410-1689-206B / AMW51AP User Guide -...

28
410-1689-206B / AMW51AP N2953 3 YEARS LIMITED WARRANTY: We pride ourselves on the quality of our products. For complete warranty details and a list of our worldwide offices, please visit www. targus.com. Features and specifications are subject to change without notice. Microsoft, Windows and Windows Vista are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Mac is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Logitech is a registered trademark of Logitech International in the United States and other countries. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. ©2010 Targus Group International, Inc. User Guide 用戶指南 / 用户指南 / Petunjuk Pengguna / 説明書

Transcript of 410-1689-206B / AMW51AP User Guide -...

Page 1: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

410-

1689

-206

B / A

MW

51AP

N2953

3 YEARS LIMITED WARRANTY: We pride ourselves on the quality of our products. For complete warranty details and a list of our worldwide offices, please visit www.targus.com. Features and specifications are subject to change without notice. Microsoft, Windows and Windows Vista are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Mac is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Logitech is a registered trademark of Logitech International in the United States and other countries. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. ©2010 Targus Group International, Inc.

User Guide用戶指南 / 用户指南 / Petunjuk Pengguna / 説明書

Page 2: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

2

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

3

IntroductionThank you for your purchase of the Targus Wireless Comfort Laser Mouse. The accompanying micro USB receiver is small enough to leave plugged into your computer or simply store it inside the mouse when travelling. This is a plug and play device so no additional software is required. The advance scroll wheel feature program can be downloaded from the Targus website.

System RequirementsHardware• USB port

Operating System • Microsoft Windows® 2000• Microsoft Windows® XP• Microsoft Windows Vista®

• Microsoft Windows® 7• Mac OS® X 10.4 or later

Contents• Targus Wireless Comfort Laser Mouse• 2 x AA Batteries• Micro USB Receiver• User Guide

Table of Contents

English ........................................................................................ 3

繁體中文 ................................................................................. 13

中文简体字 ........................................................................... 24

Bahasa Indonesia ........................................................... 35

日本語 .......................................................................................... 45

Page 3: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

4

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

5

3. Remove the micro USB receiver stored inside the center compartment .

Micro USB receiver

4. Insert the two AA batteries, making sure that the positive (+) and negative (-) ends of each battery match the polarity indicators inside the battery compartment.

1. Remove the battery cover from the top of the mouse by using the notch on the back. Carefully lift the cover up as shown in the diagram.

Installing the Batteries

2. Remove the battery safety clip by squeezing the center of the clip and sliding it back, towards the rear of the mouse. Lift up and rotate the clip out of the way.

NOTE: THE BATTERY SAFETY CLIP WILL NEED TO BE IN THE SECURE, LOCKED POSITION BEFORE THE BATTERY COVER CAN BE PUT BACK IN PLACE.

Page 4: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

6

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

7

5. Replace the battery safety clip by sliding it forward until it clicks into place and then replace the battery cover.

(B) Turn on the mouse pressing the power button, located on the bottom of the mouse, for 3 seconds and then release.

This mouse is a plug and play device. It will automatically operate when the USB receiver is connected to the computer.

(A) Plug the USB receiver into an available USB port on your computer.

Establishing the Connection

Power button

Page 5: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

8

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

9

Power On:Press and hold the power button for 3 seconds and then release.The battery life indicator will briefly light up showing the current power level of the batteries.

Power Off:Press and hold the power button for 3 seconds and then release.The battery life indicator will briefly light up and then fade out.

Battery Check:After the mouse is turned on, quickly press and release the power button. The battery life indicator will light up showing the current power level of the batteries.

Power Saving mode:After an extended period of time, if the mouse is not used, it will automati-cally enter power saving mode to conserve power and increase battery life. Click on any mouse button to resume the normal operation. The mouse may take a few seconds to reconnect with your computer.

