3812_43_9173053

10
MODEL MODELO 3812 3812 MODEL MODELO Cancel 1 2 3 M ANUAL DEL U SUARIO T OSTADORA DE 2 R ANURAS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO I NSTRUCTION M ANUAL T OASTER READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE M ANUAL DO U SUÁRIO T ORRADEIRA D E 2 F ATIAS LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO ©2003 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. OSTER® es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431 ©2003 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. OSTER® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431 ©2003 Sunbeam Products, Inc. Todos os direitos reservados. OSTER® é uma marca registrada da Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431 Patente norteamericana pendiente U.S. Design Patent Pending Patente norte-americana em andamento Hecho en China / Made in China Fabricado na China P.N. 111929

description

MNUAL

Transcript of 3812_43_9173053

  • MODELMODELO 38123812MODELMODELO

    Cancel

    12

    3

    M A N U A L D E L U S U A R I O

    T O S T A D O R A D E 2 R A N U R A SL E A T O DA S L A S I N S T R U C C I O N E S A N T E S D E U S A R E S T E A PA R AT O

    I N S T R U C T I O N M A N U A L

    T O A S T E RR E A D A L L I N S T R U C T I O N S B E F O R E U S I N G T H I S A P P L I A N C E

    M A N U A L D O U S U R I O

    T O R R A D E I R A D E 2 F A T I A SL E I A T O DA S A S I N S T R U E S A N T E S D E U S A R E S T E A PA R E L H O

    2003 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. OSTER esuna marca registrada de Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431

    2003 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. OSTER is a registeredtrademark of Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431

    2003 Sunbeam Products, Inc. Todos os direitos reservados. OSTER uma marca registrada da Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431

    Patente norteamericana pendiente

    U.S. Design Patent Pending

    Patente norte-americana em andamento

    Hecho en China / Made in ChinaFabricado na China P.N. 111929

    3812_MANUAL 2/3/03 2:52 PM Page 1

  • 32

    Al usar aparatos elctricos, se deben seguir las precauciones bsicas de seguridad: LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS

    INSTRUCCIONES. No toque las superficies calientes. Las partes metlicas

    pueden calentarse. Use las asas o perillas. Todas lassuperficies cromadas se ponen muy calientes.

    Para protegerse contra choques elctricos, no sumerja elcable, el enchufe ni la tostadora en agua ni en ningn otrolquido.

    Este aparato no debe ser usado por nios pequeos opersonas incapacitadas. Supervise a los nios mayores conmucho cuidado.

    No trate de despegar comida adherida a la tostadoramientras sta est enchufada.

    No meta los dedos ni utensilios metlicos en las ranurascuando la tostadora est enchufada.

    No haga funcionar la tostadora cerca de materialesinflamables como cortinas, paredes enteladas, etc., paraprevenir incendios.

    Desenchfela del tomacorriente cuando no est en uso yantes de limpiarla. Espere a que se enfre antes de aadir oretirar piezas.

    No introduzca utensilios ni alimentos cubiertos con papel dealuminio ni alimentos demasiado grandes dado que existe elriesgo de incendio o choque elctrico.

    No tire, retuerce o dae el cable de alimentacin. Limpie y retire las migas acumuladas frecuentemente para

    evitar el riesgo de incendio o mal funcionamiento de latostadora. Desenchufe el aparato cuando no lo use o antesde limpiarlo.

    Nota especial: No use alimentos que derramen cubiertas orellenos cuando se los calienta. Dichas acumulacionesdentro de la tostadora crean condiciones poco higinicas y laposibilidad de incendio o mal funcionamiento de la tostadora.

    No haga funcionar ningn aparato elctrico si tiene el cableo el enchufe daado o despus de un mal funcionamiento, osi se cae o daa de alguna otra manera. Devuelva el aparato al Centro de Servicio Autorizado para Electrodomsticos

    P R E C A U C I O N E S I M P O R T A N T E SOster ms cercano para que sea examinado, reparado o lehagan ajustes elctricos o mecnicos.

