6.11.-6.12.2015. att/2015...povijest hrvatske fotografije u 20. stoljeću. Ivan Parš jedan je od...
Transcript of 6.11.-6.12.2015. att/2015...povijest hrvatske fotografije u 20. stoljeću. Ivan Parš jedan je od...
-
Draženka Jalšić E
rnečić Hans P
arsch Ivan P
arš [1886-1938 ]
9 789532 880854
ISBN 953288085-2
Draženka Jalšić Ernečić
Hans ParschIvan Parš[1886-1938]
… through this photographic eye
you will be able to look out on a new light-world,
a world for the most part uncharted and unexplored,
a world that lies waiting to be discovered and revealed.
- Edward Weston (1886 – 1958)
... kroz ovo fotografsko oko
moći ćete gledati novo osvijetljeni svijet,
svijet koji je najvećim dijelom nepoznat i neistražen,
svijet koji leži čekajući biti otkriven i objavljen.
- Edward Weston (1886 – 1958)
-
Draženka Jalšić Ernečić
Hans ParschIvan Parš
[1886-1938]
6.11.-6.12.2015.
MUZEJ GRADA KOPRIVNICE[2015]
-
Hans Parsch na snimanju u dubrovačko parku | Hans Parsch on photo shooting in Dubrovnik's gardenDubrovnik, 1907.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
-
3
Hans Parsch alias Ivan Parš (1886-1938)Hrvatski fotograf 20. stoljeća
Draženka Jalšić Ernečić
viša kustosica Muzeja grada Koprivnice
Uvod
Fotografski atelje Ivana Parša u Varaždinskoj ulici u Koprivnici
između dva svjetska rata bio je važno mjesto koje su u različitim
trenucima života posjećivale generacije koprivničkih građana među
kojima su bili pripadnici međuratnog javnog života grada. Fotograf
Ivan Parš od 1921. do 1938. godine tijekom sedamnaest godina
svog djelovanja stvorio je bogatu slikovnu kroniku međuratne
Koprivnice. Između dva svjetska rata Ivan Parš je bio nezaobilazni
autoritet koji je bilježio život grada. Na fotografijama Ivana Parša
sačuvani su portreti istaknutih pripadnika javnog i društvenog života,
znani i neznani žitelji grada Koprivnice i okolnih sela, najrazličitija
događanja društvenog, političkog i kulturnog života grada, prirodne
nepogode, panorame i vizure gradskih trgova i ulica. Ivan Parš je
u kratko vrijeme svojeg djelovanja stvorio slikovnu kroniku jednog
turbulentnog vremena. U vrijeme njegovog djelovanja dvadesetih i
tridesetih godina 20. stoljeća fotografija je postala nova umjetnost i
novo sredstvo izražavanja pristupačno svima. Studijska fotografija
Ivana Parša u kojoj prevagu ima portretna, obiteljska i reportažna
fotografija do sada nije bila sustavno popisivana, opisivana i
obrađivana, tako da je njegov opus bio prepušten zaboravu,
unatoč činjenici da je kao profesionalni fotograf svojim fotografijama
snimio gotovo sve najvažnije aktere i aspekte koprivničkog
života te pritom zabilježio duh vremena dvadesetih i tridesetih
godina 20. stoljeća. Doprinos fotografskog ateljea Ivana Parša
-
4
u međuratnom razdoblju Koprivnice do sada nije bio u fokusu
istraživanja i interesa povijesti umjetnosti. U tom kontekstu, ali i
kontekstu prostora i vremena, otkrivanje fotografskog opusa Ivana
Parša, dubrovačkog i koprivničkog fotografa njemačko-rumunjskih
korijena i austrougarskog podrijetla, moramo percipirati kao važan
segment hrvatske međuratne fotografije u kontekstu izučavanja
povijest hrvatske fotografije u 20. stoljeću. Ivan Parš jedan je od
predstavnika Moderne u mediju fotografije kojeg će studijska
retrospektivna izložba u Galeriji Koprivnica izvući iz anonimnosti.
Prilog istraživanju koprivničke fotografije
Ivan Parš u Koprivnici je, prije svega, djelovao kao fotograf
obrtnik kojem je fotografija bila izvor prihoda i način rješavanja
egzistencijalnih pitanja. U kontekstu koprivničke povijesti Ivan Parš
je smatran profesionalnim komercijalnim fotografom i obrtnikom
kojem je fotografija bila unosan posao u kojem su umjetnički
dometi bili podređeni zahtjevima i ukusu sredine u kojoj je djelovao.
Primijenjeni i dokumentarno-povijesni karakter studijske fotografije
stavljan je ispred kreativnih i umjetničkih dosega. Osim što je
snimao studijske fotografije u vlastitom ateljeu, snimao je i na širem
području grada, obavljao je razvijanje amaterskih fotografija, a u
fotografskom ateljeu u Varaždinskoj ulici posjedovao je, kako stoji u
zaglavlju kuverte, “skladište fotografskih aparata” koje je prodavao
i iznajmljivao. Međutim, fotografija je za Parša isto tako bila i način
bilježenja stvarnosti i ljepote, od ranih dubrovačkih motiva i krajolika
do koprivničkih panorama, intimnih interijera do portreta koji su
svojom temom očito najviše odgovarali autorovom senzibilitetu.
Kada se radi o portretu, fotografija Ivana Parša istovremeno
je lirska i intimna, a tek pred kraj djelovanja odražava stanoviti
kozmopolitizam te odražava društvene i ekonomske prilike prostora
i vremena u kojem je snimljena. To je naročito prepoznatljivo
-
5
u portretima iz njegovog osobnog obiteljskog albuma. Bliska
povezanost s modelima, suprugom i djecom, Ivana Parša odaje
kao fotografa u čijem su radu bitne emocije. Paršova fotografija
prenosi ushićenje fotografa, a profinjenom oku promatrača autor
omogućuje uživanje u gotovo identičnom lirskom zanosu kojeg je
on osjetio u trenutku fotografiranja.
Najranije razdoblje i fotografski počeci
Ivan Parš rodio se kao Hans Parsch 20. svibnja 1886. godine u
rumunjskom gradu Brašovu u obitelji Johhana Parscha i Catharine
Parsch rođene Preidt. U vrijeme rođenja Hansa Parscha grad
nosi naziv Kronstadt i pripada Austro-Ugarskoj Monarhiji. Nalazi
se u sjeverozapadnom dijelu Rumunjske zvanom Sedmogradska,
odnosno Transilvanija koja je od ostatka Monarhije odijeljena
Karpatima i Transilvanijskim Alpama. Najranije razdoblje života
Ivana Parša, podaci o podrijetlu, obitelji i roditeljima još uvijek
nisu istraženi radi nedostupnosti dokumenata koji su pohranjeni
u rumunjskim, moravskim i češkim arhivima. Iz faksimila poznatih
dokumenata moguće je iščitati kao se radilo o mješovitom braku
oca rimokatoličke i majke luteranske vjere te je za pretpostaviti kako
su Hans Parsch i njegova sestra Greta Parsch za ono vrijeme imali
relativno otvoren i kozmopolitski odgoj, što je, uostalom, vidljivo
iz najranijeg životopisa Hansa Parscha. Hans Parsch je djetinjstvo
proveo u rodnom Kronsdatu sa kojim je bio povezan cijeli život
u vremenima u kojima su političke okolnosti prekrajale granice i
mijenjale imena. Hans Parsch je krajem 19. stoljeća u Kronsdatu
završio nižu pučku školu, nakon čega odlazi na školovanje i
izučavanje fotografskog zanata u Prag i Sarajevo. Preko Sarajeva
i Mostara oko 1900. godine, s nepunih petnaest godina dolazi
u Dubrovnik, tako da s prilično vjerodostojnosti možemo tvrditi
kako se Hans Parsch profesionalno bavio fotografijom od svoje
-
6
petnaeste godine te da je osnove fotografskog zanata izučio
u Kronstadtu, Pragu, Sarajevu i Mostaru, no pisane potvrde o
praktičnom obrazovanju za sada nisu dostupne. Nedostatak
podataka o njegovom najranijem životu, školovanju i djelovanju tek
je potrebno istražiti, no prema kazivanjima nasljednika ateljea Karla
Plajha (1922 - 2004) između 1996. i 2004. godine, temeljenima na
sjećanjima kćerke Ivana Parša, njegove supruge Ives Plajh (1919
- 1991), Parš je fotografsko znanje stekao prilikom “frentanja”
i boravka u ateljeima širom Monarhije. To je prilikom očito dobro
upoznao tehnička dostignuća na području fotografije i usavršio
fotografski zanat. Okolnosti njegovog najranijeg života i školovanja
nisu u potpunosti razjašnjeni, no čini se kako je jedan od važnijih
trenutaka njegovog života bio doticaj sa poznatim i razgranatim
fotografskim klanom Tomlinovića, prije svega fotografskim ateljeom
Stjepana Tomlinovića u Mostaru, odnosno Dubrovniku, gdje je oko
1907. godine upoznao svoju buduću suprugu Dragu Fiala Šajatović
koja se u to vrijeme, baš kao Hans Parsch, kretala u tadašnjim
fotografskim krugovima Mostara i Dubrovnika.
Dubrovačko razdoblje
Dolazak Hansa Parscha u Dubrovnik oko 1900. godine moguće je
determinirati njegovim studijskim portretnim fotografijama koje su
snimljene u fotografskim ateljeima Stjepana Tomlinovića odnosno
Cesarea Damiania, sa kojima su ga, očito, povezivale poslovne i
privatne veze, zajednički interesi, strast prema fotografiji i slična
životna sudbina profesionalnih fotografa. Veći broj sačuvanih
portreta Hansa Parscha iz dubrovačkog razdoblja govore o
povezanosti dubrovačkih fotografa i njihovoj potrebi za izlaskom
iz fotografskog studija na teren. Jednako tako, spomenuti portreti
omogućavaju nam uspostavljanje crte vremena i determiniranje
najranijih poznatih fotografija Hansa Parscha.
