AC5000 High Speed Handpiece -...

20
Thank you for selecting the Athena Champion AC5000 High Speed Handpiece. This handpiece is engineered and manufactured to provide exceptional performance, reliability and precision. The advanced turbine design and quality components assure quiet operation, high torque and years of dependable service. The handpiece is specifically designed to tolerate the rigors of repeated autoclaving. Please take a few minutes to thoroughly read the instructions for use to obtain peak performance and longevity from your new handpiece. GENERAL INFORMATION Important: The Food and Drug Administration and The Centers for Disease Control and Prevention strongly recommend that handpieces be sterilized after each patient use. • Clean handpiece prior to the autoclave cycle. • Lubricate handpiece with a high-quality handpiece lubricant and purge before each autoclave cycle. • The fine wire provided is used to clean the air/water port(s) at the head of the handpiece. INSTRUCTIONS FOR USE High Speed Handpiece AC5000

Transcript of AC5000 High Speed Handpiece -...

Page 1: AC5000 High Speed Handpiece - AthenaChampion.comathenachampion.com/pdf/21100129A_INS001B_online.pdfThank you for selecting the Athena Champion AC5000 High Speed Handpiece. ... “O”

Thank you for selecting the Athena Champion AC5000 High Speed Handpiece. This handpiece is engineered and manufactured to provide exceptional performance, reliability and precision. The advanced turbine design and quality components assure quiet operation, high torque and years of dependable service. The handpiece is specifically designed to tolerate the rigors of repeated autoclaving. Please take a few minutes to thoroughly read the instructions for use to obtain peak performance and longevity from your new handpiece.

General InformatIon

Important: The Food and Drug Administration and The Centers for Disease Control and Prevention strongly recommend that handpieces be sterilized after each patient use.

• Cleanhandpiecepriortotheautoclavecycle.• Lubricatehandpiecewithahigh-qualityhandpiecelubricantandpurgebeforeeach autoclavecycle.• Thefinewireprovidedisusedtocleantheair/waterport(s)attheheadof thehandpiece.

InStrUCtIonS for USe

High Speed HandpieceAC5000

Page 2: AC5000 High Speed Handpiece - AthenaChampion.comathenachampion.com/pdf/21100129A_INS001B_online.pdfThank you for selecting the Athena Champion AC5000 High Speed Handpiece. ... “O”

BUr InStallatIon/removal

Thehandpieceshouldonlybeoperatedwithabursecurelyinplace.Caution:Donotusebursthatareinappropriate(toolongorshort)forthehandpiece.Bursmustbeabletobeseatedandlockedinthechuck.Athena Champion does not recommend the use of oral surgery burs at any time in our handpieces.

For Jacob Chuck model:1. Placeburchanger(wrench#68010)overhandpieceheadwhilepullingbacktheknob (Figure1).

2. Lightlypushtheknobdownwhileturninglightlysothesquaretipofthetoolengagesthesquaretipofthechuck(Figure2).

3. Toloosenthebur,rotatethewrenchhandle1/4to1/2turncounter clockwise(Figure3).Reversetotighten.

Important: Do not over tighten. Do not tighten the chuck without a bur or bur blank in place. This will damage the chuck.

For Autochuck model:1. Depressthebuttonattheheadofthehandpiecefirmlywhilepullingontheburtoremovefromthechuck(Figure4).

2. Toinsertabur,pushfirmlyonthebuttonandinserttheburintothechuckuntilfirmlyseated(Figure5).

3.Releasepressureonthebuttontolocktheburinplace.Pullonthe burtoensurethatithasbeenfullyseatedandlocked.Important: Do not depress the button while the handpiece is in operation. This will release the chucking mechanism, the bur may be released prematurely and excess heat may be generated. Do not use the handpiece to retract the cheek or other soft tissue.

(Figure 1) (Figure 2) (Figure 3)

(Figure 4)

(Figure 5)

Page 3: AC5000 High Speed Handpiece - AthenaChampion.comathenachampion.com/pdf/21100129A_INS001B_online.pdfThank you for selecting the Athena Champion AC5000 High Speed Handpiece. ... “O”

InfeCtIon Control/SterIlIzatIon

It is important your handpiece be properly cleaned and lubricated at all times. The life of the bearings, “O” rings and rotating parts will greatly decrease if your handpiece is not maintained properly. Clean and lubricate the handpiece before each autoclave cycle. Caution: Wear masks, gloves and protective eye wear.1. Manuallycleanandremoveallvisiblesoil,suchassaliva,fromthehandpiecepriortosterilization.Donotusecoldsterilantsorsolutionscontainingphenols,acidsorchlorines.Donotplacethehandpieceinanultrasonicbath.

