6610 Precauciones: • Advertencia · En caso de defecto de material o mano de obra, póngase en...

4
6610 Tacómetro digital Detección de distancias de 50 a 500mm www.lasertools.co.uk www.lasertools.co.uk Distribuido por The Tool Connection Ltd Kineton Road, Southam, Warwickshire CV47 0DR, Reino Unido T +44 (0) 1926 815000 F +44 (0) 1926 815888 [email protected] www.toolconnection.co.uk Garantía En caso de defecto de material o mano de obra, póngase en contacto directamente con nuestro servicio de atención al cliente en el teléfono: +44 (0) 1926 818186. Quedan excluidos de la garantía los defectos provocados por el desgaste y deterioro normales, ya que se trata de elementos consumibles. www.lasertools.co.uk Precauciones: • Advertencia: NO dirija el láser a sus ojos, o a los de otra persona o animal. Tenga en cuenta los reflejos de los espejos u otras superficies brillantes. Mantenga el instrumento limpio y en buenas condiciones; procure que el emisor E del láser no esté sucio ni tenga polvo. TENGA CUIDADO cuando utilice el tacómetro cerca de motores o máquinas en funcionamiento que contengan componentes giratorios sin protección, como correas, poleas, ventiladores, etc. Procure no llevar corbatas ni prendas sueltas y recójase el pelo si lo lleva largo. Proteja el instrumento de los campos electromagnéticos, de la electricidad estática y de las altas temperaturas. Manténgalo igualmente protegido de la humedad y no lo utilice en lugares húmedos, mojados o con gran condensación.

Transcript of 6610 Precauciones: • Advertencia · En caso de defecto de material o mano de obra, póngase en...

Page 1: 6610 Precauciones: • Advertencia · En caso de defecto de material o mano de obra, póngase en contacto ... cintas transportadoras, motores, correas transmisoras, etc. El instrumento

6610

Tacómetro digitalDetección de distancias de 50 a 500mm

www.lasertools.co.ukwww.lasertools.co.uk

Distribuido por The Tool Connection Ltd

Kineton Road, Southam, Warwickshire CV47 0DR, Reino Unido T +44 (0) 1926 815000 F +44 (0) 1926 [email protected] www.toolconnection.co.uk

GarantíaEn caso de defecto de material o mano de obra, póngase en contacto directamente con nuestro servicio de atención al cliente en el teléfono: +44 (0) 1926 818186. Quedan excluidos de la garantía los defectos provocados por el desgaste y deterioro normales, ya que se trata de elementos consumibles.

www.lasertools.co.uk

Precauciones:• Advertencia: NO dirija el láser a sus ojos, o a los de otra persona o animal. Tenga en cuenta los reflejos de los espejos u otras superficies brillantes.• Mantenga el instrumento limpio y en buenas condiciones; procure que el emisor E del láser no esté sucio ni tenga polvo.• TENGA CUIDADO cuando utilice el tacómetro cerca de motores o máquinas en funcionamiento que contengan componentes giratorios sin protección, como correas, poleas, ventiladores, etc. Procure no llevar corbatas ni prendas sueltas y recójase el pelo si lo lleva largo.• Proteja el instrumento de los campos electromagnéticos, de la electricidad estática y de las altas temperaturas.• Manténgalo igualmente protegido de la humedad y no lo utilice en lugares húmedos, mojados o con gran condensación.

Page 2: 6610 Precauciones: • Advertencia · En caso de defecto de material o mano de obra, póngase en contacto ... cintas transportadoras, motores, correas transmisoras, etc. El instrumento

Instrucciones del 6610

Este instrumento láser portátil permite medir sin necesidad de contacto la velocidad de rotación. La medición sin contacto se efectúa a través de tecnología láser fotoeléctrica de enlace antiinterferencia, siendo capaz de detectar rangos de entre 2,5 y 99.999 RPM con gran precisión (± 0,05 % + 1 dígito).

El instrumento refleja una marca en el objeto a medir a modo de objetivo del rayo láser integral. Entre sus usos se incluye el mantenimiento y ajuste de maquinaria, cintas transportadoras, motores, correas transmisoras, etc.

El instrumento dispone de una amplia pantalla LCD que permite leer las medidas de manera clara y sencilla, guarda los valores máximo, mínimo y último, y hasta 96 series de datos continuos, y posee igualmente un indicador de batería baja.

Advertencia: NO dirija el láser a sus ojos, o a los de otra persona o a animal. Tenga en cuenta los reflejos de los espejos u otras superficies brillantes.