-
7
Dubrovačko razdoblje Hansa Parscha traje između 1900.
i 1915. godine, a može se podijeliti u dva djela. U prvom dijelu
dubrovačkog razdoblja Parsch radi za studio Stjepana Tomlinovića,
dok je posljednje dvije godine prije mobilizacije vlasnik fotografskog
atelijera i djeluje samostalno. Čini se kako je Hans Parsch
između 1905. i 1913. godine bio “namješten” kao fotograf u
dubrovačkom ateljeu Stjepana Tomlinovića za kojeg je oko 1910.
godine fotografirao album s motivima Dubrovnika i dubrovačke
okolice. Radi se o panoramama grada i krajolicima koji su nam
danas poznati zahvaljujući očuvanim originalnim negativ staklenim
pločama. Za sada je u originalu na papiru poznato tek nekoliko
motiva i to su, zapravo, prve poznate autorske fotografije Ivana
Parscha. Serija dubrovačkih motiva i krajolika fotografiranih 1910.
godine predstavljaju Hansa Parscha kao vrsnog fotografa koji
posjeduje visoki umjetnički senzibilitet. Motivi i krajolici Dubrovnika
i dubrovačke okolice u Parshovom su fotografskom opusu
najraniji izvorni radovi dubrovačkog razdoblja u kojima se najvećim
dijelom služio iskustvima iz vlastite prakse. Već je u dubrovačkom
razdoblju posjedovao više vrsta objektiva o kojima je ovisila oštrina
i plastičnost Parschovih fotografija. Na temelju praktičnog iskustva
Parsh je oštrinu objektiva najčešće namještao na ∞, odnosno, kako
se u to vrijeme govorilo “neizmjernost” i na taj je način dobivao
oštrinu na udaljenosti od preko deset metara. Njegovi se najstariji
objektivi, zajedno sa njegovim prvim fotografskim aparatima za
staklene ploče ili plan filmove drvenog kućišta skupa sa prvom
velikom atelje fotografskom kamerom u formi nerasklopive drvene
kutije, čuvaju u zbirci fotografskih aparata i fotografskog pribora
zahvaljujući donaciji njegovog posljednjeg nasljednika Karla Plajha
koji ih je, zajedno s brojnim fotografijama i negativima na staklu
2004. poklonio Muzeju grada Koprivnice. Parschove su kamere
i objektivi dio neke buduće studije. Parsch je u dubrovačkom
razdoblju najčešće koristio dvije profesionalne fotografske kamere
drvenog nerasklopivog kućišta sa staklenim negativ pločama
-
8
13x18 i 18x24 cm i drveni stativ tripod, što potvrđuje i njegova
portretna fotografija iz dubrovačkog parka.
Fotografije dubrovačkih krajolika Hansa Parscha odlikuju se širokim
kadrovima i umnoženim planovima. Zanimljivo je uočiti kako je na
putu prema Srđu ponavljao gotovo identične kadrove “Pogleda
na Stari grad Dubrovnik”, odnosno “Pogleda na Lokrum”, sa
neznatnim pomacima visinske točke snimanja. Da bi pojačao
doživljaj prostranstva Parsch u prvi plan stavlja prirodne akcente,
kameni zid ili stablo u lijevi kut fotografije dok ritmički naglasak stavlja
na niz stabala između kojih se otvara široki pogled na panoramu
dubrovačke okolice. Crnogorična stabla, kameno ziđe i ljudske
figure kao likovni akcenti dubrovačkih panorama i krajolika dodatno
naglašavaju raster starog grada, veličinu zidina i kula dubrovačkog
starog grada dok otok Lokrum naglašava morske daljine koje se
gube u dubini zadnjeg plana.
Kolorirana “Panorama Dubrovnika” iz 1910. godine je fotografija
dubokog pogleda u daljinu, otoka Lokruma u drugom planu i mora
koje se gubi u veličanstvenom prostranstvu Jadrana. Arhitekturu
starog grada Dubrovnika Parsch ne doživljava kao povijesno
zdanje i objekt fotografiranja već uravnoteženi i skladni raster u
kojem fotograf uspijeva uhvatiti mentalni kôd dubrovačkog prostora
koji sugerira atmosferu sveopće umreženosti. Ugođaj starog
mediteranskog grada zbijenih kamenih ulica suprapostavljenih
širokim morskim prostranstvima Hans Parsch uspješno bilježi kroz
krajnje osobno doživljaj Grada pod Srđom. To, prije svega, dolazi do
izražaja u obiteljskim fotografijama iz dubrovačkog dvorišta, a prije
svega na portretu četverogodišnje kćeri Marcele iz 1918. godine
koja se još uvijek jednim djelom oslanja na estetiku piktorijalizma.
Na fotografiji “Marcela pod palmom” zidine dubrovačkog starog
grada tek su velebna povijesna kulisa koja u zadnjem planu
određuje pitanje mjesta, dok kameni zidovi dubrovačkog dvorišta
-
9
sa guskama i domaćim životinjama u prvom planu, odišu toplinom
svakodnevnim životom ni-sela-ni-grada. Dubina prostora koji je
Parš nastojao obuhvatiti fotografijom izuzetna je i odražava njegovo
fotografsko umijeće i opčinjenost ljepotom, širinom i dubinom
dubrovačkog krajolika.
Pokretanje vlastitog fotografskog ateljea zahtijevalo je ulaganje u
prostor i fotografsku opremu, tako da se Parsch 1913. godine uspio
osamostaliti što mu je omogućio određenu neovisnost i status.
Prema sačuvanim faksimilima dokumenata početak samostalnog
djelovanja fotografskog obrta Hans Parsch prijavio je u Dubrovniku
5. svibnja 1913. godine. Kotarsko poglavarstvo Dubrovnik
potvrdom od 3. lipnja 1913. godine Br 12145 navodi: “Potvrđuje
se da je gospodin Johann Parsek iz Dubrovnika, podneskom de
praes 5/5 1913 prijavio početak tjeranja slobodnog – zanatničkog
obrta fotografa u Dubrovniku pod gradjanskim brojem 554. Ova
potvrda se izdaje u smislu § 144 obrtnog reda. U Dubrovniku na
3. lipnja 1913. Iz kotarskog poglavarstva; autograf nečitko” Nekako
u isto vrijeme možemo datirati fotografiju reportažnih elemenata
snimljenu na fotografskom setu u okolici Dubrovnika na kojoj je na
poleđini otisnut pečat s natpisom “HANS PARSCH Photograph,
Ragusa”. Očito je kako je Parsch u to vrijeme imao veliku podršku
svoje voljene Muze i zaručnice Drage Fiala Šajatović (1883 -
1949). Fotografskinja Draga Fiala (Šajatović), odnosno Dragica
Parš, bila je velika ljubav Hansa Parscha s kojom je bio u braku
do pune 24 godine sve do svoje smrti. Hans Parsch i Draga Fiala
(Šajatović) sklopili su brak u Dubrovniku 21. veljače 1914. godine,
što potvrđuje Izvadak iz Matice Vjenčanih Općine Dubrovačke,
Kotara Dubrovačkog, Kraljevine Dalmacije br. 106. od 17. ožujka
1914. godine. Kao svjedoci navode se Mato Grögel, gostioničar iz
Osijeka i Ivan Wachli, mehanik iz Berna, a vjenčao ih je dubrovački
podžupnik dr. Mato Malušić u dubrovačkoj župnoj crkvi. Prva
kći Marcela rođena je krajem iste godine u Osijeku, 26. prosinca
-
10
1914. godine. Nažalost, Početak prvog svjetskog rata poremetio
je planove mladog fotografskog i bračnog para. Dubrovački atelje
mobilizacijom Hansa Parscha i odlaskom na Istočnu rusku bojišnicu
prestaje s radom. Hans Parsch samostalni dubrovački fotografski
atelje vodi sve do 1915. godine kada privremeno napušta fotografski
obrt radi poziva u vojsku. U jeku Prvog svjetskog rata Hans i Draga
Parsch zatvaraju svoj dubrovački atelje, a Draga Parsch napušta
Dubrovnik te s dvogodišnjom Marcelom privremeno odlazi rođacima
u Osijek, što se može iščitati iz dopisnica koje su u vrijeme Prvog
svjetskog rata supružnici redovito razmjenjivali.
Prvi svjetski rat i ratna fotografija
Hans Parsch kao pripadnik njemačke nacionalnosti mobiliziran i
raspoređen u sastav 13. Austro-Ugarske ulanske domobranske
pukovnije smještene u grad Olmütz u Moravskoj. Sudjelovao je u
vojnim operacijama na bitci kod Sane, a sredinom 1916. godine
raspoređen je u štab pukovnije i dodijeljen sanitetu Crvenog križa.
