60F Tissue Roll Clamp 60F Tissuerollenklammer 60F Pince à ...€¦ · 30 1 644010 Relief Fitting...

19
Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées 60F Tissue Roll Clamp 60F Tissuerollenklammer 60F Pince à balles de cellulose Last update: 4/10/2012 Parts Manual - SEL-56230 cascade ® c

Transcript of 60F Tissue Roll Clamp 60F Tissuerollenklammer 60F Pince à ...€¦ · 30 1 644010 Relief Fitting...

Page 1: 60F Tissue Roll Clamp 60F Tissuerollenklammer 60F Pince à ...€¦ · 30 1 644010 Relief Fitting Entlüftung Mis à l’ air libre 31 4 4468 Capscrew Kopfschraube Vis à tête 32

Parts ManualErsatzteillisteManuel de pièces détachées

60F Tissue Roll Clamp

60F Tissuerollenklammer

60F Pince à balles de cellulose

Last update: 4/10/2012 Parts Manual - SEL-56230�������

®

Page 2: 60F Tissue Roll Clamp 60F Tissuerollenklammer 60F Pince à ...€¦ · 30 1 644010 Relief Fitting Entlüftung Mis à l’ air libre 31 4 4468 Capscrew Kopfschraube Vis à tête 32

Paper Roll Clamp 2 Cascade Parts Manual

ForewordHow to use this manualThis manual illustrates service replacement parts for aCascade Paper Roll Clamp.To locate a particular part in this manual, turn to the pagewith he related group heading (i.e. Frame Group, CheckValve Group etc.). Quantities shown in both manuals arefor one complete assembly unless otherwise indicated.

Reading the Attachment Nameplate.Cascade's nameplate is riveted to the attachment frame.This plate shows clamp size and model, type, ratedcapacity, serial unit identification and catalogue numbers.The serial and unit identification numbers are stampedunder the nameplate, as well as on the nameplate itself.

IntroductionIntroductionCe manuel comprend les pièces de rechange de Pince àBobines Cascade. Les quantités indiquées sont cellesnécessaires pour un ensemble complet sauf mentioncontraire.

Lecture de la plaque d' identificationUne plaque CASCADE est rivetée ou coullée sur lechassis de la pince, les informations mentionnées sont:le taille et le modèle, le type, la capacité, le numéro desérie, les références et le numéro du catalogue.Le numéro de série et la référence sont égalementgravés sous la plaque.

BenutzungshinweisBenutzungshinweisIn diesem Handbuch sind alle Ersatzteile ddie zurWartung und Instandsetzung der Papierrollenklammerbenötigt werden, abgebildet, bzw. erläutert.Die Bilder und Stücklisten enthalten Teilnummern,Bezeichnungen, benötigte Mengen, Schlüssel- undFußnoten, die das Auffinden der richtigen Bauteileerleichtern. Die angegebenen Mengen gelten für einenkompletten Zusammenbau, sofern das nicht anderweitigangegeben ist.

TypenschildFolgenden Angaben sind auf dem Typenschildverzeichnet:AnbaugeråtenummerAnbaugeräte BezeichnungSerien NummerTragfähigkeitSollte das Typenschild entfernt oder beschädigt sein,kann die Serien Nummer die noch zusätzlich unter demTypenschild im Rahmen eingeschlagen ist, zurErkennung des Gerätes dienen.

LIFT TRUCK ATTACHMENTLIFT TRUCK ATTACHMENTACCESSOIRE POUR CHARIOT ELEVATEURACCESSOIRE POUR CHARIOT ELEVATEURGABELSTAPLER ANBAUGERATGABELSTAPLER ANBAUGERATHEFTRUCK VOORZET APPARATUURHEFTRUCK VOORZET APPARATUURACCESORIO PARA CARRETILLA ELEVADORAACCESORIO PARA CARRETILLA ELEVADORAATTREZZATURE PER CARELLI ELEVATOREATTREZZATURE PER CARELLI ELEVATORE

