ,

    could

    n

    ot

    finish th e

    las t

    l e

    t t er

    I

    wa

    s

    writing

    you

    abo

    ut

    so

    unds . You

    were

    lik

    e a friend in a dis tant ci t y to whom

    I was suddenly unabl e to write

    not

    bec ause

    th e

    fabric

    of my l i f e had changed but

    be cause

    I was suddenly t emporari l y , not

    in

    the

    fabric

    of my

    l ife.

    I· could

    not

    t e

    l l

    you

    about i t

    b

    ec a

    u

    se

    both i t and I were momentary.

    Even th e objects change . The seagulls

    th e greenness

    of th

    e

    ocean

    th e

    f ish --

    th

    ey

    ·

    b

    ec o

    me

    thin

    gs

    to be t r

    aded

    for

    a smi l e or

    the

    so

    und

    of

    conversation

    --

    counters

    rather

    than

    objects . Nothing

    exce

    pt the big l ie

    of th e personal - - th e l i e in which

    th

    ese ob-

    j ec t s do

    not

    be

    l i

    eve .

    That instant I

    sai d.

    I t m

    ay la

    s t

    for

    a

    minute

    a ni ght

    or

    a month, but

    this

    I pr o -

    mi se yo

    u

    Garcia

    Lorca

    th e

    lo n

    e

    l in

    ess re turns .

    The

    poe

    t enc

    ys

    ts the

    intruder.

    The obj ec ts

    come b

    ack to th eir own places

    si l e

    nt

    and

    un-

    s

    milin

    g . I

    agai

    n begi n

    to write

    yo u a l et t er

    on th e so und of a poem . And th i s

    imme

    dia t e

    thing , th i s personal adventur e , will not have

    b

    ee

    n

    t r

    an

    sferre

    d

    into th

    e

    poem l ike

    the waves

    and th

    e

    birds were will

    a t

    best

    show i n

    th e

    lov

    e ly pat tern of

    cracks

    i n some poem

    where a

    utob iograp

    hy

    sha

    t t

    ered but did not

    quite des

    t r

    oy th e surfac e .

    nd

    the encysted

    emot

    ion

    will

    i t se l f

    become a n

    object

    ,

    to

    be

    t r

    a n

    sferre

    d at

    las t

    i

    nt

    o

    poetry

    l ike

    th

    e waves

    and

    th

    e

    birds.

    And I will agai n become

    your

    specia l

    com

    -

    rad e.

    L

    ove

    Jack

    THE MOO

    N

    ND

    L

      DY DE TH

    A

    Translation for Helen dam

    The moon h

    as

    mar b l e t ee th

    How

    old and sa d

    she

    looks

    There is a

    dry

    river

    There is

    a hi l l

    without

    grass

    There

    is

    a d

    ead

    oak

    t r

    ee

    Near

    a dr y river .

    Lady Dea

    th

    wrinkled

    Goes looki ng fo r custom

    At

    the

    h

    ee

    l s

    of

    a crowd

    Of t enuous phantoms .

    Nea r th e dea d oak t ree

    Near

    th

    e

    dry r iver

    There

    is

    a

    fa ir

    wi

    th

    out t rumpets

    nd t

    ents

    made of shadow.

    She

    sells

    th em dry pain t

    Made of wax and torture

    Wicked and twisted

    Like

    a witch in

    a story .

    There

    is a

    dry

    river

    There is

    a

    hi l l

    without

    There

    is

    a d

    ead

    oak

    t ree

    1

    ear

    a

    dry

    river.

    grass

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    32/35

    The

    moon

    Is

    tossing

    money

    Down through

    the black a ir

    .

    Near the dead oak t ree

    Near the

    dry

    river

    There is a fa i r

    without

    trumpets

    And tents

    made of shadow.

    AFTERNOON

    A

    Translation for

    Jo hn Barrow

    The sky asks af ternoon

    for

    a word.

    I t

    is

    1:36.

    A bl ack cloud

    Ha s

    crossed

    one of

    th

    e white clouds .

    13 empty

    boats

    And

    a

    seagull

    .

    The

    bay

    asks afternoon

    for

    a word .

