AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el...

27
AWARE BUFFET CREDENZA Installation Instructions 343-3770 Index Drawer installation..........................................................Page 2-3 Shelf installation..............................................................Page 4 Audio/Video rack installation ......................................... Page 5-6 Leveling the unit..............................................................Page 7 -8 Trash Bin installation.......................................................Page 9 72” WIDE BUFFET CREDENZA WITH GROMMET 72” WIDE BUFFET CREDENZA WITHOUT GROMMET 48” WIDE BUFFET CREDENZA WITH GROMMET 48” WIDE BUFFET CREDENZA WITHOUT GROMMET Tools: - 1/4” driver - Phillips Screwdriver - Level - Drill

Transcript of AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el...

Page 1: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

AWARE BUFFET CREDENZA Installation Instructions

343-3770

IndexDrawer installation..........................................................Page 2-3 Shelf installation..............................................................Page 4Audio/Video rack installation ......................................... Page 5-6Leveling the unit..............................................................Page 7 -8Trash Bin installation.......................................................Page 9

72” WIDE BUFFET CREDENZA WITH GROMMET

72” WIDE BUFFET CREDENZA WITHOUT GROMMET

48” WIDE BUFFET CREDENZA WITH GROMMET

48” WIDE BUFFET CREDENZA WITHOUT GROMMET

Tools:- 1/4” driver - Phillips Screwdriver- Level- Drill

Page 2: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

AWARE BUFFET CREDENZA Installation Packet

Failure to install product as instructed, use of hardware other than that which is provided, or failure to comply with instructions can result in product failure, personal injury, or property damage.

W A R N I N G

343-3770Pages 2 of 9

DRAWER INSTALLATION

Notes: 1. Drawers ordered separately. 2. Drawers can be installed in any bay in both a 48” wide and 72” wide credenza. 3. Installation of drawers is dependent on other components installed in the same bay as the drawer. Drawers can only be installed in a bay with additional shelves beneath. 4. Drawer cannot be installed with AV rack or trash bin beneath.

Step 1:Open the door of the bay that you wish to install a drawer. Locate mounting holes located on the underside of the credenza top as shown in illus-trations 1 and 2 below.

Step 2:Align obrounds located on the drawer body to the mount holes on the credenza and attach drawer to credenza with screws using a Phillips head driver and a drill.

Illustration 1Showing left mount location

Illustration 2Showing right mount location

Page 3: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

AWARE BUFFET CREDENZA Installation Packet

343-3770 Page 3 of 9

Step 3:Side to side dimensions after installation should be approximately 2-1/2 inches and 2-1/4 inches from the front of the drawer to the front of the credenza top. See illustrations 3 and 4.

Illustration 3

Illustration 4

Approx. 2-1/2” gap on both sides ofthe drawer Drawer front

Approx. 2-1/4” from front of the drawer to the front of the steel mesh.

Page 4: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

AWARE BUFFET CREDENZA Installation Packet

Failure to install product as instructed, use of hardware other than that which is provided, or failure to comply with instructions can result in product failure, personal injury, or property damage.

W A R N I N G

343-3770Pages 4 of 9

SHELF INSTALLATION

Notes:1. Credenza bays come with pre-drilled shelf mount locations. 2. Shelf mount locations are 6 inches apart. 3. A 72 inch wide credenza comes with 3 shelves. One per bay. A 48 inch wide credenza comes with 2 shelves. One per bay. 4. Extra shelves can be ordered as needed. 5. All pre-installed shelves are held in-place by shelf retainers for shipping. . Please remove all shelf retainers.

Step 1: Pre-installed shelves and other shelves.Remove all shelf retainers. Retainers are used to secure all shelves during shipping.

Step 1a: Additional shelves purchased separately. Install shelf pins that come with the purchased shelf by pushing them into the shelf pin holes locat-ed on the septums (if in the center bay) or the end-panel and septum (if left or right hand bay). Mount shelf accordingly. Maximum of 3 shelves per bay excluding the base shelf.

