About SDL Government S DL Government (SDLGov) offers a suite of › uploads › 2016 › 05 ›...

19
S DL Government (SDLGov) offers a suite of products that allow users to train, retain, save, and reuse translaons to gain efficiencies and offer more effecve data transfer for aconable decisions. Our integrated tools combine translaon management, translator producvity, machine language learning, and translaon project workflow into an enterprise translaon environment that effecvely and efficiently supports and sasfies mulple mission requirements. With nearly 80% of communicaons across the Internet in languages other than English, it is imperave that we not only collect the data, but that we have the ability to rapidly understand and interpret that data. Big Datais not just big, it's fast, and it's messy and unstructured in a socially organic way. SDL Governments translaon technologies offer the most comprehensive and integrated approach to delivering turnkey soluons for migang translaon gaps. We bring more than 25 years of translaon technology experse to our Government customers; our products are used by 9 of the top 10 global companies; and more than 80% of worldwide high-tech/soſtware companies rely on our products for their translaon needs. SDLGov is an industry leader in the advancement of machine translaon in the areas of Adapve and Neural Machine Translaon”, social media (i.e. informal) translaon, and language idenficaon. Our innovave technology is about creang adaptable translaon engines, and our next MT release has incorporated this capability. At SDLGov, our real-me Language Learning machine translaon engine connues to evolve aſter it has been trained. The rapid proliferaon of Social Media throughout the world has provided new avenues for populaons to communicate and organize. SDLGov is a pioneer in the translaon of informal and social media languages. We developed the first-ever Arabizi (informal language that creates Arabic words on Western keyboards) translaon engine to make sense of the Arab Spring. We offer an integrated translaon technology soluon that provides a way to automate and scale many of the complex tasks needed for processing informal language sources, applying mulple methodologies, and performing translaons across an enterprise. Our translaon tools include Trados Studio 2017 – the newest version of the global leading soſtware applicaon in translator desktop producvity; and WorldServer 11 – a powerful translaon management and workflow applicaon sized for any US government or contractor enterprise environment. We bring more than 25 years of translation technology expertise. About SDL Government

Transcript of About SDL Government S DL Government (SDLGov) offers a suite of › uploads › 2016 › 05 ›...

Page 1: About SDL Government S DL Government (SDLGov) offers a suite of › uploads › 2016 › 05 › sdlgov-brochure-20170803.pdf · S DL Government (SDLGov) offers a suite of products

S DL Government (SDLGov) offers a suite of

products that allow users to train, retain, save,

and reuse translations to gain efficiencies and

offer more effective data transfer for actionable

decisions. Our integrated tools combine translation

management, translator productivity, machine language

learning, and translation project workflow into an

enterprise translation environment that effectively and

efficiently supports and satisfies multiple mission

requirements.

With nearly 80% of communications across the Internet

in languages other than English, it is imperative that we

not only collect the data, but that we have the ability to

rapidly understand and interpret that data. “Big Data” is

not just big, it's fast, and it's messy and unstructured in a

socially organic way. SDL Government’s translation

technologies offer the most comprehensive and

integrated approach to delivering turnkey solutions for

mitigating translation gaps.

We bring more than 25 years of translation technology

expertise to our Government customers; our products

are used by 9 of the top 10 global companies; and more

than 80% of worldwide high-tech/software companies

rely on our products for their translation needs.

SDLGov is an industry leader in the advancement of

machine translation in the areas of “Adaptive and Neural

Machine Translation”, social media (i.e. informal)

translation, and language identification. Our innovative

technology is about creating adaptable translation

engines, and our next MT release has incorporated this

capability. At SDLGov, our real-time Language Learning

machine translation engine continues to evolve after it

has been trained.

The rapid proliferation of Social Media throughout the

world has provided new avenues for populations to

communicate and organize.

SDLGov is a pioneer in the translation of informal and

social media languages. We developed the first-ever

Arabizi (informal language that creates Arabic words on

Western keyboards) translation engine to make sense of

the Arab Spring. We offer an integrated translation

technology solution that provides a way to automate and

scale many of the complex tasks needed for processing

informal language sources, applying multiple

methodologies, and performing translations across an

enterprise.

Our translation tools include Trados Studio 2017 – the

newest version of the global leading software application

in translator desktop productivity; and WorldServer 11 –

a powerful translation management and workflow

application sized for any US government or contractor

enterprise environment.

