A Journal of Political Thought and Statesmanship published a lengthy article in the New York Review...

5
Michael Anton: Draining the Swamp Richard Brookhiser: Benedict Arnold Michael Barone: Hubert Humphrey Charles R. Kesler: e Road to 2020 Mark Bauerlein: Camille Paglia Charles Hill: State Secrets VOLUME XIX, NUMBER 1, WINTER 2018/19 A Journal of Political Thought and Statesmanship PRICE: $6.95 A Publication of the Claremont Institute IN CANADA: $8.95 Angelo M. Codevilla: Yoram Hazony David P. Goldman: e Pentateuch William Voegeli: Politics after Trump Kevin D. Williamson: Don’t Mess with Texas

Transcript of A Journal of Political Thought and Statesmanship published a lengthy article in the New York Review...

Page 1: A Journal of Political Thought and Statesmanship published a lengthy article in the New York Review of Books suggesting that the author of the Ferrante novels is Anita Raja, the daugh-ter

MichaelAnton:

Drainingthe Swamp

RichardBrookhiser:

BenedictArnold

MichaelBarone:Hubert

Humphrey

Charles R.Kesler:

�e Roadto 2020

MarkBauerlein:Camille Paglia

CharlesHill: State

Secrets

VOLUME XIX, NUMBER 1, WINTER 2018/19

A Journal of Political Thought and Statesmanship

PRICE: $6.95A Publication of the Claremont Institute

IN CANADA: $8.95

Angelo M.Codevilla:

YoramHazony

David P.Goldman:

�ePentateuch

WilliamVoegeli:

Politics afterTrump

Kevin D.Williamson:Don’t Messwith Texas

Page 2: A Journal of Political Thought and Statesmanship published a lengthy article in the New York Review of Books suggesting that the author of the Ferrante novels is Anita Raja, the daugh-ter

Claremont Review of Books w Winter 2018/19Page 103

mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm

The Goddess in the Mist

Discussed in this essay:

My Brilliant Friend, created and directedby Saverio Costanzo. HBO

My Brilliant Friend, by Elena Ferrante.Europa Editions, 331 pages, $17

Who is elena ferrante? to this question there are three main re-sponses: The first, found among

99% of humanity, is, “I don’t know, and I don’t care.” The second, found among mil-lions of avid Ferrante readers, is, “I know ‘Elena Ferrante’ is a pseudonym, but her publishers say she is a woman from a rough working-class neighborhood in 1950s Na-ples who struggled to acquire a classical edu-cation—and I believe them, because no writer from a different background, especially no male writer, could possibly express so powerfully the deepest and most forbidden emotions felt by ev-ery woman on the planet!” The third response, found among an indeterminate number of sceptics, is, “I don’t know, and though mildly curious, I don’t much care.”

Until recently I belonged to the first group, the 99% who neither know nor care. But then I watched the eight-part HBO adapta-tion of My Brilliant Friend, the first of four

“Neapolitan Novels” published between 2012 and 2015, and finding it quite extraordinary, I delved into the novels and the voluminous body of criticism about their mysterious au-thor. But instead of joining the fans, I joined the sceptics. This is because, with very few exceptions, Ferrante fandom overlaps with Ferrante criticism in ways that are not only politically tendentious and emotionally self-indulgent, but also obsessively invested in defining the author as a latter-day Cassandra, or perhaps Medea, whose entire purpose is to channel what is presumed to be the volcanic, hidden, and universal truth of female agony and rage.

Fortunately, this obsession seems not to have affected the TV series, which despite certain production challenges turned out to be both addictively watchable and refresh-ingly un-Hollywood. The initial production challenge was forging the original deal, which brought HBO together with a new generation

of Italian producers and directors, including (among others) Lorenzo Mieli, Paolo Sorren-tino, and Saverio Costanzo, who directed the series. There followed the challenge of adapt-ing the novel, which was accomplished by Costanzo in consultation with the American screenwriter Jennifer Schuur and (through in-termediaries) the reclusive author. Then there was the challenge of building an elaborate,

It was worth it. Remarkable as it sounds, not one of the chosen four—11-year-old Elisa Del Genio (young Lenù), 12-year-old Ludovi-ca Nasti (young Lila), 15-year-old Margherita Mazzucco (teenage Lenù), and 14-year-old Gaia Girace (teenage Lila)—sounds a single false note. Compared with the hyperactive, hyperemotional, hypersexualized adolescents populating the American screen, these char-acters and their schoolmates may seem reti-cent, formal, even stiff. But that only makes them more authentic. Living in a neighbor-hood where violence can erupt at any mo-ment—not least from the Camorra (Neapoli-tan mafia)—young people hoping for a better future must watch every step.