CATALOGUE NUMBERCATALOGUE NUMBERNO. D'IDENTIFICATIONNO. D'IDENTIFICATIONKATALOGNUMMERKATALOGNUMMER

CATALOGUS NUMMERCATALOGUS NUMMERNUMERO DE REFERENCIANUMERO DE REFERENCIANUMERO DI CATALOGONUMERO DI CATALOGO

SERIAL NUMBERSERIAL NUMBERNO. DE SERIENO. DE SERIESERIEN NUMMERSERIEN NUMMER

SERIE NUMMERSERIE NUMMERNUMERO DE SERIENUMERO DE SERIENUMERO DI SERIENUMERO DI SERIE

RATED CAPACITYRATED CAPACITYCAPACITE NOMINALECAPACITE NOMINALENENNTRAGFAHIGKEITNENNTRAGFAHIGKEIT

NOMINAL CAPACITEITNOMINAL CAPACITEITCAPACIDAD NOMINALCAPACIDAD NOMINALPORTATA NOMINALEPORTATA NOMINALE

AT LOAD CENTREAT LOAD CENTREA CENTRE DE CHARGEA CENTRE DE CHARGEBEI LASTSCHWERPUNKTBEI LASTSCHWERPUNKT

OP ZWAARTEPUNT LADINGOP ZWAARTEPUNT LADINGA CENTRO DE CARGAA CENTRO DE CARGAA BARICENTO DEL CARICOA BARICENTO DEL CARICO

CENTRE OF GRAVITYCENTRE OF GRAVITYCENTRE DE GRAVITECENTRE DE GRAVITEEIGENSCHWERPUNKTEIGENSCHWERPUNKT

ZWAARTEPUNT ZWAARTEPUNT CENTRO DE GRAVEDADCENTRO DE GRAVEDADCENTO DI GRAVITACENTO DI GRAVITA

AANBEVOLEN WERKDRUKAANBEVOLEN WERKDRUKPRESION OPERATIVA RECOMENDADOPRESION OPERATIVA RECOMENDADOPRESSIONE DI LAVORA RACCOMANDATOPRESSIONE DI LAVORA RACCOMANDATO

AANBEVOLEN WERKDRUKAANBEVOLEN WERKDRUKPRESION OPERATIVA RECOMENDADOPRESION OPERATIVA RECOMENDADOPRESSIONE DI LAVORA RACCOMANDATOPRESSIONE DI LAVORA RACCOMANDATO

WEIGHT GEWICHTWEIGHT GEWICHTMASSE PESOMASSE PESOMASSE MASAMASSE MASA

MAXIMUM MAXIMUM MAXIMOMAXIMOMASSIMOMASSIMO

RATED CAPACITY WILL BE AFFECTED BY THE CONDITIONS OF OPERATING AND TYPES OF LOADSLA CAPACITE NOMINALE PEUT ETRE MODIFIEE PAR LES CONDITIONS DE TRAVAIL ET LES TYPES DE CHARGESDIE NENNTRAGFAHIGKEIT WIRD DURCH ARBEITSBEDINGUNGEN UND DURCH ART DER LAST BEEINFLUSSTDE NOMINALE CAPACITEIT WORDT BEINVLOED DOOR DE WERKOMSTANDIGHEDEN EN DOOR HET SOORT VAN LADINGCAPACIDAD NOMINAL SERA AFFECTADA POR LAS CONDICIONES DE TRABAJO Y TIPOS DE CARGASPORTATA NOMINALE POTREBBE ESSERE INFLUENZATA DALLE CONDICIONES OPERATIV E DAAL TIPO DI CARICO

WARNING ATTENTION ACHTUNG WAARSCHUWING AVISO ATTENZIONE CAPACITY OF THE TRUCK AND ATTACHMENT COMBINATION MAY BE LESS THAN THE CAPACITY SHOWNCONSULT TRUCK NAMEPLATELA CHARGE REELLE PEUT ETRE REDUITE EN FONCTION DU CHARIOT ELEVATEURCONSULTER LA PLAQUE DU CHARIOTTRAGFAHIGKEIT DER STAPLER ANBAUGERAT KOMBINATION KANN NIEDRIGER SEIN ALS DIE ANGEGEBENEANBAUGERAT TRAGFAHIGKEIT BEACHTEN SIE DAS STAPLE TYPENSCHILDDE NOMINALE CAPACITEIT VAN DE TRUCK/VOORZETAPPARAAT COMBINATIE KAN MINDER ZIJN DAN DIE VAN HET VOORZETAPPARAAT, RAADPLEEG DE NAAMPLAAT VAN DE HEFTRUCKLA CAPACIDAD COMBINADA FE LA CARRETILLA Y EL ACCESORIO PUEDE SER MENOS QUE LA QUE SE MUESTRAEN LA CAPACIDAD DEL ACCESORIO CONSULTE LA PLACA DE LA CARRETILLALA PORTATA RESIDUA CARRELLO-ATTREZZATURA PUO ESSERE INFERIORE A QUELLA INDICATA DALLA TARGHETTA DELL'ATREZZATURA CONSUTARE LA TARGHETTA DEL CARRELLO

