6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

54
Entrepreneurship

description

EXPERT Summer School, Dublin - Day 2 Presentation 2 - Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Transcript of 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Page 1: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Entrepreneurship

Page 2: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Is TRANSLATION…

…a Product

…or a Service?

Page 3: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

A very OLD profession…

Page 4: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Things have not changed that much…

Page 5: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Processes have…

Page 6: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Quality Standards for Traslation Industry

• EN-15038:2006 (Europe).

• ASTM F-2575–06 2006 (USA).

• CAN/CGSB-131.10-2008 (Canada).

• GB/T 19363, 1-2003 (China).

• NTC 5808 2011 (Colombia).

Page 7: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Other Standards under creation • 11669 Translation Specifications.

• 13611 Community Interpreting.

• 14080 Translation Assessment (cancelled).

• 17100 Translation Requirements (CEN to ISO).

• 18587 Machine Translation Post-Editing.

• 18841 Interpreting Guidelines.

• Interpreting Equipment.

Page 8: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Translation industry in

figures…

Page 9: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Source: The Language Services Market: 2013. Common Sense Advisory.

Language matters…

Page 10: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

27,768 TSPs

TSP + 1 person

Source: The Language Services Market: 2013. Common Sense Advisory.

Page 11: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

LSPs/TSPs (MLV, RLV, SLV)

GSPs

Hybrid LSPs

Freelancers

Page 12: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

US$34,778 billion in 2013

Source: The Language Services Market: 2013. Common Sense Advisory.

Page 13: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Source: The Language Services Market: 2013. Common Sense Advisory.

Page 14: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

5.13 %

Page 15: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Source: The Language Services Market: 2013. Common Sense Advisory.

Page 16: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Fuente: The Language Services Market: 2013 Common Sense Advisory.

Region Market Share

2012 2013 2014 2015 2016 US$M US$M US$M US$M US$M

Africa 0.29 91 101 108 116 125

Asia 11.38 4,318 3,958 4,251 4,566 4,905

Europe 48.75 16,553 16,957 18,215 19,565 21,014

Northern Europe 18.30 6,322 6,364 6,836 7,343 7,887

Western Europe 22.40 7,606 7,790 8,368 8,988 9,654

Eastern Europe 4.66 1,472 1,621 1,741 1,870 2,008

Southern Europe 3.40 1,153 1,182 1,270 1,364 1,465

Latin America 1.80 211 626 672 722 776

North America 35.77 11,683 12,440 13,362 14,353 15,417

Oceania 2.00 670 696 747 802 862

Totals 100 33,523 34,778 37,355 40,124 43,099

Page 17: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

How to enter the

industry…?

Page 18: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)
Page 19: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)
Page 20: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Translation and linguistic

competence

Page 21: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Cultural competence

Page 22: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Document competence and IT usage

Page 23: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

TYPICAL OPTIONS FOR NEWCOMERS

Freelancer

Employed translator

Page 24: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Freelancer

• Start-up requirements.

• Taxation.

• Operativity.

• Communication with industry.

• Knowledge update.

Page 25: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

• In translation companies.

• In translation agencies.

• In companies of other industries.

• In government or official bodies.

Employed translator

Page 26: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Employed translator in general companies

• No start-up requirements.

• Taxation by the company.

• Own operating rules.

• Communication with customer or between departments.

• Knowledge update through company.

Page 27: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Employed translator in translation companies

• Added-value in translation process.

• Employed staff, with minor labour churn. Payed internships.

• Implemented (and certified) procedures.

• Team work.

• Multiple application use.

• More restricted professional promotion.

• Other social benefits.

Page 28: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Employed translator in translation agencies

• Intermediation in translation process.

• Significant labour churn of staff, pseudo-employees or non-payed interns.

• Lack of defined operating procedures.

• Operating improvisation.

• Scarce applications due to outsourcing.

• Very limited professional promotion.

• Lack of social benefits.

Page 29: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

• Trainee/intern. • Translator and localiser. • Reviser, reviewer and post-editor. • Translation team lead. • Project manager. • Production manager.

• Quality manager (in certified companies).

• Terminologist.

• Linguistic engineer or technology specialist.

• L10N quality tester.

• Account manager or sales rep. • Vendor manager…

• DTPer or diverse specific tool specialists.