Men Who Are Not Monsters

Note that i said “young people,” not “young women.” Here we en-counter a subtle but highly signifi-

cant difference between the novel and the TV series. The novel contains numerous male characters, some drawn with sympa-thy. But without exception, they all morph at some point into an alien species whose nature is to betray and injure females. For example, Lila’s older brother Rino, who de-fends his sister against everyone, including their ill-tempered father, is described in the book as “the person who was closest to her, the person she loved most.” But this changes at a fireworks display, where Rino gets car-ried away trading insults with Marcello and Michele Solara, the arrogant sons of the local Camorra family. On this occasion, Ferrante describes Lila as having a nightmare vision of her brother “as he really was: a squat ani-mal form, thickset, the loudest, the fiercest, the greediest, the meanest.”

It doesn’t happen quite this way in the TV series. On the screen, Rino (played compel-lingly by Tommaso Rusciano) is ill-tempered

historically accurate set on an acre of land in the city of Caserta, about 25 miles north of Naples.

The most daunting production challenge was the casting, because in the entire eight hours there is hardly a frame not tightly fo-cused on the two main characters, Elena

“Lenù” Greco and Raffaella “Lila” Cerullo. And this requires four actresses, because the story begins with Lenù and Lila as young girls meeting in primary school and encouraged by their teacher to become academic rivals; then it continues with the pair as teenagers taking divergent paths: quiet, studious Lenù con-tinuing her education, and rebellious, mercu-rial Lila dropping out and becoming a shoe-maker like her father. Not only that, but it was decided from the outset that all the char-acters would speak both standard Italian and the Neapolitan dialect; and that the starring roles would go to non-professionals. Thus, it is hardly surprising that the casting took eight months and over 9,000 auditions.

Page 3: A Journal of Political Thought and Statesmanship published a lengthy article in the New York Review of Books suggesting that the author of the Ferrante novels is Anita Raja, the daugh-ter

Claremont Review of Books w Winter 2018/19Page 104

mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm

in the

next issue

CRB Spring 2019

Thomas D. KlingensteinTrump vs. the

Multiculturalists

Michael AntonTucker Carlson

David AzerradFukuyama's Identity Politics

John FonteSolving Immigration

Henry R. NauRealists and Nationalists

Peter C. MyersOur Antislavery

Constitution

Allen C. GuelzoFrederick Douglass

Larry P. ArnnWinston Churchill

Deirdre N. McCloskeyHappy Capitalism

Kelly Scott FranklinWalt Whitman at 200

Subscribe today.

www.claremont.org/subscribe

like his father, who is in turn routinely hu-miliated by other men more powerful than he. This holds true for most of Rino’s peers, but perhaps because the camera shows us their all-too-human faces, most of these onscreen male characters do not morph into monsters the way their on-the-page counterparts do. With the exception of Nino, the spoiled son of a lecherous philanderer, and the arrogant Solara brothers, the TV series shows the boys and men of this struggling neighborhood less concerned with oppressing girls and women than with being able to make a decent liv-ing as shoemakers, grocers, and street ped-dlers—occupations that stood out as middle class against the extreme poverty of postwar Naples.

In a Time magazine article about Naples, historian Paola Gambarota states that be-cause of the heavy Allied bombing and the destruction of the city’s port and infrastruc-ture by the retreating German army, Naples emerged from World War II so devastated that “[m]aybe only Berlin in 1945 can be com-pared.” On top of that, the city has been dom-inated since the 17th century by the Camorra, a now global criminal organization that has never hesitated to eliminate anyone standing in its way. Ferrante’s novel devotes a few pages to this history when describing the Carracci family, whose thriving grocery store depends on the protection of the mob-connected So-lara family. But neither the novel nor the TV series provides more than a cursory sketch of this history. And the topic seems to hold very little interest for Lenù and Lila.

