28.. I, Juan Maria de Ripperda, Baron de Ripperda', Colonel of the cavalry, Governor of this...

31
28. I, Juan Maria de Ripperda, Baron de Ripperda', Colonel of the cavalry, Governor of this province of Texas, its missions, conquests, and frontiers, Commandant of its Armies and of the Governor of Coahuila, with the assistance of the New Kingdom of Leon, by His Majesty, etc. In the royal presidio of San A:ntonio de Bexar and villa of San Fernando, on the tenth day of the month of June of the year seventeen hundred and seventy five, [I am] acting as juez receptor with my attendant witnesses, in the absence of a notary, royal or public, and on this paper for there is none with a seal. Don Viz.ente [Vicente] Rodriguez, captain and Justicia Mayor of the royal presidio of Sa.n Juan Bautista de Rio Grande, has written me a letter, dated June sixth of the present year, requesting the security and remission of Pedro Joseph [Jose] Leal and Carlos Rioja, neighbors of this villa. [The mentioned citizens are wanted] for engaging them- selves in the unlawful trade of gu.npowder9 bullets and French tobacco, which they sold to the Lipan Indians and other [things] that the mentioned letter expresses. [There- fore] I should and do order to set [this letter] as head of the proceedings.

Transcript of 28.. I, Juan Maria de Ripperda, Baron de Ripperda', Colonel of the cavalry, Governor of this...

28.

I, Juan Maria de Ripperda, Baron de Ripperda', Colonel

of the cavalry, Governor of this province of Texas, its

missions, conquests, and frontiers, Commandant of its Armies

and of the Governor of Coahuila, with the assistance of the

New Kingdom of Leon, by His Majesty, etc.

In the royal presidio of San A:ntonio de Bexar and villa

of San Fernando, on the tenth day of the month of June of the

year seventeen hundred and seventy five, [I am] acting as

juez receptor with my attendant witnesses, in the absence

of a notary, royal or public, and on this paper for there

is none with a seal.

Don Viz.ente [Vicente] Rodriguez, captain and Justicia

Mayor of the royal presidio of Sa.n Juan Bautista de Rio

Grande, has written me a letter, dated June sixth of the

present year, requesting the security and remission of

Pedro Joseph [Jose] Leal and Carlos Rioja, neighbors of

this villa.

[The mentioned citizens are wanted] for engaging them-

selves in the unlawful trade of gu.npowder9 bullets and

French tobacco, which they sold to the Lipan Indians and

other [things] that the mentioned letter expresses. [There-

fore] I should and do order to set [this letter] as head of

the proceedings.

29.

The persons of the men.tioned.Pedr•o Leal and Carloslv

Rioja will be solicited and// secured immediately, in order

to take their depositions [manuscript missing]-and every-

thing else to prove the justification of [the said] accusa-

tion.

The remission [of the prisoners] to the pr'esidio of

Rio Grande will be suspended until the senor Governor of

that province of Coahuila request them in a legal form.

Thus I have decreed, ordered and signed. In witness

whereof I testify.

El Baron de Ripperda[Rubric]

Attesting witnessJoseph Ign.o ONeale

[D.S. l-lv in E. 6-10-1775]

30.

Deposition of Pedro Joseph Leal

I immediately had appear before me the person of Pedro

Joseph [Jose] Leal, to whom I administered the oath in the

proper form, by God Our Lord and a sign of the cross formed

with his hands, promising to tell the truth on whatever

he might be asked. He responded that he so swore.

When [the deponent] was asked from whom he took the

French tobacco, gunpowder and bullets that [he and Carlos

Riojas] were carrying to trade with the Lipan Indians,

what way they followed to go to their settlement and with

what permission, he answered that he was carrying not more2

than two little bundles//of French tobacco, much of which

ha.d been used and one three fingers long and the other.one

two fingers long.

[The deI ponent stated] that one.was given to him by

an Indian Viday [Bidai], named "el ma:nco" (the one-handed)

or Xptobal [Cristobal] when they were in the presidio in

January and the other one was given to him by Juachin

[Joaquin] Ruiz's wife, [to whom] it had been given by the

same Indians. He also said that he was carrying half

a cup of gunpowder and twenty bullets.

[The deponent] added that he went with Carlos Riojas

by the ca.non and that they went from where the S[a]n An.t[oni]o

31.

river enters the Rio Grande, because Carlos Riojas wanted

to visit his brother, Esmerejildo, in Agua. Verde.

