4e DIMANCHE DE CARÊME - WordPress.com€¦ · 6 MARS 2016 4e DIMANCHE DE CARÊME Comme la...
Transcript of 4e DIMANCHE DE CARÊME - WordPress.com€¦ · 6 MARS 2016 4e DIMANCHE DE CARÊME Comme la...
6 MARS 2016
4e DIMANCHE DE CARÊME
Comme la tendresse d’un père pour son enfant, le Seigneur est tendresse et pitié, lent à la colère et plein d’amour.
Volume 9 — No 08
6 MARCH 2016
4th SUNDAY OF LENT
I will get up and go to my father and say to him: Father, I have sinned
against heaven and before you.
Conseil de fabrique - Fabrique council Président - President: Jérôme Doutriaux - 819-827-0694 Pasteur - Pastor: Fr. William Marrevee, SCJ - 613-233-3778 Marguilliers - Wardens PIERRE LEBEL- V.P., - 819-827-0993 - Trésorier, Président
Comité Cimetière - Treasurer, Chair Cemetery Committee HEATH BAXA - 819-592-2915 - Levée de fonds, Liaison
Centre des Arts - Fundraising, Liaison Art Centre SUZANNE GIBEAULT - 819-827-9260 - Communications -
Communications DAVID LAWLESS - 819-827-4219 - Secrétaire - Secretary GARY MCINTYRE - 819-827-9426 - Dîme, tirage annuel,
Cimetière - Tithe, Annual draw, Cemetery JEAN-MARIE SCHINGH - 819-827-3306 - Entretien Bâtisses et
terrains - Buildings and grounds maintenance
Comité paroissial de pastorale Animatrice: Rosemonde Asselin, 819-827-0239 Abbé Fadi Atalla, prêtre, 613-252-2395 Membres: Marie-Andrée. Bruneau 819-827-4989, Marie-Claude Bourque 819-592-2915, Carol Doutriaux 819-827-0694, Jérôme Doutriaux 819-827-0694, Gaston Morin 819-827-2247.
Parish Pastoral Council Chairperson: Sheilagh Murphy 819-827-4627 Fr. William Marrevee, s.c.j., pastor. 613-233-3778 Members: Larry Dufour 819-827-0296, Suzanne Gibeault 819-827-9260, David Lawless 819-827-4219, Gary McIntyre 819-827-9426.
Vie paroissiale: Comité de liturgie: Rosemonde Asselin;
Organiste: Germain Bertrand; Cursillos: Gaston Morin, St-Vincent-de-Paul: 819 770-2364;
Parish life: Liturgy committee: Larry Dufour, Sheilagh Murphy;
Choir: Alanna Keanan; St-Vincent-de-Paul: 819 770-2364;
Communauté francophone Anglophone community
Célébrations dans les églises avoisinantes
Notre-Dame-de-la-Guadeloupe 30 rue St-Onge, Gatineau
dimanche: 9h30 et 11h
lundi, mercredi, jeudi, vendredi: 11h
samedi: 16h
St-Pierre Chanel 17, rue des Groseilliers, Gatineau
dimanche: 11h
lundi, mardi: 19h
Celebrations in neighbouring parishes
Our Lady of the Annunciation - 189 Archambault St., Gatineau
Saturday: 4:00 p.m.
Sunday: 9:00 a.m.
St. Elizabeth - 47 chemin Ste-Elizabeth, Cantley
Saturday: 5:00 p.m.
13 mars 9h PP/PC - Messe expliquée
15 mar 19h Rencontre de la Fabrique
Regular collection…... 885.00 $
Tithe………..... 593.20 $
SSVP…………………... 65.00 $
Quête régulière..………... 885.00 $
Dîme………...…... 593.20 $
SSVP…………………….. 65.00 $
"I make an online donation”
A system available to donors who want to make a contribution to the parish.
Look for this logo at www.st-stephen.ca.
«Je donne en ligne»
Système à la disposition des donateurs dési-reux de faire une contribution à la paroisse. Recherchez ce logo à www.st-stephen.ca.
Notre Vision La vision de la paroisse St-Stephen est d’être un ambassadeur
du Christ, rayonnant dans la communauté de Chelsea avec grâce, unité, harmonie et dans un esprit d’accueil.
Our Vision The vision of St.Stephen’s parish is to be an authentic
ambassador for Christ shining forth in the Chelsea community with grace, unity, fellowship and harmony.
Intentions de messes Mass intentions
7 Mar 19:00 Discussion Session - Laudato Si
15 Mar 19:00 Meeting of the Fabrique
Carême 2016
Chemin de croix qui aura lieu tous les vendredis du carême à 19h à l'église Saint-Joseph. Le chemin de croix sera suivi d'un temps d'adoration. Info : 819 771-7454, p.203.
Stations of the Cross
During Lent, St. Elizabeth’s Parish, 47 chemin Sainte-Elisabeth, Cantley, is host-ing three Friday evenings of prayer, song and reflection on the Stations of the Cross. March 11 and 18 at 7:30 p.m. Join us.
