A História de Elias - The Story of Elijah

download A História de Elias - The Story of Elijah

of 12

Transcript of A História de Elias - The Story of Elijah

  • 8/6/2019 A Histria deElias - The Story of Elijah

    1/12

  • 8/6/2019 A Histria deElias - The Story of Elijah

    2/12

    King Ahab and Queen Jezebel were

    the rulers of Israel, and they were very

    wicked. They turned the people away

    from God, and led them in worshippingan idol named Baal. They also make

    life very difficult for anyone who did

    love God. God was very unhappy with

    them, and so He sent them a message of

    warning

    O rei Acabe e a rainha Jezabel

    governavam Israel e eram muito maus.

    Eles afastavam as pessoas de Deus e as

    deixavam adorar a um dolo de pedra

    chamado Baal. Eles tambm criavam

    muita dificuldade para aqueles que

    amavam a Deus. Deus ficou muito triste

    com eles, ento lhes enviou uma

    advertncia.

  • 8/6/2019 A Histria deElias - The Story of Elijah

    3/12

    A prophet is a man who hears the

    Word of the Lord, and delivers His

    messages to others. In those days there

    lived a prophet of God named Elijah.One day, the Lord spoke to him and

    said, Elijah, I want you to go and give

    the king and queen an important

    message from Me.

    Profeta uma pessoa que ouve a

    Palavra de Deus e transmite as Suas

    mensagens para outros. Naquela poca

    havia um profeta de Deus chamado Elias.Um dia, o Senhor lhe disse:Elias,

    quero que d uma mensagem Minha muito

    importante para o rei e a rainha.

  • 8/6/2019 A Histria deElias - The Story of Elijah

    4/12

    Elijah went to the palace, and walked

    right in to see the king and queen. He

    boldly told them Gods message: There

    will be no more rain, or even dew in the

    early morning or at night, on all the land,

    until God says so.Without any rain or dew, the crops

    would not grow and people would soon

    run out of food. King Ahab and Queen

    Jezebel werent worried at first, because

    they worshipped Baal, and thought he

    would take care of them.

    Elias foi ao palcio e entrou direto para

    ver o rei e a rainha. Ele lhes transmitiu a

    mensagem divina com ousadia: Vai parar

    de chover e no vai haver umidade nem do

    orvalho da manh nem do sereno da noite,at Deus dizer o contrrio.

    Sem chuva, orvalho nem sereno, as

    plantaes no cresceriam e em breve o

    povo ficaria sem alimentos. Mas o rei Acabe

    e a rainha Jezabel no princpio no se

    preocuparam, porque adoravam a Baal e

    achavam que ele cuidaria deles.

  • 8/6/2019 A Histria deElias - The Story of Elijah

    5/12

    Gods words came true. After Elijahs

    visit to the palace, not a drop of rain or

    dew fell onto the land.

    Still King Ahab and Queen Jezebel

    did not obey God.Elijahs food was running out too, so

    God told him, Go and stay by a brook

    named Cherith, I will take care of you

    there.

    Mas as palavras de Deus se

    concretizaram. Depois que Elias saiu do

    palcio no caiu mais nem uma gota de

    chuva e nem orvalho ou sereno na terra.

    Mesmo assim o rei Acabe e a rainhaJezabel no obedeciam a Deus.

    Elias tambm estava ficando sem

    comida, ento Deus lhe disse:V at ao

    riacho de Querib e ali Eu cuidarei de

    voc.

  • 8/6/2019 A Histria deElias - The Story of Elijah

    6/12

    The water in the stream was clear and cool.

    Elijah wasnt sure how he would get food, but

    he knew God had a plan.

    Imagine Elijahs surprise when one day a

    black raven dropped a big, fresh piece of

    bread right in front of him! From then on,every day the ravens would bring bread and

    meat for Elijahs lunch and dinner.

    As time passed, the brook dried up. Then

    the Lord spoke: Elijah, go to Zarephath. A

    woman there will feed you and house you.

    A gua no riacho era cristalina e fresquinha.

    Elias no sabia bem como ia consequir comida,

    mas Deus tinha um plano.

    Imagine a surpresa de Elias um dia quando

    um corvo largou um pedao de po grande e

    fresquinho bem na sua frente! A partir de entoos corvos iam l todos os dias e levavam o

    almoo e o jantar de Elias: po e carne.

    O tempo foi passando e o riacho Querib

    diminuindo, at acabar secando. O senhor ento

    disse para Elias:V at vila de Sarepta. Tem

    uma mulher l que lhe dar pousada e lhe dar

    de comer.

  • 8/6/2019 A Histria deElias - The Story of Elijah

    7/12

    Arriving at the village, Elijah saw a

    woman, and knew she was the one God

    was talking about. Can you give me some

    bread? Elijah asked the woman. Ive

    traveled far and Im very hungry.

    The woman sighed. I only have enough

    flour and oil to make one last loaf for me

    and my son.

    Elijah smiled. Dont worry, he said. If

    you make a little loaf for me first, God will

    not let you go hungry again.

