69-2406EFS-01 - TH9000 Series · english: page 1 • français: page 6 • español: página 11 3...
Transcript of 69-2406EFS-01 - TH9000 Series · english: page 1 • français: page 6 • español: página 11 3...
TH9000 SeriesEquipment Interface Module
Installation Guide
69-2406EFS-01
® U.S. Registered Trademark. US Patent No. 6,208,263; 6,373,376; 6,448,901; 7,012,927 and other patents pending.
Copyright © 2010 Honeywell International Inc. All rights reserved.
English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11
For up to 4 Heat/2 Cool systems with Equipment Interface Module or equivalent.
System Types
CAUTION: ELECTRICAL HAZARD. Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect power before beginning installation.
MERCURY NOTICE: If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not place the old control in the trash. Contact your local waste manage-ment authority for instructions regarding recycling and proper disposal.
Must be installed by a trained, experienced technicianRead these instructions carefully. Failure to follow these instructions
can damage the product or cause a hazardous condition.
• Gas,oil,orelectricheatwithairconditioning
• Warmair,hotwater,high-efficiency furnaces, heat pumps, steam, gravity
• Heatonly
• Heatonlywithfan
• Coolonly
TH9000 Series Equipment Interface Module
69-2406EFS—01 2
Installation
1 Remove cover from Equipment Interface Module (EIM).
2 EIM can be mounted on equipment or on wall. Use included wall anchors for mounting onto drywall (drill 3/16" holes for drywall; 7/32" holes for plaster).
Wiring
Connect wires as shown below (see wiring guides on following pages).
CAUTION: This product may be damaged if mounted inside HVAC equipment. Install only on the outside of HVAC equipment.
M29796
LED
Restore power and check LED:
• LEDblinksrapidly:Normalinformationtransfer.
• LEDblinksonce:IncomingmessagetoEIM.
• LEDblinkscontinuously:Wiringproblem.Check wiring to terminals 1, 2, 3.
• LEDalwaysoff:Wiringproblem.Checkwiring to terminals 1, 2, 3.
• LEDalwayson:EIMmayneedreplacement.
NOTE: It is normal for the LED to blink continuously during startup, and while checking equipment status (Auto Discover mode).
English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11
3 69-2406EFS—01
Wiring guide
M23487
FACTORY INSTALLED JUMPER BETWEEN R, RC AND RH
123CRRCRH
COMMUNICATIONTERMINALS
COMMUNICATION LED
W1W2W3YY2G
24 VAC
O/BAUXAUX2YY2G
123
CONV. HP
HEAT 1 RELAY
HEAT 2 RELAY
HEAT 3 RELAY
COOL 1 RELAY
COOL 2 RELAY
FAN RELAY
WIRE TO TERMINALS ON THERMOSTAT.1
1
Typical hookup of conventional system with up to three-stage heat and two-stage cool with one transformer (3H/2C, 2H/2C, 2H/1C, 1H/2C, 1H/1C, 1H, 2H, 3H, 1C, 2C conventional).
M23490
1
2
3
C
R
RC
RH
24 VAC
H1UM2D1HM2V1N T2
OR
POWEREDHUMIDIFIER
Typical hookup of powered humidifier.
M23488
FACTORY INSTALLED JUMPER BETWEEN R, RC AND RH
123CRRCRH
COMMUNICATIONTERMINALS
COMMUNICATION LED
W1W2W3YY2G
24 VAC
O/BAUXAUX2YY2G
123
CONV. HP
CHANGEOVER
AUX 1 (HEAT 3)
AUX 2 (HEAT 4)
COMP 1
COMP 2
FAN RELAY
WIRE TO TERMINALS ON THERMOSTAT.1
1
Typical hookup of heat pump system with up to four-stage heat and two-stage cool with one transformer (4H/2C, 3H/2C, 2H/2C, 2H/1C, 1H/1C heat pump systems).