Battery Life Indicator

NOTE: WHEN THE FIRST LIGHT IS BLINKING, PLEASE REPLACE THE BATTERIES

3 LEDs lit Full power

2 LEDs lit Half power

1 LED lit Low power

Power Management

• To extend the life of your battery, turn off the mouse while travelling or when you’re not using it.

Page 6: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

10

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

11

Programming Your Mouse (Windows Only)

Once installation is complete, open the driver software and select the desired setting for the scroll-wheel button. Close the driver software application and you’re ready to go. Activate your selected feature by pressing down on the scroll wheel.

To access the advanced scroll wheel features you will need to download and install the software driver. This can be downloaded from the following location:

Visit www.targus.com to download and install the driver.

Regulatory ComplianceThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

FCC StatementTested to Comply

This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna;• Increase the separation between the equipment and receiver;• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connected;• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.Changes or modifications not authorized by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this product.

Declaration of ConformityHereby, Targus, declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Page 7: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

12

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

13

LASER RADIATION. DO NOT STARE INTO THE BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. CLASS I LASER PRODUCT.NEVER POINT A LASER BEAM INTO A PERSON’S EYES OR VIEW A LASER BEAM DIRECTLY, AS PROLONGED EXPOSURE CAN BE HAZARDOUS TO THE EYES.MOMENTARY EXPOSURE FROM A LASER POINTER, SUCH AS AN INADVERTENT SWEEP OF THE LIGHT ACROSS A PERSON’S EYES, MAY CAUSE TEMPORARY FLASH BLINDNESS SIMILAR TO THE EFFECT OF A CAMERA FLASH BULB. ALTHOUGH THIS CONDITION IS TEMPORARY, IT CAN BECOME MORE DANGEROUS IF THE EXPOSED PERSON IS ENGAGED IN A VISION-CRITICAL ACTIVITY SUCH AS DRIVING.

CAUTION

Microsoft, Windows, and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All trademarks and registered trademarks are the properties of their respective owners. All rights reserved.

介紹

感謝您購買Targus極微鐳射鼠。具備超小型USB接收器,安裝在電腦後,無須取出,接收器亦可收納於滑鼠背面。本滑鼠為隨插即用,無須安裝驅動程式,如須使用進階滾輪功能,請至Targus網站下載驅動程式

系統要求硬件• USB介面

作業系統•Microsoft Windows® 2000 •Microsoft Windows® XP•Microsoft Windows Vista®

•Microsoft Windows® 7•Mac OS® X 10.4或更高版本

內容物• Targus極微鐳射鼠• 2 X AA電池• 超小型USB接收器• 說明書

Page 8: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

14

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

15

1.用手按住滑鼠背面的凹處,從滑鼠的頂部將電池蓋取下。如圖所示,小心地將電池蓋掀開。

安裝電池

2.用手擠壓固定扣中心,並將它向後朝滑鼠的背面滑動,將電池固定扣取下。將安全扣向上抬高並旋轉取下。

注意:在將電池蓋裝回之前,需將電池固定扣放置在一個安全的位置。

3.將存放在收納槽中間的超小型USB接收器取下。

超小型USB接收器

4.安裝兩顆AA電池,確保每枚電池的正(+)負(-)極和電池槽中所標示的正負極保持一致。

Page 9: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

16

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

17

5.將電池固定扣向前滑動,直到它卡入到正確的位置,然後將電池蓋上裝回原處。

(B)按住滑鼠底部的電源按鈕3秒鐘,然後鬆開,即可啟動滑鼠。

這是一款隨插即用的滑鼠。當USB接收器安裝到電腦上後,即可開始使用。

(A)將USB接收器從滑鼠的底部取下。

連接

電源按鈕

Page 10: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

18

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

19

開啟電源:按住電源按鈕3秒鐘,然後鬆開。電量指示燈會短暫地發光顯示電池的電量。

關閉電源:按住電源按鈕3秒鐘,然後鬆開。電量指示燈會短暫地發光,然後熄滅。

電池檢查:在滑鼠啟動之後,按一下電源按鈕。電量指示燈會發光,顯示電池電量。

省電模式:在一段長時間,如果沒有使用滑鼠,滑鼠將自動進入省電模式以節省電量,並延長電池的壽命。點擊任何滑鼠鍵,即可恢復正常操作。滑鼠可能需要幾秒鐘和電腦重新連接。