    Jams deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o de lasuperficie de trabajo (donde pueda tirarse del mismo poraccidente) ni toque superficies calientes.

    No usar al aire libre ni con fines comerciales. Nunca haga funcionar ningn aparato sobre una superficie

    no resistente al calor o inflamable. Nunca deje un aparato sin vigilancia mientras est

    funcionando. No ponga el aparato sobre o cerca de una estufa de gas o

    elctrica caliente ni en un horno caliente o en un horno demicroondas.

    Use este aparato solamente para el fin al cual est destinado,segn se describe en este manual. No use accesorios norecomendados por el fabricante; pueden causar lesiones.

    I N S T R U C C I O N E S E S P E C I A L E SEsta unidad es para uso domstico nicamente.Se provee un cable de alimentacin corto para reducir elriesgo de que alguien pueda enredarse o tropezar. Se puedenusar extensiones con sumo cuidado. Si se usa una extensin,la capacidad elctrica consignada en la extensin debe serpor lo menos del mismo valor que la capacidad elctrica delaparato. Se debe disponer el cable de modo tal que no cuelguedel mostrador o la mesa para que no pueda ser tirado por losnios o provocar tropiezos involuntarios.Informacin sobre el enchufe polarizado.Para reducir el riesgo de choque elctrico, este aparato tieneun enchufe polarizado (una pata es ms ancha que la otra).Como medida de seguridad, este enchufe calza en eltomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe nocabe totalmente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si anas no calza, consulte a un electricista calificado. No intenteanular esta caracterstica de seguridad.

    G U A R D E E S T A S I N S T R U C C I O N E S

    3812_MANUAL 2/3/03 2:52 PM Page 2

  • 54

    D E S C R I P C I N D E L A T O S T A D O R AEsta tostadora est equipada con muchas caractersticas y funciones parasu seguridad y comodidad, a fin de brindarle un rendimiento ptimo.

    1. Ranuras extra anchas que permiten tostar pan casero, bagels, muffins ypastelillos.

    2. Las dos guasautoajustables se adaptanautomticamente al grosordel pan.

    3. Para iniciar el tostado sepresiona la palanca deldispositivo para el pan.

    4. Levantador de tostada Presione la palanca deldispositivo para el panhacia arriba para levantarla tostada y sacarla de laranura.

    5. La perilla selectoraclara/oscura le permiteseleccionar la intensidaddel tostado.

    6. Para detener el proceso de tostado se presiona el botn Cancel(Cancelar)

    7. Exterior que permanece fro.

    8. Bandeja para migas antiadherente deslizable (Parte posterior de launidad)

    Cancel

    12

    3

    SU TOSTADORAUso de la tostadora

    Antes de usar el aparato retire todas las calcomanas y limpie el cuerpode la tostadora con un pao hmedo.

    Asegrese de que antes de enchufar la tostadora en el tomacorriente, lapalanca del dispositivo para el pan est en posicin dereposo.

    Enchufe el cable de alimentacin en un tomacorriente de120/127 voltios, 60 hz. de CA. Ubique la tostadora por lomenos a 3 pulgadas (7,50 cm) de la pared o de la parteposterior del mostrador.

    Lleve a cabo el primer proceso de tostado sin introducirpan en las ranuras, para precalentar los nuevoselementos e quemar cualquier resto de polvo que sehubiera acumulado durante el almacenamiento.

    Seleccione la intensidad de tostado deseada girando laperilla clara/oscura 1-7 que se encuentra en el panelfrontal de la tostadora hacia los nmeros ms altos paraobtener tostadas ms oscuras o hacia los nmeros msbajos para tostadas ms claras. Su seleccin debe variarsegn el contenido de humedad y el espesor del pan, si esfresco o congelado, y segn su preferencia de intensidadde tostado.

    Luego ponga el pan en la ranura y baje la palanca del dispositivo, hastaque quede trabada. La palanca del dispositivo no quedar trabada amenos que la tostadora est enchufada. Las guas autoajustables para elpan automticamente centran el pan para un tostado parejo.