“ We bring more than 25 years of translation technology expertise. ”

About SDL Government

Page 2: About SDL Government S DL Government (SDLGov) offers a suite of › uploads › 2016 › 05 › sdlgov-brochure-20170803.pdf · S DL Government (SDLGov) offers a suite of products

2

SDLGov can implement centralized translation memories

and terminology databases so that existing content can

be used and shared across an organization in a deliberate

and managed way. Our solutions accept content from a

wide variety of sources - from internet websites,

Facebook pages, and Twitter feeds, to audio and imagery

files processed via Automated Speech Recognition (ASR),

to scanned documents using Optical Character

Recognition (OCR).

By automating tasks and reusing already translated text,

SDL Government can dramatically reduce the time to

translate, reduce inaccuracies, improve the quality and

consistency of translations, and reduce the overall cost of

translating new, emerging content at a broader

community level. Our solutions help analysts and

translators to become more efficient and productive in

finding the most relevant bits of information in any

language. Our integrated solutions provide a mechanism

to move and analyze Big Data quickly to create the

actionable intelligence needed by mission operators.*

Contact Us 703.665.6731

[email protected] www.sdlgov.com

Page 3: About SDL Government S DL Government (SDLGov) offers a suite of › uploads › 2016 › 05 › sdlgov-brochure-20170803.pdf · S DL Government (SDLGov) offers a suite of products

3

T he rapid proliferation of Social Media,

throughout the world, has provided new

avenues for populations to communicate and

organize. Informal languages and

communication has been around since the dawning of

man’s ability to speak, however, with this globalization

and interconnectivity, informal languages have spread

and become a standard for communications; not simply

how friends talk with one another. Informal languages

take many forms; they can be abbreviations due to

character limitations on Twitter, or having to Romanize

non Latin words with cell phone keyboards. These

languages are constantly evolving and growing.

Our mission at SDLGov is to enable analysts and

operators to understand what is being said, who is saying

it, and make timely and accurate decisions based on

what they find. SDLGov is a pioneer in the translation of

informal and social media languages. This advanced

translation capability enables analysts to more

thoroughly explore and exploit the internet, from the

dark web to the deep web, by providing clarity to what is

being said and by whom.

Experience in Multi-INT Fusion The vast majority of data collected

throughout the IC and DOD is in a

foreign language. This data can

include complex metadata; GEO

Tags, names of people and places, to

terabytes of SIGINT data from voice

and other communications. The

volume of data collected is not only

massive but also contains details

that are critical to have accurately

and quickly interpreted.

Reliable Translation The SDL Government’s tool suite allows for a

standardized translation of names, places, terms, and

other miscellaneous data; ensuring the reliable end

results every time.

• It enables crypto-linguists to process data, more

quickly, more efficiently, and more accurately

through the integration of advanced speech-

recognition technology and machine translation

allowing for faster and more accurate targeting and

exploitation.

• Analysts focused on Big Data can quickly and

accurately translate informal languages and translate

meta-data from a myriad of sources in numerous

languages to quickly determine what is relevant and

what is not.

• SDL Governments’ fusion of multiple, interacting

technologies provides an effective solution that

integrates within existing infrastructures and

accelerates the intelligence collection and analysis

processes.

Intelligence Capabilities

Page 4: About SDL Government S DL Government (SDLGov) offers a suite of › uploads › 2016 › 05 › sdlgov-brochure-20170803.pdf · S DL Government (SDLGov) offers a suite of products

4

Technical Targeting The F3EAD (Find, Fix, Finish, Exploit, Analyze,

Disseminate) process has greatly evolved over the last

decade of operational employment. The volume of

information available to targeting professionals is

staggering and perpetually growing in nature. The

opportunity to overwhelm operators with unfiltered data

is clear and evident.

With most source data in foreign languages and the

reality of a dramatic shortage of cleared professionals

with the required language skills, the challenge to

delivering accurate, targeted, and useful data to

operators becomes limited.

The use of SDL Governments machine translation

technology enables operators on the ground as well as

Targeting analysts to get an instantaneous “gist” of the

information gathered. This enables the capability to

triage data of interest from background noise.

The Weapons of Mass Destruction, and Conventional

Weapons domains are inherently technical in nature.

Conventional machine translation engines are not well

equipped to deal with highly technical foreign language

data.

The SDL Government suite of products are fully

customizable and trainable that can be directly tailored

to any highly specific technical data set. Our Enterprise

Translation Server-G custom language pairs, developed

upon request or generated with our latest offering of

Language Learning, translate massive amounts of foreign

language source data.

Complex data sets and technical manuals require special

tools to properly process, analyze, and translate. Trados

Studio-G (TS-G) is the number one Computer Assisted

Translator productivity tool in the world with more than

300, 000 licenses in use worldwide. TS-G enables linguists

to build and share a translation memory of all their

translated data, greatly reducing overall translation time

and cost, while greatly increasing accuracy.