電量指示燈

注意:當第一盞燈閃爍發光時,請更換電池。

3盞LED燈 全電量

2盞LED燈 半電量

1盞LED燈 低電量

電源管理

•為了延長電池的使用壽命,請在旅行期間或不使用時,請將滑鼠電源關閉。

Page 11: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

20

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

21

程式化按鍵(Windows Only)

當軟體安裝完成時,開啟驅動程式,選擇滾輪鍵所需的設定。關閉驅動程式,便可以開始操作了。按下滑鼠滾輪啟動所選擇的功能。

如果需要使用進階滾輪功能,請下載並安裝軟體驅動程式。此軟體驅動程式可從下列網站下載:

請登入www.targus.com下載並安裝驅動程式。 聯邦通訊委員會(FCC)聲明經測試符合規定

根據聯邦通訊委員會第15節的規定,本裝置已經測試及證明符合B級數位裝置的限制。 這些限制的設定是對於設在住宅區的裝置所發出的有害干擾,為居民提供合理保護。本裝置會產生、使用及發出無線電頻率,如不按照說明而安裝及使用,可能對無線電通訊造成有害干擾。但是這不能保證以特定的安裝方式便不會產生干擾。如本裝置確實對無線電或電視接收產生有害干擾(您可以把本裝置關了再開啟予以確定),使用者可嘗試採取以下一種或多種方法以改善干擾情況: • 調整接收天線的方向及位置• 擴大本裝置與接收器之間的距離• 把本裝置的電源介面與接收器的電源介面分開• 諮詢經銷商或經驗豐富的無線電/電視工程師,尋求協助。未經法規遵守負責方授權的變更和改動將撤銷用戶操作本產品的權利。

符合聲明Targus Group International 在此聲明本裝置符合 Directive 1999/5/EC 的實質性要求和其它相應規定。

符合規定

本裝置符合聯邦通訊委員會(FCC)第15節的規定。其操作使用必須符合下列兩種情況:(1) 本裝置不會造成有害干擾,及(2) 本裝置必須接受任何外來干擾,包括那些可能引致操作不便的干擾。

Page 12: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

22

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

23

低功率電波輻射性電機管理辦法

第 十 二 條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。第 十 四 條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

鐳射:切勿直視鐳射光或用數位器材拍攝,本產品屬於I 類鐳射產品。切勿把鐳射光指向眼睛或者直射鐳射光,因為長時間觀看鐳射光會令眼睛受到傷害。當眼睛瞬間暴露在鐳射簡報器光束中,如意外掃過別人眼睛,都可能導致暫時性眼盲,與相機閃光燈照射效果類似。這些症狀是暫時性的,但如果被照射的人正在進行仰賴視力活動,如駕駛,這樣的情況就非常危險。

注意事項

Microsoft, Windows, 及 Windows Vista為已注冊商標或在美國/其他國家的微軟公司的商標。所有的商標及注冊商標都歸商標持有者所有。版權所有。

無線鐳射滑鼠

USB接收器

CCAB09LP3470T1

CCAB09LP3480T4

Page 13: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

24

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

25

介绍

感谢您购买Targus无线舒适激光鼠标。附随的小型USB接收器尺寸很小,当旅行时,足以插入计算机或完全可以存放在鼠标里面。这是一款即插即用型装置,所以无需使用附加的软件。先进的鼠标滚轮功能程式可从Targus的网站上下载。