    Una vez alcanzada la intensidad de tostado deseada, el pan saltaautomticamente y est listo para ser retirado de las ranuras. Eldispositivo para el pan vuelve a su posicin original y desconecta loselementos, quedando listo para la siguiente tanda.

    Para retirar el pan tostado, presione hacia arriba la palanca deldispositivo para el pan, para levantarlo de las ranuras.

    Para retirar una tostada atascada, desenchufe la tostadora y retire el panuna vez que se haya enfriado el aparato. Nunca meta los dedos niutensilios metlicos en las ranuras.

    No enrolle el cable de alimentacin alrededor del cuerpoprincipal del aparato durante o despus de su uso.

    Consejos tiles

    Si desea cancelar el proceso de tostado, presione el botn Cancel(cancelar). La tostadora dejar de funcionar inmediatamente y la tostadasaltar automticamente.

    4

    3

    5

    1

    2

    7

    8

    6

    ndice temtico

    Descripcin de la tostadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

    Uso de la tostadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    Consejos tiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    Garanta limitada de un ao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

    Cmo obtener el servicio de garanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

    Cancel

    12

    3

    3812_MANUAL 2/3/03 2:52 PM Page 4

  • 76

    Se pueden tostar casi todos los tipos de pan y pastelillos, por ejemplobagels, pasteles para el t, panes cortados grueso, muffins, waffles, etc.Sin embargo, las rebanadas no deben ser tan gruesas como para que elpan se queme o se atasque en las ranuras.

    Ajuste de la longitud del cable de alimentacin

    El dispositivo para guardar el cable de su tostadora permite ajustar lalongitud del cable de alimentacin exactamente a la medida que usteddesee.

    Para ajustar la longitud del cable de alimentacin:Enrolle el cable de alimentacin alrededor de los extremos del dispositivopara guardar el cable, hasta que el mismo tenga la longitud que usteddesee.

    C U I D A D O Y L I M P I E Z A Despus de usar la tostadora y antes de limpiarla, desenchfela del

    tomacorriente y espere a que se enfre.

    Limpie la parte externa de la tostadora con un pao hmedo y squela con otro pao o con una toalla de papel. No use limpiadores abrasivos.

    Para evitar daar las resistencias elctricas de la tostadora, no useelementos punzantes o filosos para limpiar el interior de la tostadora.

    Atencin: Vace la bandeja para migas con frecuencia. Las migas seacumulan en la bandeja y pueden incendiarse si no se vacanperidicamente. Una vez que la tostadora se haya enfriado por completo,

    golpee suavemente los costados para desalojar las migasque hayan quedado en la cmara de la tostadora. Luegoretire la bandeja y vacela. Limpie la bandeja con un paohmedo o pngala en el estante superior del lavavajillaspara lavarla. Golpee nuevamente los costados paraasegurar la completa eliminacin de migas. Vuelva acolocar la bandeja en la tostadora antes de usarlanuevamente.

    G A R A N T A L I M I T A D A D E 1 A OSunbeam Products Inc. (Sunbeam) garantiza que, por un perodo de UNao a partir de la fecha de compra, este producto estar libre de defectosen el material y en su fabricacin. Bajo la opinin de Sunbeam, reparar orepondr este producto o cualquier componente del mismo si se encuentradefectuoso durante el perodo de garanta. La reposicin se har con unproducto o un componente nuevo o refabricado. Si el producto ya no estdisponible, la reposicin se har con un producto similar de igual o mayorvalor. Esta es su garanta exclusiva.

    Esta garanta es vlida para el comprador original a partir de la fecha decompra inicial y no es transferible. Guarde el recibo de compra original. Laprueba de compra es requerida para obtener los servicios de garanta. Losvendedores de productos Sunbeam, los centros de servicio o tiendas quevendan productos Sunbeam no tienen el derecho de alterar, modificar orealizar ningn otro cambio a los trminos y condiciones de esta garanta.