Wiring guide—equipment
With power supply Without power supply
M23489
FIELD INSTALLED JUMPER BETWEEN R AND HUM 1
1
2
3
C
R
RC
RH
24 VAC
H1UM2D1HM2V1N T2
OR
NON-POWEREDHUMIDIFIER
Typical hookup of non-powered humidifier.
TH9000 Series Equipment Interface Module
69-2406EFS—01 4
M23493
FIELD INSTALLED JUMPER BETWEEN R AND VNT 1
1
2
3
C
R
RC
RH
24 VAC
H1UM2D1HM2V1N T2
OR
NON-POWEREDVENTILATOR
Typical hookup of non-powered ventilation.
M23491
FIELD INSTALLED JUMPER BETWEEN R AND DHM 1
1
2
3
C
R
RC
RH
24 VAC
H1 U M2
D1 H M2
V1 N T2
OR LOW SPEED FAN
Typical hookup of variable speed blower for dehumidification in low speed.
M23494
1
2
3
C
R
RC
RH
24 VAC
H1UM2D1HM2V1N T2
OR
POWEREDVENTILATOR
Typical hookup of powered ventilation.
M23492
1
2
3
C
R
RC
RH
24 VAC
H1UM2D1HM2V1N T2
ORPOWEREDDEHUMIDIFIER
Typical hookup of powered dehumidifier (whole house dehumidifier).
Wiring guide—equipment
With power supply Without power supply
M23685
KEY
= NORMALLY OPEN, DRY CONTACTS
= NORMALLY CLOSED, DRY CONTACTS
English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11
5 69-2406EFS—01
Specifications
Temperature Ranges• Heat:40°to90°F(4.5°to32°C)• Cool:50°to99°F(10°to37°C)
Operating Ambient Temperature• -30°to150°F(-34to66°C)
Shipping Temperature• -30°to150°F(-34to66°C)
Operating Relative Humidity• 5%to90%(non-condensing)
Physical Dimensions• 7-9/16"Hx4-35/64"Wx1-21/64"D 185mmHx116mmWx34mmD
Electrical Ratings
Terminal Voltage(50/60Hz) RunningCurrent
W Heating 20-30 Vac 0.02-1.0 A
W2 Heating 20-30 Vac 0.02-1.0 A
W3 Heating 20-30 Vac 0.02-1.0 A
Y Cooling 20-30 Vac 0.02-1.0 A
Y2 Cooling 20-30 Vac 0.02-1.0 A
AuxAuxiliaryHeat 20-30Vac 0.02-1.0A
Aux2AuxiliaryHeat 20-30Vac 0.02-1.0A
G Fan 20-30 Vac 0.02-1.0 A
O/B Changeover 20-30 Vac 0.02-1.0 A
TH9000 SérieEquipment Interface Module
Guide d’installation
English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11
Pour installations comportant 4 circuits de chauffage/2 circuits de climatisation avec Equipment Interface Module ou équivalent.
Types d’installations• Chauffageaugaz,aumazoutou
électrique avec climatisation
• Chaudièresàhautrendementàairchaud,eauchaude,thermopompes, vapeur, calorifères
• Chauffageseulement
• Chauffageseulementavecventilateur
• Climatisationseulement
® U.S. Marque déposée Brevets US N0. 6 208 263; 6 373 376; 6 448 901; 7 012 927 et autres brevets en instance.
Copyright © 2010 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
MISE EN GARDE : RISQUE ÉLECTRIQUE. Peut provoquer des secousses électriques ou endommager le matériel. Coupez l’alimentation avant d’entreprendre l’installation.
AVIS CONCERNANT LE MERCURE : Si ce produit remplace un dispositif de régula-tion contenant une ampoule de mercure, ne placez pas ce dernier dans les ordures. Contactezl'agencedegestiondesdéchetsdelalocalitépourconnaîtrelesrèglementsconcernant le recyclage et la mise au rebut.