This omission may seem odd, but it is best explained by the novel’s central preoccupation with female suffering. As suggested earlier, both critics and fans of Ferrante carry this preoccupation to the point of obsession, ex-tolling the mysterious author as a Cassandra, or Medea, crying in the wilderness about the monstrous nature of the male sex. These trag-ic myths do lend a dark resonance to My Bril-liant Friend, most notably at the end, when in the midst of Lila’s wedding to the grocer Ste-fano Carracci, the Solara brothers appear—unwanted guests whose arrival forces Lila, in a terrible moment of recognition, to see that her new husband is hopelessly in thrall to the Camorra and that her efforts to outwit fate have failed. But not even the misogynist Greeks took these myths as a complete por-trait of womanhood.

Wives Who Thrive

When asked (through inter-mediaries) which authors she ad-mires, Ferrante often cites Christa

Wolf, the East German novelist whose books

include elaborations on the tragedies of Cas-sandra and Medea. I mention this because, along with being a feminist, Wolf was a hap-pily married woman whose work thrived in part because of the love and support of her husband. Here are two excerpts from a 2005 interview with Die Zeit:

DZ: “When do you know you’re on the right track with something you’re writing?”CW: “Once my husband’s read it…. He’s got a very accurate feel for my man-uscripts. If I haven’t done the best I can, he says it.”DZ: “Does that annoy you?”CW: “And how!”

After our second interview in Meck-lenburg, we all sit together in their big kitchen. Herr Wolf has prepared soup with fish from the nearby lake. “Do you admire your wife?” we ask. Christa Wolf says: “Woe betide you if you open your mouth now.” He smiles and is silent.

Scenes like these, revealing of a deep in-tellectual as well as emotional bond between wife and husband, do not occur in Ferrante’s fiction. The novels contain blissful interludes of romance and sexual passion, but these are invariably cut short by rapes, betrayals, af-fairs, and beatings, not to mention the bur-dens of motherhood (depicted as nearly in-tolerable). One could argue, of course, that these unrelenting miseries reflect the lived reality of the author. But surely there is con-siderable irony in the fact that Ferrante’s searing descriptions of female suffering are invariably praised for their “honesty” by peo-ple who do not even know who the author is. And in recent years the irony has only increased, as a fair amount of evidence has come to light suggesting that the real Ele-na Ferrante is that presumably impossible thing: a happily married couple.

The evidence is not dispositive, but in 2016, Italian investigative journalist Claudio Gatti published a lengthy article in the New York Review of Books suggesting that the author of the Ferrante novels is Anita Raja, the daugh-ter of a German mother and a Neapolitan father who has worked as a translator at Fer-rante’s Rome-based publisher, Edizioni e/o, since the 1990s. What Gatti did was simple: he followed the money.

Edizioni e/o’s annual revenues for 2014 were €3,087,314, a 65 percent increase from the previous year. In 2015, rev-enues went up another 150 percent, reaching €7,615,203. These extraor-

Page 4: A Journal of Political Thought and Statesmanship published a lengthy article in the New York Review of Books suggesting that the author of the Ferrante novels is Anita Raja, the daugh-ter

Claremont Review of Books w Winter 2018/19Page 105

mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm

CRB

Digital

Featured Online

Paul ChoixOur Majority

Minority Future?

David RandallBattle for the Labour Party

Michael M. RosenSenator Ben Sasse

Philip Jeffrey

The Millennials

Anthony Paletta Modern Church

Architecture

Ed BradleyBabe Ruth

Daniel GoodmanFrankenstein's Monster

Michael Taube

Notorious Pirates

Deborah WarrenBill Baer’s poetry

Scott BeauchampA Literary Friendship

Visit us at

www.claremont.org/crb

dinary increases appear to be a direct result of Ferrante’s sales; the publisher had no other comparable bestsellers during these years. The growth in the publisher’s revenues are also closely par-alleled in the growth of Raja’s own pay-ments from Edizioni e/o over the same period, which I obtained from an anon-ymous source. In 2014, Raja’s compen-sation increased by almost 50 percent, and in 2015 it grew again by more than 150 percent, reaching an amount that was about seven times what she received in 2010, when the market for Ferrante’s books was still confined to Italy.