    Esta garanta no cubre el desgaste por uso normal o daos de partes comoresultado de lo siguiente: uso negligente o mala utilizacin del producto,uso con una corriente elctrica o un voltaje inadecuados, uso contrario alas instrucciones de operacin, desensambles, reparaciones o alteracionesque no sean hechas por Sunbeam o por un Centro de Servicio Autorizado.Adems, la garanta no cubre Actos de Fuerza Mayor tales como incendios,inundaciones, huracanes y tornados.

    Sunbeam no se hace responsable por ningn dao emergente o incidentalcausado por el incumplimiento de cualquier garanta expresa o implcita.Excepto al alcance prohibido por la ley aplicable, cualquier garanta implci-ta de comercializacin o arreglo para un propsito particular, est limitadaa la duracin de la garanta antes mencionada.

    Cmo Obtener el Servicio de Garanta: Por favor consulte el insertode la garanta correspondiente al pas o pngase en contacto con su dis-tribuidor autorizado local.

    NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE FUEADQUIRIDO

    3812_MANUAL 2/3/03 2:52 PM Page 6

  • 98

    I M P O R T A N T S A F E G U A R D SWhen using electrical appliances, basic safety pre-cautions should be followed:

    Read all instructions carefully.

    Do not touch hot surfaces. Metal parts can become hot. Usehandles or knobs. All chrome surfaces become extremely hot.

    To protect against electrical shock, do not immerse cord,plug or toaster in water or other liquids.

    This appliance should not be used by young children or inca-pacitated persons. Supervise older children closely.

    Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in. Do not insert fingers or metallic untensils into slots when

    toaster is plugged in. Do not operate toaster near flammable materials such as

    curtains, wall fabric, etc., to prevent fire. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.

    Allow to cool before putting on or taking off parts. Do not insert utensils or foil-covered or oversized foods in

    toaster as they may involve a risk of fire or electric shock. Do not pull, twist or otherwise abuse cord. Clean out accumulated crumbs frequently to avoid risk of fire

    or toaster malfunction. Unplug when not in use and beforecleaning.

    Special note: Do not use foods that will drip coatings or fill-ings when heated. Such accumulations inside the toastercreate unsanitary conditions and the possibility of fire ortoaster malfunction.

    Do not operate any electrical appliance with a damagedcord or plug or after the appliance malfunctions or has beendropped or damaged in any manner. Return appliance tonearest Sunbeam Appliance Authorized Service Center forexamination, repair or electrical or mechanical adjustment.

    Take care to never let a power cord hang over the edge of atable or countertop (Where it can be accidentally pulled) ortouch any hot surface.

    Do not use outdoors or for commercial purposes. Never operate any appliance on top of a non-heat-resistant

    or flammable surface. Never leave appliance unattended when in use. Do not place appliance on or near a hot gas stove flame or

    electrical element, in a heated oven or microwave oven. Use this appliance only for its intended use as described in

    this manual. Do not use attachments that are not recom-mended by manufacturer; they may cause injury.

    S P E C I A L I N S T R U C T I O N SThis unit is for household use only.

    A short power supply cord is provided to reduce the risk ofbecoming entangled in or tripping over a long cord. Extensionscords may be used if care is exercised in their use. If an exten-sion cord is used, the marked electrical rating of the extensioncord should be at least as great as the electrical rating of theappliance. The cord should be arranged so that it will notdrape over the countertop or tabletop where it can be pulledon by children or tripped over unintentionally.Polarized plug information.To reduce the risk of electrical shock, this appliance has apolarized plug (one blade is wider than the other). As a safetyfeature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. Ifthe plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If itstill does not fit, contact a qualified electrician. Do not attemptto defeat this safety feature.

    S AV E T H E S E I N S T R U C T I O N S

    3812_MANUAL 2/3/03 2:52 PM Page 8

  • 1110

    This toaster is equipped with many safety and convenience features to giveyou optimum performance.