Doit être installé par un technicien expérimenté et qualifié.Lireattentivementcesinstructions.Lemanquementàsuivrecesinstructionspeut entraîner des dommages au produit et causer des conditions dangereuses.
TH9000 SérieEquipment Interface Module
English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11
7 69-2406EFS—01
Installation
1 Enlevez la couverture de Equipment Interface Module (EIM).
2 Le module d’interface peut être installé sur le matériel ou au mur. Utiliser les chevilles d’ancrage fournies pour une installation sur un mur de placoplâtre (percer des ouvertures de 3/16 po dans un mur de placoplâtre; percer des ouvertures de 7/32 po dans un mur de plâtre).
Câblage
Reliezlesfilscommemontrésci-dessous(voirlesguidesdecâblageauxpagessuivantes).
ATTENTION :Pouréviterdesdommages,n'installezpasceproduitàl'intérieurd'équipementdelaHVAC.Installezseulementsurl'extérieurdel'équipementdelaHVAC.
M29796
LED
Reconstituerez l'énergie électrique & vérifiez l'opération :
• Lalumièreclignoterapidement:Transfertdel'information normal.
• Clignotementsdelumièreunefois:MessageentrantàEIM.
• Lalumièreclignotesansinterruption:Problèmedecâblage.Vérifiezlecâblageauxbornes 1, 2, 3.
• Lumièretoujoursauloin:Problèmedecâblage.Vérifiezlecâblageauxbornes 1, 2, 3.
• Lumièretoujoursdessus:EIMpeutavoirbesoin de remplacement.
REMARQUE : Il est normal que la LED clignote sans interruption pendant le démarrage, et tout en vérifiant le statut d'équipement (le mode Auto Discover).
TH9000 Series Equipment Interface Module
69-2406EFS—01 8
Guide de câblage
MF23487
CAVALIER INSTALLÉ À L’USINEENTRE R, RC ET RH
1 2 3 C R RC RH
BORNES DECOMMUNICATION
VOYANT DE COMMUNICATION
W1 W2 W3 Y Y2 G
24 VCA
O/B AUX AUX2 Y Y2 G
1 2 3
CONV. HP
RELAIS DE CHAUFFAGE 1
RELAIS DE CHAUFFAGE 2
RELAIS DE CHAUFFAGE 3
RELAIS DE REFROID. 1
RELAIS DE REFROID. 2
RELAIS DE VENTILATEUR
FIL VERS LES BORNES DU THERMOSTAT.1
1
Raccordementtyped’unsystèmeclassiqueoffrantjusqu’à3étagesdechauffage et 2 étages de refroidissement avec un transformateur
(3C/2R, 2C/2R, 2C/1R, 1C/2R, 1C/1R, 1C, 2C, 3C, 1R, 2R classique).
MF23490
1
2
3
C
R
RC
RH
24 VCA
H1 U M2
D1 H M2
V1 N T2
OU
HUMIDIFICATEURALIMENTÉ
Raccordement type d’un humidificateur alimenté.
MF23488
CAVALIER INSTALLÉ À L’USINEENTRE R, RC ET RH
1 2 3 C R RC RH
BORNES DECOMMUNICATION
VOYANT DE COMMUNICATION
W1 W2 W3 Y Y2 G
24 VCA
O/B AUX AUX2 Y Y2 G
1 2 3
CONV. HP
COMMUTATIONCHAUD-FROID
AUX 1 (CHAUFFAGE 3)
AUX 2 (CHAUFFAGE 4)
COMP 1
COMP 2
RELAIS DE VENTILATEUR
FIL VERS LES BORNES DU THERMOSTAT.1
1
Raccordementtyped’unsystèmeavecthermopompeàuntransformateuroffrant jusqu’àquatreétagesdechauffageetdeuxétagesderefroidissementet
(thermopompes 4C/2R, 3C/2R, 2C/2R, 2C/1R, 1C/1R).
