ADVERTENCIA: PPRH3 iNForMAciÓN De serVicio Portable … · 2 3 FeAtUres 1. Built-in 120 volt AC...

10
20 • Cerciórese de que el conectador esté empujado al vástago de válvula y cierre del pulgar es cerrado al intentar inflar los neumáticos; o el inyector (adaptador) se inserta con seguridad en el conectador (tirada) en el resto de los inflatables. ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local. Si necesita asistencia en relación con los accesorios, por favor contacto fabricante en (877) 571-2391. ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta aplicación podía ser peligroso. INFORMACIÓN DE SERVICIO Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o una verdadera fábrica piezas de recambio, contacto con el fabricante en (877) 571-2391. UNA GARANTíA LIMITADA DEL AñO El fabricante garantiza este producto contra defectos en materiales y mano de obra durante un período de UN (1) AÑO desde la fecha de compra por el usuario final comprador ("período de Garantía"). Si hay un defecto y una reclamación válida es recibido dentro del periodo de garantía, el producto defectuoso puede ser reemplazado o reparado en las siguientes maneras: (1) Devolver el producto al minorista donde producto fue comprado por un intercambio (siempre que la tienda es una participación minorista). Regresa al minorista debe hacerse dentro del plazo del minorista, política de retorno de intercambios sólo (generalmente de 30 a 90 días después de la venta). Prueba de compra puede ser necesaria. Por favor consulte con el minorista para su regreso específicas política sobre rendimientos que están fuera del plazo establecido para el intercambio. (2) Devolver el producto al fabricante de reparación o sustitución de fabricante, opción. Prueba de compra puede ser requerida por el fabricante. Esta garantía no se aplicará a los accesorios, bulbos, fusibles y baterías; defectos resultantes de desgaste normal; accidentes; daños y perjuicios sufridos durante el envío; alteraciones; el uso no autorizado o reparación; abandono; mal uso; abuso; y no seguir las instrucciones de cuidado y mantenimiento del producto. Esta garantía le da, el original comprador minorista, determinados derechos jurídicos y puede tener otros derechos que varían de estado a estado o provincia a provincia. Este producto no está destinado para uso comercial. Termine por favor la tarjeta de registro del producto y vuelva en el plazo de 30 días de la compra del producto a: Baccus Global LLC, 595 S. Federal Highway, Suite 210, Boca Raton, FL 33432. Baccus Global LLC, discado gratuito: (877) 571-2391. ESPECIFICACIONES Amperios de impulso: 12VCC, 350A instante Tipo de batería: De plomo sin necesidad de mantenimiento, sellada, CC de 12 voltios, 9Ah Entrada de CA: 120VCA, 60Hz, 9W Luz zonal: 3 LED blancos Puerto del USB: 5VCC, 500mA Enchufe accesorio de la CC: 12VCC, 5A Se doblan los enchufes de la CA de 120 voltios 120VCA, 60Hz, 500w continuo Presión máxima del aparato para inflador: 120 PSI Importados por Baccus Global LLC, 595 S. Federal Highway, Suite 210, Boca Raton, FL 33432 • (877) 571-2391 RD051311 PORTABLE POWER STATION INSTRUCTION MANUAL FUENTE DE ENERGíA PORTáTIL MANUAL DE INSTRUCCIóN SAVE THIS INSTUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. © 2011 Baccus Global LLC Boca Raton, FL 33432 Customer Service: (877) 571-2391 PPRH3 English page 3 Español pagina 12 PPRH3_ManualENSP_051311.indd 20-1 5/13/2011 4:55:25 PM

Transcript of ADVERTENCIA: PPRH3 iNForMAciÓN De serVicio Portable … · 2 3 FeAtUres 1. Built-in 120 volt AC...

120

•Cercióresedequeelconectadorestéempujadoalvástagodeválvulaycierredelpulgarescerradoalintentarinflarlosneumáticos;oelinyector(adaptador)seinsertaconseguridadenelconectador(tirada)enelrestodelosinflatables.

AccesoriosLosaccesoriosqueserecomiendanparalaherramientaestándisponiblesensudistribuidorlocal.Sinecesitaasistenciaenrelaciónconlosaccesorios,porfavorcontactofabricanteen(877)571-2391.

ADVERTENCIA: Elusodecualquieraccesorionorecomendadoparaelusoconestaaplicaciónpodíaserpeligroso.

iNForMAciÓN De serVicioSiustednecesitaasesoramientotécnico,reparación,ounaverdaderafábricapiezasderecambio,contactoconelfabricanteen(877)571-2391.

UNA gArANtíA liMitADA Del AñoElfabricantegarantizaesteproductocontradefectosenmaterialesymanodeobraduranteunperíododeUN(1)AÑOdesdelafechadecompraporelusuariofinalcomprador("períododeGarantía").Sihayundefectoyunareclamaciónválidaesrecibidodentrodelperiododegarantía,elproductodefectuosopuedeserreemplazadooreparadoenlassiguientesmaneras:(1)Devolverelproductoalminoristadondeproductofuecompradoporunintercambio(siemprequelatiendaesunaparticipaciónminorista).Regresaalminoristadebehacersedentrodelplazodelminorista,políticaderetornodeintercambiossólo(generalmentede30a90díasdespuésdelaventa).Pruebadecomprapuedesernecesaria.Porfavorconsulteconelminoristaparasuregresoespecíficaspolíticasobrerendimientosqueestánfueradelplazoestablecidoparaelintercambio.(2)Devolverelproductoalfabricantedereparaciónosustitucióndefabricante,opción.Pruebadecomprapuedeserrequeridaporelfabricante.Estagarantíanoseaplicaráalosaccesorios,bulbos,fusiblesybaterías;defectosresultantesdedesgastenormal;accidentes;dañosyperjuiciossufridosduranteelenvío;alteraciones;elusonoautorizadooreparación;abandono;maluso;abuso;ynoseguirlasinstruccionesdecuidadoymantenimientodelproducto.Estagarantíaleda,eloriginalcompradorminorista,determinadosderechosjurídicosypuedetenerotrosderechosquevaríandeestadoaestadooprovinciaaprovincia.Esteproductonoestádestinadoparausocomercial.Termineporfavorlatarjetaderegistrodelproductoyvuelvaenelplazode30díasdelacompradelproductoa:BaccusGlobalLLC,595S.FederalHighway,Suite210,BocaRaton,FL33432.Baccus Global LLC, discado gratuito: (877) 571-2391.

esPeciFicAcioNesAmperiosdeimpulso: 12VCC,350AinstanteTipodebatería: Deplomosinnecesidaddemantenimiento,sellada,CCde12voltios,9AhEntradadeCA: 120VCA,60Hz,9WLuzzonal: 3LEDblancosPuertodelUSB: 5VCC,500mAEnchufeaccesoriodelaCC: 12VCC,5ASedoblanlosenchufesdelaCAde120voltios 120VCA,60Hz,500wcontinuoPresiónmáximadelaparato parainflador: 120PSI

ImportadosporBaccusGlobalLLC,595S.FederalHighway,Suite210,BocaRaton,FL33432•(877)571-2391RD051311

Portable Power Station inStruction Manual

Fuente de energía PortátilManual de inStrucción

SAVE THIS INSTUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

©2011BaccusGlobalLLCBocaRaton,FL33432CustomerService:(877)571-2391

PPRH3

English page3Español pagina12

PPRH3_ManualENSP_051311.indd 20-1 5/13/2011 4:55:25 PM

2 3

FeAtUres 1. Built-in120voltACcharger(underprotectivecover) 2. Rubbergriphandle 3. Jump-starterpowerswitch 4. Airhoseandnozzle 5. Storagecompartmentcover 6. Nozzles 7. Positive(+)redclamp 8. LEDarealight 9. Negative(–)blackclamp10. Dual120voltACoutlets(underprotectivecovers)11. Airpressuregage12. BatterystatusLEDindicators13. Batterypowerlevelbutton14. Reversepolarityindicator15. 12voltDCaccessoryoutlet(underprotectivecover)16. Inverterpowerswitch17. Inverterpowerindicator18. Inflatorpowerswitch19. Arealighton/offbutton20. USBpowerindicator21. USBpoweron/offbutton22. USBchargingport(underprotectivecover)

cArActerísticAs 1. CargadordeCAde120voltiosincorporado(bajocubierta

protectora) 2. Manijadegoma 3. Interruptordelpuenteauxiliardearranque 4. Mangueraeinyectordeaire 5. Cubiertadelcompartimientodelalmacenaje 6. Picos 7. Pinzarojadelpositivo(+) 8. LuzdeláreadelLED 9. Pinzanegradelnegativo(–)10. SedoblanlosenchufesdelaCAde120voltios(bajo

cubiertasprotectoras)11. Galgadepresión12. LEDbateríaestadoindicadores13. Botóndelniveldeenergíadebatería14. Indicadordepolaridadinversa15. Tomacorrienteparaaccesoriosde12VdeCC(bajo

cubiertaprotectora)16. Interruptordelinversor17. Indicadordeenergíadelinversor18. Interruptordelinflador19. Botóncon./desc.(on/off)delaluzzonal20. IndicadordeenergíadelUSB21. Botóncon./desc.delaenergíadelUSB22. PuertodecargadelUSB(bajocubiertaprotectora)

FeAtUrescArActerísticAs

1 2 3

54 6

7

8

9

10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 22

PPRH3_ManualENSP_051311.indd 2-3 5/13/2011 4:55:25 PM

5

• Use of accessories and attachments. Theuseofanyaccessoryorattachmentnotrecommendedforusewiththisappliancecouldbehazardous.Refertotheaccessorysectionofthismanualforfurtherdetails.

• Stay alert.Watchwhatyouaredoing.Usecommonsense.Donotoperateappliancewhenyouaretired.• Check for damaged parts. Apartthatisdamagedshouldbeproperlyrepairedorreplacedbyanauthorizedservicecenter

beforefurtheruseunlessotherwiseindicatedelsewhereinthisinstructionmanual.Havedefectiveswitchesreplacedbyauthorizedservicecenter.Donotusetoolifswitchdoesnotturnitonandoff.

• Do not operate this appliance near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres. Motorsinthesetoolsnormallyspark,andthesparksmightignitefumes.

• Never submerge this unit in water;donotexposeittorain,snoworusewhenwet.• To reduce risk of electric shock,disconnecttheunitfromanypowersourcebeforeattemptingmaintenanceorcleaning.