Već se 1916. godine pojavljuje kao ratni fotoreporter koji djeluje
pri štabu pukovnije, ali i širem prostoru istočne ruske bojišnice. Za
poznavanje razdoblja Prvog svjetskog rata u životu i radu Hansa
Parscha od posebne su važnosti fotografije koje je Muzeju grada
Koprivnice poklonila njegova kćer Ives Parš Plajh 22. ožujka 1952.
godine. Radi se o desetak fotografija, uglavnom ratnih portreta
Ivana Parša te nekoliko njegovih autorskih fotografija. Osim klasičnih
ratnih studijskih portret fotografija dopisnica, one najzanimljivije
prikazuju Prvi svjetski rat s prve crte bojišnice, pokretnu poljsku
kuhinju, ratnu vojnu bolnicu smještenu negdje na prostoru Galicije,
Bukovine, Ukrajine i Rusije u vrijeme bitke na Sani te ratnog
fotografa na prvoj liniji bojišnice, vojnoj bolnici ili u pozadinskom
vojnom logoru. Posebno su značajne fotografije na kojima Hans
Parsch naglašava upravo poziv fotografa stavljen u kontekst ratne
-
11
stvarnosti. Parsch pozira sa fotografijama, kamerom i fotografskim
priborom. Za poznavanje prilika u kojima su djelovali ratni fotografi
u vrijeme Prvog svjetskog rata posebno su zanimljive tri portretne
fotografije Hansa Parscha koje motivom i sadržajem manje govore
o ratnim zbivanjima, a više o fotografu i dometima ratne fotografije
u vrijeme Prvog svjetskog rata. Stereoskopska fotografija dopisnica
snimljena je 1915. ili 1916. godine na prostoru Galicije, Bukovine i
Rusije, a prikazuje postupak razvijanja fotografija u limenom lavoru
ispred zemunice negdje na Istočnoj ruskoj bojišnici. Posebno su
zanimljive detalji fotografskog procesa te dijelovi fotografskog
pribora i materijala razbacani na zemlji oko dvojice fotografa
koji su zadubljeni u svoj rad (najvjerojatnije fotografski postupak
ispiranja fotografije nakon razvijanja i fiksiranja). Druga fotografija
slične tematike prikazuje Hansa Parscha u vojničkom šatoru sa
fotografskim priborom i materijalom. Na toj su fotografiji posebno
zanimljivi dijelovi fotografskog pribora te ambalaža fotografskog
materijala koju e pažljivim izučavanjem moguće determinirati. Iz
serije ratni portreta Ivana Parscha posebno je značajan njegov
portret s kamerom. Parsch stoji ispred vojne zemunice na čijim se
drvenim vratima može pročitati natpis “Dunkel kamera”, odnosno
tamna komora. Čini se kako je upravo navedena zemunica bila
mjesto na kojem su Parsch i njegovi suborci razvijali i izrađivali svoje
ratne fotografije.
Što se tiče fotografije Prvog svjetskog rata Hansa Parscha ona je
malobrojna i uglavnom nesignirana. Osim nekoliko grupnih vojničkih
fotografija dopisnica 13. ulanske domobranske pješačke pukovnije
fotografiranih između 1915. i 1917. godine, zanimljive su fotografije
postrojbe u vrijeme odmora na bunaru, odnosno fotografija na
kojoj vojnici gule krumpir u poljskoj kuhinji neimenovanog vojničkog
logora. Za izučavanje fotografije Prvog svjetskog rata također
su zanimljive dvije fotografije pokretne poljske vojničke kuhinje,
odnosno fotografija snimljena pod zastavom Međunarodnog
-
12
crvenog križa na kojoj Hans Parsch stoji prikazan kao pripadnik
saniteta ratne bolnice. Kao tipičan detalj navedenih fotografija
treba istaknuti široki kut, povišeno očište, bogatstvo detalje te
uslojavanje planova u dubinu koje smo već prije mogli uočiti na
dubrovačkim fotografijama Hansa Parscha. Za pretpostaviti je
kako je Parsch, iako se njegov lik nalazi ne nekim od navedenih
fotografija sudjelovao u odabiru motiva, kadriranju i impostaciji
fotografske kamere. Na kraju Prvog svjetskog rata Hans Parsch
je iskusni ratni fotograf bivše austrougarske vojske s propalim
fotografskim studijem u Dubrovniku i dvoje male djece. Oko 1920.
godine obitelj Parš iz Dubrovnika dolazi u Koprivnicu, gdje obitelj
živi u kući Dragine tante Lujze, Alojzije Tomlinović rođ. Trupinić
(1897 - 1962), koja je, baš kao i Draga Parš obiteljskim vezama bila
povezana s fotografskim klanom Tomlinovića.
Koprivničko razdoblje
Hans Parsch po završetku Prvog svjetskog rata, u kontekstu
društvenih i političkih promjena slavenizira svoje ime i prezime
i postaje Ivan Parš i pod tim imenom možemo pratiti njegovi
međuratnu djelatnost. Poduzetan i potaknut entuzijazmom Ivan
Parš sudjeluje aktivno u životu grada Koprivnice kao njegov
kroničar. U razdoblju između dva svjetska rata, od 1921. do
1938. godine, Ivan Parš je u Koprivnici uživao status majstora
fotografije. Njegov atelje nalazio se na skretanju Varaždinske ulice
prema sjeveru i bio je među cjenjenijim ateljeima u gradu, a Ivan
Parš se ubrzo po dolasku u Koprivnicu promovirao u jednog od
glavnih kroničara društvenog, kulturnog, pjevačkog, kazališnog
i javnog života te istaknuti portretist i autor obiteljskih portreta
čije je izlaganje na zidovima obiteljskih salona predstavljala stvar
prestiža. Nakon dubrovačkog razdoblja koje još uvijek nije dovoljno
rasvijetljeno, u koprivničkom razdoblju postaje društveni kroničar
-
13
grada, a portretima, kako onim iz javnog i društvenog života tako
i portretima običnih ljudi, tijekom dva desetljeća stvara vizualnu
društvenu kroniku međuratne Koprivnice.
Godinu 1921. možemo postaviti kao početnu godinu koprivničkog
razdoblja Ivana Parša. Po dolasku u Koprivnicu jedan od prvih
zapaženih fotografskih albuma Ivana Parša je onaj sa ispraćaja
i sahrane velikog koprivničkog skladatelja i zborovođe Tome
Šestaka (1852 - 1921). Album prati povorku Varaždinskom ulicom
od središta grada do Groblja pri Svetom Duhu te sam čin sahrane
i za koprivničku vizualnu povijest zanimljiv je iz različitih razloga.
“Posljednji ispraćaj Tome Šestaka” od 19. svibnja 1921. godine čini
više fotografija većeg formata srebro želatinskog otiska kaširanog
na foto karton, obilježeno na poleđini okruglim crvenim pečatom s
natpisom “IVAN PARŠ │ fotograf │ Koprivnica” te potpisano olovkom u desnom donjem uglu ispod fotografije. To su za sada
jedine poznate rukom signirane fotografije Ivana Parša. Upravo
temeljem ovih fotografija 1921. godinu na liniji vremena možemo
postaviti kao početnu godinu Paršovog koprivničkog razdoblja.
Između 1921. i 1938. Ivan Parš vodi “Fotografski atelier Ivan Parš
Koprivnica” i uspješno balansira između komercijalne fotografske
djelatnosti u kojoj nudi sve vrste fotografskih usluga, od fotografija
za osobne dokumente, studijskih portreta i portreta javnih osoba
do izrade reportažnih i umjetničkih fotografija. Glavni izvor prihoda
profesionalnog fotografa obrtnika uglavnom su fotografije na
kojima su pojedinci obilježavali i slavili važne trenutke privatnog
života. Fotografije vjenčanja, prve pričesti, krizme ili mature, a
potom “redovite” godišnje fotografije djece i zajednički obiteljski
portreti donosili su redovite i sigurne prihode. Tijekom dvadesetih
i tridesetih godina 20. stoljeća snimao je pojedinačne, obiteljske
i društvene portrete, a reportažnom fotografijom pratio je sva
značajnija društvena događanja u Koprivnici te pritom bilježio
-
14
koprivničke interijere, pojedince i udruženja iz javnog i društvenog
života grada Koprivnice. Panorame i motivi grada, a posebno
interijeri, intimne obiteljske fotografije i portreti supruge i djece,
dio su opusa Ivana Parša u kojem do izražaja dolazi njegovo
fotografsko umijeće, praćenje trendova suvremene fotografije
velikih fotografskih središta, ali i promjena poetike, od piktorijalizma
i secesije s početka stoljeća, preko estetike art decoa i pročišćene
poetike hrvatske Moderne. Upravo u intimističkim fotografijama
njegove obitelji možemo prepoznati važan dio opusa u povijesti
koprivničke profesionalne fotografije. Nakon njegove smrti rad
fotografskog ateljea nastavlja njegova supruga Dragica Parš koja
ga vodi do svoje smrti 1949. godine. Atelje nakon nje nastavlja
voditi kći Ives Parš Hanselik. Njezinom udajom za koprivničkog
fotografa Karla Pleicha 1950. godine atelje mijenja naziv i od 1950.
do 2000. godine djeluje kao Fotografski atelje Plajh.
Komercijalna fotografija u kojoj primarno izrađuje studijske portrete
primarno su stvaralaštvo Ivana Parša. Istovremeno uz komercijalnu
fotografiju tijekom dvadesetih godina nastaje nekoliko uspjelih
eksterijera i interijera koji donose novu pročišćenu estetiku, a od
posebnog su značenja portreti njegove supruge i djece iz prve
polovice dvadesetih, odnosno prve polovice tridesetih godina.
Upravo se na tim obiteljskim fotografijama može uočiti Paršova
posvećenost fotografiji. Uloga Ivana Parša u unapređenju
fotografskog medija u Koprivnici bila je velika, a njegov utjecaj
značajan. Nastojao je pratiti nove trendove u fotografiji i bio
promotor moderne fotografije u koprivničkoj sredini tako što je svoje
modele, suprugu i djecu, fotografirao u različitim pozama, stilovima
i načinima. Najuspjelije je fotografije izlagao u dva velika izloga na
ulaznom pročelju ateljea. To su bili svojevrsni prijedlozi budućim
mušterijama. Na taj je način promovirao svoj rad gotovo puna dva
desetljeća, a njegovu su praksu nastavili njegovi nasljednici sve do
kraja 20. stoljeća.