With SDL Governments real-time Language Learning, our

translation engines continue to evolve after they have

been trained. SDL Government Trados Studio-G also

enables linguists to create and share term-bases with all

of the relevant terminology for their field. This ensures

that technical terms are translated right the first time,

every time. Our innovative technology creates adaptable

translation engines that receive and process user

feedback and learns from it in real time. With Language

Learning, the user provided feedback or correction goes

back to the engine, is processed in real time, and

influences subsequent translations.*

“ The Weapons of Mass Destruction, and Conventional Weapons domains are inherently technical in nature. ”

Page 5: About SDL Government S DL Government (SDLGov) offers a suite of › uploads › 2016 › 05 › sdlgov-brochure-20170803.pdf · S DL Government (SDLGov) offers a suite of products

5

A gencies are dealing with dozens of languages

and cultural nuances compounding multi-

lingual data challenges. Professional

translators, are in short supply and can only

translate possibly two to three thousand words per day,

per Common Sense Advisory. In a data-driven world,

government organizations potentially need to translate

millions of words per day from a variety of sources.

SDL Government’s Enterprise Translation Server-G (ETS-

G) is built on leading statistical machine translation

technology and its advanced research and development

activities.

Our ETS-G is implemented in multi-level secure networks,

and is accessed via a user-interface for quick translation,

multi-lingual, social media browsing, or via our REST API

for integration with other applications.

SDL Government’s MT Benefits • Secure On-Premise Translation

SDLGov’s Statistical Machine Translation solution installed

on-site enables large volumes of information to be

translated securely at high speed and high accuracy while

being cost-effective.

• Maximized Translation Resources

Government Agencies improve translation resources

effectiveness by translating all information automatically

and escalating only necessary work to human translators.

• Domain Customization

SDLGov MT supports user training for terminology that is

specific to certain missions or applications to deliver

improved translation accuracy.

• Industry Leader in MT Innovation and Advancement

More than 25 years of translation technology expertise.

Language Learning SDL Government’s ETS-G technology offers trainable

engines that can be directly tailored for the unique

domain of data that the government needs to handle.

These engines can be developed upon request, or with

our latest offering of adaptive Language Learning, or be

customized by the user in real time.

We are an industry leader in the advancement of MT in

the areas of “Adaptive and Neural Machine Translation”,

social media (i.e. informal) translation, and language

identification.

“ More than 80% of worldwide high-tech / software companies rely on our products for their translation needs. ”

Enterprise Translation Server-G

Page 6: About SDL Government S DL Government (SDLGov) offers a suite of › uploads › 2016 › 05 › sdlgov-brochure-20170803.pdf · S DL Government (SDLGov) offers a suite of products

6

Our innovative technology is about creating adaptable

translation engines, and our next MT release has

incorporated this capability.

Translation Workflows SDL Government provides Machine Language Translation

support for hundreds of language pairs. Our MT engines

can be further trained on an organization’s specific

vocabulary and terminology to produce a customized

solution. As part of the overall translation infrastructure,

MT engines can also be coupled with human post-editing

to further improve translation quality and reduce time-to

-decision for translated content.

SDLGov’s MT allows for prioritization and maximal use of

translation resources. By providing the first round of

translation, our MT empowers human translators to work

only on more important translations – those that require

human interpretation and analysis.

By using existing translated content, organizations can

also train the SDLGov MT statistical machine translation

technology to produce more fluent, meaningful

translations in important subject areas and domains.

We bring years of translation technology expertise to our

Government customers; our products are used by 9 of

the top 10 global companies; and more than 80% of

worldwide high-tech / software companies rely on our

products for their translation needs. As an example, in a

completely automated environment, our machine

translation technology is translating almost 60 Billion

words annually for a major Internet travel site – across

13 different languages, 24-hours per day/365 days per

year.*

Our machine translation capabilities cover more than 95% of the World’s National Languages.

Page 7: About SDL Government S DL Government (SDLGov) offers a suite of › uploads › 2016 › 05 › sdlgov-brochure-20170803.pdf · S DL Government (SDLGov) offers a suite of products

7

Trados Studio-G

A ccelerate productivity as you empower your

operations to manage translations to the

highest standards. SDL Government Trados

Studio-G offers a complete environment for

language professionals to edit or review translations,

manage translation projects, organize corporate

terminology and connect to machine translation.

Used by more than 300,000 translators worldwide, when

your Agency or organization chooses Trados Studio-G,

you are joining the largest translation user community in

the world.