Turningoffcontrolswithoutdisconnectingwillnotreducethisrisk.• This equipment employs parts (switches, relays, etc.) that produce arcs or sparks. Therefore,ifusedinagarageor

enclosedarea,theunitMUSTbeplacednotlessthan18inchesabovethefloor.• Do not use this unit to operate appliances that need more than 5 amps to operate from the 12 volt DC accessory

outlet.• Do not insert foreign objects into the USB port, the 12 volt DC accessory outlet or the 120 volt AC outlet.

sPeciFic sAFety iNstrUctioNs For chArgiNg this UNit• IMPORTANT: Thisunitisdeliveredinapartiallychargedstate.Fullychargeunitwithahouseholdextensioncord(notsupplied)

forafull24hoursbeforeusingforthefirsttime.YoucannotoverchargetheunitusingtheACchargingmethod.•Torechargethisunit,useonlythesuppliedACchargingadapter.•AllON/OFFswitchesshouldbeintheOFFpositionwhentheunitischargingornotinuse.MakesureallswitchesareintheOFF

positionbeforeconnectiontoapowersourceorload.• Extension cords: WARNING: Useofimproperextensioncordcouldresultinariskoffireandelectricshock.Whenusinganextensioncord,make

surethatthepinsoftheextensioncordarethesamenumber,sizeandshapeasthoseinthecharger;andbesuretouseoneheavyenoughtocarrythecurrentyourproductwilldraw.Anundersizedcordwillcauseadropinlinevoltageresultinginlossofpowerandoverheating.Thefollowingtableshowsthecorrectsizetousedependingoncordlengthandnameplateampererating.Ifindoubt,usethenextheaviergage.Thesmallerthegagenumber,theheavierthecord.

MINIMUM GAGE fOR CORD SETSVolts Total Length of Cord in feet120V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7.6m) (7.6-15.2m) (15.2-30.4m) (30.4-45.7m)240V 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15.2m) (15.2-30.4m) (30.4-60.9m) (60.9-91.4m)Ampere Rating Extension Cord LengthMore Not more 0’-25’ 26’-50’ 51 ’-100 ’ 101’ -150 ’Than Than American Wire Gage (AWG) 0- 6 18 16 16 14 6- 10 18 16 14 1210- 12 16 16 14 1212- 16 14 12 NotRecommended

• When an extension cord is used,makesurethat: a)thepinsofextensioncordarethesamenumber,sizeandshapeasthoseinthecharger, b)theextensioncordisproperlywiredandingoodelectricalcondition, c)thewiresizeislargeenoughfortheACratingofthecharger.

CAUTION: TO REDUCE THE RISK Of INJURY OR PROPERTY DAMAGE: Pullcordbyconnectorratherthancordwhendisconnectingthe120VACchargingadapterfromtheunit;andbyplugwhendisconnectingthechargerfromanACoutlet.

sPeciFic sAFety iNstrUctioNs For iNFlAtors CAUTION: TO REDUCE THE RISK Of INJURY OR PROPERTY DAMAGE: Neverleavetheinflatorunattendedwhileinuse. WARNING: BURST HAZARD: BURSTING ARTICLES CAN CAUSE SERIOUS INJURY.

•Carefullyfollowinstructionsonarticlestobeinflated.•Neverexceedtherecommendedpressurelistedininstructionsonarticlestobeinflated.Ifnopressureisgiven,contactarticle

manufacturerbeforeinflating.•Monitorthepressureatalltimesonthepressuregage.•Neverleavetheinflatorunattendedwhileinuse.

4

Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCrules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:•Reorientorrelocatethereceivingantenna.•Increasetheseparationbetweenequipmentandreceiver.•Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.•Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.Changesormodificationsnotapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoiduser’sauthoritytooperatetheequipment.

GENERAL SAfETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS

reAD All iNstrUctioNs WARNING: Read all instructions before operating power station. failure to follow all instructions listed below may

result in electric shock, fire and/or serious injury.

sAFety gUiDeliNes / DeFiNitioNs DANGER: Indicatesanimminentlyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,willresultindeathorseriousinjury. WARNING: Indicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury. CAUTION:Indicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,mayresultinminorormoderateinjury.

CAUTION:Usedwithoutthesafetyalertsymbolindicatespotentiallyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,mayresultinpropertydamage.RISK Of UNSAfE OPERATION.Whenusingtoolsorequipment,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowedtoreducetheriskofpersonalinjury.Improperoperation,maintenanceormodificationoftoolsorequipmentcouldresultinseriousinjuryandpropertydamage.Therearecertainapplicationsforwhichtoolsandequipmentaredesigned.ManufacturerstronglyrecommendsthatthisproductNOTbemodifiedand/orusedforanyapplicationotherthanforwhichitwasdesigned.Readandunderstandallwarningsandoperatinginstructionsbeforeusinganytoolorequipment.

iMPortANt sAFety iNstrUctioNs• This unit was designed for household use only.

geNerAl iNstrUctioNs PertAiNiNg to A risK oF Fire, electric shocK, BUrst hAZArD, or iNJUry to PersoNs or ProPerty

WARNING: Read all instructions before operating this unit. failure to follow all instructions in this manual may result in electric shock, fire and/or serious injury.• Avoid dangerous environments. Don’tuseappliancesindamporwetlocations.Don’tuseappliancesintherain.• Keep children away. Allvisitorsshouldbekeptatadistancefromworkarea.• Dress properly.Donotwearlooseclothingorjewelry.Theycanbecaughtinmovingparts.Rubberglovesandsubstantial,non-

skidfootweararerecommendedwhenworkingoutdoors.Wearprotectivehaircoveringtocontainlonghair.• Use safety glasses and other safety equipment.Usesafetygogglesorsafetyglasseswithsideshields,complyingwith

applicablesafetystandards.Safetyglassesorthelikeareavailableatextracostatyourlocaldealer.• Store idle appliance indoors. Whennotinuse,appliancesshouldbestoredindoorsindry,andhighorlocked-upplace–out

ofreachofchildren.• Don’t abuse cord. Nevercarryappliancebycordoryankittodisconnectfromreceptacle.Keepcordfromheat,oil,andsharp

edges.• Disconnect appliances. Disconnecttheappliancefromthepowersupplywhennotinuse,beforeservicing,andwhenchanging

accessories.• Ground fault Circuit Interrupter (GfCI) protectionshouldbeprovidedonthecircuitsoroutletstobeused.Receptaclesare

availablehavingbuiltinGFCIprotectionandmaybeusedforthismeasureofsafety.

PPRH3_ManualENSP_051311.indd 4-5 5/13/2011 4:55:26 PM

6 7

•Excessiveenginecrankingcandamageavehicle’sstartermotor.Iftheenginefailstostartaftertherecommendednumberofattempts,discontinuejump-startproceduresandlookforotherproblemsthatmayneedtobecorrected.

•Donotusethisjumpstarteronawatercraft.Itisnotqualifiedformarineapplications.•Althoughthisunitcontainsanon-spillablebattery,itisrecommendedthatunitbekeptuprightduringstorage,useand

recharging.Toavoidpossibledamagethatmayshortentheunit’sworkinglife,protectitfromdirectsunlight,directheatand/ormoisture.

• fIRST AID – SKIN:Ifbatteryacidcomesincontactwithskin,rinseimmediatelywithwater,thenwashthoroughlywithsoapandwater.Ifredness,pain,orirritationoccurs,seekimmediatemedicalattention.

EYES: Ifbatteryacidcomesincontactwitheyes,flusheyesimmediately,foraminimumof15minutesandseekimmediatemedicalattention.

sAVe these iNstrUctioNsiNtroDUctioNCongratulationsonpurchasingyournewPortablePowerStation.Read this Instruction Manual and follow the instructions carefully before using this unit.

chArgiNg/rechArgiNgLead-acidbatteriesrequireroutinemaintenancetoensureafullchargeandlongbatterylife.Allbatteriesloseenergyfromself-dischargeovertimeandmorerapidlyathighertemperatures.Therefore,batteriesneedperiodicchargingtoreplaceenergylostthroughself-discharge.Whentheunitisnotinfrequentuse,manufacturerrecommendsthebatteryberechargedatleastevery30days.Notes: Thisunitisdeliveredinapartiallychargedstate–youmustfullychargeitbeforeusingitforthefirsttime.InitialACchargeshouldbefor24hours. Rechargingbatteryaftereachusewillprolongbatterylife;frequentheavydischargesbetweenrechargesand/oroverchargingwillreducebatterylife. Makesureallotherunitfunctionsareturnedoffduringrecharging,asthiscanslowtherechargingprocess.

charging/recharging Using the 120 Volt Ac charger and a standard household extension cord (not included) 1. Liftthecoverbuilt-in120voltACchargerlocatedonthelowerleftfrontoftheunit(refertotheFeaturessectiontolocate).

Connectanextensioncordtotheunit.Plugtheotherendofthecordintoastandard120-voltACwalloutlet. 2. ChargeuntiltworedLEDbatterystatusindicatorslightandonegreenLEDbatterystatusindicatorlightsorflashes. 3. Disconnecttheextensioncord.Notes: Theunitcannotbeovercharged. Theunitwillnotchargeiftheinverterpowerswitchisturnedon.

JUMP-stArterThisJump-StarterisequippedwithanOn/OffPowerSwitch.Oncetheconnectionsareproperlymade,turntheswitchontojump-startthevehicle. 1. Turnoffvehicleignitionandallaccessories(radio,A/C,lights,connectedcellphonechargers,etc.).Placevehiclein“park”and

settheemergencybrake. 2. MakesuretheJump-StarterPowerSwitchisturnedtooff. 3. Removejumperclampsfromclamptabs.Connecttheredclampfirst,thentheblackclamp. 4. Procedure for jump-starting a NEGATIVE GROUNDED SYSTEM (negative battery terminal is connected to chassis)

(MOST COMMON)4a. Connectpositive(+)redclamptovehiclebattery’spositiveterminal.4b. Connectnegative(–)blackclamptochassisorasolid,non-moving,metalvehiclecomponentorbodypart.Neverclamp

directlytonegativebatteryterminalormovingpart.Refertotheautomobileowner’smanual. 5. Procedure for jump-starting POSITIVE GROUND SYSTEMS

Note: IntherareeventthatthevehicletobestartedhasaPositiveGroundedSystem(positivebatteryterminalisconnectedtochassis),replacesteps4aand4babovewithsteps5aand5b,thenproceedtostep6.

5a. Connectnegative(–)blackclamptovehiclebattery’snegativeterminal.5b. Connectpositive(+)redclamptovehiclechassisorasolid,non-moving,metalvehiclecomponentorbodypart.Never

clampdirectlytoPositivebatteryterminalormovingpart.Refertotheautomobileowner’smanual. 6. Whenclampsareconnectedproperly,turntheJump-StarterPowerSwitchtoON. 7. TurnONtheignitionandcranktheenginein5-6secondburstsuntilenginestarts. 8. TurntheJump-StarterPowerSwitchbacktotheOFFposition. 9. Disconnectthenegative(–)engineorchassisclampfirst,thendisconnectthepositive(+)batteryclamp.