Guide de raccordement – matériel
Avec alimentation électrique Sans alimentation électrique
MF23489
CAVALIER INSTALLÉÀ L’USINE ENTRER ET HUM1
1
2
3
C
R
RC
RH
24 VCA
H1 U M2
D1 H M2
V1 N T2
OU
HUMIDIFICATEURNON ALIMENTÉ
Raccordement type d’un humidificateur non alimenté.
English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11
9 69-2406EFS—01
MF23493
CAVALIER INSTALLÉÀ L’USINE ENTRE RET VNT1
1
2
3
C
R
RC
RH
24 VCA
H1 U M2
D1 H M2
V1 N T2
OU
VENTILATEURNON ALIMENTÉ
Raccordement type d’un ventilateur non alimenté.
MF23491
CAVALIER INSTALLÉÀ L’USINE ENTRER ET HUM1
1
2
3
C
R
RC
RH
24 VCA
H1 U M2
D1 H M2
V1 N T2
OUVENTILATEUR ÀFAIBLE VITESSE
Raccordementtyped’unventilateuràvitessevariableservantàladéshumidificationàfaiblevitesse.
MF23494
1
2
3
C
R
RC
RH
24 VCA
H1 U M2
D1 H M2
V1 N T2
OU
VENTILATEURALIMENTÉ
Raccordement type d’un ventilateur alimenté.
MF23492
1
2
3
C
R
RC
RH
24 VCA
H1 U M2
D1 H M2
V1 N T2
OUDÉSHUMIDIFICATEURALIMENTÉ
Raccordement type d’un déshumidificateur alimenté (déshumidificateur pour toute la maison).
Guide de raccordement – matériel
Avec alimentation électrique Sans alimentation électrique
CLÉ
MF23685
= CONTACTS SECS, NORMALEMENT OUVERTS
= CONTACTS SECS, NORMALEMENT FERMÉS
TH9000 Series Equipment Interface Module
69-2406EFS—01 10
Caractéristiques techniques
Gammes de température• Chauffage:4,5°à32°C
(40°à90°F)• Climatisation:10°à37°C
(50°à99°F)
Température ambiante de fonc-tionnement
• -34°à66°C(-30°à150°F)
Température d’expédition• -34°à66°C(-30°à150°F)
Humidité relative de fonctionnement• 5%à90%(sincondensación)
Dimensions• 7-9/16"Hx4-35/64"Lx1-21/64"Ép 185mmHx116mmLx34mmÉp
Caractéristiques électriques
Borne Tension(50/60Hz) Courant
W Chauffage 20-30 Vca 0,02-1,0 A
W2 Chauffage 20-30 Vca 0,02-1,0 A
W3 Chauffage 20-30 Vca 0,02-1,0 A
Y Climatisation 20-30 Vca 0,02-1,0 A
Y2 Climatisation 20-30 Vca 0,02-1,0 A
Aux Chauffageaux 20-30 Vca 0,02-1,0 A
Aux2 Chauffageaux 20-30 Vca 0,02-1,0 A
G Ventilateur 20-30 Vca 0,02-1,0 A
O/B Inversion 20-30 Vca 0,02-1,0 A
TH9000 SerieEquipment Interface Module
Guía de instalación
English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11
Parahasta4sistemasdecalefacción/2derefrigeraciónconEquipmentInterfaceModule o equivalente.
Tipos de sistemas
• Calefacciónagas,petróleooeléctrica con aire acondicionado
• Airecaliente,aguacaliente,estufas de alta eficiencia, bombasdecalefacción,vapor,gravedad
•Sólocalefacción
•Sólocalefacciónconventilador
•Sólorefrigeración
® Marca registrada en EE.UU. Patente en EE.UU: Nº 6,208,263; 6,373,376; 6,448,901; 7,012,927 y otras patentes pendientes.
Copyright © 2010 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.