2. Lubricatehandpieceusingdentalhandpiecelubricantwhichwillwithstand autoclavetemperature/pressure.

3. Spraylubricant/cleanerintodriveairholeatbackofhandpieceuntillubricantruns fromthehandpiecehead.

4. Connectthehandpiecetotheairsupply.Insertabur/blanksecurelyintothe handpiece.Runthehandpiecefor30-40seconds.Dirtanddebriswillbeexpelled.Wipeexteriorsurfaceofhandpiecewithdry2x2gauzeordisposabletowel.

5. Removetherotatinginstrumentfromthehandpiece.Insertthehandpieceintoasterilizationpouch.Placeintoasteamautoclave.Sterilizeat135ºC(275ºF)perautoclavemanufacturer’sparameters.Donotletthehandpieceremaininpouchunderwetordampconditions.Suchconditionscanresultincorrosionofinternalpartsandshortenthelifeofthehandpiece.Never immerse handpiece in cold sterilization or chemical disinfectants. Never autoclave with a bur in the handpiece.

6. Afterremovingthehandpiecefromtheautoclave,allowthehandpiecetoreturntoroomtemperaturebeforeuse.

4-Hole

Water

DriveAir

ChipAir

Exhaust

Port ConfIGUratIonS

Page 4: AC5000 High Speed Handpiece - AthenaChampion.comathenachampion.com/pdf/21100129A_INS001B_online.pdfThank you for selecting the Athena Champion AC5000 High Speed Handpiece. ... “O”

Priortoconnectingthehandpiece,checkthatalltubingsupplyingthehandpiecehoseisproperlyconnectedwiththedentalunit.Makesuretherearenorestrictionsinanyofthelines.Thehandpieceandconnectorlinesmustalignandnestproperly.Operatethehandpieceat30-35PSI(measuredattheconnector).Increasingtheairpressurewillnotincreaseperformanceandwillprovedetrimentaltotheturbine.

Warranty: This handpiece is warranted to the original purchaser against defective workmanship and materials under normal installation, use and service for six months from the date of purchase.

For warranty repair, send the product with copy of the original invoice to Athena Champion. Your product will be repaired promptly and returned to you.

© 1

0/12

211

0012

9A

HandPIeCe ConneCtIon

only

YI Europe, Ltd., Box 7037S-187 11 Täby, Sweden

135˚C

INSTRUCTIONS FOR USE / MODO DE EMPLEO / MODE D’EMPLOI /

GEBRAUCHSANWEISUNG / BRUKSANVISNING: www.athenachampion.com

Page 5: AC5000 High Speed Handpiece - AthenaChampion.comathenachampion.com/pdf/21100129A_INS001B_online.pdfThank you for selecting the Athena Champion AC5000 High Speed Handpiece. ... “O”

Muchas gracias por elegir la pieza de mano de alta velocidad Athena Champion AC5000. Esta pieza de mano está diseñada y fabricada para ofrecer un rendimiento, una fiabilidad y una precisión excepcionales. El diseño avanzado de la turbina y los componentes de calidad garantizan un funcionamiento silencioso, una torsión alta y años de fiabilidad. La pieza de mano está diseñada específicamente para aguantar las duras condiciones de la esterilización continuada en autoclave. Le rogamos que dedique unos pocos minutos a leer las instrucciones de uso para poder usar su nueva pieza de mano con el máximo rendimiento y durante el máximo tiempo posibles.

InformacIón general

Importante: la Food and Drug Administration (Administración de Medicamentos y Alimentos de EE. UU.) y los Centers for Disease Control and Prevention (Centros para el Control y Prevención de Enfermedades de EE. UU.) recomiendan encarecidamente que las piezas de mano se esterilicen después de usarlas con cada paciente.

• Limpielapiezademanoantesdeiniciarelciclodeesterilizaciónenautoclave.• Lubriquelapiezademanoconunlubricanteespecíficodealtacalidadypúrguelaantesdecadaciclodeesterilizaciónenautoclave.

• Elalambrefinoquesefacilitaseusaparalimpiarlospuertosdeaire/aguadelcabezaldelapiezademano.

InSTrUccIoneS De USo

Pieza de mano de alta velocidadAC5000

Page 6: AC5000 High Speed Handpiece - AthenaChampion.comathenachampion.com/pdf/21100129A_INS001B_online.pdfThank you for selecting the Athena Champion AC5000 High Speed Handpiece. ... “O”

InSTalacIón/exTraccIón De la freSa

Lapiezademanosolodebeutilizarseconunafresacorrectamentecolocadaensulugar.Precaución:nousefresasinadecuadas(demasiadolargasocortas)paralapiezademano.Lasfresasdebenpoderasentarseyfijarseenelportafresas.Athena Champion no recomienda el uso de fresas de cirugía oral con nuestras piezas de mano en ningún momento.

Para portafresas modelo Jacob:1. Coloqueelcambiadordefresas(llaven.º68010)sobreelcabezaldelapiezademanomientrastirahaciaatrásdelpomo(figura1).