CHECK INCLUSION OF INSTALLATION AND OPERATOR INSTRUCTIONS WHICH CONTAINSAFETY RULES ESSENTIAL FOR SAFE OPERATION OF THE ATTACHMENTA LA LIVRAISON VERIFIER LA PRESENCE DU GUIDE D'INSALLATION ET DE L'UTILISATIONCONTENANT LES REGLES DE SECURITE ESSENTIELLES POUR L'UTILISATION CORRECTE DE L'ACCESSOIREWICHTIG FUR DIE SICHERE BEDIENUNG DES ANBAUGERATE PRUFEN SIE OB DIE MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNGEN DIE DIE SICHERHEITSREGELN ENTHALTEN VORHANDEN SINDKONTROLEER DE AANWEZIGHEID VAN DE INSTALLATIE EN BEDIENINGSINSTRUCTIES DIE ESSENTIELEVEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR EEN JUIST GEBRUIK VAN HET VOORZET APPARAAT BEVATTENVERIFIQUE LA ENTREGA DE LOS MANUALES DE INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y DEL OPRADOR QUECONTIENEN LAS NORMAS DE SEGURIDAD ESENCIALLES PARA MANIPULAR EL ACCESORIO CON SEGURIDADCONTROLLATA CHE SIANO STATI CONSEGNATI I MANUALI DI INSTALAZZIONE E INSTRUZIONE PERL'OPERATORE CONTENENTI LE AVVERTENZE INDISPENSABILI PER L'UTILIZZO SICURO DELL'ATTREZZATURE

FOR ALL SERVICE AND PARTS LITERATURE CONTACT CASCADEPOUR LES MANUELS D'ENTRETIEN ET DE PIECES DE RECHANGE ADRESSER A CASCADEFUR WARTUNGS UND ERSATZTEILUNTERLAGEN SETZEN SIE SICH MIT CASCADE IN VERBINDUNGALLE SERVICE EN ONDERDELEN LITERATUUR IS BIJ CASCADE AAN TE VRAGENPARA MANUALES DE CONSULTA Y PIEZAS DE RECAMBIO DIRIJASE A CASCADEPER I MANUALI DUI MANUTENZIONE E RICAMBI RIVOLGERSI ALLA CASCADE

CASCADE N.V ALMERE THE NETHERLANDSNEDERLAND

LES PAYS BASPAISES BAJOS

DIE NIEDERLANDEOLANDA

19kg kg

mm mm

mm kg

bar bar

Page 3: 60F Tissue Roll Clamp 60F Tissuerollenklammer 60F Pince à ...€¦ · 30 1 644010 Relief Fitting Entlüftung Mis à l’ air libre 31 4 4468 Capscrew Kopfschraube Vis à tête 32

Cascade Parts Manual 3 Paper Roll Clamp

Ref. Menge Teilnr. Description Bezeichnung1 6 665595 No hand hold decal Warnungsschild2 3 660269 Short arm decal Warnungsschild3 4 656038 Caution decal Warnungsschild4 4 679150 No step decal Warnungsschild5 4 769926 Caution decal Warnungsschild6 1 679059 Quick Disc. decal Warnungsschild

Safety DecalWarnungsschildAuto Collant

Page 4: 60F Tissue Roll Clamp 60F Tissuerollenklammer 60F Pince à ...€¦ · 30 1 644010 Relief Fitting Entlüftung Mis à l’ air libre 31 4 4468 Capscrew Kopfschraube Vis à tête 32

Paper Roll Clamp 4 Cascade Parts Manual

RC0090a.eps

12

4 15

5

10

8

13

11

1214

67

9

3

16

Revolving Frame Group 895097Drehrahmen-GruppeGroupe Bâti Tournant

Ref. Qty. Part No. Description Bezeichnung Description

1 1 670931 Seal Dichtung Joint2 1 785537 Frame Rahmen Bâti3 1 670513 Seal Dichtung Joint4 1 ● 775434 Bearing Drehkranz Roulement5 1 670514 Seal Dichtung Joint6 11 214487 Capscrew Kopfschraube Vis à tête7 5 211689 Capscrew Kopfschraube Vis à tête8 1 795491 Drivegroup Antriebsgruppe Groupe de réducteur9 16 769572 Capscrew Kopfschraube Vis à tête10 1 7401 Greasefitting Schmiernippel Graisseur11 2 631385 Plug Stopf Bouchon12 4 763021 Capscrew Kopfschraube Vis à tête13 4 6290 Lockwasher Unterlegscheibe Rondelle14 1 6605 Plug Stopf Bouchon15 1 781415 Baseplate Grundplatte Plaque de base16 8 675937 Bushing Buchse Bague

● Includes items 3 and 5.● Ref. 3 und 5 werden mitgeliefert.● Réf. 3 et 5 inclus.