Everything You Need in One Place • Innovative Features

That increase translators’ productivity such as predictive

typing and quality checking; advanced tools for

cooperating more easily with reviewers; automated

wizards and reports for efficient project management.

• Easy to Learn, Simple to Use

With a customizable workspace to suit every need.

• Opens All Common File Types

Anything from Microsoft Word to sophisticated formats

like Adobe InDesign – so you can work with any project.

• Powerful Tools

To fully leverage previous translation projects.

• Part of an Extensive Solution

Which includes sharing technology and machine

translation.

Details that Make a Difference AutoSuggest for Asian Languages

Now with Studio 2017 AutoSuggest has been enhanced

to support Chinese, Korean and Japanese. You can now

create AutoSuggest dictionaries with these languages

and enjoy better-than-ever productivity gains by typing

less and translating more.

Easier Document Navigation

Navigate through documents even more easily with

custom display filters in Studio 2017. Users can apply

multiple filters and save custom filters for future use so

to easily focus on priorities.

Merge Segments Over Hard Returns

Studio 2017 allows you to merge segments even over

hard returns so you can ensure the high quality of your

translation units and optimize your translation process.

Better File Type Support

Studio 2017 brings an even further enhanced Microsoft

Word filter for better handling of Word files. In addition,

we’ve included support for XLIFF 2.0 as well as 1.2, so

you can work on files that have been created using the

latest version of the XLIFF standard. Users can preview a

custom file filter directly from the File Types window – a

major time saver when preparing and testing custom or

in-built file types.

“ Used by more than 300,000 translators worldwide. ”

Page 8: About SDL Government S DL Government (SDLGov) offers a suite of › uploads › 2016 › 05 › sdlgov-brochure-20170803.pdf · S DL Government (SDLGov) offers a suite of products

8

Instantly Create New Translation Memory

If your organization has been working without using a

translation memory before, you can create a new one by

bringing previously translated documents into Trados

Studio-G. The powerful alignment technology

automatically brings both original and translated content

together. Creating a new translation memory is simple.

Upload the original and corresponding file and Studio will

automatically align them to create a Translation Memory

for your new project.

Smarter Translation Memory

Translation Memories (TMs) are an organizations

greatest assets and getting the maximum possible from

them matters. Studio 2017’s transformative new upLIFT

Fragment Recall technology will automatically give you

high-quality fragment matches so that you can translate

new segments faster, even if you don’t have a full TM

match. Enjoy simpler TM leverage, save time and effort

and be confident that you’re getting high-quality or in-

built matches in both fuzzy and no match scenarios.

Repair “fuzzy” Matches

With increasingly short deadlines, being able to do as

much as possible in as little time is important. Reduce

translation time and cost with upLIFT Fuzzy Repair which

cleverly uses your trusted resources to repair fuzzy

matches so you save even more time when editing and

get the best possible fuzzy match.

Refined User Experience

We continue to make Studio easier to use and with

Studio 2017 you can quickly get started by dragging and

dropping files to create a new project. Project setup is

further enhanced with our ‘Recently used languages’

feature, or the possibility of reversing the language

direction, saving time when setting language pairs. Users

can get started with a simple right click in Windows

Explorer and enjoy working with Studio on high DPI 4K

screens, providing an all-round improved user

experience.*

SDL Government’s Professional Training and Certification Program

The SDL Government’s Professional Training and Certification Program is the

industry’s premier technology based program which provides a recognized

standard of excellence in SDL Government’s software knowledge. It is a

comprehensive professional education program offered to translators and

project managers and is designed to develop and validate expertise in the

use of SDL Government’s translation technology tools.

Contact us at [email protected]

Learn more at www.sdlgov.com/trados-certification

Page 9: About SDL Government S DL Government (SDLGov) offers a suite of › uploads › 2016 › 05 › sdlgov-brochure-20170803.pdf · S DL Government (SDLGov) offers a suite of products

9

WorldServer-G

U S Government Agencies want to manage,

share and collaborate on all source content

from multiple channels, and translate,

quickly and reliably across multiple mission

critical areas.

WorldServer-G (WS-G) is the leading translation

management system in the industry. More than one

hundred of the top global companies rely on WS-G to

optimize their translation programs.

WS-G simplifies and accelerates the translation process

for any content – from social media to websites to

documents. It is designed to centrally manage, automate

and control numerous translation projects across

multiple language service providers to deliver quality

translations rapidly and cost effectively.