WARNING: TO REDUCE THE RISK Of INJURY OR PROPERTY DAMAGE:• fOLLOW ALL SAfETY INSTRUCTIONS fOUND IN THE “SPECIfIC SAfETY INSTRUCTIONS fOR JUMP STARTERS”

SECTION Of THIS INSTRUCTION MANUAL.•ThispowersystemistobeusedONLYonvehicleswith12-voltDCbatterysystems.•Nevertouchredandblackclampstogether—thiscancausedangeroussparks,powerarcing,and/orexplosion.•Alwaysturntheunitoffwhennotinuse.

CAUTION: TO REDUCE THE RISK Of PROPERTY DAMAGE:Donotoperateinflatorcontinuouslyforlongerthanapproximately10minutes,dependingonambienttemperatures,asitmayoverheat.

sPeciFic sAFety iNstrUctioNs For JUMP stArters WARNING: BURST HAZARD

Donotusetheunitforchargingdry-cellbatteriesthatarecommonlyusedwithhomeappliances.Thesebatteriesmayburstandcauseinjurytopersonsanddamageproperty.Usetheunitforcharging/boostingalead-acidbatteryonly.Itisnotintendedtosupplypowertoalow-voltageelectricalsystemotherthaninastarter-motorapplication.•Useofanattachmentnotsupplied,recommendedorsoldbymanufacturerspecificallyforusewiththisunitmayresultinariskof

electricalshockandinjurytopersons. WARNING: RISK Of EXPLOSIVE GASES

•Workinginthevicinityofaleadacidbatteryisdangerous.Batteriesgenerateexplosivegasesduringnormalbatteryoperation.Forthisreason,itisoftheutmostimportancethateachtimebeforeusingthejump-starteryoureadthismanualandfollowinstructionsexactly.

•Toreducetheriskofbatteryexplosion,followtheseinstructionsandthosepublishedbythebatterymanufacturerandmanufacturerofanyequipmentyouintendtouseinthevicinityofthebattery.Reviewcautionarymarkingsontheseproductsandontheengine. CAUTION: TO REDUCE THE RISK Of INJURY OR PROPERTY DAMAGE:

•NEVERATTEMPTTOJUMP-STARTORCHARGEAFROZENBATTERY.•Vehiclesthathaveon-boardcomputerizedsystemsmaybedamagedifvehiclebatteryisjump-started.Beforejump-starting,read

thevehicle’sowner’smanualtoconfirmthatexternal-startingassistanceissuitable.•Whenworkingwithleadacidbatteries,alwaysmakesureimmediateassistanceisavailableincaseofaccidentoremergency.•Alwayshaveprotectiveeyewearwhenusingthisproduct:contactwithbatteryacidmaycauseblindnessand/orsevereburns.Be

awareoffirstaidproceduresincaseofaccidentalcontactwithbatteryacid.•Haveplentyoffreshwaterandsoapnearbyincasebatteryacidcontactsskin.•Neversmokeorallowasparkorflameinvicinityofvehiclebattery,engineorpowerstation•Stayclearoffanblades,belts,pulleys,andotherpartsthatcancauseinjurytopersons.•Removepersonalmetalitemssuchasrings,bracelets,necklacesandwatcheswhenworkingwithaleadacidbattery.Aleadacid

batterycanproduceashortcircuitcurrenthighenoughtoweldaring,orsimilarmetalobject,toskin,causingasevereburn.•Donotwearvinylclothingwhenjump-startingavehiclewhenjump-startingavehicle.Frictioncancausedangerousstatic-

electricalsparks.•Jump-startproceduresshouldonlybeperformedinasafe,dry,well-ventilatedarea.•Alwaysstorebatteryclampswhennotinuse.Nevertouchbatteryclampstogether.Thiscancausedangeroussparks,powerarcing

and/orexplosion.•Whenusingthisunitclosetothevehicle’sbatteryandengine,standtheunitonaflat,stablesurface,andbesuretokeepall

clamps,cords,clothingandbodypartsawayfrommovingvehicleparts.•Neverallowredandblackclampstotoucheachotheroranothercommonmetalconductor—thiscouldcausedamagetothe

unitand/orcreateasparking/explosionhazard.a)Fornegative-groundedsystems,connectthepositive(red)clamptothepositiveungroundedbatterypostandthenegative

(black)clamptothevehiclechassisorengineblockawayfromthebattery.Donotconnecttheclamptothecarburetor,fuellinesorsheet-metalbodyparts.Connecttoaheavygagemetalpartoftheframeorengineblock.

b)Forpositive-groundedsystems,connectthenegative(black)clamptothenegativeungroundedbatterypostandthepositive(red)clamptothevehiclechassisorengineblockawayfromthebattery.Donotconnecttheclamptothecarburetor,fuellinesorsheet-metalbodyparts.Connecttoaheavygagemetalpartoftheframeorengineblock.

•Iftheconnectionstothebattery’spositiveandnegativeterminalsareincorrect,thereversepolarityindicatorwilllightandtheunitwillsoundacontinuousalarmuntiltheclampsaredisconnected.Disconnectclampsandreconnecttobatterywithcorrectpolarity.

•Alwaysdisconnectthenegative(black)jumpercablefirst,followedbythepositive(red)jumpercable,exceptforpositivegroundedsystems.

•Donotexposebatterytofireorintenseheatsinceitmayexplode.Beforedisposingofthebattery,protectexposedterminalswithheavy-dutyelectricaltapetopreventshorting(shortingcanresultininjuryorfire).

•Placethisunitasfarawayfromthebatteryascablespermit.•Neverallowbatteryacidtocomeincontactwiththisunit.•Donotoperatethisunitinaclosedareaorrestrictventilationinanyway.•Thissystemisdesignedtobeusedonlyonvehicleswitha12voltDCbatterysystem.Donotconnecttoa6voltor24voltbattery

system.•Thissystemisnotdesignedtobeusedasareplacementforavehicularbattery.Donotattempttooperateavehiclethatdoesnot

haveabatteryinstalled.

PPRH3_ManualENSP_051311.indd 6-7 5/13/2011 4:55:26 PM

8 9

IMPORTANT NOTES:Theinverterpowerindicatorwillflashredtoindicatethatoneoftheabovefaultconditionsispresentbeforeautomaticshutdownoccurs.Shouldthisoccur,takethefollowingsteps: 1. Disconnectallappliancesfromtheunit. 2. Presstheinverterpowerswitchtoturntheinverteroff(O). 3. Allowtheunittocooldownforseveralminutes. 4. Makesurethecombinedratingforallappliancespluggedintotheunitis500wattsorlowerandthatappliancecord(s)and

plug(s)arenotdamaged. 5. Assurethereisadequateventilationaroundtheunitbeforeproceeding.

12 Volt Dc PortABle Power sUPPlyThe12voltDCaccessoryoutletislocatedunderaprotectivecoverontherighthandsideofthefrontpanel(refertotheFeaturessectiontolocate).Thisportablepowersourceisforusewithall12voltDCaccessoriesequippedwithamaleaccessoryoutletplugthatareratedupto5amps. 1. Liftupthecoveroftheunit‘s12voltDCoutlet. 2. Insertthe12voltDCplugfromtheapplianceintothe12voltaccessoryoutletontheunit.DONOTEXCEEDA5AMPLOAD. 3. Switchontheapplianceandoperateasusual. 4.Periodicallychecktheunit’sbatterystatusbypressingthebatterypowerlevelbutton.(Tworedandonegreenbattery

statusindicatorlightsindicateafullbattery.Onlyoneredbatterystatusindicatorlightsindicatesthattheunitneedstoberecharged.)

UsB Power PortTheUSBpowerportisunderthesameprotectivecoverasthe12voltDCoutletatthelefthandsideofthefrontpanel(refertotheFeaturessectiontolocate). 1. PushtheUSBPowerButtontoturntheUSBPortonandtheUSBpowerindicatorwilllight. 2. LiftupthecoveroftheUSBChargingPort. 3. PlugtheUSB-powereddeviceintotheUSBChargingPortandoperatenormally. 4.Periodicallychecktheunit’sbatterystatusbypressingthebatterypowerlevelbutton.(Tworedandonegreenbattery

statusindicatorlightsindicateafullbattery.Onlyoneredbatterystatusindicatorlightsindicatesthattheunitneedstoberecharged.)

Notes: Thisunit’sUSBPowerPortdoesnotsupportdatacommunication.Itonlyprovides5volts/500mADCpowertoanexternalUSB-powereddevice. MakesuretheUSBPowerButtonisintheoffpositionwhentheunitisbeingrechargedorstored. SomehouseholdUSB-poweredelectronicswillnotoperatewiththisunit.

AreA lightThebuilt-in3-LEDarealightlocatedonthebackoftheunitiscontrolledbythearealighton/offbuttononthefrontpanel(refertotheFeaturessectiontolocate).Pressthearealighton/offbuttononcetoturnthelighton.Pressthearealighton/offbuttonagaintoturnthearealightoff.Makesurethearealightandtheunitareturnedoffwhentheunitisbeingrechargedorstored.Periodicallychecktheunit’sbatterystatusbypressingthebatterypowerlevelbutton.(Tworedandonegreenbatterystatusindicatorlightsindicateafullbattery.Onlyoneredbatterystatusindicatorlightsindicatesthattheunitneedstoberecharged.)

PortABle iNFlAtorThebuilt-in12voltDCinflatoristheultimateinflatorforallvehicletires,trailertiresandrecreationalinflatables.Theinflatorhosewithtirefittingisstoredinaretainingchannelonthebackoftheunit.Theinflatoron/offswitchislocatedonthefrontpaneloftheunittotherightoftheairpressuregage(refertotheFeaturessectiontolocate).Theinflatorcanoperatelongenoughtofillupto3averagesizedtiresbeforethebatterymustberecharged.Theinflatormaybeusedbyremovingtheairhosefromthestoragehatchand,ifrequired,fittinganappropriatenozzletotheairhose.Returnhosetothestoragecompartmentafteruse.

WARNING: TO REDUCE THE RISK Of INJURY OR PROPERTY DAMAGE: fOLLOW ALL SAfETY INSTRUCTIONS fOUND IN THE “SPECIfIC SAfETY INSTRUCTIONS fOR INfLATORS” SECTION Of THIS INSTRUCTION MANUAL.

CAUTION: TO REDUCE THE RISK Of PROPERTY DAMAGE:Donotoperateinflatorcontinuouslyforextendedperiodsoftime(approximately10minutes,dependingonambienttemperatures),asitmayoverheat.Insuchevent,inflatorwillautomaticallyshutdown.Immediatelypresstheinflatoron/offbuttontoturntheinflatoroff.Restartafteracoolingdownperiodofapproximately30minutes.