Page 5: 60F Tissue Roll Clamp 60F Tissuerollenklammer 60F Pince à ...€¦ · 30 1 644010 Relief Fitting Entlüftung Mis à l’ air libre 31 4 4468 Capscrew Kopfschraube Vis à tête 32

5 Cascade Parts Manual

Common Parts Group 785554Komponenten-GruppeGroupe Pièces Communes

Ref. Qty. Part No. Description Bezeichnung Description

1 8 660200 Shim Unterlegblech Rondelle2 24 768793 Capscrew, M8x20 Kopfschraube, M8x20 Vis à tête, M8x203 8 674828 Retainer Arretierungsdeckel Plaque de surété4 4 680651 Pin Bolzen Goupille5 8 673385 Drive pin Haltestift Goupille6 4 674829 Retainer Arretierungsdeckel Plaque de surété7 4 676091 Pin Bolzen Goupille8 4 680640 Pin Bolzen Goupille9 16 674257 Shim Unterlegblech Rondelle10 4 674256 Pin Bolzen Goupille11 4 681673 Tube spacer Distanzrohr Entretoise

RC0126.eps

1

2

9

6

4

3

5

10

11 7 8

3

5

Page 6: 60F Tissue Roll Clamp 60F Tissuerollenklammer 60F Pince à ...€¦ · 30 1 644010 Relief Fitting Entlüftung Mis à l’ air libre 31 4 4468 Capscrew Kopfschraube Vis à tête 32

Cascade Parts Manual 8

Ref Qty Part No. Description Bezeichnung Description

795491 Drive Group Antriebsgruppe Groupe Réducteur1 6 769570 Capscrew, M12x25 Kopfschraube, M12x25 Vis à tête, M12x252 1 676855 Cover Deckel Couvercle3 1 604510 Fitting Verschraubung Raccord

4 n 670574 Shim .010”(Brown) Blech .010 (Braun) Cale .010 (Brun)5 n 671757 Shim .015”(Pink) Blech .015 (Rosa) Cale .015 (Rose)6 n 671758 Shim .020”(Yellow) Blech .020 (Gelb) Cale .020 (Jaune)7 2 670579 Bearing Lager Roulement8 1 670582 Key Keil Clavette9 1 670506 Pinion Ritzel Pignon

10 1 775551 Housing Gehäuse Corps de réducteur11 1 686465 Gasket Dichtung Joint12 1 675608 Worm Schneckenwelle Vis sans fin

13 2 2705 O-Ring O Ring Joint14 1 l 670549 Check Valve Anschlußventil Manifold15 4 6444 Lockwasher Unterlegscheibe Rondelle

16 4 607059 Capscrew Kopfschraube Vis à tête17 1 l 6063316 Check Valve Anschlußventil Manifold18 1 s 6097945 Drive Motor Hydraulikmotor Moteur Hydraulique

19 1 s 206392 Drive Motor Hydraulikmotor Moteur Hydraulique20 1 3014870 Seal Dichtung Joint21 1 u 6033892 Bearing Lager Roulement

22 1 675609 Worm Gear Schneckenrad Couronne23 1 670581 Bearing Lager Roulement24 1 7214 Snap Ring Sicherungsring Circlips

25 1 643423 O-Ring O Ring Joint26 1 775552 Cover Deckel Couvercle27 1 783609 Seal Dichtung Joint

28 1 783608 Capscrew, M12x16 Kopfschraube, M12x16 Vis à tête, M12x1629 4 200882 Capscrew, M8x20 Kopfschraube, M8x20 Vis à tête, M8x2030 1 644010 Relief Fitting Entlüftung Mis à l’ air libre

31 4 4468 Capscrew Kopfschraube Vis à tête32 1 775553 Adapter Zwisschenplatte Plaque d’ adaptation33 1 670575 Gasket Dichtung Joint

34 4 768798 Capscrew, M8x40 Kopfschraube, M8x40 Vis à tête, M8x4035 4 787384 Lockwasher Unterlegscheibe Rondelle36 4 221494 Washer Unterlegscheibe Rondelle

37 1 656300 Gear Box Lube Schneckengetriebeöl Lubrifiant pour réducteur38 1 668184 Sealant Dichtung Joint