By automating many costly and time-consuming

activities, WS-G eliminates delays in translated content

availability, improves translation quality, and reduces

costs. WS-G is built for managers and their teams to

centrally manage, automate and control translation

projects to deliver quality translations on time and within

budget.

Key Benefits • Quality Translations for End Users

SDL Government WorldServer-G ensures every form of

content has the highest quality translation, and all

translations are sent through predefined workflows and

review cycles.

• Greatly Reduced Cost

SDL Government WorldServer-G automatically identifies

what content has changed and what has previously

approved translations. The cost of translations can be

reduced by as much as 40% and the overall cost of the

translation program can be reduced by as much as 80%.

• Decreased Administrative Burden

Processes that formerly required dozens of tasks are

reduced to a few human steps with SDL Government

WorldServer-G managing the routing, storage and

communications between program participants.

• Ability to Scale

Best practices and workflows are enforced by SDL

Government WorldServer-G’s scalable workflow function.

The proven process can be extended to a new language or

content type with little incremental effort.

“ Simplify, automate and accelerate the translation of any content from multiple languages through effective translation management.. ”

Page 10: About SDL Government S DL Government (SDLGov) offers a suite of › uploads › 2016 › 05 › sdlgov-brochure-20170803.pdf · S DL Government (SDLGov) offers a suite of products

10

Capabilities

Translation Memory

WS-G features Translation Memory (TM), a database of

all previously translated content. Any new request for

document translation is passed through the TM database

to segment content and identify that which already has

approved versions in the target language. For content

where there is no exact translation, TM will offer similar

content to make the translator’s job faster and easier.

This will ensure consistency of translations across

organizations, agencies and document versions, while

reducing the volume and costs of translation services.

Terminology Management

Every organization has its own unique vocabulary,

terminology, and usage standards. Slang is constantly

evolving and the use of code words that have dual

meanings can make it extremely difficult for standard

translation systems to convey the true meaning of what

is being said. WS-G enables the creation or importation

of custom dictionaries that allow the user to customize

and standardize how a given word is translated from a

source to target text. Custom terminology databases, or

“termbases”, of user-defined terminology consisting of

words and or phrases can be created, saved and shared

between users to ensure that key terms are translated

how you want them to be translated, every time,

consistently and accurately throughout an entire

enterprise.

Workflow customization

Core to WorldServer-G is a workflow-based process

automation engine that drives all translation project

activities. You can easily configure the workflow so that,

for example the process for translating social media

material is different from that for translating very

technical documentation. Personnel can be designated as

the approved translators or reviewers to ensure subject

matter experts control the final quality of content. In

addition, comments, questions and notifications of

project related issues can be attached to any content to

improve the quality as it moves through the translation

process.*

Page 11: About SDL Government S DL Government (SDLGov) offers a suite of › uploads › 2016 › 05 › sdlgov-brochure-20170803.pdf · S DL Government (SDLGov) offers a suite of products

11

T he term innovation is bandied about frequently.

Every day we are bombarded with “innovative new

approaches” and “technological innovations to …”

At SDL Government, we believe that true innovation

is the “introduction of something new or a new idea, method

or product” – and provides a real benefit to our customers.

We bring 25 years of translation technology expertise –

exceeding initial handcrafted translation knowledge, through

statistical learning, and bridging into contextually adaptive

machine translation offerings. We are leading the way for a

transformational wave of machine translation capabilities with

our Neural Network based language models and Adaptive

Learning Machine Translation engines.

SDL Government, however, does not stop there. We

understand the critical importance of technology integration

and cross-functional performance, and we focus on providing

flawless support to the execution of our customer’s missions.

SDL Government has partnered with leading global technology

providers such as IBM, Nuance Technology, and Carnegie

Mellon University to integrate machine translation technology

into Automated Speech Recognition (ASR) tools, Optical

Character Recognition (OCR) solutions, and multiple content

analytics tools and front-end ingestion engines. These

integrations enable analysts and operators to understand

what is being said, who is saying it, and make timely and

accurate decisions based on what they find.

Our solutions help analysts and translators to become more

efficient and productive in finding the most relevant bits of

information in any language. Our integrated solutions provide

a mechanism to analyze Big Data quickly to create the

actionable intelligence needed by mission operators.

The following pages highlight some of the SDL Government

Innovations that we have developed over the past 9 months.