•Replacewornordefectivepartsimmediately—contactmanufacturerat(877)571-2391. CAUTION: TO REDUCE THE RISK Of PROPERTY DAMAGE:

•Vehiclesthathaveon-boardcomputerizedsystemsmaybedamagedifvehiclebatteryisjump-started.Beforejump-startingthistypeofvehicle,readthevehiclemanualtoconfirmthatexternal-startingassistanceisadvised.

•Excessiveenginecrankingcandamagethevehicle‘sstartermotor.Iftheenginefailstostartaftertherecommendednumberofattempts,discontinuejump-startprocedureandlookforotherproblemsthatneedtobecorrected.

•Iftheconnectionstothebattery’spositiveandnegativeterminalsareincorrect,thereversepolarityindicatorwilllightandtheunitwillsoundacontinuousalarmuntiltheclampsaredisconnected.Disconnectclampsandreconnecttobatterywithcorrectpolarity.

•Ifvehiclefailstostart,turnofftheignition,turnoffthejump-starterpowerswitch,disconnectthejump-startsystem’sleadsandcontactaqualifiedtechniciantoinvestigatewhytheenginedidnotstart.

•Rechargethisunitfullyaftereachuse.

120 Volt Ac PortABle Power sUPPlyrated Versus Actual current Draw of equipmentMostelectricaltools,appliances,electronicdevicesandaudio/visualequipmenthavelabelsthatindicatethepowerconsumptioninampsorwatts.Besurethatthepowerconsumptionoftheitemtobeoperatedisbelow500watts.IfthepowerconsumptionisratedinampsAC,simplymultiplybytheACvolts(120)todeterminethewattage.Resistiveloadsaretheeasiestforthisunittorun;however,itwillnotrunlargerresistiveloads(suchaselectricstovesandheaters),whichrequirefarmorewattagethantheunitcandeliveronacontinuousbasis.Inductiveloads(suchasTVsandstereos)requiremorecurrenttooperatethandoresistiveloadsofthesamewattagerating.

CAUTION: RECHARGEABLE DEVICES•CertainrechargeabledevicesaredesignedtobechargedbypluggingthemdirectlyintoanACreceptacle.Thesedevicesmay

damagetheinverterorthechargingcircuit.•Whenusingarechargeabledevice,monitoritstemperaturefortheinitialtenminutesofusetodetermineifitproducesexcessive

heat.•Ifexcessiveheatisproduced,thisindicatesthedeviceshouldnotbeusedwiththisinverter.•Thisproblemdoesnotoccurwithmostofthebattery-operatedequipment.Mostofthesedevicesuseaseparatechargeror

transformerthatispluggedintoanACreceptacle.•Theinverteriscapableofrunningmostchargersandtransformers.Power inverter output waveformTheACoutputwaveformofthisinverterisknownasamodifiedsinewave.Itisasteppedwaveformthathascharacteristicssimilartothesinewaveshapeofutilitypower.ThistypeofwaveformissuitableformostACloads,includinglinearandswitchingpowersuppliesusedinelectronicequipment,transformers,andsmallmotors.Using the Dual 120 Volt Ac outletsThetwo120voltACoutletseacharelocatedunderaprotectivecoveronthelefthandsideofthefrontpanel(refertotheFeaturessectiontolocate).Thetwooutletssupportacombinedmaximumpowerdrawof500watts. 1.Presstheinverterpowerswitchtoturntheinverteron(I).Theinverterpowerindicatorwilllightredtoindicatethetwo120

voltACoutletsarereadytouse. 2.Liftupthecoverofthe120voltACoutlet. 3.Insertthe120voltACplugfromtheapplianceintothe120voltACoutlet. 4.Switchontheapplianceandoperateasusual. 5.Periodicallychecktheunit’sbatterystatusbypressingthebatterypowerlevelbutton.(Tworedandonegreenbattery

statusindicatorlightsindicateafullbattery.Onlyoneredbatterystatusindicatorlightsindicatesthattheunitneedstoberecharged.)

ProtectiVe FeAtUresTheinvertermonitorsthefollowingconditions:Low internal battery voltage:Theinverterwillautomaticallyshutdownwhenthebatteryvoltagedropstoolow,asthiscanharmthebattery.High internal battery voltage: Theinverterwillautomaticallyshutdownwhenthebatteryvoltageistoohigh,asthiscanharmtheunit.Thermal shutdown protection:Theinverterwillautomaticallyshutdownwhentheunitbecomesoverheated.Overload/short circuit protection:Theinverterwillautomaticallyshutdownwhenanoverloadorshortcircuitoccurs.

PPRH3_ManualENSP_051311.indd 8-9 5/13/2011 4:55:26 PM

10 11

12 volt DC accessory outlet will not power appliance• Makesurethetheappliancedoesnotdrawmorethan5amps.• Checkthatunithasafullcharge.Rechargeunitifnecessary.USB power port will not power appliance• MakesuretheUSBpowerbuttonisintheonposition.• Checkthatunithasafullcharge.Rechargeunitifnecessary.LED area light does not come on• Makesurethearealighton/offbuttonisintheonposition• Checkthatunithasafullcharge.Rechargeunitifnecessary.Portable Inflator will not inflate• Makesuretheinflatorpowerswitchisintheonposition.• Checkthatunithasafullcharge.Rechargeunitifnecessary.• Makesureconnectorispushedtovalvestemandthumblatchisclosedwhenattemptingtoinflatetires;ornozzle(adapter)is

securelyinsertedintoconnector(chuck)onallotherinflatables.

AccessoriesRecommendedaccessoriesforusewithyourtoolareavailablefromyourlocaldealer.Ifyouneedassistanceregardingaccessories,pleasecontactmanufacturerat(877)571-2391.

WARNING:Theuseofanyaccessorynotrecommendedforusewiththisappliancecouldbehazardous.

serVice iNForMAtioNWhetheryouneedtechnicaladvice,repair,orgenuinefactoryreplacementparts,contactthemanufacturerat(877)571-2391.

oNe-yeAr liMiteD wArrANtyThemanufacturerwarrantsthisproductagainstdefectsinmaterialsandworkmanshipforaperiodofONE(1)YEARfromthedateofretailpurchasebytheoriginalend-userpurchaser(“WarrantyPeriod”).IfthereisadefectandavalidclaimisreceivedwithintheWarrantyPeriod,thedefectiveproductcanbereplacedorrepairedinthefollowingways:(1)Returntheproducttotheretailerwhereproductwaspurchasedforanexchange(providedthatthestoreisaparticipatingretailer).Returnstoretailershouldbemadewithinthetimeperiodoftheretailer’sreturnpolicyforexchangesonly(usually30to90daysafterthesale).Proofofpurchasemayberequired.Pleasecheckwiththeretailerfortheirspecificreturnpolicyregardingreturnsthatarebeyondthetimesetforexchanges.(2)Returntheproducttothemanufacturerforrepairorreplacementatmanufacturer’soption.Proofofpurchasemayberequiredbymanufacturer.Thiswarrantydoesnotapplytoaccessories,bulbs,fusesandbatteries;defectsresultingfromnormalwearandtear,accidents;damagessustainedduringshipping;alterations;unauthorizeduseorrepair;neglect,misuse,abuse;andfailuretofollowinstructionsforcareandmaintenancefortheproduct.Thiswarrantygivesyou,theoriginalretailpurchaser,specificlegalrightsandyoumayhaveotherrightswhichvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.Thisproductisnotintendedforcommercialuse.PleasecompletetheProductRegistrationCardandreturnwithin30daysfrompurchaseoftheproductto:BaccusGlobalLLC,595S.FederalHighway,Suite210,BocaRaton,FL33432.Baccus Global LLC, toll-free number: (877) 571-2391. sPeciFicAtioNsBoostampere: 12Vdc,350AinstantaneousBatterytype: Maintenance-free,sealedleadacid,12Vdc,9aAhACinput: 120Vac,60Hz,9WArealight: 3whiteLEDsUSBport: 5Vdc,500mADCaccessoryoutlet: 12Vdc,5ADual120VACoutlets: 120Vac,60Hz,500WcontinuousInflatormaximumpressure: 120PSI

ImportedbyBaccusGlobalLLC,595S.FederalHighway,Suite210,BocaRaton,FL33432•(877)571-2391RD051311

inflating tires or Products with Valve stems 1.Placeconnector(chuck)onvalvestem. 2.Ensureconnectorispushedontovalvestemasfaraspossiblebeforeclosingthumblatch. 3.Makesurelatchissecure. 4.Turnontheinflatorpowerswitch. 5.Checkpressurewiththepressuregage. 6.Whendesiredpressureisreached,openthumblatchandremoveconnectorfromvalvestem. 7.Turnoffinflatorpowerswitch. 8.Allowunittocoolbeforestoringaway. 9.Storeinflatorhoseandtirefittinginstoragecompartment.inflating other inflatables without Valve stemsInflationofotheritemsrequiresuseofoneoftheadapters(nozzles). 1.Selecttheappropriatenozzle,locatedontheinsidebackcover. 2.Insertappropriateadapter(i.e.needle)intoconnector(chuck)andclosethumblatch. 3.Insertadapter(i.e.,needle)intoitemtoinflatetoappropriatepressure. 4.Turnontheinflatorpowerswitch—inflatetodesiredpressureorfullness.

IMPORTANT NOTE: Smallitemssuchasvolleyballs,footballs,etc.inflateveryrapidly.Donotover-inflate. 5. Removeadapter. 6. SwitchtheInflatorPowerSwitchoff. 7. Allowunittocoolbeforestoringaway. 8. Storeinflatorhoseandtirefittinginstoragecompartment.

cAre AND MAiNteNANceAllbatteriesloseenergyfromself-dischargeovertimeandmorerapidlyathighertemperatures.Whentheunitisnotinuse,werecommendthatthebatteryischargedatleastevery30days.Neversubmergetheunitinwater.Iftheunitgetsdirty,gentlycleantheoutersurfacesoftheunitwithasoftclothmoistenedwithamildsolutionofwateranddetergent.Therearenouser-replaceableparts.Periodicallyinspecttheconditionofadapters,connectorsandwires.Contactmanufacturertoreplaceanycomponentsthathavebecomewornorbroken.Battery replacement/disposalBATTERYREPLACEMENTThebatteryshouldlasttheservicelifeoftheunit.Contactmanufacturerforanyinformationyoumayneed.SAFEBATTERYDISPOSALContainsamaintenance-free,sealed,non-spillable,leadacidbattery,whichmustbedisposedofproperly.Recyclingisrequired,contactyourlocalauthorityforinformation.Failuretocomplywithlocal,stateandfederalregulationscanresultinfines,orimprisonment.Contactyourlocalwastemanagementauthoritytodisposeofthisproduct.