2. Empujedespacioelpomomientraslogiraligeramentedeformaquelapuntacuadradadelaherramientaseacoplealapuntacuadradadelportafresas(figura2).

3. Paraaflojarlafresa,girelaelmangodelallavede1/4a1/2vueltaensentidoantihorario(figura3).Paraapretarla,girealainversa.

Importante: no la apriete demasiado. No apriete el portafresas sin que haya una fresa o una falsa fresa colocada. En caso contrario, puede dañar el portafresas.

Para el modelo de portafresas automático:1. Pulseelbotóndelcabezaldelapiezademanoconfirmezamientrastiradelafresapararetirarladelportafresas(figura4).

2. Parainsertarunafresa,aprieteconfirmezaelbotóneintroduzcalafresaenelportafresashastaqueestécorrectamenteacoplada(figura5).

3. Suelteelbotónparafijarlafresaensulugar.Paraasegurarsedequeestábienacopladayfijada,tiredelafresa.

Importante: no pulse el botón mientras la pieza de mano está funcionando. Si lo hace, accionará el mecanismo de acople de la fresa, la fresa podría liberarse prematuramente y se podría generar calor en exceso. No use la pieza de mano para retraer la mejilla u otros tejidos blandos.

(Figura 1) (Figura 2) (Figura 3)

(Figura 4)

(Figura 5)

Page 7: AC5000 High Speed Handpiece - AthenaChampion.comathenachampion.com/pdf/21100129A_INS001B_online.pdfThank you for selecting the Athena Champion AC5000 High Speed Handpiece. ... “O”

conTrol De InfeccIoneS/eSTerIlIzacIón

Es muy importante mantener siempre la pieza de mano debidamente limpia y lubricada. La vida útil de los rodamientos, las juntas tóricas y las partes giratorias se reducirá notablemente si el mantenimiento de la pieza de mano no es adecuado. Limpie y lubrique la pieza de mano antes de cada ciclo de esterilización en autoclave. Precaución: lleve máscara, guantes y protección ocular.1. Antesdeesterilizarlapiezademano,limpieyelimineamanocualquiersuciedadvisible,comosaliva.Nouseesterilizantesfríososolucionesquecontenganfenoles,ácidosolejía.Nosumerjalapiezademanoenunbañodeultrasonidos.

2. Lubriquelapiezademanousandounlubricanteespecíficoparapiezasdemanodentalesquesoportelatemperaturaypresióndeunautoclave.

3. Pulvericespraylubricante/limpiadorenelorificiodeairedelapartetraseradelapiezademanohastaquesalgalubricanteporelcabezaldelapiezademano.

4. Conectelapiezademanoalsuministrodeaire.Inserteunafresa/falsafresacorrectamenteenlapiezademano.Hagafuncionarlapiezademanodurante30-40segundos.Lasuciedadyotrosrestosseexpulsarán.Limpielasuperficieexteriordelapiezademanoconunagasasecade5x5cm(2x2")ounatoallitadesechable.

5. Quiteelinstrumentogiratoriodelapiezademano.Introduzcalapiezademanoenunabolsadeesterilización.Colóquelaenunautoclavedevapor.Esterilicea135ºC(275ºF)siguiendolosparámetrosdelfabricantedelautoclave.Nodejequelapiezademanopermanezcaenlabolsaenpresenciadeaguaohumedad.Talescondicionespuedenprovocarlacorrosióndeloscomponentesinternosyacortarlavidaútildelapiezademano.No sumerja nunca la pieza de mano en productos esterilizadores fríos o desinfectantes químicos. Nunca esterilice en autoclave la pieza de mano con una fresa puesta.

6. Despuésderetirarlapiezademanodelautoclave,dejequevuelvaatemperaturaambienteantesdeusarla.

4 orificios

Agua

Airecomprimido

Chorrodeaire

Escape

confIgUracIoneS Del pUerTo

Page 8: AC5000 High Speed Handpiece - AthenaChampion.comathenachampion.com/pdf/21100129A_INS001B_online.pdfThank you for selecting the Athena Champion AC5000 High Speed Handpiece. ... “O”

Antesdeconectarlapiezademano,compruebequetodoslostubosdesuministrodelamangueradelapiezademanoesténbienconectadosalaunidaddental.Asegúresedequenohayningunalíneaconrestricciones.Laslíneasdelapiezademanoydelconectordebenalinearseyencajaradecuadamente.Uselapiezademanoa30-35PSI(medidasenelconector).Aumentarlapresióndeairenomejoraelrendimientoypodríadañarlaturbina.

Garantía: esta pieza de mano tiene una garantía de seis meses desde la fecha de compra que se otorga al comprador original frente a defectos materiales y de fabricación en condiciones de instalación, uso y mantenimiento normales. Para realizar reparaciones en garantía, envíe el producto junto con una copia de la factura original a Athena Champion. Repararemos y le

devolveremos el producto lo antes posible.