    1. Extra wide slots allow toasting of homemade bread, bagels, Englishmuffins and pastries.

    2. Dual self-adjusting breadguides automatically adjustto bread thickness.

    3. Bread carriage lever ispressed down to begintoasting.

    4. Toast lift Press up onbread carriage lever to lifttoast out of the bread slots.

    5. Light/dark selector knoblets you select the toastdarkness.

    6. Cancel button is pressed tostop the toasting process.

    7. Cool-Touch exterior.

    8. Pull-out, non-stick crumb tray. (Back of unit)

    L E A R N I N G A B O U T Y O U R T O A S T E R

    Cancel

    12

    3

    4

    3

    5

    1

    2

    7

    8

    6

    YOUR TOASTERUsing your Toaster

    Before use remove any stickers and wipe the body of your toaster with adamp cloth.

    Ensure that before plugging the toaster into the outlet, the bread carriagelever is in the resting position.

    Plug the cord in 120/127 volt, 60 HZ AC outlet. Position toaster at least 3inches away from wall or rear of counter.

    Let the first toasting process take place without inserting any bread to pre-heat the new elements and burn off any dust, which mayhave accumulated during storage.

    Select the desired level of darkness by turning the 1-7light/dark knob on the front panel of the toaster to highernumbers for darker toast and to lower numbers for lightertoast. Your selection should vary based on the moisturecontent, thickness of bread, whether fresh or frozen andyour darkness preference.

    Next, place bread in slot and depress bread carriage leverdownwards until it locks. Carriage lever will not stay downif toaster is not plugged in. The self-adjusting bread guideswill automatically center the bread for even browning.

    After the desired level of darkness has been reached, thebread will pop up automatically and is ready for removalfrom the slots. The bread carriage will return to its originalposition and disconnect the elements, ready for the nexttoasting.

    To remove toast, press up on the bread carriage lever to lift toast our of thebread slots.

    To remove jammed toast, unplug toaster and remove bread once toasterhas cooled down. Never insert fingers or metallic utensils into slots.

    Do not wrap the cord around the main body of appliance during or after use.

    Table of Contents

    Learning About Your Toaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

    Using Your Toaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

    Useful Hints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

    Care And Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

    One-Year Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

    How to Obtain Warranty Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

    Cancel

    12

    3

    3812_MANUAL 2/3/03 2:52 PM Page 10

  • 1312

    1 - Y E A R L I M I T E D WA R R A N T YSunbeam Products, Inc. (Sunbeam) warrants that for a period of ONEyear from the date of purchase, this product will be free from defects inmaterial and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replacethis product or any component of the product found to be defective duringthis warranty period.

    Replacement will be made with a new or remanufactured product or com-ponent. If the product is no longer available, replacement may be made witha similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.

    This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initialretail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt.Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Sunbeamdealers, service centers or retail stores selling Sunbeam products do nothave the right to alter, modify or any way change the terms and conditionsof this warranty.

    This warranty does not cover normal wear of parts or damage resultingfrom any of the following: negligent use or misuse of the product, use onimproper voltage or current, use contrary to the operating instructions, dis-assembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or anAuthorized Service Center. Further, the warranty does not cover Acts ofGod, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.

    Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damagescaused by the breach of any express or implied warranty. Except to theextent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantabilityor fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of theabove warranty.

    How To Obtain Warranty Service: Please see the country specificwarranty insert or contact your local authorized distributor.

    DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE

    Useful Hints If you wish to cancel the toasting process, press the cancel button. The

    toaster will stop immediately and the food will pop up automatically.

    Most types of breads and pastries can be toasted; such as bagels, teacakes, thick sliced breads, English muffins, waffles etc. Slices should not,however, be so thick as to cause burning or jamming in the bread slots.

    Adjusting the Power Cord Length

    Your toasters cord storage area allows you to adjust the length of thepower cord so that it is the exact length you desire.

    To adjust the length of the power cord: Wrap the power cord around thecord storage posts on the base of the toaster until the cord is the lengthyou desire.

    CARE AND CLEANING After use and before cleaning, unplug wall plug and wait for toaster to

    cool.