PLEASE

RECYCLE

WARNINGS:•Donotdisposeofthebatteryinfireasthismayresultinanexplosion.•Beforedisposingofthebattery,protectexposedterminalswithheavy-dutyelectricaltapetopreventshorting(shortingcanresult

ininjuryorfire).•Donotexposebatterytofireorintenseheatasitmayexplode.

troUBleshootiNgUnit will not charge• Makesuretheinverterpowerswitchisintheoffposition.• MakesureasuitablegageextensioncordisproperlyconnectedtoboththeunitandafunctioningACoutlet.Unit fails to jump-start• Makesureunit’sjump-starterpowerswitchisintheonposition.• Checkthatunithasafullcharge.Rechargeunitifnecessary.• Makesureaproperpolaritycableconnectionhasbeenestablished.120 volt AC outlet will not power appliance• Makesuretheinverterpowerswitchisintheonposition.• Makesureyouhavefollowedallthestepsinthe120ACportablepowersupplyinstructionscarefully.• Refertotheimportantnotesincludedinthatsectionthatexplaincommonproblemsandsolutions.• Checkthatunithasafullcharge.Rechargeunitifnecessary.

PPRH3_ManualENSP_051311.indd 10-11 5/13/2011 4:55:26 PM

12

Estedispositivocumpleconlaparte15delasnormasdelaComisiónFederaldeComunicacionesdeEstadosUnidos(FCC).Laoperaciónestásujetaalasdoscondicionessiguientes:(1)estedispositivonopuedecausarinterferenciaperjudicialy(2)estemecanismodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluidalain-terferenciaquepuedeprovocarunaoperaciónnodeseada.EsteequipohasidoprobadoyseencontróquecumpleconloslímitesparadispositivodigitalClaseB,segúnlaparte15delasnormasdelaFCC.Estoslímitesestándiseñadosparabrindarprotecciónrazonablecontrainterferenciaperjudicialenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,usaypuedeirradiarenergíaenfrecuenciaderadioy,sinoseinstalayseusadeacuerdoconlasinstrucciones,puedeprovocarinterferenciaperjudicialenlascomunicacionesderadio.Sinembargo,nohaygarantíadequelainterferencianoocurraenunainstalaciónenparticular.Sielequipoprovocainterferenciaperjudicialenlarecepciónderadiootelevisión,loquesepuededeterminaralapagaryencenderelequipo,elusuariodebetratardecorregirlainterferenciamedianteunaomásdelassiguientesmedidas:•Cambiarlaorientaciónolaubicacióndelaantenaderecepción.•Aumentarlaseparaciónentreelequipoyelreceptor.•Conectarelequipoauntomacorrientesobreuncircuitodiferentedeaquelalqueestáconectadoelreceptor.•Consultaralvendedoropedirlaayudadeuntécnicoenradioytelevisiónconexperiencia.Loscambiosolasmodificacionesnoaprobadosporelpartidoresponsabledeconformidadpodíananularlaautoridaddelusuarioparafuncionarelequipo.

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES

leA lAs iNstrUccioNes ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el fuente de energía. El incumplimiento de todas las

instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.

NorMAs De segUriDAD / DeFiNicioNes PELIGRO: Indicaunasituacióndepeligroinminenteque,sinoseevita,provocarálamuerteolesionesgraves. ADVERTENCIA: Indicaunasituacióndepeligroinminenteque,sinoseevita,provocarálamuerteolesionesgraves. PRECAUCIÓN: Indicaunasituacióndepeligropotencialque,sinoseevita,puedeprovocarlesioneslevesomoderadas.

PRECAUCIÓN:Utilizadosinelsímbolodealertadeseguridadindicaunasituacióndepeligropotencialque,sinoseevita,puedeprovocardañosenlapropiedad.RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA.Cuandoseutilizanherramientasoequipos,siempresedebenrespetarlasprecaucionesdeseguridadparareducirelriesgodelesionespersonales.Laoperación,elmantenimientoolamodificaciónincorrectosdeherramientasoequipospuedenprovocarlesionesgravesydañosalapropiedad.Lasherramientasylosequiposestándiseñadosparadeterminadosusos.FabricanterecomiendaencarecidamentequeNOsemodifiqueesteproductoyqueNOseutiliceparaningúnotrousoqueaquélparaelquefuediseñado.Leaycomprendatodaslasinstruccionesoperativasylasadvertenciasantesdeutilizarcualquierherramientaoequipo.

iNstrUccioNes iMPortANtes soBre segUriDAD• Esta unidad fue diseñada para el uso del hogar solamente.iNstrUccioNes geNerAles reFereNte A UN riesgo De FUego, De DescArgA elÉctricA, De Peligro De lA eXPlosiÓN, o De lesiÓN A lAs PersoNAs o A lA ProPrieDAD

ADVERTENCIA:Leatodaslasinstruccionesantesdehacerfuncionarestaunidad.Elincumplimientodetodaslasinstruccionesenumeradasacontinuaciónpuedeprovocarunadescargaeléctrica,unincendioolesionesgraves.• Evite las condiciones ambientales peligrosas.Noutiliceartefactosenzonashúmedasomojadas.Noutiliceartefactosbajo

lalluvia.• Mantenga a los niños alejados. Losvisitantesdebenmantenerseaciertadistanciadeláreadetrabajo.• Use la vestimenta adecuada.Nouseropasholgadasojoyas.Puedenatascarseenlaspiezasenmovimiento.Serecomienda

utilizarguantesdegomaycalzadoantideslizanteconsiderablealtrabajaralairelibre.Recójaseycubraelcabellolargo.• Use anteojos de seguridad y cualquier otro equipo de seguridad. Useanteojosprotectoresolentesdeseguridadcon

protecciónlateralquecumplanconlasnormasdeseguridadaplicables.Puedeconseguiranteojosdeseguridadosimilaresauncostoadicionalensudistribuidorlocal.

• Guarde los artefactos que no utilice en el interior. Cuandonolosutilice,losartefactosdebenguardarsebajotecho,enunlugarseco,altoobajollave,lejosdelalcancedelosniños.

• No tire del cable. Nuncatransporteelaparatoporelcablenilojaleparadesconectarlodeltomacorriente.Mantengaelcablealejadodelcalor,elaceiteylosbordesafilados.

13

• Desconecte los aparatos.Desconecteelaparatodelafuentedeenergíacuandonoloutilice,antesderealizarunmantenimientoyalcambiaraccesorioscomohojasyelementossemejantes.

• La protección del interruptor de corte por falla a tierra (GfCI)debeaplicarsealoscircuitosolostomacorrientesqueseutilizarán.HaytomacorrientesconprotecciónGFCIincorporadaquepuedenutilizarseparatomarestamedidadeseguridad.

• Uso de accesorios y suplementos.Elusodeaccesoriosodispositivosnorecomendadosparautilizarconesteaparatopuederesultarpeligroso.Consultelasección"Accesorios"deestemanualparaobtenerdetallesadicionales.

• Manténgase alerta.Fíjeseenloqueestáhaciendo.Useelsentidocomún.Noopereelaparatosiestácansado.• Compruebe para saber si hay piezas dañadas.Unapiezasedañaquesedeberepararosubstituircorrectamenteporun

centrodeservicioautorizadoantesdequeseafuturoutilizaamenosqueseindicarecontrariamenteaotraparteenestemanualdelainstrucción.Hagainterruptoresdefectuosossubstituirporelcentrodeservicioautorizado.Noutilicelaherramientasielinterruptornoledavueltaporintervalos.

• No funcione el aparato cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o explosivas. Losmotoresdeestasherramientasnormalmentechispean,ylaschispaspuedenencenderlosvapores.

• Nunca sumerja esta unidad en agua;nolaexpongaalalluvia,lanieve,nilausecuandoestémojada.• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,desconectelaunidaddecualquierfuentedeenergíaantesdeintentarlimpiarla

orealizarleunmantenimiento.Apagarloscontrolessindesenchufarlaunidadnoreduciráesteriesgo.• Este equipo emplea piezas (interruptores y relés) que producen arcos o chispas. Porlotanto,siutilizalaunidadenuna

cocheraounáreacerrada,DEBEcolocarlaanomenosde457mm(18pulgadas)porencimadelpiso.• No utilice esta unidad para operar aparatos que necesitan más de 5 A para funcionar del tomacorriente para

accesorios de CC de 12 voltios.• No inserte los objetos extranjeros en el puerto del USB, el enchufe accesorio de la CC de 12 voltios o el enchufe de

la CA de 120 voltios.

iNstrUccioNes De segUriDAD esPecíFicAs PArA cArgAr estA UNiDAD• IMPORTANTE: Estaunidadseentregaenunestadodecargaparcial.Carguelaunidadcompletamenteconelcableprolongador

parausodoméstico(noincluido)durante24horasantesdeutilizarlaporprimeravez.NopuedesobrecargarlaunidadutilizandoelmétododecargadeCA.

•Pararecargarestaunidad,utilicesolamenteeladaptadordecargadeCAquesesuministra.•TodoslosinterruptoresdeENCENDIDO/APAGADO(ON/OFF)debenestarenlaposicióndeapagado(OFF)cuandosecargalaunidad

ocuandonoestáenuso.Asegúresedequetodoslosinterruptoresesténenlaposicióndeapagado(OFF)antesderealizarlaconexiónaunafuentedeenergíaocarga.

• Cables prolongadores: ADVERTENCIA: Elusodelacuerdadeextensiónincorrectapodíadarlugaraunriesgodefuegoydescargaeléctrica.Alusar

unacuerdadeextensión,cercióresedequelospernosdelacuerdadeextensiónsonelmismonúmero,tamañoyformaqueésosenelcargador;yestésegurodeutilizarunobastantepesadoparallevarlacorrientequesuproductodibujará.Uncabledemenorcapacidadprovocaráunadisminuciónenelvoltajedelalínea,locualproduciráunapérdidadepotenciaysobrecalentamiento.Lasiguientetablamuestralamedidacorrectaquedebeutilizarsegúnlalongituddelcableylacapacidadnominalenamperiosindicadaenlaplaca.Encasodeduda,utiliceelcalibreinmediatamentesuperior.Cuantomenoreselnúmerodecalibre,másgruesoeselcable.