[The deponent said] that after they crossed the Rio

Grande, they went up as far as the new villa by the meadow

and from there they went to the presidio of La Monclova

with the permission of lieutenant Patino, who let them

sleep one night in said presidio.

[The respondent stated] that with permission of lieutenant

Patino, they went to the Lipan [settlement] looking for some

beasts that belonged to him and that he thought the Indians

had, but he did not remember how many days they were among

the Indians, who welcomed them. He [added] that the Indians

gave him one mule, one horse, four'buffaloes and raw leather2v

and that he gave the Indians, as a gift,// two bridles,

one better than the other.

[The deponent said] that some soldiers went to the first

settlement looking for him and Riojas when they were in

another settlement,further up, as may be testified by

sergeant Caravajal [Carvajal], who was scouting and who

asked [the deponent] to tell the Indians that they had

passed to this place and that they were not allowed to pass.

[The deponent stated]'tha.t when they were in said second

settlement, he was informed by an Indian that some persons

32-

had been looking for him in the first settlement and [he

added] that he went to that place, but as he noticed that

the persons who wanted to talk to him were gone, he asked

Carlos Riojas to go to the presidio of La Monclova to find

out what had happened.

[The deponent said] that Riojas told him that when he

reached the door of the presidio, he was informed at the

guard house that they had an order t`o arrest him and Leal,

and that he was permitted to return [to the settlement]

becau.se he promised to be back the next day accompanied by

the deponent].

[The respondent said] that as he did not have the beasts,

he asked Riojas to look for them and he went to the presidio

of La Monclova, followed"by twelve or thirteen Indians, to

whom he made go back when they got to the river.

[The deponent added] that he reached the presidio alone,

where there were Indians from another settlement, and the

lieutenant asked him to come down from the horse. [He

added] that he told the lieutenant that he had come to the

presidio to find out why he wanted him, because an Indian

had told [the deponent], when he was in the second settlement,

[that some persons had been looking for him]. The lieutenant

replied that he did not send anyone to look for him.

33.

[The respon;dent stated] that the lieutenant told him3

that he wanted some//beasts that had run away and he [added]

that his partner,.Riojas, did not want to remain in the pre-

sidio the da.y before and when Riojas was saying that he would

inform Leal the next day, in the morning, the women made

a big fuss, so he told them to go away.

[The deponent said] the lieutenant was telling him

he could go back if he wanted when [said lieutenant] was

informed that Roque, anIndian, and his partners,-who had

accompanied [the deponent] as far as the river, were out-

sidethe guard house.

[The deponent stated] that the lieu.tenant ordered

that Roque, the Indian, be allowed to come in, and when

[Roque] was with the lieutenant and[`t'he deponent] they

were informed that the other Indians wanted to come in,

too. [He added] that the lieutenant ordered to let all

of them come in, and that he, [acting as interpreter for

the Indians], told the lieutenant that the mentioned

Indians wanted to enter the mission. [The deponent said]

that he went away accompanied by three or four Indians

and the others remained [in the presidio] for a little

while.

[The deponent said] that he and Carlos Riojas left

34•

the settlement with the intention of returning to La Monclova

and they went down to San Rodrigo, but as they realized

that La Monclova was further up, they continued going down,

sending a message to the lieutenant, telling him that [the

deponent] had wanted to return to La Monclova from the new

villa, but he had not done it because he had to bring his

'beasts to the caballada of Rio Grande.

[The deponent added] that he was arrested in Rio3v.

Grande and kept in// the guard house under the accusation

of having smuggled tobacco and merchandise, without there

being any reason for his imprisonment. He added that [after]

his imprisonment, a merchant named don Jacinto de Torres

gave him only a piece [of cloth] of seven panitos after he

left the guard house on bail, and having the presidio.as

a jail. [He added] that [in the sale] of the pa.nitos he

made some money.

[The deponent stated] that the captain took him to a

mariscada to talk to the Indians and when, they reached the

presidio of La Monclova, lieutenant don Joseph [Jose]

Castilla said in the presence of the assistant, don Roque

Medi.n.a, and of [said] captain of Rio Grande, that he had

given permission to the deponent to enter the Lipan settle-

ment, and [said lieutenant] added that he only had heard

35.

that one of the Indians had said at the doo:r of the presidio

that the deponent and his partner were trading ammunitions4

and tobacco when//they were, with his permission, in the

settlements.