系统要求硬件• USB接口

操作系统•Microsoft Windows® 2000 •Microsoft Windows® XP•Microsoft Windows Vista®

•Microsoft Windows® 7•Mac OS® X 10.4或更高版本

目录•Targus无线舒适激光鼠标•两节AA型电池•小型USB接收器•用户指南

1.用手按住鼠标背面的凹口,从鼠标的顶部将电池盖取下。如图所示,小心地将电池盖掀开。

电池安装

2.用手挤压保险夹的中心并将它向后朝鼠标的背面滑动,将电池保险夹取下。将保险夹向上抬高并旋转取下。

注:在将电池盖装回之前,需将电池保险夹放置在一个安全的地方。

Page 14: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

26

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

27

3.将存放在中部盒子内的小型USB接收器取下。

小型USB接收器

4. 插入两节AA型电池,确保每节电池的正(+)负(-)极和电池盒中所标示的正负极保持一致。

5. 将电池保险夹向前滑动直到它卡入到正确的位置,然后将电池盖装回原处。

Page 15: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

28

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

29

(B) 按住设置在鼠标底部的电源按钮3秒钟,然后松开,以激活鼠标。

这是一款即插即用的鼠标。此鼠标在USB接收器连接到计算机上时会自动工作。

(A) 将USB接收器从鼠标的底部取下。

连接

电源按钮

打开电源:按住电源按钮3秒钟,然后松开。电池寿命指示灯会简短地发光指示电池的当前电量。

关闭电源:按住电源按钮3秒钟,然后松开。电池寿命指示灯会简短地发光,然后熄灭。

电池检查:在鼠标开启之后,快速按下并松开电源按钮。电池寿命指示灯会发光指示电源的当前电量。

省电模式:在一段长时间,如果没有使用鼠标,鼠标将自动进入省电模式以节约电量,以及延长电池的寿命。点击任意鼠标键,恢复正常操作。鼠标可能需要几秒钟和计算机重新连接。

Page 16: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

30

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

31

电池寿命指示灯

注:当第一只灯闪烁发光时,请更换电池。

3只LED发光 全电量

2只LED发光 半电量

1只LED发光 低电量

电源管理

•为了延长电池的使用寿命,请在旅行期间或不使用时将鼠标电源关闭。

对鼠标编程(Windows Only)

当软件安装完成时,打开驱动程序,选择滚轮键所需的设定值。关闭驱动应用程序,就可以开始工作了。按下鼠标滚轮激活所选择的功能。

如果需要使用先进的鼠标滚轮功能,请下载并安装软件驱动程序。此软件驱动程序可从下列网站下载:

登录www.targus.com,下载并安装驱动程序。

Page 17: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

32

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

33

符合规定本装置符合联邦通讯委员会(FCC)第15节的规定。其操作使用必须符合下列两种情况:(1) 本装置不会造成有害干扰,及(2)本装置必须接受任何外来干扰,包括那些可能引致操作不便的干扰。

联邦通讯委员会(FCC)声明经测试符合规定

根据联邦通讯委员会第15节的规定,本装置已经测试及证明符合B级数位装置的限制。 这些限制的设定是对于设在住宅区的装置所发出的有害干扰,为居民提供合理保护。本装置会产生、使用及发出无线电频率,如不按照说明而安装及使用,可能对无线电通讯造成有害干扰。但是这不能保证以特定的安装方式便不会产生干扰。如本装置确实对无线电或电视接收产生有害干扰(您可以把本装置关了再开启予以确定),使用者可尝试采取以下一种或多种方法以改善干扰情况:• 调整接收天线的方向及位置• 大本装置与接收器之间的距离• 把本装置的电源接口与接收器的电源接口分开• 咨询经销商或经验丰富的无线电/电视工程师,寻求协助。 未经法规遵守负责方授权的变更和改动将撤销用户操作本产品的权利。

符合声明Targus Group International 在此声明本装置符合 Directive 1999/5/EC 的实质性要求和其它相应规定。

部件名稱Part Name

有毒有害物质或元素Hazardous Substances or Elements

鉛(Pb)