1 6

Especificaciones técnicas

Pantalla: LCD digital 18 mmRango: 2,5 RPM - 99.999 RPMResolución: 0,1 RPM (hasta 999,9 RPM) 1 RPM (más de 1000 RPM)Precisión: ±(0,05 % + 1 dígito)Tiempo de muestreo: 0,8 segundos (más de 60 RPM)Selección de rango: AutomáticaBase de tiempo: Cristal de cuarzo de 6 MHzDistancia de detección: 50 mm - 500 mmDimensiones: 155 x 70 x 35 mmAlimentación: 3 pilas AA (1,5 V)

Page 3: 6610 Precauciones: • Advertencia · En caso de defecto de material o mano de obra, póngase en contacto ... cintas transportadoras, motores, correas transmisoras, etc. El instrumento

2

Controles

Colocación y sustitución de las pilas:

AB

E

C

D

Figure 1

Figure 2

A Botón de medición

BBotón de lectura de datos (READ)

CBotón de visualización de datos

D Pantalla LCDE Emisor de láser

Nota

Cuando se miden RPM muy bajas, puede ser necesario aplicar varios indicadores reflectantes de manera uniforme alrededor de la circunferencia del objeto. A continuación, una vez obtenida la lectura de RPM, deberá dividirse por el número de indicadores aplicados para obtener la lectura real. Por ejemplo, si se aplican cuatro cintas indicadoras reflectantes, deberemos dividir las lecturas por 4. Así pues, una lectura de 480 será una lectura real de 120 RPM.

Indicación de pilas bajas:Cuando la carga de las pilas disminuye al nivel especificado, aparece el símbolo de pilas bajas en la pantalla LCD. Saque las pilas y cámbielas por tres pilas AA de 1,5 V (Figura 2).

Si el instrumento no se va a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo, saque las pilas para evitar problemas de fugas.

5

Page 4: 6610 Precauciones: • Advertencia · En caso de defecto de material o mano de obra, póngase en contacto ... cintas transportadoras, motores, correas transmisoras, etc. El instrumento

Instrucciones

1. Coloque tres pilas AA de 1,5 V (Figura 2).

2. Para efectuar la medición sin contacto de las RPM, debe pegarse al objeto que gira un trozo de la cinta autoadhesiva reflectante. Corte un trozo de 1,5 cm aproximadamente y péguelo lo más cerca posible del borde exterior del objeto.

3. Para lograr una lectura precisa, el objeto no debe ser brillante; de lo contrario, deberá pintarse de color negro o cubrirse con cinta negra. La parte no reflectante siempre debe ser mayor que la parte reflectante (cinta indicadora).

4. Para efectuar una lectura, sujete el instrumento a una distancia

de entre 5 y 50 cm del objeto que gira (Figura 1). Mantenga pulsado el botón de medición A y dirija el punto del láser hacia la posición de la cinta indicadora reflectante.

5. A medida que el objeto va girando y que el instrumento recibe información, aparece el símbolo de escaneado en la esquina superior derecha de la pantalla (Figura 3). Mantenga pulsado el botón A entre 4 y 10 segundos para que se estabilice la pantalla y suéltelo; el resultado se guardará automáticamente.

3 4

Instrucciones

6. Para ver los valores Máximo, Mínimo y Último, apriete el botón de visualización de datos C. Como indica la Figura 4, al mantener pulsado el botón C, y después soltándolo y volviéndolo a pulsar, se verá la lectura de las RPM máximas obtenidas (UP), la lectura de las RPM mínimas obtenidas (dn) y el último valor guardado (LA). El último valor LA es la última medida realizada hasta que se soltó el botón de medición A. 7. Para ver los datos guardados, mantenga pulsado el botón de lectura de datos (READ) B. En la pantalla aparecerá una cuenta atrás hasta 1, a continuación An (anamnesis o "historial" de datos) en la parte izquierda y, por último, una cifra a la derecha. La cifra indica la cantidad de lecturas guardadas en la memoria. Por ejemplo, An 4 indica que se han grabado y guardado 4 lecturas de datos. Si la cifra es 0, no hay ninguna lectura guardada. Vuelva a mantener pulsado el botón de lectura de datos (READ) B y aparecerá 1 seguido de la primera lectura guardada; suelte el botón, vuelva a pulsarlo y aparecerá - 2, seguido de la segunda lectura guardada y así sucesivamente.