The deponent said that after they left the presidio

of La Monclova, he asked the capta.in of Rio Grande about

[the mentioned] accusation against him, and the [mentioned

captain] answered that all was null and finished.

[The deponent said] that five days after he had returned

to the presidio of Rio Grande, the same captain obliged him

to go with lieutenant don Eu.genio_Fernandez and to present

himself to the senor Governor_of Coahuila, who was in Santa

Rosa, and to tell the lieutenant that he was a prisoner.

Three days after his arrival at Santa. Rosa, as nothing

had happened, he presented himself to the senor Governor

and told him that the captain of Rio Grande had ordered

him to go in order to find out [his situation], [concerning

the accusation of] smuggling against him. [The senor

Governor] told the deponent that he would notify him [later]

in order to try the matter.

[The respondent] reiterated his petition concerning

fifty four esos that Monzon and Santillana had won from

him in Rio Grande with marked cards and twenty two esos

36.

that [the mentioned persons] also won from him in another

game.

[The deponent] said that lieutenant don Eugenio [Fer-

nandez] seized all [the money] that the players had lost

and reimbursed it to them, with the exception of the deponent,4v

who// only received eight pesos from the first amount [he

had lost] and which was given.to him by the same Monzon.

[In addition] he said that although the captain of Rio

Grande ordered to reimburse all [the money], he obliged

the deponent to receive the eight ^esos, putting him in jail.

[The deponent said] that the senor Governor ordered

lieutenant Eugenio Fernandez, in his presence, to reimburse

the deponent all the money that Monzon and Santillana had

won from him.

The money should'be taken from the amount that [the

mentioned lieutenant] had as a deposit from another game of

the same Monzon and Santillana, and that it was done keeping

silence, by the sign that the [senor Governor] did, taking

his hands to his lips.

[The respondent] said that Joseph [Jose] Antonio

Curbelo, a neighbor of this villa, asked the senor Governor

to allow the deponent to help him to convey some cattle to

La. Bahia.

37•

[The senor Governor allowed Curbelo's petition which

was also allowed the deponent himself, who begged the senor

Governor [for such permission].

[The deponent added] that lieutenant don Eugenio.Fer-

naandez had told him that he could not go, to which the de-

ponent replied that the senor Governor had given him per-

mission to-i-o and the deponent added that he would try to

meet the senor Governor again//to talk to him about the same

matter. [The deponent added] that he did not meet [the

senor Governor in Santa Rosa].

[The deponent added] that after he [and Curbelo] had

returned from Santa Rosa they met the senor Governor in.

Rio Sabinas who asked [the deponent]'if they were going to

San Antonio. The deponent answered [that they would do so]

if he did not order another thing.

The senor Governor said that he only had to write-to

the senor Governor of this province but he could not do it

because he was on a trip. The deponent offered to wait in

Rio Grande during three days if the [senor Governor] wanted

to send [the letter]. [The deponent added] that the senor

Governor told him that he would [send the letter] with the

soldiers relieved from the post of that presidio.

[The deponent stated] that he requested from the senor

Governor a. letter for lieutenant don Eugenio [Fernandez]

[ordering him] to give the deponent his money, but the senor

Governor said that he did not give him the letter for being

on his trip [and also] because it was not necessary.

The deponent told the senor Governor that without

[the letter] his problem would be delayed. The senor

Governor replied that he used to order the things only once

and that they were done.

[The respondent said] that he continued his march with

the said Cu.r'belo and others to the presidio of Rio Grande,

and that he presented himself to the captain of this pres,idio5v

to whom he said,// concerning the matter, that all was only

noise [boruca.]. He also said to the captain that if he

would not have talked to the senor Governor, he.wou.ld have

lost his money.

He added that when he requested his money from lieutenant

don Eugenio Fernandez, [this officer] told him that it was

necessary to go to the senor captain's home to find out if

the money had been won from him with marked cards.

[The deponent] continued saying that he [and lieutenant

Fernandez] went together to the senor captain's home and

[also] Santillana. and Manuel RodrIguez, whose presence was

required.

39.

The same don Eugenio Fernandez asked the senor captain

and Manuel Rodriguez if the cards were marked. The first

one said that he saw they were marked and the second one

said that Monzon had marked [the cards] in front of him.

Don Eugenio [Fernandez] told the deponent that he did

not have the money, so that he should go to Saltillo to look

for Monzon. The deponent replied that the se.nor Governor

knew that he had the money and that is why he had ordered

him to reimburse the money that was won from him [with marked

cards].