Page 12: About SDL Government S DL Government (SDLGov) offers a suite of › uploads › 2016 › 05 › sdlgov-brochure-20170803.pdf · S DL Government (SDLGov) offers a suite of products

12

Page 13: About SDL Government S DL Government (SDLGov) offers a suite of › uploads › 2016 › 05 › sdlgov-brochure-20170803.pdf · S DL Government (SDLGov) offers a suite of products

13

I n the world of deployed military, accurate

communications for ground troops can mean the

difference between life and death. If a squad of

soldiers on the ground is searching for an insurgent,

they need to be able to talk with the local populace and

make informed decisions on the fly. Trusted wartime

translators can be costly to train and there are simply not

enough to go around. What can the squad do if none

speak the indigenous language and a human translator is

not available? They must turn to machine translation

(MT); the MT’s job can be more complicated in regions

where numerous dialects exist in a small area.

SDL Government’s innovations in the field of informal

dialect MT technology coupled with our integration

efforts with Automatic Speech Recognition (ASR) and

Optical Character Recognition (OCR) technology will

provide unprecedented access to high quality deployable

translation systems. Our current solution can run on a

tablet or ruggedized laptop allowing a deployed ground

troop to carry it into the battlefield with minimal burden.

The solution contains full statistical model language pairs

for high quality translations that do not limit the user to

just a limited set of phrases or interactions.

SDL Government understands the mission needs of

deployed military personnel. We understand that size,

weight, and power are crucial to success, but also that

those requirements need to be tempered with the

realization that if the technology does not perform its job

correctly, it doesn’t matter how small the device is. It is

SDL Government’s mission to advance MT technology to

allow unprecedented levels of communication for

deployed troops by combining Neural Network MT

(NNMT), ASR, and OCR technology with the latest

advancements in mobile hardware. Commercial research

and development in NNMT at SDL Government is paving

the way to make devices that will help our troops in

make the mission critical decisions they need to achieve

mission success.

In the field, people do not speak perfect English, Arabic,

Russian, Pashto, or any other formal language. They

speak in southern accents, regional dialects, and utilize

slang. SDL Government’s partnerships with the US

Government coupled with our commercial developments

allow us to understand over 100 language combinations

including 11 Arabic dialects as well as informal Russian,

Turkish, French and Farsi to name a few. With our

portfolio continuously growing, we help the warfighter

deploy the correct language translation technology to

support their missions overseas. *

“ Our current solution can run on a tablet or ruggedized laptop allowing a deployed ground troop to carry it into the battlefield. ”

More Than Just Machine Translation Deployed Translation Capabilities

Page 14: About SDL Government S DL Government (SDLGov) offers a suite of › uploads › 2016 › 05 › sdlgov-brochure-20170803.pdf · S DL Government (SDLGov) offers a suite of products

14

O ptical Character Recognition (OCR)

technology has been around for decades. At

its most basic definition, OCR technology

digitally renders text from images.

Providers of OCR technology extract text directly from

pictures, scanned documents or other formats by means

of a series of algorithms and models. OCR technology is

widely used in virtually every segment of the population

– in both public and private sectors. Healthcare, Finance,

Military and Government are all heavy users of OCR

technology.

Providers of OCR applications are many and varied with

language and domain specialization being key

differentiators in today’s market place. The ability to

design, build and deploy a customizable, configurable

and integrated platform combining OCR with machine

translation (MT) that is OCR provider-agnostic, is highly

sought after by government and corporations alike. By

being provider-agnostic, SDLGov can deliver an

integrated platform that will automatically select the

right OCR technology based on the language

requirements and specific use case or from a set of best-

of-breed offerings.

SDL Government (SDLGov) has integrated several OCR

applications into its MT platform to deliver a seamless

user experience for US Government customers. Built on

SDLGov’s market leading MT technology, we have

created a robust platform that can integrate with a

variety of OCR engines/models to provide users with

quality transcriptions and translations in a fraction of the

time it would take a human transcriber/translator

unaided by technology.

There are several use cases that are enhanced, and

therefore made more productive, by integrating OCR

with MT, such as:

• Enabling Law Enforcement with Forensic analysis of

captured documents, cross-border operations, legal

proceedings, criminal investigations and field

operations support.

• Enabling Intelligence analysts more effectively access

and analyze multilingual OSINT, and support

operational HUMINT.

• Using translation technology to support Base/Border

security, force protection, operational kinetic

support, sensitive site exploitation (SSE), forensic

analysis.