To complete the picture, Gatti cites the efforts of “literary critics, who sought to use philological techniques and stylistic analysis to compare Ferrante’s work with that of sev-eral of the writers proposed as candidates.” One of the names that came up with a “high probability” was Domenico Starnone, de-scribed by the American critic Rachel Dona-dio as “a self-aware postmodernist in the Italo Calvino vein with a penchant for liter-ary jokes and meta-narratives.”

Oh, and here’s the happily married part: as noted by Gatti, Domenico Starnone is the husband of Anita Raja, and the success of

“Elena Ferrante” seems to have benefited them both:

Public real estate records show that in 2000, after Ferrante’s first book was turned into a successful movie in Italy, Raja acquired in her own name a seven-room apartment near Villa Torlonia, an expensive area of Rome; the follow-ing year she bought a country home in Tuscany.

But the real commercial success of the Ferrante novels began in 2014 and 2015, when they conquered the international market….

Records show that in June 2016 Raja’s husband, Domenico Starnone, bought an apartment in Rome, less than a mile away from the one registered under his wife’s name. It is a 2,500 square foot, eleven-room apartment on the top floor of an elegant pre-war building in one of the most beautiful streets of Rome, also near Villa Torlonia, with a value estimat-ed between $1.5 and $2 million.

The Magnificence of Penelope

When teaching the odyssey to undergraduates, I highlight the virtues that, along with physical

prowess, make Odysseus a great hero: cour-

age, endurance, toughness, resourcefulness, alertness, shrewdness, cunning, boldness, patience. When he finally returns to Ithaca, where a gang of unruly suitors are vying to marry his wife, Penelope, I start hinting that these same virtues can be found in her. But the students do not take these hints. They ad-mire Cassandra’s cursing of Apollo, Agamem-non, and all the other males who have been deaf to her prophecies. They praise Medea’s murder of her own children to punish the faithless Jason. But they disdain Penelope’s steadfastness. Indeed, they insist on seeing Penelope as a weepy, subservient cipher who (maybe) gets a kick out of having a bunch of young guys around, but is too dutiful and bor-ing to do anything about it.

At that point it is the professor’s privilege to show them how wrong they are. I do this with the help of the American poet Robert Fitzger-ald, whose translations of Homer are in my judgment the finest. In a Postscript written in 1962, Fitzgerald offers a close analysis of the drama that unfolds between Odysseus, who enters the palace disguised as a beggar be-cause he doesn’t know whom he can trust, and Penelope, who likewise must dissemble in a house full of greedy interlopers and treacher-ous maidservants. Speaking in code because of the spies lurking in the shadows, husband and wife test each other’s veracity, loyalty, and fidelity until, having achieved a modicum of trust, they devise an equally encrypted plan of attack. Once the students get the hang of this analysis, they find these otherwise baf-fling scenes quite riveting. And most agree with Fitzgerald that it would be a mistake “to underrate the high and beautiful tension of [these scenes] and the nerve, the magnificence, of Penelope.”

There was one notable exception: a straight-A student who flatly refused to con-sider Fitzgerald’s analysis. So extreme was her refusal, and so unconvincing her arguments, that neither I nor her classmates could believe she was serious. Eventually, after a long and contentious discussion, she blurted out her reason: “I’m a feminist!” At the time, I was puzzled. But I have since worked out the con-nection between this extreme view and the ini-tial failure of all the students to see anything resembling virtue, nerve, or magnificence in Penelope. Both stem from a deeply ingrained, largely unwitting, but stupendously arrogant assumption that no loving wife and mother, especially one drawn by a male author, could ever be magnificent. It now appears that this assumption is alive and well in Italy, where like the mist that envelops Athena when she does not wish to be recognized, the mist of anonymity envelops the real “Elena Ferrante” as she laughs all the way to the bank.

Page 5: A Journal of Political Thought and Statesmanship published a lengthy article in the New York Review of Books suggesting that the author of the Ferrante novels is Anita Raja, the daugh-ter

1317 W. Foothill

Blvd, Suite 120,

Upland, CA

91786

Upland, CA

“�e Claremont Review of Books is an outstanding literary publication

written by leading scholars and critics. It covers a wide range of topics in trenchant and decisive

language, combining learning with wit, elegance, and judgment.”

—Paul Johnson

“An invaluable center ofconservative thought on a rich

and varied range of subjects to the discussion of which it unfailinglybrings to bear the highest order

of critical intelligence.”—Norman Podhoretz