[The deponent said] that as he noticed that nothing was

resolved, he asked Nicolas Pacheco, a neighbor of Rio Grande,

who is in this presidio now, to carry a letter for the.senor

Governor of Coahuila//informing him of all that has'been

expressed and that his order was not obeyed, although it was

proved that the cards were marked. The captain of this

presidio promised Pacheco to pay him eight pesos for the

expenses of the trip.

[The. deponent said] that Pacheco told him after he

returned from his trip, that he had'brought a.letter for

don Eugenio [Fernandez] and that he could go to don Eugenio's

home for his money. He did so but he could not meet don

Eugenio because he was not at home.

[The respondent said].that he asked the senor captain

to order [don Eugenio Fernandez] to give him his money,

[But the mentioned captain] ordered him angrily to leave

his presence. [He added] that he saw the senor captain and

don Eugenio talking at sunset of the same day and he heard

when [the senor captain] told [don Eugenio] to arrest the

deponent after his returning from the mission where he would

go on horseback.

The deponent was informed'by a relative that [the

lieutenant] wanted to arrest him. He thought it was a

captain's order. Some other persons corroborated his

relat:ive's information. [However] he decided to come back,

as he did, 'bringing only two beasts.6v

// When [the deponent] was asked whether or not he

could prove that he was neither in prison nor confined to

the presidio9 when he left it, and if Carlos Riojas was

[in the said presidio], the [deponent] answered that the

senor captain had told him that on his return from La Bahia,

[the deponent] could not return until [the deponent] would

present a written order from the senor Governor.

[The deponent] replied that lieutenant don Eugenio

knew for certain that the senor Governor had promised [the

deponent] to go free to La Bahia, but that the said don

41.

Eugenio had replied that he had no evidence of [such pro-

mise]. Afterwards [the deponent] neither talked to [don

Eugenio] nor was he served with a warrant of arrest.

[The deponent] said that iph[sic] Antonio Curbelo,

and Nicolas Pacheco, who are in this presidio and everybody

saw [the deponent] walking free around Rio Grande.

[The deponent also said] that Carlos Riojas was not

notified of any warrant of arrest when he returned from La

Monclova with the letter of the lieutenant and that [Riojas]

came to the presidio [the same] day that the deponent left

[said presidio] and went to the ma.riscada with the captain

of the [mentioned] presidio.

Asked if he had anything else to say, to add or to take

'back and if he ratified everything said so far, his age and7

if he would sign [this deposition], he//responded that he

did not have anything else to say, to add or to take'back,

that he ratified everything said so far, that he was thirty

four years old and that he would sign [this deposition].

El Bar•on de Ripperda[Rubric]

PedroaLeal[Rubric]

Attesting witness Attesting witness

Joseph Tgn° ONeale Antonio de las[Rubric] Barzenas

42.

[D.S. lv-7 in E. 6-10-1775]

43.

Deposition of Carlos Riojas

When [the deponent] was asked whether or not he would

swear by God Our Lord and a sign of the Holy Cross to tell

the truth on whatever he might be asked, he responded that

he so swore.

When [the deponent] was asked where he got the French

tobacco, gunpowder and bullets that [he and Pedro Leal]

were carrying to°tra:de with the Lipan Indians, he answered

that only Pedro Leal was carrying a bundle of [French

tobacco] three fingers [long]. [The deponent] added that

Pedro Leal had told him that he had bought [the tobacco]

to give as a present to the Apaches, but that he had not

said from whom he had 'bou.ght it.

[The deponent stated] that he had carried five or six

cargas of gunpowder and bullets and that Pedro Leal had

carried the same amount, adding that from this presidio they

had gone to the new villa a.nd that they had not met any

Indians during their trip.

[The respondent] added that the lieutenant Justice of7v

[the new villa had given them permission// to go to the

presidio of La Monclova where they slept that night. [The

deponent stated that when] Pedro Leal had asked lieutenant

44.

Castilla to allow them to go to the Apache settlement,

said lieutenant allowed them to go but with the condition

that they not get into trouble [with the Indians].

[The deponent added] that the Indians received him

with applauses and had cried remembering the deponent's

friends who had been killed by other Indians. [The deponent

said] that they stayed in the settlement three days, not

counting the day of their arrival.