-
15
Među spomenutim koprivničkim interijerima, osim onih intimnih,
fotografiranih u vlastitom domu, treba spomenuti fotografije
unutrašnjosti male realne gimnazije koji su snimljeni sredinom
dvadesetih godina. Radi se o dvije nezaobilazne fotografije iz
koprivničkog razdoblja Ivana Parša. Ove relativno rijetke fotografije
međuratnih interijera prikazuju Koprivnicu kao grad solidne gradnje
i visokog školskog standarda, a stepenište i hodnik prvog kata
fotografirani su tako da je naglašena dubina prostora čista i jasno
pregledna, dok je mjera prostora određena ljudskim figurama koje
naglašavaju velebnost prostora.
Nasuprot interijerima javnih prostora u dva mala interijera sa sobnim
ogledalom s početka dvadesetih godina nailazimo na fotografije
u kojima Ivan Parš ponovno eksperimentira s dubinom prostora
dok je ogledalo predmet koji u fotografiju uvodi element igre,
harmonije i umjetničkog sklada. Upravo navedene fotografije Ivana
Parša posjeduju ugođaj kojim se fotograf u svojem umjetničkom
izrazu približio poetici i estetici modernizma prisutnoj u lijepim
umjetnostima i književnosti. Lirika Paršove fotografije suptilna je i
intimna, otmjena i osjećajna, prigušeno sentimentalna i upravo je
takvu vrstu fotografije Parš nastojao približiti svojim sugrađanima u
izlozima svoje fotografske radnje.
Na vrhuncu svojeg fotografskog djelovanja u dvadesetim godinama
prošlog stoljeća, Ivan Parš 1926. godine snima album reportažnih
fotografija “Poplava u Koprivnici” kojom potvrđuje visoki domet
svoje reportažne fotografije. Serija fotografija “Poplava u Koprivnici”
nastala je 9. i 13. srpnja 1926. godine u vrijeme velike poplave
tijekom koje Ivan Parš obilazi koprivničke trgove i ulice i bilježi
prostor, vrijeme i ljude. Fotografija Ivana Parša u smirenom, gotovo
svečanom ugođaju prenosi rezigniranost i nemoć poplavljenog
grada. Treba istaknuti kako su fotografije iz serije “Poplava u
Koprivnici” bile umnožene kao foto-razglednice, što je za ono
-
16
vrijeme u okviru uobičajenih motiva koprivničkih razglednica bio
svojevrsni tematski iskorak. Foto-razglednice sa koprivničkim
trgovima i ulicama pod vodom, žiteljima koji rezignirano stoje u vodi
do koljena i poziraju fotografu i danas su predmet kolekcionarskog
zanimanja. Navedene fotografije do sada su smatrane njegovim
jedinim značajnijim radovima te su bile predmet sakupljanja
kolekcionara razglednica i starih fotografija koprivničkih motiva.
Parš u prostor svoje reportažne fotografije uključuje ljudsku figuru.
Seriju fotografija “Poplava u Koprivnici” snimao je sa ljudima
koji poziraju gledajući u kameru, a Parš ih komponira kao dio
poplavljenog prizora. Iako se radi o prizoru poplave, fotografija Ivana
Parša djeluje čudesno i romantično, nabijena je istinskim ugođajem
i duhom tridesetih godina 20. stoljeća. Koprivnički građani snimljeni
su zatečeni na svojem mjestu, u svojoj ulici ili pred svojom kućom,
reportažnom preciznošću, u vodi do koljena, moglo bi se reći u
izvanrednom ali prirodnom ambijentu poplavljenog nizinskog
gradića. Fotografsko oko Ivana Parša iz stvarnosti je odabiralo
ljepotu, pa čak i onda kada je riječ bila o elementarnoj nepogodi
kao što je poplava.
Društveni angažman Ivana Parša od posebne je važnosti upravo
radi bilježenja vremena u kojem je istovremeno nastojao promicati
kvalitetnu fotografiju. Kao specifična likovna (i komercijalna) vrst
foto-razglednica je imala određene zahtjeve, a Parš se nastojao
izdvojiti iz masovne potražnje panorama i veduta novim motivima.
Fotografirao je tradicijsku nošnju koprivničke okolice. Među tim
fotografijama posebno valja istaknuti nekoliko uspješnih fotografija
tradicijske nošnje iz Koprivničkog Ivanca iz tridesetih godina
koje danas, osim umjetničke, izdvaja i izrazita dokumentaristička
vrijednost, posebna i na višestruki način važna. Foto-razglednice
Ivana Parša posebno su, još uvijek neistraženo područje, a one do
sada pronađene i utvrđene kvalitetne su fotografije koje posjeduju
-
17
estetske vrijednosti koje je Ivan Parš promicao u fotografiji.
Tu svakako valja istaknuti dvije panoramske razglednice stare
Koprivnice iz 1927. godine, od kojih je jedna fotografirana sa tornja
župne crkve svetog Nikole, a druga sa tornja franjevačke crkve
svetog Antuna Padovanskog. Ovi kolekcionarski primjerci otisnuti
kao razglednice snimljeni su iz više dijelova koji su naknadno
spajani.
“Panorame Koprivnice” iz 1927. godine i pogled na grad s visine,
niskog su obzora i širokog kadra, izrazite ljepote i jednostavnosti no
isto tako važan izvor povijesnih, povijesno umjetničkih i urbanističkih
podataka. Kompozicija bogata detaljima djeluje mirno i pročišćeno,
a fotografsko oko Ivana Parša naglašava skladnost gradnje i
krajolika, ističući ljepotu i veličinu malog nizinskog grada. Parš i
ovaj put naglasak stavlja na širinu prostora i smiraj fotografiranog
krajolika. U slučaju kada mu je motiv, poput panorama Dubrovnika
iz 1910. i panorama Koprivnice iz 1927. godine to dozvoljava. Parš
je nastojao obuhvatiti širinu nepreglednog prostora i veličanstvenost
ugođaja pri čemu postiže ugođaj skladnog i produhovljenog
prostora.
Iz fotografskog opus Ivana Parša posebno valja izdvojiti fotografije
njegove obitelji u kojima nadvisuje sam zadatak. Za Paršove
obiteljske fotografije dvadesetih i tridesetih godina 20. stoljeća,
prije svega, možemo reći kako se radi o izvrsnim fotografijama
koje ga predstavljaju kao osobitog fotografa hrvatske Moderne
koji posjeduje oko za detalj i bilježenje finih nijansi društvenog i
ekonomskog konteksta u kojem ne skriva uspone i padove vlastite
egzistencije. U koprivničkim i hrvatskim okvirima predstavlja
određenu novost u odnosu na tadašnju piktorijalnu fotografiju
koja se dodvorava slikarskom načinu komponiranja. Parš snima
prirodnu fotografiju (“life” fotografiju) koja bilježi stvarnost sa
naglašenim društvenim, ekonomskim, filozofskim i umjetničkim
-
18
stavovima autora. Dok dubroački motivi iz dvorišta obiteljske kuće
i dubrovačke okolice još uvjek posjeduju elemente piktorijalizma
u fotografiji, primjerice “U dvorištu s guskama” iz 1910. godine,
odnosno “Žena šije”, dvadesetih godina dolazi do stilskog odmaka
prema kategorijama i zahtjevima stila art decò te stilskim utjecajima
Moderne, dok se na prijelazu dvadesetih u tridesete godine osjeća
stanoviti "zemljaški” utjecaj, odnosno, utjecaj “nove stvarnosti”
(Neue Sachlichkeit). Serija obiteljskih fotografija Drage Parš s
djecom iz vremena između 1923. i 1928. godine odraz su vremena
i loše ekonomske situacije u kojima je živjela obitelj provincijskog
fotografa obrtnika s troje male djece. Elegantne toalete i šešire
iz dubrovačkog razdoblja zamijenila je skromna odjeća kućanice
koja je kao izučeni fotograf onog vremena pomagala suprugu u
fotografskoj radnji i istovremeno vodila brigu o kućanstvu i djeci.
Nedaće obiteljskog života, smrt novorođene djevojčice 1926.,
a potom i smrt sina 1928. godine u obiteljskim su fotografijama
Ivana Parša iznjedrile duboke emocije neuljepšavane stvarnosti.
Upravo te fotografije posjeduju snagu “zemljaške” kritike vremena
u kojem su nastale no to čine građanski dostojanstveno. Nakon
što je obitelj Parš prebrodila svoje ekonomske, osobne i emotivne
krize, senzibilitet Ivana Parša ponovno je iznjedrio lirsku modernost
i sklonost eleganciji i elitizmu koji je posebno došao do izražaja
na fotografijama njegovih kćeri fotografiranih između 1933. i 1938.
godine.
Ivan Parš nije ostao imun na promjene koje su se tijekom dvadesetih
i tridesetih godina događale u fotografiji. Moć medija fotografije
i likovnog govora koji je napustio izražajna sredstva slikarstva.
