A Father's Letter to His Children FINAL March 31

download A Father's Letter to His Children FINAL March 31

of 4

Transcript of A Father's Letter to His Children FINAL March 31

  • 7/30/2019 A Father's Letter to His Children FINAL March 31

    1/4

    A Tibetan Fathers letter to his

    children on his sacrifice for

    Peace and Freedom in Tibet

    Tseten Dorje, Dhompo Kyid and Lhamo

    Kyid, begins their peace march to Tibetfrom Dharamsala on 10th March

    Lingtsa Tseten Dorje, a young writer

    based in Israel, who writes under the

    pseudonyms Migyur gangs-phrugSha-khrag rus-gsum, bod lha-klu-gnyan

    gsum. Moved by the deterioratingsituation in Tibet and the spate of

    self-immolations taking place in recent

    times, he has vowed to undertake a

    peace march from Dharamsala to Lhasa,carrying the following Five-point

    demands: (a). Allow HH the Dalai

    Lama to return to Tibet unconditionally,(b) release the young Panchen Choekyi

    Gyaltshan and other political prisoners

    unconditionally, (c) Freedom for

    Tibetans to use their own language, (d)freedom of culture and way of life for

    Tibetans in their own country, and (e)

    withdraw all the Chinese soldiers whoare currently perpetrating the torture in

    Tibetan areas. Tseten summarizes his

    motivation for the peace march as, Ibelieve that truth and non-violence will

    prevail eventually. Tibetan Buddhist

    culture which is of benefit to all sentient

    beings is at the risk of destruction at thehands of an evil Government. Tibetans

    inside, finding it unbearable, are

    resorting to self-immolations, which is a

    way of sacrificing ones own life for thewellbeing of others. I call it the Flame

    of Peace and Compassion. There is notguarantee that this flame could turn into

    a Flame of Hatred. If that happens,

    there would be an inexorable cycle ofblood-bath between the Chinese and

    Tibetans. In order to prevent such an

    eventuality, I have initiated this

    campaign for peace.

    Jampal Yeshe. Delhi March 26th 2012

    Donate to the Peace March to Tibet

    Any amount big or small

    will go a long wayin sustaining their march

    and raising awareness

    about the situation in Tibet

    Thank You.

  • 7/30/2019 A Father's Letter to His Children FINAL March 31

    2/4

    Accompanied by his mother Dompo

    Kyid (age 53) and younger sister LhamoKyid (Age 18) a Grade IX student at

    TCV Suja School, the trip set off on the

    peace march to Tibet from Dharamsalaon the 10th of March on the occasion of

    the 53rd anniversary of the Uprising in

    Lhasa in 1959. Resolved to continue the

    march at the risk of his life, he haslegally divorced his wife and entrusted

    his two children to his wife, and the

    following is a translation of the letter he

    wrote to his two infant children:

    Letter to my darling son and daughter

    By bod lha-klu-gnyan gsum

    Here, at the village of Ramot in the suburb of

    Jerusalem, the capital city of Israel, I would

    like you, my darling son and daughter, to

    know that I write this to you after resolving to

    go out as a messenger at this critical time

    when our Tibetan nationality is passing

    through a dangerous stage. The time now is21:22 PM.

    My darling daughter Tharma Tsho, its beenan hour since you fell asleep. And your

    younger brother Khawai Lhasey has fallenasleep in Moms lap. Your Mom andGrandma are engrossed in some TV

    program.

    And I, your Dad, whilst begging you, brother

    and sister, for forgiveness from the core of

    my heart write this short letter.

    Viewed from the perspective of a dutiful

    father in the conventional sense of theworld, I admit my guilt for making such an

    inconsiderate decision affecting you both.Its truly a dereliction of my duty towards

    you as a father. Nevertheless, the origin of

    my nationality is Tibet and I can say that the

    very driving motivation for originally

    coming into exile in India, was also for the

    cause of the Tibetan nationality.

    In the intervening period, due to a number of

    factors, despite numerous opportunities to

    launch a campaign appropriate for my ability

    and circumstances, until now, I didnt face a

    situation like today, when there is no choicebut to resolve to take action. Besides, there

    wasnt until now, such an opportune time to

    start a campaign for our national struggle. I

    believe now is the right time.

    Today, Ive resolved to honor and embracemy duty as a Tibetan to protect the Tibetan

    nationality, by returning to India with a

    Five-point Demand for peace and

    non-violence, and carry on walking in thedirection of Tibet, risking my life as a

    testimony of my resolve, until Tibetans gainfreedom .

    So, Tharmo Tsho, at the age of two and sevenmonths, although you cannot speak Tibetan

    you can understand most of what I, you Dad,

    say to you. This has given your Dad

    enormous joy and peace of mind.