CALIBRE MíNIMO PARA LOS JUEGOS DE CABLESVoltios Largo total del cable en pies120V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7.6m) (7.6-15.2m) (15.2-30.4m) (30.4-45.7m)240V 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15.2m) (15.2-30.4m) (30.4-60.9m) (60.9-91.4m)Grado del amperio Longitud de la cable prolongadorMás No más 0’-25’ 26’-50’ 51 ’-100 ’ 101’ -150 ’que que Calibrador de alambre Americano (AWG) 0- 6 18 16 16 14 6- 10 18 16 14 1210- 12 16 16 14 1212- 16 14 12 Norecomendado

• Cuando se utiliza un cable prolongador,asegúresedeque: a)laspatasdelcableprolongadorseandelmismonúmero,elmismotamañoylamismaformaquelasdelcargador, b)elcableprolongadorposealosconductorescorrectosyestéenbuenascondicioneseléctricas, c)lamedidadelconductorseasuficientementegrandeparalacapacidadnominalenamperios.

PPRH3_ManualENSP_051311.indd 12-13 5/13/2011 4:55:27 PM

14 15

cañeríasdecombustibleoalaspiezasdechapadelacarrocería.Conecteaunapiezademetalsólidadelbastidorodelbloquedelmotor.

b)Paralossistemasconpositivoatierra,conectelapinzadelnegativo(negra)albornesinconexiónatierranegativodelabateríaylapinzadelpositivo(roja)albastidordelvehículooalbloquedelmotor,lejosdelabatería.Noconectelapinzaalcarburador,lascañeríasdecombustibleoalaspiezasdechapadelacarrocería.Conecteaunapiezademetalsólidadelbastidorodelbloquedelmotor.

•Silasconexionesalosterminalespositivosynegativosdelabateríasonincorrectas,elindicadorreversodelapolaridadseencenderáylaunidadsonaráunaalarmacontinuahastaquesehayandesconectadolasabrazaderas.Desconectelaspinzasyvuelvaaconectarlasalabateríaconlapolaridadcorrecta.

•Siempredesconecteprimeroelcabledelpuentedelnegativo(negro)yluegoelcabledelpuentedelpositivo(rojo),exceptoparalossistemasconpositivoatierra.

•Noexpongalabateríaalfuegooauncalorintenso,porquepuedeexplotar.Antesdeeliminarlabatería,protejalosterminalesexpuestosconcintaaislanteparatrabajopesadoparaevitarcortocircuitos(uncortocircuitopuedeproducirlesionesoincendio).

•Coloqueestaunidadlomáslejosposibledelabateríaqueloscablespermitan.•Nuncapermitaqueelácidodelabateríaentreencontactoconestaunidad.•Noopereestaunidadenunáreacerradanirestrinjalaventilacióndealgunaforma.•EstesistemaestádiseñadoparaserutilizadoúnicamenteenvehículosconsistemadebateríadeCCde12voltios.Noloconectea

unsistemadebateríade6o24voltios.•Estesistemanoestádiseñadoparaserutilizadoenreemplazodeunabateríadevehículo.Nointentehacerfuncionarunvehículo

quenotengalabateríainstalada.•Elexcesoderevolucionesdelmotorpuededañarelmecanismodearranquedeunvehículo.Sielmotornoarrancadespuésdela

cantidadrecomendadadeintentos,abandonelosprocedimientosdearranquemediantepuenteybusqueotrosproblemasquedebansolucionarse.

•Noutiliceestepuenteauxiliardearranqueenunamotodeagua.Nofuediseñadoparaprácticasmarinas.•Sibienestaunidadcontieneunabateríaquenoderrama,serecomiendaquelaunidadseconserveparadaduranteel

almacenamiento,elusoylarecarga.Paraevitardañosposiblesquepuedanacortarladuracióndelaunidad,protéjaladelaluzsolardirecta,elcalordirectoolahumedad.

• PRIMEROS AUXILIOS – PIEL:Sielácidodelabateríaentraencontactoconlapiel,enjuágueseinmediatamenteconagua,luegoláveseconaguayjabón.Sisepresentaenrojecimiento,doloroirritación,busqueasistenciamédicadeinmediato.

OJOS: Sielácidodelabateríaentraencontactoconlosojos,láveselosojosinmediatamentedurante15minutoscomomínimoybusqueasistenciamédicadeinmediato.

coNserVe estAs iNstrUccioNesiNtroDUcciÓNFelicitacionesporadquirirsunuevoFuentedeenergíaportátildigital.Lea el manual de instrucción y siga las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar esta unidad.

cArgA/recArgArLasbateríasdeplomo-ácidorequierenmantenimientoderutinaparaasegurarunacargacompletayunamayorduracióndelabatería.Todaslasbateríaspierdenenergíapordescargaespontánea,sedescarganconelpasodeltiempo,yconmayorrapidezcuandoestánatemperaturasmásaltas.Porlotanto,lasbateríasnecesitansercargadasperiódicamenteparareemplazarlaenergíaperdidapordescargaespontánea.Cuandolaunidadnoseusa,fabricanterecomiendaqueserecarguelabateríaalmenoscada30días.Notas: Estaunidadseentregaenunestadoparcialmentecargado-usteddebecargarlocompletamenteantesdeusarloparalaprimeravez.Lacargainicialdela

CAdebeserpor24horas. Recargarlabateríaluegodecadausoprolongarálavidadelabatería;lasdescargasimportantesfrecuentesentrerecargasoelcargarlaenexceso

reduciránladuracióndelabatería. Cercióresedequeelrestodelasfuncionesdeunidadesténapagadasdurantelarecarga,pueséstapuederetardarelprocesoderecarga.

carga/recarga con el cargador de cA de 120 voltios y un cable prolongador estándar para uso doméstico (no incluido) 1. LevantelacubiertadelcargadordeCAde120voltiosincorporadosituadoenelfrenteizquierdomásbajodelaunidad(refiera

alaseccióndelasCaracterísticasparalocalizar).Conecteunacuerdadeextensiónconlaunidad.EnchufeelotroextremodelcablealtomacorrientedeparedestándardeCAde120voltios.

2. CarguehastadosrojoLEDbateríaestadoindicadoresluzyunverdeLEDbateríaestadoindicadorlucesollamaradas. 3. Desconecteelcableprolongador.Notas: Launidadnosepuedesobrecargar. Launidadnocargarásisegiraelinterruptordelinversor.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD: CuandodesconecteeladaptadordecargadeCAde120Vdelaunidad,tireelcableporelconectadorynoporelcable;yporelenchufealdesconectarelcargadordeuntomacorrientedelaCA.

iNstrUccioNes De segUriDAD esPecíFicAs PArA iNFlADores PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD: Nuncadejeelinfladorsinsupervisión

mientrasseestáusando. ADVERTENCIA, PELIGRO DE ESTALLIDO: LOS ARTíCULOS qUE ESTALLAN PUEDEN PROVOCAR LESIONES GRAVES.

•Sigacuidadosamentelasinstruccionesenlosartículosdeserinflado.•Nuncaexcedalapresiónrecomendadaenumeradaeninstruccionesenlosartículosdeserinflado.Sinosedaningunapresión,

contactoconelfabricantedelartículoantesdeinflar.•Superviselapresiónsiempresobreelcalibradordepresión.•Nuncadejeelinfladordesatendidomientrasqueesfuncionando.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD:Nofuncioneelaparatoparainflarconairecontinuamentepormásdelargoqueaproximadamente10minutos,dependiendodetemperaturasambiente,comopuederecalentarse.

iNstrUccioNes De segUriDAD esPecíFicAs PArA AUXiliAres De ArrANqUe ADVERTENCIA, PELIGRO DE ESTALLIDO

Noutilicelaunidadparacargarlasbateríassecasqueseusannormalmenteconlosaparatosdomésticos.Estasbateríaspuedenestallaryprovocarlesionesalaspersonasydañosalapropiedad.Uselaunidadparacarga/refuerzosolamentedeunabateríadeplomo-ácido.Noestádiseñadaparaproveerenergíaaunsistemaeléctricodebajovoltajequenoseaparaarrancarunmotor.•Elusodeundispositivonosuministrado,recomendadoovendidoporelfabricanteespecíficamenteparaelusoconestaunidad

puedeprovocarriesgodedescargaeléctricaylesionesalaspersonas. ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS

•Trabajarcercadeunabateríadeplomoácidoespeligroso.Lasbateríasgenerangasesexplosivosdurantesufuncionamientonormal.Porestarazón,esmuyimportantequesiempreleaestemanualantesdeutilizarelpuenteauxiliardearranqueyquesigalasinstruccionesconexactitud.

•Parareducirelriesgodeexplosióndelabatería,sigaestasinstruccionesylaspublicadasporelfabricantedelabateríayelfabricantedecualquierequipoquetengalaintencióndeutilizarcercadelabatería.Reviselasindicacionessobreprecaucionesenestosproductosyenelmotor. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:

•NUNCAINTENTEARRANCARMEDIANTEPUENTENICARGARUNABATERÍACONGELADA.•Losvehículosquetienensistemascomputarizadosincorporadospuedenresultardañadossilabateríadelvehículosearranca

mediantepuente.Antesdearrancarmediantepuente,leaelmanualdelclientedelvehículoparaconfirmarquelaayudaexternaparaarrancaresadecuada.

•Cuandotrabajeconbateríasdeplomo-ácido,asegúresedequesiemprehayaayudainmediatadisponibleencasodeaccidenteoemergencia.

•Utilicesiempreprotecciónparalosojosalemplearesteproducto;elcontactoconelácidodelabateríapuedeproducircegueraoquemadurasgraves.Conozcalosprocedimientosdeprimerosauxiliosparaelcasodecontactoaccidentalconelácidodelabatería.

•Tengaalalcancemuchaaguapotableyjabónenelcasodequeelácidodelabateríaentreencontactoconlapiel.•Nuncafumeopermitaquehayaunachispaollamacercadelabatería,elmotorolacentraldeenergía.•Manténgasealejadodelaspaletasdeventilador,correas,poleasyotraspartesquepuedenprovocarlesionesalaspersonas.•Quíteseloselementospersonalesmetálicos,comoanillos,pulseras,collaresyrelojescuandotrabajaconunabateríadeplomo-

ácido.Unabateríadeplomo-ácidopuedeproduciruncortocircuitoconbastantecorrientecomoparasoldarunanillouobjetometálicosimilaralapielyprovocarunaquemaduragrave.

•Nouseropadevinilocuandoarranqueunvehículomediantepuente.Lafricciónpuedeprovocarchispaspeligrosasacausadelaelectricidadestática.