    Wipe the outside of toaster with a damp cloth and dry with another clothor paper towel. Do not use abrasive cleaners.

    To avoid damage to toaster heating elements, do not use any pointed orsharp articles for cleaning the inside of the toaster.

    Attention: Empty the crumb tray frequently. Crumbs will accumulate in thecrumb tray and could catch fire if not emptied periodically.When the toaster has cooled down completely, tap thesides of the toaster lightly to dislodge any crumbs caught inthe toaster chamber and remove the crumb tray and emptyit. Wipe the tray clean with a damp cloth or place it in thetop rack of your dishwasher for cleaning. Tap sides againto ensure proper disposal. Return crumb tray back into thetoaster before using again.

    3812_MANUAL 2/3/03 2:52 PM Page 12

  • 1514

    Tome o cuidado de nunca deixar um cabo eltrico pendendona borda de uma mesa ou de um balco (onde possa serpuxado acidentalmente) ou nunca deixe que toque nenhumasuperfcie quente.

    No use esse aparelho ao ar livre ou para fins comerciais. Nunca utilize um aparelho sobre uma superfcie inflamvel ou

    no resistente ao calor. Nunca deixe um aparelho eletrodomstico sem observao

    quando estiver sendo usado. Nunca coloque um aparelho eletrodomstico sobre ou

    prximo a um fogo a gs ou a um elemento eltrico, em umforno aquecido ou em um forno de microondas.

    Utilize esse aparelho somente para seu uso de projeto, comodescrito nesse manual. No use extenses que no sejamrecomendadas pelo fabricante, pois podem causar ferimentos.

    I N S T R U E S E S P E C I A I SEsse produto foi projetado somente para usodomstico.Um cabo de alimentao pequeno fornecido para reduzir orisco de enroscar ou tropear em um cabo longo. Cabos deextenso podem ser usados com cuidado. No caso de uso deuma extenso, a capacidade eltrica da extenso deve ser pelomenos do mesmo valor da capacidade eltrica do aparelho. Ocabo deve ser disposto de forma a no pender sobre a mesa ousobre o balco de onde pode ser puxado pelas crianas oucausar risco de tropear involuntariamente.Informaes sobre o plugue polarizado.Para reduzir o risco de choque eltrico, esse aparelho possuium plugue polarizado (um pino mais largo do que o outro).Como recurso de segurana, esse plugue se encaixa em umatomada polarizada somente de uma forma. Se o plugue no seencaixar completamente na tomada, vire-o. Se ainda assim nose encaixar, entre em contato com um eletricista qualificado.No tente desmontar esse recurso de segurana.

    C O N S E R V E E S S A S I N S T R U E S

    As precaues bsicas de segurana que se seguemdevem sempre ser observadas ao usar aparelhoseletrodomsticos: Leia cuidadosamente todas as instrues. No toque superfcies quentes. As partes de metal podem

    esquentar. Use os pegadores ou os botes. Todas assuperfcies em cromo tornam-se extremamente quentes.

    Para proteger-se contra choques eltricos, no submirja ofio, a tomada ou a torradeira em gua ou outros lquidos.

    Esse aparelho no deve ser usado por crianas pequenas oupor pessoas com incapacidade. Supervisionecuidadosamente o uso por crianas maiores.

    No tente retirar o alimento quando a torradeira estiverligada eletricidade.

    No coloque os dedos ou insira utenslios metlicos nasfendas quando a torradeira estiver ligada eletricidade.

    No use a torradeira prximo a materiais inflamveis comocortinas, tecidos de parede, etc., a fim de evitar incndios.

    Retire o aparelho da tomada quando no estiver em uso etambm antes de limp-lo. Deixe que esfrie antes de colocarou retirar as peas.

    No insira utenslios ou alimentos grandes demais oucobertos com papel alumnio na torradeira pois podemcausar um risco de incndio ou choque eltrico.

    No puxe, no retora ou abuse de qualquer outra maneirado cabo eltrico.