汞(Hg)

鎘(Cd)

六價鉻(Cr(VI))

多溴聯苯(PBB)

多溴二苯醚(PBDE)

电子半成品PCBA X O O O O O

塑壳Case O O O O O O

线材Cable O O O O O O

包材Packaging material

O O O O O O

O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在SJ/T 11363-2006標準規定的限量要求以下。

X: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出SJ/T 11363-2006標準規定的限量要求

(电子部件符合欧盟豁免标准。如: 电子陶瓷中的铅 (Lead in electronic ceramic part, e.g.: Ceramic resistance)

10

接收装置 CMIIT ID: 2009DJ4352鼠标 CMIIT ID: 2009DJ4351

无线电发射设备型号核准证

Page 18: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

34

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

35

激光辐射。切勿凝视光束或用光学仪器直视。本 产品为 I 类雷射产品。切勿将激光束指向人眼或直视激光束,因为长时间曝露在光束中会令眼睛受到伤害。瞬间曝露在激光指示器的光束中,例如意外地扫过人眼,都可能导致暂时性闪盲,情况跟相机闪光灯效应相似。尽管这种状况是暂时性的,但如果被照射的人正在进行依赖视力的活动 (如驾驶),这情况便会非常危险。

注意事项

Microsoft, Windows, 及 Windows Vista为已注册商标或在美国/其他国家的微软公司的商 标。所有的商 标及注册商标都归商标持有者所有。版权所有。

PengenalanTerima kasih atas pembelian Mouse Laser Bantuan Nirkabel targus Anda. Penerima USB mikro yang tersedia cukup kecil untuk ditancapkan ke komputer Anda atau disimpan di dalam mouse ketika sedang dalam perjalanan. Ini merupakan perangkat pasang dan pakai jadi tidak diperlukan software tambahan. Program fitur roda scroll lanjutan dapat diunduh dari situs Targus.

Permintaan SistemHardware• port USB

Sistem Pengoperasian • Microsoft Windows® 2000• Microsoft Windows® XP• Microsoft Windows Vista®

• Microsoft Windows® 7• Mac OS® X 10.4 atau selanjutnya

Daftar Isi• Mouse Laser Bantuan Nirkabel Targus • 2 x Baterai AA • Penerima USB Mini • Petunjuk Pengguna

Page 19: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

36

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

37

1. Pindahkan penutup baterai dari atas mouse dengan menggunakan takik di belakang. Angkat secara hati-hati penutup seperti tertera pada diagram.

Memasang Baterai

2. Pindahkan klip pengaman baterai dengan menekan bagian tengah klip dan menggeserkannya melawan bagian pantat mouse. Angkat dan putar klipnya.

CATATAN: KLIP KEAMANAN BATERAI MEMBUTUHKAN KEAMANAN, KUNCI POSISI SEBE-LUM PENUTUP BATERAI DAPAT DILETAKKAN KEMBALI.

3. Pindahkan penerima USB mikro yang disimpan di tengah kompartemen.

penerima USB mikro

4. Masukkan dua baterai ukuran AA, pastikan bahwa ujung positif (+) dan negatif (-) dari setiap baterai sesuai dengan indikator kutub di dalam kompartemen baterai.

Page 20: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

38

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

39

5. Ganti penutup baterai, sesuaikan secara perlahan dengan penutup sampai berbunyi klik di tempatnya.

(B) Hidupkan mouse dengan menekan tombol tenaga, yang berlokasi di bawah mouse, selama 3 detik dan kemudian lepaskan.

Mouse ini merupakan perangkat pasang dan pakai. Ia akan secara otomatis beroperasi ketika penerima USB terhubung dengan komputer.

(A) Pindahkan penerima USB dari belakang mouse.