670578 Shim Service Kit (4-6,11,25,38) Blechsatz (4-6,11,25,38) Kit de Cale (4-6,11,25,38)

l See Check Valve Page / Siehe Anschlußventil Seite / Voir le Page de Manifolds See Drive Motor Page / Siehe Hydraulikmotor Seite / Voir le Page de Moteur hydrauliquen Quantity as required / Menge wie benötigt / Quantité comme desiréeu For service replacement use Bearing 670580

Drive Group 795491AntriebsgruppeGroupe Réducteur

Page 7: 60F Tissue Roll Clamp 60F Tissuerollenklammer 60F Pince à ...€¦ · 30 1 644010 Relief Fitting Entlüftung Mis à l’ air libre 31 4 4468 Capscrew Kopfschraube Vis à tête 32

Cascade Parts Manual 9

Drive Group 795491AntriebsgruppeGroupe Réducteur

CCW

CW

RC3480.ai

Page 8: 60F Tissue Roll Clamp 60F Tissuerollenklammer 60F Pince à ...€¦ · 30 1 644010 Relief Fitting Entlüftung Mis à l’ air libre 31 4 4468 Capscrew Kopfschraube Vis à tête 32

Cascade Parts Manual 10

Drive MotorHydraulikmotorMoteur Hydraulique

Ref Qty Part No. Description Bezeichnung Description

6097945 Drive Motor Hydraulikmotor Moteur Hydraulique1 1 675478 Shaft Antriebswelle Manchon2 1 675477 Drive Verbindungsstange Accouplement3 1 675479 Spacer Plate Distanzstück Entretoise4 1 685074 Gerotor Set Rotor Roteur5 1 675482 End Cap Deckel Couvercle6 1 206405 Service Kit Wartungssatz Kit de Service

RC3478.ai

Ref Qty Part No. Description Bezeichnung Description

206392 Drive Motor Hydraulikmotor Moteur Hydraulique1 1 675478 Shaft Antriebswelle Manchon2 1 675477 Drive Verbindungsstange Accouplement3 1 675479 Spacer Plate Distanzstück Entretoise4 1 n 675480 Gerotor Set (101-1768-007) Rotor (101-1768-007) Roteur (101-1768-007)

1 n 685075 Gerotor Set (101-1768-009) Rotor (101-1768-009) Roteur (101-1768-009)5 1 211527 End Cap Deckel Couvercle6 1 206405 Service Kit Wartungssatz Kit de Service

7 1 n 685089 Flange (101-1768-007) Flansch (101-1768-007) Flasque (101-1768-007)1 n 685090 Flange (101-1768-009) Flansch (101-1768-009) Flasque (101-1768-009)

n Check nameplate under valve

RC0083.eps

1

2

6

4

3

5

76

6

6

6

6

6

Page 9: 60F Tissue Roll Clamp 60F Tissuerollenklammer 60F Pince à ...€¦ · 30 1 644010 Relief Fitting Entlüftung Mis à l’ air libre 31 4 4468 Capscrew Kopfschraube Vis à tête 32

Cascade Parts Manual 11

CCWCW

2

3

1

RC2505.eps

Ref Qty Part No. Description Bezeichnung Description

670549 Check Valve Assy Anschussventil Valve de Contrôle1 2 609453 Plug Stopfen Bouchon2 2 670552 Spring Feder Ressort3 2 670551 Guide Führung Guide4 2 7020 Ball Kugel Bille5 2 602580 Plug Stopfen Bouchon6 2 673989 Spring Feder Ressort

7 1 670550 Valve body Ventilgehäuse Corps de Ventil8 1 670553 Spool Spule Tiroir

Check Valve 670549AnschlußventilValve de Contrôle

CCW C

W56

4 8

7

6

5

32

1RC0081.eps

Ref Qty Part No. Description Bezeichnung Description

6063316 Check Valve Assy Anschussventil Valve de Contrôle1 1 6063282 Valve Body Ventilgehäuse Corps de Ventil1 2 6038929 Check Valve Kontrollventil Valve de Contrôle2 1 667516 Service Kit Wartungssatz Kit de Service

Check Valve 6063316AnschlußventilValve de Contrôle

Page 10: 60F Tissue Roll Clamp 60F Tissuerollenklammer 60F Pince à ...€¦ · 30 1 644010 Relief Fitting Entlüftung Mis à l’ air libre 31 4 4468 Capscrew Kopfschraube Vis à tête 32