© 1

0/12

211

0012

9A

conexIón De la pIeza De mano

only

YI Europe, Ltd., Box 7037S-187 11 Täby, Sweden

135˚C

INSTRUCCIONES DE USO: www.athenachampion.com

Page 9: AC5000 High Speed Handpiece - AthenaChampion.comathenachampion.com/pdf/21100129A_INS001B_online.pdfThank you for selecting the Athena Champion AC5000 High Speed Handpiece. ... “O”

Nous vous remercions d'avoir choisi l’AC5000 haute vitesse Athena Champion. Cette pièce à main a été conçue et fabriquée dans le but de vous fournir un niveau de performance, de fiabilité et de précision exceptionnel. La conception de pointe de la turbine et la qualité des composants garantissent un fonctionnement silencieux, un couple élevé et des années de service en toute fiabilité. La pièce à main est spécialement conçue pour supporter les conditions rigoureuses d'un traitement répété en autoclave. Veuillez consacrer quelques minutes à la lecture complète du mode d'emploi pour obtenir l'efficacité et la longévité optimales de votre nouvelle pièce à main.

InformatIons générales

Important : la Food and Drug Administration (secrétariat américain aux produits alimentaires et pharmaceutiques) et les Centers for Disease Control and Prevention (centres pour le contrôle et la prévention des maladies) recommandent la stérilisation des pièces à main après chaque utilisation sur les patients.

• Nettoyerlapièceàmainavantlecycleenautoclave.• Lubrifierlapièceàmainavecunlubrifiantdehautequalitéadaptéauxpiècesàmainetvidangeravantchaquecycleenautoclave.

• Lefildeferfinjointestdestinéaunettoyagedesorificesdesconduitsd'air/eausituéssurlatêtedelapièceàmain.

moDe D'emPloI

Pièce à main haute vitesseAC5000

Page 10: AC5000 High Speed Handpiece - AthenaChampion.comathenachampion.com/pdf/21100129A_INS001B_online.pdfThank you for selecting the Athena Champion AC5000 High Speed Handpiece. ... “O”

InstallatIon/retraIt De la fraIse

Lapièceàmainnedoitêtremisesoustensionquelorsquelafraiseestpositionnéedemanièrefiable.Miseengarde:nepasutiliserdefraisesinadaptées(troplonguesoutropcourtes)àlapièceàmain.Lesfraisesdoiventpouvoirêtrelogéesetverrouilléesdanslemandrin.Athena Champion recommande de ne jamais utiliser de fraise de chirurgie orale avec les pièces à main en question.

Modèle Jacob Chuck :1. Placerlechangeurdefraise(clén°68010)surlatêtedelapièceàmaintoutentirantsurla

goupille(Figure1).2. Pousserlégèrementlagoupilleversl'avanttoutenlatournantlégèrementdefaçonàceque

l'extrémitécarréedel'instruments'engagedansl'extrémitécarréedumandrin(Figure2).3. Pourdesserrerlafraise,tournerlapoignéedelacléd'1/4à1/2tourdanslesensinversedes

aiguillesd'unemontre(Figure3).Tournerdansl'autresenspourserrer.Important : ne pas serrer de façon excessive. Ne pas serrer le mandrin sans la présence d'une fraise ou d'un obturateur. Cela endommagerait le mandrin.

Modèle Autochuck :1. Appuyerfermementsurleboutonsituésurlatêtedelapièceàmaintout

entirantsurlafraisepourlaretirerdumandrin(Figure4).2. Pourinsérerunefraise,pousserfermementsurleboutonetinsérerla

fraisedanslemandrinjusqu'àcequ'elleysoitsolidementlogée(Figure5).

3. Relâcherlapressionsurleboutonpourverrouillerlafraiseenposition.Tirersurlafraisepours'assurerquecelle-ciestcomplètementinséréeetfermementverrouillée.

Important : ne pas appuyer sur le bouton pendant le fonctionnement de la pièce à main. Cette action aurait pour effet de relâcher le mécanisme du mandrin et de libérer la fraise de façon inopinée pouvant produire un excès de chaleur. Ne pas utiliser la pièce à main pour repousser la joue ou tout autre tissu mou.

(Figure 1) (Figure 2) (Figure 3)

(Figure 4)

(Figure 5)

Page 11: AC5000 High Speed Handpiece - AthenaChampion.comathenachampion.com/pdf/21100129A_INS001B_online.pdfThank you for selecting the Athena Champion AC5000 High Speed Handpiece. ... “O”

Contrôle Des InfeCtIons/stérIlIsatIon

Il est important de garder la pièce à main propre et lubrifiée. La durée de vie des roulements à billes, des joints toriques et des pièces rotatives se réduit de façon significative lorsque la pièce à main n'est pas correctement entretenue. Nettoyer et lubrifier la pièce à main avant chaque cycle en autoclave. Mise en garde : porter un masque, des gants et des protections pour les yeux.1. Avantlastérilisation,nettoyerlapièceàmainetéliminermanuellementtouteslessouilluresvisiblestellesquelasalive.Nepasutiliserdeproduitsousolutionsdestérilisationàfroidcontenantdesphénols,desacidesoudescomposantschlorés.Nepasplacerlapièceàmaindansunbainàultrasons.