    Retire com freqncia as migalhas acumuladas para evitarrisco de fogo ou de defeito da torradeira. Retire da tomadaquando no estiver em uso e antes de limp-la.

    Nota especial: no use alimentos que cujas coberturas ourecheios escorram quando aquecidos. Tais acmulos dentroda torradeira criam condies anti-higinicas e apossibilidade de incndio ou defeito da torradeira.

    No use qualquer aparelho eltrico com um fio ou tomadadanificados, ou aps ter apresentado defeitos ou que tenhasofrido um queda ou dano de qualquer forma. Encaminhe oaparelho ao Centro de assistncia tcnica autorizado daOster mais prximo para exame, conserto ou ajuste mecnicoou eltrico.

    C U I D A D O S I M P O R T A N T E S

    3812_MANUAL 2/3/03 2:52 PM Page 14

  • 1716

    Conecte o cabo em um tomada CA de 120/127 volts, 60 HZ. Posicione atorradeira a uma distncia de pelo menos 7 cm da parede ou da traseirado balco.

    Execute o primeiro processo de torrar sem inserir qualquer po parapreaquecer os novos elementos e eliminar qualquer poeira que possa terse acumulado durante o armazenamento.

    Selecione o nvel de torrada desejado girando o boto claro/escuro de 1a 7, localizado no painel frontal da torradeira. Escolha os nmerosmaiores para torradas mais escuras e os menores paratorradas mais claras. Sua escolha deve variar com baseno contedo da massa, na espessura do po, se forfresco ou congelado e com base tambm na suapreferncia pessoal.

    Em seguida, coloque o po na fenda e pressione parabaixo a alavanca de transporte at que trave. A alavancano ficar abaixada se a torradeira no estiverconectada. As guias de po auto-ajustveis centralizaroautomaticamente o po para que doure por igual.

    Aps atingir o nvel de torrada desejado, o po saltarautomaticamente e estar pronto para ser removido dasfendas. A alavanca do po retornar sua posiooriginal e desconectar os elementos, estando prontapara a prxima torrada.

    Para retirar a torrada, levante a alavanca de forma aelevar a torrada das fendas.

    Para retirar uma torrada presa, desligue a torradeira da tomada e retire opo somente quando a torradeira tiver esfriado.

    Nunca coloque os dedos ou insira utenslios metlicos nas fendas.No enrole o cabo em torno do corpo principal do aparelhodurante ou aps o seu uso.

    Sugestes teis Se desejar cancelar o processo da torradeira, pressione o boto cancelar.

    A torradeira parar imediatamente e o alimento saltar automaticamente. A maior parte de tipos de pes e bolos podem ser torrados, como por

    exemplo, bagels, bolos para ch, pes de fatias grossas, muffins ingleses,waffles, etc. No entanto, as fatias no devem ter uma espessura quepossa queimar ou fazer com que o po fique preso nas fendas.

    A P R E S E N T A O D E S U A T O R R A D E I R AEssa torradeira equipada com muitos recursos de segurana econvenincia para lhe fornecer um excelente desempenho.1. Fendas extra largas que permitem torrar po caseiro, bagels, muffins

    ingleses e bolos.2. Guias duplas e auto-

    ajustveis que se adaptamautomaticamente espessura do po.

    3. Alavanca de transporte dopo que pressionada paracomear a torrar.

    4. Levantador de torrada Pressione a alavanca detransporte para retirar opo das fendas.

    5. O boto seletorclaro/escuro lhe permiteselecionar o tipo detorrada.

    6. O boto Cancelar pressionado para parar o processo da torrada.

    7. Exterior frio ao tato.8. Bandeja para migalhas antiaderente retirvel (parte posterior do

    aparelho)

    SUA TORRADEIRAComo usar sua torradeira

    Antes de usar sua torradeira remova qualquer adesivo e limpe o corpo doaparelho usando um pano mido.

    Certifique-se que a alavanca de transporte do po esteja na posio dedescanso antes de ligar a torradeira tomada.