•Losprocedimientosdearranquemediantepuentesólosedebenrealizarenunáreasegura,secaybienventilada.•Almacenesiemprelaspinzasdelabateríacuandonoseusa.Nuncatoquelaspinzasdelabateríaentresí.Estopuedegenerar

chispaspeligrosas,arcoseléctricosoexplosión.•Cuandouseestaunidadcercadelabateríayelmotordelvehículo,coloquelaunidadsobreunasuperficieplanayestable,y

asegúresedemantenertodaslaspinzas,loscables,laropaylaspartesdelcuerpoalejadosdeloselementosmóvilesdelvehículo.•Nuncadejequelaspinzasrojaynegrasetoquenentresíoconotroconductormetálicocomún,estopodríaprovocardañosala

unidadocrearunriesgodechispas/explosión.a)Paralossistemasconnegativoatierra,conectelapinzadelpositivo(roja)albornesinconexiónatierradelabateríaylapinza

delnegativo(NEGRA)albastidordelvehículooalbloquedelmotor,lejosdelabatería.Noconectelapinzaalcarburador,las

PPRH3_ManualENSP_051311.indd 14-15 5/13/2011 4:55:27 PM

16 17

PRECAUCIÓN: DISPOSITIVOS RECARGABLES•AlgunosdispositivosrecargablesestándiseñadosparacargarsealserenchufadosdirectamenteenuntomacorrientedeCA.Estos

dispositivospuedendañarelinversoroelcircuitoqueseestácargando.•Alutilizarundispositivorecargable,superviselatemperaturadurantelosprimeros10minutosdeusoparadeterminarsigenera

calorenexceso.•Siproducecalorenexceso,estoindicaqueeldispositivonodebeutilizarseconesteinversor.•Esteproblemanosepresentaconlamayoríadelosequiposoperadosconbatería.Lamayoríadeestosdispositivosutilizaun

cargadorotransformadorporseparadoqueestáenchufadoenuntomacorrientedeCA.•Elinversorpuedefuncionarconlamayoríadeloscargadoresytransformadores.la forma de onda de salida del inversor eléctricoLaformadeondadelasalidadeCAdeesteinversorseconocecomounaondasenoidalmodificada.Esunaformadeondaescalonadaqueposeecaracterísticassimilaresalaformadeondasenoidaldelaelectricidad.EstetipodeformadeondaesadecuadoparalamayoríadelascargasdeCA,incluidaslasfuentesdeenergíaporconmutaciónylinealesutilizadasenequiposelectrónicos,transformadoresymotorespequeños.Usando los enchufes duales de la cA de 120 voltiosLosdosenchufescadaunodelaCAde120voltiosselocalizanbajocubiertaprotectoraenelladodemanoizquierdadelpaneldedelante(refieraalaseccióndelascaracterísticasparalocalizar).Losdosenchufesapoyanundrenajedeenergíamáximocombinadode500vatios. 1.Presioneelinterruptordelinversorparagirarelinversor(I).Elindicadordeenergíadelinversorrojoclaroindicaráquelosdos

enchufesdelaCAde120voltiossonlistosparautilizar. 2.LevanteparaarribalacubiertadelenchufedelaCAde120voltios. 3.InserteelenchufedelaCAde120voltiosdelaaplicaciónenelenchufedelaCAde120voltios. 4.Enciendalaaplicaciónyfuncionecomodecostumbre. 5.Periódicamentechequeelunidadbateríaestadoporplanchadoelbotóndelniveldeenergíadebatería.(Dosrojoyunverde

indicadorlucesdebateríaestadoindicarunllenobatería.Solamenteunorojoindicadordebateríaestadolucesindicaraquelelunidadnecesidadesserrecargar.)

cArActerísticAs De ProtecciÓNElinversorsupervisalassiguientescondiciones:Voltaje interno bajo de la batería: Elinversorcerraráautomáticamentecuandolascaídasdevoltajedelabateríademasiadobajas,comoestopuedendañarlabatería.Alto voltaje interno de la batería:Elinversorcerraráautomáticamentecuandoelvoltajedelabateríaesdemasiadoalto,pueséstepuededañarlaunidad.Protección de apagado térmico:Elinversorseapagaráautomáticamentecuandolaunidadsesobrecaliente.Protección contra cortocircuitos o sobrecargas: Elinversorseapagaráautomáticamenteenpresenciadeuncortocircuitoosobrecargas.NOTAS IMPORTANTES:Elindicadordeenergíadelinversordestellarárojoparaindicarqueunadelascondicionesdeaveríaantedichasestápresenteantesdequeocurralaparadaautomática.Siocurreesto,tomelasmedidassiguientes: 1. Desconectetodaslasaplicacionesdelaunidad. 2. Presioneelinterruptordelinversorparaapagarelinversor(O). 3. Permitaquelaunidadserefresqueabajoporvariosminutos. 4. Cercióresedequeelgradocombinadoparatodaslasaplicacionestapadasenlaunidadsea500vatiosocuerdasyenchufes

másbajosydeesaaplicaciónnosondañados. 5. Asegureallíesventilaciónadecuadaalrededordelaunidadantesdeproceder.

FUeNte De eNergíA PortÁtil De 12 V ccElenchufeaccesoriodelaCCde12voltiosselocalizabajocubiertaprotectoraenelladoderechodelpaneldedelante(refieraalaseccióndelasCaracterísticasparalocalizar).EstafuentedeenergíaportableestáparaelusoconlosaccesoriosdelaCCde12voltiosequipadosdeunenchufeaccesoriomasculinodelenchufequeseclasificanhasta5amperios. 1. LevantelatapadeltomacorrientedeCCde12Vdelaunidad. 2. InserteelenchufedeCCde12Vdelaparatoeneltomacorrienteparaaccesoriosde12Vdelaunidad.NOEXCEDAUNACARGA

DE5AMPERIOS. 3. Enciendaelaparatoyopérelocomodecostumbre. 4.Periódicamentechequeelunidadbateríaestadoporplanchadoelbotóndelniveldeenergíadebatería.(Dosrojoyunverde

indicadorlucesdebateríaestadoindicarunllenobatería.Solamenteunorojoindicadordebateríaestadolucesindicaraquelelunidadnecesidadesserrecargar.)

PUeNte AUXiliAr De ArrANqUeElpuenteauxiliardearranqueestáequipadoconuninterruptordeencendidoapagado(On/Off).Unavezquelasconexionesestánhechascorrectamente,enciendaelinterruptorparaarrancarelvehículomediantepuente. 1. Apaguelaignicióndelvehículoytodoslosaccesorios(radio,aireacondicionado,luces,cargadoresdeteléfonocelular

conectados,etc.).Ubiqueelvehículoen"estacionar"ycoloqueelfrenodeemergencia. 2. Asegúresedequeelinterruptordeencendidodelpuenteauxiliardearranqueestéapagado(off). 3. Retirelaspinzasdelpuentedesusrespectivaslengüetas.Conecteprimerolapinzaroja,luegolapinzanegra. 4. Procedimiento para arrancar mediante puente un SISTEMA CON NEGATIVO A TIERRA (el terminal de la batería

está conectado al bastidor) (LO MÁS COMÚN).4a. Conectelapinzarojadelpositivo(+)alterminaldelpositivodelabateríadelvehículo.4b. Conectelapinzanegradelnegativo(-)albastidoroauncomponentemetáliconomóvilysólido,ounapartedela

carrocería.Nuncafijelapinzadirectamentealterminaldelnegativodelabateríaoaunapiezamóvil.Refieraalmanualdeldueñodelautomóvil.

5. Procedimiento para arrancar SISTEMAS CON POSITIVO A TIERRA.Nota: Enelcasopocohabitualdequeelvehículoquesedebearrancartengaunsistemadepositivoatierra(elterminalpositivodelabateríaestáconectado

albastidor),reemplacelospasos4ay4banterioresconlospasos5ay5b,luegocontinúeconelpaso6.5a. Conectelapinzanegradelnegativo(-)alterminaldelnegativodelabateríadelvehículo.5b. Conectelapinzarojadelpositivo(+)albastidordelvehículooauncomponentemetáliconomóvilysólido,ounaparte

delacarrocería.Nuncafijelapinzadirectamentealterminaldelpositivodelabateríaoaunapiezamóvil.Refieraalmanualdeldueñodelautomóvil.

6. Cuandolaspinzasesténcorrectamenteconectadas,enciendaelinterruptordeencendidodelpuenteauxiliardearranque. 7. Enciendalaigniciónyacelereelmotorenetapasde5a6segundoshastaquearranque. 8. Coloqueelinterruptordeencendidodelpuenteauxiliardearranqueenlaposicióndeapagado(off)nuevamente. 9. Desconectelapinzadelnegativo(-)delmotorobastidorprimeroyluegodesconectelapinzadelpositivo(+)delabatería.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:• SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ENCONTRADAS EN LA SECCIÓN DE LAS “INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD ESPECífICAS PARA AUXILIARES DE ARRANqUE ” DE ESTE MANUAL DE LA INSTRUCCIÓN.•EstesistemaestádiseñadoparautilizarseEXCLUSIVAMENTEenvehículosconsistemasdebateríade12voltiosdeCC.•Nuncatoqueentresílaspinzasrojaynegradelabatería:estopuedeprovocarchispaspeligrosas,arcoeléctricooexplosión.•Despuésdecadauso,apagalaunidad.•Reemplacelaspiezasgastadasodefectuosasinmediatamente:contactofabricanteen(877)571-2391.

PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDADE•Losvehículosquetienensistemascomputarizadosincorporadospuedenresultardañadossilabateríadelvehículosearranca

mediantepuente.Antesdearrancarmediantepuenteestetipodevehículo,leaelmanualdelvehículoparaconfirmarqueseaconsejaayudaexternaparaarrancar.

•Elexcesoderevolucionesdelmotorpuededañarelmecanismodearranquedelvehículo.Sielmotornoarrancadespuésdelacantidadrecomendadadeintentos,abandoneelprocedimientodearranquemediantepuenteybusqueotrosproblemasquepuedansersolucionados.

•Silasconexionesalosterminalespositivosynegativosdelabateríasonincorrectas,elindicadorreversodelapolaridadseencenderáylaunidadsonaráunaalarmacontinuahastaquesehayandesconectadolasabrazaderas.Desconectelaspinzasyvuelvaaconectarlasalabateríaconlapolaridadcorrecta.

•Sinoesposiblearrancarelvehículo,apaguelaignición,coloqueelinterruptordeencendidodelpuenteauxiliardearranqueenlaposicióndeapagado(off),desconectelosconductoresdelpuenteauxiliardearranqueycomuníqueseconuntécnicocalificadoparainvestigarporquénoarrancóelmotor.

•Vuelvaacargarlaunidadcompletamentedespuésdecadauso.