Membangun hubungan

Tombol Tenaga

Page 21: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

40

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

41

Hidupkan:Tekan dan tahan tombol tenaga selama 3 detik dan kemudian lepaskan. In-dikator umur baterai akan menyala secara singkat menunjukkan tingkatan tenaga baterai pada saat ini.

Matikan:Tekan dan tahan tombol tenaga selama 3 detik dan kemudian lepaskan. Indikator umur baterai akan menyala secara singkat dan kemudian meng-hilang.

Memeriksa Baterai:Setelah mouse dihidupkan, tekan secara cepat dan lepaskan tombol tena-ga. Indikator umur baterai akan menyala menunjukkan tingkatan tenaga baterai saat ini.

Mode penyimpanan Tenaga:Setelah periode waktu yang diperpanjang, bila mouse tidak digunakan, akan secara otomatis masuk ke mode penyimpanan tenaga untuk menyimpan tenaga dan menambah umur baterai. Klik pada tombol mouse manapun untuk kembali ke operasi normal. Mouse akan butuh waktu beberapa detik untuk menghubungkan kembali dengan komputer Anda.

Indikator Umur Baterai

CATATAN: KETIKA LAMPU PERTAMA BERKEDIP, SILAKAN GANTI BATERAINYA

3 lampu LED Tenaga penuh

2 lampu LED Tenaga setengah

1 lampu LED Tenaga rendah

Manajemen Tenaga• Untuk memperpanjang umur baterai Anda, matikan mouse ketika dalam

perjalanan atau ketika Anda tidak menggunakannya.

Page 22: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

42

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

43

Memprogram Mouse Anda (Hanya untuk Windows)

Ketika instalasi telah selesai, buka software driver dan pilih setting yang diharapkan untuk tombol roda scrollnya. Tutup instalasi software driver dan Anda siap pergi. Aktifkan fitur yang Anda pilih dengan menekan ke bawah roda scroll.

Untuk mengakses fitur roda scroll lanjutan, Anda akan butuh mengunduh dan menginstal driver software. Ini dapat diunduh dari lokasi berikut ini:

Kunjungi www.targus.com untuk mengunduh dan memasang driver.

Pemenuhan PeraturanPerangkat ini memenuhi persyaratan Bagian ke 15 dari peraturan FCC. Pengoperasian tergantung pada dua kondisi berikut : (1) Perangkat ini tidak menyebabkan gangguan yang membahayakan, dan (2)Perangkat ini harus menerima gangguan apapun yang diterimanya, termasuk gangguan yang dapat menyebabkan pengoperasian yang tidak diharapkan.

Pernyataan FCCDiuji untuk memenuhi syarat

Peralatan ini telah diuji dan ditemukan memenuhi syarat dengan batasan perangkat digital kelas B, mengikuti bagian ke 15 dari Peraturan FCC. Batasan ini didesain untuk menyediakan proteksi yang cukup akan gangguan yang membahayakan pada instalasi perumahan. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan dan dapat memancarkan energi frekuensi radio dan bila tidak dipasang dan digunakan sehubungan dengan instruksi, dapat menyebabkan gangguan yang membahayakan pada komunikasi radio. Bagaimanapun, tidak ada jaminan bahwa gangguan tidak akan terjadi pada instalasi tertentu. Bila peralatan ini menyebabkan gangguan yang membahayakan pada penerimaan radio atau televisi, yang mana dapat dibatasi dengan mematikan peralatan dan menyalakannya, pengguna disarankan untuk mencoba membenarkan gangguan dengan satu atau lebih ukuran berikut ini:• Orientasikan atau tempatkan ulang antena penerima ; • Tambahkan pembatas antara peralatan dan penerima ; • Hubungkan peralatan dengan stopkontak pada sirkuit yang berbeda dengan dimana

penerima dihubungkan; • Konsultasikan dengan penjual atau teknisi radio atau TV untuk bantuan lebih lanjut.Perubahan atau modifikasi yang tidak diotorisasi oleh partai yang bertanggung jawab untuk pemenuhan persyaratan dapat membatalkan otorisasi pengguna untuk mengoperasikan produk ini.