Purchased shelf

Removable ShelfShelf retainer

Page 5: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

AWARE BUFFET CREDENZA Installation Packet

343-3770 Page 5 of 9

A/V INSTALLATION

Notes:1. A/V racks can only be installed in bays with a secured shelf. On a 72 inch wide credenza, the se-cured bays are the left hand and right hand bays. The center bay is not secured. On a 48 inch wide credenza, both bays have secured shelves. All secured shelves are secured to the credenza base with screws. Depending on the width and type of Buffet credenza,the back could be a left or right (48 inch wide model) or both backs removable (only available on a 72 inch wide). The 48 inch wide model will have either a right or left hand removable back. Both outside bays will have removable backs on a 72 inch model. Center bay back is fixed on a 72 inch wide credenza.

Step 1:Detach the removable back and access the credenza bay. Place the pre-assembled A/V rack on the shelf.

Note: Reference the instruction sheets that come with the A/V rack on how to assemble the A/V rack.

Left hand removable back Right hand

removable back

A/V Rack

Page 6: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

AWARE BUFFET CREDENZA Installation Packet

Failure to install product as instructed, use of hardware other than that which is provided, or failure to comply with instructions can result in product failure, personal injury, or property damage.

W A R N I N G

343-3770Pages 6 of 9

AV INSTALLATION

Fixed base shelf. Secured to base with 3 screws. Screws

Face of A/V rack and back face of fixed shelf.

Step 2:Center the A/V Rack on the fixed shelf and align the back face of the AV rack with the back face of the shelf.

Step3: Holding the A/V rack flush to the back of the shelf, slide the movable portion of the A/V rack forward, exposing the mount holes. Reference the AV rack instruction sheets for which holes to use. Danger! Make sure the door of the bay where the rack is being installed is fully open when sliding the movable portion of the A/V rack forward to expose the mount holes.

Step 4: Secure A/V rack to fixed shelf with No. 8 Phillips round washer head self drilling screws at all hole locations on the A/V rack.( SCREWS NOT PROVIDED)

Page 7: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

AWARE BUFFET CREDENZA Installation Packet

343-3770 Page 7 of 9

LEVELING THE UNIT

Glide locations on a 72” wide credenza

Notes:1. Glides are located underneath the left and right hand fixed shelf and the removable center shelf on a 72” wide credenza while the glides on a 48” wide credenza are located un-derneath the left and right hand fixed shelves.2. A 72” wide credenza comes with 6 glides (two per bay) while a 48” wide credenza comes with 4 glides (two per bay). 3. Remove all shelf retainers to level the cen-ter bay shelf on a 72 inch wide credenza.

Center bay shelf

Shelf retainer

Page 8: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

AWARE BUFFET CREDENZA Installation Packet

Failure to install product as instructed, use of hardware other than that which is provided, or failure to comply with instructions can result in product failure, personal injury, or property damage.

W A R N I N G

343-3770Pages 8 of 9

LEVELING THE UNITStep 1: Place a level on the unit to determine if it is level.

Step 2: Locate the glides. - Glides are located underneath the left and right hand fixed shelf and the removable center shelf on a 72” wide credenza. - A 72” wide credenza comes with 6 glides (two per bay) while a 48” wide credenza comes with 4 glides (two per bay). Step 3:Access the front glides through the access hole on the fixed shelf closest to the end-panel. See illus-tration below.Back glides are accessible through the unit or by removing the removable back of the credenza.

Step 4: Adjust the doors. Doors can be adjusted up or down, left or right and forward or backwards through the hinges. Adjust doors with a screwdriver until desired results are achieved.

Step 5: Check the level to evaluate that the unit is leveled.

Credenza end panel Glide access hole

Fixed shelf

For up and down leveling

For in and out leveling

For side to side leveling

Page 9: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

AWARE BUFFET CREDENZA Installation Packet

343-3770 Page 9 of 9

TRASH BIN INSTALLATION

Removable back

Trash Bin

Step 1:Detach the removable back from the cre-denza and center the trash bin on the fixed shelf.

Step 2: Align the back of the trash bin slides with the edge of the back panel.

Danger! Make sure the door of the bay where the bin is being installed is fully open when sliding the movable portion of the trash bin forward to expose the mount holes.

Step 4: Secure trash bin to fixed shelf with No. 8 Phillips round washer head self drill-ing screws (NOT PROVIDED)

Step5: Attach removable door to credenza.