60F Paper Roll Clamp 10 Cascade Parts Manual

����������

Long ArmCylinder

��

�� ��

Long ArmCylinder

��

V Hosing Group 785486SchlauchgruppeGroupe Flexibles

Ref. Qty. Part No. Description Bezeichnung Description

1 4 206742 Hose, L=1340 Schlauch, L=1340 Flexible, L=13402 1 � � Revolving connection Drehverbindung Raccord tournant3 4 680114 Insert Schutz Pièce intercalée4 4 604511 Fitting, 6-6 Verschraubung, 6-6 Raccord, 6-6

� See section Va for parts breakdown / Siehe Section Va für Erstazteilen / Voir section Va pour les pièces de réchange� Check part number on the Housing / Kontroliere Teilnummer auf Gehäuse / Noter le numéro sur le Corps de réducteur

Page 11: 60F Tissue Roll Clamp 60F Tissuerollenklammer 60F Pince à ...€¦ · 30 1 644010 Relief Fitting Entlüftung Mis à l’ air libre 31 4 4468 Capscrew Kopfschraube Vis à tête 32

60F Paper Roll Clamp 11 Cascade Parts Manual

Revolving Connection 6026281DrehverbindungRaccord Tournant

Ref. Qty. Part No. Description Bezeichnung Description

1 1 6023358 Body Gehäusesatz Corps de réducteur2 3 � 214649 Shaft seal Wellesatz Kit de Manchon3 1 6023343 Shaft Welle Manchon4 1 � 7341 Snapring Sicherungsring Circlips5 1 6026969 End block Montage block Bloc d'accrochage6 1 � 3138 Snapring Sicherungsring Circlips7 2 � 684587 O ring O Ring Joint torique8 2 � 768795 Capscrew, M8x30 Kopfschraube, M8x30 Vis à tête, M8x309 1 222251 Relief valve Druckbegrenzungsventil Valve de décharge10 6 604511 Fitting, 6-6 Verschraubung, 6-6 Raccord, 6-611 4 604510 O ring plug Stopfen Bouchon12 2 � 227962 Eyebolt Augenbolzen Boulon d’oeil13 2 � 768697 Capscrew, M10x25 Kopfschraube, M10x25 Vis à tête, M10x25

� Included in service kit 6026296 / Enthalten im Dichtsatz 6026296 / Inclus dans le kit de service 6026296� Included in Hose Group 785486 / Enthalten im Schlauchgruppe 785486 / Inclus dans le Groupe Flexibles 785486

����������

��

Page 12: 60F Tissue Roll Clamp 60F Tissuerollenklammer 60F Pince à ...€¦ · 30 1 644010 Relief Fitting Entlüftung Mis à l’ air libre 31 4 4468 Capscrew Kopfschraube Vis à tête 32

60F Paper Roll Clamp 12 Cascade Parts Manual

Va Revolving Connection 228477DrehverbindungRaccord Tournant

���

��������

��

��

��

��

��

��

��

��

Ref. Qty. Part No. Description Bezeichnung Description

1 1 � 3138 Snapring Sicherungsring Circlips2 3 � 214649 Shaft seal Wellesatz Kit de Manchon3 1 222674 Shaft Welle Manchon4 1 � 7341 Snapring Sicherungsring Circlips5 1 227952 End block Montage block Bloc d'accrochage6 2 222675 Bracket Aufbauplatte Support7 2 � 564448 O ring O Ring Joint torique8 2 � 768798 Capscrew, M8x45 Kopfschraube, M8x45 Vis à tête, M8x459 2 212632 Capscrew, M10x20 Kopfschraube, M10x20 Vis à tête, M10x2010 2 681238 Lockwasher Unterlegscheibe Rondelle11 1 222251 Relief valve Druckbegrenzungsventil Valve de décharge12 4 604511 Fitting, 6-6 Verschraubung, 6-6 Raccord, 6-613 4 604510 Fitting Verschraubung Raccord14 1 222671 Body Gehäusesatz Corps de réducteur15 2 605743 Fitting Verschraubung Raccord16 2 � 208764 Grommet Gummischeibe Rondelle17 2 � 202348 Washer Unterlegscheibe Rondelle18 2 � 212088 Shoulder screw, M10x16 Kopfschraube, M10x16 Vis à tête, M10x16

� Included in service kit 222694 / Enthalten im Dichtsatz 222694 / Inclus dans le kit de service 222694� Included in Hose Group 785486 / Enthalten im Schlauchgruppe 785486 / Inclus dans le Groupe Flexibles 785486