2. Lubrifierlapièceàmainavecunlubrifiantpourpiècesàmaindentairespouvantsupporterlatempérature/pressiondutraitementenautoclave.

3. Vaporiserlelubrifiantouproduitnettoyantdansleraccordd'aird'entraînementsituéàl'arrièredelapièceàmain,jusqu'àcequelelubrifiants'écouleparlatêtedelapièceàmain.

4. Raccorderlapièceàmainàl'alimentationenair.Insérerfermementunefraise/obturateurdanslapièceàmain.Fairefonctionnerlapièceàmainpendant30à40secondes.Lessaletésetlesdébrissontexpulsés.Essuyerlasurfaceextérieuredelapièceàmainavecunecompressede5x5cm(2x2)ouuneserviettejetable.

5. Retirerl'instrumentrotatifdelapièceàmain.Placerlapièceàmaindansunepochedestérilisation.Placerlapochedansunautoclaveàvapeur.Stériliserà135ºC(275ºF)selonlesparamètresdufabricantdel'autoclave.Nepasconserverlapièceàmaindanslapochehumideoumouillée,carcelapourraitentraînerunecorrosiondespiècesinternesetraccourcirladuréedeviedelapièceàmain.Ne jamais immerger la pièce à main dans une solution de stérilisation à froid ou un désinfectant chimique. Ne jamais traiter en autoclave une pièce à main contenant une fraise.

6.Aprèsavoirretirélapièceàmaindel'autoclave,lalaisserreveniràtempératureambianteavantunenouvelleutilisation.

4-Trous

Eau

Aird'entraînement

Airdespray

Échappement

ConfIguratIons Des raCCorDs

Page 12: AC5000 High Speed Handpiece - AthenaChampion.comathenachampion.com/pdf/21100129A_INS001B_online.pdfThank you for selecting the Athena Champion AC5000 High Speed Handpiece. ... “O”

Avantdebrancherlapièceàmain,vérifierquel'ensembledestubuluresalimentantleconduitdelapièceàmainestcorrectementconnectéàl'unitédentaire.S'assurerdel'absenced'étranglementauniveaudestuyaux.Lapièceàmainetlesraccordsdetubuluresdoiventcorrectements'alignerets'adapter.Fairefonctionnerlapièceàmainentre30et35PSI(mesuréauniveauduraccord).Unepressiond’airplusélevéeneproduirapasdemeilleuresperformancesetabîmeralaturbine.

Garantie : cette pièce à main est garantie à l'acquéreur d'origine, contre tout défaut de fabrication et de matériau, dans le cadre d'une installation, d'une utilisation et d'un entretien normaux, pour une durée de six mois à compter de la date d'achat. Pour les réparations sous garantie, renvoyer le produit accompagné de l'original de la facture à Athena Champion. Le produit sera réparé et

retourné rapidement.

© 1

0/12

211

0012

9A

raCCorDement De la PIèCe à maIn

only

YI Europe, Ltd., Box 7037S-187 11 Täby, Sweden

135˚C

MODE D'EMPLOI : www.athenachampion.com

Page 13: AC5000 High Speed Handpiece - AthenaChampion.comathenachampion.com/pdf/21100129A_INS001B_online.pdfThank you for selecting the Athena Champion AC5000 High Speed Handpiece. ... “O”

Vielen Dank, dass Sie sich für das Athena Champion AC5000 Hochgeschwindigkeitshandstück entschieden haben. Dieses Handstück ist darauf ausgelegt und dafür hergestellt, herausragende Leistung, Verlässlichkeit und Präzision zu bieten. Das moderne Turbinendesign und die Qualitätskomponenten garantieren einen ruhigen Betrieb, ein hohes Drehmoment und Jahre verlässlichen Betriebs. Das Handstück ist speziell darauf ausgelegt, den Strapazen wiederholten Autoklavierens standzuhalten. Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchzulesen, um Ihrem neuen Handstück Höchstleistung und eine lange Lebensdauer abzugewinnen.

Allgemeine informAtionen

Wichtig: Die Food and Drug Administration (US-amerikanische Arzneimittelzulassungsbehörde) und die Centers for Disease Control and Prevention (US-amerikanische Zentren für Krankheitskontrolle und Prävention) empfehlen dringend die Sterilisation der Handstücke nach jeder Verwendung an einem Patienten.