  • 7/30/2019 A Father's Letter to His Children FINAL March 31

    3/4

    In particular, the reason why I have no choice

    but to set off on this journey without

    continuing to teach you Tibetan language is

    because, in our Tibetan community, there are

    many like me who like to talk but few whotake action. Therefore, there is no choice but

    for me to take the initiative and lead by

    example of matching ones words withaction.

    Perhaps, even though it is possible for my

    point of view to be misjudged, I trust myself.

    The Tibetan people are imbued with wisdom

    and intelligence, dignity and courage. These

    being my faith, when you siblings grow up, I

    believe that, you will comprehend the deeper

    motivation and purpose of your Dadsdecision and course of action.

    My darling daughter Tharma Tsho, as you

    grow up and find that there is no one that you

    can call out as Dad, your Mom is bound toexplain to you a tale of why I had to forsake

    you all like this today. At that time, whatever

    your Mom tells you, is bound to be nothing

    but the truth. And since your Mom will be

    caring after you siblings and help you take

    your place in society, I hope and trust that

    you and Khawai Lhasey will not only lookafter your kind Mom but also become

    activists against anyone who tramples on and

    disrespects human rights. At the same time,

    as your Dad, I do feel the remorse of guilt for

    having to abandon you like this for the sake

    of serving as a messenger of the Tibetan

    nationality.

    If, through serendipitous coincidence the just

    cause of Tibet prevails and I happen to bestill alive, bear in mind my darling Tharmo

    Tsho and Khawai Lhasey that I shalldefinitely do something worthwhile for you

    and all sentient beings.

    My darling Khawai Lhasey, you are no more

    than six months, and leave alone calling

    aloud the word Dad, you dont recognizewho your Dad is. At this stage of your life, I

    am leaving you.

    Like all beings, when you grow up in time

    and realize there is none to address and point

    out as Dad, you are bound to ask your Mom

    where I have gone. At that time, I hope thatwhen your Mom explains to you that I had

    gone away leaving you for the sake of

    freedom and peace for the Tibetan

    nationality, I suppose you will be at an age

    when you would not fully comprehend what

    a nationality might be or what freedomentails.

    Nevertheless, when you grow up and mature,

    you might feel enraged at a Dad whocouldnt spend time with you beyond your

    six months of infancy or perhaps, you mightfeel proud. In any case, my hope and prayer

    is that when you mature, you will uphold the

    dignity and value of being human and as such

    work for peace and freedom wherever there

    is a catastrophic denial of freedom and peace,

    Now, if even if I write a lot of things here (in

    Tibetan language) irrespective of whether or

    not you two will grow up to be able to read

    this letter yourselves, bear in mind that from

    today onwards, legally, I have entrusted to

    your care, nurture and upbringing entirely toyour Mom. So, please look after your loving

    and kind Mom with love and affection.

    Although there are endless things to talk and

    write about, my final wish and prayer is that

    you two will grow up healthy and without

    hardship.

    With unadulterated love and affection for

    you both from the depth of my heart,

    Your Dad,

    Lingtsang Tseten Dorje.Dated 28th February 2012

    For further information contact:[email protected]

    call 07927 376 532.

    Translation: T D Gonkatsang

    mailto:[email protected]:[email protected]:[email protected]
  • 7/30/2019 A Father's Letter to His Children FINAL March 31

    4/4

    The following interview appeared in

    Tibet Post March 7, 2012

    Tsetan Dorjee was born in 1977 in Labrang, a

    town in the Amdo region of Tibet. In his

    youth, he studied for three years at primaryschool before becoming a monk in 1993 at

    the Labrang Tashi Kyil monastery.

    Lingtsa Tseten Dorje March 2012

    Three years later he journeyed to Karnataka

    to join the Dripong Gomang monastery and

    in 1997 Tseten returned to Tibet.

    He returned again to India in 1998 and

    joined TTS, a school in the valley below

    Dharamsala. In 2008, Tsetan met and

    married an Israeli girl, Gangkar Lhatso, and

    they returned to Israel where they had twochildren. He has written four books in

    Tibetan.

    Q: When you discussed your plans with your

    wife, did she support you?

    A: "No, it was difficult for her at first because

    she has a country, she has a home and cannot

    completely understand the position of

    someone who has lost their country and their

    home. If we only think about our family

    situation then we cannot struggle for ourcountry. Finally, she agreed with my struggle

    and took legal custody of our children so that

    I might pursue my cause".

    His hope is that China and the world willmeet his demands and empathize with the

    plight of the Tibetan people.

    www.thetibetpost.com

    In the video the Tibetan Buddhist nun

    Palden Choetso, (35) stands in the road in

    Dawu, Ganzi prefecture in Sichuan province,

    southwest China.

    EVENIF YOU CANNOT JOIN THEMSUPPORT THEM WITH DONATIONS

    http://www.thetibetpost.com/http://www.thetibetpost.com/http://www.thetibetpost.com/