Page 13: 60F Tissue Roll Clamp 60F Tissuerollenklammer 60F Pince à ...€¦ · 30 1 644010 Relief Fitting Entlüftung Mis à l’ air libre 31 4 4468 Capscrew Kopfschraube Vis à tête 32

60F Paper Roll Clamp 13 Cascade Parts Manual

Va Revolving Connection 209052DrehverbindungRaccord Tournant

Ref. Qty. Part No. Description Bezeichnung Description

1 2 768796 Capscrew, M8x35 Kopfschraube, M8x35 Vis à tête, M8x352 5 604510 Fitting Verschraubung Raccord3 1 687302 End block Montage block Bloc d'accrochage4 2 � 684587 O-ring O-Ring Joint torique5 1 687288 Shaft Welle Manchon6 1 7341 Snapring Sicherungsring Circlips7 3 � 208759 O-ring O-Ring Joint torique8 4 � 615126 Back-up ring Stutzring Joint de protection9 6 642969 Plug Stopf Bouchon10 1 208942 Housing Gehäuse Corps de réducteur11 6 663694 Plug Verschraubung Raccord12 1 3138 Snapring Sicherungsring Circlips13 1 667078 Relief valve Druckbegrenzungsventil Valve de décharge14 1 667510 Seal kit - relief valve Dichtsatz Kit de service15 2 � 208764 Grommet Gummischeibe Rondelle16 2 � 209019 Washer Unterlegscheibe Rondelle17 2 � 212088 Shoulder screw, M10x16 Kopfschraube, M10x16 Vis à tête, M10x16

� Included in service kit 674806 / Enthalten im wartungsatz 674806 / Inclus dans kit de service 674806� Included in Hose Group 785486 / Enthalten im Schlauchgruppe 785486 / Inclus dans le Groupe Flexibles 785486

�������

�������

��

��

��

��

�� ���

��

��

��

��

���

��

��

��

��

����������

� ��

��

��

Page 14: 60F Tissue Roll Clamp 60F Tissuerollenklammer 60F Pince à ...€¦ · 30 1 644010 Relief Fitting Entlüftung Mis à l’ air libre 31 4 4468 Capscrew Kopfschraube Vis à tête 32

Long Arm Cylinder 557381Langer Arm ZylinderVérin Bras Long

Ref. Qty. Part No. Description Bezeichnung Description

1 2 675006 Bushing Buchse Bague2 1 560997 Nut Mutter Ecrou3 1 ! 660769 Bearing Lager Roulement4 1 ! 557446 Seal Dichtung Joint5 2 ! 638295 Back up ring Stutzring Joint de protection6 2 " 604511 Fitting M16 Verschraubung M16 Raccord M167 1 556852 Plug JIC 4 Stopfen JIC 4 Bouchon JIC 48 1 557212 Check valve Rückschlagventil Valve anti-retour9 1 667516 Seal check valve Dichtung Rückschl.ventil Joint valve anti-retour10 1 ! 2801 O-ring O-Ring Joint torique11 1 ! 563977 Back up ring Stutzring Joint de protection12 1 ! 554598 Seal Dichtung Joint13 1 ! 564930 Wiper Abstreifer Racleur14 1 563843 O-ring O-Ring Joint torique15 1 674843 Bushing Buchse Bague16 1 557400 Rod Kolbenstange Tige de vérin17 1 555724 Retainer Zylinderdeckel Bague de retenue18 1 557389 Piston Kolben Piston19 1 ! 2722 O-ring O-Ring Joint torique20 1 556828 Shell Zylinderrohr Corps de vérin21 1 ! 672910 Seal loader Montagehilfe Outil de montage

! Included in service kit 555725 / Enthalten im Dichtsatz 555725 / Inclus dans le kit de service 555725" Not included in cylinder / Nicht enthalten mit Zylinder / Pas inclus avec le vérin

1 2

116

43 5

9

19 16

12 13

1817

20

15

8

21

7

6

RC0093b.eps

14

10

Cascade Parts Manual 14 60F Rotating Tissue Clamp

Page 15: 60F Tissue Roll Clamp 60F Tissuerollenklammer 60F Pince à ...€¦ · 30 1 644010 Relief Fitting Entlüftung Mis à l’ air libre 31 4 4468 Capscrew Kopfschraube Vis à tête 32

Cascade Parts Manual 15 60F Paper Roll Clamp

Short Arm LinkKurzer ArmBras Court

Ref. Qty. Part No. Description Bezeichnung Description

1 2 781777 Rod Stange Tige

1

RC0100.eps

Page 16: 60F Tissue Roll Clamp 60F Tissuerollenklammer 60F Pince à ...€¦ · 30 1 644010 Relief Fitting Entlüftung Mis à l’ air libre 31 4 4468 Capscrew Kopfschraube Vis à tête 32