• ReinigenSiedasHandstückvordemAutoklavenzyklus.• SchmierenSiedasHandstückmiteinemhochwertigenHandstückschmiermittelundreinigenSieesvorjedemAutoklavenzyklus.

• DerfeineimLieferumfangenthalteneDrahtwirdzurReinigungderLuft-/WasseranschlüsseamKopfdesHandstücksverwendet.

geBrAUCHSAnWeiSUng

HochgeschwindigkeitshandstückAC5000

Page 14: AC5000 High Speed Handpiece - AthenaChampion.comathenachampion.com/pdf/21100129A_INS001B_online.pdfThank you for selecting the Athena Champion AC5000 High Speed Handpiece. ... “O”

inStAllAtion/entfernUng deS BoHrerSDasHandstückdarfnurdannbetriebenwerden,wenneinBohrersicherbefestigtist.Achtung:VerwendenSiekeineungeeigneten(zulangenoderzukurzen)BohrerfürdasHandstück.DieBohrermüssenindasSpannfuttereingesetztundverriegeltwerdenkönnen.Athena Champion rät von der Verwendung oraler chirurgischer Bohrer in unseren Handstücken gänzlich ab.

Für das Jacob Chuck-Modell:1. PlatzierenSiedenBohrerwechsler(Schlüssel#68010)überdemHandstückkopfundziehenSiedabeidenGriffzurück(Abbildung1).

2. DrückenSiedenGriffleichtunddrehenihndabeietwas,sodassdieeckigeSpitzedesWerkzeugsindaseckigeGegenstückdesSpannfuttersgreift(Abbildung2).

3. ZumLösendesBohrersdrehenSiedenGriffdesSchlüsselseine1/4bis1/2DrehunggegendenUhrzeigersinn(Abbildung3).ZumFestziehenindieentgegengesetzteRichtungdrehen.

Wichtig: Nicht zu fest anziehen. Das Spannfutter nicht ohne einen installierten Bohrer oder Bohrerrohling anziehen. Das Spannfutter wird sonst beschädigt.

Für das Autochuck-Modell:1. DrückenSiefestaufdenGriffamKopfdesHandstücksundziehenSie

dabeiamBohrer,umihnausdemSpannfutterzunehmen(Abbildung4).2. DrückenSiezumEinsetzeneinesBohrersfestaufdenGriffundsetzenSie

denBohrersoweitindasSpannfutterein,biserfestsitzt(Abbildung5).3. VermindernSiedenDruckaufdenGriff,umdenBohrereinrastenzulassen.ZiehenSieamBohrer,umsichzuvergewissern,dasserordnungsgemäßsitztundeingerastetist.Wichtig: Drücken Sie den Griff nicht, während das Handstück in Betrieb ist. Der Spannmechanismus wird sonst außer Kraft gesetzt, der Bohrer kann sich frühzeitig lösen und zu einer übermäßigen Hitzeentwicklung führen. Verwenden Sie das Handstück nicht, um die Wange oder anderes Weichgewebe zu retrahieren.

(Abbildung 1) (Abbildung 2) (Abbildung 3)

(Abbildung 4)

(Abbildung 5)

Page 15: AC5000 High Speed Handpiece - AthenaChampion.comathenachampion.com/pdf/21100129A_INS001B_online.pdfThank you for selecting the Athena Champion AC5000 High Speed Handpiece. ... “O”

infektionSkontrolle/SteriliSAtion

Es ist wichtig, dass Sie Ihr Handstück stets ordnungsgemäß reinigen und schmieren. Die Lebensdauer der Lager, „O“-Ringe und der sich drehenden Teile wird beträchtlich vermindert, falls Ihr Handstück nicht ordnungsgemäß gewartet wird. Reinigen und schmieren Sie das Handstück vor jedem Autoklavenzyklus. Achtung: Tragen Sie eine Maske, Handschuhe und eine Schutzbrille.1. ReinigenundentfernenSievorderSterilisationmanuellallesichtbarenVerschmutzungen,wie

Speichel,vondemHandstück.VerwendenSiekeinekaltenSterilisationsmitteloderLösungen,diePhenole,SäurenoderChlorenthalten.DasHandstücknichtineinUltraschallbadlegen.

2. SchmierenSiedasHandstückmiteinemSchmiermittelfürDentalhandstücke,dasderTemperatur/demDruckimAutoklavenstandhält.

3. SprühenSiedasSchmiermittel/ReinigungsmittelindieAntriebsluft-ÖffnunganderRückseitedesHandstücks,bisSchmiermittelausdemHandstückkopfrinnt.

4. SchließenSiedasHandstückandieLuftquellean.InstallierenSieeinenBohrer/BohrerrohlingsicherimHandstück.LassenSiedasHandstückfür30-40Sekundenlaufen.VerschmutzungenundAblagerungenwerdenherausgeschleudert.WischenSiedieäußereOberflächedesHandstücksmiteinemtrockenen2x2MullschwammodereinemEinwegtuchab.