Fixed shelf

Back panel Trash bin slides

Side View

Door

Page 10: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

GABINETE/APARADOR AWARE Instrucciones de instalación

343-3770

ÍndiceInstalación de cajones.........................................................Páginas 2-3 Instalación de repisa............................................................Página 4Instalación de estante de Audio/Video ...............................Páginas 5-6 Nivelación de la unidad........................................................Páginas 7-8Instalación del contenedor de basura..................................Página 9

GABINETE/APARADOR DE 72 PULG DE ANCHO CON PASA-CABLES

GABINETE/APARADOR DE 72 PULG DE ANCHO SIN PASA-CABLES

GABINETE/APARADOR DE 48 PULG DE ANCHO CON PASA-CABLES

GABINETE/APARADOR DE 48 PULG DE ANCHO SIN PASA-CABLES

Herramientas:- Punta de 1/4 pulg - Destornillador Phillips- Nivel- Taladro

Page 11: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

GABINETE/APARADOR AWARE Juego de instalación

Si no se instala este producto de la manera indicada en las instrucciones, si se usa tornillería diferente de la provista o si no se cumple con las instrucciones, esto puede provocar la falla del producto, lesiones personales o daños a la propiedad.

ADVERTENCIA

343-3770Página 2 de 9

INSTALACIÓN DEL CAJÓN

Notas: 1. Cajones ordenados por separado. 2. Los cajones se pueden instalar en cualquier bahía tanto en un aparador de 48 pulg de ancho como en uno de 72 pulg de ancho. 3. La instalación de los cajones depende de otros componentes instalados en la misma bahía del cajón. Los cajones solo se pueden instalar en una bahía con repisas adicionales debajo. 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo.

Paso 1:Abra la puerta de la bahía en la que se desea instalar un cajón. Ubique los agujeros de montaje situados debajo de la parte superior del apara-dor como se muestra en las ilustraciones 1 y 2 a continuación.

Paso 2:Alinee los óvalos ubicados en el cuerpo del cajón con los agujeros de montaje en el aparador y sujete el cajón al aparador con tornillos usando una punta y un taladro Phillips.

Ilustración 1Muestra la ubicación de montaje izquierda

Ilustración 2Muestra la ubicación de montaje derecha

Page 12: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

GABINETE/APARADOR AWARE Juego de instalación

343-3770 Página 3 de 9

Paso 3:Las dimensiones después de la instalación deben ser aproximadamente de 2-1/2 pulgadas de lado a lado y 2-1/4 pulgadas desde la parte frontal del cajón a la parte delantera de la parte superior del aparador. Vea las ilustraciones 3 y 4.

Ilustración 3

Ilustración 4

Aprox. 2-1/2 pulg. de espacio en ambos lados del cajón Frente del

cajón

Aprox. 2-1/4 pulg desde el frente del cajón al frente de la malla de acero.

Page 13: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

GABINETE/APARADOR AWARE Juego de instalación

Si no se instala este producto de la manera indicada en las instrucciones, si se usa tornillería diferente de la provista o si no se cumple con las instrucciones, esto puede provocar la falla del producto, lesiones personales o daños a la propiedad.

ADVERTENCIA

343-3770Página 4 de 9

INSTALACIÓN DE LA REPISA

Notas:1. Las bahías del aparador vienen con ubicaciones pre-perforadas para montaje de las repisas. 2. Las ubicaciones de montaje de la repisa están a 6 pulgadas de distancia. 3. Un aparador de 72 pulgadas de ancho viene con 3 repisas. Una por bahía. Un aparador de 48 pulgadas de ancho viene con 2 repisas. Una por bahía. 4. Las repisas adicionales se pueden pedir si así lo requiere. 5. Todas las repisas pre-instaladas son sostenidas en su lugar por los retenedores de repisas para el envío. Por favor remueva todos los retenedores de las repisas.

Paso 1: Repisas pre-instaladas y otras repisas.Retire todos los retenedores de la repisa. Los retenedores se utilizan para asegurar todas las repisas durante el envío.

Paso 1a: Las repisas adicionales se venden por separado. Instale los pasadores de la repisa que vienen incluidos empujándolos en los orificios para pasadores situados en las divisones (si es en la bahía central) o en el panel final y la división (si es en la bahía izquierda o derecha). Monte la repisa como corresponde. Máximo 3 repisas por bahía excluyendo la repisa base.