60F Rotating Tissue Clamp 16 Cascade Parts Manual

Repair Kit

RC0104b.eps

1 2

6

43

5

8

7

Long Arm GroupLanger ArmBras Long

Ref. Qty. Part No. Description Bezeichnung Description

1 1 890597 Long arm Langer Arm Bras long2 2 674700 Link Lasche Biellette3 2 676317 Clevis Pin Bolzen Axe4 2 6525 Cotter Pin Splint Circlips d’Arrêt5 2 335802 Pin Bolzen Goupille6 1 897425 Contact Pad Kontaktplatte Plateau de Contact7 2 6609 Plug Stopfen Bouchon8 6 676810 Repair kit Reparatursatz Kit de réparation

Page 17: 60F Tissue Roll Clamp 60F Tissuerollenklammer 60F Pince à ...€¦ · 30 1 644010 Relief Fitting Entlüftung Mis à l’ air libre 31 4 4468 Capscrew Kopfschraube Vis à tête 32

Cascade Parts Manual 17 60F Rotating Tissue Clamp

Repair Kit

RC0104b.eps

1 2

6

43

5

8

7

Short Arm GroupKurzer Arm GruppeBras Court

Ref. Qty. Part No. Description Bezeichnung Description

1 1 890598 Short arm Kurzer Arm Bras court2 2 674700 Link Lasche Biellette3 2 676317 Clevis Pin Bolzen Axe4 2 6525 Cotter Pin Splint Circlips d’Arrêt5 2 335802 Pin Bolzen Goupille6 1 897425 Contact Pad Kontaktplatte Plateau de Contact7 2 6609 Plug Stopfen Bouchon8 6 676810 Repair kit Reparatursatz Kit de réparation

Page 18: 60F Tissue Roll Clamp 60F Tissuerollenklammer 60F Pince à ...€¦ · 30 1 644010 Relief Fitting Entlüftung Mis à l’ air libre 31 4 4468 Capscrew Kopfschraube Vis à tête 32

Mounting Group QD 791967Aufhängungsgruppe SchnellmontageGroupe d' Accrochage Demontage Rapide

Ref. Qty. Part No. Description Bezeichnung Description

1 1 674024 Upper hook left Haken links Crochet gauche2 1 674025 Upper hook right Haken rechts Crochet droite3 1 669344 Stop kit Haltestiftsatz Bloc d' arrêt4 8 779010 Capscrew, M16x35 Kopfschraube, M16x35 Vis à tête, M16x355 1 785534 Spacer Distanzstück Entretoise6 6 766154 Capscrew, M16x40 Kopfschraube, M16x40 Vis à tête, M16x407 2 675957 Lower hook QD Haken Crochet8 4 682073 Capscrew, M16x70 Kopfschraube, M16x70 Vis à tête, M16x709 2 675958 Guide Führung Guide10 2 678832 Pin Bolzen Goupille11 2 785476 Spacer Distanzstück Entretoise12 4 781534 Nut, M16 Mutter, M16 Ecrou, M16

1

2

8

6

3

5

9

712

11

cascade

C-675514-1

4

10

RC0193f.eps6

Cascade Parts Manual 18 60F Rotating Tissue Clamp

Page 19: 60F Tissue Roll Clamp 60F Tissuerollenklammer 60F Pince à ...€¦ · 30 1 644010 Relief Fitting Entlüftung Mis à l’ air libre 31 4 4468 Capscrew Kopfschraube Vis à tête 32

Cascade Parts Manual 19 Paper Roll Clamp

Relief Valve Group 1001492Druckbegrenzungs-VentilgruppeGroupe Valve de Décharge

Ref. Qty. Part No. Description Bezeichnung Description

1 1 777218 Valve Ventil Valve2 1 667474 Relief Valve Druckbegrenzungsventil Valve de décharge2 2 767389 Washer Unterlegscheibe Rondelle3 2 768532 Capscrew M8x75 Kopfschraube M8x75 Vis à tête M8x754 2 611288 Fitting Verschraubung Raccord5 1 675952 Hose, L=457mm Schlauch, L=457mm Flexible, L=457mm6 1 361755 Hose, L=394mm Schlauch, L=394mm Flexible, L=394mm8 2 611288 Fitting Verschraubung Raccord

4

RCE008.eps

8

5

3

6

7

21