Deklarasi PersesuaianDengan ini, Targus, menyatakan bahwa perangkat ini telah memenuhi persyaratan esensial dan provisi yang relevan dari Directive 1999/5/EC.

Page 23: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

44

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

45

RADIASI SINAR LASER. JANGAN MENATAP KEPADA SINAR SOROT ATAU MELIHAT SECARA LANGSUNG DENGAN INSTRUMEN OPTIK. PRODUK LASER KELAS I.JANGAN PERNAH MENGARAHKAN SINAR LASER KE MATA SESEORANG SECARA LANGSUNG, KARENA SOROTAN SECARA TERUS MENERUS DAPAT MEMBAHAYAKAN MATA. ARAHAN SEMENTARA DARI POINTER LASER, SEPERTI MELIHAT TIDAK SENGAJA PADA SINAR, DAPAT MENYEBABKAN KEBUTAAN SEMENTARA, SEJENIS DENGAN EFEK DARI LAMPU KILAT KAMERA.MESKIPUN KONDISI INI SEMNTARA, TAPI DAPAT MENJADI LEBIH BERBAHAYA BILA ORANG YANG TERKENA DAMPAK INI MELAKUKAN AKTIVITAS YANG MEMBUTUHKAN PENGLIHATAN KRITIS, SEPERTI MENGEMUDI.

Hati-hati

Microsoft, Windows, dan Windows Vista merupakan merk dagang teregistrasi atau merk dagang dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya. Semua merk dagang dan merk dagang yang teregistrasi merupakan milik dari pemilik mereka yang terhormat. Seluruh hak telah dipatenkan.

初めに

ワイヤレス・コンフォート・レーザーマウスをお買い上げいただきありがとうございます。付属の小型マイクロUSBレシーバーはマウスの中に収納可能。このデバイスはプラグ&プレイのため、追加ドライバソフトは不要です。アドバンススクロール用の機能ソフトはターガスのウェブサイトからダウンロードできます。

システム要件ハードウェア• USBポート

OS• マイクロソフト・ウィンドウズ® 2000• マイクロソフト・ウィンドウズ® XP• マイクロソフト・ウィンドウズVista®

• マイクロソフト・ウィンドウズ® 7• Mac OS® X 10.4以上

内容物• ワイヤレス・コンフォート・レーザーマウス• 単三電池2個• マイクロUSBレシーバー• ユーザーマニュアル

Page 24: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

46

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

47

1. 後ろ側にあるツメを使って、マウス上部の電池収納部のカバーを外してください。図に示すようにカバーを注意深く引き上げてください。

電池の装着

2. 電池収納部の安全クリップをクリップの中央部を絞ってから、マウスの後ろ側にずらして取り外してください。取り外す際にはクリップを引き上げて、回してください。

注意:電池収納部のカバーを再び閉める際には、安全クリップがしっかりと固定されている必要があります。

3. 中央部分に収納されているマイクロUSB受信機を取り外してください。

マイクロUSBレシーバー

4. 単三電池2個を、プラス(+)極とマイナス(-)極の方向が電池収納部内の表示に合うように装着してください。

Page 25: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

48

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

49

5. 電池収納部の安全クリップを前側にずらして、カチッと音がしてカバーを閉じてください。

(B)マウス底部にある電源ボタンを3秒間押してから手放し、マウスの電源をオンにしてください。

このマウスはプラグ&プレイ対応デバイスのため、USBレシーバーがパソコンに接続されれば、自動的に作動します。

(A)USBレシーバーをパソコンの使用可能なUSBポートに接続してください。

接続

電源ボタン

Page 26: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

50

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

51

電源オン:電源ボタンを3秒間押してから、手放してください。現在の電池残量を示す電池残量表示がしばらくオンになります。

電源オフ:電源ボタンを3秒間押してから、手放してください。電池残量表示がしばらくオンになった後、消えます。

電池残量チェック:マウスの電源をオンにした後、電源ボタンを押し、素早く手放してください。電池残量表示が点灯し、現在の電池残量を表示します。

電源節約モード:一定時間にわたってマウスが使用されない場合には、電池の寿命を延ばすために電源節約モードに入ります。 いずれかのマウスボタンを押すと通常の操作状態に戻ります。パソコンへの再接続には数秒の時間がかかることもあります。