Vrijeme tridesetih godina 20. stoljeća određuju stilovi i moda, no to
je pitanje percepcije i zapažanja finih detalja na fotografijama Ivana
Parša. Naime, prilikom detektiranja Paršova autorstva nepotpisanih
i neoznačenih fotografija trebalo je primijeniti Morellijevu metodu,
što nije predstavljalo znatniji problem stoga što je Parš u svojoj
-
19
minimalističkoj poetici koristio vrlo mali broj fotografskih rekvizita, od
koji na fotografijama najčešće susrećemo tešku tamnu baršunastu
zavjesu, tepih geometrijskog uzorka, garnituru od pletene šibe i
svjetlo krzno. Upravo u tridesetim godinama dolazi do promjene
likovnog govora koju Parš prilagođava vlastitom umjetničkom
senzibilitetu, a radi bolesti izbor motiva i tema ograničava na intimni
krug obitelji, fotografirajući portreta svojih kćeri. Parš uvodi krupni
plan i kadar filmske fotografije, a interpretacija teme studijskog
portreta dobiva umjetnički predznak modernog objektivizma u
kojem fine nijanse i produhovljena liričnost predstavljaju glavnu
odliku. Portret mlade žene širokog osmjeha lica uvedenog u
krupni plan gotovo svečanog i glamuroznog ugođaja naglašene
jednostavnosti, izražava Paršov afinitet prema jeziku Moderne. U
kasnim studijskim portretima “Ivice” i “Marice”, odnosno portretima
svojih kćeri Ives i Marcele Parš, koje je fotografirao između 1933.
i 1938. godine, Ivan Parš izučava studijski portret kao umjetničku
formu i nastoji primijeniti suvremene trendove u fotografiji. Ives i
Marcela bile su najpoznatije koprivničke modeline i promotorice
novih stilova i trendova. Ti su studijski portreti intimni i neopterećeni
ukusom naručitelja te ih možemo ubrojiti među najznačajnije
i najdosljednije radove njegove fotografske ostavštine. Za
razliku od ovih portreta koji posjeduju visoke estetske elemente,
kozmopolitizam i dozu glamura, komercijalni studijski portreti
koprivničkih građana u svojoj su formi konzervativniji, a koreografija
poza i držanje fotografiranih osoba pomalo staromodni i klasični.
Upravo zahvaljujući portretima njegovih kćeri u djevojačkoj dobi,
možemo tvrditi kako je Ivan Parš pripadnik hrvatske Moderne. Iz
te skupine portreta valja izdvojiti “Portret Marcele s jorgovanima” iz
1933. godine koji odaje Parša kao vrsnog fotografskog majstora.
Dvije fotografije iste teme s neznatnim pomacima kadra i impostacije
primjer su provincijalnog “holivudskog” glamura koji je odgovarao
životnim prilikama potisnutom kozmopolitizmu Ivana Parša.
Oštrina i čistoća, kadar i rasvjeta, lakoća i ljubav prema motivu
-
20
čine portretnu fotografiju koja uzbuđuje svojom jednostavnošću
kozmopolitskog senzibiliteta. Kadriranje s mjerom bez suvišnih
detalja Ivana Parša upravo u njegovim najosobnijim fotografijama
određuje kao pripadnika poetike modernosti u kojoj je manje-više.
Rezultat su vrhunske studijske portretne fotografije koje odražavaju
duh vremena.
Zaključak
Zaboravljeni hrvatski fotograf Ivan Parš i njegov opus ovim
istraživanjem i izložbom u Galeriji Koprivnica ni u kom slučaju nije
zaključen. Istraživanjem je prikupljen iznenađujući broj označenih
i signiranih fotografija te dio neoznačenih fotografija za koje se sa
sigurnošću može tvrditi kako su nastale u njegovom fotografskom
ateljeu. Pitanje cjelovitog fotografskog nasljeđa, prije svega foto-
razglednica koje u ovom istraživanju nisu dotaknute, njegova
rasprostranjenost u privatnim i javnim zbirkama, muzejima,
arhivima i knjižnicama, tek su teme nekih budućih istraživanja. Ovim
istraživanjem Ivan Parš uspješno je otrgnut zaboravu i stavljen u
kontekst prostora i vremena, zacrtane su vremenske odrednice
i faze njegovog djelovanja te izdvojene najznačajnije serije i
pojedinačne fotografije oko kojih u budućnosti valja sustavnim
istraživanjem graditi fotografsko nasljeđe koprivničkog fotografa
Ivana Parša.
-
21
Sažetak
Hans Parsch (od 1918. godine Ivan Parš) predstavnik je hrvatske
moderne u mediju fotografije. Kao koprivnički fotograf djeluje između
dva svjetska rata. Intimističkim fotografijama obitelji, koje tematski
očito najviše odgovaraju autorovu senzibilitetu, predstavnik je lirske
međuratne fotografije, a svojim portretima i interijerima pripada
stilu i poetici hrvatske moderne. Profesionalno se bavi fotografijom
od 1910. godine kada snima album s dubrovačkim motivima i
krajolicima. Prvi samostalni fotografski atelje u Dubrovniku vodi od
1913. do 1915. godine. U prvom svjetskom ratu, između 1915. i
1918. godine u sastavu 13. Austro-Ugarske ulanske domobranske
pješačke pukovnije pojavljuje se kao ratni fotoreporter sa serijama
fotografija istočne Ruske bojišnice. Od 1921. do 1938. godine
vodi “Fotografski atelier Ivan Parš Koprivnica” u Varaždinskoj
ulici u Koprivnici. Tijekom dvadesetih i tridesetih godina 20.
stoljeća snimao je pojedinačne, obiteljske i društvene portrete,
a reportažnom fotografijom pratio je sva značajnija društvena
događanja u Koprivnici. Panorame i motivi grada, interijeri, intimne
obiteljske fotografije i portreti supruge i djece, dio su radova Ivana
Parša u kojem do izražaja dolazi njegovo fotografsko umijeće,
praćenje trendova suvremene fotografije, ali i promjena poetike,
od piktorijalizma s početka stoljeća, preko estetike art decoa i
pročišćene poetike hrvatske Moderne.
-
22
Summary
Hans Parsch (Ivan Parš since 1918) was Croatian photographer
and important representative of the Croatian “Moderna” movement.
He was active between the two world wars in Koprivnica. The
most appropriate themes of author’s sensibility are intimate family
photographs taken between two world wars, represent lyric in
photography, his portraits and interiors were taken in the period,
style and poetics of the Croatian Modernism. He was professional
photographer since 1910 when he made a photo album of
Dubrovnik motives and landscapes. From 1913 to 1915 he was
leading his first independent photographic studio in Dubrovnik. In
the First World War, between 1915 and 1918, as a member of the
Austro-Hungarian 13th Uhlan Regiment Parsh appears as a war
photojournalist with a series of photographs of the Russian Eastern
Front. Since 1921 to 1938, he was leading “Photographic atelier
Ivan Parš Koprivnica” at Varazdin Street in Koprivnica. During the
twenties and thirties of the 20th century he recorded the individual,
family, social portraits and documentary photography was
accompanied by all major social events in Koprivnica. Landscapes
and motives of the town, especially interiors, intimate family photos
and portraits of his wife and children are part of Ivan Parš’s work
in which comes out his photographic skills, some new trends of
contemporary photography, but also his development from the
poetics of pictorialism at the beginning of the century, through the
art deco aesthetic and refined poetics of the Croatian Modernism.
-
23
Literatura
Beaumont, Newhall (1937;1982). The History of Photography: From 1839 to the
Present Day.
New York, The Museum of Modern Art (MOMA).
ISBN 978-0-87070-381-2
Sontag, Susan (1973; 2005). On Photography.
New York, Rosetta Books LLC.
ISBN 0-7953-2699-8
Frizot, Micher ed. (1994;1998). A New History of Photography.
Hagen, Könemann.
ISBN 3-8290-1328-0
Yap, Nick; Hopkinson, Amanda (1995). 150 Years of Photo Journalism.
Hagen, Könemann.
ISBN 3-89508-099-3
Alinder, Mary Street (2014). Group f.64: Edward Weston, Ansel Adams, Imogen
Cunningham, and the Community of Artists Who Revolutionized American
Photography.
New York, Bloomsbury.
ISBN 978-162040-555-0
Weston, Edward; Newhall, Nancy ed. (1961; 1964). The Daybooks of Edward
Weston.
New York, Horizon Press, 2 vols.
ISBN 0912334452
ISBN 0912334444
Newhall, Nancy ed. (1971; 2015). Edward Weston. The Flame of Recognition.
New York, Aperture.
ISBN 978-159711-310-6
Newhall, Beaumont (1984). Edward Weston Omnibus: A Critical Anthology.
Salt Lake City, Peregrine Smith Books.
ISBN 0-87905-131-0
-
24
Newhall, Beaumont (1986). Supreme Instants: The Photography of Edward Weston.Boston, Little Brown.ISBN 0-8212-1621-X
Adams, Ansel (1938; 2006). Sierra Nevada: The John Muir Trail.California, Berkeley / New York, Little, Brown & Company.ISBN 978-0821257173
Tonković, Marija (1992). Povijest hrvatske fotografije.Zagreb, Kontura, broj 11-12.,
Maleković, Vladimir ur. (1994). Fotografija u Hrvatskoj 1848 – 1951.Zagreb, Muzej za umjetnost i obrt.ISBN 953-6084-03-1
Tonković, Marija (1994). Oris povijesti fotografije u Hrvatskoj.//: Fotografija u Hrvatskoj 1848 – 1951, strana 46.Zagreb, Muzej za umjetnost i obrt.ISBN 953-6084-03-1
Delić, Vesna (1994). Fotografija u Dubrovniku.//: Fotografija u Hrvatskoj 1848 – 1951, strana 266.Zagreb, Muzej za umjetnost i obrt.ISBN 953-6084-03-1
Kovačić, Gordana (1994). Vladimir Colombar i razvoj fotografije u Koprivnici.//: Fotografija u Hrvatskoj 1848 – 1951, strana 322.Zagreb, Muzej za umjetnost i obrt.ISBN 953-6084-03-1
Hlevnjak, Branka (1997). Ljudevit Griesbach, fotograf moderne.Zagreb, Hrvatski fotosavez.ISBN 953-6091-00-3
Jalšić, Draženka (1997). Museum dr. Leandera Brozovića (1897 – 1962).Koprivnica, Muzej grada Koprivnice, strana 21.ISBN 953-6243-10-5
Dražin Trbuljak, Lada (2000). O fotografiji u našim muzejima.//: Informatica museologica 31 (3-4).Zagreb, Muzejski dokumentacijski centar.