[The respondent added] that Pedro Leal went to another

settlement which was further up than the first one and that

he brought a blackish horse which was given to him by the

Indians. [The deponent added that when] the Indians of the

first settlement gave the deponent and Pedro Leal four

buffaloes and a little she-mule, Pedro Leal gave the Indians

one bridle as a present.

[The deponent said] that he had not given anything to

the Indians and that they did not give him anything [either],

because [the deponent] was paying the Indians with two

faneEas of corn and a horse that he had promised to give

them, although he gave them a mare [instead of a horse].

[He added] that he also went to the settlement'because he

wanted to bring two horses that he had in Laredo and Pedro

Leal [told him] that he would go there.

45.

[Then] the deponent was asked if he was put in jail in

Rio Grande, why, and if he escaped [from the jail], and he8

//answered that he was not put in jail, that lieutenant

don Eugenio told him to remain in the presidio as a servant

until he would receive the information [that would be sent

by] the assistant, don Roque de Medina, or the lieutenant

from La Monclova, and that [don Eugenio told the deponent]

there was not a serious accusation [against him].

[The deponent said that as soon] as the information

sent'by don Roque was received [in the presidio], the senor

captain ordered him to carry a letter to the said don Roque,

and.[he added that after don Roque read the letter], he

asked [the deponent] to return to La Monclova, carrying an

order to raise an embargo on everything [concerning] Riojas

and Leal [and also] to set them free.

[The deponent said] that he returned from the presidio

of Rio Grande after the captain took Leal along with him, as

an interpreter, to tell the Apaches to leave this side of

Rio Grande.

[The deponent] was asked whether or not he could prove

that he was neither in prison [nor confined to the presidi.o]

when he returned from the presidio of Rio Grande and that

he did not escape from„the.prison.

46.

[The deponent stated] that Raymundo Dias [Raimundo

Dias] and Patricio Rodriguez, neighbors of the presidio

of Rio Grande, as well as an Italian, who is in this pre-

sidio now, had seen the deponent walking free in the said

presidio of Rio Grande and that they had also seen him

leave [the mentioned presidio]'together with the town

soldiers who were led by Miguel Sanchez.

[The deponent said] that one of Marcos Ximenez [Jimenez's]8v

// sons had also seen the respondent leave the presidio of

Rio Grande on the same Wednesday that the senor-captain

left to go scouting, taking Pedro Leal along with him, as

an interpreter.

[The deponent added] that he had slept in the caballada,

from where he left in the morning, taking along with him

two beasts, one which belonged to him and another which

'belonged to Pedro Leal. [The deponent added] that Nicolas

Pacheco, who is in this presidio now, had also seen him

walking free in the presidio of Rio Grande.

Then he was asked if he had anything else to say,

and if he ratified what he had declared, his age and if

he would sign [this deposition]. He responded that he did

not have anything else to say, [that he] ratified all

that he had declared, that he was thirty years old and

47.

since he.did not know how to sign, he would make a sign

of the cross.

El Baron de Ripperda[Rubric] [Mark]

Attesting witness Attesting witness

Joseph Ign ONeale Antonio de las[Rubric] Barzenas

[Rubric]

[D.S. 7v-8v in E. 6-10-17751

48.

Deposition of Nicolas Pacheco [requested] because he was

mentioned'by the accused.

9//When [the deponent] was asked whether or not he would

swear by God Our Lord and a sign of the cross to tell the

truth on whatever he might be asked, he responded that he

so swore.

When [the deponent] was asked if he knew that Pedro

Leal and Carlos Riojas had been in prison in the presidio

of Rio Grande and that they had escaped from the prison,

as well as anything else that he might know about the accusa-

tion against them for giving gunpowder and bullets to the

Lipan Indians, he responded that he met Carlos Riojas in

the new villa, and asked for his partner, Pedro Leal, and

[Riojas] told [the deponent] that [Pedro Leal] was out of

the prison, in the presidio of Rio Grande, and that [the

said Leal] had gone to the presidio of La Monclova to per-

form an errand.

[The deponent stated that he came to the presidio of

Rio Grandebefore the said Carlos Riojas returned to the

mentioned presidio and [he added] that he met Pedro Leal,

who was free and welcomed [the deponent].