There is a growth of foreign language content that is

drowning our analysts and operators. Finding the critical

“needle in the haystack” is made infinitely more complex

when the volume, velocity, and variety of this foreign

language content keeps increasing. SDLGov can

successfully enable US Government agencies to optimally

ingest, process, analyze, and disseminate crucial foreign

language content and the resulting intelligence, with the

right technology. *

Integrated Optical Character Recognition

Page 15: About SDL Government S DL Government (SDLGov) offers a suite of › uploads › 2016 › 05 › sdlgov-brochure-20170803.pdf · S DL Government (SDLGov) offers a suite of products

15

S DL Government (SDLGov) is enabling our

customers to effectively manage and

understand an ever-expanding ocean of

multilingual content. Information such as news

stories, blogs, and webpages are now being effectively

translated using SDLGov machine translation (MT)

solutions. But the real growth of online content is now in

multimedia - audio, video, podcasts, images, and

animation. To address the challenges managing and

translating this multilingual content, we have developed

innovative solutions that enable users to gist and

understand significant quantities of multilingual data

types.

By integrating Automated Speech Recognition (ASR) and

Optical Character Recognition (OCR) technologies with

our industry-leading translation offerings, we have

created a unified platform that will ingest broadcast

media, social media, video, and audio, and other content

types – and output translated and understandable

content.

We have modelled our MT engines to handle content

from social media sources such as Twitter, Instagram,

YouTube and others. These sources are often the first

place that information about an emerging crisis or event

is found. Statistics show that only 28% of the more than 3

Billion Internet users speak English; 72% of Internet

traffic comes from non-English speaking countries; and

only 34% of Social Media messages are in English.

SDLGov translation technology solutions give analysts

real time access to information about real time events –

in the venues where information moves at lightning

speed.

The sheer volume of content is staggering. In 2016, every

minute of every day saw:

• 3.5 Million Text Messages Sent

• Twitter Users Send 350,000 Tweets

• 6.9 Million Users Watch Snapchat Videos

• YouTube Sharing 400 Hours of New Video

• 2.4 Million Instagram Users Responding to Posts

With our MT platform, we enable language agnostic

understanding of video, audio, imagery and other

content – to derive actionable intelligence. Through our

APIs we integrate quickly and effectively with analytics

tools to create solutions that address very specific

problems that then provide an unparalleled capability to

extract meaningful and useful intelligence from a wide

variety of multimedia sources in multiple languages. *

More Than Just Machine Translation Multilingual Multimedia Translation

“ 72% of Internet traffic comes from non-English speaking countries. ”

Page 16: About SDL Government S DL Government (SDLGov) offers a suite of › uploads › 2016 › 05 › sdlgov-brochure-20170803.pdf · S DL Government (SDLGov) offers a suite of products

16

T he proliferation of Intelligence, Surveillance,

and Reconnaissance (ISR) platforms across the

Services has brought with it a new challenge of

how to quickly and effectively we can Process,

Exploit, and Disseminate (PED) multilingual data, in a

form that provides the warfighter or decision maker the

greatest clarity and understanding. ISR platforms,

whether ground-based, airborne, at sea, or space-based,

collect data in a myriad of formats including text, audio,

signals, imagery, and video. These diverse data streams

that come in many languages and dialects present a

challenge to analysts and

operators who need to quickly

understand this content so

they can identify and respond

to threats. With the volume of

collection ever increasing, it is

imperative that innovative

solutions be implemented to

augment existing operational

capabilities. On today’s

battlefield, the warfighter

faces the complex issue of an increasing Volume,

Velocity, and Variety of foreign language sources.

At SDL Government, we have proven experience in

delivering language technology to the warfighter by

enabling their understanding of Big Data in any language.

We have worked to develop a robust platform that

integrates cutting edge Machine Translation (MT),

Automated Speech Recognition (ASR), and Optical

Character Recognition (OCR) capabilities to maximize the

ability of the operator to process video, audio, and

imagery that contains foreign language, render it

understandable, and act on it in a timely manner. We

have deployed this technology on a variety of ISR

platforms, PED platforms, and operational ‘kits’ in use

across the Services, COCOMs as well as the Intelligence

community and Federal Law Enforcement community.

The importance of language technology becomes clear

when examining the human capacity to translate foreign

language data. The average human translator can

translate approximately 2500-3000 words per day, which

is the equivalent of about 5-6 pages. SDLGov’s Machine

Translation engine can translate an average of 4,000

words per minute but is scalable to almost unlimited

potential. This processing, can be done onboard the

sensor platform or at the PED site allowing the warfighter

to focus on the most relevant data streams while gisting

out all the others.