ISSN 0350-2325
-
25
Maroević, Ivo (2000). Fotografija kao muzejski predmet.
//: Informatica museologica 31 (3-4).
Zagreb, Muzejski dokumentacijski centar.
ISSN 0350-2325
Jalšić Ernečić, Draženka (2000). Stara fotografija iz obiteljskog albuma kao
predmet muzeografske i muzeološke obrade na primjeru obiteljskog albuma
Mixich-Krüger iz posjeda Muzeja grada Koprivnice (Metodologija).
//: Informatica museologica 31 (3-4).
Zagreb, Muzejski dokumentacijski centar.
ISSN 0350-2325
Dabac, Petar (2000). Osnovna pravila za arhiviranje i konzervaciju fotografija.
//: Informatica museologica 31 (3-4).
Zagreb, Muzejski dokumentacijski centar.
ISSN 0350-2325
Smokvina, Miljenko (2000). Od dagerotipije do digitalne fotografije.
//: Informatica museologica 31 (3-4).
Zagreb, Muzejski dokumentacijski centar.
ISSN 0350-2325
Radovanlija Mileusnić, Snježana (2000). Prilozi za proučavanje fotografije u muzejima.
//: Informatica museologica 31 (3-4).
Zagreb, Muzejski dokumentacijski centar.
ISSN 0350-2325
Ernečić, Dražen ur. (2005). Iz biografija koprivničkih fotografa.
//: Fotografija u Koprivnici: Zbirka Karlo Plajh i Ivan Šef, strana 10.
Koprivnica, Muzej grada Koprivnice.
ISBN 953-6243-71-7
Jalšić Ernečić, Draženka (2005). Ivan Parš iz kataloga zbirke fotografija.
//: Fotografija u Koprivnici: Zbirka Karlo Plajh i Ivan Šef, strana 32 – 51.
Koprivnica, Muzej grada Koprivnice.
ISBN 953-6243-71-7
Jalšić Ernečić, Draženka (2005). Katalog. Fotografija. Portreti i obiteljske fotografije.
//: Židovi u Koprivnici, strana 88-89; 104-105; 114.
Koprivnica, Muzej grada Koprivnice.
ISBN 953-6243-72-5
-
26
Tonković, Marija (2011). Fotografija: medijska afirmacija i afirmacija medija.
//: Art déco i umjetnost u Hrvatskoj između dva rata, strana 175 – 200.
Zagreb, Muzej za umjetnost i obrt.
Tonković, Marija (2012). Fotografija 30-tih godina.
//: Moderna umjetnost u Hrvatskoj 1898 – 1975, strana 186 – 219.
Zagreb, Institut za povijest umjetnosti.
(mrežno izdanje)
Jalšić Ernečić, Draženka (2014). Katalog izložaka.
//: Slobodni i kraljevski grad Koprivnica u Prvom svjetskom ratu 1914 – 1918,
strana 45 – 63.
Koprivnica, Muzej grada Koprivnice.
ISBN 978-953-228-073-1
Izvori
Muzej grada Koprivnica
Dnevnik Muzeja grada Koprivnice 1947 – 1962
Matični ured Koprivnica
Državni arhiv u Varaždinu
Hrvatski državni arhiv Zagreb
Muzej za umjetnost i obrt Zagreb
-
27
Općenito | General
Hans Parsch (1886-1938) poslije 1918. Ivan ParšRođen 20. svibnja 1886. Kronstadt Sedmogradska; Transilvanija, RumunjskaUmro 1. veljače 1938. (dob 52) Nacionalnost Nijemac
Hans Parsch (1886-1938) since 1918. Ivan ParšBorn 1886, May 20 Kronstadt Transylvania, RomaniaDied 1938, 1 February (aged 52)Nationality German
Portret obitelji Parš | Parš Family portrait:Na čaju kod obitelji ParšMarcela Parš (1914 – 1996)Ivan Parš (1886 – 1938)Ives Parš (1919 – 1991)Dragica Parš (1883 – 1949)Koprivnica, 25. lipnja 1932. | 25. lipnja 1932.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
-
28
Biografija | BiographyFotograf | PhotographerModernizam | ModernismPortretna fotografija | Portrait photographyGrupna portretna fotografija | Group portrait photographyReportažna fotografija | Reportage photographyPejzažna fotografija | Lanscape photographyOsobna obiteljska fotografija | Personal family photography
Roditelji | ParentsHans ParshKatarina Parsch
Supruga | WifeDraga Parsch rođena Fiala (1883 - 1949)photographer
Djeca | ChildrenMarcela Parsch udata Doršić (1914 – 1996)Ives Marija Parsch udata Hanselik; udata Plajh (1919 – 1991)Dragomir Branko Lovro Parš (1923 – 1928)Silvija Parš (1926-1926)
Modeli | ModelsDraga Fiala; Draga Parsch; Dragica ParšMarcella Parsch; Marcela Parš; Marcela Doršić; MaricaIves Parsch; Ives Parš; Ives Hanselik; IvicaDragomir Parš; Bracek
Prijatelji | FriendsLuiza Tomlinović (teta Dragice Parš)Viktor TomlinovićDragutin Kokot (1869 – 1945) postolarAntonija Kokot (1882 – 1960)
Javne zbirke | Public collectionsMuzej grada KoprivniceKnjižnica i čitaonica “Fran Galović” KoprivnicaMuzej za umjetnost i obrt Zagreb
-
29
1921.
1921.
1923.
1925.
1926.
1928 - 1938.
-
Sadržaj
Uvod.....................................................................................................................4
Prilog istraživanju koprivničke fotografije................................................................5
Najranije razdoblje i fotografski počeci...................................................................6
Dubrovačko razdoblje............................................................................................7
Prvi svjetski rat i ratna fotografija..........................................................................11
Koprivničko razdoblje...........................................................................................13
Zaključak..............................................................................................................21
Summary..............................................................................................................23
Literatura.............................................................................................................24
Izvori....................................................................................................................27
Općenito..............................................................................................................28
-
Reprodukcije
Panorama Koprivnice: Pogled s tornja franjevacke crkve,1927. | Koprivnica Panorama: The view from the tower of the Franciscan church, 1927
Foto razglednica | Photo postcard
-
32
Schuller: Portret Hansa Parscha | Hans Parsch portraitKronstadt, 1899.Albuminska fotografija | Albumen print
Stjepan v. Oško: Portret Habsa Parscha | Hans Parsch portraitSarajevo, 1899.Albuminska fotografija | Albumen print
-
33
-
34
Dubrovačko razdoblje | Dubrovnik phase
Cesare Damiani: Portret Hansa Parscha | Hans Parsch portraitDubrovnik, 1900.Albuminska fotografija | Albumen print
Hans Parsh sjedi u dvorištu neutvrđenog dubrovačkog ateljea | Hans Parsch sitting in the courtyard of an unknown photographic studio
Dubrovnik, 1900 – 1910Albuminska fotografija | Albumen print
-
35
Dubrovačko razdoblje | Dubrovnik phase
Hans Parsh sjedi u dvorištu neutvrđenog dubrovačkog ateljea | Hans Parsch sitting in the courtyard of an unknown photographic studio
Dubrovnik, 1900 – 1910Albuminska fotografija | Albumen print
-
36
Dubrovačko razdoblje | Dubrovnik phase
-
37
Dubrovačko razdoblje | Dubrovnik phase
Stjepan Tomlinović ili Dragica Fiala: Hans Parsch sjedi u parku | Hans Parsch sitting in Park
Dubrovnik, 1907.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
Hans Parsch u neutvrđenom dubrovačkom ateljeu | Hans Parsch in unknown photographic studio
Dubrovnik, c. 1910.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
Hans Parsch atelje portret | Hans Parsch studio portraitDubrovnik, c. 1910.
Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
-
38
Koprivničko razdoblje | Koprivnica phase
Dragica Parš (1883 – 1949) ili Ives Parš (1919 – 1991) Portret Ivana Parša | Portrait of Ivan ParšKoprivnica, c. 1935.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
-
39
Koprivničko razdoblje | Koprivnica phase
Ives Parš (1919 – 1991) Portret oca | Portrait of her fatherKoprivnica, c. 1935.
Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
-
40
Dubrovačko razdoblje | Dubrovnik phase
Stjepan Tomlinović: Draga FialaMostar, 1907.Albuminska fotografija | Albumen print
-
41
Dubrovačko razdoblje | Dubrovnik phase
Hans Parsch?: Dragica FialaDubrovnik, c. 1910.
Albuminska fotografija | Albumen print
-
42
Hans Parsch i Draga Fiala na morskoj obali u okolici Dubrovnika | Hans Parsch and Draga Fiala on the coast near DubrovnikDubrovnik, c. 1910.a. Albuminska fotografija | Albumen printb. Kolorirana srebro želatinska fotografija | Coloured gelatin silver print
a.
b.
-
43
Dubrovačko razdoblje | Dubrovnik phase
Hans Parsch i Dragica Fiala na dan vjenčanja | Hans Parsch and Dragica Fiala on wedding dayDubrovnik, 21. veljače 1914. | February 21, 1914.
Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
-
44
Panorama Dubrovnika: pogled na luku i Stari grad | Dubrovnik Panorama: views over the harbor and the Dubrovnik Old Town
Dubrovnik, c. 1910.© Hans Parsch | Ivan Parš
-
45
Panorama Dubrovnika: pogled na luku i Stari grad | Dubrovnik Panorama: views over the harbor and the Dubrovnik Old Town
Dubrovnik, c. 1910.© Hans Parsch | Ivan Parš
-
Dubrovačko razdoblje | Dubrovnik phase
-
Dubrovačko razdoblje | Dubrovnik phase
Dubrovnik u boji | Dubrovnik in colorDubrovnik, c. 1910.