Repisa comprada

Repisa removibleRetenedor de repisa

Page 14: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

GABINETE/APARADOR AWARE Juego de instalación

343-3770 Página 5 de 9

INSTALACIÓN A/V

Notas:1. Los estantes A/V solo se pueden instalar en bahías con una repisa asegurada. En un aparador de 72 pulgadas de ancho, las bahías aseguradas son las bahías de la izquierda y de la derecha. La bahía del centro no está asegurada. En un aparador de 48 pulgadas de ancho, ambas bahías tienen repisas aseguradas. Todas las repisas aseguradas están aseguradas a la base del aparador con tornillos. En función del ancho y tipo de gabinete/aparador, el respaldo puede ser un derecho o izquierdo (modelo de 48 pulgadas de ancho) o ambos respaldos desmontables (solo disponible en uno de 72 pulgadas de ancho). El modelo de 48 pulgadas de ancho tendrá ya sea un respaldo desmontable derecho o izquierdo. Ambas bahías externas tendrán respaldo desmontable en un modelo de 72 pulgadas. La bahía central es fija en un aparador de 72 pulgadas de ancho.

Paso 1:Separe el respaldo desmontable y acceda a la bahía del aparador. Coloque el estante A/V pre-montado en la repisa.

Nota: Consulte las hojas de instrucciones que vienen con el estante A/V sobre cómo montar el estante A/V.

Respaldo desmontable del lado izquierdo

Respaldo desmontable del lado derecho

Estante A/V

Page 15: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

GABINETE/APARADOR AWARE Juego de instalación

Si no se instala este producto de la manera indicada en las instrucciones, si se usa tornillería diferente de la provista o si no se cumple con las instrucciones, esto puede provocar la falla del producto, lesiones personales o daños a la propiedad.

ADVERTENCIA

343-3770Página 6 de 9

INSTALACIÓN AV

Repisa de base fija. Asegurada a la base con 3 tornillos. Tornillos

La cara del estante A/V y la cara poste-rior de la repisa fija.

Paso 2:Centre el estante A/V en la repisa fija y alinee la cara posterior del estante AV con la cara posterior de la repisa.

Paso 3: Sostenga el estante A/V nivelado a la parte posterior de la repisa, deslice la parte móvil del estante A/V hacia adelante, dejando al descubierto los agujeros de montaje. Consulte las hojas de instrucciones del estante AV para el uso de los agujeros. ¡PELIGRO! Asegúrese de que la puerta de la bahía donde se va a instalar el estante esté completamente abierta al deslizar la parte móvil del estante A/V hacia delante para exponer los agujeros de montaje.

Paso 4: Asegure el estante A/V a la repisa fija con tornillos auto-perforantes con cabeza de rondana Phillips número 8 en todas las ubicaciones de los agujeros en el estante A/V. (TORNILLOS NO INCLUIDOS)

Page 16: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

GABINETE/APARADOR AWARE Juego de instalación

343-3770 Página 7 de 9

NIVELACIÓN DE LA UNIDAD

Ubicación de las patas deslizantes en un aparador de 72 pulgadas de ancho

Notas:1. Las patas deslizantes se encuentran debajo a la izquierda y a la derecha de las repisas fijas y en el centro de la repisa desmontable central en el aparador de 72 pulg de ancho, mientras que las patas deslizantes del aparador de 48 pulg de ancho se encuentran por debajo las repisas fijas a la izquierda y a la derecha.2. El aparador de 72 pulg de ancho viene con 6 patas deslizantes (dos por bahía) mientras que el aparador de 48 pulg de ancho viene con 4 patas deslizantes (dos por bahía). 3. Retire todos los retenedores de la repisa del nivel central para nivelar la repisa de la bahía central en un aparador de 72 pulgadas de ancho.

Repisa para bahía central

Retenedor de repisa

Page 17: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

GABINETE/APARADOR AWARE Juego de instalación

Si no se instala este producto de la manera indicada en las instrucciones, si se usa tornillería diferente de la provista o si no se cumple con las instrucciones, esto puede provocar la falla del producto, lesiones personales o daños a la propiedad.

ADVERTENCIA

343-3770Página 8 de 9

NIVELACIÓN DE LA UNIDADPaso 1: Coloque un nivel en la unidad para determinar si está nivelada.

Paso 2: Localice las patas deslizantes. - Las patas deslizantes se encuentran debajo de la repisa fija a la izquierda y a la derecha y en la repisa central extraíble en un aparador de 72 pulg de ancho. - El aparador de 72 pulg de ancho viene con 6 patas deslizantes (dos por bahía) mientras que el aparador de 48 pulg de ancho viene con 4 patas deslizantes (dos por bahía). Paso 3:Acceda a las patas deslizantes frontales a través del orificio de acceso en la repisa fija más cercana al panel final. Vea la ilustración abajo.Las patas deslizantes traseras son accesibles a través de la unidad o mediante la eliminación de la parte trasera extraíble del aparador.