PRECAUCIÓN: PELIGRO ELÉCTRICO. Puede causar descarga eléctrica o daño del equipo.Desconectelaalimentacióndeenergíaantesdeiniciarlainstalación.
AVISO DE MERCURIO: Si este producto reemplaza a un control que contiene mer-curioenuntubosellado,noarrojeelcontrolviejoalabasura.Comuníqueseconlaautoridadlocaldedisposicióndedesechospararecibirinstruccionessobrerecicladoyeliminacióncorrecta.
Debe ser instalado por un técnico capacitado y experimentado
Lea estas instrucciones atentamente. Si no sigue estas instrucciones, puede dañar el producto u ocasionar un riesgo.
TH9000 Series Equipment Interface Module
69-2406EFS—01 12
Instalación
1 Quite la cubierta de Equipment Interface Module (EIM).
2 ElEIMpuedemontarseenelequipooenlapared.Utilicelasanclasdeexpansiónparaelmontajesobretablarroca(entablarroca,realiceagujerosde3/16”yenyeso,de7/32”).
Cableado
Conecteloscablessegúnlodemostradoabajo(verlasguíasdecableadoenlaspáginassiguientes).
PRECAUCIÓN: Para evitar daño, no instale este producto dentro del equipo de la HVAC.InstalesolamenteenelexteriordelequipodelaHVAC.
M29796
LED
Reactivaron corriente eléctrica y verifique la operación:
• Laluzcentelleorápidamente:Transmisióninformativa normal.
• Centelleosdelaluzunavez:Mensajeentrante a EIM.
• Laluzcentelleocontinuamente:Problemadel cableado. Compruebe el cableado a los terminales 1, 2, 3.
• Luzsiempreapagado:Problemadelcableado. Compruebe el cableado a los terminales 1, 2, 3.
• Luzsiempreencendido:EIMpuedenecesitarel reemplazo.
NOTA: Es normal para que la luz centelleo continuamente durante arranque, y mientras que comprueba estado del equipo (el modo Auto Discover).
English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11
13 69-2406EFS—01
Guía de cableado
MS23487
PUENTE INSTALADO ENFÁBRICA ENTRE R, RC Y RH
1 2 3 C R RC RH
TERMINALES DECOMUNICACIÓN
LED DE COMUNICACIÓN
W1 W2 W3 Y Y2 G
24 VCA
O/B AUX AUX2 Y Y2 G
1 2 3
CONV. HP
RELÉ DE CALOR 1
RELÉ DE CALEFACCIÓN 2
RELÉ DE CALEFACCIÓN 3
RELÉ DE REFRIG. 1
RELÉ DE REFRIG. 2
RELÉ DEL VENTILADOR
CABLE A TERMINALES EN EL TERMOSTATO.1
1
Conexióntípicadelsistemaconvencionalconcalordehastatresetapasyfrío de hasta dos etapas con un transformador
(convencional de 3C/2R, 2C/2R, 2C/1R, 1C/2R, 1C/1R, 1C, 2C, 3C, 1R, 2R).
MS23490
1
2
3
C
R
RC
RH
24 VCA
H1 U M2
D1 H M2
V1 N T2
O
HUMIDIFICADOR CON ENERGÍA
Conexióntípicadehumidificadorconenergía.
MS23488
PUENTE INSTALADO ENFÁBRICA ENTRE R, RC Y RH
1 2 3 C R RC RH
TERMINALES DECOMUNICACIÓN
LED DE COMUNICACIÓN
W1 W2 W3 Y Y2 G
24 VCA
O/B AUX AUX2 Y Y2 G
1 2 3
CONV. HP
CONVERSIÓN
AUX 1 (CALEFACCIÓN 3)
AUX 2 (CALEFACCIÓN 4)
RELÉ DE REFRIG. 4
RELÉ DE REFRIG. 5
RELÉ DEL VENTILADOR
CABLE A TERMINALES EN EL TERMOSTATO.1
1
Conexióntípicadelsistemadebombadecalorconuntransformador, concalordehastacuatroetapasyfríodehastadosetapas
(sistemas de bombas de calor 4C/2R, 3C/2R, 2C/2R, 2C/1R, 1C/1R).