5. NehmenSiedasDrehinstrumentausdemHandstück.LegenSiedasHandstückineinenSterilisationsbeutel.PlatzierenSieesineinemDampfautoklaven.SterilisierenSieesbei135ºC(275ºF)nachdenAnweisungendesHerstellersdesAutoklaven.BelassenSiedasHandstücknichtunternassenoderfeuchtenBedingungenimBeutel.DieskannzueinerKorrosionderinternenTeileundeinerverkürztenLebensdauerdesHandstücksführen.Tauchen Sie das Handstück niemals in kalte Sterilisationsmittel oder chemische Desinfektionsmittel ein. Autoklavieren Sie das Handstück niemals mit einem darin befindlichen Bohrer.

6. LassenSiedasHandstückUmgebungstemperaturerreichen,nachdemSieesausdemAutoklavengenommenhabenundbevorSieesverwenden.

4 Öffnungen

Wasser

Antriebsluft

Spanabfuhr

Auslass

konfigUrAtionen deS AnSCHlUSSeS

Page 16: AC5000 High Speed Handpiece - AthenaChampion.comathenachampion.com/pdf/21100129A_INS001B_online.pdfThank you for selecting the Athena Champion AC5000 High Speed Handpiece. ... “O”

ÜberprüfenSievorAnschlussdesHandstücks,oballeZuführungsschläuchezumHandstückschlauchordnungsgemäßmitdemGerätverbundensind.StellenSiesicher,dasseskeineVerengungenindenLeitungengibt.DasHandstückunddieVerbindungsleitungenmüssenausgerichtetseinundordnungsgemäßsitzen.BetreibenSiedasHandstückbei30-35psi(amAnschlussgemessen).EineErhöhungdesLuftdrucksführtzukeinerLeistungssteigerungundwirktsichnegativaufdieTurbineaus.

Gewährleistung: Auf dieses Handstück besteht für den ursprünglichen Käufer eine Garantie von sechs Monaten ab dem Kaufdatum gegen Verarbeitungs- und Materialfehler bei normaler Installation, Verwendung und Wartung . Im Fall einer Reparatur, die von der Gewährleistung gedeckt wird, senden Sie das Produkt bitte mit einer Kopie der Originalrechnung an Athena

Champion. Ihr Produkt wird umgehend repariert und an Sie zurückgesandt.

© 1

0/12

211

0012

9A

AnSCHlUSS deS HAndStüCkS

only

YI Europe, Ltd., Box 7037S-187 11 Täby, Sweden

135˚C

GEBRAUCHSANWEISUNG: www.athenachampion.com

Page 17: AC5000 High Speed Handpiece - AthenaChampion.comathenachampion.com/pdf/21100129A_INS001B_online.pdfThank you for selecting the Athena Champion AC5000 High Speed Handpiece. ... “O”

Tack för att du har valt Athena Champions höghastighetshandstycke AC5000. Handstycket är konstruerat och tillverkat för att ge exceptionell prestanda, pålitlighet och precision. Den avancerade formgivningen av turbinen och kvalitetskomponenterna garanterar tyst drift, högt vridmoment och många års driftsäkerhet. Handstycket är särskilt utformat för att tåla den hårda behandling som upprepad autoklavering innebär. Vänligen ägna några minuter åt att läsa igenom bruksanvisningen noggrant så att du kan få ut högsta prestanda och hållbarhet från ditt nya handstycke.

Allmän InformAtIon

Viktigt! Food and Drug Administration (USA:s livsmedels- och läkemedelsmyndighet) och Centers for Disease Control and Prevention (USA:s smittskyddsinstitut) rekommenderar starkt att handstycken steriliseras efter varje användning på patient.

• Rengörhandstycketföreautoklaveringscykeln.• Smörjhandstycketmedetthögkvalitativtsmörjmedelförhandstyckenochrensaförevarjeautoklaveringscykel.

• Dentunnamedföljandetrådenanvändsförattrengöraöppningarnaförvatten/luftvidhandstycketshuvud.

BrUKSAnVISnInG

HöghastighetshandstyckeAC5000

Page 18: AC5000 High Speed Handpiece - AthenaChampion.comathenachampion.com/pdf/21100129A_INS001B_online.pdfThank you for selecting the Athena Champion AC5000 High Speed Handpiece. ... “O”

SättA fASt/tA Bort Borr

Handstycketfårendastanvändasnärettborrsittersäkertpåplats.Varning:Användinteborrsomärolämpliga(förlångaellerkorta)förhandstycket.Borrmåstekunnasättasfastiochlåsasichucken.Athena Champion rekommenderar inte att borr för oralkirurgi över huvud taget används i våra handstycken.

För modellen Jacob Chuck:1. Placeraborrväxlaren(skruvnyckelnr68010)överhandstyckshuvudetochdraklackenbakåt(Figur1).