Paso 4: Ajuste las puertas. Las puertas se pueden ajustar hacia arriba o hacia abajo, hacia la izquierda o la derecha y hacia delante o hacia atrás a través de las bisagras. Ajuste las puertas con un destornillador hasta que se alcancen los resultados deseados.

Paso 5: Compruebe el nivel para evaluar que la unidad esté nivelada.

Panel de extremo del aparador

Agujero de acceso a las patas deslizantes

Repisa fijada

Para subir y bajar de nivelación

Para nivelación interna y externa

Para nivelación de un lado a otro

Page 18: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

GABINETE/APARADOR AWARE Juego de instalación

343-3770 Página 9 de 9

INSTALACIÓN DEL CONTENEDOR DE BASURA

Respaldo removible

Contenedor de basura

Paso 1:Separe el respaldo removible del aparador y centre el contenedor de basura en la repisa fija.

Paso 2: Alinee la parte posterior de la corredera del contenedor de basura con el borde del panel posterior.

¡PELIGRO! Asegúrese de que la puerta de la bahía donde el contenedor se está instalando está totalmente abierta al deslizar la parte móvil del contenedor de basura hacia delante para exponer los agujeros de montaje. Paso 3: Asegure el contenedor de basura a la repisa fija con tornillos auto-perforantes con cabeza de rondana Phillips número 8 (NO INCLUIDOS).

Paso 4: Coloque la puerta removible al aparador.

Repisa fijada

Panel trasero Correderas del contenedor de basura

Vista lateral

Puerta

Page 19: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

BAHUT-BUFFET AWARE Instructions d’installation

343-3770

IndexInstallation de tiroir .......................................................... Pages 2-3 Installation d’étagère ....................................................... Page 4Installation de support A/V ............................................... Pages 5-6Mise à niveau de l’unité ................................................... Pages 7-8Installation de la corbeille ................................................ Page 9

BAHUT-BUFFET DE 72 po (183 cm) DE LARGEUR, AVEC PASSE-FILS

BAHUT-BUFFET DE 72 po (183 cm) DE LARGEUR, SANS PASSE-FILS

BAHUT-BUFFET DE 48 po (122 cm) DE LARGEUR, AVEC PASSE-FILS

BAHUT-BUFFET DE 48 po (122 cm) DE LARGEUR, SANS PASSE-FILS

Outils :- Embout de 1/4 po (6,4 mm) - Tournevis cruciforme- Niveau- Perceuse

Page 20: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

BAHUT-BUFFET AWARE Instructions d’installation

L’installation incorrecte de ce produit, l’utilisation d’une visserie autre que celle fournie ou le non-respect des instructions peuvent entraîner une défaillance du produit, des blessures ou des dégâts matériels.

343-3770Page 2 de 9

AVERTISSEMENT

INSTALLATION DU TIROIR

Remarques : 1. Les tiroirs sont commandés séparément. 2. Les tiroirs peuvent être installés dans l’une ou l’autre baie des bahuts de 48 po (122 cm) et de

72 po (183 cm) de largeur. 3. L’installation des tiroirs dépend de celle des autres éléments installés dans la même baie. Les

tiroirs peuvent être installés seulement dans une baie avec tablettes additionnelles en dessous. 4. Un tiroir ne peut être installé avec un support audiovisuel (A/V) ou une corbeille dessous.

Étape 1 :Ouvrir la porte de la baie dans laquelle le tiroir sera installé. Repérer les trous de montage situés au dessous de la partie supérieure du bahut, comme le montrent les illustrations 1 et 2.

Étape 2 :Aligner les trous oblongs du tiroir avec les trous de montage du bahut et fixer le tiroir au bahut à l’aide des vis, de la perceuse et de l’embout cruciforme.

Illustration 1Emplacement de montage de gauche montré

Illustration 2Emplacement de montage de droite montré

Page 21: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

BAHUT-BUFFET AWARE Instructions d’installation

343-3770 Page 3 de 9

Étape 3 :Une fois l’installation terminée, les dimensions d’un côté à l’autre devraient être d’environ 2 1/2 po (6,4 cm) et 2 1/4 po (5,7 cm) du devant du tiroir au devant de la partie supérieure du bahut. Voir les illustrations 3 et 4.