Guía de cableado—equipo
Con suministro de energía Sin suministro de energía
MS23489
PUENTE INSTALADOEN CAMPO ENTRER Y HUM 1
1
2
3
C
R
RC
RH
24 VCA
H1 U M2
D1 H M2
V1 N T2
O
HUMIDIFICADOR SIN ENERGÍA
Conexióntípicadehumidificadorsinenergía.
TH9000 Series Equipment Interface Module
69-2406EFS—01 14
MS23493
PUENTE INSTALADOEN CAMPO ENTRER Y VNT 1
1
2
3
C
R
RC
RH
24 VCA
H1 U M2
D1 H M2
V1 N T2
O
VENTILADORSIN ENERGÍA
Conexióntípicadeventilaciónsinenergía.
MS23491
PUENTE INSTALADOEN CAMPO ENTRER Y DHM 1
1
2
3
C
R
RC
RH
24 VCA
H1 U M2
D1 H M2
V1 N T2
OVENTILADOR DEBAJA VELOCIDAD
Conexióntípicadelventiladorde velocidadvariableparadeshumidificación abajavelocidad.
MS23494
1
2
3
C
R
RC
RH
24 VCA
H1 U M2
D1 H M2
V1 N T2
O
VENTILADORCON ENERGÍA
Conexióntípicadeventilaciónconenergía.
MS23492
1
2
3
C
R
RC
RH
24 VCA
H1 U M2
D1 H M2
V1 N T2
ODESHUMIDIFICADORCON ENERGÍA
Conexióntípicadedeshumidificadorconenergía(deshumidificadordehogares).
Guía de cableado—equipo
Con suministro de energía Sin suministro de energía
TECLA
MS23685
= CONTACTOS SECOS, NORMALMENTE ABIERTOS
= CONTACTOS SECOS, NORMALMENTE ABIERTOS
English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11
15 69-2406EFS—01
Especificaciones
Rangos de temperatura• Calefacción:40°a90°F
(4,5°a32°C)• Refrigeración:50°a99°F
(10°a37°C)
Temperatura ambiental de funcionamiento
• -30°a150°F(-34°a66°C)
Temperatura de envío• -30°a150°F(-34°a66°C)
Humedad relativa de funcionamiento• 5%a90%(sincondensación)
Dimensiones físicas• 7-9/16"Hx4-35/64"Ax1-21/64"P 185mmHx116mmAx34mmP
Regímenes eléctricos
Terminal Tensión(50/60Hz) Corriente
WCalefacción 20-30VCA 0,02-1,0 A
W2Calefacción 20-30VCA 0,02-1,0 A
W3Calefacción 20-30VCA 0,02-1,0 A
YRefrigeración 20-30VCA 0,02-1,0 A
Y2Refrigeración 20-30VCA 0,02-1,0 A
AuxCalefacciónaux. 20-30VCA 0,02-1,0 A
Aux2Calefacciónaux. 20-30VCA 0,02-1,0 A
G Ventilador 20-30 VCA 0,02-1,0 A
O/B Cambio 20-30 VCA 0,02-1,0 A
Installation Guide
® U.S. Registered Trademark.© 2010 Honeywell International Inc.69-2406EFS—01 M.S. 01-10Printed in U.S.A.
Need Help?For assistance with this product please call Customer Care toll-free at
1-800-468-1502
Besoin d’aide?Pourobtenirdel’aideetapprendreàfairefonctionnervotreproduit, adresserauxServicesàlaclientèleencomposantle1800468-1502
¿Necesita ayuda?Llamandosincargoaatenciónalcliente1-800-468-1502