    Cancel

    12

    3

    4

    3

    5

    1

    2

    7

    8

    6

    ndice

    Apresentao de sua torradeira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

    Como usar sua torradeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

    Sugestes teis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

    Cuidados e limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    Garantia limitada de um ano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

    Como obter a assistncia de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

    Cancel

    12

    3

    3812_MANUAL 2/3/03 2:52 PM Page 16

  • 1918

    G A R A N T A L I M I T A D A D E 1 A N OSunbeam Products, Inc. (Sunbeam) garante que, por um perodo de UMano a partir da data de compra, este produto ficar livre de defeitosmateriais e de mo-de-obra. A seu critrio, a Sunbeam reparar ousubstituir este produto ou qualquer componente do produto que possaapresentar defeitos durante o perodo de garantia. Ester a substituio serfeita com um novo produto ou componente novo e recondicionado. Se oproduto no estiver mais disponvel, a substituio poder ser feita com umproduto semelhante de igual ou maior valor. Esta a sua garantia exclusiva.

    Esta garantia vlida para o comprador original em varejo a partir da datade compra de varejo inicial, e no poder ser transferida. Guarde o recibooriginal de venda. Para obter servios de garantia, necessrio ter umcomprovante de compra. Os distribuidores, postos de assistncia tcnicaou lojas de varejo da Sunbeam que vendem os produtos da Sunbeam notm o direito de alterar, modificar ou mudar de qualquer maneira os termose condies desta garantia.

    Esta garantia no cobre o desgaste normal de peas ou danos resultantesde qualquer dos seguintes casos: uso negligente ou errneo do produto,uso de tenso ou corrente inadequadas, uso contrrio s instruesoperacionais, desmonte, conserto ou alteraes efetuadas por outrem queno a Sunbeam ou posto de assistncia tcnica autorizada. Alm disso, agarantia no cobre casos de fora maior, tais como incndios, enchentes,furaces e tornados.

    Sunbeam no se responsabilizar por quaisquer danos emergentes ouindiretos causados pela violao de qualquer garantia expressa ouimplcita. Exceto na medida proibida pelas leis aplicveis, quaisquergarantias implcitas de comerciabilidade ou adequao a um fim especficolimitam-se durao expressa pela garantia acima.

    Como Obter Servio Autorizado na Garantia: Consulte ascondies da garantia especfica do pas ou entre em contato com o seurepresentante local.

    NO DEVOLVA ESTE PRODUTO AO LOCAL ONDE ELE FOI COMPRADO

    Ajuste do comprimento do cabo de alimentao

    O dispositivo de armazenamento do cabo de sua torradeira lhe permiteajustar o comprimento do cabo para que tenha o comprimento exato quedesejar. Para ajustar o comprimento do cabo de alimentao: enrole o cabo de

    alimentao ao redor das extremidades apropriadas na base da torradeiraat que o cabo tenha o comprimento desejado.

    C U I D A D O S E L I M P E Z A Aps o uso e antes de limpar, desconecte o plugue da tomada e espere

    que a torradeira esfrie. Limpe a parte externa da torradeira com um pano mido e seque com

    outro pano ou com papel toalha. No use detergentes abrasivos em suatorradeira.

    Para evitar danos aos elementos de aquecimento da torradeira, no usenenhum objeto pontiagudo ou afiado para a limpeza da parte interna datorradeira.

    Ateno: Esvazie a bandeja de migalhas com freqncia. As migalhas seacumulam na bandeja e podem pegar fogo se no forem retiradasregularmente. Quando a torradeira tiver esfriado completamente, bata

    ligeiramente nas laterais do aparelho para retirarquaisquer migalhas que tenham ficado na cmara datorradeira, remova a bandeja e esvazie-a. Limpe a bandejacom um pano mido ou lave-a na parte superior de suamquina de lavar pratos. Chacoalhe a torradeira pelaslaterais novamente para assegurar que tudo esteja limpo.Recoloque a bandeja de migalhas na torradeira antes deus-la novamente.

    3812_MANUAL 2/3/03 2:52 PM Page 18