Illustration 3

Illustration 4

Espace d’environ 2 1/2 po (6,4 cm) de chaque côté du tiroir Devant de tiroir

Espace d’environ 2 1/4 po (5,7 cm) du devant du tiroir au devant du treillis métallique.

Page 22: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

BAHUT-BUFFET AWARE Instructions d’installation

L’installation incorrecte de ce produit, l’utilisation d’une visserie autre que celle fournie ou le non-respect des instructions peuvent entraîner une défaillance du produit, des blessures ou des dégâts matériels.

343-3770Page 4 de 9

AVERTISSEMENT

INSTALLATION DE L’ÉTAGÈRE

Remarques :1. Les baies du bahut sont dotées d’emplacements de montage d’étagère préforés. 2. Les emplacements de montage d’étagère sont espacés de 6 po (15,2 cm). 3. Le bahut de 72 po (183 cm) de largeur est offert avec 3 étagères. Une par baie. Le bahut de

48 po (122 cm) de largeur est offert avec 2 étagères. Une par baie. 4. Au besoin, des étagères supplémentaires peuvent être commandées. 5. Toutes les étagères préalablement installées sont maintenues en place par des arrêtoirs

d’étagère pendant l’expédition. Retirer tous les arrêtoirs d’étagère.

Étape 1 : Étagères préalablement installées et autres étagères.Retirer tous les arrêtoirs d’étagère. Les arrêtoirs sont utilisés pour assujettir toutes les étagères pendant le transport.

Étape 1a : Étagères additionnelles achetées séparément. Installer les supports d’étagère fournis avec l’étagère achetée en les enfonçant dans les trous qui leur sont destinés dans les cloisons (s’il s’agit de la baie centrale) ou dans le panneau latéral et la cloison (s’il s’agit de la baie de gauche ou de droite). Fixer l’étagère en conséquence. Maximum de 3 étagères par baie, en excluant l’étagère de base.

Étagère achetée

Étagère amovibleArrêtoir d’étagère

Page 23: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

BAHUT-BUFFET AWARE Instructions d’installation

343-3770 Page 5 de 9

INSTALLATION DU SUPPORT A/V

Remarques :1. Les supports A/V ne peuvent être installés que dans des baies contenant une étagère fixe. Sur un bahut de 72 po (183 cm) de largeur, les étagères fixes se trouvent dans les baies de gauche et de droite. La baie centrale n’en compte pas. Sur un bahut de 48 po (122 cm) de largeur, les deux baies sont munies d’étagères fixes. Toutes les étagères fixes sont assujetties à la base du bahut à l’aide de vis. Selon la largeur et le type du bahut-buffet, le dos de gauche ou le dos de droite (bahut de 48 po [122 cm] de largeur), ou les deux dos (bahut de 72 po [183 cm] de largeur seulement) sont amovibles. Sur le modèle de 48 po (122 cm), seul le dos de gauche ou celui de droite est amovible. Les deux baies extérieures du modèle de 72 po (183 cm) sont munies d’un dos amovible. Sur le bahut de 72 po (183 cm) de largeur, le dos de la baie centrale est fixe.

Étape 1 :Détacher le dos amovible et accéder à la baie du bahut. Déposer sur l’étagère le support A/V préalablement assemblé.

Remarque : Consulter les fiches d’instructions du support A/V pour savoir comment l’assembler.

Dos amovible gauche Dos amovible

droit

Support A/V

Page 24: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

BAHUT-BUFFET AWARE Instructions d’installation

L’installation incorrecte de ce produit, l’utilisation d’une visserie autre que celle fournie ou le non-respect des instructions peuvent entraîner une défaillance du produit, des blessures ou des dégâts matériels.

343-3770Page 6 de 9

AVERTISSEMENT

INSTALLATION A/V

Étagère de base fixe. Assujettie à la base avec 3 vis. Vis

Devant du support A/V et dos de l’étagère fixe.

Étape 2 :Centrer le support A/V sur l’étagère fixe et aligner l’arrière du support à l’arrière de l’étagère.