The benefits of integrating MT and Natural Language

Processing tools into ISR platforms includes: increased

force protection for ground personnel through enhanced

situational awareness capabilities, faster response times

for airborne targeting systems that are processing foreign

language audio and text data, and the maximization of

human capacity to process data while using integrated

analytical platforms. As the volume and velocity of data

that we capture grows, SDL Government is ready to meet

mission requirements with cutting edge Machine

Translation, that is integrated with other tools such as

ASR and OCR, enabling our customer’s mission success. *

Automated ISR Data Streams Processing

Page 17: About SDL Government S DL Government (SDLGov) offers a suite of › uploads › 2016 › 05 › sdlgov-brochure-20170803.pdf · S DL Government (SDLGov) offers a suite of products

17

W ith more than 70% of communications

across the Internet in languages other

than English, it is imperative that we

not only be able to collect this content,

but that we have the ability to rapidly understand this

content as well. "Big Data" is not just big; it's fast, it's

messy, it’s unstructured in a socially organic way – and it

comes in a variety of languages and dialects. SDL

Government’s translation technologies offer the most

comprehensive and integrated approach to delivering

turnkey solutions for enabling the understanding of Big

Language Data.

Social media is and extremely rich and fluid source of

intelligence. Social media analytics has been used for

situational awareness during political events,

understanding population sentiment during social

uprisings, used to dissect the causes of regional conflicts,

and enable the surveillance of individuals and

organizations seeking to cause harm and damage. To gain

insights into potential threats, support forensic analysis

after a terrorist attack, or understand the social network

following ‘bad actors’ - it is paramount that this

information is not only analyzed – but also translated

effectively and in a timely manner so it is understood.

With approximately 72% of online traffic coming from

non-English speaking countries. Using SDL Government’s

machine translation (MT) technology, coupled with data

analytics and sentiment analysis (potentially in the native

language) – users can gain insight into real world events

in near real time – and understand what is being

communicated.

SDL Government (SDLGov) offers a scalable Machine

Translation Enterprise (MTE) platform which can be

integrated with 3rd party tools to perform social media

data analysis, such as entity extraction. Social media will

continue to increase in terms of content types, languages

used, dialects used, and numbers of individuals

communicating on a global level. SDLGov’s MT platform

provides the means of understanding the Big Language

data – and enable users to extract meaningful and

actionable information. *

More Than Just Machine Translation Social Media Analytics

“ Social media is and extremely rich and fluid source of intelligence. ”

Page 18: About SDL Government S DL Government (SDLGov) offers a suite of › uploads › 2016 › 05 › sdlgov-brochure-20170803.pdf · S DL Government (SDLGov) offers a suite of products

18

T he quality of automated speech recognition

(ASR) technology has increased exponentially

over the past two decades. From the humble

beginnings of Nuance’s Dragon Naturally

Speaking in 1997 to sophisticated and complex acoustical

models developed by IBM for the Watson Group, to

massive crowd-sourced efforts at Google Translate, to

Amazon’s Alexa project, the state of the art is moving

rapidly. Faster computing processors, coupled with

exploding levels of parallelization, now allows for the

development of new acoustical language models that are

driving a higher level of speech integration into our

personal lives and our corporate cultures.

SDL Government (SDLGov) is at the commercial forefront

in integrating ASR with high quality machine translation

(MT) technology for a seamless user experience in the US

Government space. Currently built on SDLGov’s robust

MT platform, we have created a ubiquitous platform that

can integrate with a variety of ASR models via ReST APIs

to provide users with quality transcriptions and

translations in a fraction of the time it would take a

transcriber/translator to manually transcribe a foreign

language audio file and translate that transcription into

English.

There are many relevant use cases and mission sets that

are enhanced in productivity and effectiveness with our

integrated platform:

• Federal and State Law Enforcement

TITLE III intercepts/monitoring, custodial interviews,

interrogations, forensic analysis, cross-border operations,

monitored communications, legal proceedings,

investigations and operations.

• Intelligence Community

Batch translation and Analysis of large volumes of audio

files, ingestion of streaming content, web monitoring,

OSINT, SIGINT, operational HUMINT support, surveillance/

counter-surveillance.

• US Military

LLVI, ISR missions over foreign areas, border security, force

protection, operational kinetic support.

There is a growing problem of foreign language data that

is drowning our analysts and operators. Finding that

critical “needle in the haystack” is made infinitely more

complex when volume, velocity and variety of the foreign

language data keeps increasing. Technology must be

introduced effectively to gist, prioritize, analyze and

collaborate within this vast amount of content. SDLGov’s

mission is to enable our US Government community to

more effectively digest, process, analyze and understand

crucial foreign language data. *

Integrated Automated Speech Recognition

Page 19: About SDL Government S DL Government (SDLGov) offers a suite of › uploads › 2016 › 05 › sdlgov-brochure-20170803.pdf · S DL Government (SDLGov) offers a suite of products

19