Typical profiles in translation companies

Page 30: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Employed translator in companies of other industries

• Less usual, but they do exist…

• Reduced labour churn.

• Usually very well paid.

• International mobility in staff.

• Potential promotion to other departments.

• Many and interesting social benefits.

Page 31: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Employed translator in government or official bodies

• They do also exist...

• Long-term jobs.

• Salaries subject to labour scaling.

• Access through competition tests.

• Limited number of job posts.

Page 32: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

TRANSLATION SERVICE PROVIDER (PST)

According to the European Quality Standard for Translation Services EN-15038, translation service

providers are defined as follows:

«Person or organisation delivering translation services».

Physical person or commercial company.

Page 33: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Translation Companies • Big companies: specialised staff for different Jobs and profiles.

• SMEs: integration of several functions into one person.

Freelancers • Translator copes with different functions in all-in-one environment.

• Translator establishes virtual or real relationships with other translators

for revisiones or additional tasks.

• Direct: A outsources a job to B to translate their own material. • End: A outsources the material of B to C for translation.

PLAYERS IN TRANSLATION INDUSTRY

Customers

Page 34: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Request, Quotation &

Contract Management

Service Delivery

Management

Checking of Service

Requirements & Delivery

C U S T O M E R

C U S T O M E R

Where do translation operations take place? (including TM…)

Page 35: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

SO, WHERE TO GO, WHAT TO DO…?

Page 36: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

USUAL PATH…

Page 37: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

TRANSLATION PROJECT MANAGEMENT WORKFLOW

Plunet

Page 38: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

System Review by Management

System Objectives and Policies of Quality Management System

STRATEGY

Request, Quotation &

Contract Management

Service Delivery

Management

Checking of Service

Requirements & Delivery

OPERATIONS

Human Resources Management

Technical Resource Management

Outsourcing and Buying Management

SUPPORT

QUALITY Documentation, Data & Register

Control Internal Audits

Non-conformities, Claim Management,

Corrective & Improvement Actions

Customer Satisfaction Assessment

C U S T O M E R

C U S T O M E R

Page 39: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Basic organization chart of a certified translation SME

MANAGING DIRECTOR

FINANCE

QUALITY MANAGER

HUMAN RESOURCES

PRODUCTION

PROJECT MANAGERS

TRANSLATORS

CO-ORDINATORS

INTERNAL AUDITORS

PROOF-READERS & TESTERS

REVISERS & REVIEWERS

IT

DIVERSE TOOL SPECIALISTS

INTERNS

Page 40: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

PMS Ideal Project Management Scenario

Page 41: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Process Indicators

Page 42: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

42

Traceability

Page 43: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Productivity

Page 44: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Quality

Page 45: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

www.euatc.org

Page 46: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

ATC SK

www.euatc.org

Page 47: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

47

Other translation company associations

Page 48: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Translators associations

Page 49: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Advantages of Translation Industry

• A big market of ≈ 30,000 million Euros.

• Significant annual growth rate.

• A big universo of programmes and applications (many of them are free).

• Anti-crisis industry.

• Geometric growth of instant communication and information media among professionals: blogs, forums, social networks, etc.

• Exchange format standards: TBX, TMX, XLIFF, etc.

• Remote work possibilities.

• MT translation post-editing as a new and solid service.

Source: Hermes Traducciones & Juan José Arevalillo.

Page 50: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

• Margin reduction.

• Enormous pressure from customers to reduce translation rates by using technologies (not always properly used…).

• Low-cost marked competition.

• Gigantic atomisation of industry.

• Dubious information sources.

• Uncontrolled use of MT in inadequate profesional environments.

Disadvantages of Translation Industry

Source: Hermes Traducciones & Juan José Arevalillo.

Page 51: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

A thought on MT…

«Unlike other professions, translation tools are not developed in order to help translators, but to help customers. Machine translation is not an exception: it was initially developed as a substitute to human translators, and now it is used to reduce costs and impose significant reductions in translators’ rates».

Rubén de la Fuente MT and Multi-lingual Web Translation Manager,

PayPal

Page 52: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Costs

Quality

Time

Three magic words in translation project management and in the industry

Page 53: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Thank you for your attention!

Questions, suggestions…?

Page 54: 6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)

Hermenet

Juan José Arevalillo Doval [email protected]

www.hermestrans.com @JJ_Arevalillo

@hermestrans