Veuillez vous inscrire en ligne. Il y a une préparation pour les pa-rents. Il y a aussi une préparation spéciale pour les adultes et les enfants qui vont déjà à l'école.
Veuillez vous inscrire en ligne. La préparation pour ces deux sacre-ments commence en septembre et se termine en mai. Les enfants doivent avoir 8 ans ou être en 3e année au début de la préparation. Une copie du certificat de baptême est nécessaire.
Pour les enfants de 16 ans et plus. Veuillez vous inscrire en ligne La préparation commence en octobre et se termine en juin. Une copie du certificat de baptême est nécessaire.
Veuillez appeler le secrétariat de la paroisse six mois à un an avant votre mariage. Cela nous permettra de parler de vos projets et d'organiser les sessions de préparation au mariage. Vos certificats de baptême et de confirmation (émis en dedans de 6 mois du ma-riage) seront nécessaires.
BAPTÊME
PREMIER PARDON - PREMIÈRE COMMUNION
CONFIRMATION
MARIAGE
Please register on line. Note that there is is a preparation for the parents. There is also a special preparation for adults and children already in school.
Please register on line Preparation for these two sacraments starts in September and ends in May. Children should be 8 years old or in third grade at the beginning on the preparation. The baptism certifi-cate will be needed.
For children 16 years old or more. Please register on line. Prepara-tion starts in October; ends in June. The baptism certificate will be needed.
Please call the parish office six months to a year before your wed-ding. This will allow us to discuss your plans as well as options for marriage preparation. Your baptism and confirmation certificates (delivered within 6 months of the marriage) will be needed.
BAPTISM
FIRST RECONCILIATION - FIRST COMMUNION
CONFIRMATION
MARRIAGE
POUR INSCRIPTION, COMMUNIQUEZ AVEC LE SECRÉTARIAT 819-827-1664 OU VISITEZ NOTRE SITE WEB: www.st-stephen.ca FOR REGISTRATION, CALL THE PARISH OFFICE 819-827-1664 OR VISIT OUR WEB SITE AT www.st-stephen.ca
Discussion Sessions
CHRISM MASS
Archbishop Paul-André Durocher is pleased to invite all parishioners to gather for the CHRISM MASS during which the Oils for the Catechumens and the Oil of the Sick will be blessed and the Holy Chrism consecrated on Holy Wednesday March 23, at 7:00 p.m. at Saint-Joseph cathedral.
Laudato Si – Pope Francis’ encyclical Our Common Home. - The winter discussion session exploring the Pope’s encyclical on the environment - Our Common Home, will be held Monday evening March 7th at 7pm in the Sacristy.
Chemin de Croix
MESSE CHRISMALE
Mgr l’Archevêque Paul-André Durocher invite les diocésains et diocésaines à participer à la célébra-tion de la MESSE CHRISMALE au cours de laquelle il bénira l’huile des catéchumènes et l’huile des ma-lades et consacrera le Saint Chrême le Mercredi Saint 23 mars à 19h à la Cathédrale Saint-Joseph.
St. Patrick's dance at St. Mark's, March 12. The event is for people getting to know one another and celebrating the Irish. $10 admission. BYOB with a live band that plays Irish music.
Sacrement de réconciliation : Le Père Fadi est disponible
30 minutes avant la messe, tous les 1ers dimanches du mois.
Il y aura un chemin de Croix médité à SS durant le carême, le vendredis 18 mars à 18h30. Tous sont bienvenus. Une invitation spéciale est faite aux familles.
Paroisse Jean XXIII les 14, 15 et 16 mars à 19h. Thème de la retraite: Ma famille : un vivoir de misé-ricorde.
Retraite
St. Patrick's dance
dim/Sun 6 mar/Mar 09:00 Louise Pelletier Parents et amis
Pauline Hamelin Parents et amis
Nos paroissiens Prêtre célébrant
11:00 Jeannette Lavoie Gerry & Bea Lavoie
Mary Horwood Barbara Horwood Hall Our parishioners Celebrating priest
dim/Sun 13 mar/Mar 09:00 Ghislain Nantel Parents et amis
Maurice Charron Parents et amis
Nos paroissiens Prêtre célébrant
11:00 Laurette Noël Gerry & Bea Lavoie
Our parishioners Celebrating priest
dim/Sun 20 mar/Mar 09:00 Gaston Joly Parents et amis
Lorraine Bureau Parents et amis
Nos paroissiens Prêtre célébrant
11:00 David & Maria Pilar Lawless The Lawless Family
Our parishioners Celebrating priest
dim/Sun 27 mar/Mar 09:00 Cécile Brazeau Parents et amis
Pâques/Easter Suzanne Viau Parents et amis
Nos paroissiens Prêtre célébrant
11:00 Rita Connors Clinton, Glen & Bill McCrank
Our parishioners Celebrating priest