[The deponent said] that the senor captain took Leal

49 •

along with him to a mariscada some days later and he knew

that they were in the presidio of La Monclova and [for this

reason] the deponent believes that if Leal had given gun-

powder and bullets to the Lipan Indians he would have been

accused when he was along with the said senor captain.9v

[The deponent stated] that// Pedro Leal and lieutenant

Eugenio Fernandez went to the presidio of Santa Rosa to

[talk] to the senor Governor after the said mariscada, and

[the deponent added] that he had heard that Leal had helped

[Curbelo] to convey some cattle to La Ba.hia.

[The respondent said] that as soon as he had returned

to the presidio of Rio Grande, the senor captain ordered

him to take a letter to the senor Governor of Coahu.ila,

who was in Santa Rosa, informing him about the money that

had been seized from Leal [and that had been won] from him

in some games, which should be reimbursed to Leal. [The

deponent added] that the senor Governor,told him that he

would pay him eight pesos for the trip if the senor captain

did not pay [such an amount].

[The deponent added] that when the senor Governor

gave him the answer [to the letter], he told the deponent

that he had ordered that Pedro Leal be given his money,

and [the deponent added] that he informed Pedro Leal [about

50.

the order of the senor Governor] as soon as he returned to

the presidio of Rio Grande.

[The deponent said] that the senor captain's wife

told him that the senor Governor had ordered the officers

of La Monclova to find out if it was true that Pedro Leal

had given ammuni.t.ion:to the Lipan Indians. [The deponent

added] that [the mentioned officers] informed [the senor

Governor] that they did not have any charge against [Pedro

Leal].10

[The deponent stated] that// Leal was informed the

same night that the senor captain wanted to arrest him and

[nevertheless] Leal returned to the presidio. [The deponent

added] that he knew that [some persons] were looking for

Leal inside the presidio, in order to arrest him, but

[were not looking] outside the presidio.

Then.[the deponent] was asked if he knew anything else,

and if he ratified what he had declared, his age and if

he would sign [this deposition]. He responded that he did

not know anything else, [that he] ratified everything said

so far, that he was from thirty five to thirty six years

old and since he did not know how to sign, he would make

a sign of the cross.

51.

El Baron de Ripperda [Mark][Rubric]

Attesting witness Attesting witness

Joseph Igno ONeale Antonio de lasBarzenas[Rubric]

[D.S. 8v-10 in E. 6-10-1775]

52.

Deposition of Joseph Ant[oni]o Curvelo [Cu.rbelo] [requested]

'because he was mentioned 'by the accused.

When [the deponent] was asked if he would swear by

God Our Lord and by a sign of a cross formed with his hand

to tell the truth on whatever he might be asked, he responded

that he so swore.

Then he was asked if he took Pedro Leal along with

him from Santa Rosa when [the deponent] conveyed some

cattle to La Bahia, if he saw [Leal] in prison or free when

[the respondent] returned to the presidio of Rio Grande,lOv

and whatever he knew about the// matter.

[The deponent] answered that a young man who was help-

ing him [to convey the cattle to La Bahia] decided to go

back and then [the deponent] asked Pedro Leal to help him

[to convey] the cattle, but Leal replied that it was neces-

sary to talk to the senor Governor, who was in Santa Rosa,

about the matter, because lieutenant don Eugenio Fernandez

had told [Leal] that he could not go anywhere. [The deponent

said] that he visited the senor Governor from whom he

requested permission to take [Leal] along with him, and

[he added] that he informed the senor Governor about the

lieutenant's opinion concerning [Leal]. The senor Governor

53.

replied that [Leal] might go along with the deponent.

[The deponent stated] that [Leal] had told him that he

was expecting [a resolu.tion] from His Lordship [concerning

Leal] and the deponent [added] that when he talked to the

senor Governor about [the matter], the senor Governor

replied that he did not care what [Leal].had said. The

deponent [added] that he did not talk to the senor Governor

again [about the same matter], although he met him later.

[The deponent said] that he took Leal along with him

to La Bahia and-when they returned from this place, they

met the senor Governor and the senor assistant, don Roque

de Medina, by the Sabinas river. [The deponent added]l^

that Pedro Leal requested in the presence// of all the people

that the senor Governor give him a small paper ordering

lieutenant don'Eugenio [Fernandez] to reimburse [the said

Leal] the money that [the mentioned don Eugenio Fernandez

had as a deposit], which belonged to [Leal], but the senor

Governor replied that he already had ordered [lieutenant don

Eugenio Fernandez to reimburse the money].

[The deponent stated] that [Leal] told [the se.nor Governor]

that he did not want to be arrested and to lose the oppor-

tunity to go back home with [his friends], and [the senor

Governor replied to .Lea.l]_that he would not be arrested.