Étape 3 : Tout en tenant le support A/V à égalité avec l’arrière de l’étagère, glisser la partie mobile du support vers l’avant pour exposer les trous de montage. Consulter les fiches d’instructions du support A/V pour savoir quels trous utiliser. Danger! En glissant la partie mobile du support A/V vers l’avant pour exposer les trous de montage, veiller à ce que la porte de la baie dans laquelle le support est installé soit complètement ouvertepartie.

Étape 4 : Assujettir le support A/V à l’étagère fixe avec des vis autotaraudeuses à tête bombée cruciforme no 8 dans tous les trous du support. (VIS NON FOURNIES)

Page 25: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

BAHUT-BUFFET AWARE Instructions d’installation

343-3770 Page 7 de 9

MISE À NIVEAU DE L’UNITÉ

Emplacements des glissières sur un bahut de 72 po (183 cm) de largeur

Remarques :1. Les glissières se trouvent sous l’étagère fixe de gauche et de droite, et sous l’étagère centrale amovible des bahuts de 72 po (183 cm) de largeur; les glissières des bahuts de 48 po (122 cm) de largeur se trouvent sous les étagères fixes de gauche et de droite seulement.2. Les bahuts de 72 po (183 cm) de largeur sont munis de 6 glissières (deux par baie), et ceux de 48 po (122 cm) de largeur, de 4 glissières (deux par baie). 3. Retirer tous les arrêtoirs d’étagère pour réaliser, sur un bahut de 72 po (183 cm) de largeur, la mise à niveau de l’étagère de baie centrale.

Étagère de baie centrale

Arrêtoir d’étagère

Page 26: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

BAHUT-BUFFET AWARE Instructions d’installation

L’installation incorrecte de ce produit, l’utilisation d’une visserie autre que celle fournie ou le non-respect des instructions peuvent entraîner une défaillance du produit, des blessures ou des dégâts matériels.

343-3770Page 8 de 9

AVERTISSEMENT

MISE À NIVEAU DE L’UNITÉÉtape 1 : Placer un niveau sur l’unité afin de déterminer si celle-ci est au niveau.

Étape 2 : Repérer les glissières. - Les glissières sont situées sous les étagères fixes de gauche et de droite et sous l’étagère

centrale amovible des bahuts de 72 po (183 cm) de largeur. - Les bahuts de 72 po (183 cm) de largeur sont munis de 6 glissières (deux par baie), et ceux de

48 po (122 cm) de largeur, de 4 glissières (deux par baie). Étape 3 :Les glissières avant sont accessibles par les trous d’accès situés sur l’étagère fixe la plus proche du panneau latéral. Voir l’illustration ci-dessous.Les glissières arrière sont accessibles par l’unité ou en retirant le dos amovible du bahut.

Étape 4 : Réglage de la position des portes. La position des portes peut être réglée vers le haut ou le bas, vers la gauche ou la droite, et vers l’avant ou l’arrière via les charnières. Régler la position des portes à l’aide d’un tournevis jusqu’aux résultats souhaités.

Étape 5 : Vérifier le niveau pour déterminer si l’unité est au niveau.

Panneau latéral de bahut

Trou d’accès de glissière

Étagère fixe

Pour effectuer la mise à niveau vers le haut ou vers le bas

Pour effectuer la mise à niveau d’avant à arrière

Pour effectuer la mise à niveau d’un côté à l’autre

Page 27: AARE BFFET CREDE ZA · 2018. 7. 17. · 4. El cajón no se puede instalar con el estante AV o el contenedor de basura debajo. Paso 1: Abra la puerta de la bahía en la que se desea

BAHUT-BUFFET AWARE Instructions d’installation

343-3770 Page 9 de 9

INSTALLATION DE LA CORBEILLE

Dos amovible

Corbeille

Étape 1 :Détacher le dos amovible du bahut et centrer la corbeille par rapport à l’étagère fixe.

Étape 2 : Aligner le dos des glissières de la corbeille avec le bord du panneau arrière.

Danger! En glissant la partie mobile de la corbeille vers l’avant pour exposer les trous de montage, veiller à ce que la porte de la baie dans laquelle la corbeille est installée soit complètement ouvertepartie.

Étape 4 : Assujettir la corbeille à l’étagère fixe à l’aide de vis autotaraudeuses à tête bombée cruciforme no 8. (NON FOURNIES)

Étape 5 : Fixer la porte amovible au bahut.

Étagère fixe

Panneau arrière Glissières de corbeille

Vue latérale

Porte