2. Tryckförsiktigtklackenneråtochvriddensamtidigtlättsåattverktygetsfyrkantigaspetsfastnarichuckensfyrkantigaspets.(Figur2).

3.Förattlossaborretvriderdupåskruvnyckelnshandtagettfjärdedelsellerhalvtvarvmoturs(Figur3).Görtvärtomförattspänna.

Viktigt! Spänn inte för hårt. Spänn inte chucken utan att ett borr eller borrämne sitter på plats. Det skadar chucken.

För modellen Autochuck:1. Trycknedknappenvidhandstycketshuvudhårtochdraiborretföratttabortdetfrånchucken(Figur4).

2. Närettborrskaförasintryckerduhårtpåknappenochförinborretichuckentillsdetsittersäkert(Figur5).

3. Släpppåtrycketpåknappenförattlåsafastborretpåplats.Draiborretförattkontrolleraattdetsitterordentligtfastochärlåst.

Viktigt! Tryck inte ner knappen när handstycket används. Då släpps chuckens mekanism upp, borret kanske lossnar för tidigt och överskottsvärme kan alstras. Handstycket får inte användas för att dra tillbaka kinden eller annan mjukvävnad.

(Figur 1) (Figur 2) (Figur 3)

(Figur 4)

(Figur 5)

Page 19: AC5000 High Speed Handpiece - AthenaChampion.comathenachampion.com/pdf/21100129A_INS001B_online.pdfThank you for selecting the Athena Champion AC5000 High Speed Handpiece. ... “O”

InfeKtIonSKontroll/SterIlISerInG

Det är viktigt att handstycket alltid rengörs och smörjs ordentligt. Kullagrens, "O"-ringarnas och de roterande delarnas hållbarhet kommer att förkortas betydligt om handstycket inte underhålls ordentligt. Rengör och smörj handstycket före varje autoklaveringscykel. Varning: Använd munskydd, handskar och skyddsglasögon.1. Föresteriliseringskahandstycketrengörasmanuelltfrånallsynligsmuts,somt.ex.saliv.Användintekallasteriliseringsmedelellerlösningarsominnehållerfenoler,syrorellerklorin.Placeraintehandstycketiettultraljudsbad.

2. Smörjhandstycketmedsmörjmedelavsettfördentalahandstyckenochsomtålautoklavenstemperatur/tryck.

3. Sprejasmörjmedlet/rengöringsmedletinidrivluftshåletpåhandstycketsbaksidatillssmörjmedelrinnerutfrånhandstycketshuvud.

4. Ansluthandstyckettilllufttillförseln.Försäkertinettborr/ämneihandstycket.Körhandstycketunder30-40sekunder.Smutsochskräpkommerattdrivasut.Torkaavhandstycketsutsidamedentorrhanddukavgasvävellerenengångshanddukpå2x2.

5. Tabortdetroterandeinstrumentetfrånhandstycket.Lägghandstycketiensteriliseringspåse.Läggindenienautoklav.Steriliseravid135ºC(275ºF)enligtautoklavtillverkarensparametrar.Låtintehandstycketliggakvaripåsenomdetärvåttellerfuktigtiden.Detkanledatillkorrosionpåinredelarochförkortahandstycketslivslängd.Sänk aldrig ner handstycket i kall steriliseringsvätska eller kemiskt desinfektionsmedel. Autoklavera aldrig handstycket med ett borr i det.

6.Efteratthandstyckettagitsuturautoklavenskadetsvalnatillrumstemperaturinnandetanvändspånytt.

Med fyra hål

Vatten

Drivluft

Chipluft

Utblåsning

PortKonfIGUrAtIoner

Page 20: AC5000 High Speed Handpiece - AthenaChampion.comathenachampion.com/pdf/21100129A_INS001B_online.pdfThank you for selecting the Athena Champion AC5000 High Speed Handpiece. ... “O”

Innanhandstycketanslutskontrollerasattallaledningarsomförserhandstycketsslangärkorrektanslutnatilldentalaggregatet.Kontrolleraattdetintefinnsnågrastopppånågonledning.Handstycketsochanslutningsdonetsledningarmåstekopplassammanordentligt.Handstycketskadrivasvid30-35psi(210-245pKa)(mättvidanslutningsdonet).Enökningavlufttrycketökarinteprestandanochkommerattvisasigvaratillskadaförturbinen.

Garanti: Handtaget är garanterat vad gäller defekt utförande och material för den ursprunglige köparen vid normal installation, användning och service i sex månader från inköpsdatum. Vid garantireparation skickas produkten, med kopia av originalfakturan, till Athena Champion.

Produkten repareras och returneras snarast.

© 1

0/12

211

0012

9A

AnSlUtnInG AV HAndStycKe

only

YI Europe, Ltd., Box 7037S-187 11 Täby, Sweden

135˚C

BRUKSANVISNING www.athenachampion.com