Kolorirana srebro želatinska fotografija | Coloured gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
Dragica Fiala i Hans Parsch na Srđu iznad Dubrovnika s pogledom na Lokrum | Dragica Fiala and Hans Parsch on Srđ Hill above Dubrovnik with a view of Lokrum Island
Dubrovnik, c. 1910Suvremeni otisak s negativa na staklenoj ploči | Modern silver print of glass-plate negative
-
48
Dubrovačko razdoblje | Dubrovnik phase
Iz dubrovačkog foto albuma: Kula Minčeta i zidine Starog grada | Dubrovnik's photo album: Minceta Tower and walls of the Dubrovnik Old TownDubrovnik, 1910.Negativ na staklenoj ploči | Glass-plate negative
Suvremeni otisak s negativa na staklenoj ploči | Modern silver print of glass-plate negative© Hans Parsch | Ivan Parš
-
49
Dubrovačko razdoblje | Dubrovnik phase
-
50
Dubrovačko razdoblje | Dubrovnik phase
Iz dubrovačkog foto albuma: Crkveni sat | Dubrovnik's photo album: Clock TowerDubrovnik, 1910.Negativ na staklenoj ploči | Glass-plate negative
Suvremeni otisak s negativa na staklenoj ploči | Modern silver print of glass-plate negative© Hans Parsch | Ivan Parš
-
51
Dubrovačko razdoblje | Dubrovnik phase
-
52
Dubrovačko razdoblje | Dubrovnik phase
Iz dubrovačkog foto albuma: dvorište samostana Male braće | Dubrovnik's photo album: The Friars Minor monastery courtyardDubrovnik, 1910.Suvremeni otisak s negativa na staklenoj ploči | Modern silver print of glass-plate negative© Hans Parsch | Ivan Parš
-
53
Dubrovačko razdoblje | Dubrovnik phase
Hans Parsch za fotografski atelje Stjepana Tomljenovića u Dubrovniku | Hans Parsch for Stephen Tomljenovic photographic studio in Dubrovnik
Iz dubrovačkog foto albuma: atrij Kneževog dvora | Dubrovnik's photo album: The Rector's Palace atrium
Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver printDubrovnik, 1910.
-
54
Dubrovačko razdoblje | Dubrovnik phase
Iz dubrovačkog foto albuma: šest panorama Starog grada |Dubrovnik's photo album: six panoramic landscapes of the Dubrovnik Old TownDubrovnik, 1910.Suvremeni otisak s negativa na staklenoj ploči | Modern silver print of glass-plate negative© Hans Parsch | Ivan Parš
-
55
Dubrovačko razdoblje | Dubrovnik phase
-
56
Dubrovačko razdoblje | Dubrovnik phase
-
57
Dubrovačko razdoblje | Dubrovnik phase
Hans Parsch sa suradnicima na snimanju u okolici Dubrovnika |Hans Parsch and his associates taking photos at coast near Dubrovnik
Dubrovnik, 1913.Albuminska fotografija | Albumen print
HANS PARSCH Photograph, RagusaŽig na poleđini fotografije | The mark on the back of photography
-
58
Dubrovačko razdoblje | Dubrovnik phase
U dvorištu s guskama | In the courtyard with geeseDubrovnik, 1910.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
Na kamenim stepenicama | On the stone stepsDubrovnik, 1910.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
Marcela Parsch (1914 – 1996) u dobi od 4 godine| Marcela Parsch at the age of 4Dubrovnik, 1918.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
-
59
Obiteljski album | Family Album
Dragica, Marcela i Hans Parsch na rivi | Family Album: Dragica, Marcel and Hans Parsch on the seafrontDubrovnik, 1918.
Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
Dragica, Marcela i Hans Parsch u dubrovačkom parku | Dragica, Marcel and Hans Parsch at Dubrovnik parkDubrovnik, 1918.
Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
Marcela, Hans, Ives i Dragica | Marcela, Ivan, Ives i DragicaDubrovnik, 1919.
Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
-
60
Obiteljski album | Family Album
Dragica, Hans i Marcela s rođacima | Dragica, Hans and Marcela with relativesOsijek ili Koprivnica, 14. listopada 1916. | Osijek or Koprivnica, October 14, 1916Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
-
61
Obiteljski album | Family Album
Dragica, Marcela i Hans (u uniformi austrougarske vojske)Dragica, Marcel and Hans (wearing the Austro-Hungarian army uniform)
Osijek? 1917.a. Negativ na staklenoj ploči | Glass-plate negative
b. Suvremeni otisak | Modern silver print
Marcela Parsch u dobi od tri godine | Marcela Parsch at the age of 3Osijek, 1918.
Negativ na staklenoj ploči | Glass-plate negative© Hans Parsch | Ivan Parš
Marcela i Hans Parsch | Marcela and Hans ParschOsijek, 1918.
Negativ na staklenoj ploči | Glass-plate negative© Hans Parsch | Ivan Parš
-
Prvi svjetski rat | The First World War
Hans Parsch u austrougarskoj domobranskoj uniformiHans Parsch in the Austro - Hungarian army uniformAustro-ugarska | Austro-Hungarian Monarchy, 1916.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
-
Prvi svjetski rat | The First World War
Hans Parsch na Istočnoj ruskoj bojišniciHans Parsch at the East Russian front
Rusija, Galicija ili Bukovina | Russia, Galicia or Bukovina, 1916.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
-
Prvi svjetski rat | The First World War
Portret ratnog fotografa, razvijanje fotografija na bojišniciPhotographer war portrait, photo developing at the battlefieldRusija, Galicija ili Bukovina | Russia, Galicia or Bukovina, 1916.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
Hans Parsch u zemunici okružen fotografijamaHans Parsch military pit surrounded by photographsRusija, Galicija ili Bukovina | Russia, Galicia or Bukovina, 1916.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
-
Prvi svjetski rat | The First World War
Hans Parsch s fotografskom kamerom ispred zemunice s natpisom 'Dunkel Kamera/Tamna komora'Hans Parsch with a photographic camera in front of the military pit with ‘Darkroom’ sign
Rusija, Galicija ili Bukovina | Russia, Galicia or Bukovina, 1916.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
Hans Parsch i pas ispred zemunice na Ruskoj bojišniciHans Parsch and dog in front of the military pit on Russian Front
Rusija, Galicija ili Bukovina | Russia, Galicia or Bukovina, 1916.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
-
66
Koprivničko razdoblje | Koprivnica phase
Prvi svjetski rat | The First World WarVojnici 13. ulanske domobranske pukovnije gule krumpir u vojnoj poljskoj kuhinjiSoldiers of the 13th Uhlan Home Guard Regiment peel potatoes in army field kitchenRusija, Galicija ili Bukovina | Russia, Galicia or Bukovina, 1916.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
-
67
Koprivničko razdoblje | Koprivnica phase
-
68
Obiteljski album | Family Album
Ives i Marcela Parsch u dobi od 1 i 5 godine | Ives and Marcela Parsch at ages of 1 and 5Dubrovnik, 1919.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
Ives i Marcela Parsch u dobi od 2 i 6 godine | Ives and Marcela Parsch at ages of 2 and 6Dubrovnik, 1920.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
Ives i Marcela Parsch u dobi od 4 i 8 godine | Ives and Marcela Parsch at ages of 4 and 8Koprivnica, 1922.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
Ives i Marcela Parsch u dobi od 5 i 9 godine | Ives and Marcela Parsch at ages of 5 and 9Koprivnica, 1923.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
-
69
Obiteljski album | Family Album
Teta Lujza Tomlinović, Ives, Marcela, Dragica i novorođeni sin Dragomir | Aunt Louise Tomlinović, Ives, Marcela, Dragica and newborn son Dragomir
Koprivnica, 1923.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
© Hans Parsch | Ivan Parš
Djeca Ivana i Dragice Parš: Ives (5), Dragomir (0) i Marcela (9)Children of Ivan and Dragica Parš: Yves (5), Dragomir (0) and Marcela (9)
Koprivnica, 1923. Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
© Hans Parsch | Ivan Parš
-
70
Obiteljski album | Family Album
Marcela i Dragica Parš čitaju knjigu | Marcela and Dragica Parš reading a bookKoprivnica, 1923 - 1925.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
Marcela (9), Ives (5) i Dragomir (1) ispred božićne jelke | Marcela (9), Yves (5) and Dragomir (1) in front of Christmas treeKoprivnica, 1924.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
-
71
Obiteljski album | Family Album
71
Portret Dragice Parš (Umjetnikova Muza) | Portrait of Dragica Parš (Artist's Muse)Koprivnica, 20. kolovoza 1923. | August 20, 1923
Negativ na staklenoj ploči | Glass-plate negative© Hans Parsch | Ivan Parš
-
72
Obiteljski album | Family Album
Dragica Parš, sin Dragomir i kći Ives | Dragica Parš, son Dragomir and daughter YvesKoprivnica, c. 1925.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
Ives, Dragomir i Dragica Parš | Yves, Dragomir and Dragica ParšKoprivnica, c. 1925.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
Dragomir Branko Lovro Parš (1923 – 1928) sin Dragice i Ivana Parša na konjiću | Dragomir Branko Lovro Parš (1923 – 1928) son of Dragica and Ivan Parš on hors-swingKoprivnica, c. 1925.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
-
73
Obiteljski album | Family Album
Dragica Parš, sin Dragomir i kći Ives | Dragica Parš, son Dragomir and daughter YvesKoprivnica, c. 1925.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
Ives, Dragomir i Dragica Parš | Yves, Dragomir and Dragica ParšKoprivnica, c. 1925.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
Dragomir Branko Lovro Parš (1923 – 1928) sin Dragice i Ivana Parša na konjiću | Dragomir Branko Lovro Parš (1923 – 1928) son of Dragica and Ivan Parš on hors-swingKoprivnica, c. 1925.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
Portret obitelji Parš | Parš Family portrait:Ives Parš (1919 – 1991)
Marcela Parš (1914 – 1996)Dragomir Parš (1923 – 1928)
Dragica Parš (1883 – 1949)Ivan Parš (1886 – 1938)
Koprivnica, c. 1925.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
-
74
Koprivničko razdoblje | Koprivnica phase
Interijer s ogledalom 1.Koprivnica, 1923.© Hans Parsch | Ivan ParšSrebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
Interijer s ogledalom 1.Koprivnica, 1923.© Hans Parsch | Ivan ParšSrebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
-
75
Koprivničko razdoblje | Koprivnica phase
Interijer male realne gimnazije u Koprivnici 1-2 | Interior of smal grammar school in Koprivnica 1-2Koprivnica, c. 1925.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
-
76
-
77
Bačve u dvorištu koprivničke uljare | The barrels in the yard of Koprivnica oil factoryKoprivnica, 1925 – 1930.
Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
-
78
Društven život Koprivnice | Social life of Koprivnica
Hrvatski Sokol u Koprivnici |Gymnastic Society “Croatian Sokol” in KoprivnicaKoprivnica, 1924.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
Hrvatsko pjevačko društvo “Podravac” prigodom proslave 50. godišnjice postojanja | Croatian Choral Society “Podravac” on the occasion oft he 50th anniversaryKoprivnica, 1924.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
Poplava u Koprivnici 1-3 | A flood in Koprivnica 1-3 Koprivnica, 9. i 13. srpnja 1926. | 9th and 13 July of 1926
© Hans Parsch | Ivan Parš
-
79
Reportažna fotografija | Reportage photography
Poplava u Koprivnici 1-3 | A flood in Koprivnica 1-3 Koprivnica, 9. i 13. srpnja 1926. | 9th and 13 July of 1926
© Hans Parsch | Ivan Parš
-
80
Reportažna fotografija | Reportage photography
Poplava u Koprivnici: Staračevićev trg 1-3 | A flood in Koprivnica: Starcevic Square 1-3Koprivnica, 9. srpnja 1926. | July, 9 1926Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
-
81
Studijska portretna fotografija | Studio portrait photography
Pionir hrvatskog automobilizma grof Petar Oršić Slavetićki sa suprugom | A pioneer of Croatian car racing Graf Peter Orssich de Slavetic with his wife
Koprivnica, c. 1930.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
© Hans Parsch | Ivan Parš
-
82
Studijska portretna fotografija | Studio portrait photography
Portret nepoznatog djeteta u svijetlom kaputiću | Portrait of an unknown child in a bright overcoatKoprivnica, c. 1930.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
Portret djevojčice Barice Keresai | Portrait of girl Barica KeresaiKoprivnica, c. 1925 - 1930.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
Portret mlade žene iz židovske obitelji Trautmann |Portrait of a young Jewish woman from Trautmann familyKoprivnica, c. 1930.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
Vjenčana fotografija Ankice Viker (1907 – 1986) i Josipa Braunegera (1905 – 1976) | Ankica Viker and Joseph Brauneger wedding photoKoprivnica, 15. rujna 1929. | September, 15 1929Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
Portret Ives Parš u dobi od 15 godina | Ives Parš portrait at the age of 15Koprivnica, 12. siječnja 1934. | January 12, 1934
a. Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver printb. Krom bromidna fotografija | Chrome bromide print
c. Negativ na staklenoj ploči | Glass-plate negative© Hans Parsch | Ivan Parš
Portret figure Ives Parsch s krizantemama u dobi od 15 godina |Portrait figures of Ives Pars with a bunch of daisies at the age of 15
Koprivnica, c. 1935.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
© Hans Parsch | Ivan Parš
-
83
Studijska portretna fotografija | Studio portrait photography
Portret Ives Parš u dobi od 15 godina | Ives Parš portrait at the age of 15Koprivnica, 12. siječnja 1934. | January 12, 1934
a. Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver printb. Krom bromidna fotografija | Chrome bromide print
c. Negativ na staklenoj ploči | Glass-plate negative© Hans Parsch | Ivan Parš
Portret figure Ives Parsch s krizantemama u dobi od 15 godina |Portrait figures of Ives Pars with a bunch of daisies at the age of 15
Koprivnica, c. 1935.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
© Hans Parsch | Ivan Parš
a. b.
c.
-
84
Studijska portretna fotografija | Studio portrait photography
Ives Maria Parsch | Ives Parš | Ives Hanselik | Ives Plajh (1919 – 1991)Portreti Ives Parš | Ives Pars portrait`sKoprivnica, 1935 – 1938.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
Marcela Parsch | Marcela Parš | Marcela Doršić (1914 - 1996)Portreti Marcele Parš Doršić | Marcela Pars Dorsic portrait`s
Koprivnica, 1935 – 1938.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
© Hans Parsch | Ivan Parš
-
85
Studijska portretna fotografija | Studio portrait photography
Ives Maria Parsch | Ives Parš | Ives Hanselik | Ives Plajh (1919 – 1991)Portreti Ives Parš | Ives Pars portrait`sKoprivnica, 1935 – 1938.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
Marcela Parsch | Marcela Parš | Marcela Doršić (1914 - 1996)Portreti Marcele Parš Doršić | Marcela Pars Dorsic portrait`s
Koprivnica, 1935 – 1938.Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print
© Hans Parsch | Ivan Parš
-
86
Studijska portretna fotografija | Studio portrait photography
Marcela s jorgovanima | Marcela with the lilacsKoprivnica, 24. travnja 1933. | April 24, 1933Srebro želatinska fotografija | Gelatin silver print© Hans Parsch | Ivan Parš
-
87
Pogled na “Fotografski atelje Ivan Parš”: Dragica Parš s djecom ispred ulaza u atelje
Koprivnica, oko 1925.© Hans Parsch | Ivan Parš
Pogled na “Fotografski atelje Ivan Parš”Koprivnica, sredina 1930-tih
© Hans Parsch | Ivan Parš
Pogled na “Fotografski atelje Ivan Parš”: Ives Parš Hanselik Pleich (desna) s
prijateljicom na ulazu ateljeaKoprivnica, sredina 1950-tih
© Karlo Pleich
Pogled na “Fotografski atelje Ivan Parš” danasKoprivnica, 27. rujna 2015. | September
27, 2015© Tina Antolić Photography
Pogled na “Fotografski atelje Ivan Parš” danasKoprivnica, 27. rujna 2015. | September
27, 2015© Tina Antolić Photography
-
88
Hans Parsch │ Ivan Parš (1886 – 1938) │ 6. studenog – 6. prosinca 2015.
Izdavač:MUZEJ GRADA KOPRIVNICE │ Trg dr. Leandera Brozovića 1 │ HR-48000 Koprivnica
Za izdavača:MARIJAN ŠPOLJAR
Organizacija izložbe:MUZEJ GRADA KOPRIVNICE
Autorica izložbe:DRAŽENKA JALŠIĆ ERNEČIĆ
Skeniranje I obrada fotografija, negativa i dokumenata:RENATO HORVAT
DALIBOR VUGRINECDRAŽENKA JALŠIĆ ERNEČIĆ
MILAN FUKERŽELJKO SUTON
Fotografije:TINA ANTOLIĆMILAN FUKER
DRAŽENKA JALŠIĆ ERNEČIĆ
Tehnička priprema i oprema izložaka:RENATO HORVAT
FOTO STUDIO ‘MILAN’ KOPRIVNICA
Donatori:IVES PARŠ HANSELIK PLAJH (1952)
BOŽIDAR ZLATAR PANTA (1962)MILIVOJ VARGOVIĆ (1999)
KARLO PLAJH (2004)IVICA ŠEF (2004)
MILIVOJ KOVAČIĆ (2009)
Likovni postav i oblikovanje izložbe:DRAŽENKA JALŠIĆ ERNEČIĆ
Tehnički postav izložbe:RENATO HORVAT
TINA ANTOLIĆLIDIJA VACLAVEK-LOBOREC
VLADIMIR KOLAREKSUZANA KOLAREK
Oblikovanje pozivnice, plakata i publikacije:DRAŽENKA JALŠIĆ ERNEČIĆ
DALIBOR VUGRINEC
Prijelom i priprema za tisak:DALIBOR VUGRINEC
Reprodukcija na naslovnici:IVES MARIJA PARSCH HANSELIK PLAJH (1919 – 1991)
FOTOGRAF IVAN PARŠ (PORTRET OCA) Koprivnica, oko 1935.srebro želatinska fotografija
Tisak:TISKARA BALTAZAR KOPRIVNICA
Naklada:500
Tiskano u Hrvatskoj
ISBN 978-953-288-085-4ISBN 978-953-7674-43-4
Realizaciju izložbe omogućili su:
Grad Koprivnica
-
Draženka Jalšić E
rnečić Hans P
arsch Ivan P
arš [1886-1938 ]
9 789532 880854
ISBN 953288085-2
Draženka Jalšić Ernečić
Hans ParschIvan Parš[1886-1938]
… through this photographic eye
you will be able to look out on a new light-world,
a world for the most part uncharted and unexplored,
a world that lies waiting to be discovered and revealed.
- Edward Weston (1886 – 1958)
... kroz ovo fotografsko oko
moći ćete gledati novo osvijetljeni svijet,
svijet koji je najvećim dijelom nepoznat i neistražen,
svijet koji leži čekajući biti otkriven i objavljen.
- Edward Weston (1886 – 1958)