    Ao chegar no vilarejo, Elias viu uma

    mulher e sabia que era aquela sobre quem

    Deus lhe falara.Voc poderia me dar um

    pouco de po?Elias perguntou.Venho

    de longe e estou com muita fome.

    A mulher disse, lastimando:Eu s

    tenho farinha e azeite para fazer um ltimo

    po para mim e para o meu filho.

    Elias sorriu. Ele disse,No se

    preocupe. Se usar essa farinha para fazer um

    pozinho para mim primeiro, Deus no vai

    permitir que volte a passar fome.

  • 8/6/2019 A Histria deElias - The Story of Elijah

    8/12

    The woman could tell Elijah was a

    prophet and so she did as he said. And a

    miracle happened! When the woman

    reached her hand into her flour potit was

    full! And her jug of oil was overflowing!

    The woman and her son did not go hungryagain.

    Elijah stayed with the woman and her

    son for three years. Then the Lord told

    Elijah, The time has come for rain to fall

    again. But first, there is something I want

    you to do.

    A mulher percebeu que Elias era um

    profeta, ento fez o que ele lhe pediu, e

    aconteceu um milagre! Quando ela estendeu

    a mo para pegar a farinha viu que a vasilha

    estava completamente cheia! E a jarra de

    azeite estava transbordando! Ela e o filho

    nunca mais passaram fome.

    Elias ficou hospedado com ela e seu filho

    por trs anos. Depois o Senhor lhe disse:

    Est na hora de chover novamente. Mas

    primeiro quero que voc faa algo.

  • 8/6/2019 A Histria deElias - The Story of Elijah

    9/12

    Elijah called all the false prophets of

    Baal to meet him on a hilltop. Elijah told

    the people, I will make an altar to my

    God, and the prophets of Baal will make

    an altar to their god. We will both call on

    our gods, and the one who sends down

    fire from Heaven is the true god.

    The prophets of Baal called on him

    all day. They sang, danced, begged,

    screamed and shouted, but nothing

    happened.

    Elias convocou todos os falsos

    profetas de Baal para uma reunio no

    topo de uma colina. Elias disse ao povo:

    Farei um altar ao meu Deus e os

    profetas de Baal para o deus deles e

    invocaremos nossos deuses. Aquele que

    enviar fogo do Cu para queimar a

    oftera o Deus verdadeiro.

    Os profetas de Baal passaram o dia

    invocando o seu deus. Cantaram,

    danaram, imploraram, gritaram e

    berraram, mas nada aconteceu.

  • 8/6/2019 A Histria deElias - The Story of Elijah

    10/12

    When it was Elijahs turn, he poured

    water on top of his sacrifice. Then he

    prayed to God and said, Hear me, O

    Lord! Show these people that You are the

    One true God!

    As soon as he had finished praying, firecame blazing from the sky. The fire

    burned up not only the offering, but the

    water, the wood and the entire altar! It was

    very clear now who the true God was.

    Now, said Elijah, God says the rain

    can fall.

    Quando foi a vez de Elias, ele jogou

    gua em cima do sacrifcio. Depois orou a

    Deus dizendo: Oua-me Senhor! Mostre

    a este povo que Voc o nico Deus, o

    verdadeiro!Assim que terminou de orar, desceu do

    cu um fogo to intenso que queimou no

    s a ofterta mas secou a gua e queimou a

    madeira e o altar inteiro! A partir da

    estava claro quem era o Deus verdadeiro.

    Deus disse que agora vai chover,

    anunciou Elias.

  • 8/6/2019 A Histria deElias - The Story of Elijah

    11/12

    Elijah always followed God, even when he

    was afraid, or when the job was dangerous,

    and God always took care of him.

    One day, Elijah went for a walk with his

    friend, a young prophet named Elisha.

    Suddenly, a fiery chariot appeared in the sky,pulled by horses that also looked like they

    were made of fire! A strong whirlwind lifted

    up Elijah into the chariot, and Elijah

    disappeared into Heaven! Elijah left his cloak

    with Elisha, who did many miracles through

    Gods power, just like Elijah had.

    Elias sempre seguia a Deus, mesmo quando

    tinha medo ou o servio era perigoso, e Deus

    sempre cuidou dele.

    Um dia, Elias foi fazer uma caminhada com

    seu amigo, um jovem profeta chamado Eliseu.De repente apareceu no cu uma carruagem

    toda iluminada puxada por cavalos, e tudo

    parecia ser feito de fogo! Elias foi sugado para

    dentro da carruagem por um forte redemoinho

    e os cavalos subiram ao Cu. Ele deixou seu

    manto com Eliseu, que fez muitos milagres com

    o poder de Deus, exatamente como Elias fizera.

  • 8/6/2019 A Histria deElias - The Story of Elijah

    12/12

    Visita www.freekidstories.org para

    ver histrias bilnge para crianas,

    videos e pginas para colorir

    Story and Illustrations Treasure Attic