54.

[The respondent said] that when he*reached the presidio

of Rio Grande he was informed that Pedro Leal had requested

from lieutenant don Eugenio [Fernandez] the money that had

been won from'.him with marked cards and which the senor

Governor had ordered to be reimbursed [to Leal] and the

respondent [added] that don Eugenio [Fernandez] had told

[Leal] to be patient because he had to consider the matter.

[The deponent stated] that he knew that Leal had been

arrested in order to prevent him from leaving the presidio,

and for this reason [the deponent] went to visit the sen.or

captain, accompanied by Miguel Menchaca, to inform [the

mentioned senor captain] about the conversation between the

senor Governor and [Leal] [in the presence. of the deponent],

but [the senor captain] replied that he could not allow

Leal to leave the presidio because [the senor Governor]'.:had

not written him about the matter.

[The deponent added] that [the senor captain said]

that he had taken [Leal] along with him to the Apa.che

[settlements] to a mariscada. [and he also said] that [no-

body] proved that Leal had given ammunition and tobaccollv

[to the Indians].//' The deponent also [testified] that he

and everybody had seen [Leal] vaalking free in the presidio

[of Rio Grande] and [he added] that [Leal] remained [in

55 •

the presidio] and the deponent and his partners returned

[to their homes] the next day.

[Then he was asked] if he knew anything else, if he

had anything else to say, if he ratified.what he had de-

clared so far, his age, and if he would sign [this deposition].

The respondent answered that he did not know axiything else,

that he did not have anything else to a'a.y, that he ratified

all he had declared so far, that he was twenty seven years

old and that he would sign [th--*Ls deposition].

Bar6n de Ripperda. Jph. Antt° Cu.rbelo[Rubric] [Rubric]

Attesting witn'ess Attesting witness

Joseph Ign° ONeale Antonio de lasBarzenas[Rubric]

[D.S. 10-11v in E. 6-10-1775]

56.

Deposition of Raymundo [Raimundo] Diaz [requested] because

he was mentioned by the. accused.

When [the deponent] was asked if he would swear by

God Our Lord and by a sign of a cross formed with his hand

to tell the truth on whatever he might be asked, he responded

that he so swore.

Then he was asked if he knew that Pedro Leal and12

Carlos Riojas had'been in prison in the presidio of// Rio

Grande and whatever he knew about the matter.

[The deponent stated] that when he was in the villa of

San Fernando he saw Carlos Riojas who was going to La Mon-

clova and [the said] Carlos Riojas told the deponent after

he returned from La Monclova that [he and Pedro Leal] had

been accused of giving ammunition and tobacco to the Lipan

Indians. [Riojas also told the depon.ent] that he had taken

a letter to La Monclova, conc'erriing [the accusation against

him and Lea.l ] .

[The deponent added] that [Riojas] told him that Pedro

Leal was in prison in [the presidio] of Rio Grande. [The

respondent said] that he went to Rio Grande four or five

[at the mentioned place] in the after-days later, arriving

noon and that he saw Carlos Riojas riding on horseback in

57.

the presence of all the people, and saying in public that

he, [Rioja.s] would reach the recua of the estanco of San

Antonio, as he did.

[The deponent stated] that Pedro Leal was in the guard

house as a prisoner and that the sa.me day that [the deponent]

saw [Leal] in the guard house, or the next day, the senor

captain took [Leal] along with him to a mariscada because

some Lipan Indians had crossed the Rio Grande and [the

captain wanted Leal to tell them to go away].

[The deponent added] that he had seen Pedro Leal

walking free in the presidio during the days and nights,

and that he [also] had seen [Leal] attending a fandango inl2v

the// home of one of Pedro Salinas'.daughters. [The

respondent said] that he had seen Pedro Leal. leave the

presidio and go to Santa. Rosa, accompanying lieutenant don

Eugenio Fernandez.

[Then he was asked] if he had anything else to say,

if he ratified what he had declared so far, his age, and

if he would sign [this deposition]. The respondent answered

that he did not have anything else to say, that he is

twenty seven years old and that he would sign [this deposi-

tion].

El Baron de Ripperda Jph Salvador Diaz[Ru'bric] . [Rubric]

58.

Attesting witness Attesting witness

Joseph I^n° ONeale Antonio de las[Rubric] Barzenas

[Rubric]

[D.S. llv-12v in E. 6-10-1775]