電池残量表示

注意:最初のライトが点滅している場合には、電池を交換してください

3つのLEDが点灯 電池残量高

2つのLEDが点灯 電池残量は2分の1

1つのLEDが点灯 電池残量低

電源の管理

• 電池の寿命を延ばすため、移動中や使用しない際にはマウスの電源をオフにしてください。

Page 27: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

52

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

53

マウスのプログラミング(Windows Only)

インストール終了後には、ドライバソフトを開いて、お望みのスクロールホイールボタン設定を選択してください。ドライバソフトを終了すれば、使用可能になります。選択した機能はスクロールホイールを押すことで起動します。

アドバンスド・スクロールホイールをご利用になるには、ドライバソフトをダウンロードしてインストールする必要があります。このドライバは以下のサイトからダウンロードできます。

www.targus.comでドライバをダウンロードして、インストールしてください。

規制準拠本デバイスはFCC規則パート15に準拠しています。動作は次の2つの条件を基にしています。(1) 本デバイスは有害な混信の原因となってはならず、(2)望ましくない動作の原因となりうる混信を含め、受けたいかなる混信も受け入れなければなりません。

FCC 準拠準拠テスト済み

適合宣言Targus Group Internationalは本製品が1999/5/EC指令の必要要素および、それに関連する他の規定を満たしていることをここに宣言する。

本装置は、FCC規則パート 15に従って、クラスBデジタルデバイスの限度についてテスト済みで、それらの限度に準拠することが証明されています。これらの限度は、住宅地で設置した際に有害な混信に対する妥当な保護がなされるよう意図されています。本装置は高周波エネルギーを生成・使用し、放射の可能性があり、説明に従って設置・使用されなかった場合、ラジオ通信に有害な混信を生じることがあります。ただし、特定の設置において混信が生じないという保証はありません。本装置がラジオまたはテレビの受信に有害な混信を生じるかどうかは、本装置の電源をオン・オフして判定できますが、混信が生じた場合は、下記の対処方法の1つ以上で混信を是正してください。• 受信アンテナの方向または位置を変えます。• 本装置と受信機の距離を増やします。• 受信機を接続しているものとは異なった回路にあるコンセントに本装置を接続します。• 不明点がある場合は、販売店またはラジオ/テレビ技術者にご相談ください。既定を遵守する責任団体により承認されない改造や改良は、本製品を使用する使用者の権限を放棄するものとする。

R 201 WW 09215248

R 201 WW09215249

ワイヤレス・レーザーマウス USB受信機

Page 28: 410-1689-206B / AMW51AP User Guide - Targuscdn.targus.com/web/hk/downloads/AMW51AP_user_guide.pdf · 410-1689-206B / AMW51AP N2953 ... Remove the battery cover from the top of the

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

54

Targus Wireless Comfort Laser Mouse

55

Microsoft, Windows, Windows Vista は米国Microsoft Corporationの米国およびその他の国における商標及び登録商標記号です。

クラス1レーザー製品。光線を見つめたり直視することはおやめください。目に害を与える可能性があります。偶発的にレーザー光が目を横切るなど、瞬間的な光線の照射により、カメラのフラッシュを浴びた時のように一時的に目が見えなくなることがあります。この状態は一時的なものですが、照射された人が車を運転するなど目を使う活動に従事している場合は危険度が増す場合があります。

ご注意