FUeNte De eNergíA PortÁtil De 120 V cAconsumo de corriente real versus calificado del equipo Lamayoríadelasherramientaseléctricas,losaparatos,losdispositivoselectrónicosylosequiposvisuales/deaudioposeenetiquetasqueindicanelconsumodeenergíaenamperiosovatios.Asegúresedequeelconsumodeenergíadelartículoquedeseeoperarseamenora500vatios.SielconsumodeenergíaseclasificaenCAdeamperios,simplementemultipliqueporlosvoltiosdeCA(120)paradeterminarlavatiaje.Launidadpuedetransportarlascargasresistivasconmásfacilidad.Noobstante,lascargasresistivasmásgrandes,comoestufasocalentadoreseléctricos,generalmenterequierenmáspotenciaenvatiosdelaquepuedesuministrarlaunidadenformacontinua.Lascargasinductivas,comotelevisoresyestéreos,requierenmáscorrienteparafuncionarquelascargasresistivasdelamismaclasificacióndepotenciaenvatios.

PPRH3_ManualENSP_051311.indd 16-17 5/13/2011 4:55:27 PM

18 19

4. Enciendaelinterruptordeenergíadelinflador(on)einflealapresióndeseadaohastallenar.IMPORTANTE: Losartículospequeñoscomolaspelotasdevoleibol,fútbol,etc.seinflanmuyrápidamente.Noinfledemasiado.

5. Retireeladaptador. 6. Apagueelinterruptordeenergíadelinflador(off). 7. Permitaquelaunidadseenfríeantesdealmacenarla. 8. Almacenelamangueradelinfladoryelaccesorioparaneumáticosenelcompartimientodealmacenamiento.

cUiDADo y MANteNiMieNtoConeltiempo,todaslasbateríaspierdenenergíadebidoaladescargaautomáticayconmayorrapidezenambientescontemperaturaselevadas.Cuandolaunidadnoestéenuso,recomendamoscargarlabateríaalmenoscada30días.Nosumerjaestereflectorenagua.Silaunidadseensucia,limpielassuperficiesexterioresconcuidado.Utilizeunatelasuavehumedecidaconunamezcladiluidadeaguaydetergente.Nohayningúnusuario-sustituiblespiezas.Periódicamenteinspeccionelacondicióndeadaptadores,conectoresyalambres.Contactofabricanteparasustituirloscomponentesquehanpasadoasergastadoorotas.reemplazo/desecho de la bateríaREEMPLAZODELABATERÍALabateríadeberíadurarlavidaútildelaunidad.Contactofabricanteparacualquierinformaciónquepuedanecesitar.ELIMINACIóNDELABATERÍAContieneunabateríadeplomo-ácidosellada,anti-derramequenorequieremantenimiento,lacualdebesereliminadademaneracorrecta.Serequierereciclado(comuníqueseconsuautoridadlocalparamásinformación).Elincumplimientodelasreglamentacioneslocales,estatalesyfederalespuedenprovocarmultasopenasdeprisión.Contactelaautoridadlocalderecoleccióndebasuraparadisponerdeesteproducto.

RECICLE

POR FAVOR

ADVERTENCIAS:•Nodesechelabateríaenelfuegoyaquepuedeocasionarunaexplosión.•Antesdedesecharlabatería,protejalasterminalesdescubiertasconcintaeléctricaparatrabajospesados.Deestamanera

previenecortoscircuitos(loscortoscircuitospuedenocasionarlesioneseincendios).•Noexpongalabateríaalfuegooalcalorextremoyaquepuedeexplotar.

DetecciÓN De ProBleMAsLa unidad no cargará•Cercióresedequeelinterruptordelinversorestéapagado.•Cercióresedequeunacuerdadeextensióndelcalibradorcorrectoestéconectadacorrectamenteconlaunidadyunenchufede

funcionamientodelaCA.La unidad no puede saltar comienzo el motor•AsegúresedequeelInterruptordelpuenteauxiliardearranquedelaunidadestáenlaposiciónencendido(on).•Controlequeelpuenteauxiliardearranquetengalacargacompleta.Recarguelaunidadencasodenecesidad.•Asegúresedequesehanrealizadolasconexionesdeloscablesconlapolaridadcorrecta.El enchufe de la ca de 120 voltios no accionará la aplicación•Cercióresedequeelinterruptordelinversorestéenlaposicióndetrabajo.•Cercióresedeleparahaberseguidotodoslospasosenlas120instruccionesportablesdelafuentedealimentacióndelaCA

cuidadosamente.•Refieraalasnotasimportantesincluidasenesasecciónqueexplicanproblemascomunesysoluciones.•Compruebequelaunidadtieneunacargacompleta.Recarguelaunidadencasodenecesidad.El enchufe accesorio de la CC de 12 voltios no accionará la aplicación•Cercióresedequeelaplicaciónnodibujemásde5amperios.•Compruebequelaunidadtieneunacargacompleta.Recarguelaunidadencasodenecesidad.El puerto de la energía del USB no accionará la aplicación•Asegúresedequeelbotóndeencendido/apagadodelpuertodecargaUSBestéenlaposicióndeencendido(on).•Compruebequelaunidadtieneunacargacompleta.Recarguelaunidadencasodenecesidad.La luz zonal de diodo (LED) no enciende•Cercióresedequeelbotóncon./desc.delaluzdeláreadelLEDestéenlaposicióndetrabajo.•Compruebequelaunidadtieneunacargacompleta.Recarguelaunidadencasodenecesidad.El inflador portátil no inflará•Cercióresedequeelinterruptordelinfladorestéenlaposicióndetrabajo.•Compruebequelaunidadtieneunacargacompleta.Recarguelaunidadencasodenecesidad.

PUerto De lA eNergíA Del UsBTheUSBpowerportisunderthesameprotectivecoverasthe12voltDCoutletatthelefthandsideofthefrontpanel(refertotheFeaturessectiontolocate). 1. EmpujeelbotóndelaenergíadelUSBparagirarelpuertodelUSByelindicadordeenergíadelUSBseencenderá. 2. LevanteparaarribalacubiertadelpuertodecargadelUSB. 3. TapeeldispositivoUSB-accionadoenelpuertodecargadelUSByfuncionenormalmente. 4.Periódicamentechequeelunidadbateríaestadoporplanchadoelbotóndelniveldeenergíadebatería.(Dosrojoyunverde

indicadorlucesdebateríaestadoindicarunllenobatería.Solamenteunorojoindicadordebateríaestadolucesindicaraquelelunidadnecesidadesserrecargar.)

Notas: LospuertosdecargaUSBdeestaunidadNOadmitencomunicacióndedatos.Sóloproporcionanunmáximodeenergíade5voltiosdeCC/500mAaundispositivoeléctricoUSBexterno.

AsegúresedequeelbotóndelaenergíadelUSBestéenlaposicióndeapagadocuandoserecargueoalmacenelaunidad. UnaciertaelectrónicaUSB-accionadahogarnofuncionaráconestaunidad.

lUZ ZoNAlLaluzzonalincorporadadeltresLEDssituadaenlaparteposteriordelaunidadescontroladaporelbotóncon./desc.delaluzdeláreaenelpaneldedelante(refieraalaseccióndelasCaracterísticasparalocalizar).Presioneelbotóncon./desc.delaluzzonalunavezparaencenderlaluz.Presioneelbotóncon./desc.delaluzzonalotravezparaapagarlaluzdelárea.Cercióresedequelaluzdeláreaylaunidadesténdadasvueltadecuandoseestárecargandooseestáalmacenandolaunidad.Periódicamentechequeelunidadbateríaestadoporplanchadoelbotóndelniveldeenergíadebatería.(Dosrojoyunverdeindicadorlucesdebateríaestadoindicarunllenobatería.Solamenteunorojoindicadordebateríaestadolucesindicaraquelelunidadnecesidadesserrecargar.)

iNFlADor PortÁtilElinfladorincorporadodeCCde12voltioseselinfladordeúltimageneraciónparalosneumáticosdetodoslosvehículos,remolquesyartículosinflablespararecreación.Lamangueradelinfladorconsuaccesorioparaneumáticossealmacenaenuncanalubicadoentreloscanalesparacablesdelpuenteenlaparteposteriordelaunidad.Elinterruptorcon./desc.delinfladorestásituadoenelpaneldedelantedelaunidadaladerechadelcalibradordepresióndeaire(refieraalaseccióndelasCaracterísticasparalocalizar).Elinfladorpuedefuncionarlosuficienteparallenarhasta3neumáticosdemedidapromedioantesdetenerquerecargarlabatería.Elinfladorsepuedeutilizarquitandolamangueradeairedelreceptáculodealmacenamiento,ydesernecesario,colocandounpicoapropiadoalamangueradeaire.Vuelvalamangueraalusoposteriordelcompartimientodelalmacenaje.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD: SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ENCONTRADAS EN LA SECCIÓN DE LAS “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECífICAS PARA INfLADORES” DE ESTE MANUAL DE LA INSTRUCCIÓN.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS MATERIALES:Noopereelinfladorenformacontinuaduranteunperíodoprolongado(aproximadamente10minutos,segúnlatemperaturaambiente),yaquesepuedesobrecalentar.Enestecaso,elinfladorseapagaráautomáticamente.Presioneinmediatamenteelbotóncon./desc.delaparatoparainflarconaireparaapagarelinflador.Vuelvaaencenderlodespuésdequesehayaenfriado,enaproximadamente30minutos.cómo inflar neumáticos o productos con vástagos de válvulas 1. LevanteelcierredelpulgarenelinyectordeSureFit™(tirada)yquépalosobreelvástagodeválvula. 2. AsegúresequeconectadordelinyectordeSureFit™estéempujadoencendidoalvástagodeválvulalomáslejosposibleantes

delcierrecerradodelpulgar. 3. Asegúresedequeelcerrojoestéfirme. 4. Enciendaelinterruptordeenergíadelinflador. 5. Controlelapresiónconelmanómetro(medidordepresión). 6. Cuandoestádeseadalapresiónsealcanza,cierreabiertodelpulgaryquitaelconectadordelinyectordeSureFit™delvástago

deválvula. 7. Apagueelinterruptordeenergíadelinflador. 8. Permitaquelaunidadseenfríeantesdealmacenarla. 9. Almacenelamangueradelinfladoryelaccesorioparaneumáticosenelcompartimientodealmacenamiento.cómo inflar otros artículos inflables sin vástago de válvulaElinfladodeotrosartículosrequiereelusodeunodelosadaptadores(picos). 1. Seleccioneelpicodeladaptadorapropiado. 2. LevanteelcierredelpulgarenelinyectordeSureFit™,inserteeladaptador(porejemplo,aguja)enelconectadordelinyector

deSurefit™yelcierrecercanodelpulgar. 3. Inserteeladaptador(porejemplo,aguja)enelartículoqueseinflará.

PPRH3_ManualENSP_051311.indd 18-19 5/13/2011 4:55:28 PM