    The wind is blowing

    Southwes t at nine miles an hour

    I

    am

    in l ove with an

    ocean

    Whose heart is th e

    colour

    of wet

    sand

    .

    At 1: 37

    13 empty boats

    And a

    seagull

    .

    Afternoon

    asks the

    ocean

    Why does a man die?  

    I t is 1:37

    13 empty boats

    And a seagull.  

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    33/35

    D

    ear

    Lorca ,

    Th is is the last l e t ter . Th e connection

    between

    us

    which had bee n fading away with

    the summer, is

    now f in

    a

    l l

    y broken. I turn in

    anger and

    dis

    sat i s f

    action

    t o the things of my

    l

    j fe

    and you retur

    n

    a disembodied but con-

    t agious to the printed pag e. I t is

    over th i

    s intimate communion with

    the

    gho st

    of Garcia Lorca , and I

    wond

    er now

    how

    i t was

    ever able to hap pe

    n.

    I t was a game, I sho

    ut

    to

    myself. A game.

    Th

    ere

    ar e

    no

    an

    gels

    , gh

    osts

    or

    e

    ven

    sha dows .

    I t

    was a game made

    out of

    summer

    and freedom

    and a n

    ee

    d

    for

    a

    p6etr

    y that would

    be

    more

    th

    an th e expr

    ession

    of my hatreds and des i r es .

    I t was a game l ike Yeats   spooks

    or

    Blake   s

    sex l

    ess serap

    him.

    Yet

    i t

    was there. The poe

    ms are th

    e re ,

    th e memory not of a vis ion but a kind

    of

    cas ual

    friendship

    with an und

    ramatic

    ghos t

    who

    occasionally loo

    ked through

    my eyes

    and

    whispered

    t o me, not

    rea

    l l

    y more important

    then t han my other

    friends

    but now achieving

    a diff er ent l eve l

    of rea l i ty

    by bei ng

    missing.

    Today, alone by

    myself

    i t

    is lik

    e having lo s t

    a pai r of eyes and a l over.

    at i s

    real

    I suppo

    se

    ,

    will

    e

    ndur

    e .

    Poe s mechanical chessp l

    ayer

    was not

    the

    l ess

    a mi r

    acle for

    having a man i n

    side

    i t and

    whe

    n

    th e man

    departed

    the games

    i t

    had played were

    no

    less

    b

    ea

    ut i fu l . The a nal ogy

    is

    false of

    course but i t

    holds both a

    promise

    and a

    warnin g for

    eac

    h of us.

    I t is

    October now.

    Summer is over

    .

    l

    -

    mo

    s t eve r y

    trace of

    the

    month

    s that p:\oduced

    th

    ese

    poems has

    been obli tera

    t ed . Onl

    } . ex

    -

    planatio ns are

    possib

    l e only

    Saying goodbye

    to

    a

    ghost is

    more f inal

    than

    say ing goodb

    ye

    to a

    lover.

    Even

    th

    e

    dead return but a gho s

    t

    once

    loved depart-

    ing wil 1 nev er reappear.

    Lov e

    Jack

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    34/35

    R D R

    A Postscript for Marianne Moor e

    No one exactly

    knows

    Exactly

    how

    clouds ,

    look

    in the sky

    Or the shape

    of the

    mountain s below them

    Or the direction in

    which

    fish

    swim.

    No one

    exactly

    knows .

    The eye

    is jealous of whatever

    moves

    nd th

    e

    heart

    Is too far buried in the sand

    To

    t e

    l l

    .

    Th ey

    are

    going

    on a

    journey

    Those deep

    blue creatures

    Passing

    us as

    i they were sunshine

    Look

    Those f

    ins

    , tho

    se

    c lo

    se

    d

    eyes

    Admiring

    ea c

    h l as t drop of

    th

    e ocean .

    I

    crawled into

    bed with sor row

    that

    n ight

    Couldn t t

    ouc

    h

    hi

    s i ngers .

    See th

    e splash

    Of th e water

    Th e no

    isy

    movement of c

    loud

    Th e push

    of

    th e humpbacked

    mountains

    Dee p at the sa nd s edge

  • 8/17/2019 After Lorca Jack Spicer

    35/35